ESPREE BATHTUB SERIESpdf.lowes.com/useandcareguides/731352481789_use.pdf · Espree™ Bathtub...
Transcript of ESPREE BATHTUB SERIESpdf.lowes.com/useandcareguides/731352481789_use.pdf · Espree™ Bathtub...
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
U961000M 05/2011
Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue
Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com
ESPREE™ BATHTUBSERIES
Espree™BathtubSeries
Page2 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Product Information
Contents
Savetheseinstructionsforfutureuse.Usetheformbelowtorecordyourmodelandserialnumberforfuturereference.
DatePurchased
PurchasedFrom
InstalledBy
SerialNumber
Model
Installer:Leavethemanualforthehomeowner.
Homeowner:Readthismanualandkeepforfuturereference.
Contents.......................................................................................................................................................................... 2ProductInformation......................................................................................................................................................... 2SafetyInstructions........................................................................................................................................................... 3OperationalSafetyInstructions....................................................................................................................................... 5Introduction...................................................................................................................................................................... 7InspectionandTesting..................................................................................................................................................... 8FramingandSupport....................................................................................................................................................... 9ElectricalConnections................................................................................................................................................... 10Drop-inInstallation......................................................................................................................................................... 123-WallAlcoveInstallation............................................................................................................................................... 14SkirtInstallation............................................................................................................................................................. 14Cleanup......................................................................................................................................................................... 15Operation....................................................................................................................................................................... 15WhirlpoolControl........................................................................................................................................................... 16PurgingtheWhirlpoolSystem....................................................................................................................................... 17BathtubAdditives........................................................................................................................................................... 17Maintenance.................................................................................................................................................................. 17TroubleshootingProcedures......................................................................................................................................... 18TechnicalSpecifications................................................................................................................................................ 19AuthorizedService........................................................................................................................................................ 24Warranty........................................................................................................................................................................ 25
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page3
Engl
ish
Safety InstructionsINSTRUCTIONSPERTAININGTOARISKOFFIRE,ELECTRICSHOCK,ORINJURYTOPERSONS.
WARNING: RISk Of ACCIDENTAL INJURy OR DROWNING! Donotpermitchildrentousethisunitunlesstheyareclosely supervisedatalltimes.Donotusehydromassagebathtubsunless allsuctionguardsareinstalledtopreventbodyandhair entrapment.Neveroperatethehydromassagebathifthesuction coverisbroken,damagedormissing
DANGER: RISk Of SEvERE INJURy fROm ELECTRIC SHOCk OR DEATH fROm ELECTROCUTION! Thisunitmustbeconnectedonlytoasupplycircuitthatis protectedbya15ampgroundfaultcircuitinterrupter(GFCI).Sucha GFCIshouldbeprovidedbytheinstallerandshouldbetestedona routinebasis.TotesttheGFCI,pushthetestbutton.TheGFCI shouldinterruptpower.Pushtheresetbutton.Powershouldbe restored.IftheGFCIfailstooperateinthismanner,theGFCIis defective.IftheGFCIinterruptspowertothebathtubwithoutthetest buttonbeingpushed,agroundcurrentisflowing,indicatinga possibilityofanelectricshock.Donotusethishydromassage bathtub.Disconnectthehydromassagebathtubandhavethe problemcorrectedbyaqualifiedservicerepresentativebeforeusing.
WARNING: RISk Of ELECTRIC SHOCk! Donotpermitelectricalappliances(suchasahairdryer,lamp, telephone,radioortelevision)within60”(1524mm)ofthis hydromassagebathtub.Connectonlytoacircuitprotectedbya groundfaultcircuitinterrupter(GFCI).(Forpermanentlyconnected units)Agreencoloredterminal(orawireconnector)marked“G,” “GR,”“GROUND,”or“GROUNDING”)isprovidedwithinthe terminalcompartment.Toreducetheriskofelectricshock,connect theterminalorconnectortothegroundingterminalofyourelectric serviceorsupplypanelwithaconductorequivalentinsizetothe circuitconductorssupplyingtheequipment.
CAUTION:Whenusingthisunit,basicprecautionsshouldalwaysbeperformed, includingthefollowing:
•READANDFOLLOWALL INSTRUCTIONS.SAVETHESE INSTRUCTIONS.•Usethisunitonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual. Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.•Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.
Thisisaprofessionalgradeproduct.Aknowledgeofconstructiontechniques,plumbingandelectricalinstallationaccordingtocodesarerequiredforproperinstallationandusersatisfaction.WerecommendthatalicensedcontractorperformtheinstallationofallJacuzzi®LuxuryBathproducts.Ourwarrantydoesnotcoverimproperinstallationrelatedproblems.
Espree™BathtubSeries
Page4 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
CAUTION: Thisequipmentisintendedforindooruseonly.Installthe equipmentinaccordancewiththeseinstructions.Usesupply wiresthataresuitablefor167°F(75°C),includingthe temperatureratingofthesupplyconductorstobeused.This unitshouldbeelectricallygroundedandinstalledbyalicensed contractor,electrician,andplumber.Buildingmaterialsand wiringshouldberoutedawayfromthemotor/pumporbloweror otherheatproducingcomponentsofthisunit.Apressure wireconnectorisprovidedontheexteriorofthemotor/pump andheatertopermitconnectionofanNo.8AWGsolidcopper bondingconductorbetweenthisunitandallotherelectric equipmentandexposedmetalinthevicinity,asneededto complywithlocalrequirements.
When using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:WARNING:RISKOFACCIDENTALINJURYORDROWNING!CHILDREN SHOULDNOTUSEHYDROMASSAGEBATHTUBWITHOUT ADULTSUPERVISION.WARNING:RISKOFACCIDENTALINJURYORDROWNING!DONOT USEHYDROMASSAGEBATHTUBUNLESSALLSUCTION GUARDSAREINSTALLEDTOPREVENTBODYANDHAIR ENTRAPMENT.WARNING:TOAVOIDINJURY,ExERCISECAREWHENENTERINGOR ExITINGTHEHYDROMASSAGEBATHTUB.WARNING:RISKOFACCIDENTALINJURYORDROWNING!DONOT USEDRUGSORALCOHOLBEFOREORDURINGTHEUSEOFA HYDROMASSAGEBATHTUBEQUIPPEDWITHAHEATERTO AVOIDUNCONSCIOUSNESSANDPOSSIBLEDROWNING.WARNING:RISKOFFETALINJURY!PREGNANTORPOSSIBLY PREGNANTWOMENSHOULDCONSULTAPHYSICIANBEFORE USINGAHYDROMASSAGEBATHTUBEQUIPPEDWITHA HEATER.WARNING:RISKOFHYPERTHERMIAANDPOSSIBLEDROWNING:DO NOTUSEAHYDROMASSAGEBATHTUBEQUIPPEDWITHA HEATERIMMEDIATELYFOLLOWINGSTRENUOUSExERCISE.SAVETHESEINSTRUCTIONS.
Safety Instructions (Cont)WARNING: Donotoperatethisunitwithouttheguardovertheintakefor thecirculationpump(suctioncover/strainer).
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page5
Engl
ish
Operational Safety Instructions
WARNING: RISk Of HyPERTHERmIA AND POSSIBLE DROWNING! Donotuseahydromassagebathtubequippedwithaheater immediatelyfollowingstrenuousexercise.
WARNING: RISk Of ELECTRICAL SHOCk!
WARNING: PROLONGED ImmERSION IN HOT WATER mAy INDUCE HyPERTHERmIA! Hyperthermiaoccurswhentheinternaltemperatureofthebody reachesalevelseveraldegreesabovethenormalbody temperatureof98.6°F(37°C).Thesymptomsofhyperthermia includeanincreaseintheinternaltemperatureofthebody, dizziness,lethargy,drowsinessandfainting.Theeffectsof hyperthermiainclude: A. Failuretoperceiveheat. B. Failuretorecognizetheneedtoexitthebath. C. Unawarenessofimpendinghazard. D. Fetaldamageinpregnantwomen. E. Physicalinabilitytoexitthebath. F. Unconsciousnessresultingindangerofdrowning.
WARNING: RISk Of fETAL INJURy! Pregnantorpossiblypregnantwomenshouldconsulta physicianbeforeusingahydromassagebathtubequippedwith aheater.
•Donotoperatehydromassagesystemunlessthebathis filledwithwatertoatleast1-2˝(25-51mm)abovethehighest jet.•Donotimmersethecontrolpanelbyoverfillingthebath.•Whencleaningyourbath,donotuseabrasivesubstances whichwilldamagethebath’ssurface.• Topreventdiscolorationoftheacrylicfinish,donotfillthe bathwithwaterinexcessof140°F(60°C).
WARNING: Keepbodyandhairaminimumof6˝(152mm)awayfromthe suctionfittingatalltimeswhenthehydromassagesystemisin operation.Hairlongerthanshoulderlengthshouldbesecured closetothehead.
Espree™BathtubSeries
Page6 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Operational Safety Instructions (cont)
WARNING: Theuseofalcohol,drugsormedicationcangreatlyincrease theriskoffatalhyperthermia.Peopleusingmedicationsor havinganadversemedicalhistoryshouldconsultaphysician beforeusingahydromassagebathtubequippedwithaheater.
WARNING: Donottamperwithuser-operatedcontrolsorsuchdevices.
WARNING: Usethisunitonlyforitsintendeduseasdescribedinthis manual.Donotuseattachmentsnotrecommendedbythe manufacturers.
WARNING: Toavoidinjury,exercisecautionwhenenteringorexitingthe hydromassagebathtub.
WARNING: Donotusehydromassagebathtubunlessallsuctionguards areinstalledtopreventbodyandhairentrapment.Never operatethehydromassagebathifthesuctioncoverisbroken, damagedormissing.
WARNING: Watertemperatureinexcessof104°F(40°C)maybeinjurious toyourhealth.Checkandadjustwatertemperaturebeforeuse.
CAUTION: Testthegroundfaultcircuitinterrupterprotectingthisappliance periodicallyinaccordancewithmanufacturer’sinstructions.
ImPORTANT: Readthecompleteinstructionsprovidedinthismanualbefore beginninginstallation.
TheCompanyhasobtainedapplicablecode(standards)listingsgenerallyavailableonanationalbasisforproductsofthistype.Itistheresponsibilityoftheinstaller/ownertodeterminespecificlocalcodecompliancepriortoinstallationoftheproduct.TheCompanymakesnorepresentationorwarrantyregarding,andwillnotberesponsibleforanycodecompliance.Productspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
ImPORTANT: Foroptimaloperation,thewaterlevelmustremainat1˝to2˝ (25mmto50mm)abovethehighestjet;donotuseoil-based bathtubadditivesinyourhydromassagebathtub.
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page7
Engl
ish
Introduction
Thedrain/overflowofthebathextendsbelowthebottomofthebath.Pleaserefertothe“TechnicalSpecifications”sectionfordimensionsandrough-ininformation.
The floor structure beneath the bath must be able to support a total weight of bath, water, and bather. Refer to the table under total weight for your model.
Theunitmustbesupportedfromthebottomofthebathandnotfromthebathrimortileflange.Ifthesubfloorislevelandacontinuoussurface,nootherpreparationisnecessary.Youcanproceedtoinstallthebath. Ifthesubfloorisnotlevel,youmustleveltheentiresurfacepriortoinstallingthebath.Theuseofmaterialsthatshimorprovidealevelinstallationareallowedprovidedthemethodusedwillinsurealevelbaththatissupportedfromthebottom.Materialsthatmaybeusedareafloorlevelingcompound,mortar,plasterorminimalexpansionstructuralfoamhavingadensityofaminimumof5lbs./cubicft.;however,thebathmustremainlevelinorderforittodrainproperlyandallfoamfeetmustmakefullcontactwiththelevelingmaterial.Bothsidesofajointorspliceofsubfloorshouldbeleveltoeachother.Whenattachingbathswithflangestostudwall,useshimstofillanygapsbetweenthebathflangeandstuds.
Therimofthebathisnotdesignedtosupportweight.Iffinishmaterialistooverlaporcontactthebath,theaddedweightmustbefullyself-supporting.
fLUSH TO THE WALL
SEmI-SUNkEN
OPTIONAL TILE fLANGE kIT
Tile
Sealant
Mortar/Adhesive
Flashing
1˝x4˝(notforsupport)
Mortar/Adhesive
Tile
Sealant
Flashing
1˝x4˝(notforsupport)
1˝x4˝(notforsupport)
StudWall
Mortar
CementBoard
BathRim
PlasticFiller
FinishingMaterial
Flange
Screw
Subfloor
SiliconeSelant
Espree™BathtubSeries
Page8 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
TileAdhesive
Caulking
Flange
WoodStudShim
Flange
WoodStud
MountingScrews
Tile
CementBoard
Caulking
FlangeWoodStudShim
TileAdhesive
Tile
CementBoard
MountingScrews
Flange
WoodStud
1˝x4˝(notforsupport)
Theshimsmaybeusedtotightenandsecureanyremaininggapsbetweentheflangeandthestud.
Typical flange mounting Detail
Inspection and Testingvisual Inspection
Allbathtubunitsarefactorytestedforproperoperationandwatertightconnectionspriortoshipping.However,theunitmustberetestedbytheinstallerpriortoinstallation.JacuzziLuxuryBathisnotresponsibleforanydefectthatcouldhavebeendiscovered,repaired,oravoidedbyfollowingthisinspectionandtestingprocedure:
XX Placethebathtubonalevelsurface,nearappropriateelectricalsupply,watersupply,andwaterdrainage.Adrivewayisasuitablechoice.
XY Sealthedrainandoverflowholewithtapeorastopperandfillthebathtubtothebottomoftheoverflowhole.XZ Allowbathtubtostandfor5minutes.X[ Pluginmotor/pumpandturnuniton.ConfirmthatallfeaturesfunctionasdescribedintheOperationsectionofthismanual.Donotinstallthebathtubifbathtubfailstooperateasdescribed.
X\ Visuallyinspectalljointsforleaks.Donotinstallthebathtubifleaksaredetected.X] Returnbathtubtoboxorotherwiseprotectfromdamageuntiltimeofinstallation.
XX Removethebathtubfromtheshippingcarton.Becarefulnottoscratchthesurfaceofthebathtubonexposedstaples.Removethestaplesorfoldthemintothecarton.Retainthecartonuntilsatisfactoryinspectionoftheproducthasbeenmade.Donotliftthebathtubbytheplumbingatanytime;handlebytheshellonly.
XY Inspecttheshellandbathtubcomponents.Shouldinspectionrevealanydamageordefectinthefinishorvisibledamagetoanycomponents,donotinstallthebathtub.Damageordefecttothefinishclaimedafterthebathtubisinstalledisexcludedfromthewarranty.JacuzziLuxuryBath’sresponsibilityforshippingdamageceasesupondeliveryoftheproductsingoodordertothecarrier.
XZ Referanyclaimsfordamagetothecarrier.Fordefinitionsofwarrantycoverageandlimitations,refertothepublishedwarrantyinformationpackedwiththeproductorinthebackofthismanual.
Bathtub Water and Operational Test
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page9
Engl
ish
framing and SupportATechnicalSpecificationssectionhasbeenincludedwithinthismanual.TheTechnicalSpecificationssectionwillcontainpertinentinformationregardingyourJacuzziLuxuryBathproduct.
Frameoutthespacewherethebathtubistobelocated.Thefollowingshouldbetakenintoconsiderationwhenpreparingthearea:
• Dimensionsprovidedonrough-indiagramsare nominal.Measureyouractualunituponreceiptand buildaccordingtotheactualdimensions.
• Thefloorstructurebeneaththebathtubmustbeable tosupportthetotalweightofthebathtub,waterand bather.
• Theunitmustbesupportedfromthebottomofthe bathtubandnotfromthebathtubrim.Fordrop-in installations,takeintoaccountthethicknessofthe surroundmaterialandfinishingmaterial(marble,tile, etc.).
• Ensuretherimwillrestonalevelsurface.• Percode,accessmustbeprovidedtothemotor/pump foryourspecificmodel.Primaryandsecondaryservice accesslocationsareshownintherough-indiagrams containedintheTechnicalSpecificationsManual.
Itistheresponsibilityoftheinstaller,buildingcontractor,orownertoprovideaccessforservice.Jacuzziisnotresponsibleforanycostsrelatingtoobtainingaccessforrepair.Theownershallbearsuchcostsand,ifappropriate,mustseekrecoveryfromtheinstaller.
• Provideadequateventilationforcoolingandsupply sufficientairforthemotor/pump.Donotinsulate aroundtheequipment.
• Yourbathtubmayhavemotor/pumppartsthatextend beyondtherimofthebathtub.Refertotherough-in diagramsincludedinthewarrantypackand constructionframingtocorrectlyaccommodate.
Common Access Locations
=Primaryaccess
=AcceptablealternativeifaccessAisnotpossible
=Secondaryaccessforequipment(optional)
Lefthandunitaccessisontheoppositeside(mirror).
ABC
SubfloorPreparethesubfloorforthedrainandensurethattheareaislevel.
XX Thedrain/overflowofthebathtubextendsbelowthebottomofthebathtub.IdentifythedrawingintheTechnicalSpecificationsManualthatcorrespondswithyourbathtub.
XY Makeappropriatecutstothesubfloortoaccommodatethedrain.XZ Jacuzzi’sTru-Level™baseisastandardfeatureonallbathtubs.Ifthesubfloorislevelandacontinuoussurface,nootherpreparationisnecessary.Proceedtothe“Installation”section.
X[ Ifthesubfloorisnotlevel,youmustleveltheentiresurfacepriortoinstallingthebathtub.Thematerialsusedwillinsurethatthebathtubissupportedfromthebottom.Thesematerialsinclude:levelingcompound,mortar,plasterorminimalexpansionstructuralfoam(havingadensityofaminimum5lbs/cubicfoot).Thebathtubmustremainlevelinorderforittodrainproperlyandmustmakecontactwiththelevelingmaterial.Bothsidesofajointorspliceofsubfloorshouldbeleveltoeachother.
12˝(304mm)
18˝(457mm)
18˝(457mm)
Motor/Pump
SecondaryAccess
PrimaryAccess
20˝(508mm)
24˝(609mm)
36˝(914mm)
BA
CMotor/Pump
Espree™BathtubSeries
Page10 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Electrical ConnectionsRiskofelectricshock.ConnectonlytoacircuitprotectedbyaGFCI.
Whenusingelectricalproducts,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed:
• Alwaysfollowlocalbuildingandelectricalcodes.• Groundingisrequired.Theunitshouldbe installedandgroundedbyaqualifiedelectrician.
TwoseparateGFCIprotectedcircuitsarerequired.
Aseparate,120VAC,15AmpGFCIcircuitisrequiredforthepump/motor.
Ifinstallingtheoptionalheater,aseparateanddedicated120VAC,15AMP,GFCIprotectedcircuitisrequired.
Ifyouareinstallingtheoptionalheater,pleaserefertotheprovidedinstallationandoperationmanualthatcomespackagedwiththeheater.
Reset
Test
XX Forthepump/motor,installa120VAC,15AMP,GFCIduplexoutlettothestudwallunderneaththebathtubat4˝(101mm)abovethefloor.Theduplexoutletisnotsupplied.
Pump/motor
Theduplexoutletmustbemounted4˝(101mm)abovethefloorline,orinaccordancewithlocalbuildingandelectricalcodes.
Onthecornerbathtubs,or6060bathtubs,aduplexjunctionboxhasbeenprovided.Toaccess,removeskirtaccesspanel.SeetopviewsinRough-Insectionforlocation.
AseparateGFCIprotectedoutlet(notprovided)isrequiredforpump/motorandistobeinstalledinthejunctionbox.Thejunctionboxistobehardwired.Themotorisgroundedtothejunctionboxatthefactory.
Riskofcomponentoverheat.Donotuseelectricextensioncordtopowerthisunit.
Operatingthemotor/pumpwithoutenoughwaterinthebathtubcancauseleakingandpermanentdamage.
XY Usinga#8solidcopperwire,groundthepumpmotortothehouseelectricalpanel,orapprovedlocalground.Agroundinglugisprovidedonthepumpmotor
XZ Atinitialstart-up,andbeforeeachusethereafterwithpowerON,pushtheGFCItestbutton.Theresetbuttonshouldpopout.
Pushthisbuttonintoreset.Iftheinterrupterfailstooperateinthismanner,thereisagroundcurrentflowingoradevicemalfunction,indicatingthepossibilityofelectricalshock.
TurnOFFpoweranddonotusethebathtubuntilthesourceoftheproblemhasbeenidentifiedandcorrected.
3-ProngPlug
DuplexOutlet(NotIncluded)
3-ProngPlug
AheatercomesstandardonallEspree™cornerbathmodels.
TM
DuplexOutlet(NotIncluded)
Heater
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page11
Engl
ish
Electrical Connection 6060 w/HeaterOnthe6060withintegralskirt,onejunctionboxhasbeenprovidedforthepump/motor.Themotorisbondedtothejunctionboxatthefactory.Toaccess,removeskirtaccesspanel.
Aseparate120VAVAC,15AMPdedicatedcircuitwithGFCIprotectedoutlet(commerciallyavailable)isrequiredforheaterandistobeinstalledinajunctionbox.Thejunctionboxistobehardwired.
Followthebondinginstructionsbelow:
XX Witha#8solidcopperwire,bondtheheatertothehouseelectricalpanelorapprovedlocalbond.Abondinglugisprovidedontheheater.
Initial Start-Up
XX PushtheGFCItestbutton.Theresetbuttonshouldpopout.
XY Pushthisbuttonintoreset.Iftheinterrupterfailstooperateinthismanner,thereisagroundcurrentflowingoradevicemalfunction,indicatingthepossibilityofelectricalshock.
XZ Turnoffpoweranddonotusethebathuntilthesourceoftheproblemhasbeenidentifiedandcorrected.
GFCI BondingtoPump/Motor
PowerCordJ-Box(CommerciallyAvailable)
GFCI(CommerciallyAvailable)
PowerCord
BondingtoRapidHeat™
J-Box(CommerciallyAvailable)
OverheatProtection
PresstoReset
HeaterON
Bonding
ForPump/Motor
ForHeater
6060 Corner Unit
Espree™BathtubSeries
Page12 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Beforeyoubeginyourinstallation,pleasereadthefollowing:
Drop-in Installation
• Observealllocalandbuildingcodes.• Determinewhichtoolswillbeusedduringtheinstallation.• Additionalbathtubdrainpartsandplumbingarecommerciallyavailableatplumbingandhardwarestores.• Drain/Overflowrough-ininformationisincludedwithyourbathtubintheinstallationinstructionmanual.
Flashing
ExplodedView1˝x4˝
(25mmx101mm)NotForSupport
MortarorAdhesive
Subfloor
Sealant
Tile
Completethebathtubsurroundinstallation.
XX Installdrain/overflowaccordingtothemanufacturer’sinstructions.ReferalsototheTechnicalSpecificationssection.Watertightinstallationofthedrainistheinstaller’sresponsibility.DrainleakageisexcludedfromtheJacuzziLuxuryBathwarrantyofthisproduct.
XY Installthefaucetatthistime.Itisrecommendedthatthefaucetbeinstalledbyaqualifiedplumber. Properinstallationofthespoutplumbingandcompliancewithlocalcodesaretheresponsibilityoftheinstaller.JacuzziLuxuryBathdoesnotwarrantconnectionsofwatersupplyfittingsandpiping,fillsystems,ordrain/overflowsystems.Norisitresponsiblefordamagetothebathtubwhichmayoccurduringinstallation.
Anon-flammableprotectivebarriermustbeplacedbetweenthesolderingworkandthebathtubunittopreventdamagetothebathtub.
XZ Preparethecut-outholeforthebathtubusingthecutoutdimensionslistedinthespecificationstableintheTechnicalSpecificationssection.
X[ Completealldeckfinishworkandcovertoprotectfromdamagingwhileplacingthebathtub. Insulationmaybeplacedwithinthebathtubsurround.
Provideadequateventilationaroundthemotor/pumptoensuresufficientairflowandcooling.
X\ TurnoffpowersupplytodedicatedGFCIprotectedcircuits.
X] Placeapieceofscraplumberoneachoftheendsofthecutout–thiswillbeusedasatemporarysupportpriortoloweringthebathtubfullyintotheopening.
TileorFinishedSurface
Substrate
ScrapLumber
SupportMember LevelSubfloor
ScrapLumber
Minimum3˝(76mm)Clearance
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page13
Engl
ish
X^ Installtheunit,insertingthemotor/pumpendfirst,loweringthebathtubintotheopeningasshownintheillustration. DONOTuseplumbingfixturesorlinestolowertheunit.Allowthebathtubtorestonthesupports.
Drop-in Installation (con’t)
LevelSubfloor
LevelSubfloor
ScrapLumberTileorFinishedSurface
MemberSupport
Substrate
Inspectallfittings,plumbing,andcontrollinesafterinsertingtoinsurethecomponentsarenotdamaged,disconnected,orcontactingthefinishsurfacesubstrateorsupportmembers.
X_ ConnectflexwatersupplylinestofaucetandplugpowercordsintoGFCIoutlets.
X` Removescraplumberandlowerthebathtubfullyintotheopeningandalignthebathtubandconnectthedrain.
Xa TurnonthepowersupplytothededicatedGFCIprotectedcircuitsandchecksystemoperation. Caulkaroundtheperimeterofbathtubtosealthespacebetweentherimandthefinisheddeck.
UnevenSubfloor
FloatingFloorCompound
Espree™BathtubSeries
Page14 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
3-Wall Alcove InstallationXX Installthedrain/overflowaccordingtothemanufacturer’sinstructions.ReferalsototheTechnicalSpecificationssection.Watertightinstallationofthedrainistheinstaller’sresponsibility.DrainleakageisexcludedfromtheJacuzziLuxuryBathwarrantyofthisproduct.
XY Installthefaucetatthistime.Itisrecommendedthatthefaucetbeinstalledbyaqualifiedplumber.
XZ Installtheflange(purchasedseparately)accordingtotheinstructionsthatareincludedwiththekit.Ifthebathtubisequippedwithanintegratedflange,skipthisstep.
X[ Placethebathtubintotheniche.Screwtheflangetothewoodstud.Itmaybenecessarytoshimtheunittocloseupanygapsbetweenthewoodstudandtheflange.
X\ Insulationmaybeplacedwithinthebathtubsurround.X] TurnoffthepowersupplytotheGFCIprotectedcircuit.
X^ Alignthebathtubandconnectthedrain.X_ ConnectflexwatersupplylinestofaucetandplugpowercordsintoGFCIoutlet.
X` Inspectallfittings,plumbing,andcontrollinesafterinsertingthebathtubtoinsurethecomponentsarenotdamaged,disconnected,orcontactingthefinishsurfacesubstrateorsupportmembers.
Xa TurnonthepowersupplytothededicatedGFCIprotectedcircuitsandchecksystemoperation. Completeallfinishworkaroundtheperimeterofbathtubtosealthespacebetweentherimandthefinisheddeck.
ScrewTileFlange
Tile
CementBoard
Caulking
StudWall
TileAdhesive
Stud
MountingScrew
1˝x4˝(notforsupport)
TileFlange
Silicon/SealantBathRim
PlasticFiller
CementBoard
Mortar
StudWall
1˝x4˝(notforsupport)
FinishingMaterial
Skirt InstallationBathtubs with an Integral Skirt
XX Screwskirtflangesintowallstuds. Itmaybenecessarytoshimtheunittocloseanygapsbetweenwallstudsandtheflanges.
XY Completefinishworkoverskirtflange.XZ Caulkaroundtheperimeteroftheskirttosealthespacebetweentheskirtandthefinisheddeck.
FinishingMaterials
CaulkingBead
SkirtPanel
Stud
Floor
GreenBoard
RimofBathtub
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page15
Engl
ish
CleanupToavoiddullingandscratchingthesurfaceofthebathtub,neveruseabrasivecleaners.Formostsoiledsurfaces,amildliquiddetergentandwarmwaterissufficient.Thefollowingisalsorecommended:• Removespilledplasterwithawoodorplasticedge.Spotsleftbyplasterorgroutcanberemovediflightlyrubbed withdetergentonadampclothorsponge.Donotusemetalscrapers,wirebrushesorothermetaltools,asthey willdamagethebathtub’ssurface.• Paint,tar,orotherdifficultstainscanberemovedwithFantastik®orsoapywater.• Minorscratcheswhichdonotpenetratethecolorfinishcanberemovedbylightlysandingwith600-gritwet/dry sandpaper.Youcanrestoretheglossyfinishtotheacrylicsurfaceofthebathtubwithaspecialcompound, Meguiar’s#10MirrorGlaze.Ifthatisnotavailable,useautomotiverubbingcompoundfollowedbyanapplication ofautomotivepastewax.• Majorscratchesandgougeswhichpenetratetheacrylicsurfacewillrequirerefinishing.CallJacuzziLuxuryBath tofindaserviceagentinyourarea.
ON/Off Button
Operation
Filltoatleast1˝to2˝abovehighestjet
AllbathtubsmanufacturedbyJacuzziLuxuryBatharedesignedfor“fillanddrain,”whichmeansthebathtubshouldbedrainedaftereachuseandfilledwithfreshwaterbythenextbather.Thisisahealthprecaution,asthesebathtubsarenotdesignedtoholdwatercontinuouslylikepoolsorspas.
Closethedrainandfillthebathtubuntilwaterisatleast1˝to2˝(25mmto51mm)abovethehighestjet(seewaterlineindicatedintheillustration).Donotturnonthewhirlpoolsystematanytimeifthejetsarenotcompletelyimmersedinwater.Runningthewhirlpoolsystemwhenthereisinsufficientwaterinthebathtubcouldresultinwatersprayingoutsidethebatharea.Runningthewhirlpoolsystemwithoutwaterwilldamagethepump.
Whenexitingthebathtub,thewaterlevelwilldropbelowthejetswhichcouldresultinwaterbeingsprayedoutoftheunit.
AirControlKnobs(2)
ON/OFFButton
SuctionCover
Drain
OverflowHandleJets
TheON/OFFbutton,convenientlylocatedonthebath,allowsyoutoturnthewhirlpoolsystemonandoffwhileinthebath.Simplypushdownontheswitchbuttontoturnonthewhirlpoolsystem.Toturnthesystemoff,pushdownonthebuttonagain. ON/OFF
Button
Espree™BathtubSeries
Page16 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
LargeAdjustableJets
Rapidheat™ Operation
vacuum Switch TheheaterisequippedwithapresetvacuumswitchwhichwillnotallowtheheatertoturnONifthepumpisnotrunningwithwaterflowingthroughthewhirlpoolsystem.
High-Limit Switch TheheaterincludesanexclusiveHigh-Limitswitch.Thissafetycircuitwillnotfalsetripfromhottapwater.Itwillonlyturnofftheheater,ifthethermostatfails.Toreset,pressthebutton.
Heater On Indicator Thelightwillbeilluminatedanytimetheheaterisoperating.
OverheatProtection
PresstoReset
HeaterON
Whirlpool Control
TheRapidheat™heatercomesstandardwithall6060cornerbathtubsonly.ForallotherEspress™bathtubmodels,theheaterisanoptionalfeature.
Oncetheheaterisinstalledandthewhirlpoolpumpisoperating,theheatingfunctionistotallyautomatic.Theheaterwillhelpmaintainthetemperatureofthewaterinthebath.Theheaterisdesignedtohelpmaintainthetemperatureofthebathwateroncethewaterisaddedatthedesiredtemperaturelevel.Itdoesnotreplacetheneedtohaveadequatehotwatersupplyforthefillingofthebath.
AirInductionControlKnobs
SmallMultidirectionalJets
Thewhirlpoolactioninyourbathisinfluencedbythreefactors–directionofflow,forceofwater,andforceofair.AllbathsmanufacturedbyJacuzziWhirlpoolBathareequippedwithfullyadjustableTheraPro®jets,whichareadjustableforallthreefactors.Somebathshaveadditionaldirectionallyadjustablejetswhichcanbeadjustedfordirectionandflowofaironly.
DirectionTochangethedirectionofthewaterflow,swivelthejetnozzletothedesiredangle.Thejetscanbedirectedindividuallytowardanylocationonyourbodytoprovideahydromassage.Thejetscanalsobeadjustedsothattheyallpointinthesamedirection(clockwiseorcounterclockwise)tocirculatethewaterinacircularmotionaroundthebath,causingatotalwhirlpooleffect.
Water force Thehighvolume,fullyadjustablejetscanbeadjustedtocontroltheforceofthewatercomingintothebath.Forrobustaction,increasetheforceoftheflowbyrotatingthejethandlestotheleft(counterclockwise).Foramoregentleeffect,rotatethehandlestotheright(clockwise).
Neverrunthewhirlpoolsystemwithallthejets closed.
force of Air Twoknobslocatedonthebathserveascontrolsfortheairinductionsystem.Theintensityofthehydromassagewhirlpoolactionisdeterminedbytheamountofairinductedintothewater.Astheamountofairisincreased,thehydromassageactionincreases.Formaximumairinduction,rotatethecontrolknobsfullycounterclockwisetothelargestcircles.Forfewerairbubbles,decreasetheamountofairinductionbyrotatingthecontrolknobclockwise.Whentheknobsareturnedtothesmallestcircles,onlywaterisbeingcirculated.
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page17
Engl
ish
Donotuseoiloroil-basedbathtubadditives.
Ifyouwanttouseanykindofbathtubadditive,useonlyasmallamountoflow-foamingpowderorcrystalsubstance;thewhirlpoolactionintensifiesthefoamingpropertiesofsoaps.
Theuseofcertainbathtuboils,bubblebaths,andbathtubadditivesmayincreasethelevelofaccumulationsofbathtubresidueinthewhirlpoolsystemandmaycausefalsereadingofthewaterlevelsensors.Ifexcessaccumulationspersist,youshoulddiscontinueuseoftheseproducts.
Bathtub Additives
Toremoveaccumulationsofbathtubresiduefromthewhirlpoolsystem,itisrecommendedthatawhirlpoolbathtubbecleanedregularly.Forbestresults,however,werecommendthatyoucleanyourwhirlpoolbathtubaftereachuseusing,SystemsClean™,ourexclusivetwo-partplumbingsystemcleanermadespecificallyforwhirlpoolbathtubs.SystemsClean™isavailablethroughanauthorizedJacuzziWhirlpoolBathDistributororbycallingusdirectat1-800-288-4002.
Purging the Whirlpool System
maintenance
Surface Repair
Tocleanyourbathtub,simplyuseamild,nonabrasiveliquiddetergentsolution.YoucanprotectandrestoretheglosstoadulledacrylicsurfacebyapplyingMeguiar’s#10MirrorGlaze,aproductspecificallydesignedforuseonacrylicfinishes.IfMeguiar’sisnotavailable,useafinegradeautomotiverubbingcompoundfollowedbyanapplicationofautomotivepastewax.
NeveruseabrasivehouseholdcleanersonanyJacuzziLuxuryBathproduct.
Minorscratcheswhichdonotpenetratethecolorfinishcanberemovedbylightlysandingwith600-gritwet/drysandpaper.RestoretheglossusingMeguiar’sMirrorGlazeorautomotivepastewax.Majorscratchesandgougeswhichpenetratetheacrylicsurfacewillrequirerefinishing.CallJacuzziLuxuryBathtofindaserviceagentinyourarea.
Cleanthesuctioncover/strainerofhairanddebriswhennecessary.
1 Removethecenterscrewanddetachthesuctioncover.
2 Cleanthecoverbybackflushingdebrisfromtheholes.
3 Replacethesuctioncoverimmediatelyaftercleaning.
Keephairaminimumof6inches(152mm)awayfromthesuctionfittingatalltimeswhenthewhirlpoolsystemisoperating.Hairlongerthanshoulderlengthshouldbesecuredclosetothehead,orabathingcapshouldbeworn.
Donotoperatethewhirlpoolsystemwiththesuctioncover/strainerbroken,damagedorremoved!
Itisasafetydeviceandmustalwaysbeinplaceonthesuctionfittingtominimizethepotentialhazardofhairandbodyentrapment.
Screw
Suction Cover/Strainer maintenance
SuctionFitting
SuctionCover
Espree™BathtubSeries
Page18 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Troubleshooting Procedures
Iftheunitiswithinthewarrantyperiod,contactJacuzziWhirlpoolBathServiceSupportat1-800-288-4002withyourbath’sserialnumberbeforeworkisstarted.TheserialnumberislocatedontheSpecification/SerialNumberPlate.
PROBLEM PROBABLECAUSES REMEDY
Pump/motordoesnotstart
Pump/motorshutsoffbyitselfbeforetimeelapses
Pump/motoroperatesbutnotthemultidirectionaloradjustablejets
Waterleakagefrompumpunions
Nopowertopump/motorPump/motornotpluggedin
Pump/motorfaulty
Motorthermalprotectionhasdeactivatedpump/motorduetooverheating(supplyvoltagelow)
GFCItripped
Inadequatesupplywiring
ResetGFCIInsertplugsecurelyintooutletEnsurethatthetubingusedtoactivatethepump/motoristightlysecuredtothebottomoftheON/OFFcontrolpadandtotheAIRswitchonbackofthemotor.
ContactJacuzziLuxuryBath@800-288-4002
Letmotorcool;thermalprotectionwillreset.Checkforproperventilation(checksupplyvoltage)
ResetGFCI.Ifitcontinuestotrip,donotusethisunit.Disconnecttheunitandhavetheproblemcorrectedbyalicensedelectricianbeforeusing.
Consultalicensedelectriciantocorrectthewiringunit.
Jetsareclosed
Suctioncover/strainermaybeclogged
Openjetsbyrotatingcounter-clockwise
WiththemotorturnedOFF,removethesuctioncover/strainerandremoveanydebris.Replacethesuctioncoverbeforeoperating
Overtightened,O-ringmaybepinchedorimproperlyseated,undertightened
Loosenunions,checkandreseatO-ring.IfO-ringhasbeenpinchedoutofshape,replace(refertonumberbelow).Whentighteningunionnuts,handtightenonly.
Pump/motoroperatesbutairisnotinjectedintothewater
Airvalvesareclosed Openaircontrolvalves
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page19
Engl
ish
Technical Specifications
The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -¼” (6mm). FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit. (Optional) RapidHeatTM: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit. Motor/Pump: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit. **120 VAC, 20 AMP, 60 Hz. *120 VAC, 20 AMP, 60 Hz.
Specifications - Rectangular (Right Hand and Left Hand)
END VIEW
H
W
SIDE VIEW
L
2"(51 mm)
(Motor) (Motor)
BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT, 6036, 6042, 7236, & 7242
DRAIN/OVERFLOW
A
B
BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT, 542BM & 6032
END VIEW
H
W
SIDE VIEW
L
2"(51 mm)
(Motor)(Motor)
SPECIFICATIONS (Rectangular) LH = Left Hand, RH = Right Hand
MODELPRODUCTWEIGHT
AVERAGEOPERATINGGALLONAGE
TOTAL WEIGHT/FLOOR LOADINGDIMENSIONS
DRAIN/OVERFLOW DIMENSIONS
SKIRT &MOUNTINGCUTOUT
HEATER READY FOR FIELD
INSTALLATION
ESPREE 6032
LH
60" (1524 mm) L32" ( 813 mm) W22" ( 559 mm) H
785 lb(357 kg)/59 lb/ft2
(288 kg/m2)
50 Min U.S. gal(189 liters)
58 Max U.S. gal(220 liters)
102 lb(46 kg)
18-116” (459 mm) A10-¼" (273 mm) B
NotAvailable
ESPREE 6036
LH
60" (1524 mm) L36" ( 914 mm) W20" ( 508 mm) H
825 lb(375 kg)/55 lb/ft2
(268 kg/m2)
117 lb(53 kg)
NotAvailable DQ75000 HEATER KIT
ESPREE 6032WITH INTEGRALSKIRT
LH & RH
60" (1524 mm) L*32" ( 813 mm) W22" ( 559 mm) H
108 lb(49 kg)
18-116" (459 mm) A10-¼" (260 mm) B
IntegralNADQ75000 HEATER KIT
ESPREE 6042
LH
60" (1524 mm) L42" (1067 mm) W20" ( 508 mm) H
927 lb(421 kg)/54 lb/ft2
(263 kg/m2)
110 lb(50 kg)
AvailableDQ75000 HEATER KIT
ESPREE 7236
LH
72" (1829 mm) L36" ( 914 mm) W20" ( 508 mm) H
978 lb(445 kg)/54 lb/ft2
(263 kg/m2)
120 lb(55 kg)
NotAvailable DQ75000 HEATER KIT
ESPREE 6042WITH INTEGRALSKIRT
LH & RH
60" (1524 mm) L*42" (1067 mm) W20" ( 508 mm) H
944 lb(429 kg)/55 lb/ft2
(268 kg/m2)
127 lb(57 kg)
IntegralNADQ75000 HEATER KIT
ESPREE 7242
LH
72" (1829 mm) L42" (1067 mm) W20" ( 508 mm) H
1112 lb(505 kg)/53 lb/ft2
(258 kg/m2)
120 lb(55 kg)
NotAvailable DQ75000 HEATER KIT
16-⅞" (429 mm) A15-7 16" (392 mm) B
16-⅞" (429 mm) A11-¼" (286 mm) B
16-⅞" (429 mm) A10-1316" (275 mm) B
16-⅞" (432 mm) A15-⅝" (394 mm) B
16-⅞" (432 mm) A15-⅝" (394 mm) B
ESPREE 542** BACK MASSAGE
LH
60" (1524 mm) L42" (1067 mm) W20" ( 508 mm) H
16-⅞" (429 mm) A11-½" (292 mm) B
Available927 lb(421 kg)/54 lb/ft2
(263 kg/m2)
110 lb(50 kg)
SeePage 23
785 lb(357 kg)/59 lb/ft2
(288 kg/m2)
50 Min U.S. gal(189 liters)
58 Max U.S. gal(220 liters)
DQ75000 HEATER KIT
50 Min U.S. gal(189 liters)
61 Max U.S. gal(231 liters)
60 Min U.S. gal(227 liters)
68 Max U.S. gal(257 liters)
60 Min U.S. gal(227 liters)
68 Max U.S. gal(257 liters)
64 Min U.S. gal(242 liters)
73 Max U.S. gal(276 liters)
74 Min U.S. gal(280 liters)
89 Max U.S. gal(336 liters)
58" x 34"(1473 mm x 863 mm)
58" x 40"(1473 mm x 1016 mm)
70" X 34"(1778 mm x 863 mm)
70" X 40"(1778 mm x 1016 mm)
58" x 40"(1473 mm x 1016 mm) DQ75000 HEATER KIT
60 Min U.S. gal(227 liters)
68 Max U.S. gal(257 liters)
*Add ¼" (6 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
L1"(25.4 mm)
H
W
SIDE VIEW
BATHS WITH INTEGRAL SkIRTEND VIEW
Espree™BathtubSeries
Page20 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Specifications - Corner (Right Hand and Left Hand)
MODELPRODUCTWEIGHT
OPERATINGGALLONAGE
TOTAL WEIGHT/FLOOR LOADING
SPECIFICATIONS (Corner) LH = Left Hand, RH = Right Hand
DIMENSIONSDRAIN/OVERFLOW
DIMENSIONSSKIRT &
MOUNTINGCUTOUT
HEATER READY FOR FIELD INSTAL-
LATION
ESPREE 6060
LH & RH
60" (1524 mm) L60" (1524 mm) L22" ( 559 mm) H
971 lb(441 kg)/38.8 lb/ft2
(189 kg/m2)
122 lb(55 kg)
18-½" (470 mm) A12-¼" (311 mm) B
SeePage 23
Not Available Factory Installed(S750000 HEATER KIT)
ESPREE 6060WITH INTEGRAL SKIRT
RH
60" (1524 mm) L60" (1524 mm) L22" ( 559 mm) H
1264 lb(575 kg)/50 lb/ft2
(244 kg/m2)
122 lb(55 kg)
18-½" (470 mm) A12-¼" (311 mm) B
SeePage 23
Integral Factory Installed(U395000 HEATER KIT)
68 Min U.S. gal(257 liters)
89 Max U.S. gal(336 liters)
68 Min U.S. gal(257 liters)
89 Max U.S. gal
(336 liters)
The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -¼” (6mm). FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit. (Optional) RapidHeatTM: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit. Motor/Pump: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit. **120 VAC, 20 AMP, 60 Hz. *120 VAC, 20 AMP, 60 Hz.
*Add ¼" (6 mm) to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.
DRAIN/OVERFLOW
A
B
ESPREE 6060 WITH SKIRT
1" (25.4 mm)
H
FRONT VIEW SIDE VIEW
ESPREE 6060
2"(51 mm)
H
FRONT VIEW SIDE VIEW
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page21
Engl
ish
* The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -¼˝ (6mm). fOR ALL UNITS: ElectricalServiceRequirements: AllrequireadedicatedGFCIprotectedseparatecircuit. (Optional)RapidHeatTM:115VAC,15AMP,60Hz.dedicatedGFCIprotectedseparatecircuit. Motor/Pump:115VAC,15Amp,60Hz.dedicatedGFCIprotectedseparatecircuit.
Roughing-In Reference
ESPREE 542 Bm
21"
42"
2"
14''x4''
(Lefthandonly)
*60"
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
10- "
16"
2"
32"
*60"
14- " x 4"
ESPREE 6032(Lefthandonly)
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
16"
2"
32"
*60"
14" x 4"
ESPREE 6032 WITH SKIRT, LH
Motor
ESPREE 6032 WITH SKIRT, RH
16"
2"32"
*60"
14" x 4"
Motor
60"
18"
2"
18" x 4"36"
ESPREE 6036(Left hand only as shown)
15- "
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
7 16
21"
42"
2"
14''x4''
*60"
ESPREE 6042(Left hand only as shown)
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
21"
42"
2"
14'' x 4''
10- "
*60"
Motor
ESPREE 6042 WITH SKIRT, LH1316
ESPREE 6042 WITH SKIRT, RH
21"
42"
2"
14'' x 4''
10- "
*60"
Motor
1316
Espree™BathtubSeries
Page22 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -¼˝ (6mm). fOR ALL UNITS: ElectricalServiceRequirements: AllrequireadedicatedGFCIprotectedseparatecircuit. (Optional)RapidHeatTM:115VAC,15AMP,60Hz.dedicatedGFCIprotectedseparatecircuit. Motor/Pump:115VAC,15Amp,60Hz.dedicatedGFCIprotectedseparatecircuit.
Roughing-In Reference
ESPREE 7242(Left hand only as shown)
21"
42"
2"
18" x 4"
*72"
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
ESPREE 7236
18" x 4"
(Left hand only as shown)2"
72"
36"
18"
Motor
12" H
x 1
8" L
Serv
ice
Acce
ss
Opt. Service Access
ESPREE 6060 WITHOUT SKIRT, LH
MotorService Access
Opt. Service Access
Opt. Service Access
60"
60"14" x 4"
8- "
3"
1516
ESPREE 6060 WITHOUT SKIRT, RH
Motor Service Access
Opt. Service Access
Opt. Service Access
1516
ESPREE 6060 WITH INTEGRAL SKIRT (Right hand only as shown)
Junction Box
Motor1516
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page23
Engl
ish
Cut Outs
ESPREE 6032 DROP-IN CUTOUT
58"
2"
4"DRAIN
30"
22-
"22-
"
90ϒMotor
Drain
Overflow
ESPREE 6060 WITHOUT SKIRT,LEFT HAND
90ϒ
ESPREE 6060 WITHOUT SKIRT,RIGHT HAND
22-
"22- "
90ϒ 90ϒMotor
Drain
Overflow
11 1611 1611
161116
Espree™BathtubSeries
Page24 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Authorized Service
PRODUCTSPECIFICATIONSARESUBJECTTOCHANGEWITHOUTNOTICE.
USETECHNICALSPECIFICATIONSMANUALSUPPLIEDWITHPRODUCT.
Jacuzzi®LuxuryBathhasobtainedapplicablecode(standards)listingsgenerallyavailableonanationalbasisforproductsofthistype.Itistheresponsibilityoftheinstaller/ownertodeterminespecificlocalcodecompliancepriortoinstallationoftheproduct.Jacuzzi®LuxuryBathmakesnorepresentationorwarrantyregarding,andwillnotberesponsibleforanycodecompliance.
Jacuzzi®LuxuryBath
14525MonteVistaAvenue
Chino,California,91710
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
Ifyouneedareferralforaservicecompanynearyou,orneedassistancewithoperationormaintenance-relatedquestions,pleasecallourServiceSupportDepartmentat1-800-288-4002.Visitourwebsiteathttp://www.jacuzzi.com/forproducts,services,andanonlinecopyoftheseInstallationandOperationInstructions.
Whenrequestingserviceortechnicalassistancepleasehaveavailableboththemodelandserialnumberofyourunit.Thisinformationcanbeobtainedfromtheproductregistrationcardprovidedwithyourunit.Ifthecardhasbeenmisplaced,thisinformationcanbeobtainedfromthespecification/serialnumberlabelontheunititself.Thelabelislocatedonthewallofthebathtubnearthepump/motor.
SPECIfICATION/SERIAL NUmBER LABEL
MODEL: xxxxxxx
NAME: xxxxx
COLOR: xxxxx
MFG#: xxxxx
SER#: xxxxxx
AppropriateSafetyComplianceLogosforyourunit.
ApplicableElectricalSpecificationsforyourunit.
Electricalspecificationsprintedinthisarea.
MadeintheUSA
xxxx-xxxxxCoreNumber,SerialNumber
Youwillfindyourserialnumberhere
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page25
Engl
ish
Warranty
LuxuryBathbyJacuzzi®U961000M
Limited Lifetime Warranty on Jacuzzi Branded Baths for the Espree Collection
WARRANTy COvERAGEJacuzziWhirlpoolBath(the“Company”)offersthefollowingexpressedlimitedlifetimewarrantytotheoriginalpurchaserofanyJacuzzi®WhirlpoolBathproductsprovidedintheCompany’sEspree™collectionwhopurchasestheBathforpersonalorsinglefamilyresidentialuse(“user”):TheCompanywillrepairorreplace,atitssoleoption,theBathoritsequipmentinaccordancewiththefollowingtermsandconditions.
LIfETImE WARRANTy ON BATHSTheCompanyextendstotheuseroftheBathanon-transferablelimitedlifetimewarrantythattheshellwillmaintainitsstructuralintegrityandconfigurationandbefreeofwaterlossduetoadefectinthetubshell.Thiswarrantycoversonlythetubshellandthemanufacturerinstalledpump,jets,controls,andbloweragainstdefectsinmaterialorworkmanship.Thiswarrantydoesnotapplytoanydisplaymodelsortoanyoptionsoraccessorieswhicharecoveredunderourlimitedninety(90)daywarrantysetforthbelow.WarrantycoveragebeginsonthedatetheunitwasoriginallypurchasedbytheuseranduponreceiptbytheCompanyofacompletelyfilledoutWarrantyRegistrationCardasdescribedbelow.
1 yEAR LABOR WARRANTy fOR ALL fACTORy INSTALLED COmPONENTS:OurlimitedlaborwarrantyisforaperiodofOne(1)Yearfromthedatetheunitwasoriginallypurchasedbytheuser,butnotmorethanTwo(2)Yearsfromdateofmanufacture.Allfactoryinstalledcomponents(e.g.,pump,motor,blower,andplumbing)arecoveredunderourlaborwarrantyagainstfailureduetodefectsinmaterialsandworkmanship.
1 yEAR (PARTS ONLy) LImITED WARRANTy ON OPTIONAL HEATER OurlimitedwarrantyonouroptionalHeaterisforOne(1)Yearforpartsonlyandexcludeslabor.WarrantycoveragebeginsonthedatetheheaterwaspurchasedasanoptionforuseonEspreebathsonly.
90 DAy (PARTS ONLy) LImITED WARRANTy ON OTHER OPTIONS AND ACCESSORIESOurwarrantycoversoptionsandaccessoriesmanufacturedforthecompanybutnotinstalledbythefactory(e.g.,fillspoutkits,trimkits,skirts,pillows,etc.)againstdefectsinmaterialorworkmanship.Warrantycoveragebeginsonthedatetheoptionoraccessorywasoriginallypurchasedbytheuser.Theseitemsmaybecoveredbyamanufacturer’swarrantywhichmayhavealongerdurationthanthislimitedwarranty.PleaseconfirmwiththemanufacturerthedurationoftheappropriatewarrantyforOptionsandAccessories.
WARRANTy LImITATIONSOurlimitedwarrantydoesnotcoverdefects,damage,orfailurecausedbythecommoncarrier,installer,user,orotherpersons,pets,orrodents,orresultingfrom,withoutlimitation,anyofthefollowing:carelesshandling(liftingunitbyplumbing,abradingfinish,etc.)includingitsownnegligence;modificationofanytypeforanyreason(includingmodificationtomeetlocalcodes);improperinstallation(includinginstallationnotinaccordancewithinstructionsandspecificationsprovidedwiththeunit);connectionssuppliedbytheinstalleroftheequipment;impropervoltagesupplyorunauthorizedelectricalmodification;misuse;incorrectoperation,orlackofproperroutinemaintenance;operationoftheunitwithoutspecifiedminimumamountofwateroratinappropriatewatertemperature;useofabrasiveorimpropercleaners;oractsofGod,suchaslightning,floods,earthquakes,etc.Inaddition,THECOMPANYWILLNOTBERESPONSIBLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESorlosses
arisingfromanycause(e.g.,waterdamagetocarpet,ceiling,tiles,marble,lossofuse,etc.)includingitsownnegligence;damagesto,respecting,orresultingfrom:platedpartswhenpooland/orspachemicalsareusedintheunitorhardwaterconditions;optionalbathequipmentnotmanufacturedbytheCompanybutsuppliedbyDealer,installerortheCompany;the
unit'spriorusageasanoperationaldisplay;ordefectsthatshouldhavebeendiscoveredbeforeinstallation.Thislimitedwarrantydoesnotinclude:labor,transportation,orothercostsincurredintheremovaland/orreinstallationofthe
originalunitand/orinstallationofareplacementunit;anycostsrelatingtoobtainingaccessforrepair;orlossofusedamage,includinglossofsales,profitorbusinessadvantageofanykindunderanycircumstances.Bathunitsareexcludedfromanywarrantycoverageifanyaddition,deletion,ormodificationofanykindwhatsoeverhasbeenmadetotheunit(ortoanycomponent).WarrantycoverageisprovidedintheUnitedStatesofAmericaandCanadaonly.
EXCLUSION Of ImPLIED WARRANTIESIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEAREDISCLAIMEDALTOGETHERORTOTHEFULLESTExTENTALLOWEDBYLAW.NOTICE:Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.TherearenowarrantiesapplicabletoJacuzziWhirlpoolBathproductsexceptasexpresslystatedhereinorasimpliedbyapplicablestateandfederallaws.TheCompanywillnotberesponsibleforanystatementsorrepresentationsmadeinanyformthatgobeyond,arebroaderthanorareinconsistentwithanyauthorizedliteratureorspecificationsfurnishedbytheCompany.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,ortheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.
RETURN Of WARRANTy CARDTheattachedWarrantyRegistrationCardMUSTbefilledoutbythepurchaserwithinthirty(30)daysfrompurchaseandreceivedbyJacuzziWhirlpoolBathinorderforthiswarrantytobecomeeffective.
Espree™BathtubSeries
Page26 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espa
ñol
RETURN Of WARRANTy REGISTRATIONToregisteryourproduct,pleasegotoourweb-siteJacuzzi.com,clickonBathandShowers,thenselectONLINEWARRANTYREGISTRATIONfromthetopofthepage.YouwillthenbepromptedtoenteryourproductSerialNumberfollowedbyyourwarrantyregistrationinformation.OryoumayalsoregisterbycompletingtheregistrationbelowandmailingittoJacuzziattheaddressprovidedbelow.
TheattachedWarrantyRegistrationMUSTbefilledoutbythepurchaserwithinthirty(30)daysfrompurchaseandreceivedbyJacuzziLuxuryBathinorderforthiswarrantytobecomeeffective.
RESPONSIBILITIES Of OTHERSInspectingtheunitpriortoinstallationistheresponsibilityoftheinstallerorbuildingcontractorwhoactsonbehalfoftheUser.Theyareresponsibleforensuringtheunitisfreeofdefectordamage.Noticesareplacedonandintheunitandontheshippingcartonadvisingtheinstallerofthisresponsibility.Intheeventofaproblem,theunitmustnotbeinstalled.TheCompanyisnotresponsibleforfailuresordamagethatcouldhavebeendiscovered,repaired,oravoidedbyproperinspectionandtesting(includingproperwatertesting)priortoinstallation.
Damageoccurringintransitistheresponsibilityofthecarrier.TheUserorinstallerMUSTopenthecrateandinspecttheunitfordamagewhenitisdelivered.Ifdamageisdiscovered,itmustbereportedimmediatelytothesellerandthecarrierinwriting,andaninspectionrequested.Failureofthecarriertorespondshouldbereportedtothesellerandthecarrier.Yourfreightclaimsshouldbefiledpromptlythereafter.
Damageoccurringtotheunitduringinstallationistheresponsibilityoftheinstallerand/orbuildingcontractoranddamageoccurringthereafteristheresponsibilityoftheuser.
FailureofanyoptionalequipmentisthesoleresponsibilityoftheequipmentmanufacturerexceptasprovidedaboveandshallnotextendtoorapplytoanyreplacementpartsfortheOptionsandAccessories.Anyreplacementpartsshallbecoveredbytheoriginalequipmentmanufacturer.
TheDistributororDealerisresponsibleforknowinglocalcoderequirementsandnotifyingtheinstallingcontractorand/orUseroftheserequirementsatthetimeofpurchase.TheCompanyisnotresponsibleforcoststomodifyanyproducttoobtainanycodeapproval,suchascity,county,orstatebuildingcodesinU.S.A.ormunicipalorprovincialcodesinCanada.
WARRANTy SERvICEForthecustomer'sbenefit,theCompanymaintainsalistofindependentservicepersonneltoperformrequiredwarrantyservicerepairs.SuchfirmsarenotagentsorrepresentativesoftheCompanyandcannotbindtheCompanybywordsorconduct.
TheCompanywillprovidethewarrantyservicedescribedabovewhenthefollowingconditionshavebeenmet:thefailureisofthenatureortypecoveredbythewarranty;theUserhasinformedanAuthorizedJacuzziLuxuryBathServiceAgentorWarrantyServiceDepartmentRepresentativeofthenatureoftheproblemduringthewarrantyperiod;conclusiveevidence(e.g.,proofofpurchaseorinstallation)isprovidedtotheforegoingbytheuserprovingthatthefailureoccurredorwasdiscoveredwithinthewarrantyperiod;anauthorizedindependentservicepersonorCompanyrepresentativehasbeenpermittedtoinspecttheunitduringregularbusinesshourswithinareasonabletimeaftertheproblemwasreportedbytheUser.Inordertoobtainwarrantyservice,contactJacuzziLuxuryBathat:
jacuzzi.comor
WarrantyServiceDepartment14525MonteVistaAvenueChino,California91710Call:1-(800)288-4002
Toobtainwarrantyreplacementforfactory-installedcomponentsforCompanysuppliedoptionsandaccessoriesmanufacturedandsuppliedbytheCompany,callorwritetheabove.Provideadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.Youwillbeinstructedhowtoobtainreplacementsandwheretoreturn,atyourexpense,thefailedcomponent(s),option(s),oraccessory(ies).
Allreplacementparts,equipment,andrepairsshallassumetheremainingwarrantyperiodofthepart(s)replaced.
TheCompany'swarrantyobligationshallbedischargedupontenderofreplacementorrepair.Thecustomer'srefusaltoacceptthetenderterminatestheCompany'swarrantyobligation.
Ninety-DayPartsOnly
LimitedWarrantyOn
Accessory(ies)
JACUZZI LUXURy BATH U961000M
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page27
Engl
ish
Jacuzzi®LuxuryBath
14525MonteVistaAvenue
Chino,C
alifornia91710
Espree™BathtubSeries
Page28 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espa
ñol
WARRANTy REGISTRATION CARD
Tocompleteyourregistration,visitourwebsiteatwww.jacuzzi.comorfilloutandmailthiscardtotheaddressprintedontheothersidewithinthirty(30)daysfromdateofpurchaseinorderforthiswarrantytobecomeeffective.Purchaser'sName______________________ Purchaser'sAddress____________________ City__________________State__ Zip____HomePhone:__________________ CellPhone: Email:________________________________ DateofPurchase________ ModelName__________________________SerialNumber_________________________Dealer'sName_________________________Dealer'sAddress_______________________1.HowdidyoufirsthearaboutthisJacuzzi®product? ()Advertisement()ArticleinMagazine/Newspaper ()VisitedDealer/PlumbingSupplier()YellowPages ()Builder/Plumber/Remodeler()Decorator/Architect ()VisitedRetailer/HomeCenterStore ()WordofMouth...Friend/Relative/Acquaintance ()Other(PleaseDescribe)______________2.Whofirstgaveyouspecificinformationaboutthisproduct(specifications,prices,etc.)? ()Dealer/PlumbingSupplier()Builder()Remodeler ()PlumbingContractor()Retailer/HomeCenterStore ()Decorator/Architect()AlreadyInstalled3.Whatwasthemainreasonforpurchase? ()Styling()WarrantyService()ProductFeatures ()BrandName()Price()Hydrotherapy ()HomeResale_______________________ ()Other_____________________________4.Whofinallydecidedwhichproductyouwouldbuy? ()Self()Spouse()SelfandSpouseTogether ()OtherFamilyMember()Designer/Architect ()Builder/Plumber/Remodeler()AlreadyInstalled5.Whoinstalled?()Alreadyinstalled/NewHome ()Contractor/Plumberwhenremodeling ()Self/Spousewhenremodeling ()Other_____________________________6.Whatisthecurrentmarketvalueofthisproperty? Pleaseestimate$ _____________________7.Whatistheageoftheheadofthehousehold?Years8.Whatothermanufacturersdidyouconsider? ()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass ()Kohler()AmericanStandard()Sterling ()Other(Specify)_____________________9.Howlongdidyoushopbeforepurchasingunit? ()1day ()2months-6months ()2-7days ()6months-1year ()1week-2weeks ()1year-2years ()2weeks-4weeks ()+2years ()1month-2months10.Approximatelyhowlonghaveyoulivedinthishome ?11.Pleaseindicate,approximately,thetotalannualincomeofyourhousehold. ()Upto$24,999()$50,000to$74,999 ()$25,000to$29,999()$75,000to$99,999 ()$30,000to$39,999()$100,000to$149,999 ()$40,000to$49,999()$150,000andAbove12.Wasyourpurchaseprocess? ()Veryeasy()Easy()Difficult()VeryDifficult13.HowtechnicallyawarewereyouofthepatentedJacuzzi®jetsystempriortoyourpurchase? ()Notaware()Somewhataware()Veryaware
JACUZZI LUXURy BATH U961000M
Ninety-DayPartsOnly
LimitedWarrantyOn
Accessory(ies)
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page29
Engl
ish
INSTALLATION ET fONCTIONNEmENT
U961000M 05/2011
Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue
Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com
ESPREE ™ BAIGNOIRESERIES
Espree™BathtubSeries
Page30 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page31
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
Produit Informat
ContentuSériedebaignoiresEspree™
Conservezcesdirectivespourutilisationultérieure.Utilisezleformulaireci-dessouspournotervotremodèleetnumérodesériepourconsultationfuture.
Dated’achat
Achetéchez
Installépar
Numérodesérie
Modèle
Installateur : laissezlemanuelaupropriétaire.Propriétaire : lisezcemanueletgardez-lepourconsultationfuture.
Contentu........................................................................................................................................................................ 31ProduitInformat............................................................................................................................................................. 31Consignesdesécurité................................................................................................................................................... 32Consignesdesécuritéopérationnelle........................................................................................................................... 34Introduction.................................................................................................................................................................... 36Inspectionetessai......................................................................................................................................................... 37Cadrage......................................................................................................................................................................... 38Connexionsélectriques................................................................................................................................................. 39Installationparledessus............................................................................................................................................... 41Installationdansunealcôveàtroismurs...................................................................................................................... 43InstallationJupe............................................................................................................................................................. 43Nettoyage...................................................................................................................................................................... 44Opération....................................................................................................................................................................... 44Whirlpoolcontrôle.......................................................................................................................................................... 45PurgerlesystèmeWhirlpool.......................................................................................................................................... 46Baignoireadditifs........................................................................................................................................................... 46Entretien........................................................................................................................................................................ 46Procéduresdedépannage............................................................................................................................................ 47AutoriséService............................................................................................................................................................ 48Warranty........................................................................................................................................................................ 49
Espree™BathtubSeries
Page32 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Consignes de sécuritéINSTRUCTIONSRELATIVESAURISQUEDEFEU,UNCHOCÉLECTRIQUEOUDEBLESSURES.
ATTENTION:risquedeblessureaccidentelleoud’unenoyade!Nepaslaisserlesenfantsutilisercetappareilàmoinsqu’ilssontétroitementsuperviséentouttemps.Nepasutiliserlesbaignoiresd’hydromassage,sauftouslesdispositifsd’aspirationsontinstalléspourempêcherlecorpsetlescheveuxlaprovocationpolicière.Nejamaisfairefonctionnerlabaignoired’hydromassage,silasuccioncapotestcassé,endommagéoumanquant.
DANGER:Risquedegraveblessureparchocélectriqueoudedécèsd’électrocution!Cetappareildoituniquementêtreraccordéàuncircuitd’alimentationquiestprotégéparundisjoncteurde15ampèresausolfaute(GFCI).UnetelleGFCIdoitêtrefournieparl’installateuretdoitêtretestésurundefaçonsystématique.Pourtesterledisjoncteur,appuyersurleboutond’essai.LeGFCIdevraientcouperlecourant.Appuyezsurleboutonderéinitialisation.Powerdevraitêtrerestaurée.SileGFCInefonctionnepasdecettemanière,ledifférentielestdéfectueux.Siledisjoncteurinterromptlepouvoirdelabaignoiresansletestboutonestpoussé,unmotifcourantcircule,indiquantunepossibilitéd’unchocélectrique.Nepasutilisercehydromassagebaignoire.Débrancherlabaignoireàhydromassageetleproblèmecorrigéparunreprésentantcompétentavantdel’utiliser.. AvERTISSEmENT:Risquedechocélectrique!Nepaslaisserlesappareilsélectriques(telsquesèche-cheveux,lampe,téléphone,radiooutélévision)dansles60“(1524mm)decettebaignoireàhydromassage.Connecteruniquementàuncircuitprotégéparundisjoncteurdifférentiel(GFCI).(Pourconnectésenpermanencenités)Uneborneverte(ouunconnecteur)portantlamention«G»,«GR»,«terrain»,ou«Grounding»)estfourniedanslecompartimentderaccordement.Pourréduirelerisquedechocélectrique,connectez-vousleterminalouconnecteuràlabornedemiseàlaterredevotreélectriquespanneaudeserviceoudefournitureavecunéquivalentenchefdelatailledelaconducteurd’alimentationdel’équipement.
ATTENTION:Lorsquevousutilisezcetappareil,desprécautionsdebasedoiventtoujoursêtreeffectuées,ycomprislessuivantes:
•LIREETSUIVRETOUTES INSTRUCTIONS.CONSERVERCES INSTRUCTIONS.•Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévu,commedécrit danscemanuel.Nepasutiliserlesaccessoiresrecommandésparle fabricant.•Nejamaislaissertomberouinsérerdesobjetsdanslesouvertures.
Ils’agitd’unproduitdequalitéprofessionnelle.Uneconnaissancedestechniquesdeconstruction,deplomberieetd’installationélectriqueconformémentauxcodessontnécessairespourl’installationetlasatisfactiondesutilisateurs.Nousrecommandonsqu’unentrepreneuragrééd’effectuerl’installationdetouslesproduits®Jacuzzideluxe.Notregarantienecouvrepasunemauvaiseinstallationdesproblèmesconnexes.
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
fran
çais
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page33
Engl
ish
SériedebaignoiresEspree™
fran
çais
ATTENTION:Cetéquipementestdestinéàuneutilisationenintérieur.Installezlel’équipementenconformitéaveccesinstructions.Utilisezl’offrefilsquiseprêtentà167°F(75°C),ycomprislescotedetempératuredesconducteursd’alimentationàutiliser.Cetteappareildoitêtrereliéàlaterreetinstalléparuninstallateurentrepreneur,électricien,plombieret.LesmatériauxdeconstructionetLecâblagedoitêtreacheminéàl’écartdumoteur/pompeouunventilateurouchaleurautrescomposantesproductiondecetteunité.Unepressionleconnecteurestprévuàl’extérieurdumoteur/pompeetchauffagepourpermettrelaconnexiond’unn°8AWGencuivremassifconducteurdeliaisonentrecetappareilettouslesautresélectriquesmétalmatérieletexposésdanslesenvirons,aubesoin,pourseconformerauxexigenceslocales.
Lorsque vous utilisez cet équipement électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes:ATTENTION: RISQUEDEBLESSURESACCIDENTELLESOULANOYADE!ENFANTSNEDEVRAIENTPASUTILISERBAIGNOIREÀHYDROMASSAGE,SANSSURVEILLANCED’UNADULTE.ATTENTION:RISQUEDEBLESSUREACCIDENTELLEOUD’UNENOYADE!NESONTPASUTILISATIONBAIGNOIREÀHYDROMASSAGESITOUSASPIRATIONGARDESSONTINSTALLÉSPOUREMPÊCHERLECORPSETLESCHEVEUxPROVOCATIONPOLICIÈRE.AvERTISSEmENT:POURÉVITERLESBLESSURES,FAIREATTENTIONLORSDELASAISIEOUSORTANTDELABAIGNOIREÀHYDROMASSAGE.AvERTISSEmENT:RISQUEDEBLESSURESACCIDENTELLESOULANOYADE!NEPASUTILISERDESMÉDICAMENTSOUD’ALCOOLAVANTOUPENDANTLEUTILISATIOND’UNBAIGNOIREÀHYDROMASSAGEÉQUIPÉED’UNCHAUFFE-TOL’INCONSCIENCEÉVITERETPOSSIBLENOYADE.AvERTISSEmENT:RISQUEDELÉSIONFOETALE!ENCEINTEOUVENTUELLEMENTLESFEMMESENCEINTESDEVRAIENTCONSULTERUNMÉDECINAVANTUTILISATIOND’UNBAIGNOIREÀHYDROMASSAGEÉQUIPÉEUNECHAUFFE-EAU.AvERTISSEmENT: RISQUED’HYPERTHERMIEETDENOYADE:NEPASUTILISERUNEBAIGNOIREÀHYDROMASSAGEÉQUIPÉEDUNFOYERJUSTEAPRÈSUNExERCICEARDUCONSERVERCESINSTRUCTIONS.
Consignes de sécurité (suite)AvERTISSEmENT: Nepasfairefonctionnercetappareilsanslagardesurlaconsommationdelapompedecirculation(couvercled‘aspiration/filtre).
Installationetutilisation
Espree™BathtubSeries
Page34 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
Consignes de sécurité opérationnelle
AvERTISSEmENT: RISQUE D ‘HyPERTHERmIE ET DE NOyADE! Nepasutiliserunebaignoireàhydromassageéquipée d’unchauffe-immédiatementaprèsunexerciceintense.
AvERTISSEmENT: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE!
AvERTISSEmENT: L’ImmERSION PROLONGéE DANS L’EAU CHAUDE PEUT PROvOQUER HyPERTHERmIE! L’hyperthermiesurvientlorsquelatempératureinterne ducorpsatteintunniveaudeplusieursdegrésau-dessus desnormalesdel’organismetempératurede98,6°F (37°C).Lessymptômesdel’hyperthermiecomprennent uneaugmentationdelatempératureinterneducorps, étourdissements,laléthargie,lasomnolenceetdes évanouissements.Leseffetsdelahyperthermie comprennent:
A.Nonàpercevoirlachaleur. B.Défautdereconnaîtrelanécessitédesortirdela baignoire. C.Laméconnaissancedudangerimminent. D.dommagesaufœtuschezlesfemmesenceintes. E.incapacitéphysiquedesortirdelabaignoire inconscience F.résultantendangerdenoyade.
ATTENTION: RISQUE DE LéSION fOETALE! Lesfemmesenceintesoupossiblementenceintesdoivent consulterunmédecinavantd’utiliserunebaignoireà hydromassageéquipéeunappareildechauffage.
• systèmed’hydromassageNefaitespasfonctionneràmoinsquelebainestremplid’eauàaumoins1-2˝(25-51mm)audessusdujetleplusélevé.•Nepasimmergerlepanneaudecontrôleparledébordementdubain.• Lorsdunettoyagedevotresalledebain,nepasutiliserdesubstancesabrasivesquipeuventendommagerlasurfacedelabaignoire.•Pourprévenirladécolorationdelafinitionenacrylique,neremplissezpaslesalledebainavecdel’eauau-delàde140°F(60°C).
AvERTISSEmENT: Garderlecorpsetlescheveuxunminimumde6˝ (152mm)duraccordd’aspirationàtoutmomentlorsque lesystèmed’hydromassageestenopération.Cheveux mi-longsdeplusdedoiventêtrefixésprèsdelatête.
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page35
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Consignes de sécurité opérationnelle (suite)
AvERTISSEmENT: Laconsommationd’alcool,dedroguesoumédicaments peuventaugmenterconsidérablementlerisque d’hyperthermiefatale.Lespersonnessousmédicaments ouquisontenobservationmédicaledoiventconsulterun médecinavantd’utiliserunebaignoireàhydromassage équipéed’unchauffe.
AvERTISSEmENT: Nepasjoueraveclescontrôlesutilisateur-exploitésoude telsdispositifs.
AvERTISSEmENT: Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévu, commedécritdansleprésentmanuel.N’utilisezpas d’accessoiresnonrecommandésparlefabricants.
AvERTISSEmENT: Pouréviterlesblessuresfairepreuvedeprudence,à l’entréeoulasortiedelabaignoireàhydromassage.
AvERTISSEmENT: Nepasutiliserbaignoireàhydromassageàmoinsque touslesgardesd’aspirationsontinstalléspourempêcher lecorpsetlescheveuxetlepiégeage.Jamais fonctionnerlebainhydromassant,silecouvercle d’aspirationestcassé,endommagéoumanquant.
AvERTISSEmENT: Températuredel’eauau-delàde104°F(40°C)peut êtrepréjudiciablepourvotresanté.Vérifieretajusterla températuredel’eauavantutilisation.
mISE EN GARDE: Lisezlesinstructionscomplètesfourniesdanscemanuel avantdecommencerl’installation.
ImPORTANT: Readthecompleteinstructionsprovidedinthismanualbefore beginninginstallation.
LaSociétéaobtenulecodeenvigueur(normes)Inscriptionsgénéralementdisponiblessurunebasenationalepourlesproduitsdecetype.Ilestdelaresponsabilitédesinstallateur/propriétaireafindedéterminerlaconformitéauxcodeslocauxspécifiquesavantl’installationduproduit.LaSociéténefaitaucunereprésentationougarantieconcernant,etneserapasresponsabledetoutrespectducode.Lesspécificationsdesproduitssontsoumisàchangementsanspréavis.
ImPORTANT: Pourunfonctionnementoptimal,leniveaud’eaudoitresterà 1˝à2˝(25mmà50mm)au-dessusdujetleplusélevé,nepas utiliseràbased’huileadditifsbaignoiredansvotrebaignoireà hydromassage.
Espree™BathtubSeries
Page36 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
IntroductionLedrain/trop-pleindelabaignoires’étendau-dessousdufonddelabaignoire.Notezquecelanécessiteunedécoupedansleplancher.
La structure du plancher sous la baignoire doit être capable de supporter un poids total de bain, l’eau et les baigneurs. Reportez-vous à la table sous le poids total de votre modèle.
L’unitédoitêtreappuyéeparlefonddelabaignoireetnondureborddelabaignoireoudebridedecarrelage.Sileplancherestdeniveauetunesurfacecontinue,sansautrepréparationn’estnécessaire.Vouspouvezprocéderàl’installationdelabaignoire.Sileplanchern’estpasdeniveau,vousDEVEZniveautoutelasurfaceavantd’installerlabaignoire.L’utilisationdematériauxquicaleoudefourniruneinstallationdeniveausontadmisesàconditiondelaméthodeutiliséeassureraunbaindeniveauquiestsoutenuparlebas.Lesmatériauxquipeuventêtreutiliséssontuncomposédenivellementdesol,demortier,enplâtreouenexpansionminimalemoussestructurelleayantunedensitéd’unminimumde5lb/picubes,maislebaindoitresterauniveau,afindes’écoulercorrectementettouslespiedsdemoussedoiventêtreencontactcompletaveclematérieldemiseàniveau.Lesdeuxpartiesd’unearticulationoud’épissagedessous-plancherdoitêtredeniveauàl’autre.Lorsquebainsavecdesbridesdefixationaumurmontant,utiliserdescalespourcomblerleslacunesentrelabridedelabaignoireetlespoteaux.
Lereborddelabaignoiren’estpasconçupoursupporterlepoids.Silematériaudefinitionestdechevauchementoudecontactaveclebain,lepoidssupplémentairedoitêtreentièrementàleursbesoins.
Siunejupedoitêtreutilisé,ildoitêtreinstalléàmomentdel’installationdel’appareil-seréféreràlajupelesinstructionsd’installation.Installezdespiècesdécorativesenoptionlorsquetouteslesinstallationaétéachevée
Contre le mur
Semi-enterrée
OPTION kIT bride de carrelage
Carreau
Mastic
Mortier/Adhésif
Clignotant
1˝x4˝(paspourl’appui)
Mortier/AdhésifCarreau
Mastic
Clignotant
1˝x4˝(paspourl’appui)
1˝x4˝(paspourl’appui)
Montantdumur
Mortier/AdhésifCementBoard
Reborddelabaignoire
PlasticFiller
Matériauxdefinition
Bride
Vis
SousPlanchar
SiliconeSelant
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page37
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Bride de montage typique Détails
Inspection et essaiInspection visuelle
Touteslesbaignoiressonttestéesenusineavantd’êtreexpédiéespourassurerleurfonctionnementadéquatetl’étanchéitédesconnexions.Cependant,l’unitédoitêtretestéeànouveauparl’installateuravantl’installation.JacuzziLuxuryBathn’estpasresponsabledesdéfautsquiauraientpuêtredécouverts,réparésouévitéseneffectuantcetteinspectionetprocédured’essai:
XX Placezlabaignoiresurunesurfacedeniveauprèsd’unel’alimentationélectriqueappropriée,d’unealimentationeneauetd’uneévacuationd’eau.Unevoied’accèspourautosestunbonendroit.
XY Scellezletroud’évacuationetdetrop-pleinavecdurubanouunbouchonetremplissezlabaignoirejusqu’àlapartieinférieuredutroudetrop-plein..
XZ Laissezlabaignoirereposerpendantcinqminutes.X[ Branchezleblocpompe/moteuretmettezl’unitéenmarche.ConfirmezquetouteslescaractéristiquesfonctionnentselonleurdescriptiondanslasectionUtilisationdecemanuel.N’installezpaslabaignoiresiellenefonctionnepascorrectement.
X\ Examineztouslesjointspourvousassurerqu’ilsnefuientpas.N’installezpaslabaignoiresivousdécouvrezdesfuites.
X] Remettezlabaignoiredanslaboîteouprotégez-ladesdommagesjusqu’aumomentdel’installation.
XX Retirezlabaignoiredelaboîted’expédition.Faitesattentiondenepaségratignerlasurfacedelabaignoiresurlesagrafesexposées.Retirezlesagrafesoupliez-lessurlaboîte.Conservezlaboîtejusqu’àcequevousayezeffectuéuneinspectionsatisfaisanteduproduit.Nesoulevezjamaislabaignoireparlaplomberie;manipulez-laparlacoquilleseulement.
XY Examinezlacoquilleetlescomposantsdelabaignoire.Sil’inspectionrévèledesdommagesoudesdéfautsdanslefinioudesdommagesvisiblesàl’unoul’autredescomposants,n’installezpaslabaignoire.Lesdommagesoulesdéfautsaufiniréclamésaprèsl’installationdelabaignoiresontexclusdelagarantie.LaresponsabilitédeJacuzziLuxuryBathquantauxdommagescausésparl’expéditionprendfinaumomentdelalivraisonautransporteurdeproduitsenbonétat.
XZ Communiquezavecletransporteurpourtouteréclamationpourdesdommages.Pourobtenirdesdétailssurlacouvertureetleslimitesdelagarantie,reportez-vousauxrenseignementssurlagarantiepubliésetemballésavecleproduitouàceuxquisetrouventàlafindecemanuel.
Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoire
Mortier/Adhésif
Calfeutrage
Bride
OssaturedeboisShim
Bride
Ossaturedebois
MontageVis
Carreau
CementBoard
Calfeutrage
BrideOssaturedeboisShim
Mortier/Adhésif
Carreau
CementBoard
MontageVis
Bride
Ossaturedebois
1˝x4˝(paspourl’appui)
Lescalespeuventêtreutiliséespourrenforcer,ouàproximité,enhaussedetoutesleslacunesquisubsistententrelabrideetlemontantenbois.
Espree™BathtubSeries
Page38 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
Cadrage
=Primaryaccess
=AcceptablealternativeifaccessAisnotpossible
=Secondaryaccessforequipment(optional)
Lefthandunitaccessisontheoppositeside(mirror).
ABC
Sous-plancher
12˝(304mm)
18˝(457mm)
18˝(457mm)
Motor/Pump
SecondaryAccess
PrimaryAccess
20˝(508mm)
24˝(609mm)
36˝(914mm)
BA
CMotor/Pump
Unmanueldespécificationstechniquesestoffertavecvotrebaignoire.LemanueldespécificationstechniquescomprenddesrenseignementsutilesconcernantvotreproduitJacuzziLuxuryBath.Localisezlemanueldespécificationstechniques.Encadrezl’espaceoùserainstalléelabaignoire.Considérezlesélémentssuivantslorsdelapréparationdelazone:
• Lesdimensionsfourniessurlesdiagrammesde dispositiondestuyauxsontnominales.Mesurezvotre unitédèssaréceptioneteffectuezlecadreenfonction desdimensionsréelles.
• Lastructureduplanchersouslabaignoiredoitêtre capabledesoutenirlepoidstotaldelabaignoire,de l’eauetdubaigneur.
• L’unitédoitêtresoutenueparledessousdela baignoireetnonparlereborddelabaignoire.Pourles installationsparledessus,n’oubliezpasl’épaisseurdu matériauenpériphérieetdumatériaudefinition (marbre,carreaux,etc.).
• Assurez-vousquelerebords’appuierasurunesurface deniveau.
• Envertuducode,vousdevezfournirunaccèsversle ventilateurdevotremodèleprécis.Desemplacements d’accèsdeserviceprincipauxetsecondairessont illustrésdanslesdiagrammesdedispositiondes tuyauxsetrouvantdanslemanueldespécifications techniques.Lafigure1indiquedesemplacements d’accèscommuns.
L’installateur,l’entrepreneuroulepropriétairedoiventfournirunaccèspourleservice.Jacuzzin’estpasresponsabledesfraisencouruspourobtenirl’accèsencasderéparation.Lepropriétaireseraresponsabledetelsfraiset,lecaséchéant,doitalorsdemanderunrecouvrementàl’installateur.
• Prévoyezuneventilationadéquatepourle refroidissementetfournissezsuffisammentd’air pourleblocpompe/moteur.N’isolezpasautourde l’équipement.
• Votrebaignoirepeutavoirdespiècesdublocpompe/ moteurquiseprolongentau-delàdureborddela baignoire.Reportez-vousauxdiagrammesde dispositiondestuyauxdanslepaquetdegarantieet effectuezl’encadrementcorrectementen conséquence.
Emplacements d’accès communs
Préparezlesous-plancherpourl’évacuationetassurez-vousquelazoneestdeniveau.
1 L’évacuation/letrop-pleindelabaignoireseprolongesouslefonddelabaignoire.Danslemanueldespécificationstechniques,identifiezledessinquicorrespondàvotrebaignoire.
2 Effectuezlescoupesappropriéesdanslesous-plancherpouraccommoderl’évacuation.
3 LabaseTru-Level™deJacuzziestunecaractéristiquestandardsurtouteslesbaignoires.Silesous-plancherestunesurfacecontinuedeniveau,aucuneautrepréparationn’estrequise.Procédezàlasection«Installation».
4 Silesous-planchern’estpasauniveau,vousdeveznivelerlasurfaceaucompletavantd’installerlabaignoire.Lesmatériauxutiliséspermettrontdevousassurerquelabaignoireestsoutenueparlefond.Cesmatériauxsont:composédenivellement,mortier,plâtreoumoussestructurelleàexpansionminimale(avecunedensitéd’aumoins80kg/m³).Labaignoiredoitdemeurerdeniveauafinqu’elles’évacuecorrectementetelledoitêtreencontactaveclematériaudenivellement.Lesdeuxcôtésd’unjointoud’uneépissured’unsous-plancherdoiventêtreaumêmeniveau.
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page39
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Connexions électriques
DeuxcircuitsprotégésGFCIsontnécessaires.
Unensembledistinct,120VAC,15AmpèresGFCIcircuitestnécessairepourlapompe/moteur.
Sivousinstallezlechauffe-eauenoption,un120VACséparéetdédié,15AMP,circuitprotégéGFCIestrequise.
Sivousinstallezlechauffe-eauenoption,s’ilvousplaîtseréféreràl’installationetlemanuelfourniopérationquiestfourniavecl’appareil.
XX Pourlapompe/moteur,installerunde120VCA,15AMP,prisedoubleGFCIpourlemontantdumursouslabaignoireà4˝(101mm)au-dessusdusol.Lapriseenduplexn’estpasfourni.
Pompe / moteur
Laprisedoitêtremontéduplex4˝(101mm)au-dessuslalignedeplancher,ouconformémentàlaconstructionlocaleetélectriquescodes.
Onthecornerbathtubs,or6060bathtubs,aduplexjunctionboxhasbeenprovided.Toaccess,removeskirtaccesspanel.SeetopviewsinRough-Insectionforlocation.
UnepriseGFCIprotégéeséparée(nonfourni)estnécessairepourlapompe/moteuretdoitêtreinstallédanslaboîtedejonction.Laboîtedejonctiondoitêtrecâblé.Lemoteurestreliéauboîtierderaccordementàl’usine.
XY Utiliserunfil#8encuivremassif,terrainmoteurdelapompeàlamaisonpanneauélectrique,ouapprouvésausollocal.Unecosseestprévusurlemoteurdelapompe.
XZ Audémarrageinitial,etavantchaqueutilisationparlasuitesoustension,appuyezsurleboutondetestGFCI.Leboutonderéinitialisationdoitsortir.
Appuyezsurceboutonpourréinitialiser.Sil’interrupteurnefonctionnepasdecettemanière,ilexisteunmotifcourantcirculantouundysfonctionnementdudispositif,indiquantlapossibilitédechocélectrique.
Couperlecourantetnepasutiliserlabaignoirejusqu’àcequelasourceduproblèmeaétéidentifiéetcorrigé.
Ficheà3broches
Prisedouble(Noninclus)
Ficheà3broches
Unchauffeestlivréenstandardsurtouslesmodèles™Espreebaignoired’angle.
TM
Prisedouble(Noninclus)
Chauffe-eau
Risquededéchargeélectrique.Reliezseulementàuncircuitprotégéparundisjoncteurdefuitedeterre.
Desprécautionsdebasedoiventtoujoursêtrepriseslorsquevousutilisezdesappareilsélectriques:
• respecteztoujourslescodeslocauxd’électricité etdeconstruction;• lamiseàlaterreestrequise.L’unitédoitêtre installéeetmiseàlaterreparunélectricien qualifié.
Réinitialisation
Essai
Risquedesurchauffedescomposants.N’utilisezpasuncordond’extensionélectriquepouralimentercetteunité.
Audémarrageinitial,lesystèmedecontrôleélectroniqueautomatiqueentredansunprogrammed’autodiagnosticpourles15-20secondes.Pendantleprogrammedediagnostic,lesystèmeneserapasaccepterdescommandesutilisateurs
Espree™BathtubSeries
Page40 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
Raccordement électrique 6060 w / ChauffageSurle6060avecjupeintégrée,uneboîtedejonctionaétéprévuepourlapompe/moteur.Lemoteurestreliéàlaboîtedejonctionàl’usine.Pouryaccéder,enleverlepanneaud’accèsjupe.
Aséparéde120VAVAC,15ampèresdédiéavecGFCIpriseprotégée(disponibledanslecommerce)estrequisepourlechauffageetdoitêtreinstalléedansuneboîtedejonction.Laboîtedejonctiondoitêtrecâblé.
Suivezlesinstructionsci-dessouscollage:
XX Avecunfil#8encuivremassif,lechauffe-cautionàlamaisonlepanneauélectriqueouapprouvéobligataireslocaux.Unepattedecollageestprévusurleradiateur.
Démarrage initial
XX AppuyezsurleboutondetestGFCI.Leboutonderéinitialisationdoitsortir.
XY Appuyezsurceboutonpourréinitialiser.Sil’interrupteurnefonctionnepasdecettemanière,ilexisteunmotifcourantcirculantouundysfonctionnementdudispositif,indiquantlapossibilitédechocélectrique.
XZ Coupezlecourantetnepasutiliserlabaignoirejusqu’àcequelasourceduproblèmeaétéidentifiéetcorrigé.
GFCI Appartenanceàl’Pompe/moteur
PowerCordJ-Box(Commerce)
GFCI(Commerce)
PowerCord
Appartenanceàl’RapidHeat™
J-Box(Commerce)
SurchaufferProtection
Appuyezsurpourréinitialiser
Chauffe-ON
Collage
Pourpompe/moteur
Pourlechauffage
6060 Unité de coin
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page41
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Installation par le dessus
Terminezl’installationdelapériphériedelabaignoire.
XX Installezl’évacuation/letrop-pleinconformémentauxdirectivesdufabricant.Reportez-vousaussiausecciondespécificationstechniques. L’installateurestresponsabledel’étanchéitédel’installationdel’évacuation.Toutefuitedel’évacuationestexcluedelagarantieJacuzziLuxuryBathdeceproduit.
XY Installezmaintenantlerobinet.Nousrecommandonsdefaireinstallerlerobinetparunplombierqualifié. L’installateurestresponsabledel’installationadéquatedubecdeplomberieetdelaconformitéauxcodeslocaux.JacuzziLuxuryBathnegarantitpaslesconnexionsdesconduitesetdesraccordsd’alimentationeneau,lessystèmesderemplissageoulessystèmesd’évacuation/detrop-plein.Ellen’estégalementpasresponsabledesdommagesàlabaignoirequipourraientsurvenirpendantl’installation.
Unebarrièreprotectriceininflammabledoitêtreplacéeentreletravaildesoudureetlabaignoirepouréviterd’endommagercettedernière.
XZ Préparezletroudelabaignoireenutilisantlegabaritpleinegrandeurfournioulesdimensionsdecoupeindiquéesdansletableaudespécificationsdumanueldespécificationstechniques.
X[ Remplisseztouslestravauxdefinitiondupontetlecouverclepourprotégerd’endommagertoutenplaçantlabaignoire. Isolantpeutêtreplacédanslabaignoireentourent.
Assureruneventilationadéquateautourdumoteur/pompepours’assurerfluxd’airsuffisantetlerefroidissement.
X\ Coupezl’alimentationélectriquededisjoncteurdédiécircuitsprotégés.
X] Placezunmorceaudeboisderebutsurchacunedesextrémitésdeladécoupe-ilserautilisécommeuneaidetemporaireavantd’abaisserlabaignoireàfonddansl’ouverture.
Avantdecommencerl’installation,veuillezlirecequisuit:
• Respecteztouslescodeslocauxetdeconstruction.• Déterminezlesoutilsquiserontutiliséspendantl’installation.• D’autrespiècesdeplomberieetd’évacuationdelabaignoiresontoffertessurlemarchédansdes quincailleriesetdesmagasinsdefournituredeplomberie.• Lesrenseignementssurladispositiondestuyauxd’évacuation/dutrop-pleinsontcomprisavecvotrebaignoire etsetrouventdanslemanueldesspécificationstechniques.
Mortierouadhésif
Vueéclatée2,5x10,1cm(1x4po)
Paspourlesoutien
Agentd’étanchéité
Sous-plancher
Solin
Carreaux
Carreauxousurfacefinie
Substrat
Morceauderetaillesdebois
Membredesoutien Sous-plancherdeniveau
Morceauderetaillesdebois
Dégagementminimalde7,6cm(3po)
Espree™BathtubSeries
Page42 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
X^ Installezl’appareil,insérerlemoteur/pompepremièreextrémité,l’abaissementdelabaignoiredansl’ouverturecommelemontrel’illustration. NEPASutiliserlesappareilsdeplomberieoudelignesd’abaisserl’unité.Autoriserlabaignoirepoursereposersurlessupports.
Installation par le dessus (suite)
Inspecteztouslesraccordsdeplomberie,etlignesdecontrôleaprèsl’insertiond’assurerlescomposantsnesontpasendommagés,déconnectés,ouencommuniquantaveclesubstratdesurfacedefinitionoulesoutiendesmembres.
X_ Connectezflexlignesd’approvisionnementeneauaurobinetetbranchezlescordonsd’alimentationdanslesprisesGFCI.
X` Retirerboisderebutetinférieuredelabaignoireàfonddansl’ouvertureetalignerlabaignoireetraccorderledrain.
Xa Allumezl’alimentationdecircuitsdédiésauGFCIprotégéeetlefonctionnementdusystèmeàcocher. Calfeutrezlepourtourdelabaignoirepourscellerl’espaceentrelajanteetlasurfacefinie.
Sous-plancherdeniveau
Sous-plancherdeniveau
Morceauderetaillesdebois
5cm(2po)Épaisseurmaximale
Carreauxousurfacefinie
Membredesoutien
Substrat
Sous-plancherinégal
Composéàplancherflottant
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page43
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Installation dans une alcôve à trois mursXX Installezl’évacuation/letrop-pleinconformémentauxdirectivesdufabricant.Reportez-vousaussiaumanueldespécificationstechniques. L’installateurestresponsabledel’étanchéitédel’installationdel’évacuation.Toutefuitedel’évacuationestexcluedelagarantieJacuzziLuxuryBathdeceproduit.
XY Installezmaintenantlerobinet.Nousrecommandonsdefaireinstallerlerobinetparunplombierqualifié.
XZ Installezlabride(achetéeséparément)conformémentauxdirectivesquisontcomprisesaveclatrousse.Silabaignoireestmunied’unebrideintégrée,sautezcetteétape.
X[ Placezlabaignoiredanslaniche.Vissezlabridesurlemontantenbois.Ilpourras’avérernécessairedecompenserl’unitépourcomblertoutespaceentrelepoteauenboisetlabride.
X\ Vouspouvezinstallerunmatériauisolantàl’intérieurdelapériphériedelabaignoire.
X] Coupezl’alimentationducircuitprotégéparundisjoncteurdefuitedeterre.
X^ Alignezlabaignoireetreliezl’évacuation.X_ Reliezlesconduitesflexiblesd’alimentationeneauaurobinetetbranchezlescordonsd’alimentationdanslapriseàdisjoncteurdefuitedeterre.
X` Examineztouslesraccords,laplomberieetlesconduitesaprèsl’insertiondelabaignoirepourvousassurerquelescomposantsnesontpasendommagés,débranchésouencontactaveclesubstratdelasurfacefinieoulesmembresdesoutien.
Xa Appliquezl’alimentationauxcircuitsspécialisésprotégésparundisjoncteurdefuitedeterreetvérifiezlefonctionnementdusystème. Remplisseztouslestravauxdefinitionautourdupérimètredelabaignoirepourscellerl’espaceentrelajanteetlasurfacefinie.
Installation JupeBaignoires avec une jupe intégrale
XX Bridesjupevisdanslesmontantsdumur. Ilpeutêtrenécessairedecalerl’appareilpourcomblerleslacunesentrelespoteauxdecloisonetlesbrides.
XY Travauxdefinitioncomplètesurjupebride.XZ Calfeutrezlepourtourdelajupepourscellerl’espaceentrelajupeetlasurfacefinie.
FinitionMatériels
Calfeutrageperle
JupeGroupe
Goujon
Étage
GreenOffice
Rimdebain
VisBrideencarrelage
Silicone/agentd’étanchéité
Borduredelabaignoire
Fourrureenplastique
Panneauenciment
Mortier
Colombage
2,5x10cm(nondestinéausoutien)
Matériaudefinition
Carreaux
Panneauenciment
Calfeutrage
Colombage
Adhésifàcarrelage
Poteau
Visdemontage
2,5x10cm(nondestinéausoutien)
Brideencarrelage
Espree™BathtubSeries
Page44 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
Installationetutilisation
Nettoyage
Bouton ON / Off
Opération
Rempliraumoins1˝à2˝dessusduplushautjet
TouteslesbaignoiresdeluxefabriquéesparJacuzziBathsontconçuespourrempliretvider,“cequisignifiequelabaignoiredoitêtrevidéaprèschaqueutilisationetremplid’eaufraîcheparlebaigneurprochaine.C’estuneprécautiondesanté,cesbaignoiressontpasconçuspourretenirl’eauenpermanence,commelespiscinesoudespas.
Fermerledrainetderemplirlabaignoirejusqu’àcequel’eauestd’aumoins1˝à2˝(25mmà51mm)au-dessusdujetleplusélevé(voirlaligned’eauindiquédansl’illustration).Nemettezpaslesystèmetourbillonàtoutmomentsilesjetsnesontpascomplètementimmergédansl’eau.L’exécutiondusystèmetourbillonquandiln’yapassuffisammentd’eaudanslabaignoirepeutentraînerpulvérisationd’eauhorsdelazonedebain.L’exécutiondusystèmetourbillonsanseaupourraitendommagerlapompe.
Ensortantdelabaignoire,leniveaud’eaubaisseendessousdelajetsquipourraitrésulterdansl’eauàpulvériserdel’unité.
Boutonsdecontrôledel’air(2)
BoutonON/OFF
Aspirationdecouverture
Drain
DépassementdelapoignéeJets
LeboutonON/OFF,situésurlabaignoire,vouspermetd’activerlesystèmeàremoussuretendehorstandisquedanslebain.Ilsuffitd’appuyersurleboutonpourallumerlesystèmetourbillon.Pouréteindrelesystème,appuyezsurleboutonànouveau. BoutonON/
OFF
Pouréviterdedépoliretd’égratignerlasurfacedelabaignoire,n’utilisezjamaisdesnettoyantsabrasifs.Pourlaplupartdessurfacessales,undétergentliquidedouxetdel’eautempéréesuffisent.Nouseffectuonsaussilesrecommandationssuivantes:
• Retirezleplâtre nverséaumoyend’unelameenboisouenplastique.Lestacheslaisséesparleplâtreoulecoulispeuventêtre éliminéesenlesfrottantlégèrementavecundétergentversésurunchiffonouuneépongehumide.N’utilisezpas desgrattoirsenmétal,desbrossesmétalliquesoud’autresoutilsenmétalpuisqu’ilsendommagerontlasurfacede labaignoire.• Lapeinture,legoudronetlesautrestachesrebellespeuventêtreéliminéesavecduFantastik®oudel’eau savonneuse.• Leségratignuresmineuresquinepénètrentpaslefiniencouleurpeuventêtreéliminéesenponçantlégèrement avecunpapierdeverremouillé/secde600grains.Vouspouvezrestaurerlefinibrillantdelasurfaceacryliquede labaignoireaumoyend’uncomposéspécialappeléMeguiar’s#10MirrorGlaze.Siceproduitn’estpasdisponible, utilisezunepâteàpolirautomobilesuiviedel’applicationcireenpâteclaire.• Leségratignuresetlesrainuresmajeuresquipénètrentlasurfaceacryliquedevrontêtrefiniesànouveau. CommuniquezavecJacuzziLuxuryBathpourtrouverunagentdeservicedansvotrerégion.
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page45
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
GrandJetsréglables
Rapidheat ™ opération
mano-contact Leradiateurestéquipéd’uninterrupteuràvideprédéfiniquinepermetpaslechauffe-eaupourmettreenmarchesilapompenefonctionnepasavecdel’eauquicouleàtraverslesystèmetourbillon.
D’aiguillage à haute limite Lechauffe-eaucomprenduncommutateurexclusivehautelimite.Cecircuitdesécuriténeserapasfauxvoyagedel’eauchaudedurobinet.Ilneéteindrelechauffe-eau,silethermostatéchoue.Pourremettreàzéro,appuyezsurlebouton.
Radiateur sur l’indicateur Lalumières’allumetoutmomentlechauffageestenmarche.
SurchaufferProtection
Appuyezsurpourréinitialiser
Chauffe-ON
Whirlpool contrôle
Lechauffe-eauRapidheat™estlivréenstandardavectouteslesbaignoires6060seulcoin.Pourtouslesmodèlesd’autresEspressbaignoire™,lechauffe-eauestuneoption.
Unefoisquelechauffageestinstalléetlapompeàremousestenmarche,lafonctiondechauffageesttotalementautomatique.Lechauffe-eauaideraàmaintenirlatempératuredel’eaudanslebain.Lechauffageestconçupouraideràmaintenirlatempératuredel’eaudubainlorsquel’eauestajoutéeàlatempératuresouhaitée.Ilneremplacepaslanécessitéd’avoirunapprovisionnementsuffisanteneauchaudepourleremplissagedelabaignoire.
Boutonsdecontrôleaérienàinduction
Petitsjetsmultidirectionnels
L’actionàremousdansvotresalledebainestinfluencéepartroisfacteurs-ladirectiondel’écoulement,laforcedel’eau,etlaforcedel’air.TouteslesbaignoiresfabriquéesparJacuzziWhirlpoolBathsontéquipéesdejetsréglables®TheraPro,quisontréglablespourlestroisfacteurs.Certainesbaignoiressontautresbiréacteursdirectionnelleréglablequipeutêtreréglépourladirectionetledébitd’airne.
Direction Pourchangerladirectiondel’écoulementdel’eau,fairepivoterlabuseàl’angledésiré.Lesjetspeuventêtreadresséesindividuellementversn’importequelendroitsurvotrecorpspourfournirunhydromassage.Lesjetspeuventégalementêtreajustéesafinqu’ellespointenttoutesdanslamêmedirection(droiteougauche)pourfairecirculerl’eaudansunmouvementcirculaireautourdelabaignoire,provoquantuneffetderemoustotal.
force de Eau Levolumeélevé,jetsréglablespeutêtreajustéepourcontrôlerlaforcedel’eauentrantdanslebain.Pouruneactionénergique,augmenterlaforcedel’écoulemententournantlespoignéesdujetverslagauche(àgauche).Pouruneffetplusdoux,faitestournerlespoignéesversladroite(senshoraire).
Nejamaisfairefonctionnerlesystèmetourbillonavec touslesjetsfermé.
force de l’air Deuxboutonssituéssurlebaindeservirdetémoinspourlesystèmed’admissiond’air.L’intensitédel’actionàremoushydromassageestdéterminéeparlaquantitéd’airintronisédansl’eau.Commelaquantitéd’airestaugmenté,leshaussesdel’actiond’hydromassage.Pourl’inductiond’airmaximum,tournerlesboutonsdecommandecomplètementverslagaucheàlaplusgrandecercles.Pourmoinsdebullesd’air,réduirelemontantdel’inductiondel’airentournantleboutondecommandedanslesenshoraire.Lorsquelesboutonssonttournésverslepluspetitdescercles,quel’eauestdistribuée
Espree™BathtubSeries
Page46 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Installationetutilisation
Nepasutiliserd’huileoud’additifsàbased’huilebaignoire.
Sivoussouhaitezutilisertouttypedebaignoireadditif,utilisezuniquementunepetitequantitédefaibleformationdemousseoudelasubstanceenpoudredecristal,l’actionWhirlpoolintensifielespropriétésmoussantesdusavon.
L’utilisationd’huilesbaignoirecertains,bainsmoussants,lesadditifsetbaignoirepeutaugmenterleniveaudesaccumulationsderésidusdebaignoireàremousdanslesystèmeetpeutentraînerfausselecturedescapteursdeniveaud’eau.Siuneaccumulationexcessivepersistent,vousdevriezcesserd’utilisercesproduits.
Baignoire additifs
Pourenleverlesaccumulationsderésidusdusystèmebaignoireàremous,ilestrecommandéqued’unebaignoireàremousêtrenettoyésrégulièrement.Pourdemeilleursrésultats,cependant,nousvousrecommandonsdenettoyervotrebaignoireàremousaprèschaqueutilisationàl’aide,lessystèmesClean™,notrepropreexclusivededeuxpartiedusystèmedeplomberiespécialementconçupourlesbaignoiresàremous.SystemsClean™estdisponiblegrâceàundistributeurautorisédeJacuzziWhirlpoolBathouencomposantlenousau1-800-288-4002.
Purger le système Whirlpool
Entretien
Surface de réparation
Pournettoyerlabaignoire,ilsuffitd’utiliserundétergentdoux,nonabrasifsolutiondedétergentliquide.Vouspouvezprotégeretrestaurerlelustred’unesurfaceacryliqueémousséparl’applicationdeMeguiar’s#10MirrorGlaze,unproduitspécialementconçupouruneutilisationsurlesfinisacryliques.SiMeguiar’sn’estpasdisponible,utilisezuneamendecomposégradefrottantautomobilesuivieparuneapplicationdecireenpâtedel’automobile.
Nejamaisutiliserdenettoyantsménagersabrasifssurn’importequelproduitdeluxejacuzzi.
Égratignuresmineuresquinepénètrentpaslacouleurdefinitionpeutêtreretiréenponçantlégèrementavec600-grainverremouillé/sec.RestaurerlebrillantenutilisantMeguiar’sMirrorGlazeoucireenpâtedel’automobile.Majorrayuresetlesgougesquipénètrentlasurfaceenacrylique,ilfaudradefinition.BaignoirejacuzziAppeldeluxedetrouverunagentdeservicedansvotrerégion.
Nettoyezlecouvercled’aspiration/crépinedecheveuxetdedébrisencasdebesoin.
1 Retirerlaviscentraleetdétacherlecouvercled‘aspiration.
2 Nettoyezlecouvercleenrétrolavagedesdébrisprovenantdestrous.
3 Remplacerlecouvercled‘aspirationimmédiatementaprèslenettoyage. Garderlescheveuxunminimumde6pouces(152mm)duraccordd’aspirationàtoutmomentlorsquelesystèmetourbillonestenmarche.Cheveuxmi-longsdeplusdedoiventêtrefixésprèsdelatête,oud’unbonnetdebaindoiventêtreportés.
Nepasfairefonctionnerlesystèmetourbillonaveclecouvercled’aspiration/crépinecassée,damamgedouenlevé!
Ils’agitd’undispositifdesécuritéetdoittoujoursêtreenplacesurleraccordd’aspirationafindeminimiserlerisquepotentieldecheveuxetlecorpsprovocationpolicière.
Vis
Entretien couvercle d ‘aspiration/filtre
Raccordd’aspiration
Aspirationdecouverture
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page47
Engl
ish
fran
çais
SériedebaignoiresEspree™
Installationetutilisation
Procédures de dépannage
Sil’appareilestdanslapériodedegarantie,JacuzziWhirlpoolBathcontactServiced’appuiau1-800-288-4002aveclenumérodesériedevotresalledebainavantledébutdestravaux.Lenumérodesérieestsituésurlaspécification/plaquesignalétiqueNombre.
PROBLEME PROBABLECAUSES RECOURS
Pompe/moteurs’éteintdelui-mêmeavantl’expirationdudélai
Pompe/moteurs’éteintdelui-mêmeavantl’expirationdudélai
GFCIdéclenché
Câblaged’alimentationinsuffisante
Pompe/moteurnedémarrepas Aucunpouvoirdepompe/moteurPompe/moteurn’estpasbranché
Pompe/moteurdéfectueux
ResetGFCIInsérerlafichedanslapriseentoutesécuritéAssurez-vousqueletuyauutilisépouractiverlapompe/moteurestbienserréaubasdel’interrupteurON/OFFclavierdecontrôleetàl’airpassersurledosdumoteur.
BaignoirejacuzzideluxeContact@800-288-4002
Laisserrefroidirlemoteur,laprotectionthermiqueseréinitialise.Assurezuneventilationsuffisante(tensiond’alimentationàcocher)
RéinitialiserleGFCI.Siellecontinueàsedéclencher,denepasutilisercetappareil.Débranchezl’appareiletleproblèmecorrigéparunélectricienagrééavantd’utiliser.
Consulterunélectricienagréépourremplacerl’unitédecâblage.
Pompe/moteurfonctionne,maispaslesjetsmultidirectionnelsouréglable
Jetssontfermés
Couvrird’aspiration/filtrepeutêtreobstrué
JetsOuvrirentournantdanslesensantihoraire
Aveclemoteuréteint,retirezlecouvercled’aspiration/filtreetenleverlesdébris.Remettezlecouvercled’aspirationavantdefairefonctionner
Lesfuitesd’eaudessyndicatsdelapompe Tropserré,lejointtoriquepeuventêtrecoincésoumalinstallés,undertightened
Desserrerlessyndicats,vérifiezetrectifiezO-ring.Silejointtoriqueaétépincéhorsdeforme,remplacer(voirnuméroci-dessous).Lorsqueécrousdeserrage,handtightenseulement.
Pompe/moteurfonctionne,maisl’airn’estpasinjectédansl’eau
Lessoupapesàairsontfermées Ouvrirlesvannesdecontrôleaérien
Espree™BathtubSeries
Page48 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Installationetutilisation
Autorisé Service
fran
çais Sivousavezbesoind’uneréférencepouruneentreprisedeserviceprèsdechezvousousivousavezdesquestions
concernantlefonctionnementoul’entretien,veuillezcommuniqueravecnotreserviceàlaclientèleau1-800-288-4002.VisiteznotresiteWebàhttp://www.jacuzzi.compourlesproduits,lesservicesetunecopieenlignedecesdirectivesd’installationetd’utilisation.
Lorsquevousdemandezunevisitedeserviceoudel’aidetechnique,ayezlemodèleetlenumérodesériedevotreunitéàlaportéedelamain.Cesrenseignementssetrouventsurlafiched’enregistrementduproduitfournieavecvotreunité.Silaficheaétéégarée,cesrenseignementssetrouventsurl’étiquettedespécifications/numérodesériesituéesurl’unitéelle-même.Cetteétiquettesetrouvesurlemurdelabaignoireprèsdumoteurduventilateur.
éTIQUETTE DE SPéCIfICATIONS/NUméRO DE SéRIE
MODÈLE: xxxxxxx
NOM: xxxxx
COULEUR: xxxxx
DUFABRICANT#:xxxxx
DESÉRIE#: xxxxxx
Logosdeconformitéàlasécuritéappropriéspourvotreunité
Spécificationsélectriquesapplicablesàvotreunité.
Spécificationsélectriquesimpriméesàcetendroit.
FabriquéauxÉ.-U.
xxxx-xxxxxNuméroprincipal,numérodesérie
Voustrouverezlenumérodesérieici
LESSPÉCIFICATIONSDUPRODUITPEUVENTÊTREMODIFIÉESSANSPRÉAVIS.
UTILISEZLEMANUELDESPÉCIFICATIONSTECHNIQUESFOURNIAVECCEPRODUIT.
Jacuzzi®LuxuryBathaobtenulesclassificationsdecode(normes)applicableshabituellementoffertesàl’échellenationalepourlesproduitsdecetype.L’installateur/lepropriétairedoiventdéterminerlaconformitéaucodelocalprécisavantd’installerleproduit.Jacuzzi®LuxuryBathn’effectueaucunereprésentationougarantierelativesàla
conformitéaucodeetelleneserapasresponsabledecettedernière.
Jacuzzi®LuxuryBath
14525MonteVistaAve.
Chino,California,91710É.-U.
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
SériedebaignoiresEspree™
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page49
Engl
ish
Installationetutilisation
Warranty
LuxuryBathbyJacuzzi®U961000M
COUvERTURE DE LA GARANTIEJacuzziWhirlpoolBath(la«société»)offrelagarantielimitéeàvieexpressesuivanteàl’acheteurd’origine(«utilisateur»)d’unebaignoireàremousJacuzzi®offertedanslacollectionEspree™delasociétéayantfaitl’achatd’unebaignoirepourunusagepersonnelourésidentielenmaisonindividuelle:Lasociétérépareraouremplacera,àsadiscrétion,labaignoireousonéquipement,conformémentauxtermesetconditionssuivants:
GARANTIE À vIE SUR LES BAIGNOIRESLasociétéétendàl’utilisateurdelabaignoireunegarantieàvielimitéenontransférableconcernantl’intégritéstructurelleetlaconfigurationdelacoque,ainsiquel'absencedefuitesd’eauprovenantd’undéfautdecoquedelabaignoire.Cettegarantiecouvreuniquementlacoquedelabaignoireetlapompe,lesjets,lescommandesetleventilateurinstallésparlefabricantcontretoutdéfautdemaind’œuvreetdefabrication.Cettegarantienes’appliquepasauxmodèlesd’expositionouàtouteoptionoutoutaccessoirecouvertsparlagarantielimitéedequatre-vingt-dix(90)joursindiquéeci-dessous.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated’achatd’originedel’unitéparl'utilisateuretàréceptionparlasociétédelafichedegarantieentièrementremplie,telquedécritci-dessous.
GARANTIE D’UN AN SUR LA mAIN D’ŒUvRE POUR TOUS LES COmPOSANTS INSTALLéS EN USINE:Notregarantielimitéesurlamaind’œuvreestvalablepourunepérioded’un(1)anàpartirdeladated’achatd’origineparl’utilisateur,maisnedépassantpasdeux(2)ansàpartirdeladatedefabrication.Touslescomposantsinstallésenusine(parexemple,lapompe,lemoteur,leventilateuretlaplomberie)sontcouvertparnotregarantiesurlamaind'œuvrecontrelespannesduesàdesvicesdefabricationetdemaind'œuvre.
GARANTIE LImITéE D’1 AN (PIÈCES UNIQUEmENT) SUR LE CHAUffAGE EN OPTIONNotregarantielimitéesurnotrechauffageenoptionestvalablepourun(1)anpourlespiècesuniquementetexclutlamaind’œuvre.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated'achatduchauffageenoptionpouruneutilisationsurlesbaignoiresEspreeuniquement.
GARANTIE LImITéE DE 90 JOURS (PIÈCES UNIQUEmENT) SUR LES AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRESNotregarantiecouvrelesoptionsetlesaccessoiresfabriquéspourlasociétémaisnoninstallésenusine(parexemple,leskitsdebecsderemplissage,leskitsd'organesinternes,lesjupes,lesoreillers)contrelesvicesdemaind'œuvreetdefabrication.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated’achatd’originedel’optionoudel'accessoireparl'utilisateur.Cesarticlespeuventêtrecouvertsparunegarantiedufabricantquipeutoffriruneduréedegarantiepluslonguequecettegarantielimitée.Veuillezconfirmerauprèsdufabricantladuréedelagarantieappropriéepourlesoptionsetlesaccessoires.
LImITES DE LA GARANTIENotregarantielimitéenecouvrepaslesdéfauts,lesdommagesoulespannescausésparletransporteurgénéral,l’installateur,l'utilisateuroud'autrespersonnes,lesanimauxdomestiquesoulesrongeurs,ouparlesfaitssuivants,demanièrenonlimitative:manipulationnégligente(levagedel'unitéparlaplomberie,abrasantlafinition,etc.),ycomprisnotammentsaproprenégligence;modificationquelconquepouruneraisonquelconque(ycomprislesmodificationsfaitespourconformitéauxcodeslocaux);mauvaiseinstallation(ycomprisinstallationnonconformeauxinstructionsetauxspécificationsfourniesavecl’unité);connexionsfourniesparl’installateurdel’équipement;alimentationélectriqueincorrecteoumodificationélectriquenonautorisée;utilisationincorrecte;fonctionnementincorrect,ycomprisentretienderoutineinsuffisant;fonctionnementdel’unitésanslaquantitéd’eauminimumspécifiéeouavecdel'eauàunetempératureinappropriée;utilisationdenettoyantsabrasifsouinappropriés;catastrophesnaturelles,tellesquefoudre,inondations,tremblementsdeterre,etc.Enoutre,LASOCIÉTÉNESERAPASRESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSSOIRESOUINDIRECTS,despertesdécoulantdetoutecause(parexemple,dégâtsdeseauxsurlestapis,plafonds,carrelage,marbre,pertedejouissance,etc.)ycomprissaproprenégligence,desdommagesconcernantourésultantde:piècesgalvaniséeslorsquedesproduitschimiquespourpiscineet/oucuvethermalesontutilisésdansl’unitéouconditionsd’eaudure;équipementdebaignoireenoptionnonfabriquéparlasociétémaisfourniparledistributeur,l’installateuroulasociété;utilisationantérieuredel’unitéentantquemodèlededémonstration;défautsquiauraientdûêtredécouvertsavantl'installation.Cettegarantielimitéen’inclutpas:lamaind’œuvre,letransport,nilesautrescoûtsoccasionnéslorsduretraitet/oudelaréinstallationdel'unitéd’origineet/oudel’installationd’uneunitéderechange;lescoûtsliésàl'obtentiond'unaccèspourlaréparation;lesdommagesdusàlapertedejouissance,ycomprislespertesdenaturecommercialeoulesmanquesàgagnerdetoutessortesetsousn’importequellecirconstance.Lesbaignoiressontexcluesdetoutecouverturedegarantiesiunajout,unretraitouunemodificationquelconqueetdetoutenatureaétéeffectuésurl'unité(oul'undesescomposants).LacouverturedegarantieestfourniepourlesÉtats-Unisd’AmériqueetleCanadauniquement.
EXCLUSION DE GARANTIES ImPLICITESLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNBUTPARTICULIERSONTDÉNIÉESCOMPLÈTEMENTOUDANSLAPLUSGRANDEMESUREPERMISEPARLALOI.AVIS:Cettegarantieoctroiedesdroitsspécifiquesetd’autresdroitspouvantvarierd’unétatouprovinceàl’autrepeuventégalementexister.Iln’existepasdegarantiesapplicablesauxproduitsdeJacuzziWhirlpoolBathautresquecellesexpressémentdéclaréesdanscedocumentetdécoulantdesloisfédéralesetdesÉtats.Lasociéténeserapasresponsabledesdéclarationsetdesreprésentationsfaitessoustouteforme,s’étendantau-delà,dépassantouétantinconsistantesavecladocumentationautoriséeetlesspécificationsfourniespaslasociété.CertainsÉtatsnepermettantpasdelimitationsdeduréesurlesgarantiesimplicites,oul’exclusionetlalimitationdesdommagesaccessoiresetconsécutifs,leslimitationsetexclusionsci-dessuspeuventnepass'appliquer.
Garantie limitée à vie sur les baignoires de marque Jacuzzi de la Collection Espree
Espree™BathtubSeries
Page50 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Installationetutilisation
fran
çais
Installationetutilisation
BaignoiresWhirlpoolSpaRETOUR DE L’ENREGISTREmENT DE LA GARANTIE
Pourenregistrervotreproduit,veuillezvisiternotresiteWeb,Jacuzzi.com,cliquezsur«BathandShowers»(baignoiresetdouches),puissélectionnezONLINEWARRANTYREGISTRATION(enregistrementdelagarantieenligne)danslapartiesupérieuredelapage.Onvousdemanderad’entrerlenumérodesériedevotreproduit,suividesrenseignementsd’enregistrementdevotregarantie.Ouencore,vouspouvezaussienregistrervotreproduitenremplissantlaficheci-dessousetenl’envoyantàJacuzziàl’adresseindiquée.
L’enregistrementdegarantieci-jointDOITêtrerempliparl’acheteurdansundélaidetrente(30)joursdel’achatetreçuparJacuzziLuxuryBathafinquecettegarantiesoitenvigueur.
RESPONSABILITéS DES AUTRES
L’installateuroul’entrepreneurquiagitaunomdel’Utilisateurdoitexaminerl’unitéavantdel’installer.Ildoits’assurerquel’unitéestlibrededéfautsoudedommages.Desavissontplacéssuretdansl’unitéainsiquesurlaboîted’expéditionavisantl’installateurdecetteresponsabilité.Encasdeproblème,l’uniténedoitpasêtreinstallée.L’Entreprisen’estpasresponsabledespannesoudesdommagesquiauraientpuêtredécouverts,réparésouévitésgrâceàuneinspectionetunessaiadéquats(ycomprisunessaid’eauapproprié)avantl’installation.
Letransporteurestresponsabledesdommagesquisurviennentpendantletransport.L’Utilisateuroul’installateurDOITouvrirlaboîteetexaminerl’unitélorsqu’elleestlivrée.Sidesdommagessontdécouverts,ilsdoiventêtreimmédiatementsignalésauvendeuretautransporteurparécritetuneinspectiondoitêtredemandée.Siletransporteurnerépondpas,vousdevezlesignalerauvendeuretautransporteur.Vosréclamationsdetransportdoiventêtreprésentéesdansuncourtdélai.
L’installateuret/oul’entrepreneursontresponsablesdesdommagessurvenantpendantl’installationetl’Utilisateurestresponsabledesdommagessurvenantparlasuite.
Lefabricantd’équipementestentièrementresponsabledetoutedéfaillancedeséquipementsenoptionàl’exceptiondecequiestprévuci-dessusetcetteresponsabiliténeseprolongepasounes’appliquepasauxpiècesderechangepourlesoptionsetlesaccessoires.Lespiècesderechangeserontcouvertesparlefabricantoriginaldel’équipement.
Ledistributeurouledépositairedoitconnaîtrelesexigencesrelativesauxcodeslocauxetaviserl’entrepreneurquieffectueral’installationet/oul’Utilisateurdecesexigencesaumomentdel’achat.L’Entreprisen’estpasresponsabledesfraisencouruspourmodifierunproduitpourseconformeràuncode,commelescodesdeconstructiondelaville,ducontéoudel’ÉtatauxÉtats-UnisoulescodesmunicipauxouprovinciauxauCanada.
SERvICE DE GARANTIE
Pourlacommoditédesclients,l’Entrepriseconserveunelistederéparateursindépendantsquieffectuentlesréparationsrequisesenvertudelagarantie.Cespersonnesnesontpasdesagentsoudesreprésentantsdel’Entrepriseetnepeuventpaslierl’Entrepriseparleursparolesouleurcomportement.
L’Entreprisefournitleservicedegarantiedécritci-dessuslorsquelesconditionssuivantessontrespectées:lapanneestdenatureoudetypecouvertparlagarantie;l’Utilisateurainformél’agentdeserviceJacuzziLuxuryBathautoriséouunreprésentantduservicedelagarantiedelanatureduproblèmependantlapériodedegarantie;despreuvesconcluantes(parex.,unepreuved’achatoud’installation)estfournieparl’utilisateurprouvantquelapannes’estproduiteouaétédécouvertependantlapériodedegarantie;unréparateurindépendantautoriséouunreprésentantdel’Entrepriseaeulapermissiond’inspecterl’unitépendantlesheuresnormalesd’affairedansundélairaisonnableaprèslasignalisationduproblèmeparl’Utilisateur.Afind’obtenirleserviceenvertudelagarantie,communiquezavecJacuzziLuxuryBathà:
jacuzzi.comou
Servicedegarantie14525MonteVistaAve.
Chino,California91710É.-U.Composezle:1-(800)288-4002
Pourobtenirunremplacementdegarantiepourlescomposantsinstallésenusinepourlesoptionsetlesaccessoiresfournisparl’Entrepriseetfabriquésetfournisparl’Entreprise,composezlenuméroouécrivezàl’adresseindiquésci-dessus.Fournissezunedescriptionduproblèmeetunepreuved’achat.Onvousindiqueracommentobtenirdespiècesderechangeetoùretourner,àvosfrais,le(s)composant(s),l’option(lesoptions)oul’accessoire(lesaccessoires)défectueux.Touteslespiècesoul’équipementderechangeetlesréparationsserontgarantispendantlapériodedegarantierestantedela(es)pièce(s)remplacée(s).L’obligationdegarantiedel’Entrepriseseraacquittéeaumomentdelaremiseduremplacementoudelaréparation.Sileclientrefuseleremplacementoularéparation,l’obligationdegarantiedel’Entrepriseestalorsterminée.
Garantielimitéedequatre-vingt-dix
joursseulementsurles
piècesdesaccessoires
JACUZZI LUXURy BATH U961000M
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page51
Engl
ish
Jacuzzi® LuxuryBath
14525MonteVistaAvenue
Chino,C
alifornia91710
Espree™BathtubSeries
Page52 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
fran
çais
e
Poureffectuervotreenregistrement,visiteznotresiteWebàwww.jacuzzi.comouremplissezetpostezcetteficheàl’adresseindiquéeauverso,etce,dansundélaidetrente(30)joursdeladated’achatafinquecettegarantiesoitenvigueur.Nomdel’acheteur______________________ Adressedel’acheteur___________________ Ville _________________Province_______ CodepostalTéléphoneàlamaison __________________ CellPhoneEmail:________________________________ Dated’achat __________________________ Nomdumodèle_______________________Numérodesérie_______________________Nomdudépositaire_____________________Adressedudépositaire__________________1.Commentavez-vousentenduparlerdeceproduitJacuzzi®?()Publicité()Articledansunerevue/unjournal()Visitéundépositaire/fournisseurdeplomberie()Pagesjaunes()Constructeur/plombier/rénovateur()Décorateur/architecte()Visitéundétaillant/magasinderénovation()Boucheàoreille...Ami/parent/connaissance()Autre(veuillezpréciser)2.Quiestlapremièrepersonnevousayantdonnédesrenseignementsprécisausujetdeceproduit(spécifications,prix,etc.)?
()Dépositaire/fournisseurdeplomberie()Constructeur()Rénovateur()Entrepreneurenplomberie()Détaillant/magasinderénovation()Décorateur/architecte()Déjàinstallé3.Quelleétaitlaprincipaleraisondevotreachat?()Style()Servicedegarantie()Caractéristiquesduproduit()Nomdelamarque()Prix()Hydrothérapie()Reventedelarésidence()Autre4.Quiafinalementchoisileproduitquevousavezacheté?()Moi()Monconjoint()Moietmonconjointensemble()Autremembredelafamille()Décorateur/architecte()Constructeur/plombier/rénovateur()Déjàinstallé5.Quil’ainstallé?()Déjàinstallé/nouvellerésidence()Entrepreneur/plombierlorsdelarénovation()Moi/monconjointlorsd’unerénovation()Autre6.Quelleestlavaleuractuellesurlemarchédecettepropriété?Veuillezl’évaluerendollars7.Quelestl’âgeduchefduménage? ans8.Quelautrefabricantavez-vousconsidéré?()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass()Kohler()AmericanStandard()Sterling()Autre(précisez)9.Combiendetempsavez-vousmagasinéavantd’achetercetteunité?()1jour()2à6mois()2à7jours()6moisà1an()1à2semaines()1à2ans()2à4semaines()+2ans()1à2mois10.Depuiscombiendetempsapproximativementhabitez-vousdanscetterésidence?11.Veuillezindiquer,approximativement,lerevenuannueltotaldevotreménage()Jusqu’à24999$()50000à74999$()25000à29999$()75000à99999$()30000à39999$()100000à149999$()40000à49999$()150000$etplus12.Est-cequevotreprocessusd’achataété…?()Trèsfacile()Facile()Difficile()Trèsdifficile13.Est-cequevousconnaissiezlesystèmedejetsbrevetédeJacuzziavantvotreachat?()Non,jeneleconnaissaispas()Jeleconnaissaisunpeu()Jeleconnaissaistrèsbien
Garantielimitéedequatre-vingt-dix
joursseulementsurles
piècesdesaccessoires
fICHE D’ENREGISTREmENT DE LA GARANTIE
JACUZZI LUXURy BATH U961000M
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page53
Engl
ish
Installationetutilisation
INSTALACIÓN y OPERACIÓN DE INSTRUCCIONES
U961000M 05/2011
Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue
Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com
ESPREE ™ BAÑERASERIE
Espree™BathtubSeries
Page54 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page55
Engl
ish
Espa
ñol
Información sobre el producto
Contenido
Conserveestasinstruccionesparausofuturo.Utiliceelformularioacontinuaciónpararegistrarsu modeloynúmerodeserieparareferenciafutura.
Fechadelacompra
Compradoa
Instaladopor
Númerodeserie
Modelo
Instalador: Dejeelmanualparaelpropietario.
Propietario: Leaestemanualyconsérveloparareferenciafutura.
InstalaciónYFuncionamiento
Introducción................................................................................................................................................................... 60Inspecciónyprueba...................................................................................................................................................... 61Estructura...................................................................................................................................................................... 62Conexioneseléctricas................................................................................................................................................... 63Drop-indeinstalación.................................................................................................................................................... 653-Instalaciónenlaparedalcoba.................................................................................................................................... 67Faldadeinstalación....................................................................................................................................................... 67Limpieza........................................................................................................................................................................ 68Operación...................................................................................................................................................................... 68WhirlpoolControl........................................................................................................................................................... 69Purgarelsistemadehidromasaje................................................................................................................................. 70BañeraAditivos.............................................................................................................................................................. 70Mantenimiento............................................................................................................................................................... 70Procedimientospararesolverproblemas...................................................................................................................... 71Serviciotécnicoautorizado............................................................................................................................................ 72Warranty........................................................................................................................................................................ 73
Espree™BathtubSeries
Page56 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Instrucciones de seguridadLASINSTRUCCIONESRELATIVASAUNRIESGODEINCENDIO,CHOQUEELÉCTRICO,OLESIONESAPERSONAS.
ADvERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR ACCIDENTE O AHOGARSE! Nopermitaquelosniñosutilicenestaunidadamenosqueesténestrechamentesupervisadosentodomomento.Noutiliceamenosbañeradehidromasajetodoslosdispositivosdeaspiraciónsoninstaladosparaprevenirqueelcuerpoyelcabelloatrapamiento.Noutilicenuncalabañeradehidromasaje,silasuccióncubiertaestárota,dañadaofaltante.
PELIGRO: RIESGO DE GRAvES LESIONES POR DESCARGA ELéCTRICA O LA mUERTE DE ELECTROCUCIÓN! Estaunidadsólodebeconectarseauncircuitodealimentaciónqueseprotegidoporuninterruptorde15amperiosdecircuitoporfallaatierra(GFCI).TalGFCIdebeserproporcionadaporelinstaladorydebensometerseapruebasenunmanerarutinaria.ParaprobarelGFCI,empujeelbotóndeprueba.ElGFCIdebeinterrumpirlaalimentacióneléctrica.Presioneelbotóndereinicio.Conviene,restaurado.SielGFCInofuncionadeestamanera,elGFCIdefectuoso.SielGFCIinterrumpelaalimentacióneléctricaalabañerasinlapruebabotónqueestásiendoempujado,unatierradecorrienteestáfluyendo,loqueindicaunaposibilidaddeunadescargaeléctrica.Noutiliceestehidromasajebañera.Desconectelabañeradehidromasajeytienenlaproblemacorregidoporunrepresentantedeserviciocalificadoantesdeusar.
ADvERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA!Nopermitaquelosaparatoseléctricos(comounsecadordepelo,luzeléctrica,teléfono,radiootelevisión)dentrodelos60“(1524mm)deestebañeradehidromasaje.Conectesolamenteauncircuitoprotegidoporunfallaatierrainterruptordecircuito(GFCI).(Paraconexiónpermanenteunidades)Unterminaldecolorverde(ounconectordecable)marcada“G”“GR”,“tierra”,o“Tierra”)sefacilitaenelterminaldecompartimiento.Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,conecteelterminaloconectoralterminaldetierradesuelectricidadserviciosodesuministrodelpanelconunconductordelmismotamañoalaconductoresdelcircuitodealimentacióndelequipo.
PRECAUCIÓN:Alutilizarestaunidad,siemprelasprecaucionesbásicas,debeprocedersealncluyendolassiguientes:
•LEAYSIGATODAS INSTRUCCIONES.GUARDEESTAS•INSTRUCCIONES.•Utiliceestaunidadsolamenteparaelusoquesedescribeeneste manual.Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.•Nuncadejecaerniinserteningúnobjetoenningunaabertura.
Esteesunproductodecalidadprofesional.Elconocimientodelastécnicasdeconstrucción,fontaneríaeinstalacióneléctricadeacuerdoaloscódigossonnecesariosparalacorrectainstalaciónylasatisfaccióndelusuario.SerecomiendaqueuncontratistaconlicenciarealizarlainstalacióndetodoslosproductosJacuzzi®Bañodelujo.Nuestragarantíanocubrelainstalaciónincorrectaproblemasrelacionados.
Espa
ñol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page57
Engl
ish
PRECAUCIÓN: Esteequipoestádiseñadoparausoeninteriores.Instaleelequipodeacuerdoconestasinstrucciones.Usodesuministrocablesquesonadecuadospara167°F(75°C),incluidalaclasificacióndetemperaturadelosconductoresdelimentaciónautilizar.Estaunidaddebeestarconectadaatierraeinstaladoporunalicenciacontratista,electricista,plomeroy.Materialesdeconstrucciónyelcableadosedebencolocarlejosdelmotorylabombaounventiladorootroscomponentesqueproduzcancalordeestaunidad.Unapresiónconectordecableseproporcionaenelexteriordelmotor/bombayelcalentadorparapermitirlaconexióndeunN°8AWGdecobresólidoconductorquepegaentreestaunidadytodoslosdemáseléctricaequipoyelmetalexpuestoenlasproximidades,segúnseanecesarioparacumplirconlasexigenciaslocales.
Al utilizar los equipos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:ADvERTENCIA:RIESGODELESIÓNACCIDENTALOAHOGARSE!NIñOSNODEBEUSARBAñERADEHIDROMASAJE,SINSUPERVISIÓNDEUNADULTO.ADvERTENCIA:RIESGODEACCIDENTEODEAHOGARSE!NOBAñERADEHIDROMASAJEUSOAMENOSQUETODOSASPIRACIÓNLOSGUARDIASSEHANINSTALADOPARAEVITARQUEELCUERPOYELCABELLOATRAPAMIENTO.ADvERTENCIA:PARAEVITARLESIONES,TENGACUIDADOALENTRAROSALIRDELABAñERADEHIDROMASAJE.ADvERTENCIA:RIESGODELESIÓNACCIDENTALOAHOGARSE!NOCONSUMENDROGASOALCOHOLANTESODURANTELAUSODEUNTINADEHIDROMASAJECONUNCALENTADORPARAEVITARINCONSCIENCIAYPOSIBLEAHOGAMIENTO.ADvERTENCIA:RIESGODELESIÓNFETAL!EMBARAZADAOPOSIBLEMENTEMUJERESEMBARAZADASDEBENCONSULTARAUNMÉDICOANTESUSANDOUNTINADEHIDROMASAJECONUNACALENTADOR.ADvERTENCIA:RIESGODEMORIRAHOGADOHIPERTERMIAYPOSIBLES:NONOUSEUNTINADEHIDROMASAJECONUNACALENTADORINMEDIATAMENTEDESPUÉSDEEJERCICIOExTENUANTE.GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Normas de seguridad (Cont.)ADvERTENCIA:Noopereestaunidadsinlaprotecciónsobreelconsumodelabombadecirculación(tapadesucciónyelfiltro).
Espa
ñol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
Page58 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Instrucciones de Seguridad Operacional
ADvERTENCIA:RIESGO DE HIPERTERmIA y POSIBLE AHOGAmIENTO!Nouseunatinadehidromasajeconuncalentadorinmediatamentedespuésdeejerciciovigoroso.
ADvERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELéCTRICO!
ADvERTENCIA: LA INmERSIÓN PROLONGADA EN AGUA CALIENTE PUEDE PROvOCAR HIPERTERmIA! Lahipertermiaocurrecuandolatemperaturainternadelcuerpoalcanzaunnivelsuperioralatemperaturacorporalnormalde98,6°F(37°C).Lossíntomasdehipertermiaincluyenunaumentoenlatemperaturainternadelcuerpo,mareos,letargo,somnolenciaydesmayos.Losefectosdelalahipertermiaincluyen:
A. Lafaltadepercibirelcalor. B. Elnoreconocerlanecesidaddesalirdelabañera. C. Desconocimientodelpeligroinminente. D. Dañoalfetoenmujeresembarazadas. E. Incapacidadfísicaparasalirdelabañera. F. Lapérdidadelconocimiento,aumentandoelriesgodeahogamiento.
ADvERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN fETAL!Lasmujeresembarazadasoquepuedanestarembarazadasdebenconsultaraunmédicoantesdeutilizarunatinadehidromasajeconuncalentador.
•Noutiliceelsistemadehidromasajeamenosqueelbañoestállenodeagua aporlomenos1-2˝(25-51mm)porencimadeljetmásalto.•Nosumerjaelpaneldecontrolporelllenadoexcesivodelbaño.•Allimpiarelbaño,nousesustanciasabrasivasquepuedandañarelbañode lasuperficie.•Paraevitarladecoloracióndelacabadoacrílico,nolleneelbañoconagua porencimade140°F(60°C).
ADvERTENCIA:Mantenerelcuerpoyelcabellounmínimode6˝(152mm)de ladesucciónentodomomentocuandoelsistemadehidromasajeestáen operación.Elcabellolargohastaloshombrosdebenestarprotegidoscercadel acabeza.
Espa
ñol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page59
Engl
ish
Espa
ñol
Instrucciones de Seguridad Operacional (cont)
ADvERTENCIA:Elusodealcohol,drogasomedicamentospuedeaumentarenormementeelriesgodehipertermiafatal.Laspersonasqueusandicamentosotenerunacondiciónmédicadebenconsultaraunmédicoantesdeutilizarunatinadehidromasajeconuncalentador.
ADvERTENCIA:Noaltereloscontrolesefectuadosporelusuarioosoportestales.
ADvERTENCIA: Utiliceestaunidadsolamenteparaelusoquesedescribeenestemanual.Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricantes.
ADvERTENCIA:Paraevitarlesiones,tengacuidadoalentrarosalirdelbañeradehidromasaje.
ADvERTENCIA:Noutilicebañeradehidromasajeamenosquetodoslosguardiasdesucciónseinstalanparaevitarqueelcuerpoyelatrapamientodelcabello.Nuncaoperarenelbañodehidromasaje,silatapadesucciónestároto,dañadoono.
ADvERTENCIA:Latemperaturadelaguasuperiora104°F(40°C)puedeserperjudicialparasusalud.Controlaryajustarlatemperaturadelaguaantesde.
PRECAUCIÓN:Pruebeelinterruptordecircuitoporfallaatierralaproteccióndeesteaparatoperiódicamentedeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante.
ImPORTANTE: Lealasinstruccionescompletasdeestemanualantesdecomenzarconlainstalación.
LaCompañíahaobtenidocódigoscorrespondientes(standards)listadosgeneralmentedisponiblesanivelnacionalparalosproductosdeestetipo.Esresponsabilidaddelainstalador/propietarioparadeterminarelcumplimientodelasnormaslocalesespecíficasantesdelainstalacióndelproducto.LaCompañíanohaceningunarepresentación,nigarantiza,ynoseráresponsabledecualquiercumplimientodelcódigo.Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiossinprevioaviso.
ImPORTANTE: Paraunfuncionamientoóptimo,elniveldelaguadebemantenerseen1˝˝a2(25mma50mm)porencimadeljetmásaltoynoutiliceabasedeaceiteaditivosbañeraensubañeradehidromasaje.
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
Page60 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Introducción
Espa
ñol Eldesagüe/rebosaderodelabañeraseextiendepor
debajodelaparteinferiordelabañera.Tengaencuentaqueestorequiereuncorteenelpiso.
La estructura del piso debajo de la bañera debe ser capaz de soportar un peso total de la bañera, el agua, y el ocupante. Consulte la tabla con el peso total de su modelo.
Launidaddebeestarapoyadodesdeelfondodelabañeraynodesdeelbordedelabañeraodelabridadelazulejo.Sielsubsueloestániveladoyunasuperficiecontinua,sinotrapreparaciónesnecesaria.Ustedpuedeprocederconlainstalacióndelabañera.Sielsubsuelonoestánivelado,debenivelartodalasuperficieantesdeinstalarlabañera.Elusodematerialesquecalzaoproporcionarunniveldeinstalacionessepermitesiemprequeelmétodoutilizadoaseguraráunbañodenivelqueconelapoyodelaparteinferior.Losmaterialesquesepuedenutilizarsonuncompuestodenivelaciónsuelo,mortero,yesooespumaestructuraldemínimaexpansiónconunadensidaddeunmínimode£5/piescúbicos,sinembargo,elbañodebeseguirsiendoelnivelafindequeéstesefiltrecorrectamenteytodaslaspiesdeespumadebehacerplenocontactoconelmaterialdenivelación.Lasdoscarasdeunauniónoempalmedelcontrapisodebenestarniveladosentresí.Cuandobañosconbridasdefijaciónalmuro,coloquecuñaspararellenarloshuecosentreelrebordedelabañeraylosmontantes.
Elbordedelabañeranoestáhechoparasoportarpeso.Sielmaterialderecubrimientovaasuperponerseopóngaseencontactoconelbaño,elpesoadicionalnodeberecaerlalibrefijaciónsupportingWhenbañosconbridaspuntaldelapared,coloquecuñaspararellenarloshuecosentreelrebordedelabañeraylosmontantes.
Siunafaldasevaautilizar,debeserinstaladoenel momentodelainstalacióndelaunidad-serefieren alafaldainstruccionesdeinstalación.Instaleelmarco depiezasopcionalescuandotodalainstalaciónseha completado.
Ras de la pared
SEmI-hundidos
Azulejo kit Opcional Brida
Azulejo
Sellador
Mortero/Adhesivo
Intermitente
1˝x4˝(noparadeapoyo)
Mortero/Adhesivo
Azulejo
Sellador
Intermitente
1˝x4˝(noparadeapoyo)
1˝x4˝(noparadeapoyo)
Unaparedconmontantes
Sellador
CementoJunta
Bañoculo
Deplásticoderelleno
FinishingMaterial
Intermitente
Tornillo
Subsuelo
SiliconaSelant
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page61
Engl
ish
Espa
ñol
Lascalzaspuedenutilizarseparareforzar,ocerca,hastalaslagunasquepersistenentrelabridaylamaderadelmontante.
Brida de montaje típico Detalle
Inspección y pruebaInspección visual
Elfuncionamientoapropiadodetodaslasunidadesyelbuenestadodelasconexionesherméticassonprobadosenfábricaantesdelenvío.Noobstante,elinstaladordebeexaminarlaunidadnuevamenteantesdelainstalación.JacuzziLuxuryBathnosehaceresponsabledeningúndefectoquepudierahabersedescubierto,reparadooevitadodehaberseseguidoesteprocedimientodeinspecciónyprueba:
XX Coloquelabañerasobreunasuperficienivelada,cercadeunsuministroeléctrico,suministrodeaguaydrenajedeaguaadecuados.Unavíadeaccesoesunaopciónadecuada.
XY Selleelorificiodedrenajeydedesbordeconunacintaountapónyllenelabañerahastalabasedelorificiodedesborde.
XZ Permitaqueelaguadelabañerareposepor5minutos.X[ Conecteelmotor/labombayenciendalaunidad.ConfirmequetodaslascaracterísticasfuncionensegúnsedescribeenlaseccióndeFuncionamientodeestemanual.Noinstalelabañerasinofuncionacomosedescribe.
X\ Inspeccionevisualmentetodaslasunionesparaversiexistenpérdidas.Noinstalelabañerasisedetectanpérdidas.
X] Vuelvaacolocarlabañeraenlacajaodelocontrarioprotéjaladedañoshastaelmomentodelainstalación.
XX Retirelabañeradelacajadeenvío.Tengacuidadodenorayarlasuperficiedelabañeraconlasgrapasexpuestas.Retirelasgrampasopliéguelashaciaelinteriordelacaja.Conservelacajahastaquelainspeccióndelproductohayasidosatisfactoria.Nuncalevantelabañerasujetándolaporlafontanería;solohágaloporelarmazón.
XY Inspeccioneelarmazónyloscomponentesdelabañera.Encasodequelainspecciónrevelecualquierdañoodefectoenelacabadoodañovisibleenloscomponentes,noinstalelabañera.Losdañosodefectosenelacabadoreclamadosdespuésdelainstalacióndelabañeraestánexcluidosdelagarantía.LaresponsabilidaddeJacuzziLuxuryBathpordañosduranteeltransportefinalizacontraentregadelosproductosenbuenestadoaltransportista.
XZ Presentesusreclamospordañosaltransportista.Paraconocerlostérminosdelacoberturaylaslimitacionesdelagarantía,consultelainformaciónpublicadasobrelagarantíaembaladaconelproductooaldorsodeestemanual.
verificación del funcionamiento y del agua de la bañera
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Mortero/Adhesivo
Sellador
IntermitenteUnaparedconmontantesCalce
Intermitente
Unaparedconmontantes
MontajeTornillos
Azulejo
CementoJunta
SelladorIntermitenteUnaparedconmontantesCalce
Mortero/Adhesivo
Azulejo
CementoJunta
MontajeTornillos
Intermitente
Unaparedconmontantes
1˝x4˝(noparadeapoyo)
Espree™BathtubSeries
Page62 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Estructura
ContrapisoPrepareelcontrapisoparaeldrenajeyasegúresedequeeláreaesténivelada.
XX Eldrenaje/desbordedelabañeraseextiendepordebajodelaparteinferiordeésta.IdentifiquelailustraciónquecorrespondeasubañeraenelManualdeespecificacionestécnicas.
XY Realiceloscortesadecuadosenelcontrapisoparaubicareldrenaje.XZ LabaseTru-Level™deJacuzziesunacaracterísticaestándarentodaslasbañeras.Sielcontrapisoestániveladoytieneunasuperficiecontinua,noesnecesariorealizarotrapreparación.Vayaalasección“Instalación”.
X[ Sielcontrapisonoestánivelado,debenivelartodalasuperficieantesdeinstalarlabañera.Losmaterialesutilizadosaseguraránquelabañeraestésostenidadesdelaparteinferior.Estosmaterialesincluyen:compuestodenivelación,mortero,yesooespumaestructuraldemínimaexpansión(conunadensidaddeunmínimode5lb/piecúbico).Labañeradebepermanecerniveladaparaquepuedadrenaradecuadamente,ydebehacercontactoconelmaterialdenivelación.Ambosladosdelauniónoelempalmedelcontrapisodebenestarnivelados.
Espa
ñol Sehaincluidounseccióndeespecificacionestécnicasconsubañera.ElManualdeespecificacionestécnicasincluirá
lainformaciónimportanterelacionadaasuproductoJacuzziLuxuryBath.HagausodelManualdeespecificacionestécnicasenestemomento.
Ubicaciones comunes de acceso
AlternateAccess
12˝(304mm)
18˝(457mm)
18˝(457mm)
12˝(304mm)
Generadordeburbujasdeaire
18˝(457mm)
20˝(508mm)
24˝(609mm)
36˝(914mm)
Generadordeburbujasdeaire
Accesosecundario
Accesoprincipal
AB
C
=Accesoprincipal
=AlternativaaceptableencasodequeelaccesoAnoseaposible
=Accesosecundarioparaelequipo(opcional)
Elaccesoalaunidadporlaizquierdaseencuentraenelladoopuesto(enespejo).
AB
C
• Lasdimensionesproporcionadasenlosdiagramas deinstalaciónsonnominales.Tomelasmedidas desuunidadalrecibirlayconstruyaconformealas dimensionesreales.
• Laestructuradelpisodebajodelabañeradebepoder soportarelpesototaldelabañera,elaguayel ocupante.
• Labañeradebeestarapoyadasobresubase,no sobresuborde.Enelcasodeinstalaciones empotradas,tengaencuentaelespesordelmaterial derecubrimientoydelmaterialdeacabado(mármol, azulejo,etc.).
• Asegúresedequeelbordedescanseenuna superficienivelada.
• Pornorma,sedebefacilitarelaccesoalmotor/ labombadesumodeloespecífico.Lasubicaciones principalesysecundariasdeaccesoalserviciose muestranenlosdiagramasdeinstalaciónincluidos enelManualdeespecificacionestécnicas.LaFigura 1muestralasubicacionescomunesdeacceso.
Esresponsabilidaddelinstalador,elcontratistadeobraoelpropietarioproporcionarelaccesoalservicio.Jacuzzinoseresponsabilizadeningunodeloscostosrelacionadosconlaobtencióndeaccesosparaefectuarreparaciones.Elpropietariodebesoportardichoscostosy,siesapropiado,debesolicitarelreintegrodelinstalador.
• Proveaunaventilaciónapropiadaparaelenfriamiento yunsuministrodeairesuficienteparaelmotor/la bomba.Nocoloqueaislamientoalrededordelequipo.
• Labañerapuedetenerpiezasdelmotor/labombaque seprolonganmásalládelbordedelabañera. Consultelosdiagramasdeinstalaciónincluidos enelpaquetedelagarantíaylaestructuraparala construcciónparaubicarladeformacorrecta.
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page63
Engl
ish
Espa
ñol
Conexiones eléctricas
DoscircuitosseparadosconprotecciónGFCIsonobligatorios.
Unindependiente,120VAC,15AmperiosGFCIesnecesariaparalabombaoelmotor.
Sivaainstalarelcalentadoropcional,unaseparadaydedicada120VAC,15Amperios,GFCIprotegidasserequiere.
Sivaainstalarelcalentadoropcional,porfavorvayaalainstalaciónprevistaymanualdeinstruccionesquevieneconelcalentador.
Reset
Test
XX Paraquelabomba/motor,instaleun120VCA,15Amperios,GFCIdúplexenelpostedelapareddebajodelabañerade4˝(101mm)porencimadelsuelo.Latomadedúplexnosesuministra.
Bomba / motor
Elcontactodúplexsedebemontar4˝(101mm)porencimadelalíneadesuelo,odeacuerdoconlaconstruccióndelocalesyloscódigoseléctricos.
Enlaesquinabañerasotinasdebaño6060,unacajadeconexióndúplexsehaproporcionado.Paraacceder,retireelpaneldelafaldadeacceso.Veropinionesaltasenbruto-Enlaseccióndeubicación.
UnatomadecorrienteconprotecciónGFCIseparado(noincluido)esnecesariaparalabomba/motorysevaainstalarenlacajadeconexiones.Lacajadeconexionesestenercableadodirecto.Elmotorestáconectadoatierraparalacajadeconexionesenlafábrica.
XY Elusodeuncable#8decobresólido,campodemotordelabombaalacasadelpaneleléctrico,oaprobadosuelolocal.Unterminaldeconexiónatierraseproporcionaenelmotordelabomba.
XZ Enlaprimerapuestaenmarcha,yantesdecadausoposteriorconelencendido,presioneelbotóndepruebadeGFCI.Elbotónderesetdebesalir.
Pulseestebotónparareiniciarlo.Sielinterruptornofuncionadeestamanera,hayunacorrientequefluyeatierraounmalfuncionamientodeldispositivo,loqueindicalaposibilidaddeunadescargaeléctrica.
Desconectelaalimentaciónynoutilicelabañerahastaqueelorigendelproblemahasidoidentificadoycorregido.
Enchufe3-Prong
Dúplexdesalida(Noincluido)
Enchufe3-Prong
UncalentadorvienedeserieentodoslosmodelosEspree™bañodelaesquina.
TM
Dúplexdesalida(Noincluido)
Calentador
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Riesgodesobrecalentamientodeloscomponentes.Nouseelcabledeextensióneléctricaparaalimentarestaunidad.
Enlainstalacióninicial,elsistemadecontrolelectrónicoentraenunprogramadediagnósticoautomáticodeautodurante15-20segundos.Duranteelprogramadediagnóstico,elsistemanoaceptarácomandosdeusuario.
Riesgodedescargaeléctrica.RealicelaconexiónsoloauncircuitoprotegidoporunGFCI.
Alutilizarproductoseléctricos,siempredebetomarlassiguientesprecaucionesbásicas:
• Siempresigaloscódigosparaelsistema eléctricoydeconstrucciónlocales.• Esnecesariounaconexiónatierra.Launidad debeserinstaladayconectadaatierraporun electricistacalificado.
Espree™BathtubSeries
Page64 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Conexión eléctrica 6060 w / calentadorEnel6060conlafaldaintegral,unacajadeconexionessehaprevistolabombaoelmotor.Elmotorestáunidoalacajadeconexionesenlafábrica.Paraacceder,retireelpaneldeaccesoalafalda.
Unseparadas120VAVAC,circuitode15AMPdedicadaconsalidaprotegidoconunGFCI(disponibleenelmercado)serequiereparaelcalentadorysevaainstalarenunacajadeempalme.Lacajadeconexionesestenercableado.
Sigalasinstruccionesdevinculaciónacontinuación:
XX Conunalambredecobre#8sólido,elcalentadordebonosalacasadelcuadroeléctricooaprobadodebonoslocales.Unterminaldeconexiónseproporcionaenelcalentador.
Puesta en servicio
XX PresioneelbotóndepruebadeGFCI.Elbotónderesetdebesalir.
XY Pulseestebotónparareiniciarlo.Sielinterruptornofuncionadeestamanera,hayunacorrientequefluyeatierraounmalfuncionamientodeldispositivo,loqueindicalaposibilidaddeunadescargaeléctrica.
XZ Desconectelacorrienteynouseelbañohastaquelafuentedelproblemahasidoidentificadoycorregido.
GFCI PreocuparseporlaBomba/Motor
Cabledealimentación
J-Box(Comercio)
GFCI(Comercio)
Cabledealimentación
PreocuparseporlaRapidHeat™
J-Box(Comercio)
SobrecalentarProtección
PulseparaRestablecer
Calefactor
Fianzas
ParaBomba/Motor
Paraelcalentador
6060 Esquinero
Espa
ñol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page65
Engl
ish
Drop-in de instalación
Completalabañerarodeanlainstalación.
XX Drenajeinstalarodesbordamientodeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante.VéasetambiénlaseccióndelasEspecificacionesTécnicas. Instalacióndeconexionesnopresentenfugasesresponsabilidaddelinstalador.fugaseneldrenajeexcluidosdelagarantíaJacuzziBañodelujodeesteproducto.
XY Instaleelgrifoenestemomento.Serecomiendaqueelgrifodeserinstaladoporunplomerocalificado. Lacorrectainstalacióndelaplomeríadelsurtidoryelcumplimientoconloscódigoslocalessonresponsabilidaddelinstalador.JacuzziBañodelujonogarantizalasconexionesdelosaccesoriosdeabastecimientodeaguaytuberías,sistemasdellenadoovaciado/sistemasdedesbordamiento.Tampocoesresponsabledelosdañosalabañeraquesepuedenproducirdurantelainstalación.
Unabarreradeprotecciónnoinflamabledebesercolocadoentrelostrabajosdesoldaduraylaunidaddelabañeraparaevitardañosenlabañera.
XZ PrepareelagujerodesalidaparalabañerausandolaescalapropuestacompletaplantillaolasdimensionesdecortequefiguranenlatabladeespecificacionesenlasEspecificacionesTécnicassección.
X[ Completatodoslostrabajosdeacabadodecubiertaycubiertaparaprotegerdedañosalrealizarlabañera. Aislamientosepuedecolocardentrodelabañeradesonidoenvolvente.
Proporcioneunaventilaciónadecuadaalrededordelventiladorparaasegurarsuficienteflujodeaireyrefrigeración.
X\ ApaguelafuentedealimentacióndecircuitosdedicadosconprotecciónGFCI.
X] Coloqueuntrozodemaderaencadaunodelosextremosdelcorte-estoseráusadocomounapoyotemporalconanterioridadalareduccióndelabañeradellenoenlaapertura.
Espa
ñol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Antesdecomenzarlainstalación,porfavorlealosiguiente:
• Cumplacontodosloscódigosdeconstrucciónlocales.• Determinarquéinstrumentosseutilizarándurantelainstalación.• Adicionalpartesdesagüedelabañeraydeplomeríaestáncomercialmentedisponiblesenlaplomeríayferreterías.• Desagüe/rebosaderoenbrutoeninformaciónseincluyeensubañeraenelmanualdeinstruccionesdeinstalación.
Tapajuntas
Vistadetallada1˝x4˝
(25mmx101mm)Nosirvecomosoporte
Morterooadhesivo
Contrapiso
Sellador
Azulejo
Azulejoosuperficieterminada
Sustrato
Maderaparadesecho
Componentedesoporte Contrapisonivelado
Maderaparadesecho
Espaciolibremínimode3”(76mm)
Espree™BathtubSeries
Page66 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
X^ Instalelaunidad,insertandoelextremodelsopladorprimero,lareduccióndelabañeraenlaaberturacomosemuestraenlailustración. NOuseaccesoriosdeplomeríaolíneasparabajarlaunidad.Permitirlabañeraparadescansarsobrelossoportes.
Drop-in de instalación (cont.)
Inspeccionetodaslasconexiones,tuberíasylíneasdecontroldespuésdeinsertarparaasegurarloscomponentesnoesténdañados,desconectados,oponerseencontactoconelsustratodeacabadosuperficial,oapoyarasusmiembros.
X_ FlexiblesedebeconectarlaslíneasdesuministrodeaguaenelgrifoyconexiónparacablesdealimentaciónatomacorrientesGFCI.
X` Eliminarmaderadedesechoeinferiordelabañeradellenoenlaaperturayalineelatinayconectareldrenaje.
Xa AbraelsuministrodeenergíaaloscircuitosdedicadosdelaprotecciónGFCIyelfuncionamientodelsistemadeverificación. Sellealrededordelperímetrodelabañeraparasellarelespacioentrelallantaylacubiertaacabada.
Espa
ñol
Contrapisonivelado
Contrapisonivelado
Maderaparadesecho
Espesormáximomínimode2”(50mm)
Azulejoosuperficieterminada
Soportedelcomponente
Sustrato
Contrapisodesnivelado
Compuestodelpisoflotante
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page67
Engl
ish
Espa
ñol
3-Instalación en la pared alcobaXX Instaleeldesagüe/rebosaderosegúnlasinstruccionesdelfabricante.ConsultetambiénelManualdeEspecificacionesseccion. Instalacióndeconexionesnopresentenfugasesresponsabilidaddelinstalador.fugaseneldrenajeexcluidosdelagarantíaJacuzziBañodelujodeesteproducto.
XY Instaleelgrifoenestemomento.Serecomiendaqueelgrifodeserinstaladoporunplomerocalificado.
XZ Instalelabrida(sevendeporseparado)deacuerdoconlasinstruccionesqueseincluyenconelkit.Silabañeraestáequipadaconunabridaintegrada,omitaestepaso.
X[ Coloquelatinadebañoenelnicho.Tornillodelabridaalavigademadera.Puedesernecesariocolocarunacuñadelaunidadparacerrarcualquierbrechaentrelavigademaderaylabrida.
X\ Aislamientosepuedecolocardentrodelabañeradesonidoenvolvente.
X] ApaguelafuentedealimentaciónalcircuitoprotegidoconunGFCI.
X^ Alinearlabañerayconectareldrenaje.X_ FlexiblesedebeconectarlaslíneasdesuministrodeaguaenelgrifoyconexiónparacablesdealimentaciónaunatomaGFCI.
X` Inspeccionetodaslasconexiones,tuberíasylíneasdecontroldespuésdeinsertarlabañeraparaasegurarloscomponentesnoesténdañados,desconectados,oponerseencontactoconelsustratodeacabadosuperficial,oapoyarasusmiembros.
Xa AbraelsuministrodeenergíaaloscircuitosdedicadosdelaprotecciónGFCIyelfuncionamientodelsistemadeverificación. Completatodoslostrabajosdeacabadoenelperímetrodelabañeraparasellarelespacioentrelallantaylacubiertaacabada.
falda de instalaciónBañeras con una falda Integral
XX Tornillobridasfaldaenlosentramados. Puedesernecesariocolocarunacuñadelaunidadparacerrarcualquierbrechaentrelosmontantesdelaparedylasbridasdela.
XY Trabajodelfinalcompletosobrelafaldabrida.XZ Sellealrededordelperímetrodelafaldaparasellarelespacioentrelafaldaylacubiertaacabada.
AcabadoMateriales
Calafateodebolas
FaldaGrupo
Semental
Piso
VerdeJunta
Culodelabañera
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Azulejo
CementoJunta
Calafateo
Unaparedconmontantes
AzulejoAdhesivo
Semental
Tornillodemontaje
1˝x4˝(noincluyeelsoporte)
Bridaconazulejos
TornilloBridaconazulejos
Silicon/SealantBañoculo
Deplásticoderelleno
CementoJunta
Mortero
Unaparedconmontantes
1˝x4˝(noincluyeelsoporte)
AcabadoMaterial
Espree™BathtubSeries
Page68 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Limpieza
Botón ON / Off
Operación
Rellenealmenos1a2˝˝porencimadejetmásalto
TodaslasbañerasdelujofabricadosporJacuzziBathestándiseñadaspara“llenarseyvaciarse”,quesignificalabañeradebevaciarsedespuésdecadausoyllenadodeaguafrescaporlosbañistasqueviene.Estaesunamedidadehigiene,yaqueestasbañerasnoestándiseñadospararetenerelaguacontinuamente,comopiscinasospas.
Cierreeldesagüeyllenelabañerahastaqueelaguaesporlomenos1˝a2˝(25mma51mm)porencimadelchorromásalto(véaselalíneadeaguaseindicaenlailustración).Noenciendaelsistemadehidromasajeencualquiertiemposiloschorrosestáncompletamentesumergidosenelagua.Laejecucióndelsistemadehidromasaje,cuandonohaysuficienteaguaenlabañerapuederesultarenpulverizacióndeaguafueradelazonadebaño.Laejecucióndelsistemadehidromasajesinaguapuededañarlabomba.
Alsalirdelabañera,elniveldelaguabajarápordebajodeloschorrosdeloquepodríaresultarenelaguaserocíafueradelaunidad.
Perillasdecontroldeaire(2)
BotónON/OFF
Tapadesucción
Desagüe
DesbordamientodeMango
Chorros
ElbotónON/OFF,ubicadoenelbaño,lepermiteactivarelsistemadehidromasajeyfueraalmismotiempoenelbaño.Simplementeempujehaciaabajoelbotóndelinterruptorparaencenderelsistemadehidromasaje.Paraapagarelsistema,presioneelbotóndenuevo. BotónON/
OFF
Espa
ñol Paraevitarquelasuperficiedelabañeraserayeopierdabrillo,nuncauselimpiadoresabrasivos.Paralassuperficies
mássucias,bastaelusodedetergentelíquidosuaveyaguatibia.Tambiénserecomiendalosiguiente:
• Quiteelyesoderramadoconunfilodemaderaoplástico.Lasmanchasdejadasporelyesoolalechadapueden eliminarsefrotandoligeramenteconunaesponjaounpañohúmedocondetergente.Nouserasquetasdemetal, cepillosdeaceroniotrasherramientasmetálicasyaquedañaránlasuperficiedelabañera.• Lasmanchasdepintura,alquitránuotrasmanchasdifícilessepuedeneliminarconFantastik®oaguajabonosa.• Losrayonesmenoresquenopenetranenelacabadodecolorsepuedeneliminarlijandosuavementeconun papeldelijahúmedoosecodegrano600.Puederestaurarelacabadobrillantedelasuperficieacrílicade labañeraconuncompuestoespecial,elMirrorGlazeN.º10deMeguiar.Sinoselopuedeconseguir,utiliceun compuestodelustradodeautomóvilesseguidodeunaaplicacióndeceraenpastaparaautomóviles.• Seránecesariovolveraaplicarelacabadosilosrayonesyestríaspenetranenlasuperficieacrílica.Llamea JacuzziLuxuryBathparalocalizaraunagentedeserviciocercanoasudomicilio.
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page69
Engl
ish
Espa
ñol
GrandesJetsajustables
Rapidheat ™ Operación
Interruptor de vacío Elcalentadorestáequipadoconuninterruptordevacíopreestablecidoquenopermitaqueelcalentadorseenciendesilabombanoestáfuncionandoconaguaquefluyeporelsistemadehidromasaje.
Alto-Limit Switch Elcalentadorincluyeuninterruptorenexclusivadelímitesaltos.Estecircuitodeseguridadnofalsamenteporelaguacalientedelgrifo.Sóloseapagaráelcalefactor,sieltermostatofalla.Paraponeracero,pulseelbotón.
Indicador de calentador Laluzseiluminarácadavezqueelcalentadorestáenfuncionamiento.
SobrecalentarProtección
PulseparaRestablecer
Calefactor
Whirlpool Control
ElcalentadorRapidheat™vienedeseriecontodaslasbañeras6060esquinasolamente.ParatodoslosdemásmodelosdebañeraEspress™,elcalentadoresunacaracterísticaopcional.
Unavezqueelcalentadorestáinstaladoylabombadehidromasajeestéenfuncionamiento,lafuncióndecalefacciónestotalmenteautomático.Elcalentadorayudaráamantenerlatemperaturadelaguaenelbaño.Elcalentadorestádiseñadoparaayudaramantenerlatemperaturadelaguadelbañounavezqueelaguaseagregaenelniveldetemperaturadeseado.Noreemplazalanecesidaddecontarconunaofertaadecuadadeaguacalienteparaelllenadodelabañera.
AirePerillasdeControlporInducción
PequeñasJetsmultidireccional
Laaccióndehidromasajeensubañoestáinfluenciadaportresfactores-ladireccióndelflujo,lafuerzadelagua,ylafuerzadelaire.TodaslastinasfabricadasporJacuzziWhirlpoolBathestánequipadasconchorrosregulablesTheraPro®,quesonajustablesparalostresfactores.Algunosbañoscuentanconchorrosregulablesquepuedenajustarseparaladirecciónyelflujodeaire.
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Dirección Paracambiarladireccióndelflujodeagua,girarlaboquilladelchorrohaciaelángulodeseado.Loschorrospuedendirigirseenformaindependientehaciacualquierpartedesucuerpoparaproporcionarunhidromasaje.Losavionestambiénsepuedeajustardemaneraquetodosellosapuntanenlamismadirección(hacialaderechaolaizquierda)parahacercircularelaguaenunmovimientocircularalrededordelabañera,causandounefectoderemolino.
fuerza del agua Elaltovolumen,losjetstotalmenteajustablesepuedeajustarparacontrolarlafuerzadelaguaquellegaalabañera.Unaactuaciónsólida,aumentarlafuerzadelacorrientedechorrogirandolamanejaalaizquierda(sentidoantihorario).Paraunefectomássuave,gireelmangohacialaderecha(sentidohorario).
Nuncahagafuncionarelsistemadehidromasajecon todosloschorroscerrado.
fuerza del aire Dosbotonessituadosenelbañosirvencomocontrolesparaelsistemadeinduccióndeaire.Laintensidaddelaaccióndehidromasajeestádeterminadaporlacantidaddeaireintroducidoenelagua.Comolacantidaddeaireseincrementa,aumentalaaccióndehidromasaje.Paralainducciónmáximadelaire,hagagirarloscontrolescompletamentealaizquierdaaloscírculosmásgrandes.Paralasburbujasdeairemenos,disminuirlacantidaddeinduccióndeairegirandolaperilladecontrolhacialaderecha.Cuandolosbotonesseactivanaloscírculosmáspequeños,sóloelaguaseestádistribuyendo.
Espree™BathtubSeries
Page70 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Noutiliceaceiteoaditivosbañeraabasedeaceite.
Sideseautilizarcualquiertipodeaditivobañera,utilicesolamenteunapequeñacantidaddebajaformacióndeespumaenpolvoosustanciacristalina,laaccióndehidromasajeintensificalaspropiedadesespumantesdelosjabones.
Elusodeaceitesbañeradeterminados,bañosdeburbujas,bañerayaditivospuedenaumentarelniveldelasacumulacionesderesiduosdebañeradehidromasajeenelsistemaypuedencausarfalsalecturadelossensoresdeniveldeagua.Sielexcesodeacumulaciónpersisten,sedebeinterrumpirelusodeestosproductos.
Bañera Aditivos
Paraeliminarlasacumulacionesderesiduosdebañeradehidromasajedelsistema,serecomiendaqueunabañeradehidromasajeserlimpiadosconregularidad.Paraobtenerlosmejoresresultados,sinembargo,lerecomendamosquelimpiesubañeradehidromasajedespuésdecadauso,empleando,SistemasClean™,nuestraexclusivadeplomeríaendosparteslimpiadordelsistemahechoespecíficamenteparabañerasdehidromasaje.SistemasdeLimpieza™estádisponibleatravésdeunrepresentanteautorizadodeJacuzziWhirlpoolBathDistribuidorollamándonosdirectamenteal1-800-288-4002.
Purgar el sistema de hidromasaje
mantenimiento
Reparación de superficies
Limpielatapadesucciónyelfiltrodepeloysuciedadcuandoseanecesario.
XX Retireeltornillocentralysepararlatapadesucción.XY Limpielacubiertaporlosescombrosderetrolavadodelosagujeros.
XZ Vuelvaacolocarlatapadesuccióninmediatamentedespuésdelalimpieza. Mantengaelcabellounmínimode6pulgadas(152mm)dedistanciadelasucciónqueentodomomentocuandoelsistemadehidromasajeenfuncionamiento.Elcabellolargohastaloshombrosdebenestarprotegidoscercadelacabeza,oungorrodebañodebenserusados.
Nohagafuncionarelsistemadehidromasajeconlatapadesucciónyelfiltroroto,damamgedoeliminado!
Setratadeundispositivodeseguridadysiempredebeestarensulugarapropiadoenlaaspiracióndereduciralmínimoelpeligropotencialdecabelloyelcuerpoatrapamiento.
Tornillo
Cubierta de succión / colador de mantenimiento
Instalacióndeaspiración
Tapadesucción
Espa
ñol
Paralimpiarlabañera,simplementeuseundetergentelíquidosuavenoabrasivo.PuedeprotegeryrestaurarelbrillodeunasuperficieacrílicaaplicandoMirrorGlazeN.º10deMeguiar,unproductodiseñadoespecíficamenteparausoenacabadosacrílicos.SinosepuedeconseguiresteproductodeMeguiar,utiliceuncompuestodebuenacalidadparaellustradodeautomóvilesseguidodeunaaplicacióndeceraenpastaparaautomóviles.
NuncautilicelimpiadoresabrasivosdeusodomésticoenningúnproductoJacuzziLuxuryBath.
Losrayonesmenoresquenopenetranenelacabadodecolorsepuedeneliminarlijandosuavementeconunpapeldelijahúmedoosecodegrano600.RestaureelbrilloconMirrorGlazedeMeguiaroconceraenpastaparaautomóviles.Seránecesariovolveraaplicarelacabadosilosrayonesyestríaspenetranenlasuperficieacrílica.LlameaJacuzziLuxuryBathparalocalizaraunagentedeserviciocercanoasudomicilio.
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page71
Engl
ish
Espa
ñol
Procedimientos para resolver problemas
Silaunidadseencuentradentrodelperíododegarantía,póngaseencontactoconjacuzzidehidromasajeBañodeServiciodeApoyoal1-800-288-4002conelnúmerodeseriedesubaño,antesdequeseinicie.ElnúmerodeserieseencuentraenlaEspecificación/Númerodeseriedelmural.
PROBLEMA CAUSASPROBABLES RECURSO
Bomba/motorseapagaporsímismoantesdequetranscurreeltiempo
Laproteccióntérmicadelmotorhadesactivadolabomba/motorporsobrecalentamiento(bajatensióndealimentación)
GFCItropezóCableadodealimentacióninadecuada
Bomba/motornoarranca Nohayenergíaparalabomba/motorBomba/motornoestáconectado
Bomba/motordefectuoso
PerdímiGFCIInserteelenchufefirmementeeneltomacorrienteAsegúresedequelatuberíausadaparaactivarlabomba/elmotorestébienconectadoalaparteinferiordelaON/OFFypaneldecontrolparaelinterruptordelaparteposteriordelmotor.
PóngaseencontactoconBañodeLujojacuzzi@800-288-4002
Dejeenfriarelmotor,laproteccióntérmicaserestablecerá.Compruebesihayunaventilaciónadecuada(comprobarlatensióndealimentación)
PerdímiGFCI.Sicontinúadisparándose,noutiliceestaunidad.Desconectelaunidadytenerelproblemaresueltoporunelectricistaconlicenciaantesdeutilizar.
Consulteaunelectricistaconlicenciaparacorregirelcableadodelaunidad
Bomba/motorfunciona,peronoloschorrosmultidireccionalesoajustable
Jetsestáncerrados
Tapadesucciónyelfiltropuedeestarobstruido
Abriravionesgirandohacialaizquierda
Conelmotorapagado,retirelatapadesucciónyelfiltroyeliminarlosresiduos.Vuelvaacolocarlatapadesucciónantesdeoperar
Fugadeaguadelossindicatosdelabomba Aprietaenexceso,O-ringpuedeseraplastadooasentadosincorrectamente,undertightened
Aflojelossindicatos,reviseyvuelvaacolocarelanillo-O.Silajuntatóricasehapinchadofueradeforma,reemplazará(diríjasealosnúmerosmásabajo).Alapretarlastuercasdeunión,handtightensolamente.
Bomba/motorfuncionaperoelairenoseinyectaenelagua
Lasválvulasdeaireestáncerradas Abrirlasválvulasdecontrol
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Espree™BathtubSeries
Page72 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
LASESPECIFICACIONESDELPRODUCTOESTÁNSUJETASACAMBIOSINPREVIOAVISO.
UTILICEELMANUALDEESPECIFICACIONESTÉCNICASPROVISTOCONELPRODUCTO.
Jacuzzi®LuxuryBathhaobtenidoloslistadosdeloscódigos(normas)aplicablesquesuelenestardisponiblesanivelnacionalparaproductosdeestetipo.Esresponsabilidaddelinstaladoropropietariodeterminarelcumplimientodeloscódigoslocalesespecíficosantesdeinstalarelproducto.Jacuzzi®LuxuryBathnorealizamanifestacionesniofrecegarantíasconrespectoalcumplimientode
ningúncódigo,niseráresponsablededichocumplimiento.
Jacuzzi®LuxuryBath
14525MonteVistaAvenue
Chino,California,91710
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
MODEL: xxxxxxx
NAME: xxxxx
COLOR: xxxxx
MFG#: xxxxx
SER#: xxxxxx
Logotiposdelcumplimientodelasnormasdeseguridadcorrespondientesparasuunidad
Especificacioneseléctricasaplicablesparasuunidad
Lasespecificacioneseléctricasaparecenimpresasenestaárea.
MadeintheUSA
xxxx-xxxxxNúmerocentral,númerodeserie
Aquíencontraráelnúmerodeserie.
Sinecesitaobtenerlosdatosdeunaempresadeserviciotécnicocercanaasudomicilioonecesitaayudacondudasrelacionadasconelfuncionamientoomantenimiento,llameanuestroDepartamentodeAsistenciadeServicioTécnicoal1-800-288-4002.Visitenuestrositiowebenhttp://www.jacuzzi.com/paraconocerlosproductosyserviciosyobtenerunacopiaelectrónicadeestasInstruccionesparalainstalaciónyelfuncionamiento.
Cuandosoliciteunserviciooasistenciatécnica,tengaamanotantoelnúmerodemodelocomoelnúmerodeseriedesuunidad.Puedeconsultarestainformaciónenlatarjetaderegistrodelproductoqueseproporcionajuntoconlaunidad.Siextraviólatarjeta,puedeobtenerestainformaciónenlaetiquetadeespecificaciones/númerodeseriequeseencuentraenlaunidadmisma.Laetiquetaestáubicadaenlapareddelabañeracercadelmotordelgeneradordeburbujasdeaire.
ETIQUETA DE ESPECIfICACIONES/NÚmERO DE SERIE
InstalaciónYFuncionamiento
Espree™Seriebañera
Servicio técnico autorizado
Espa
ñol
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page73
Engl
ish
Espa
ñol
Espa
ñol
Warranty
LuxuryBathbyJacuzzi®U961000M
Garantía Limitada de por vida para las Bañeras marca Jacuzzi de la Colección EspreeCOBERTURA DE LA GARANTÍA
JacuzziWhirlpoolBath(la“Compañía”)ofrecelasiguientegarantíaexpresalimitadadeporvidaalcompradororiginal(«usuario»)decualquierproductoJacuzzi®WhirlpoolBathincluidoenlacolecciónEspree™delaCompañía,quecomprelaBañeraparausopersonaloresidencialunifamiliar.LaCompañíarepararáoreemplazará,asuexclusivaelección,laBañeraosuequipodeacuerdoconlossiguientestérminosycondiciones.
GARANTÍA DE POR vIDA PARA LAS BAÑERASLaCompañíaleextiendealusuariodelaBañeraunagarantíaintransferiblelimitadadeporvidaqueestablecequeelcascomantendrásuintegridadyconfiguraciónestructuralyquenotendrápérdidadeaguadebidoaundefectoenelcascodelabañera.Estagarantíacubrecontradefectosenelmaterialoenlamanodeobraúnicamenteelcascodelabañeraylabomba,loschorros,loscontrolesyelsopladorinstaladosporelfabricante.Estagarantíanoseaplicaaningúnmodelodeexposiciónnianingunaopciónoaccesorioqueesténcubiertospornuestragarantíalimitadapornoventa(90)díasestablecidaacontinuación.LacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaunidadyalmomentoenquelaCompañíarecibelaTarjetaderegistrodelagarantíadebidamentecompletadasegúnsedescribeacontinuación.
GARANTÍA DE mANO DE OBRA POR 1 AÑO PARA TODOS LOS COmPONENTES INSTALADOS DE fÁBRICA:Nuestragarantíalimitadademanodeobraesporunperíododeun(1)añoapartirdelafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaunidadperopornomásdos(2)añosapartirdelafechadefabricación.Nuestragarantíacubretodosloscomponentesinstaladosdefábrica(porejemplo,labomba,elmotor,elsopladorylaplomería)contrafallasdebidoadefectosenlosmaterialesyenlamanodeobra.
GARANTÍA LImITADA POR 1 AÑO (PIEZAS ÚNICAmENTE) PARA EL CALENTADOR OPCIONALNuestragarantíalimitadaparanuestroCalentadoropcionalesporun(1)añoparalaspiezasúnicamenteyexcluyelamanodeobra.LacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenquesecompróelcalentadorcomounaopciónparautilizarúnicamenteenlasbañerasEspree.
GARANTÍA LImITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAmENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES y ACCESORIOSNuestragarantíacubrelasopcionesylosaccesoriosfabricadosporlacompañíaperoquenofueroninstaladosenfábrica(porejemplo,juegosdesurtidoresdellenado,bordes,faldones,almohadillas,etc.)contradefectosenelmaterialoenlamanodeobra.Lacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaopciónoelaccesorio.Losartículospuedenestarcubiertosporunagarantíadelfabricante,lacualpuedetenermayorduraciónqueestagarantíalimitada.Confirmeconelfabricanteladuracióndelagarantíaadecuadaparalasopcionesylosaccesorios.
LImITACIONES DE LA GARANTÍANuestragarantíalimitadanocubredefectos,dañosnifallasocasionadasporeltransportista,elinstalador,elusuariouotraspersonas,mascotasoroedores,nilosqueresulten,sinlimitación,decualquieradelassiguientescausas:manipulacióndescuidada(levantarlaunidadtomándoladelagrifería,rasparelacabado,etc.)inclusiveporsupropianegligencia;modificacióndecualquiertipoporcualquiermotivo(inclusomodificacionesparacumplirconloscódigoslocales);instalaciónincorrecta(inclusolainstalaciónnoconformealasinstruccionesyespecificacionessuministradasconlaunidad);conexionesproporcionadasporelinstaladordelequipo;tensióndealimentacióninadecuadaomodificacióneléctricanoautorizada;maluso;funcionamientoincorrectoofaltademantenimientoderutinaadecuado;funcionamientodelaunidadsinlacantidadmínimadeaguaespecificadaoconaguaatemperaturainadecuada;usodelimpiadoresabrasivosoinapropiados;oactosfortuitostalescomorayos,inundaciones,terremotos,etc.Además,LACOMPAñÍANOSERÁRE-SPONSABLEDEDAñOSINCIDENTALESOCONSECUENTESopérdidasderivadasdecualquiercausa(porejemplo,dañoscausadosporelaguaenlasalfombras,techos,azulejos,mármol,pérdidadeuso,etc.)inclusiveporsupropianegligencia;dañosa,relativosa,oqueresultende:laspiezascromadassiseutilizanproductosquímicosparapiscinasy/obañerasdehidromasajeenlaunidadosiexistencondicionesdeaguadura;losequiposopcionalesparabañerasnofabricadosporlaCompañíaperosuministradosporelDistribuidor,elinstaladorolaCompañía;elusoanteriordelaunidadparahacerdemostracionesdefuncionamiento;odefectosquedeberíanhabersedescubiertoantesdelainstalación.Estagarantíalimitadanoincluye:costosdemanodeobra,transporteniotroscostosincurridosenlaremocióny/oreinstalacióndelaunidadoriginaly/oinstalacióndeunaunidaddereemplazo;ningúncostorelacionadoconobteneraccesoparalareparación;nidañosporpérdidadeuso,inclusopérdidadeventas,gananciasoventajascomercialesdecualquiertipoyencualquiercircunstancia.Lasbañerasquedanexcluidasdelacoberturadecualquiergarantíasiseharealizadoalgunaadición,supresiónomodificacióndecualquiertipoalaunidad(oacualquiercomponente).LacoberturadelagarantíasebrindaúnicamenteenlosEstadosUnidosdeAméricayCanadá.
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS ImPLÍCITASLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADYAPTITUDCONUNFINDETERMINADOQUEDANTOTALMENTEExCLUIDASOHASTAELMÁxIMOGRADOPERMITIDOPORLEY.AVISO:estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedgocedeotrosderechosquevaríansegúnelestado.NoexistengarantíasqueseapliquenalosproductosJacuzziWhirlpoolBath,salvolasdetalladasexpresamenteenlapresenteolasimplícitasenlasleyesestatalesyfederalescorrespondientes.LaCompañíanoseráresponsabledeningunadeclaraciónorepresentaciónrealizadadecualquierformaquesupere,excedaoresultecontrariaacualquierliteraturaautorizadaoalasespecificacionessuministradasporlaCompañía.Algunosestadosnopermitenlimitacionesenrelaciónconladuracióndeunagarantíaimplícita,laexclusiónnilalimitacióndelosdañosincidentalesoconsecuentes,demaneratalqueesposiblequelaslimitacionesyexclusionesanterioresnoseapliquenensucaso.
Espree™BathtubSeries
Page74 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espa
ñol
DEvOLUCIÓN DE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍAPararegistrarsuproducto,ingreseennuestrositiowebJacuzzi.com,hagaclicenBathandShowers(Bañerasyduchas)yluegoseleccioneONLINEWARRANTYREGISTRATION(REGISTRODELAGARANTÍAENLÍNEA)enlapartesuperiordepágina.Selepediráqueingreseelnúmerodeseriedesuproductoy,acontinuación,lainformaciónderegistrodelagarantía.TambiénpuedecompletarelregistroqueseencuentraabajoyenviarloporcorreoaJacuzzialadirecciónindicadaacontinuación.
Paraqueestagarantíaentreenvigencia,elcompradorDEBEllenarelRegistrodelagarantíaqueseadjuntaenunplazodetreinta(30)díasapartirdelacompra,yJacuzziLuxuryBathdeberecibirlo.
RESPONSABILIDADES DE TERCEROSLainspeccióndelaunidadantesdelainstalaciónesresponsabilidaddelinstaladoroelcontratistadeobraqueactúaenrepresentacióndelUsuario.Estostercerossonresponsablesdeverificarquelaunidadnopresentedefectosnidaños.Hayavisoscolocadosenlaunidadyenlacajadeenvíoenlosqueseinformaalinstaladoracercadeestaresponsabilidad.Encasodeproducirseunproblema,nosedebeinstalarlaunidad.LaEmpresanoseresponsabilizadelasfallasolosdañosquepodríanhabersedescubierto,reparadooevitadomedianteunainspecciónypruebasadecuadas(incluidalapruebadeaguacorrespondiente)antesdelainstalación.Losdañosocurridosduranteeltransportesonresponsabilidaddeltransportista.ElUsuariooinstaladorDEBEabrirlacajaeinspeccionarlaunidadparaverificarquenotengadañosalmomentodelaentrega.Sisedescubrealgúndaño,inmediatamentedebeinformarseporescritoalvendedoryaltransportistaysolicitarunainspección.Sieltransportistanoresponde,sedebeinformaralvendedoryaltransportista.Susreclamosdefletedebenpresentarsesindemorasdespuésdeeso.Losdañosocasionadosenlaunidaddurantelainstalaciónsonresponsabilidaddelinstaladory/ocontratistadeobra,ylosdañosocasionadosposteriormentesonresponsabilidaddelusuario.Lasfallasdecualquierequipoopcionalsonresponsabilidadexclusivadelfabricantedelequipo,exceptoporloestipuladoanteriormente,ynoseextenderániaplicaráaningunapiezadereemplazoparalasOpcionesyAccesorios.Todaslaspiezasdereemplazoestaráncubiertasporelfabricantedelequipooriginal.ElDistribuidoroVendedoresresponsabledeconocerlosrequisitosdeloscódigoslocalesydenotificarestosrequisitosalcontratistainstaladory/oalUsuarioalmomentodelacompra.LaEmpresanoesresponsabledeloscostosincurridosparalamodificacióndealgúnproductoconelfindeobtenerlaaprobacióndeloscódigos,comoloscódigosdeconstruccióndelaciudad,elcondadooelestadoenlosEE.UU.oloscódigosmunicipalesoprovincialesenCanadá.
SERvICIO DE GARANTÍAParabeneficiodelcliente,laEmpresamantieneunalistadepersonaldeserviciotécnicoindependienteparaefectuarlasreparacionesrequeridasdelserviciodegarantía.EstasempresasnosonagentesnirepresentantesdelaEmpresanipuedenobligaralaEmpresamediantepalabrasoproceder.
LaEmpresaproporcionaráelserviciodegarantíaantesdescritosiemprequesecumplanlassiguientescondiciones:lafallaesdelanaturalezaodeltipocubiertoporlagarantía;elUsuariohainformadoaunAgentedeServicioAutorizadodeJacuzziLuxuryBathoaunRepresentantedelDepartamentodeServiciodeGarantíaacercadelanaturalezadelproblemaduranteelperíododelagarantía;elusuarioentregaadichoagenteorepresentantepruebasconcluyentes(p.ej.,comprobantedecompraoinstalación)quedemuestranquelafallaocurrióosedescubriódentrodelperíododelagarantía;selehapermitidoaunapersonadelserviciotécnicoindependienteautorizadoounrepresentantedelaEmpresainspeccionarlaunidadenhorariocomercialnormaldentrodeuntiemporazonabledespuésdequeelUsuarioinformósobreelproblema.Afindeobtenerserviciodegarantía,comuníqueseconJacuzziLuxuryBathal:
jacuzzi.comor
WarrantyServiceDepartment14525MonteVistaAvenueChino,California91710Call:1-(800)288-4002
ParaobtenerunreemplazocubiertoporlagarantíadecomponentesinstaladosdefábricaparalasopcionesylosaccesoriosproporcionadosyfabricadosporlaEmpresa,llamealteléfonooescribaaladirecciónqueseindicanarriba.Brindeunadescripcióndelproblemayuncomprobantedecompra.Seleindicarácómoobtenerlosreemplazosydóndedevolver,asucargo,el/loscomponente/s,la/sopción/opcionesoel/losaccesorio/sfallado/s.
Todaslaspiezasylosequiposdereemplazoylasreparacionesasumiránloquequededelperíododelagarantíadela/spieza/sreemplazada/s.
LaobligacióndelaEmpresaconrelaciónalagarantíafinalizaráconlaofertadereemplazooreparación.LanegativadelclienteaaceptarlaofertadejasinefectolaobligacióndelaEmpresaconrelaciónalagarantía.
Garantíalimitadadenoventadíasúnicamenteparapiezassobreaccesorio(s)
LuxuryBathbyJacuzzi®U961000M
Espree™BathtubSeries
InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page75
Engl
ish
Jacuzzi® LuxuryBath
14525MonteVistaAvenue
Chino,C
alifornia91710
Espree™BathtubSeries
Page76 www.jacuzzi.com InstallationandOperation
Engl
ish
Espa
ñol
Paraqueestagarantíaentreenvigencia,visitenuestrositiowebenwww.jacuzzi.comolleneestatarjetayenvíelaporcorreoaladirecciónimpresaaldorsodentrodelostreinta(30)díasapartirdelafechadecompra.Nombredelcomprador__________________ Direccióndelcomprador_________________ CiudadEstadoCódigopostalTeléfonodelacasa_____________________ TeléfonocelularCorreoelectrónicoFechadecompra_______________________ Nombredelmodelo____________________Númerodeserie_______________________Nombredeldistribuidor__________________Direccióndeldistribuidor_________________1.¿CómoseenteróporprimeravezdeesteproductoJacuzzi®? ()Anunciopublicitario()Artículoenrevista/periódico ()Visitóaldistribuidor/proveedordeinstalacionessanitarias()Páginasamarillas
()Constructor/fontanero/remodelador()Decorador/arquitecto ()Visitótiendaminorista/deartículosparaelhogar ()Referidoporotros…Amigo/pariente/conocido ()Otro(Describa)_____________________2.¿Quiénfueelprimeroendarleinformaciónespecíficasobreesteproducto(especificaciones,precios,etc.)? ()Distribuidor/proveedordeinstalacionessanitarias()Constructor()Remodelador
()Contratistadefontanería()Tiendaminorista/deartículosparaelhogar ()Decorador/arquitecto()Yaestabainstalado3.¿Cuálfueelprincipalmotivoparalacompra? ()Estilo()Serviciodegarantía()Característicasdelproducto ()Marca()Precio()Hidroterapia ()Reventadelacasa__________________ ()Otro _____________________________4.¿Quiéntomóladecisiónfinaldequéproductocomprar? ()Ustedmismo()Cónyuge()Ustedysucónyuge ()Otromiembrodelafamilia()Diseñador/arquitecto ()Constructor/fontanero/remodelador()Yaestabainstalado5.¿Quiénloinstaló?()Yaestabainstalado/casanueva ()Contratista/fontanerodurantelaremodelación ()Usted/cónyugedurantelaremodelación ()Otro______________________________6.¿Cuáleselvalordemercadoactualdeestapropiedad? Estimeen$__________________________7.¿Quéedadtieneeljefedefamilia?_____ años8.¿Quéotrosfabricantestuvieronencuenta? ()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass ()Kohler()AmericanStandard()Sterling ()Otro(especifique)___________________9.¿Cuántotiempoestuvobuscandoantesdecomprarlaunidad? ()1día()de2a6meses ()de2a7días()de6mesesa1año ()de1a2semanas()de1a2años ()de2a4semanas()másde2años ()de1a2meses10.Aproximadamente,¿cuántotiempollevaviviendoenestacasa ?11.Indique,aproximadamente,elingresoanualtotaldesugrupofamiliar. ()Hasta$24.999()de$50.000a$74.999 ()De$25.000a$29.999()de$75.000a$99.999 ()De$30.000a$39.999()de$100.000a$149.999 ()De$40.000a$49.999()másde$150.00012.¿Cómofueelprocesodecompra? ()Muyfácil()Fácil()Difícil()Muydifícil13.Desdeelpuntodevistatécnico,¿cuántoconocíaustedsobreelsistemadechorrosJacuzzi®patentadoantesderealizarlacompra?
()Noconocíanada()Conocíaalgo()Conocíamucho
TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA
Garantíalimitadadenoventadíasúnicamenteparapiezassobreaccesorio(s)
LuxuryBathbyJacuzzi®U961000M