ESPENS ØLSAFARI. De beste ølturene og den beste ølmaten
-
Upload
gursli-berg -
Category
Documents
-
view
233 -
download
3
description
Transcript of ESPENS ØLSAFARI. De beste ølturene og den beste ølmaten
ISBN 978-82-999284-1-0
9 788299 928410
ESPEN SMITH (født 1962) er Norges fremste ølkjenner. Han har holdt hundrevis av foredrag og kåserier om å drikke og brygge øl, hva du spiser til øl og hvor du skal reise for å nyte øl. Han under-viser ved Norsk Sommelier Utdannelse, ikke helt overraskende med ansvar for fagområdet øl. Han er også konsulent for restauranter og puber og har levert utstyr til mange av de nye mikrobryggeriene i Norge. I tillegg har mange hundre nordmenn hatt ham som reiseleder til ølmetropoler, både i Europa og i USA, det være seg København, London, Edinburgh, Praha og Chicago – for å nevne et lite knippe. Det er ikke til å undres over at han stadig dukker opp som ekspertkommentator innen øl i aviser,radio og TV. Espen Smith har tidligere gitt ut Ikke bare øl (2006) og var medforfatterav Ølboka – all verdens øl (2009).
NIKLAS R. LELLO (født 1980) jobber som fotograf i Oslo. Han har i en år-rekke levert bilder til magasiner, tidsskrifter, forlag og andre aktører, og illustrerte i 2012 den kritikerroste boka om rockebaren Last Train i Oslo. Niklas er en logrende ølhund med interesse og lidenskap for gode kombi-nasjoner av mat og drikke.
DE
BE
ST
E Ø
LT
UR
EN
E O
GD
EN
BE
ST
E Ø
LM
AT
EN
Norges ølguru og fremste ølmisjonær, Espen Smith, tar deg med på de besteølturene – til bryggerier og puber i Oslo, København, Bayern, Böhmen, Skottlandog Belgia. Du får gode tips om steder å besøke, muntert og lett fortalt av Espen.Og du får oppskrifter på enkle og solide matretter som passer til øl. Espen harhatt med seg mange nordmenn på øltur ut i verden. Disse skattene får du nå riktpresentert i denne ølboka, og du får de beste rådene for en vellykket reise. Espen vet akkurat hva som skal til for at du skal få en uforglemmelig reise. Boka erfaktisk en opplevelsestur i seg selv. Her er morsomme historier og anekdoter,og den er rikt illustrert med flotte bilder av Niklas Lello.
ØL er VENNEdannende, hevder Espen Smith. Utallige er de som har lært segå like godt øl av ham, enten ved å delta på hans ølreiser eller ved å høre på hans smittsomme foredrag. Smak, lær og lev med Espen Smith, din beste ølguide!
er gaven til alle som har smakt ølog syns det er godt.
ØLSAFARI
OG ER DU GLAD I Å REISE? HER FÅR DU ØL, LEKKER PUBMAT OG REISE I EN OG SAMME BOK.
ER DU GLAD I ØL
ESPEN SMITHFOTO: NIKLAS LELLO
Praha Edinburgh Brussel München Erding Plzen Ceské Budejovice København Perth Oslo
DE BESTE ØLTURENE OG DEN BESTE ØLMATEN
ES
PE
N S
MIT
H
OMSLAG: BJØRN KULSETH / FJELDHEIM & PARTNERS
Format: 195 mm x 266 mm / Flaps 90 mm / Spine 23 mm
ESPEN SMITH
ESPENSØLSAFARI
DE BESTE ØLTURENE
FOTOGRAF: NIKLAS LELLO
Utallige fine mennesker har stilt opp for meg under utarbeidelsen av boken og ølsafarien. Ikke minst har jeg hatt stor glede av å reise med fotograf Niklas Lello, som har vist seg å være en god ølhund og ikke bare en flink fotograf. Jeg retter også en stor takk til Gunhild Gursli-Berg, som med nystartet forlag satset på en safari i godt øl og røverhistorier.
Her er noen venner i inn- og utland jeg spesielt vil rette en stor takk til:
Marcela Malinová, Filip Bis, Pierre & Ann Zuber, Thibault Cordonnier, Chez Alain Fayt, Pierre Tilquin, Jean Van Roy, Jiri Zvonar, Bob Hogg, Julie Smith, Johannes Weiss, Geir Erevik, Jon Berg, Jonas Harlfeldt, Jan Paul, Jesper Lind, Sigrid Strætkvern, Brochner Hotels ogVisitDenmark
Sist, men ikke minst vil jeg takke mitt vakre reisefølge i livet, min kjære kone Kotomi, som nesten ikke har sett meg hjemme de siste to årene. Hvem andre enn hun ville vært så tålmodig og samtidig positiv gjennom en hektisk produksjonstid. Hennes uvurderlige støtte gjorde det mulig å gjennomføre dette bokprosjektet.
Jeg løfter mitt glass for dere alle – Skål!
Espens ølsafari© Gursli Berg Forlag 2013Foto: Niklas LelloOmslag og bokdesign: Bjørn Kulseth / Fjeldheim Partners
Satt med: Sentinel, Rockwell og Trade GothicRepro: Løvaas LitoPapir: 130 g Amber Graphic Trykk og innbinding: EDNAS PRINTPrinted in Slovenia
ISBN 978-82-999284-1-0
Det må ikke kopieres fra denne boken i strid med åndsverkloveneller avtale om kopiering inngått med KOPINOR, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk.
Gursli Berg Forlag, Maridalsveien 282b, 0872 Oslowww.gursliberg.no
DANMARK 9
KØBENHAVN 13
Noen anbefalte kneiper 14
BORNHOLM 21
Silderøgeriet 22
Bryghuset 22
Svaneke Bryghus 24
Noen utvalgte danske matretter 26
Retter fra Den Tatoverede Enke 29
Skål! 34
MITT OSLO 39
Noen anbefalte kneiper og sjenkestuer 42
Smak av Oslo 49
Ølmat 61
Skål! 67
SKOTTLAND 69
Public House 73
Sláinte! 73
Campaign for Real Ale 74
PERTH 79
Bryggeribesøk i vakre Perth 79
To anbefalte øl fra bryggeriet 79
Noen anbefalte puber 89
DUNBAR 83
Bryggeribesøk i Dunbar 84
EDINBURGH 89
Noen anbefalte puber 89
SKOTSK lokalmat til skotsk øl 94
BAYERN I TYSKLAND 101
MÜNCHEN 107
Noen anbefalte kneiper 106
Anbefalt øl 107
Høstfest 109
Oktoberfest 112
ERDING 120
Anbefalt øl 121
Overnatting 118
FREISING 120
Anbefalt kneipe 121
Anbefalt øl 121
Hausmannskost 122
Prost! 125
BELGIA 129
BRUSSEL 136
Anbefalte kneiper 132
Bryggeriet i Brussel 143
BRUGGE 144
To anbefalte kneiper 144
Anbefalt bryggeri 145
Lambik – det belgiske surølet 146
Noen stilarter 147
Hellig brygg, trappist- og klosterøl 148
To anbefalte trappistøl 150
En delirisk historie fra virkeligheten 150
Belgiske ølretter 157
Skål! Santé eller Schol! 170
BÖHMEN I TSJEKKIA 167
Na zdravì! 170
CESKÉ BUDEJOVICE, Budweiserens by 172
Noen anbefalte kneiper 174
PLZEN, ølets verdenshovedstad 177
Det originale pilsnerølet 177
Noen anbefalinger 177
Pilsnerfakta 179
Et dypdykk i det tsjekkiske øl! 180
PRAHA 185
Noen anbefalte kneiper 185
Tsjekkisk ølmat 191
Tsjekkisk øl er helse i hver dråpe! 198
AROMA OG SMAK AV ØL 204
ØL OG MAT 204
REGISTER 206
INNHOLD
ˇ ˇ
ˇ
Praha
Det er en glede å reise og en enda større glede å bli både sultenog tørst underveis!
Jeg har alltid vært nysgjerrig på lokale kjøkken og ikke minst lokalt drikke. Interessen for vin er godt etablert blant nordmenn, også hos meg, men det er allikevel ølet som har blitt min store kjærlighet og hovedinteresse både som fag og hobby. Whisky og ikke minst akevitt har jeg også stor interesse for, men det er ølet som ligger til grunn for mang en reise i gode aromaer og smaker, kulturer og miljøer.
Det er en enda større glede å få dele noen av mine reiser og opp-levelser med andre. Denne boken gir en liten forsmak på smaker og opplevelser i noen av mine favorittbyer i Europa. Og selvfølge-lig Oslo, hvor det hele startet en dag i juni i 1962.
Møt noen vakre mennesker som vier sitt liv til det gode brygg, som stolt brygger eller serverer øl, eller på annen måte yter oss service i fascinerende miljøer og omgivelser.
Øl er ikke komplisert. Øl kan nytes i enhver anledning og til ethvert måltid. Øl er kultur og ikke fyll. Det er med øl i glasset vi gleder oss over livet. Med en flaske på bordet blant gode venner deler vi gleder og sorger, funderer og undrer oss og ikke minst løser all verdens problemer. Det hele er jo tross alt en reise, en safari i det gode liv.
God reise!
Forord
12 ESPENS ØLSAFARI
13DANMARK
Shopping i København er også populært, hvor flesk, pølser, vin og øl er mye billigere enn hjemme. Vi føler oss i slektskap med danskene, selv om vi også erter dem med Molboland og ikke minst deres sjarmerende talemåte, med en potet, kartoffel, i munnen. Vi har mye til felles, og gleder oss over samværet her i Skandinavia og Norden, og selvfølgelig har vi også felles glede av å plage vår nabo Sverige og svenskene. De forstår jo verken norsk eller dansk, og finner heller ikke samme glede i vår dansk-norske samhørighet. Mitt første møte med dansk ølindustri fikk jeg i 1984, da jeg som student ble sendt til Tuborg Bryggeri i København for å skrive en oppgave i internasjonal markedsføring. Rundt et snes norske studenter entret festsalen på bryggeriet en mandag mor-gen. Der skulle det foreleses om Tuborgs suksess i utlandet. I god dansk ånd ble det satt fram håndbajere, brusevann og sigarer (!) til samtlige studenter rundt bordet. Vi var ikke vanskelige å be, til lunsj var vi godt brisne, og etter lunsj ble forelesningen avlyst ut dagen ... Vi var kort sagt særdeles påseilet etter et romslig mål-tid ledsaget av øl og ikke minst taffelakevitt. Neste morgen var det kun brusevann å få, og godt var det. Vi fikk endelig gjort det vi var kommet for, å skrive om internasjonal markedsføring.
Ved driften af dette bryggeri skal det være det stadige formål, uden hensyn til den øjeblikkelige fordel at udvikle fabrikationen til den størst mulige fuldkommenhed, således at bryggeriet og dets produkter altid kan stå som et mønster og ved deres ek-sempel virke til, at ølbryggeriet her i landet holdes på et højt og hæderligt standpunkt. J.C. JACOBSEN VED CARLSBERG BRYGGERIER I SITT TESTAMENTE
Dansk øl er så absolutt Tuborg og Carlsberg, ikke minst her i Kø-benhavn. Ølindustrien i Danmark er nok den sterkeste i Norden, ikke minst med Carlsberg ved roret. Men det er et stort men. Den nye verden av alle typer øl så dagens lys tidligere i Danmark og København enn ellers i Norden. Nå representerer dansk øl mangfold, bredde og kvalitet. Se bare på bryggerier som Svaneke på Bornholm, Coisbo på Fyn og ikke minst Kissmeyers øl i regi av Anders Kissmeyer. Han har sin bakgrunn nettopp fra Carlsberg, før han gikk videre på egen hånd og startet Nørrebro Bryghus.
«Alle private kartofler er hyppet.
Nu må vi se at få snablerne dyppet.
Skål for hver snabel der fik kolorit
af at spejle sig dybt i en dansk akvavit.»
HALFDAN RASMUSSEN
KØBENHAVN
14 ESPENS ØLSAFARI
SØRENS VÆRTSHUSVANDKUNSTEN 6, 1467 KØBENHAVN K
Litt bortgjemt, men ikke langt unna Strøget,
ligger det en perle av en plass, et lite torg
med navnet Vandkunsten. Her ligger Sørens
Værtshus i solveggen, hvor jeg alltid nyter
min Svaneke Classic fra fat. Vertshuset var
blant de første som fikk ølet fra Bornholm i
sin meny, og er en trivelig kneipe hvor
københavnere og bornholmere møtes over
bryggerimesteren Jan Pauls gode brygg.
Stikker du innom en kveld midt i uken, skal
du ikke se bort ifra at du møter originaler
som gleder deg med en sang eller et dikt,
ledsaget av en høyrøstet skål!
CAFÉ SORGENFRIBROLÆGGERSTRÆDE 8, 1211 KØBENHAVN K
Denne deilige kafeen, en trapp ned fra et
gatehjørne sentralt i København, er en oase
for dem som liker høye smørbrød, øl og
snaps. Kneipen er velkjent blant nordmenn
og svensker, men benyttes også mye av
københavnerne. Sist jeg var innom, fant jeg
meg et lite hjørnebord, en såkalt toer, og fant
meg godt til rette med en bunke aviser og en
avkjølt Tuborg Classic. Det var lunsjtid, og
Noen anbefalte kneiper
15DANMARK
servitøren, eller tjeneren som danskene
sier, ville vite hva jeg ønsket å spise. Tre
forskjellige sildesorter med tilbehør ble
bestilt, sammen med en ny øl. Det ble stille.
Tjeneren ser på meg avventende, jeg skjøn-
ner at noe mangler ... «Og en rød Ålborg»,
sier jeg. «Ja! Det var det jeg tenkte!» svarte
servitøren. Så var vi begge tilfredse. Er dere
en gjeng på tur, anbefaler jeg husets platte.
Et ruvende fat med danske delikatesser som
paté, ribbe, frikadeller, reker og sild med
mer. Og her drikker man dansk øl og snaps!
SKINDBUKSENLILLE KONGENSGADE 4, 1074 KØBENHAVN K
Åh, for et deilig sted! Denne lille kneipen
som ligger et steinkast unna Kongens Nytorv,
er en perle av dansk gjestfrihet og miljø.
Betjeningen er hjertelig og tilstedeværende
når du kommer inn en kjølig aften for å
varme deg med danske spesialiteter. Kanskje
sitter det også en gjest ved pianoet og triller
noen toner av nordiske viser mens vi alle
nynner med. Du føler deg alltid velkommen
her, og til tonene av John Mogensens vise,
«Så lenge jeg lever, så lenge mitt hjerte slår,
så lenge vil jeg elske deg», nytes stekt kalve-
lever med bacon, stekt løk og sylteagurk.
Igjen er det Classic som bestilles, og gjerne
en Gammeldansk for anledningen. Bli ikke
overrasket om du møter på flere nordmenn
her, hyggelige landsmenn med felles glede
over å være norsk i Danmark.
26 ESPENS ØLSAFARI
DU TRENGER:
1 nyrøkt sild
1 stykke ferskt rugbrød med godt smør
Noen tynne skiver rødløk
2–3 reddiker
1 rå eggeplomme
Hakket frisk gressløk
En liten neve med grovt havsalt ved siden av
DU TRENGER:
200 g kalvelever
½ løk
100 g bacon
Grønn salat
2–3 sylteagurker
Rugbrød
Smør
DU TRENGER:
50 g sennepssild
50 g sursild
50 g kryddersild
2 kokte nypoteter
¼ rødløk i skiver
2–3 skiver syltede rødbeter
2–3 skiver rugbrød
Smør
SLIK GJØR DU:
Det hele anrettes på tallerken. Enhver rensker silden selv. Brekk av hode og hale. Åpne fisken i buken og trekk ut midtbeinet. Brett småbeina i buken til side og ta fiskekjøttet forsiktig ut og over på rugbrødet. Om du allikevel får ett eller flere fiskebein i halsen, er den råe eggeplom-men bra å svelge ned med! Server med et dansk gulløl, gjerne ledsaget av en blank bornholmsk akevitt.
SLIK GJØR DU:
Vask kalveleveren og tørk den før du steker den i godt smør i pannen til den er gjennomstekt. Krydre med salt og pepper etter smak. Skjær løken i skiver og brun den. Stek baconet til det er sprøtt. Server med grønn salat, sylteagurk, rugbrød og godt smør. En dansk classic står godt til retten.
SLIK GJØR DU:
Jeg foretrekker dansk sild, siden den er mindre søtet enn den norske. Anrett silden og tilbehøret i forskjel-lige skåler eller på et stort fat. Server med lune poteter, rugbrød og godt smør. Dansk lys lagerøl og entaffelakevitt hører med.
SOL OVER GUDHJEM 1 person
KALVELEVER MED BACON Til 1–2 personer
SILDEPLATTE 1 person
NOEN UTVALGTE DANSKE
MATRETTER
27DANMARK
32 ESPENS ØLSAFARI
33DANMARK
SJOKOLADE,SJOKOLADE,SJOKOLADE
JEREMYS SJOKOLADEMOUSSE:
2–4 personer
DU TRENGER:
2 1/2 dl fløte
10 cl Gulden Draak
400 g sjokolade
4 eggehviter
100 g sukker
SLIK GJØR DU:
Varm fløten og ølet til kokepunktet. Hell væsken over sjokoladen. Kjøl massen ned. Pisk eggehvitene stive med sukker. Vend de piskede eggehvitene forsiktig inn i sjokolademassen. Sett moussen i fryseren i 15 minutter. Sett den deretter i kjøleskapet og la den hvile i minst tre timer.
All spiritusnytelse i dette lokalet er strengt
forbudt, unntatt i forbindelse med fisk. Som
fisk regnes all mat unntatt pølse. Skulle
pølse – Gud forby det – bli servert, regnes
også denne som fisk.
OPPSLAG I SVENSK RESTAURANT
42 ESPENS ØLSAFARI
Med mors familie involvert i hotelldrift på Vestlandet og en far som seilte på Amerikalinjen og serverte verdensborgerne, fikk jeg mat- og drikkefaget inn allerede fra barnsben av. Gode råvarer i kjøkkenet og samvær rundt bordet var viktig. Jakt og fiske forekom også, ledsaget av friluftslivet det medførte. Øl smakte jeg første gang på Voss, en flaske sterkøl fra Hansa Bryg-geri i Bergen. Fytterakkern så jævlig det smakte – syntes jeg den gangen. Jeg var faktisk ikke så glad i lukten og smaken av øl, men foretrakk et glass vin. Dog skal det nevnes at som fattig skoleelev og fortsatt under lovlig aldersgrense for innkjøp av alkohol, snek mine kamerater på Bulken og jeg oss opp til gjæringsdunkene på låven på gården. Der fylte vi noen kasseroller med Vossaøl som nok ikke var ferdig gjæret engang. Det smakte bollebakst og surmelk og var nok ikke magens beste venn. Men ned skulle det, man måtte jo bli beruset, slik det bør seg der i bygda. Hva tror du er førti meter langt og lukter hjemmebrygg? Jo, syttendemai-toget på Bulken. Etter hvert brygget vi vårt eget øl, og smaken på det gode brygg var etablert i undertegnedes gane. Med kamerater som seilte til sjøs og tjente ruller med sedler, bød det seg også anled-ninger hvor vi kunne handle flaskeøl på utsalget på Vossevangen. Da ble det fest, fest som gjerne varte og rakk noen dager, med
Når jeg velger meg Oslo, og Oslos utvalg av
skjenkesteder, velger jeg etter egne opplevelser
og erfaringer, historie, følelser, vær og vind.
LORRYPARKVEIEN 12, 0350 OSLO
Denne historiske restauranten syder av histo-
rier, rykter, skrøner og sladder. I sin tid gikk
man til fest i finstasen på Theatercaféen,
og dagen derpå reparerte man på Lorry. Jeg
husker fruene fra Homansbyen som nøt sin
flesk og duppe ledsaget av en halvliter pils,
kunstneren som solgte bilder til gjestene
for å gjøre opp regningen, og ikke minst en
tilfeldig trubadur og byløve som trakterte
pianoet uten musikalske evner, men med en
formidabel innlevelse. I dag er stedet noe
mer trendy, ølutvalget stort og stemningen
god. Prøv et karbonadesmørbrød med en
bayerøl på uteserveringen, en liten oase av
en paviljong dekorert med kulørte lyspærer
og rødrutete duker.
EN AV HISTORIENE:
Lorry ble i sin tid omtalt som noe møkkete,
i den forstand at de ikke var så nøye med
å tørke støv og vaske i kriker og kroker. En
sjåfør som ukentlig leverte varer i kjelleren,
fortalte at gulvet i kjelleren var så seigt av øl
og annet ubestemmelig kliss at hvis du stod
stille lenger enn et minutt, satt du fast.
Da det i sin tid brant i bygården der Lorry hol-
der til, fikk skjenkestedet en rekke vannskader
og måtte gjennomgå en ansiktsløftning. Stedet
måtte også vaskes ned, noe som førte til an-
nonsen som ble rykket inn i avisen i forkant av
gjenåpningen: «Kom mens det ennå er reint!»
Noen anbefalte kneiper og skjenkestuer
43MITT OSLO
56 ESPENS ØLSAFARI
57MITT OSLO
HÅNDVERKERSTUENEROSENKRANTZGATE 7, 0159 OSLO
(INNGANG KRISTIAN IVS GATE)
Ærverdige Håndverkeren ble pusset opp for
noen år siden, med fokus på større ølutvalg
og egnet kjøkken. Resultatet var flott. En
delikat og oversiktlig bar er plassert sentralt
i lokalet, og rommer en rekke ølkraner med
både norsk og internasjonalt øl. Lett spredd
rundt i lokalet finner du også en rekke kjøle-
skap som rommer mye godteri for voksne.
Her er utvalget av øl stort, og ikke minst et
utvalg av øl som egner seg godt som ledsa-
gere til matmenyen på huset. Surøl, sterkøl
og søte øl, de fleste småskalaøl, brygget på
godt håndverk og kjærlighet, øl som hører
hjemme i laugshuset. Merk at kjøkkenet
følger sesongene, og inviterer ofte til øl- og
matkvelder, hvor du kan lukte, smake og
lære. Jeg velger meg gjerne en flaske trap-
pistøl, ledsaget av noen utvalgte oster. En
klassisk kombinasjon.
INTERNASJONALENYOUNGSTORGET 2, 0181 OSLO
Med god beliggenhet på Youngstorget
sentralt i Oslo, ruver Internasjonalen som
en klippe i norsk uteliv. Her er klientellet
variert, en blanding av rockere og kunstnere,
forretningsfolk og politikere. Avhengig av når
på døgnet du stikker innom, møter du alltid
mange fine mennesker, og kommer ofte i
prat rundt bardisken eller de små utebordene
langs veggen om sommeren. Kunnskapen i
baren er upåklagelig, og servicen alltid blid
og lekende. Om ikke ølutvalget er størst i
byen, har de en bredde og noe for enhver
smak. Bonusen er glassveggen i bakbaren,
fylt til randen med destillerte godsaker, spe-
sielt whisky. Hver bartender her har sine
Jesper Lind i sitt rette element.
70 ESPENS ØLSAFARI
Joda, mitt etternavn Smith kommer nettopp fra Skottland,nærmere bestemt en liten forblåst by på nordøstkysten med navn Brora. Det var Andrew Lawrenceson Smith som sammen med sine brødre utvandret på 1630-tallet og etter hvert slo seg ned i Norge. Gleden av å besøke vår nabo der ute i havet er stor. Om ikke slektskapet mitt til dette vakre landet er fullblods i dag, føler jeg allikevel en særlig kjærlighet for landet og skottene. De er jo ikke så ulike oss, ikke minst er de historisk knyttet til og preget av Norge og våre vikingers mange tokter og erobringer. Spesielt liker jeg meg godt i Edinburgh og området rundt. Her vandrer du gatelangs blant historiske bygninger, på gammel brostein i en duft av elde og rå fuktig luft. Det regner og blåser,og du søker inn på den lokale kneipen – puben som ønsker oss velkommen inn til de gode samtalene og gleden over en fiolin eller tre som spiller opp til allsang. Såkalt fiddling er en del av atmosfæren her i de mange public houses.
71SKOTTLAND
88 ESPENS ØLSAFARI
89SKOTTLAND
Som Ole Paus sier om Bergen, «Uansett hvor du kommer fra, får du motbakke hjem igjen», gjelder også for byen Edinburgh. Her er det oppoverbakke uansett hvilken vei du velger. Det er smale smug og brede avenyer som bringer deg fra pub til pub. Edin-burgh er som oftest forblåst og klissvåt året rundt. Men hvilken vakker by! Stein på stein er lagt for århundrer siden, og i sentrum er slottet på høyden omgitt av mange vakre bygninger. Mitt første møte med byen var i tenårene, da jeg i skole-musikkens uniform marsjerte her på kryss og tvers sammenhen-gende en uke. Nå var jeg ikke i lovlig alder for en pint, men så vidt jeg husker, fikk vi lurt til oss en slurk fra de eldre ungdommene i korpset, av øl som overhodet ikke smakte godt. Den gang. Nå er byen sentral i mitt hjerte, spesielt når jeg velger meg en desti-nasjon for britisk ølkultur, når turskoene er pakket ut og målet er mang en brun pub i historiske Edinburgh.
BLUE BLAZER2 SPITTAL ST, EDINBURGH
Om du bor på The Point Hotel, er denne
puben lett tilgjengelig der den ligger rett
over gaten for hotellets inngang. Stedet er
passe brunt og slitt med dempet belysning og
haltende krakker og stoler rundt like skjeve
bord. Stamgjestene her finner seg til rette
etter arbeidstid, sammen med turistene som
allerede har rukket noen pints med real ale.
Atmosfæren er ubeskrivelig, spesielt rundt
bardisken, hvor jeg selv foretrekker å sitte.
Med god utsikt til ølkranene, og ikke minst
whiskyflaskene i bakbaren, kommer jeg lett i
prat med både pubverten og stamgjestene.
Og om en ekte skotte får høre at du er
norsk, ja, da kommer gjerne historiene om
slektskap langt ute i rekken i stamtavlen,
og vennskapet mellom oss her oppe i nord
– skotter og nordmenn har alltid vært gode
venner! Spør etter dagens «cask conditioned
ale», fersk ale som tappes uten kullsyre eller
annen drivgass, fra små eikefat, slik man
gjorde det i de riktig gamle dager.
THE FIDDLERS ARMS11–13 GRASSMARKET, EDINBURGH
Dette stedet er akkurat passe skakt og skeivt
og tiltrekker seg folk i alle samfunnslag.
Her spilles det levende folkemusikk hver
kveld, og stemningen står ofte i taket. Med
sin beliggenhet langs Grassmarket er stedet
en naturlig stopp underveis på en pubrunde
gjennom Edinburghs natteliv. Sjekk ut
menyen av skotsk tradisjonsmat, og velg deg
en pint med real ale fra fat. Kom tidlig, for
her er det trangt og svett allerede tidlig på
kvelden.
EDINBURGH
Noen anbefalte puber
98 ESPENS ØLSAFARI
99SKOTTLAND
FISH AND CHIPS
DU TRENGER:
Olje til frityr
4 stk 175 g hyse eller torsk,
benfri filet av rygg
eller fremre stykker på fisken
Salt og pepper
FRITYRRØRE:
240 g hvetemel
1 ts salt
3 ts bakepulver
2,5 dl lagerøl
SLIK GJØR DU:
Bland hvetemel, salt og bakepulver og tilsett lagerøl. Rør sammen til en jevn røre, og la den så få hvile i kjøleskapet i 20 minutter.
TARTARSAUS
Rør eggeplomme sammen med sitron, sennep og presset hvitløk. Spe med olje – litt om gangen – mens du rører hele tiden.Rør inn hakket sylteagurk og kapers, og smak til med salt.Friter snittet potet i fingerstørrelse, gjerne med skall.
Varm frityrolje i en gryte eller en frityrkoker til 160 grader. Tørk fiskefiletene og dryss over salt og pepper. Dypp fiskefileten i frityrrøren, og la røren renne litt av.Stek fisken i ca. 5 minutter til den er gyllen og sprø.Legg filetene over på tørkepapir som trekker fett.Serveres med pommes frites, tartarsaus, malteddik og sitron-båter. Som ledsager velger jeg meg en engelsk pale ale.
TARTARSAUS:
2 eggeplommer
1 ts sitronsaft
1 ts dijonsennep eller lignende
1 fedd hvitløk
2 dl olivenolje
3 sylteagurker
3 ss kapers
Salt
TILBEHØR:
Pommes frites
1 sitron
112 ESPENS ØLSAFARI
OKTOBERFEST
Den tyske tradisjonen med å feire høstens avlinger – Herbsfest – blir ofte referert til som Oktoberfest. Men navnet Oktoberfest er unikt for Bayern og tilhører byen München, med en noe annen opprinnelse enn høstfesten. Det hele startet utenfor bymurene i München i 1810, da man feiret bryllupet mellom kronprins Ludwig av Bayern og prinsesse Therese av Sachsen-Hildburghausen. Datoen var 12. oktober, og hele byen tok del i festen, som varte fem dager til ende. De feiret med god mat og godt drikke, parader og ikke minst et hestevedde-løp avviklet på en gressbane, som senere fikk navnet Theresien-wiese, til ære for bruden Therese. Takket være suksessen ble hesteveddeløpet og folkefesten gjentatt året etter, samtidig som et landbruksmarked gikk av stabelen på den 42 hektar store gressbanen. Her kom bøndene til byen med grønnsaker og slakt, og håndverkerne med sine fine skinn- og lærarbeider. Bowling-
Øl er det femte
element i Bayern.
TYSK ORDTAK
113BAYERN
baner, karuseller og lotterier var også populært, og om man ikke fråtset i svinekjøtt og pølser som i dag, nøyde man seg med plom-mer og annen frukt solgt av bondekonene på markedet. Folkefesten, handelen og hesteveddeløpet ble til en tradisjon, og har siden vært avholdt hvert år med noen få unntak under verdenskrigene og da München ble rammet av kolerautbrudd. Under depresjonen på 1920-tallet feiret man også Oktoberfest, til tross for den økonomiske krisen, med priser som ikke var for menigmann. Det sies at i 1922 kostet en liter øl hele 50 mark og en hel kylling 500 mark. I dag er «Oktoberfest» en tysk eksportartikkel. Den feires år-lig i USA, Canada, Brasil og mange andre vestlige land, inkludert Norge. Riktignok er disse festivalene av ymse kvalitet, noen er riktig triste, mens andre er vel så flotte som originalen. Feiringeni München har virkelig tatt av de siste tjue årene. Den har vokst seg langt utover den opprinnelige gressbanen, og inkluderer nå parader i byens gater, små salgsboder og underholdning på hvert
Mens Oktoberfesten går av stabelen, er de
ansatte på enkelte av Lufthansas flyruter
kledd i den tyske nasjonaldrakten: damene i
Dirndl og mennene i Lederhosen.
Til Oktoberfesten i 1880 ble det installert
elektrisitet og fargerike lyspærer. En av
installatørene var en ung mann med navnet
Albert Einstein.
Visste du at?
122 ESPENS ØLSAFARI
Det tradisjonelle tyske kjøkkenet er rustikt, såkalt hausmanns-kost, ølet er friskt og vinen interessant. Begrepet husmannskost sies å komme fra Tyskland, helt nord i landet hvor en tysker med navn Hausmann serverte rause porsjoner av gårdsmat, som gril-lete retter av svin, villsvin og kalv, ledsaget av potetball, «knö-del», rødkål og surkål, blant annet.
AUFSTRICH – TRILOGIE
Denne lokale retten smakte jeg første gang på bryggeriet Wei-henstephans restaurant, hvor de lager sin egen husets versjon. Enkelt beskrevet er det tre forskjellige mykoster – Obazda, Radieserl-Frischkäse og Kräuterfrischkäse – som er blandet sammen og servert med brød og salat.
ASSORTERTE TYSKEPØLSER MED POTET-STAPPE OG SENNEP
Tyskland er et pølseland, og distriktene har sine lokale spesiali- teter. Er du i Tyskland, er det ikke vanskelig å finne en slakter som kan gi deg et godt utvalg til både koking og steking. I Norge er pølser igjen i ferd med å bli verdsatt, ofte med smak av blant annet tysk, ungarsk og italiensk stil. Fellesnevneren er mer kjøtt og mer variert smak av krydder. I større supermarkeder og hos slakteren finner du et godt utvalg som du kan sette sammen tilen tysk pølsetallerken. Tilbered pølsene etter type og metode.Server pølsene med tysk sterk sennep og hjemmelaget potet-stappe, samt hel, syltet agurk.
HAUSMANNSKOST
123BAYERN
146 ESPENS ØLSAFARI
LAMBIK DET BELGISKE SURØLET
147BELGIA
Få vet at også i ølets verden har vi friske, syrlige og perlendevarianter med lavere ph-verdi enn vanlig øl. Ølet så dagens lys for flere århundrer siden i områdene Brabant, Brussel og Pajotten-land med byen Lembeek som «hovedstad». Her finner vi bryg-gerier som ivaretar en av de eldste bryggetradisjoner i historien, ølbrygging med spontangjæring. Ølstilen har fått sitt navn lambik etter nevnte by, og gjæres opp med de unike gjærkulturene som benevnes Brettanomyces bruxellensis og Brettanomyces lambicus. En raritet er at gjærstammen er benevnt Brettano, gresk for britisk. Myces betyr som vi vet sopp, altså snakker vi om britisk gjær, omtalt av dansken Niles Hjelte Claussen på begynnelsen av 1900-tallet. Han hadde oppdaget en svært hardfør gjærstamme som den gang ble brukt til å gjære opp enkelte eldre britiske sterke aler, øl med et syrlig tilsnitt. I Lambeek-området har man særdeles god erfaring med å åpne vinduer og glugger i sitt brygghus for å la den omtalte vill-gjæren infisere brygget idet det settes til kjøling etter første opp-kok. Ølet skal etter belgisk lov brygges på minimum 30 prosent umaltet hvete, og resten byggmalt og hvetemalt. Et annet kjenne-tegn er bruken av «gammel» oksidert humleblomst. Denne gir ikke lenger aroma og munnbitterhet i større grad, men konserve-rer brygget under lagring. Det finnes både kommersielle lambikprodusenter og eldre småskalaprodusenter som blender sine lambik til gueuze og ikke minst oude gueuze. Disse husene er blitt svært populære i senere tid, og sliter med å levere nok surøl til verdensmarkedet. Deter som med vinbøndene, de vil helst beholde det beste brygget selv, men allikevel finner vi flere varianter av dette vidunderligesyrlige ølet i det norske markedet. Mest kjent er Boon-huset, hvor Frank Boon, en legendarisk blender i faget, leverer oude gueuze og kriek av ypperste kvalitet, og Cantillon, det eneste gjenværende bryggeriet og lambikbrygger i hovedstaden Brussel. En nykommer har stor suksess i markedet. Pierre Tilquin startet som lærling på lambikbryggeriet Cantillon. Han etablerte seg så i et lagerhus på landsbygda, og igangsatte innkjøp og lag-ring av lambik produsert av blant annet Boon og Hanssens. Den første blenden var på markedet i 2011 og ble raskt omtalt som noe av det beste i nyere tid. En lambikblender kjøper inn lam-bik fra forskjellige bryggerier og blender så sine egne varianter, signaturbrygg av dette unike surølet som kun finnes i området Pajottenland, Brabant og Brussel.
LAMBIK Lambik er den klassiske grunnvarianten av
spontangjæret øl. Den forekommer både som
ferskøl og vellagret øl. Ølet har en gyllen
brun farge uten noe særlig skum. Det er ofte
ufiltrert, med en syrlig, fruktig smak, og kan
minne om vin- og siderstiler med innslag av
kullsyre og mindre fylde enn det vi vanligvis
finner i øl.
GUEUZEBlander vi fersk og lagret lambik, får vi gueuze
lambik. Standarden er to deler ung lambik og
en del gammel lambik som har en lagringstid
på eik i inntil ett år. Det er også vanlig å
lagre gueuze i inntil fire år, for så å blende
en såkalt oude gueuze, gammel gueuze.
KRIEK OG FRAMBOISEFersk lambik kan også tilsettes mosten av
kirsebær (kriek) eller bringebær (framboise)
for så å få en ettergjæring i fire til ti måne-
der, og en lagringsperiode på eikefat i mi-
nimum tolv måneder. Bærene gir en helt ny
smaksopplevelse, en blanding av vellagret
halvtørr bærvin og fruktsider.
FAROFor dem som virkelig liker det søte, blander
man fersk lambik med massevis av sukker.
Dette ølet serveres ofte i mugger med en
sitronskive.
Bli med på «Tour de Gueuze», en rundtur
blant bryggerier og produsenter av lambik.
Dagsturen arrangeres annet hvert år, neste
gang i 2015.
Tips!
Noen stilarter
156 ESPENS ØLSAFARI
157BELGIA
Belgia er utvilsomt verdens øl-mekka. Omtrent hver landsby kan skilte med eget bryggeri. Kun ti millioner innbyggere, men godt over hundre bryggerier, og et mangfold av øltyper som ikke noe annet land kan oppvise. Belgierne har et like sterkt forhold til øl som franskmennene har til vin, også når det gjelder gastronomi. Her er det øl og mat i skjønn harmoni, og mange restauranter rendyrker Cuisine à la Bière.
KALVEKARBONADERMED SAUS AVRODENBACH CLASSICLES CARBONADES DE VEAU À LA RODENBACH
I det belgiske kjøkken omtales grytekjøtt av okse som «Carbona-des». Her er min personlige vri, hvor kalvekjøtt nettopp blir til karbonader, servert på belgisk hvis.
SLIK GJØR DU:
Kjøttet males, saltes og krydres, og formes til passelig store kar-bonader. Deretter stekes de i godt smør og legges til side.Sukkeret karamelliseres i kraften og deretter brunes hakket løk, purre og gulrot i pannen. Slå over ølet og appelsinjusen og redu-ser væsken. Salt og pepre til slutt. La skiver av appelsin trekke i vann sammen med en kvast laurbær. Karbonadene anrettes på de lune appelsinskivene og servers med en raus porsjon avsausen, frisk salat og pommes frites.
En flaske Rodenbach Grand Cru er en behagelig ledsager til den belgiske kjøttretten.
BELGISKE ØLRETTER
2–3 porsjoner
DU TRENGER:
800 g kalvekjøtt uten bein
1 ts sukker
1 sjalottløk
1 purreløk
1 gulrot
1 flaske, 25 cl Rodenbach Classic
15 cl appelsinjus
25 cl vann
2 appelsiner
1 kvast laurbærblad
Salt og pepper
176 ESPENS ØLSAFARI
177BÖHMEN
Det sies at skal man forstå ølets historie, og ikke minst pilsner-ølet, som jo er særdeles populært i vårt hjemland, må man besøke byen Plzeň i Tsjekkia. Den klassiske pilsneren har sin opprinnelse i denne byen, i verdenssammenheng ofte omtalt som ølets hovedstad. Byen ble anlagt av kong Wenceslas II i 1265 som et knutepunkt for handelsreisende mellom Tyskland og Böhmen. Etter hvert vokste byen seg stor, og i dag huser den en rekke historiske bygninger og et yrende kultur- og folkeliv.
DET ORIGINALE PILSNERØLET
Introduksjonen av pilsen er faktisk nøyaktig datert til 11. novem-ber 1842, da tre lokale kroer i byen serverte den første ur-pilsen, Urquell. Det var en herremann og brygger fra Bayern, ved navn Josef Groll, som tok utfordringen ved det nybygde borgerbryg-geriet i Plzeň, Bürger Brauerei. Tyske bryggere hadde så langt suksess med mørke, sterke undergjærede øl, og strevde med å kopiere den lyse alen, pale alen, som ble brygget i England. Historien forteller at en omreisende munk ga Josef en bit av denne unike, engelske gjærstammen. Josef brygget så den første pilsneren på lokalt bløtt vann (nesten uten mineraler), lys malt av bygg fra Mähren og den aristokratiske humlesorten Saaz fra området rundt byen Žatec i Böhmen. Josef Groll lyktes med å brygge et lyst, undergjæret øl. I dag brygges det tusenvis av lyse lagerøl rundt om i verden som kalles pilsner eller premium pilsner. Og ikke alle er like smakfulle og aromatiske som originalen, den tsjekkiske pilsneren.
PLZEN ØLETS VERDENSHOVEDSTAD
ˇ
Den gamle kjelleren
i bryggeriet i Plzen.ˇ
184 ESPENS ØLSAFARI
185BÖHMEN
Praha mangler heller ikke bryggerier og velkjente varemerker innen bryggerinæringen. Er du blant de tusenvis som setter nesen mot Praha, bør du ta deg tid til et bryggeribesøk sentralt i byen, hvor du kan lære om tsjekkisk ølbrygging og ølhistorie. Det mest kjente bryggeriet i sentrum er nok Staropramen. Her kan du få en smak av Staropramen i fersk versjon, upasteurisert. Det er som å drikke øl rett fra den tsjekkiske kua. Bryggeriet ligger i byen og nås lett til fots om du bor sentralt i bydel 1 og Staré Město. Staropramen er nå i utenlandsk eie. Dessverre vil nok mange si, men for oss med adresse utenfor de tsjekkiske grenser, er ølet med det blitt mer tilgjengelig. I Norge og Norden er det Carlsberg som står for distribusjonen av både det lyse og det mørke lager-ølet, som selges i dagligvare og på restaurant. Også i Tsjekkia dukker det opp nye puber, bryggerier og mikrobryggerier inspirert av britisk/amerikansk stil og konsept. Ølet som brygges her er fyldigere, kraftigere og ofte godt humlet og tørt. Det er med andre ord ikke så tsjekkisk i stilen, men popu-lært blant både turister og yngre generasjoner av tsjekkere. En av mine favoritter er brygghu-set Klášterní pivovar Strahov, som ligger historisk til vegg i vegg med slottet i Praha. Selve bygningsmassen tilhører klos-teret Strahov, og historien sier at man allerede på 1300-tallet brygget øl her. Dagens brygghus er et moderne mikrobryggeri, og bygningene ble restaurert i år 2000. Sjekk ut husets IPA og ikke minst dets mange sesongøl med begrenset tilgjengelighet. Og ja, den dag i dag blir ølet vel-signet av munkene i klosteret.
PRAHA U MEDVÍDKUPERŠTÝNE 7, PRAHA 1
Denne kneipen fra 1466 har mye historie i
veggene. «De små bjørnene», som navnet
betyr, ligger i en bygning som huser både
pub, restaurant, hotell og et mikrobryggeri
med ølet Old Gott som flaggskip. Puben er
trang, brun og røykfull, ofte med sport på
tv. Her drikker du ufiltrert Budweiser Budvar
mens du slår av en prat med stamgjestene.
I restauranten kan du for en billig
penge nyte tsjekkiske spesialiteter og ikke
minst godt øl, ofte akkompagnert av lokale
musikere som trakterer trekkspill, fele og
sang. Her er det en herlig varm stemning,
til tross for at det ved stambordet til venstre
for baren sitter pensjonerte politimenn, som
under kommunisttiden jobbet rundt hjørnet
på byens svært omstridte politistasjon. Ikke
kelnerens favorittbord, med andre ord, noe
som lett kan observeres i form av lunken
service og ignoranse.
I bryggeripuben kan du kombinere lokal-
mat med hjemmebrygg, og ikke minst få et
innblikk i tsjekkisk bryggetradisjon. Et lite
bryggerhus på 200 liter leverer solide brygg.
Min favoritt er Pivo Kardinál, et øl som bryg-
ges med honning og ingefær for helse og
kroppsvarme. Bli ikke overrasket om du bru-
ker en hel kveld på denne skjenkestuen, og
om uhellet er ute, kan du sikkert få en seng
i et av de sjarmerende rommene som leies ut
her. Som et gammelt bryggeri er bygningen
full av kriker og kroker, og ingen rom er like.
Noen anbefalte kneiper
ˇ
En tidlig ettermiddag på U Medvídku.
188 ESPENS ØLSAFARI Torget i gamlebyen.
189BÖHMEN
Ungelt.
Karlsbroen i Praha.
194 ESPENS ØLSAFARI
195BÖHMEN
GULASJ
Dette er en favoritt hos de fleste tsjekkere, uansett alderog bakgrunn. Dette er varmende og legende mat påkalde dager, noe vi i nord jo har mange av.
DU TRENGER:
1 kg mørt oksekjøtt, gjerne bog
1 kg hakket løk
20 g paprikapulver
1 boks tomatpuré
1–2 ss kjøttbuljong
Salt
Allehånde
Pepper
Laurbærblad
Merian
4 flasker mørkt lagerøl
Hvitløk
Mel
SLIK GJØR DU:
Rens kjøttet og skjær det i passende terninger. Rens løken og hakk den i biter. Ha olje i en kasserolle og sett den på middels varme. Brun løken i oljen og tilsett etter hvert kjøttet. Brun det hele og ha deretter i paprikapulveret. Sett kasserollen til side. Tilsett tomatpuré og buljong. Ha allehånde, hel pepper og laur-bærblad i en krydderklokke (eller et teegg) som legges i blandin-gen. Ha over litt merian og topp det hele med øl til alt er dekket. La gryten småkoke i ca. to timer. Rør om med jevne mellomrom. Husk å etterfylle med øl så verken kokken eller gryten koker inn. Jevn deretter gryten med mel, og smak til med mer merian og presset hvitløk. Salte og pepre etter smak. Serveres med potetball og eventuelt litt salat.
Historien forteller at man i tidligere tider
brukte porselensskåler istedenfor ølbrikker
av papp. Det førte til at mange visket ut noen
av strekene på skålen og kom enten unna
med en rimeligere aften på byen, eller endte
opp med å bli rundjult før man ble kastet på
hodet ut av skjenkestuen.
Visste du at?
ISBN 978-82-999284-1-0
9 788299 928410
ESPEN SMITH (født 1962) er Norges fremste ølkjenner. Han har holdt hundrevis av foredrag og kåserier om å drikke og brygge øl, hva du spiser til øl og hvor du skal reise for å nyte øl. Han under-viser ved Norsk Sommelier Utdannelse, ikke helt overraskende med ansvar for fagområdet øl. Han er også konsulent for restauranter og puber og har levert utstyr til mange av de nye mikrobryggeriene i Norge. I tillegg har mange hundre nordmenn hatt ham som reiseleder til ølmetropoler, både i Europa og i USA, det være seg København, London, Edinburgh, Praha og Chicago – for å nevne et lite knippe. Det er ikke til å undres over at han stadig dukker opp som ekspertkommentator innen øl i aviser,radio og TV. Espen Smith har tidligere gitt ut Ikke bare øl (2006) og var medforfatterav Ølboka – all verdens øl (2009).
NIKLAS LELLO (født 1980)jobber som fotograf i Oslo. Han har i en år-rekke levert bilder til magasiner, tidsskrifter, forlag og andre aktører, og illustrerte i 2012 den kritikerroste boka om rockebaren Last Train i Oslo. Niklas er en logrende ølhund med interesse og lidenskap for gode kombi-nasjoner av mat og drikke.
DE
BE
ST
E Ø
LT
UR
EN
E O
GD
EN
BE
ST
E Ø
LM
AT
EN
Norges ølguru og fremste ølmisjonær, Espen Smith, tar deg med på de besteølturene – til bryggerier og puber i Oslo, København, Bayern, Böhmen, Skottlandog Belgia. Du får gode tips om steder å besøke, muntert og lett fortalt av Espen.Og du får oppskrifter på enkle og solide matretter som passer til øl. Espen harhatt med seg mange nordmenn på øltur ut i verden. Disse skattene får du nå riktpresentert i denne ølboka, og du får de beste rådene for en vellykket reise. Espen vet akkurat hva som skal til for at du skal få en uforglemmelig reise. Boka erfaktisk en opplevelsestur i seg selv. Her er morsomme historier og anekdoter,og den er rikt illustrert med flotte bilder av Niklas Lello.
ØL er VENNEdannende, hevder Espen Smith. Utallige er de som har lært segå like godt øl av ham, enten ved å delta på hans ølreiser eller ved å høre på hans smittsomme foredrag. Smak, lær og lev med Espen Smith, din beste ølguide!
er gaven til alle som har smakt ølog syns det er godt.
ØLSAFARI
OG ER DU GLAD I Å REISE? HER FÅR DU ØL, LEKKER PUBMAT OG REISE I EN OG SAMME BOK.
ER DU GLAD I ØL
ESPEN SMITHFOTO: NIKLAS LELLO
Praha Edinburgh Brussel München Erding Plzen Ceské Budejovice København Perth Oslo
DE BESTE ØLTURENE OG DEN BESTE ØLMATEN
ES
PE
N S
MIT
H
OMSLAG: BJØRN KULSETH / FJELDHEIM & PARTNERS
Format: 195 mm x 266 mm / Flaps 90 mm / Spine 23 mm