ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara...

12
ESPECTACULO “ALADDIN” EL ARTE DE SER ESPECTADOR GUIA DIDACTICA ELABORADA POR TEATRO PARAISO

Transcript of ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara...

Page 1: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

Café didáctico patrocinado por La Casa del Libro

ESPECTACULO “ALADDIN”

EL ARTE DE SER ESPECTADOR

GUIA DIDACTICA ELABORADA POR TEATRO PARAISO

Page 2: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

ANTES DEL ESPECTACULO

Ir al teatro supone sumergirnos en mundos desconocidos, descubrir

personajes y lugares lejanos, vivir una nueva aventura…

Esta experiencia, tan significativa para los pequeños espectadores/as,

merece que la preparemos con mimo. Porque ir al teatro significa también

descubrir nuestra ciudad, usar y disfrutar de los espacios públicos,

compartir una experiencia colectiva como espectadores/as con niños y niñas

de otros centros escolares.

Además la asistencia al espectáculo “Aladdin” de Teatro Gorakada nos invita

a activar la mirada, despertar la escucha y sumergirnos en el territorio de las

emociones.

1. SOBRE EL NACIMIENTO DEL CUENTO Y SU AUTOR

La historia de Aladino procede de

“Las mil y una noche”, una

recopilación de relatos exóticos que

el viajero y orientalista francés

Antoine Galland (1646-1715) tradujo

con gran acierto.

En Galland convivían el estudioso y el

hombre de acción. Había nacido cerca de Somme, en el norte más

extremo de Francia, en 1646. Ese mismo año moría Luis XIII, y llegaba al

poder el monarca más poderoso de la historia gala: el Rey Sol. Luis XIV,

aficionado a un lujo estrepitoso, a las grandes pelucas y a las fiestas

magnificas.

A Galland le esperaba un destino de obrero cualificado, pero su ambición

le hizo escaparse a París cuando es un muchachito de la edad de Aladino.

Quería aprender idiomas, algo para lo que, sin duda, estaba

extraordinariamente dotado. Hablaba árabe, turco y persa. Cuando

cumplió los veinticuatro años su prestigio había crecido hasta tal punto

que trabajaba para La Sorbona, y lo reclamaban en la embajada francesa

de Constantinopla, la actual Estambul.

El contraste entre un París urbanizado y construido según un estilo

barroquizante, y Constantinopla, la antigua Bizancio, cuajada de

Page 3: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

mezquitas y de perfumes, debió de marcar profundamente a aquel

muchacho de pueblo: en un nuevo paralelismo con la historia de Aladino,

conoció lujos que nunca habría sospechado, y se adentró en un mundo

distinto, al que guío luego a innumerables lectores.

Mientras tanto cobró fama, no solo como sabía, sino también de un

hombre de buen gusto y con ojo para la antigüedades: su colección de

monedas antiguas le hizo famoso, y sus conocimientos llamaron la

atención de Colbert, el ministro más influyente del rey, y un magnifico

gestor económico. Durante varios años Galland trabajó para él, y ayudo a

recolectar antigüedades que aumentaran el patrimonio nacional

francés… y muy posiblemente añadieron un poquito a algunos bolsillos

particulares.

Después de varios años en los que combinó los viajes, los estudios, las

antigüedades y los manuscritos, se instaló definitivamente en Francia,

donde fue profesor de árabe. No por eso dejó de ser un hombre inquieto.

Unos años antes de su muerte publicó Las mil y una noches, que fue un

éxito inmediato.

Quizás el secreto de Galland radica en que tradujo su conocimiento de la

cultura árabe, no de la lengua; quiso explicar qué contaban las palabras, y

se detuvo menos en traducir literalmente término a término.

La historia de Aladino no se encontraba en el texto original manuscrito,

sino que fue añadido con posterioridad. A Galland le gustó, y decidió que

su espíritu era afín al resto de los relatos de Las noches. La había

escuchado de labios de un cuentacuentos sirio, que posiblemente se

encontraba de paso en París: se llamaba Hanna Diap (Youhenna Diab), y

según el diario de Galland escuchó esa historia en 1709.

Que Hanna Diap debía de ser un narrador magnifico se deduce de la

riqueza de detalles y la delicada estructura de la historia. Incluso para

época, en la que la tradición memorística y la transmisión de textos de

manera oral formaban parte de la educación clásica, el relato resulta

sorprendentemente complejo y sutil. Tras contar la Historia de Aladino, el

rastro de Hanna Diap se pierde en el tiempo, y la figura de Galland, por el

contrario, pasa a los registros de la literatura universal.

Page 4: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

2. BUSCANDO EN EL BAÚL DE LOS RECUERDOS.

Podemos llevar al aula un objeto,

que de alguna forma esté

relacionad o con Aladino (una

lámpara, un cojín, un turbante…).

Tras su presentación les

informaremos de que vamos a

asistir a una representación

teatral titulada “Aladdin”.

¿Y que sabemos nosotros de él o de su historia? ¡Busquemos en el baúl de

los recuerdos!

Uno a uno cada niño/a coge el objeto presentado y comparte con los

demás un recuerdo personal sobre la historia. Sumando los recuerdos

podemos reconstruir más o menos la historia inicial. Pero quizás la

historia que nos presenten en el teatro sea un poco diferente ¡Vayamos a

verla!

3. ALADINO, UN NOMBRE MÁGICO.

Aladino es el nombre del protagonista del cuento “Aladino y la lámpara

maravillosa”, una de las historias de origen sirio incluida en “Las mil y

una noche”. Con el paso del tiempo este relato se ha convertido en uno de

los más famosos de la cultura occidental.

Este nombre, Aladino, es la transcripción del nombre árabe 'Alā 'ad-Dīn,

que significa nobleza.

عالء الدينOs proponemos jugar con la caligrafía árabe y dibujar sobre el papel este

nombre tan sugerente que da título al espectáculo que vamos a ver.

Al escribir le nombre podemos imaginar también como es el personaje, y

es que quizás los niños y niñas sepan algunas cosas sobre esta historia

que pueden compartir para preparar su viaje al teatro.

Page 5: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

ECOS DEL ESPECTACULO

Cuando el espectáculo ha terminado, llega el momento de explorar los ecos

que la historia ha dejado en los espectadores/as.

Os proponemos impulsar diversas dinámicas de grupo, centradas en el

espectáculo y la experiencia vivida.

1. PERSONAJES EN ACCIÓN

Se puede trabajar la

identificación con los

personajes de la

historia, proponiendo a

los niños y niñas que

cierren los ojos por un

momento y visualicen a

los diferentes

personajes, recordando

cómo era cada uno de

ellos. Después les invitamos a elegir uno de los personajes lanzándoles la

pregunta: Si yo fuera uno de ellos, ¿quién me gustaría ser?, ¿cómo sería

mi vida? También se les puede invitar a razonar su decisión.

2. REPRESENTANDO LA HISTORIA.

Os presentamos una versión teatral del conocido cuento titulado

“Aladino y la lámpara maravillosa” para impulsar el juego teatral con los

niños y niñas. Es un texto corto, si tenemos en cuenta la duración del

cuento original que puede representarse con títeres o actores. Como

personajes aparecen: Presentador, Aladino, Madre, Brujo, Genio, Sultán y

ALMA. La acción transcurre en tres espacios escénicos: el bosque, el

interior de la cueva y el interior del palacio de Aladino. Contiene también

algunas sorpresas interesantes. Recomendado a partir de los 6 años.

Page 6: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

TITERENET – GUIONES PARA TÍTERES.

Aladino y la lámpara maravillosa

Autor de esta adaptación: José Luis García

(Estamos en un bosque. Entra el Presentador. Llega hasta el centro del

escenario, alza sus brazos y suena un trueno).

PRESENTADOR.- Me encantan las historias de magia, porque en ellas

puede suceder cualquier cosa… Je… Hoy estamos aquí para disfrutar con

la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara

maravillosa.

(Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno).

PRESENTADOR.- Aladino y su madre son muy pobres, y muchos días

vienen a este bosque para buscar setas y también plantas para comer o

para venderlas en el mercado del pueblo. Pero hoy no es un día

cualquiera…

(Comienza a salir. Levanta sus brazos y suena un trueno. Sale).

(Entran Aladino y su Madre. Buscan entre los árboles).

ALADINO.- Ser pobre es una lata.

(Entra el Brujo, de improviso, como si apareciera de la nada).

BRUJO.- Eso se puede arreglar.

(Aladino y su madre, se alejan de un salto del recién llegado, algo

asustados).

MADRE.- ¿Quién es usted?

BRUJO.- Un simple mercader que necesita ayuda para recuperar algo que

se me ha perdido. Y puedo pagar una moneda de oro a quien me ayude.

ALADINO.- (Decidido). ¿Qué debo hacer?

BRUJO.- Sólo bajar hasta un lugar al que yo, pobre viejo, no puedo

acceder.

MADRE.- Puede ser peligroso y se hace tarde.

BRUJO.- (Que extrae una moneda de oro de entre sus ropajes). Aquí tiene

la moneda prometida, y yo mismo llevaré a su hijo hasta su casa, sano y

salvo, se lo prometo. Regrese usted, buena mujer, y no se preocupe por

nada. (Como si pronunciara un conjuro). Por nada.

MADRE.- Por nada.

ALADINO.- Por nada.

Page 7: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

BRUJO.- (Tiende la moneda hacia la Madre). Aquí tiene la moneda de oro.

(La Madre, como hipnotizada, recoge la moneda).

ALADINO.- Y no te preocupes, madre.

MADRE.- Por nada. (Sale con la moneda).

ALADINO.- ¿Qué tengo que hacer?

BRUJO.- El lugar está aquí mismo.

(Ambos se acercan hasta uno de los extremos de la escena y el Brujo

aparta unas ramas. Queda a la vista una estrecha entrada a una cueva).

ALADINO.- He venido a este lugar muchas veces. ¿Esta cueva siempre ha

estado aquí?

BRUJO.- (Sin responder a la pregunta). Sólo tienes que entrar y traerme

una vieja lámpara que cayó dentro. Yo no puedo entrar, porque la

entrada es muy estrecha.

ALADINO.- Entraré a buscar su vieja lámpara.

BRUJO.- (Con un misterioso cambio de voz). Pero no toques nada de lo

que veas dentro de la cueva, puede ser peligroso. Coge sólo la vieja

lámpara. Y no te preocupes por nada.

ALADINO.- (Mientras entra por la abertura de la cueva). Por nada.

(Se oscurece el bosque)

(La voz del Presentador se escuchará en off. Y mientras se escucha, sale el

Brujo, desaparecen los árboles y se coloca la escenografía del interior de

la cueva. Sólo se iluminará la nueva escenografía cuando así se indique en

el texto).

PRESENTADOR.- (En off). Aladino, al entrar por la abertura se encontró

con un estrecho pasillo por el que avanzó cauteloso y temeroso.

(Entra el Presentador. Y como ya hemos indicado, el fondo seguirá

oscuro).

Aladino pensó en volver atrás, pero imaginó todo lo que su madre iba a

poder comprar con aquella moneda de oro y siguió avanzando. Hasta que

de pronto, el estrecho pasillo se convirtió en una gran cueva.

(Sale el Presentador y se ilumina el fondo. Vemos a Aladino en una cueva,

llena de monedas de oro y joyas de todo tipo. Aladino deambula por el

lugar, observándolo todo).

ALADINO.- Ese hombre, ¿sólo quiere una vieja lámpara?… Pero si nunca

vi tanta riqueza.

Page 8: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

BRUJO.- (En off. Todos los diálogos del Brujo, mientras Aladino está

dentro de la cueva serán en off). No toques nada.

ALADINO.- ¿Por qué quiere sólo una vieja lámpara si puede ser rico con

todo lo demás?

BRUJO.- Calla, sólo eres un campesino ignorante. Dame la lámpara.

(Aladino mira por el lugar, hasta que descubre la vieja lámpara en el

suelo de la cueva).

BRUJO.- Dame la lámpara.

ALADINO.- Saldré con ella.

BRUJO.- ¡No! ¡Dame la lámpara! (La mano del Brujo aparece por un hueco

entre las piedras). ¡Dámela y te dejaré salir!

ALADINO.- (Que se aleja de la mano). ¡Cómo puede llegar su mano hasta

aquí? El pasadizo es demasiado largo. ¡Eres un brujo!

BRUJO.- ¡Dame la lámpara!

ALADINO.- Sólo si me dejas salir.

BRUJO.- Dame la lámpara primero. (La mano trata de alcanzar a Aladino,

pero coge una de las joyas, que suelta inmediatamente mientras grita de

dolor, la mano se retira por donde entró). Me he quemado… Esas joyas

siguen con la maldición de abrasar a quien las toque. ¡Dame la lámpara!

ALADINO.- Por eso no entras tú. Si pasa algo malo, me pasará a mí. ¡No te

daré la lámpara si no me dejas salir con ella!

BRUJO.- ¡Peor para ti!, cerraré la entrada con una gran piedra y volveré

con otro campesino ignorante cuando tú no seas más que un montón de

huesos. (Se escucha un golpe, como el que produce al chocar una gran

piedra contra una montaña).

ALADINO.- ¡No! (Aladino sale por donde entró, pero reaparece al poco

tiempo). No puedo mover la piedra. (Recoge la lámpara del suelo). Y todo

por esta vieja y sucia lámpara. (Con su camisa frota la lámpara). Sucia y

apagada. Si al menos iluminara, podría buscar otra salida. (Sigue frotando

la lámpara hasta que se da cuenta que una espesa niebla ha ido ocupando

la cueva). ¿Qué es éste humo? (De entre la niebla emerge la figura del

Genio de la Lámpara. Aladino, asustado, se aleja). ¿Quién eres?

GENIO.- Soy el genio de la lámpara. Me has liberado de mi prisión. Todos

tus deseos serán órdenes para mí. ¿Qué deseas?

ALADINO.- Salir de aquí, ser un hombre rico, vivir en un palacio y tener

como esposa a ALMA, la hija del Sultán.

Page 9: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

GENIO.- (Con ironía). Vaya, ¿nada más?

ALADINO.- No te preocupes, ya se me ocurrirá algo más.

GENIO.- No lo dudo. Y ahora, lo que has ordenado, será realizado. (Se

oscurece el fondo. Se ilumina el primer término y entra el Presentador.

Mientras habla, desaparecen el Genio y Aladino, y se cambia la

escenografía, de la cueva al palacio de Aladino).

PRESENTADOR.- Y así sucedió. Aladino vive en un gran palacio, casado

con la hija del Sultán. Mientras la madre de nuestro héroe habita en otro

palacio no muy alejado del hogar de su hijo. Todo es opulencia y felicidad.

Hasta que un día como hoy… (Alza sus brazos y se escucha un trueno)

…Las nubes de la maldad oscurecen el sol. (Se oscurece el lugar en el que

está el Presentador, que sale. Al mismo tiempo, se ilumina el fondo y

vemos el interior de una de las habitaciones del palacio de Aladino y

ALMA. En el centro de la estancia está la vieja lámpara, sobre una mesa).

(Al fondo de la habitación, una ventana). (Entran el Sultán y ALMA).

SULTÁN.- Así que Aladino es un buen esposo. Todo parece perfecto, hija.

ALMA.- Sí, padre. Aladino cumple todos mis deseos. Sólo esta vieja

lámpara nos separa. Él siempre quiere tenerla cerca, y a mí me gustaría

cambiarla por otra nueva.

BRUJO.- (En off). ¡Cambio lámparas viejas por nuevas!

SULTÁN.- ¡Vaya, qué casualidad!, es como si ese chatarrero te hubiese

escuchado.

ALMA.- ¿No se enfadará Aladino?

SULTÁN.- ¿Por qué iba a hacerlo? Si cambias una lámpara vieja por una

nueva, será una bendición. Podría enfadarse si cambiaras una nueva por

otra más vieja.

(ALMA se acerca hasta la ventana y desde allí habla con el chatarrero).

ALMA.- ¡Sube, buen hombre!, tengo una lámpara muy vieja.

(Inmediatamente entra el Brujo en la habitación. Trae una lámpara

reluciente entre sus manos).

BRUJO.- Una nueva por otra vieja.

SULTÁN.- ¡Vaya!, a esto llamo yo rapidez.

ALMA.- (Que aún mira por la ventana). No sé si me ha escuchado. Ahora

ya no lo veo. Es como si lo hubiese tragado la tierra.

SULTÁN.- Está aquí, ALMA querida.

Page 10: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

ALMA.- (Que se vuelve hacia su padre y ve al Brujo, ya junto a la vieja

lámpara). ¿Cómo ha podido hacerlo?, es imposible.

SULTÁN.- Podríamos contratar a este hombre como mensajero de

palacio. En un tris y en un tras, de aquí pasa allá.

BRUJO.- ¡Silencio! (Tira al suelo la lámpara que trae y da una palmada). Y

ahora, ¡dormid!

SULTÁN.- Sí, claro; con el insomnio que tengo. (El Sultán y ALMA caen al

suelo, profundamente dormidos).

BRUJO.- (Que coge la vieja lámpara). Por fin eres mío, genio de los deseos.

ALADINO.- (En off). ¡ALMA!, ¡ya he regresado!

BRUJO.- ¡Maldición! (Frota la lámpara con la manga de su camisa).

¡Aparece genio tonto!, ¡ahora yo soy tu amo! (Frota y frota la lámpara).

¿Por qué no apareces? (Entra Aladino. Trae consigo la verdadera y vieja

lámpara).

ALADINO.- Supuse que algún día pasaría esto.

BRUJO.- Eres un bellaco. Has cambiado la lámpara mágica por otra falsa.

(Tira la falsa al suelo y da un paso hacia Aladino). ¡Dame la lámpara!

Sabes que puedo quitártela con el poder de mi magia.

GENIO.- (Que aparece detrás de Aladino). Un poco tarde para eso. Yo ya

estoy fuera de la lámpara y tengo órdenes precisas que te conciernen.

(El Genio se coloca delante del Brujo, al que ahora no podemos ver).

GENIO.- A partir de ahora vivirás en el mundo de los sueños, convertido

en pesadilla de digestiones lentas. Sólo serás un mal recuerdo de algunas

mañanas perdidas.

BRUJO.- ¡No! (El Genio se aparta de donde estaba y ya no vemos al Brujo).

ALADINO.- Te ha quedado genial.

GENIO.- Gracias, amo. Hace siglos que ese brujo era como un grano en el

cu…

ALADINO.- (Lo interrumpe). No digas eso, por favor.

GENIO.-… un grano en el cuello, ¿qué tiene de malo decir eso? (ALMA y el

Sultán se mueven y se levantan del suelo, observados en silencio por el

Genio y Aladino).

SULTÁN.- Creo que he tenido una pesadilla.

ALMA.- (A Aladino). ¿Quién es tu acompañante?

Page 11: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

ALADINO.- Es un viejo amigo que ha decidido venir a vivir a esta ciudad,

después de recorrer casi todo el mundo.

SULTÁN.- ¡Fantástico!, alguien interesante con quien conversar.

GENIO.- Será un placer, Sultán.

SULTÁN.- Vayamos a mi palacio a comer. De pronto, tengo un hambre

atroz.

(Van saliendo el Genio y el Sultán).

ALADINO.- Y tengo una buena noticia para ti.

ALMA.- Vaya.

ALADINO.- A partir de hoy, ya no verás más a la vieja lámpara. He

decidido regalársela a mi viejo amigo.

ALMA.- Una vieja lámpara, para un viejo amigo. Suena bien.

(Salen todos). (Asoma el Presentador y levanta sus brazos. Se escucha un

trueno y se apagan todas las luces).

PRESENTADOR.- Je, je… (Sale).

FIN

Page 12: ESPECTACULO ALADDIN · la historia mágica más conocida y más emocionante: Aladino y la lámpara maravillosa. (Vuelve a alzar sus brazos y suena otro trueno). PRESENTADOR.- Aladino

ن دي عالءا ال