ESPECIFICAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O MEDIDOR · • Funcionamento no sentido dos ponteiros do...
Transcript of ESPECIFICAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O MEDIDOR · • Funcionamento no sentido dos ponteiros do...
E.306
1
2
3
7
84
5
6
E.406903592 NUpt-E.406/0811
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
BELGIQUELUXEMBOURG
FACOM Belgie B.V.B.A.Egide Walschaertsstraat 14-162800 MECHELENBELGIQUE� : +32 15 47 39 35Fax : +32 15 47 39 71
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BVPostbus 10072600 BA DELFNEDERLAND� : 0800 236 236 2Fax : 0800 237 602 0
DANMARKFINLAND
NORGESVERIGE
FACOM NORDICFarverland 1BDK-2600 GLOSTRUPDENMARK� : +45 7020 1510Fax : +45 7022 4910
SINGAPOREFAR EAST
FACOM TOOLS FAR EASTN° 25 Senoko South RoadWoodlands East Industrial EstateSingapore 758081SINGAPORE� : (65) 6752 2001Fax : (65) 6752 2697
SUISSEÖSTERREICH
STANLEY WORKS (Europe) GmbhRingstrasse 14CH - 8600 DÜBENDORFSUISSE� : 00 41 44 802 80 93Fax : 00 41 44 820 81 00
ESPAÑA FACOM Herramientas S.L.Poligono industrial de VallecasC/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2°Pl.28031 MadridESPAÑA� : 91,778,21,13Fax : 91,778,27,53
ITALIA SWK Utensilerie S.r.l.Sede Operativa: Via Volta 321020 Monvalle (VA)ITALIA� : 0332 790326Fax : 0332 790307
POLSKA STANLEY Black & Decker Polska Sp. zo.o.ul. Postępu 21D02-676 WarszawaPOLSKA� : +48 22 46 42 700Fax : +48 22 46 42 701
UNITEDKINGDOM
EIRE
STANLEY UK Ltd3 Europa Court
ENGLAND� : +44 1142 917266Fax : +44 1142 917131
Europa Link SHEFFIELD S9 1XZ
FRANCE & INTERNATIONAL FACOM S.A.S.
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99F-91423 Morangis cedex
FRANCE
� : 01 64 54 45 45Fax : 01 69 09 60 93http:/ /www.facom.com
DEUTSCHLANDOtto-Hahn-Straße 942369 WuppertalDEUTSCHLAND� : (02 02) 69819-300Fax : (02 02) 69819-350
STANLEY Deutschland GmbH
ΜΠΑΡΜΠΕΡΗΣ ΕΠΕΑργοναυτών 7-9151 26 MAΡΟΥΣΙ
� : 210-8062811 ή 12Fax. : 210-8029352
ΕΛΛΆ∆Α
CZECH REPUBLIC& SLOVAKIA Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o.
� : +420 261 009 780Fax : +420 261 009 784
LATIN AMERICA9786 Premier ParkwayMiramar, Florida 33025USA
FACOM S.L.A.
� : +1 954 624 1110Fax : +1 954 624 1152
SUISSE STANLEY WORKS (Europe) GmbhIn der Luberzen 42CH - 8902 URDORFSUISSE� : +41 44 755 60 70Fax : +41 44 730 70 67
PT
A
B
11
10
9
E.316
Manual do utilizador
Estimado utilizador,Obrigado por ter adquirido este medidor de ângulos digital. Este manual irá ajudá-lo a utilizar as várias funcionalidades do seu novo medidor de ângulos digital. Antes de utilizar o medidor, leia este manual por inteiro e guarde-o para futura referência. PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES • Leituradovalordeângulodigital• +/-2°(rodar90°aumavelocidadede30°/seg)• Funcionamentonosentidodosponteirosdorelógioenosentido contrárioaosponteirosdorelógio• AlarmeeindicadorLEDparaos9ângulospretendidospré-conf guráveis• Memóriade50dadosparaacessoeauditoriadeângulo• Desactivaçãoautomáticaapós2minutossemactividade• AspilhasAAArecarregáveissãocompatíveis
NOMES E FUNÇÕES DAS PEÇAS A
1. IndicadorLED 7. BotãoIniciar/Definição2. Alarme 8. BotãoLigar/Reiniciar3. LeituraLCD 9. Portadecomunicação4. Botãodeselecçãodoângulopretendidopredefinido 10. Compartimentodaspilhas5. Botãoparacima 11. Íman6. Botãoparabaixo
E.406
Precisãodeângulo*1 ±2°pararotaçãoa90°@30°/seg
Intervalodeapresentação 0➞999,0°
Resolução 0,1°
Memóriadevalorespretendidos 9regulações
Intervalo pretendido 1 ➞360,0°(incremento1°)
Tamanhodamemóriadedados BN:50
ConectividadePC*2 Não
LED 1vermelho+5verdes
Botão 5
Pilhas AAAx2
Autonomiadaspilhas*3(Funcionamentocontínuo)
48hrs.
Autonomiadaspilhas*3(Mododeespera)
1 ano
Temperatura de funcionamento -10°C➜60°C
Temperatura de armazenamento -20°C➜70°C
Humidade Até90%semcondensação
Teste de queda 1 m
Testedevibração*4 10G
Testeambiental*5 Aprovado
Teste de compatibilidadeelectromagnética*6
Aprovado
ESPECIFICAÇÕES
Nota:
*1:Aprecisãodaleituraégarantidade0,0°a360,0°eavelocidadede testeé30°/seg.Paramanteraprecisão,calibreomedidoraintervalos regulares(1anorecomendado).
*2.Utilizeumcaboespecial(acessório)paracarregardadosderegisto para o computador.
*3.UtilizeduaspilhasAAA(Condiçãodeteste:PilhaR03UGdezinco- carbonoToshiba)
*4.Testehorizontalevertical
*5.Testeambiental: a. Calorseco e. Impacto(choque) b. Frio f. Vibração c. Calorhúmido g. Queda d.Mudançadetemperatura
*6.Testedecompatibilidadeelectromagnética: a. Imunidadeadescargaselectrostáticas(ESD) b. Susceptibilidadeàradiação c. Emissãoderadiações
ANTES DE UTILIZAR O MEDIDOR
INSTALAÇÃO DAS PILHAS B• Desaperteoparafusodatampadaspilhas.• IntroduzaasduaspilhasAAAaocorresponderaspolaridades-/+da pilhacomaspolaridadesdocompartimentodaspilhas.• Aperteoparafusodatampadaspilhas.
ACTIVAÇÃO • Primasuavementeparaligar.
ARRANQUE RÁPIDO
➜Primaparaligar.➜Primaouparadefiniroângulopretendido.➜Primaparainiciaramediçãodoângulo.➜Comecearotação.➜ArotaçãopáraeoLCDficaintermitente.➜ Agora, prima para gravar o ângulo ou prima para apagar ou prima para contar a partir do ângulo actual.
((..((..((.. ..))..))..))..))
M
M
M
(((((((((.. ..))))))))))
M
M
99.5%97.5%95%90%85%80%
FUNCIONAMENTO
1- COLOCAR O MEDIDOR NA CHAVE
2- LIGAR O MEDIDOR E REINICIAR● Primaparaligaromedidoroureiniciá-lo.● Porfim,seráapresentadooactualângulopretendido.● Certifique-sedadirecção.Sepretenderalteraradirecção,consulte“ALTERAR DIRECÇÃO DO ÂNGULO”
Prima
3- DEFINIR ÂNGULO PRETENDIDO● Primaparaseleccionaroângulopretendidopredefinido(M1➜M9).● Ou prima ou paramodificaroactualângulopretendido.Atente queoângulopretendidoseráautomaticamentegravadacomoactualnúmeroM.
4- PRÉ-APERTAR A CHAVE● Segureachaveparapré-apertaroparafuso.(elimineachavedachave)
5- COMEÇAR A MEDIR O ÂNGULO● Primaparaligaromedidordeângulosepuxeimediatamenteachave.
6- PARAR E AGUARDAR ATÉ O LCD FICAR ● Umavezqueomedidordeângulosnãosemovedurantealgunssegundos,oecrãLCDficaráintermitenteeoânguloactualpermanecenoecrã.Tambémsignificaqueo medidor parou de medir o ângulo.
ACTIVAÇÃO • Primasuavementeparaligar
Prima Nota:Primeiroseráapresentadoosinaldedirecçãoou .Deseguida,oLCDapresenta.Indicaqueomedidorseencontranoprocessodereinicialização.Porfim,seoprocessodereinicializaçãoforconcluído,seráapresentadooângulopretendido.Porexemplo,éapresentado.
Precaução:Duranteoprocessodereinicialização,nuncaabaneo medidor.Mantenha-oimóvel.
DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA● Omedidorirádesligar-seautomaticamenteapóscercade 2minutossemactividade,parapouparenergia. Precaução: Duranteoperíododecomunicação(aparece),afunção dedesactivaçãoautomáticaédesactivada.
REPOSIÇÃO A ZERO● Primaparaareposiçãoazero.
● Primaparareporomedidordeângulodigitalazeroantesdeutilizaromedidor.Irágarantirumaprecisãomelhor.
Precaução:1.Duranteoprocessodereinicialização,nuncaabaneo medidor.Mantenha-oimóvel. 2.Seforapresentado.Consulteasecção“MENSAGEMDEERRO”.
REINICIALIZAÇÃO DO HARDWARE● Paraefectuarumareinicializaçãodohardware,utilizeumclipparatocarnobotãodereinicializaçãoqueestásituadonoorifícionapartetraseiradomedidor.● Podetambémretiraraspilhasevoltarainstalá-las.● Seomedidornãofuncionarcorrectamente,efectueareinicializaçãodohardware.
MENSAGEM DE ERRO INDICADORDEBAIXATENSÃO Seatensãodaspilhasfordemasiadobaixa,omedidoriráapresentarumsímbolodepilhae,deseguida,irádesligar-se.Substituaaspilhas.
Seomedidornãoforreinicializadocomsucessoduranteumperíododetempo,seráapresentado.Primaparaefectuarnovamenteareposiçãoazero.Duranteoprocessodereinicialização,nuncaabaneomedidor.Mantenha-oimóvel.
mostraqueomedidornãofuncionacorrectamente,efectuea reinicializaçãodohardware.Consulte“REINICIALIZAÇÃO DO HARDWARE”.
Seomedidorrodardemasiadamenterápido,seráapresentado. Primaparareporomedidorazero.
Nota:1.Existem6LEDparaindicarobinárioouânguloactuaisqueatingem80%,85%,90%,95%,97,5%e99,5%doângulopretendido.
2.Existetambémumalarmeparaindicarqueestáaatingiroângulopretendido.Osomintermitentesignificaqueatingemaisde80%eosomlongosignificaqueatingemaisde99,5%doângulopretendido.
7- APAGAR O VALOR DO ÂNGULO ou CALCULAR NOVAMENTE O ÂNGULO ou GUARDAR O REGISTO DE ÂNGULO
● Premiriráapagaroactualângulo..
● Premirirácalcularnovamenteoânguloapartirdoânguloactual.
● Premirirágravarovaloractuale,deseguida,apagarovaloractual.
INTRODUÇÃO AO MENU DE CONFIGURAÇÃO● Apartirdoactualecrãdoângulopretendido,efectueumapressãolongaparaacederaomenudeconfiguração.Primacontinuamente,podeacederaomenudedirecção,menu de gravação, menu de apagar todas as gravações e menu de comunicação.Porfim,primanovamenteparaignoraromenudeconfiguraçãoeretrocederparaoactualecrãdoângulopretendido.
ALTERAR A DIRECÇÃO DO ÂNGULO
● Visiteomenudedirecção,primaouparaseleccionaradirecção.(positiva)significanosentidodosponteirosdorelógioe(negativa)nosentidocontrárioaosponteirosdorelógio.
● Apósdefiniradirecção,primanovamenteparaignoraromenudeconfiguraçãoeretrocederparaoactualecrãdoângulopretendido.
VER GRAVAÇÃO DE ÂNGULO
● Aceda ao menu de gravação, prima ou para seleccionar onúmerodosdadosevisualizá-los.
● Senãoexistiremgravações,seráapresentado.
● Premircontinuamente,iráignoraromenudeconfiguraçãoeretrocederparaoactualecrãdoângulopretendido.
APAGAR UMA ÚNICA GRAVAÇÃO
● Aceda ao menu de gravação.
● Primaouparaseleccionaronúmerodosdadosquepretende eliminar.
● Primaduasvezesparaeliminarosdadosactuais.( seráapresentado)
● Sepremirumavez,seráapresentado.Sepretender sair, prima para ignorar este menu.
● Premircontinuamente,iráignoraromenudeconfiguraçãoeretrocederparaoactualecrãdoângulopretendido.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
ATENÇÃO: Énecessáriaumarecalibragemperiódicatodososanosparamanteraprecisão. Contacteoseufornecedorlocalparacalibragens.
PRECAUÇÃO:1.Nãoabaneviolentamentenemdeixecairomedidor.2.Nãodeixeestemedidorexpostoacalorouhumidade
excessivosouàluzsolardirecta.3. Nãoutilizeesteaparelhonaágua.(nãoéàprovadeágua)4. Seomedidorficarmolhado,limpe-ocomumatoalhasecaassimquepossível.Osaldaáguadomarpodeprovocardanos.5. Nãoutilizesolventesorgânicos,comoálcooloudiluenteaolimparomedidor.6. Mantenhaestemedidorafastadodosímanes.7. Nãoexponhaestemedidorapóouareiaumavezqueistopodecausar danos graves.8. NãoapliqueforçaexcessivanopainelLCD.
MANUTENÇÃO DAS PILHAS1. Quandoomedidornãoforutilizadoduranteumlongoperíododetempo,retireaspilhas.2. Levepilhassobresselentesquandofizerumaviagemlongaouquando se deslocar para áreas frias.3. Nãomisturetiposdepilhasnemcombinepilhasusadascompilhasnovas.4. Suor,óleoeáguapodemimpedirqueumterminaldapilhaefectuecontactoeléctrico.Paraevitaristo,limpeambososterminaisantesdeinstalaraspilhas.5. Elimineaspilhasnumaáreadeeliminaçãodesignada.Nãocoloqueaspilhasnumfogo.
ELIMINAR TODAS AS GRAVAÇÕES
● Aceda ao menu de eliminação de todas as gravações ● Primaduasvezesparaeliminarosdadosdetodasasgravações. (seráapresentado)
● Sepremirumavez,seráapresentado.Sepretender sair, prima para ignorar este menu.
● Premircontinuamente,iráignoraromenudeconfiguraçãoeretrocederparaoactualecrãdoângulopretendido.
Primaparaseleccionar o ângulo pretendido
Intermitente
Actual ângulo pretendido
Indicadordepilhas fracas
Primaoupara modificaroângulopretendido
Prima
Prima
Comeceacontaroânguloapartirde30,3
Mostreagravaçãoeonúmerodos dados
Prima
Menudedirecção
MenuGravar Prima
Rouge Vert
MenuApagartodasasgravações
Prima
MenuComunicação
Prima
Primaou
Primaou.Paraseleccionardados
Sair
Sair
Prima
➜mais de 80 %
Pré-aperte
➜mais de 99.5 %
Actual ângulo pretendido
Actual ângulo pretendidoIntermitente
Intermitente
Intermitente
Prima
Actual binário pretendido
ou
PrimaPrimaou Paraseleccionarnºdos dados Prima
Prima
Prima
PrimaPrima
Direcçãopositiva
M
ARRANQUE RÁPIDO➜Primaparaligar.➜Primaouparadefiniroângulopretendido.➜Primaparainiciaramediçãodoângulo.➜Comecearotação.➜ArotaçãopáraeoLCDficaintermitente.➜ Agora, prima para gravar o ângulo ou prima para apagar ou prima para contar a partir do ângulo actual.
Pressãolonga