ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el...

62
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCION Proyecto: “REMODELACION PARQUE RAMON ROSA” CENTRO CIVICO “PERLA DEL ULUA Propietario: MUNICIPALIDAD EL PROGRESO, YORO. Diseño Arquitectónico-Constructivo: CANALES GIRBAL & ASOCIADOS CONSULTORES EN ARQUITECTURA E INGENIERIA Lugar y fecha: SAN PEDRO SULA, HONDURAS, C. A. AGOSTO DEL 2017

Transcript of ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el...

Page 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCION

Proyecto:

“REMODELACION PARQUE

RAMON ROSA”

CENTRO CIVICO “PERLA DEL ULUA

Propietario:

MUNICIPALIDAD EL PROGRESO, YORO.

Diseño Arquitectónico-Constructivo:

CANALES GIRBAL & ASOCIADOS CONSULTORES EN ARQUITECTURA E INGENIERIA

Lugar y fecha:

SAN PEDRO SULA, HONDURAS, C. A. AGOSTO DEL 2017

Page 2: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

INDICE DE CONTENIDO

1.0 DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO DE CONSTRUCCION 1 1.1 GENERALIDADES 1 1.2 ALCANCES DE REMODELACION EN PARQUE RAMON ROSA 3

1.2.1 REMODELACIÓN DE QUIOSCO Y TORRE DE RELOJ 3 1.2.2 REMODELACIÓN ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS DEL PARQUE 4

1.2.3 ACTIVIDADES VARIAS - MOBILIARIO URBANO 5 2.0 OBRAS CIVILES GENERALES 7 2.1 MOVIMIENTO DE TIERRA, EXCAVACIONES Y RELLENO 7

2.1.1 ALCANCE DEL TRABAJO ...................................................................... 7 2.1.2 REFERENCIAS ....................................................................................... 7

2.1.3 EXCAVACION Y RELLENO .................................................................... 7 2.1.4 AFINADO Y LIMPIEZA ............................................................................ 9 2.1.5 ESPESORES DE PISOS ...................................................................... 10

2.2 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ZANJERIA 10

2.2.1 DESCRIPCION ..................................................................................... 10

2.2.2 CLASIFICACION ................................................................................... 10 2.2.3 METODO GENERAL DE CONSTRUCCION ........................................ 11 2.2.4 TABLESTACADO.................................................................................. 12 2.2.5 BOMBEO Y DRENAJE ......................................................................... 12

2.2.6 DISPOSICION DE LOS MATERIALES EXCAVADOS .......................... 12

2.2.7 PROTECCION DE OBRAS NO TERMINADAS .................................... 13 2.2.8 MATERIAL DE RELLENO ..................................................................... 13

2.2.9 RELLENO DE APISONADA DE EXCAVACIONES............................... 13 2.2.10 PRUEBAS DE COMPACTACION ....................................................... 14 2.2.11 COORDINACION ................................................................................ 15

2.2.12 OBRAS EXISTENTES ........................................................................ 15 2.3 ACERAS EN AREAS DE SERVICIO 15

2.3.1 ALCANCE DEL TRABAJO .................................................................... 15 2.3.2 PREPARACION DEL TERRENO .......................................................... 15 2.3.3 CONCRETO .......................................................................................... 16 2.3.4 CONSTRUCCION Y ACABADO ........................................................... 16

2.3.5 CURADO Y PROTECCION .................................................................. 16 2.4 SISTEMA DE AGUA POTABLE 17

2.4.1 ALCANCE ............................................................................................. 17

2.4.2. TUBERIA .............................................................................................. 17 2.4.3 ACCESORIOS ...................................................................................... 17 2.4.4 CAJAS DE REGISTRO ......................................................................... 17 2.4.5 PRUEBA HIDROSTATICA DE LA RED ................................................ 17

2.5 SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLUVIAL 18

2.5.1 ALCANCE ............................................................................................. 18 2.5.2 DESCRIPCION .............................................................................. 18 2.5.3 MATERIALES ....................................................................................... 18

Page 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

2.5.4 CAJAS DE REGISTRO ......................................................................... 19 3.0 CONCRETO REFORZADO .............................................................................. 19

3.1 ALCANCE ......................................................................................................... 19 3.2 MATERIALES.................................................................................................... 20

3.2.1 CEMENTO ........................................................................................... 20 3.2.2 AGUA .................................................................................................... 20 3.2.3 AGREGADOS ....................................................................................... 20

3.3 RESISTENCIA DEL CONCRETO ..................................................................... 21 3.4 MEZCLADO ...................................................................................................... 21 3.5 VIBRADO .......................................................................................................... 22 3.6 ALLANADO DE SUPERFICIES DE CONCRETO ............................................. 22 3.7 JUNTAS DE CONCRETO ................................................................................. 22

3.8 CURADO ........................................................................................................... 23 3.9 ADITIVOS ......................................................................................................... 23

3.10 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES ......................................................... 23 3.11 ACERO DE REFUERZO ................................................................................. 24 3.12 COLOCACION, SEPARACION Y DOBLADO DEL ACERO DE REFUERZO . 24 3.13 UNIONES DE BARRAS .................................................................................. 25

3.14 NORMAS PARA LA COLOCACION DEL ACERO DE REFUERZO EN VIGAS Y COLUMNAS ............................................................................................. 26

3.15 ESPERAS ....................................................................................................... 28 3.16 FORMALETAS ................................................................................................ 28

3.16.1 CONSTRUCCION DE LAS FORMALETAS ........................................ 28

3.16.2 PUNTALES ......................................................................................... 29

3.16.3 ASENTAMIENTO ................................................................................ 29

3.16.4 PLANOS DE TALLER ......................................................................... 30 3.16.5 DESENCOFRADOS Y DESCIMBRAMIENTOS .................................. 30

3.16.6 REAPUNTALAMIENTO DE VIGAS Y VIGUETAS .............................. 31 4.0 MAMPOSTERIA ................................................................................................ 31 4.1. ALCANCE DEL TRABAJO ............................................................................... 31

4.2 PAREDES ......................................................................................................... 32 4.3 MATERIALES, MANEJO Y ALMACENAJE ...................................................... 32

4.4 PAREDES DE BLOQUE DE CONCRETO ........................................................ 32 4.4.1 BLOQUES DE CONCRETO ................................................................. 32 4.4.2 CEMENTO ............................................................................................ 33

4.4.3 ARENA .................................................................................................. 33 4.4.4 AGUA ................................................................................................... 33 4.4.5 MORTERO ........................................................................................... 33 4.4.6 MANEJO Y ALMACENAJE .................................................................. 33

4.5 METODO DE CONSTRUCCION 34 4.5.1 CONSTRUCCIÓN Y MORTERO .......................................................... 34 4.5.2 ENTREGA Y PILAJE DE BLOQUES DE CONCRETO ......................... 35 4.5.3 AMARRES DE CONCRETO ................................................................. 35 4.5.4 VIGAS DE DINTEL ................................................................................ 36

4.5.5 LIMPIEZA .............................................................................................. 36 5.0 ESTRUCTURA METALICA ............................................................................... 37

5.1 ALCANCE DEL TRABAJO ................................................................................ 37

Page 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

5.2 GENERALIDADES ............................................................................................ 37 5.2.1 GENERALES ........................................................................................ 37

5.2.2 DISEÑO DE MIEMBROS Y CONEXIONES .......................................... 37 5.2.3 SUSTITUCIONES ................................................................................. 38 5.2.4 PLANTILLA ........................................................................................... 38 5.2.5 RESPONSABILIDAD POR ERRORES ................................................. 38

5.3 MATERIALES 38

5.3.1 ACERO ESTRUCTURAL ...................................................................... 38 5.3.2 PERNOS, ARANDELAS Y TUERCAS .............................................. 39 5.3.3 REMACHES ...................................................................................... 39

5.4 PRESENTACIÓN Y APROBACIÓN DE DOCUMENTOS 39 5.4.1 DIBUJOS DE TALLER .......................................................................... 39

5.4.2 FABRICACIÓN .................................................................................. 40 5.4.3 MONTAJE ............................................................................................. 40

5.4.4 CONTROL DE CALIDAD ................................................................... 41 5.5 ALMACENAMIENTO ......................................................................................... 41 5.6 CONEXIONES .................................................................................................. 41 5.7 SOLDADURA .................................................................................................... 42

5.7.1 ELECTRODOS .................................................................................. 42 5.7.2 INSPECCIÓN ........................................................................................ 42

5.7.3 REQUISITOS DE ACEPTACIÓN .......................................................... 43 5.7.4 CORRECCIONES ............................................................................. 43 5.7.5 REMOCIÓN ....................................................................................... 44

5.7.6 SOLDADURAS ADICIONALES............................................................. 44

5.8 INSTALACIÓN .................................................................................................. 44

5.9 ARTÍCULOS METÁLICOS NO ESPECIFICADOS ............................................ 45 5.10 PINTURA ........................................................................................................ 45

5.11 METALES MISCELANEOS ............................................................................. 45 5.11.1 TRABAJOS COMPRENDIDOS ........................................................... 45 5.11.2 ALUMINIO ........................................................................................... 46

5.11.3 LÁMINAS DE ACERO GALVANIZADAS ............................................ 46 5.11.4 LÁMINAS Y PERFILES DE ALUMINIO .......................................... 46

5.11.5 RESGUARDO METÁLICO DE ARISTAS ............................................ 46 5.11.6 FLASHING .......................................................................................... 46 5.11.7 ANGULARES PROTECTORES ..................................................... 47

5.11.8 RESGUARDO METÁLICOS DE ARISTAS DE ESCALONES ............ 47 5.11.9 ARTÍCULOS GALVANIZADOS ...................................................... 47 5.11.10 MATERIALES DESIGUALES ............................................................ 47 5.11.12 REJILLAS PLUVIALES Y TAPAS EN GENERAL DE ACERO ......... 47

6.0 ACABADOS ...................................................................................................... 48 6.1 PAREDES DE BLOQUE VISTO Y CIZADO ...................................................... 48 6.2 REPELLOS ....................................................................................................... 48

6.2.1 TIPO DE MORTERO ............................................................................. 48 6.2.3 SUPERFICIE A PLOMO ....................................................................... 49

6. 3 TEXTURA DE LOS ACABADOS 50

6.3.1 PULIDOS .............................................................................................. 50

Page 5: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

6.3.2 AFINADOS ............................................................................................ 51 6.3.3 PASTEADOS ..................................................................................... 52

6.4 MUESTRA DE LOS ACABADOS ...................................................................... 53 6.5 PRODUCTOS ................................................................................................... 53 6.6 ANDAMIOS ....................................................................................................... 53 6.7 PROTECCIÓN Y CURADO DE REPELLO ....................................................... 54 6.8 LIMPIEZA .......................................................................................................... 54

6.9 TRABAJO INCLUIDO ........................................................................................ 54 6.10 REQUISITOS DE CALIDAD ............................................................................ 54 6.11SOMETER A REVISIÓN .................................................................................. 55 7.0 PISOS ............................................................................................................... 55 7.1 GENERALIDADES ............................................................................................ 55

7.2PREPARACIÓN DE MATERIALES PARA INSTALACIÓN ................................ 56 7.3 PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ............................................ 56

7.4 INSTALACIÓN .................................................................................................. 56 7.5 LIMPIEZA Y PROTECCIÓN .............................................................................. 57

Page 6: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

1

1.0 DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO DE CONSTRUCCION

REMODELACION DEL PARQUE RAMON ROSA 1.1 GENERALIDADES Como parte de los proyectos y programas de inversión social, cultural y económica en la ciudad del Progreso, Yoro llevados a cabo bajo la actual administración municipal liderada por su visionario y emprendedor Alcalde Lic. Alexander López, se realizara el proyecto del Centro Cívico Perla del Ulúa por su simbolismo, valor histórico, riqueza cultural y potencialidades. El Centro Cívico se caracterizara por la utilización del espacio público como plataforma de actividades culturales, recreativas y de actividad económica. Se propone crear lazos entre generaciones y culturas, mejorar la calidad de vida de los habitantes, incidir en el desarrollo de la alianza con el sector privado, en donde los usos comercial, cultural o de servicios se entremezclen para generar equilibrio y oportunidades a través de la integración creativa de diferentes actividades favoreciendo el desarrollo económico y social de la zona convirtiéndola a si en una zona viva y potencial. El proyecto Centro Cívico Perla del Ulúa comprenderá los trabajos de Construcción y Remodelación del:

1. Edificio del Museo de la Ciudad 2. Parque Ramón Rosa 3. Perímetro Urbano del Centro Cívico.

OBJETIVOS Objetivo General Rehabilitar el territorio dentro del perímetro asignado del Centro Cívico Perla del Ulúa para lograr el mejoramiento y rescate del espacio físico y así lograr un ámbito urbano digno, agradable, económica y socialmente activo. Objetivos Específicos

- La preservación y restauración de las áreas urbanas que han mantenido sus características originales con valores artísticos e históricos dentro del Perímetro del Centro Cívico. para promover y defender la identidad cultural del lugar y de las personas.

- Reactivación de carácter socioeconómico e incrementar los beneficios de la zona mediante la remodelación del Parque Ramón Rosa y restauración del Museo de la Ciudad.

Page 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

2

ALCANCE Lo descrito y especificado en la presente documentación técnica de planos constructivos, alcances de obra, memorias de cálculo y especificaciones técnicas para fines de construcción de los componentes principales del Centro Cívico Perla del Ulúa. LIMITES Límites Geográficos: El sitio en mención, está ubicado en el sector Nor-Oeste de la ciudad de El Progreso Yoro, delimitándose al Sur por La Primera Calle (Calle del Comercio), al Oeste por La 3era. Avenida, al Norte por La Tercera Calle Norte y al Este por La Tercera Avenida. Límites Tiempo: El tiempo estipulado para la realización de los trabajos de construcción y entrega es de 75 días calendario según el cronograma de tiempos establecido para su terminación y entrega.

Page 8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

3

1.2 ALCANCES DE REMODELACION EN PARQUE RAMON ROSA Los alcances de construcción y remodelación en el parque comprenderán, los trabajos de remodelación del área de la edificación del Quiosco y la conservación de la Torre del Reloj en lo correspondiente así como en las otras edificaciones y elementos existentes de acuerdo a lo especificado en los planos constructivos y a las siguientes notas generales:

1.2.1 Remodelación de Quiosco y Torre de Reloj

a) Se realizaran los trabajos de restauración de la Torre del Reloj en lo

correspondiente a la estructura y forros metálicos con la aplicación de nueva

pintura anticorrosiva y acabado final con pintura esmalte con la finalidad de

conservar su forma y apariencia original.

b) Las paredes exteriores del quiosco que posean fisuras u otro deterioro

superficial serán debidamente selladas y rehabilitadas para recibir su

acabado final en pintura conforme especificación técnica indicada en planos

constructivos.

c) La apertura y el sellado de los boquetes de puertas o ventanas en paredes

interiores serán realizados especificación constructiva con las medidas del

plano de demoliciones y constructivos de manera a obtener los boquetes con

el grosor de pared y dimensiones exactas.

d) La superficie de paredes de bloque de concreto existentes a mantener deberá

estar limpia sin daños, deterioros y mezcla con materias extrañas. Y se

requiere que la superficie a repellar esté preparada en su porcentaje de

humedad adecuado para la aplicación de los acabados finales.

e) Se removerán los acabados existentes del piso del primer nivel y segundo

nivel del quiosco para la instalación de nuevo acabados según especificación

en plano constructivo del quiosco del reloj.

Page 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

4

f) Se requerirá que la losa del tercer nivel del quiosco no presente filtraciones de

agua con la aplicación de impermeabilizante e instalación del nuevo acabado

según la especificación del material especificado.

g) Se reutilizaran las verjas metálicas en balcones de boquetes existentes en

quiosco las cuales serán repintadas con colocación de anticorrosivo y pintura

esmalte blanco, Las verjas existentes de barandal en la losa del tercer nivel

serán reforzadas con postes metálicos y será agregado un pasamano de

platina según indicación en plano constructivo.

h) Se removerán del quiosco entregadas a la municipalidad todas las instalaciones recuperables, eléctricas, y equipos existentes de aire acondicionado, ducteria y cableados además de la remoción de ventanería, cielos falsos, mobiliario fijo y carpintería.

i) Los acabados finales de pintura en paredes nuevas de bloque de concreto

repelladas y pulidas y de mampostería restaurada a mantener serán a base

de pinturas látex acrílicas con aditivos water repellent calidad sherwin

Williams o similar.

j) Se consideran de importancia fundamental en los resultados de los acabados

finales la completa y correcta ejecución de los alcances de los trabajos de

resanes de albañilería internos y externos en paredes nuevas o existentes,

conforme a la buena práctica de ejecución que se describen detalladamente

en el apartado 6.0 acabados de las especificaciones técnicas de

construcción presentes.

1.2.2 Remodelación y Elementos Constructivos del Parque

a) Se remodelaran áreas existentes del parque para la construcción de los

nuevos elementos representativos del parque como ser las plazuelas y los

elementos agua según especificaciones y detalles constructivos indicados en

plano constructivo.

Page 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

5

b) Se removerán y sustituirán los pisos existentes señalados en el plano de

demoliciones existentes en interiores del parque y accesos a las calle.

c) Con la demolición y remoción de pisos del parque se contempla la fundición

del nuevo firme de concreto fc’ 3,000 psi e= 4 plg. para la colocación el

estampado decorativo según especificación en plano constructivo.

d) Para los Estampados de Concreto. Se deberá preparar la superficie

subrasante , asegúrese de que el área haya sido compactada adecuadamente

antes de verter el concreto.

Vierta el concreto. Mueva la mezcla con palas expendedoras o con un rastrillo

de jardín para llenar las formas. Nivele y alise hasta obtener la altura

adecuada. No manipule el concreto de más, pues puede resultar en un

acumulamiento de agua en la superficie de la plancha.

A menos de que esté usando una mezcla con color integrado aplicar el

pigmento. Déjelo remojar por varios minutos hasta que se pueda integrar al

concreto, evite manipularlo en exceso.

Aplicar agentes desmoldantes a los tapetes texturizarte. Esto permitirá un

desmoldamiento limpio que dejará marcados patrones perfectos en la

superficie de la plancha.

Aplique los tapetes cuando la superficie esté lista. Utilizar las herramientas de

mano apropiadas según vaya siendo necesario. Usar rodillos, cinceles o pieles

de textura para marcar los detalles del patrón conforme vaya quitando los

tapetes. Instale las juntas de contracción o control a la profundidad y distancia

adecuada. Tener el cuidado con las juntas de control para no interrumpir el

patrón visual del estampado,. Como último pasó sellar el concreto, se

recomienda aplicar el sellador varias semanas después, tras una limpieza

ligera.

e) Se realizaran trabajos de albañilería y pintado del módulo y estructura

metálica existente de quiosco de Lustra Botas. Incluye cambio de lámina

aluminizada tipo canal color verde cal. 26 en cubierta metálica curva.

f) Se instalara nueva acometida eléctrica principal y postes serán reubicados conforme se indican en planos eléctricos de la red primaria con el objetivo de alimentar el mejorado sistema de iluminación general .

1.2.3 Actividades Varias de Equipamiento y Mobiliario Urbano

a) Se contempla el suministro e instalación de un nuevo mobiliario urbano en lo

correspondiente a bancas de sentar y basureros metálicos conforme muestra

suministrada y detalles según planos constructivos ,

Page 11: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

6

b) Considerar la conformación de las áreas verdes afectadas por las actividades

de construcción y la remoción con entrega al departamento municipal

ambiental de las plantas y jardinería para su debido cuidado y reinserción

c) Deberá hacerse entrega a la municipalidad de todos los elementos simbólicos,

mobiliario y equipamiento urbano removidos como ser placas

conmemorativas, bustos, bancas y demás utilizables previo al inicio de los

trabajaos de remodelación y restauración.

d) Un registro completo de las muestras de materiales especificadas en los

documentos y planos constructivos deberá estar presente y disponible para

aprobación de las autoridades correspondientes durante el proceso de

construcción y deberán ser presentadas al supervisor de la obra.

Page 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

7

2.0 OBRAS CIVILES GENERALES

2.1 MOVIMIENTO DE TIERRA, EXCAVACIONES Y RELLENO

2.1.1 ALCANCE DEL TRABAJO

Este trabajo comprende el descapote, destronque, excavación y relleno, afinado y

limpieza, hasta dejar el terreno según los niveles indicados en los planos, tomando

en cuenta el espesor de pisos y aceras.

a) El contratista deberá proveer todo el movimiento de tierra que sea necesario

para construir el edificio y obras exteriores que se muestran en los planos.

b) Deberá removerse toda raíz de árbol de más de 10 cm. de diámetro,

peñascos y vestigios de construcción que se encuentran en el sitio de trabajo.

c) El terreno deberá quedar completamente libre de irregularidades,

promontorios, depresiones y ondulaciones, todo a satisfacción del Supervisor.

2.1.2 REFERENCIAS

Todos los puntos de referencia, mojones, estacas y bancos de nivel serán colocados

por el contratista y una vez aprobados por el supervisor, deben ser mantenidos bajo

responsabilidad del contratista.

2.1.3 EXCAVACION Y RELLENO

Consiste en el trabajo necesario para remover el material existente en el terreno, o

agregar y compactar material hasta dejarlo de acuerdo con los anchos, elevaciones y

taludes especificados en los planos.

Page 13: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

8

a) Se removerá la capa vegetal en el área de construcción y se aplicará en las

áreas que indique el supervisor para ser usado el material en el engramado y

jardín.

b) Hágase la excavación para todas las estructuras indicadas en los planos,

incluyendo también la democión de la losa de piso existente (7.5-10 cm).

c) Las excavaciones se llevarán hasta el lado inferior de los cimientos, pisos que

han de vaciarse sobre la tierra y al lado inferior de todo otro trabajo que

descanse sobre el terreno.

d) Se excavará más allá de las líneas de las zapatas, fundaciones y demás

trabajos, según se requiera para la instalación debida y conveniente del

trabajo. Nivélese el fondo de todas las excavaciones a las profundidades

exactas requeridas, de manera que las fundaciones descansen sobre material

adecuado.

e) El costo del trabajo adicional requerido, debido a error en llevar la excavación

más allá de la profundidad requerida será sufragado por el contratista.

f) Las superficies al fondo de todas las excavaciones en donde han de

descansar zapatas o vigas de fundación, deberán estar limpias de cualquier

material que pueda afectar la resistencia de las mismas. En caso de

inundación, será responsabilidad del contratista contar con los medios

adecuados para la extracción del agua.

g) Todas las zapatas aisladas deberán construirse sobre un firme de concreto

pobre de 5.00 cm (2”). F’c: 2,000 psi.

h) En caso de encontrar material inadecuado para relleno, será obligación del

contratista el colocar en un lugar del predio que indique el supervisor para ser

removido o utilizado más tarde según disponga el propietario sin ninguna

responsabilidad para el contratista.

Page 14: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

9

i) El relleno se dispondrá en capas de 10 cm. de espesor uniforme,

compactando cada capa hasta lograr el grado de compactación del 98% de la

prueba Proctor Estandard salvo indicación contraria en los planos.

j) Es obligación del contratista, utilizar servicios de laboratorio para determinar la

humedad óptima, el grado de compactación alcanzado, pudiendo el supervisor

ordenar pruebas adicionales que juzgue necesarias por cuenta del propietario.

k) El contratista deberá emplear equipo adecuado para el trabajo de

compactación según la clase de material de relleno. El supervisor podrá

ordenar la suspensión del trabajo a su juicio, si el contratista no está utilizando

el equipo adecuado para la compactación como para dar al material la

densidad en sitio especificada en los planos.

2.1.4 AFINADO Y LIMPIEZA

a) La superficie final debe quedar según las rasantes y niveles marcados en

planos y las indicaciones del supervisor. El contratista usará motoniveladora y

trabajo a mano si es necesario para dejar una superficie lisa sin terrones ni

irregularidades que se aparten más de 5 cm. de las superficies indicadas en

los planos.

b) El terreno debe entregarse libre de malezas, piedras y desperdicios de

cualquier índole con las referencias de línea y nivel en buen estado, a

satisfacción del supervisor.

c) Los taludes de cortes o rellenos deberán quedar con una relación 1:1, salvo

cuando los planos indiquen otras relaciones o pendientes.

Page 15: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

10

2.1.5 ESPESORES DE PISOS

a) Se deberá prever una re-nivelación y preparación del piso existente para

recibir acabado de final, a base mortero de nivelación, cemento de pega, y/o

fundición de concreto f’c: 3,500 psi en espesores mayores a 2”.

b) Fundición de firme de concreto espesor de 4” (0.10m) en nuevas áreas a

construir.

2.2 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ZANJERIA

2.2.1 DESCRIPCION

a) Estas especificaciones corresponden a todos los trabajos de zanjería que se

tenga necesidad de hacer para la realización de todos los conceptos

comprendidos en este contrato.

b) Esta parte del trabajo consiste en la excavación necesaria para dejar las

zanjas niveladas con las rasantes y profundidades mostradas en los planos o

indicadas en el campo por el supervisor y el relleno de las mismas después

que las tuberías, accesorios y otros elementos hayan sido instalados,

inspeccionados y aprobados.

2.2.2 CLASIFICACION

La excavación para los alcantarillados y accesorios, el agua potable y cualquier otro

elemento, no será clasificada, ni será pagada separadamente, pero deberá ser

incluida en el precio global y unitario de oferta según se presente el caso.

Page 16: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

11

2.2.3 METODO GENERAL DE CONSTRUCCION

a) Las zanjas podrán ser excavadas a mano o con máquina de excavación. Los

costados de las zanjas deberán ser verticales. Las zanjas serán excavadas en

las líneas y con rasantes mostradas en los planos.

b) Las zanjas tendrán un ancho mínimo de 30 cm más el diámetro exterior del

tubo y un ancho máximo de 40 cm más el diámetro exterior de la campana del

tubo.

c) La excavación no avanzará a más de 200 m desde la zanja completamente

rellenada y los tubos deberán quedar instalados al final del día en toda la

zanja que haya sido excavada, excepto con el conocimiento y consentimiento

del supervisor.

d) Si el fondo de la zanja se convierte en una fundación inestable para los tubos

debido al descuido del contratista de ademar o desaguar la zanja, se le

requerirá al contratista remover la capa de material inestable y rellenar la

zanja a su propia rasante con grava compactada y no se le reconocerá pago

extra por este material o trabajo. También si la zanja es excavada a más

profundidad de lo necesario, esta será rellenada a su propia rasante, con

grava compactada al costo del contratista.

e) Si el material encontrado a la profundidad de diseño constituye en opinión del

supervisor una fundación inestable, se le notificará al contratista el proceso a

seguir y el arreglo respectivo por el trabajo extra que esto involucre.

f) Cuando haya roca, la excavación se hará 15 cm más baja que la rasante del

tubo y la tierra suelta o grava completamente pisoneada será usada para

rellenar la zanja a su rasante necesaria. Si se encuentra piedra cantera no

habrá necesidad de tal operación.

Page 17: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

12

2.2.4 TABLESTACADO

Cuando el supervisor lo juzgue necesario, los lados de las zanjas serán

suficientemente tablestacados y apuntalados para prevenir deslizamientos o

desplomes a orillas de las zanjas y para mantener la excavación libre de

obstrucciones que puedan atrasar o impedir el desarrollo del trabajo.

2.2.5 BOMBEO Y DRENAJE

a) El contratista removerá inmediatamente toda agua superficial o de infiltración

que provenga de las alcantarillas, drenajes zanjas y otras fuentes, que puedan

acumularse en las zanjas durante la excavación, mediante la previsión de los

drenajes necesarios o mediante bombeo o achicamiento.

b) El contratista tendrá disponible en todo tiempo, equipo suficiente y en buen

estado para hacer el trabajo que aquí se requiere. Toda agua sacada de las

excavaciones será dispuesta de una manera aprobada, tal que no cree

condiciones insalubres, ni cause daños al trabajo en proceso o interfiera

indebidamente el uso de las calles. Todo bombeo o achicamiento y drenajes

serán considerados como trabajo indirecto y no será pagado como trabajo

extra, sino que su costo será incluido en los precios de la oferta.

2.2.6 DISPOSICION DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

a) Los materiales excavados que sean necesitados y de carácter satisfactorio

serán amontonados a las orillas de las zanjas para ser usados como relleno

cuando así sea requerido. Deberá dejarse un espacio de 60 cm para caminar.

b) Los materiales excavados no satisfactorios para el relleno, serán dispuestos

de una manera aprobada por el supervisor.

Page 18: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

13

c) Los materiales excavados serán manejados de tal manera, que causen un

mínimo de inconveniencias al tráfico del público y que permita el acceso

conveniente y seguro a la línea de trabajo.

2.2.7 PROTECCION DE OBRAS NO TERMINADAS

a) Antes de dejar el trabajo final del día, o por paros debido a lluvias u otras

circunstancias, se tendrá cuidado de proteger y cerrado con seguridad la

abertura y terminales de tuberías que no han sido terminadas.

b) Toda la tierra o materiales que puedan entrar a la tubería a través de tales

aberturas o terminales de los tubos que han sido tapados deberán ser

removidos por cuenta del contratista.

2.2.8 MATERIAL DE RELLENO

El relleno se hará con tierra que sea apropiada y aprobada por el supervisor.

Concreto quebrado, roca y otro material aterronado, no será usado para relleno,

excepto que los terrones sean pequeños y que queden dispersos en la parte superior

del relleno de una manera satisfactoria aprobada por el supervisor.

2.2.9 RELLENO DE APISONADA DE EXCAVACIONES

a) Después que las tuberías hayan sido instaladas y las uniones se hayan

solidificado al extremo que no sean dañadas en la operación de relleno, se

procederá a esta. Salvo que el supervisor indique lo contrario, el relleno de la

tubería de agua potable se hará hasta que la tubería sea sometida y cumpla

satisfactoriamente a la prueba hidrostática.

Page 19: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

14

b) La primera parte del relleno se hará, invariablemente, con tierra libre de

piedras y deberá ser cuidadosamente colocada y compactada a ambos lados

de la tubería. El relleno se hará en todo lo ancho y en forma invariable, con

tierra libre de piedras en capas de 15 cm, a juicio del supervisor y se

continuará hasta 30 cm arriba del lomo del tubo. Después se ejecutará el

relleno del resto de la zanja. En todo caso se empleará si fuera apropiado, el

producto de la excavación, el cual se colocará en capas de 20 cm. de espesor

máximo ya compactados, que serán cuidadosamente humedecidas y

compactadas con máquina o con pistones de mano hasta que alcancen una

compactación no menor del 90% de la prueba Proctor Standard en donde no

haya calle y del 95% de la prueba Proctor Standard en lugares que

correspondan a calles. En caso de que el material de relleno a juicio del

supervisor estuviese seco, se humedecerá para compactarlo.

c) La consolidación por medio de agua no se permitirá en rellenos con materiales

arcillosos y arcillo-arenosos; a juicio del supervisor podrán hacerse cuando se

trate de materiales arenosos, previa recomendación de un laboratorio.

d) La tierra rocas y cualquier material sobrante después de rellenar la zanja y

colocarse sobre ella un montículo de altura máxima de 20 cm, se acarreará

por cuenta del contratista hasta el lugar donde designe el supervisor.

e) Antes de la terminación y aceptación final de todo trabajo, le será requerido al

contratista rellenar y re coronar todas las zanjas que se hayan hundido bajo el

nivel de la superficie original.

2.2.10 PRUEBAS DE COMPACTACION

Las pruebas de compactación serán hechas por un laboratorio aprobado por el

supervisor. Serán en un número suficiente para tener evidencias razonables de que

el trabajo ha sido compactado conforme a especificaciones.

Page 20: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

15

2.2.11 COORDINACION

El contratista deberá coordinar la secuencia del zanjeo, colocación de tubería y

relleno, de manera que minimice la interferencia entre las diferentes actividades.

2.2.12 OBRAS EXISTENTES

a) El contratista deberá tener especial cuidado el efectuar excavaciones para no

dañar los sistemas existentes de abastecimiento de agua, que no fueren a ser

removidos y que se encuentren en la zona de las excavaciones.

b) Se deberá programar de acuerdo con el propietario y el supervisor, cualquier

interconexión entre los sistemas existentes y nuevos, para evitar en lo posible,

la interferencia en la alimentación o drenaje de las instalaciones existentes.

c) Se deberá considerar una actividad de demolición de piso de concreto

existente (8-10 cm) en áreas exteriores y patio de servicio.

2.3 ACERAS EN AREAS DE SERVICIO

2.3.1 ALCANCE DEL TRABAJO

Este trabajo incluye todos los materiales, equipo, mano de obra, herramientas,

suministros y demás requeridos para las aceras indicadas en los planos.

2.3.2 PREPARACION DEL TERRENO

El terreno deberá estar nivelado a las cotas indicadas en los planos y compactado al

98% del peso específico máximo obtenido de la prueba Proctor Standard. Antes de

proceder a la construcción de las aceras, la sub-rasante será humedecida y luego re-

compactada.

Page 21: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

16

2.3.3 CONCRETO

Se utilizará concreto que produzca una resistencia a la compresión mínima a los 28

días de 3,000.00 psi (210 kgf/cm2). Las losetas para las aceras podrán ser colocadas

en el sitio, usando formaletas como se indica más adelante El concreto no deberá

presentar al momento del colado un revenimiento mayor de 3”.

2.3.4 CONSTRUCCION Y ACABADO

a) Si las aceras y rampas son coladas en el sitio, se usará formaletas de acero o

madera suficientemente rígidas y apuntadas para que no produzca pandeo.

Las formaletas deberán permanecer por lo menos 12 horas después de

colado el concreto.

b) Después de alisada, compactada y conformada la superficie se le dará un

acabado con plana metálica de manera que la superficie quede lisa, de color

uniforme. Sobre esta superficie fresca se le dará un acabado anti resbalante

con escobillón y con cerdas medio duras, aplicando un movimiento uniforme

en dirección perpendicular al tráfico.

c) Las aceras serán de 4”de espesor con juntas sisadas a cada 1.20 m. La junta

podrá ser hecha por medio de un instrumento que produzca una hendidura de

2 cm de profundidad.

2.3.5 CURADO Y PROTECCION

La superficie expuesta de las aceras y las rampas de concreto será cubierta con una

solución tal que forme una membrana impermeable de curado, ya sea por

empozamiento del área recién colada o usando Antisol de Sika o similar.

Page 22: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

17

2.4 SISTEMA DE AGUA POTABLE

2.4.1 ALCANCE

El trabajo consiste en el suministro de los materiales, mano de obra, herramientas,

equipo, suministro y demás necesarios para la construcción del sistema de agua

potable.

2.4.2. TUBERIA

a) La tubería de agua potable será de Cloruro de Polivinilo (PVC), de

acuerdo a los diámetros y relaciones de diámetros estándar (SDR) o

Schedule (SCH) indicados en los planos.

2.4.3 ACCESORIOS

Las válvulas serán de bronce y los accesorios de la tubería serán de Cloruro de

Polivinilo (PVC) y Cloruro de Polivinilo Clorado (CPVC) conforme a la indicación en

los planos.

2.4.4 CAJAS DE REGISTRO

Serán de bloque de concreto, concreto reforzado o ladrillo rafon según detalles en

planos.

2.4.5 PRUEBA HIDROSTATICA DE LA RED

Terminada la instalación de la tubería, la red será probada a una presión de 70 m

(100 psi), la cual deberá ser mantenida por un lapso de 2 horas. El supervisor

determinará el alcance y procedimiento de las pruebas.

El escape permisible por cada 100 juntas será como sigue:

Page 23: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

18

Se define como escape la cantidad de agua que hay que introducir en la tubería para

mantener la presión hidrostática especificada.

En caso de escapes mayores a los especificados, las juntas o puntos defectuosos

deberán ser localizados y reparados hasta que el escape quede dentro de lo

permisible.

2.5 SISTEMA DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLUVIAL

2.5.1 ALCANCE

El trabajo cubierto por esta sección consiste en el suministro de materiales, mano de

obra, herramientas, equipo, suministros y demás requeridos para la construcción del

sistema de alcantarillado tanto sanitario como pluvial.

2.5.2 DESCRIPCION

Este trabajo incluye los sistemas completos de alcantarillado, con tuberías, cajas,

accesorios, canales, encofrados, rellenos, extracción de agua de las zanjas, y

cualquier otra estructura indicada en los planos. No se podrá utilizar colectores de

Aguas Lluvias en combinación con Aguas Negras.

2.5.3 MATERIALES

Page 24: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

19

a) Las tuberías de alcantarillado sanitario deberán ser de las dimensiones

especificadas en los planos y de material tipo Cloruro de Polivinilo (PVC) que

cumpla con las normas ASTM-D-3034.

b) Las tuberías de alcantarillado pluvial podrán ser de PVC cuando se trate de

bajantes y con diámetro indicado en los planos y de concreto cuando se trate

de tuberías bajo calles.

2.5.4 CAJAS DE REGISTRO

a) Las cajas de registro deberán tener una sección interna mínima de

0.60 x 0.60 m, tal y como se indican en los planos.

b) En condiciones normales (sin nivel freático) las cajas de registro deberán ser :

-Repelladas por fuera.

-Repelladas y pulidas por dentro.

c) Con presencia de nivel freático las cajas de registro deberán ser:

-Repelladas, pulidas e impermeabilizadas por fuera.

-Repelladas y pulidas por dentro.

3.0 CONCRETO REFORZADO

3.1 ALCANCE

El contratista suministrará todos, los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,

suministros y demás que sean necesarios para la construcción de toda obra de

concreto, ya sea armado, preesforzado, prefabricado u otros, según lo indicado en

los planos y en las especificaciones a continuación. Antes del colado del concreto el

supervisor deberá tener la oportunidad suficiente de examinar el trabajo de las artes

precedentes al vaciado.

Page 25: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

20

Los requisitos para los materiales, diseño y construcción de estructuras de concreto

reforzado estarán regidos por las normas técnicas establecidas en el Código

Hondureño de Construcción (CHOC-08) y según el ACI 318-95 como complemento.

Ver especificaciones puntuales indicadas el plano EST-1 como complemento

adicional.

3.2 MATERIALES

3.2.1 CEMENTO

a) El cemento a emplearse en las mezclas de concreto será de una marca

conocida de cemento Portland tipo 1 y deberá cumplir en todo con las

especificaciones ASTM designación C-150.Deberá llegar al sitio del proyecto

en sus envases originales, enteros y completamente frescos sin mostrar

evidencias de endurecimiento.

b) Todo cemento dañado y endurecido será rechazado por el supervisor.

c) El cemento debe guardarse en una bodega seca sobre tarimas de maderas en

estibas de no más de 10 sacos.

3.2.2 AGUA

El agua empleada en la mezcla de concreto ha de ser limpia, libre de grasas o

aceites, de materias orgánicas, álcalis, asientos o impurezas que puedan afectar la

resistencia y las propiedades físicas del concreto.

3.2.3 AGREGADOS

a) Los agregados a emplear en la mezcla de concreto deberán ser clasificados

según su tamaño y deben ser almacenados en forma ordenada para evitar

que se revuelvan, se ensucien o mezclen con materiales extraños. La piedra

triturada debe ser limpia y graduada en distintos tamaños. Los agregados del

Page 26: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

21

concreto deberán conformarse a la siguiente especificación “Especificación

para Agregados del Concreto” ASTM C 33.

b) La dimensión mínima de la piedra triturada estará de acuerdo con las

dimensiones de la sección de concreto, el acero de refuerzo, los diseños de la

mezcla y la tabla No.2 de la American Concrete Institute, Standard No.1613.

La arena deberá ser limpia y estar libre de impurezas o materias orgánicas.

3.3 RESISTENCIA DEL CONCRETO

a) El concreto usado en la construcción de las diferentes estructuras de concreto

deberá tener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días según se

indican a continuación:

-Columnas, vigas y zapatas aisladas: 3,000 psi (210 kgf/cm2).

-Losas: 3,000 psi (210 kgf/cm2).

- Zapata Corrida, Castillos y soleras: 3,000 psi (210 kgf/cm2).

b) Todo concreto deberá tener un revestimiento no menor de 1” y no mayor de 3”

excepto cuando se indique lo contrario en planos. La mezcla de concreto

fresco debe ser de una consistencia conveniente sin exceso de agua, plástica

y trabajable a fin de llenar los encofrados sin dejar cavidades interiores.

3.4 MEZCLADO

a) La mezcla se efectuará en un mezclador mecánico, preferiblemente que sea

una combinación de cuchillas y tambor. El mezclador deberá ser operado a

velocidad que designe el fabricante a menos que un razonable de velocidad

demuestre que obtiene mejores resultados.

b) El mezclado deberá ser continuo por lo menos durante 1.5 minutos después

de que todos los materiales estén en el tambor, a menos que un tiempo más

Page 27: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

22

corto demuestre ser satisfactorio por las pruebas de uniformidad de mezclado

según la norma ASTM C 94.

c) El supervisor podrá autorizar la mezcla a mano en las partes de la obra de

escasa importancia, debiendo hacerse entonces una superficie impermeable,

haciéndose la mezcla en seco hasta que aparezca de aspecto uniforme y

agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un

producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se mezcle con

tierra ni impureza alguna.

d) Se permitirá el uso de concreto premezclado siempre y cuando reúna las

condiciones indicadas en estas especificaciones.

3.5 VIBRADO

a) En todos los fundidos se empleará vibrado prodigando los puntos de vibrado

lo necesario para que su efecto se extienda en toda la masa, sin iniciar

disgregaciones locales.

b) El contratista usará vibradores y cabezales para vibrado adecuado al tipo de

colado.

3.6 ALLANADO DE SUPERFICIES DE CONCRETO

El allanado de las superficies de firmes de concreto se hará mecánicamente, para

dar mayor dureza al concreto y prevenir el desgaste por erosión.

3.7 JUNTAS DE CONCRETO

a) Se respetarán las juntas de concreto señalados en el plano si las hubiere. En

las interrupciones del colado se cuidará de dejar la junta lo más uniforme

Page 28: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

23

posible a la dirección de la máxima compresión y donde su efecto sea menos

perjudicial.

b) Inmediatamente antes de colar el concreto nuevo, todas las juntas de

construcción deberán ser humedecidas y el agua acumulada deberá ser

removida. Siguiendo en todo caso las instrucciones del supervisor.

c) Cuando haya de reanudarse el colado, después de varios días de interrupción,

se limpiará la superficie del concreto endurecido que haya de quedar en

contacto con el nuevo mediante cepillo de alambre con agua, y se recubrirá

momentos antes de verter el nuevo concreto, con una capa delgada de

mortero igual al que forma parte de este.

d) El aserrado de los firmes de concreto se hará en los puntos de dilatación del

mismo, tanto longitudinal como transversalmente.

3.8 CURADO

Se cuidará de mantener continuamente húmeda la superficie del concreto durante los

siete días posteriores al colado. Se evitará todas las perturbaciones externas, como

sobrecargas o vibraciones que puedan provocar la fisura del concreto en proceso de

curado.

3.9 ADITIVOS

Los aditivos a ser usados en el concreto deberán estar sujetos a la aprobación previa

por parte del supervisor. Cualquier aditivo a usarse deberá demostrarse capaz de

mantener esencialmente la misma composición y comportamiento a través del

trabajo.

3.10 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES Los materiales cementantes y agregados deberán almacenarse de manera que se

prevenga su deterioro o la introducción de cualquier materia extraña. Cualquier

material que haya sido contaminado, no deberá utilizarse en el concreto.

Page 29: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

24

3.11 ACERO DE REFUERZO

a) Todas las varillas empleadas en el refuerzo del concreto en la construcción de

la obra deberán ser barras corrugadas según la norma ASTM A 615 Grado 60

con un límite de fluencia de Fy= 60,000 psi (4,200 kgf/cm2).

b) Todas las varillas deben estar limpias y libres de escamas, trazas de oxidación

avanzada, grasas y otras impurezas o imperfecciones que afecten sus

propiedades físicas, su resistencia o su adherencia al concreto.

c) Aquellas barras que requieran soldadura deberán conformarse a “Código de

Soldadura Estructural – Acero de Refuerzo”, ANSI/AWS D1.4 de la Sociedad

Americana de Soldadura.

3.12 COLOCACION, SEPARACION Y DOBLADO DEL ACERO DE REFUERZO

a) El acero de refuerzo se limpiará de toda suciedad y óxido no adherente.

b) El acero de refuerzo deberá colocarse con precisión y apoyarse

adecuadamente antes de colar el concreto.

c) Las barras serán fijadas a la formaleta con alambre o tacos de concreto y

entre sí con ataduras de alambre de hierro dulce calibre 16 de modo que no

puedan desplazarse durante el colado del concreto y que este pueda

envolverla completamente.

d) En el momento que se coloque el concreto, el refuerzo deberá estar limpio de

lodo, aceite u otro revestimiento no metálico que disminuya su adherencia.

e) Salvo indicación especial en los planos, las barras quedarán separadas de la

superficie del concreto terminado por lo menos 4 cm hasta el estribo en las

Page 30: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

25

vigas y 7.5 cm en las columnas y en todo el concreto que estará contra y

permanentemente expuesto al terreno. Ver inciso siguiente.

f) El recubrimiento de protección mínimo para varillas de refuerzo será:

- Vigas: 4.0 cm.

- Columnas y Viga Tensora: 5.0 cm.

- Zapatas Aisladas y pedestales: 7.5 cm.

- Losa: 2.5 cm.

- Castillos: 2.50 cm.

- Soleras: 2.50 cm.

- Zapata Corrida: 7.50 cm.

g) La separación libre entre barras paralelas será como mínimo 1”. La posición

de las barras se ajustará a lo indicado por los ingenieros del proyecto y las

instrucciones del supervisor. Se revisará la correcta disposición del armado

antes de proceder al colado del concreto, anotando en los planos todos los

cambios hechos en el armado con la debida aprobación del supervisor.

h) Las barras se doblarán en frio, ajustándolas a lo indicado en los planos y

especificaciones del proyecto, sin errores mayores de 1 cm. Los dobleces

salvo que se indique lo contrario en los planos, se harán con radios superiores

a siete veces y medio el diámetro de la varilla a doblar.

3.13 UNIONES DE BARRAS

a) Las uniones de barras deberán hacerse únicamente cuando sea requerido o

permitido en los planos, o especificaciones, o según lo autorice el supervisor.

Cuando el empalme se efectué por traslape, las barras deberán traslaparse

según lo especificado en el código ACI 318-95. En ningún caso el traslape

será menor a 12” o 30 cm.

Page 31: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

26

b) Los empalmes o uniones de cada barra se distanciarán con respecto a la de

las otras barras en forma alterna por lo menos 24” o 60 cm.

c) No se usaran juntas traslapadas en los siguientes casos:

- Dentro de las uniones

- Dentro de una distancia 2D a partir del plano del apoyo (donde D es el

peralte efectivo de la viga o la dimensión máxima de la columna)

d) Cuando se usen uniones soldadas, esta soldadura deberá desarrollarse

completamente para la transmisión del esfuerzo completo. Toda la soldadura

deberá satisfacer el “Código de Soldadura Estructural – Acero de Refuerzo”,

ANSI/AWS D1.4 de la Sociedad Americana de Soldadura.

3.14 NORMAS PARA LA COLOCACION DEL ACERO DE REFUERZO EN VIGAS Y COLUMNAS

a) El refuerzo superior e inferior de vigas que lleguen a una columna por caras

opuestas deberá ser continuo a través de la columna donde sea posible.

Cuando las barras superiores o inferiores no puedan pasar debido a cambio

de la sección transversal de la viga, estas deberán ser ancladas.

b) El refuerzo superior e inferior de vigas que lleguen a una columna pero no

continúen en la cara deberá ser extendido dentro de la columna a la cara

opuesta de la región confinada y anclado lo suficiente para desarrollar su

resistencia última. La longitud de anclaje se calculará empezando en la cara

de la columna donde termina la viga. Toda barra deberá terminar en gancho

estándar de 90 grados, o gancho y extensión de tal manera que se cumpla la

longitud requerida.

c) Los ganchos a 90 grados tendrán una longitud de 12 veces el diámetro de la

barra.

Page 32: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

27

d) Se deberá poner refuerzo en el alma a lo largo de toda la viga. El tamaño

mínimo de escribo con excepción del refuerzo de paredes de mampostería

será #3 y el espaciamiento máximo no mayor que la mitad del peralte efectivo

de la viga (d/2). A menos que los planos indiquen lo contrario.

e) Dentro de una distancia igual a cuatro veces el peralte efectivo de la viga

desde el extremo de esta, el área de estribos será igual o superior a estos dos

valores a continuación: 0.15 A’S o 0.15 AS (donde A’S es el área de acero de

refuerzo para compresión y AS es el área de refuerzo para tensión) y su

espaciamiento no excederá más de un cuarto del peralte efectivo de la viga

(d/4).

f) El refuerzo transversal de las columnas deberá extenderse dentro de las

zapatas o cimentación por lo menos 30 cm.

g) El primer anillo deberá colocarse a no más de 5 cm de distancia del miembro

soportante.

h) En zonas donde haya refuerzo por compresión se deberá poner estribos

espaciados a no más de 16” diámetros o 12”, en los extremos de las vigas,

estos estribos se deberán poner dentro de una distancia mínima a dos veces

el peralte efectivo de la viga desde la cara de la columna.

i) El acero para refuerzo de tensión no deberá ser traslapado en zonas de

tensión o de cambio de esfuerzo. Los traslapes tendrán una longitud mínima

de 12” o 30 cm.

j) No se pondrán traslapes soldados dentro de una distancia “d” desde la

articulación plástica.

k) Refuerzo de confinamiento consistente en área o espirales deberá ser puesto

arriba y debajo de las conexiones sobre una longitud mínima desde la cara de

Page 33: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

28

la conexión igual al menos de la altura total “h” (siendo “h” la mayor dimensión

en el caso de columnas rectangulares o el diámetro en columnas redondas),

18 pulgadas, o 1/6 la altura libre de la columna.

3.15 ESPERAS

a) El Contratistas deberá dejar esperas para las futuras paredes tanto en

cimientos como en vigas y columnas, atendiendo las indicaciones de los

planos confirmadas o rectificadas por el supervisor.

b) Dichas esperas deberán dejarse con protección adecuada contra la corrosión

y a la vez de remoción relativamente fácil cuando se reanude la construcción.

3.16 FORMALETAS

3.16.1 CONSTRUCCION DE LAS FORMALETAS

a) El encofrado deberá ser tal que la estructura final obtenida se ajuste a formas,

líneas y dimensiones de los miembros, requeridas en los planos de diseño y

especificaciones. Además de estar sustancial y suficientemente ajustado para

prevenir filtración de mortero.

b) Las formaletas con sus soportes tendrán la resistencia y rigidez necesarias

para soportar el hormigonado, sin movimientos locales superiores a una

milésima (0.001) de la luz. Los apoyos estarán dispuesto de modo que en

ningún momento se produzcan sobre la parte de la obra ejecutada esfuerzos

superiores al tercio (1/3) de sus resistencias.

c) En las juntas de las formaletas se dejarán rendijas para que por el efecto de la

humedad durante el hormigonado, se expandan y deformen los tablones. El

ancho de estas rendijas deberá ser menor de 3 mm para evitar perdida de

lechada.

Page 34: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

29

d) Las superficies interiores quedarán sin desigualdades o resaltos mayores de

3mm por la cara vistas del hormigón. Antes de hormigonado se regarán las

superficies interiores y se limpiarán especialmente los fondos de columnas,

vigas o muros de soporte, dejándose aberturas provisionales para facilitar esta

limpieza.

3.16.2 PUNTALES

a) En tramos largos se deberán instalar puntales u otros soportes intermedios.

b) Cuando no se puede obtener una fundación adecuada para los puntales, se

podrán proveer soportes en forma de cercha.

c) Los puntales no deberán ser empatados en más de un lugar a menos que se

use un refuerzo diagonal.

d) En las losas no se usaran puntales empatados sucesivos, sino alternados con

puntales sin empates.

e) En las vigas solo se permitirá un puntal empatado por cada tres. En donde se

indique se proveerá flecha.

3.16.3 ASENTAMIENTO

a) Las formaletas deberán ser diseñadas en tal forma que se compense por el

asentamiento que pueda ocurrir en las mismas formaletas además del

asentamiento de las fundaciones.

b) A opción del contratista, se podrán usar cuñas en la parte superior y en la

parte inferior de los puntales pero nunca arriba y abajo al mismo tiempo.

Page 35: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

30

3.16.4 PLANOS DE TALLER

El contratista presentara planos de taller para casos complicados, indicados por el

Inspector, y para todas las formaletas de miembros prefabricados. Estos planos, los

materiales a usarse y los métodos de construcción deberán ser aprobados por el

Inspector.

3.16.5 DESENCOFRADOS Y DESCIMBRAMIENTOS

a) El encofrado deberá removerse de manera que no se perjudique la seguridad

y funcionamiento de la estructura. El concreto que quedara expuesto por la

remoción del encofrado, deberá tener la suficiente resistencia para no ser

dañado por las operaciones de remoción.

b) En los lugares como costados de vigas en donde pueden desarmarse las

formaletas sin afectar los soportes, estos podrán removerse después de 24

horas.

c) Las columnas no podrán desencofrarse hasta después de 72 horas de su

vaciado, evitando así destornillamientos de las esquinas.

d) No se hará ningún descimbramiento mientras el hormigón no tenga una

resistencia superior al triple de la carga del trabajo producida por dicha

operación.

e) Durante estas operaciones de descimbramiento, se cuidara de no dar golpes

ni hacer esfuerzos sobre el hormigón que puedan perjudicarle y que el

descenso o separación de los apoyos se haga de forma que no se produzca

esfuerzo anormales en ninguna punto, que superen al tercio (1/3) de lo

previsto en los cálculos.

Page 36: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

31

3.16.6 REAPUNTALAMIENTO DE VIGAS Y VIGUETAS

a) Las formaletas se removerán de las viguetas una por una y cada vigueta

deberá ser reapuntalada antes de que ningún otro soporte haya sido

removido.

b) Después que las viguetas o soportes hayan sido reapuntalados, las

formaletas deberán ser removidas de una viga con sus losas adyacentes y la

viga será reapuntalada antes de cualquier otros soporte sea removido.

c) Cada losa de 3.00 m o más deberá ser reapuntalada a lo largo de la línea

central de la losa.

4.0 MAMPOSTERIA

4.1. ALCANCE DEL TRABAJO

a) Este material incluye la provisión e instalación de todo el material para la

ejecución de toda la mampostería, mortero, amarres de concreto y demás

obras descritas e indicadas en los planos.

b) El manejo de los materiales y su almacenamiento debe efectuarse en tal

forma que se les prevean de toda mancha, dados, deterioros y mezcla con

materias extrañas. Cualquier violación a este respecto podrá causar el

rechazo de los materiales.

c) El Contratista será el responsable de coordinar su trabajo de albañilería con el

de las otras artes de fontanería, electricidad, carpintería, metálica, instalación

de equipos y otros.

Page 37: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

32

4.2 PAREDES

a) Se utilizaran paredes de bloque de concreto en todo el edificio y paredes de

plyrock en divisiones internas.

b) Se utilizaran paredes del tipo Plyrock y Durock en faldones para resaltes y

remate de paredes en fachadas según se indican en los planos.

c) Referirse a los planos para ubicación, calidad, dimensiones, espesores y

cantidades de pared.

4.3 MATERIALES, MANEJO Y ALMACENAJE Los materiales a usarse en las paredes deberán cumplir con las normas descritas a

continuación.

4.4 PAREDES DE BLOQUE DE CONCRETO

4.4.1 BLOQUES DE CONCRETO

a) Serán de mezcla de arena y cemento conforme ASTM-C-129, Tipo I

b) Tamaños:

10 x 20 x 40 cm

15 x 20 x 40 cm

20 x 20 x 40 cm

c) Los bloques deberán ser seleccionados de modulación estándar y crudos a

vapor, acabado perfecto, libre de quebraduras y de toda materia extra que

pueda afectar la calidad, duración y apariencia.

d) Muestra: Deberán someterse a la aprobación del Inspector.

Page 38: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

33

4.4.2 CEMENTO

El cemento debe cumplir con las especificaciones C-150 de la ASTM para cemento

tipo I.

4.4.3 ARENA

a) Deberá ser angular, limpia y libre de cantidades dañinas de sustancias

salinas, alcalinas y orgánicas.

b) La arena deberá pasar toda la zaranda No.8 y no más de diez por ciento

(10%) deberá pasar de zaranda No. 100

4.4.4 AGUA

Será potable.

4.4.5 MORTERO

El mortero deberá consistir en una mezcla de materiales cementantes y agregados a

los que se les adhiere agua suficiente para alcanzar una consistencia manejable y

plástica. Las mezclas para mortero serán de acuerdo con la norma UBC 21-15 y

tendrán una resistencia mínima de 2100 psi a los 28 días.

4.4.6 MANEJO Y ALMACENAJE

a) Los materiales de mampostería deberán de almacenarse de manera que al

momento de utilizarlos estén limpios y estructuralmente adecuados para su

uso previsto.

b) Los bloques deberán descargarse y apilarse a mano. Las piezas de

mampostería de concreto no deberán mojarse a menos que sea aprobado. No

se aceptara material quebrado.

Page 39: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

34

4.5 METODO DE CONSTRUCCION

4.5.1 CONSTRUCCIÓN Y MORTERO

a) Todas las paredes deben ser construidas a plomo y escuadra de acuerdo con

las dimensiones y líneas generales indicadas en los planos, uniendo los

bloques y/o ladrillos de barro con mortero. Ningún mortero seco podrá ser

mezclado nuevamente y utilizado en la obra.

b) En la pegada del bloque y/o ladrillo de barro deberán observarse las normas

de construcción adecuadas para obtener un trabajo perfecto. El mortero

deberá mezclarse en mezcladora mecánica o bien en bateas especiales para

que se consiga una mezcla homogénea y libre de impurezas.

c) El mortero deberá ser suficiente plástico y las piezas deberán colocarse con

suficiente presión para exprimir mortero de la junta y producir una junta

ajustada.

d) Una diferencia importante que debe seguirse estrictamente para evitar

rajaduras en las paredes es la siguiente: Los bloques de cemento deben estar

secos al momento de pegarlos.

e) Equipo especial para corte de bloque de concreto, deberá permanecer en la

obra, hasta que todo el trabajo de mampostería haya sido terminado. Todas

las unidades de mampostería que se tenga que cortar, deberá ser realizado a

plomo y escuadra, para asegurar un buen ajuste.

f) Donde los planos indican junta de expansión, coloque bloques con extremos

planos, ajustándolos fuertemente contra el material de expansión (1/2@

material aislante). Coloque material de calafateo y/o sellador en el hueco, de

acuerdo a lo que se especifique en los planos.

Page 40: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

35

4.5.2 ENTREGA Y PILAJE DE BLOQUES DE CONCRETO

a) Los bloques entregados al plantel deberán ser suficientemente secos y

cumplir con las limitaciones de las especificaciones de contenido de humedad

(35-40%)

b) Deberá descargarse a mano y apilarse sobre tablones y otros soportes libres

de contacto con la humedad del suelo.

c) Las pilas deberán cubrirse con lonas y plásticos para evitar que los bloques

sean mojados por la lluvia.

d) Los bloques nunca deberán mojarse inmediatamente antes de su colocación.

e) En caso de que los bloques tengan un alto contenido de humedad deberán

secarse artificialmente con método apropiado.

f) Durante la erección de la última hilada deberá dejarse protegida con tabla y/o

plástico.

g) Las uniones verticales y horizontales que unen los bloques entre sí, deberán

llenarse completamente de mortero.

4.5.3 AMARRES DE CONCRETO

a) Todas las paredes deberán llevar amarres donde se indique en los planos o

en estas especificaciones. Cada hilada de bloque debe de ser de atadura

corrida, si no se indica de otra manera. Ligue cada hilada en las esquinas y

en las intersecciones y fijar a columnas adjuntas o a otras paredes, por medio

del refuerzo horizontalmente de la pared.

b) Las paredes de particiones interiores deben de conectarse con las paredes

exteriores perimetrales o como lo indiquen los planos.

Page 41: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

36

c) También deben ir amarres alrededor de boquetes de puertas y ventanas,

prolongados hasta los amarres principales. En la misma forma, todas las

paredes deberán llevar amarres o columnatas en todas las esquinas o cruces,

extremos de paredes de iguales dimensiones y características, excepto donde

en los planos se indique expresamente lo contrario.

d) Los amarres descritos en los párrafos anteriores serán viguetas o columnetas

de concreto del ancho de la pared por 15 cm. De profundidad e irán

reforzados con 4 varillas #3 y estribos #2 separados entre sí 10 cm a no ser

que se indique en forma diferente en los planos.

4.5.4 VIGAS DE DINTEL

Todas las puertas y ventanas, salvo donde los planos indiquen otra cosa, llevaran

dinteles de concreto soportados por columnas también de concreto según se

especifica en la tabla siguiente:

4.5.5 LIMPIEZA

a) El trabajo anteriormente especificado para la construcción de paredes se

deberá mantener libre de todo exceso de material así como de mortero y

derrame de concreto.

Page 42: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

37

b) La limpieza del trabajo de albañilería incluyendo repello y fino, deberá hacerse

todos los días al terminar la jornada, y comprende tanto suciedades y

salpicaduras de mezcla sobre el trabajo del día como trabajos adyacentes

realizados anteriormente (carpintería, albañilería, entre otros.)

c) El desalojo de desperdicios en la obra será continuo.

5.0 ESTRUCTURA METALICA

5.1 ALCANCE DEL TRABAJO El alcance de este trabajo consiste en el suministro y montaje de toda la estructura

del techo, incluyendo flashing, así como las armaduras marcos y de acero estructural

indicadas en los planos.

5.2 GENERALIDADES

5.2.1 GENERALES

Los requisitos para los materiales, diseño y construcción de estructuras de acero

estarán regidos por las normas técnicas establecidas según el Instituto Americano

para Construcción de Acero (American Institute for Steel Construction) AISC-89.

5.2.2 DISEÑO DE MIEMBROS Y CONEXIONES

El diseño de miembros y conexiones que no hayan sido detallados en los Planos

Contractuales será determinado por el Contratista e indicado por medio de detalles

en los planos de taller.

Page 43: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

38

5.2.3 SUSTITUCIONES

a) Cualquier sustitución de secciones o modificaciones a los detalles deberá

someterse a aprobación previa por medio de planos de taller.

b) Toda sustitución, modificación o cambio necesario que se apruebe para

porciones de obra interrelacionadas deberá coordinarse por el Contratista y su

ejecución en obra se hará sin costo adicional para el Propietario.

5.2.4 PLANTILLA

a) La colocación de anclajes, pernos de anclajes y placas de base se hará por

medio de plantillas que serán suministradas por el contratista.

a) El Contratista deberá asegurarse de que todos los artículos incorporados en la

obra sean colocados debidamente.

5.2.5 RESPONSABILIDAD POR ERRORES

El Contratista será responsable por el correcto acoplamiento de los miembros

estructurales.

5.3 MATERIALES Los materiales deberán llenar las especificaciones aplicables y los requisitos

estipulados a continuación:

5.3.1 ACERO ESTRUCTURAL

Excepto en los lugares donde se indique lo contrario, el acero estructural, incluyendo

placas, perfiles, listones, barras prismáticas y varillas deberán conformarse de

acuerdo a las especificaciones de la norma ASTM-A36 Grado 36. El acero estructural

será grado 50 según ASTM-A572 para perfiles tipo W.

Page 44: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

39

Si se requiere, el fabricante deberá proporcionar un documento legal donde asegure

que el acero estructural suministrado cumple con los requisitos del grado

especificado.

5.3.2 PERNOS, ARANDELAS Y TUERCAS

Los pernos y tuercas de acero deberán conformarse a la especificación estándar

ASTM- A307. La certificación del fabricante debería constituir suficiente evidencia de

cumplimiento con los estándares.

5.3.3 REMACHES

Los remaches de acero deberán conformarse a la especificación estándar: A 502. La

certificación del fabricante debería constituir suficiente evidencia de cumplimiento con

los estándares.

5.4 PRESENTACIÓN Y APROBACIÓN DE DOCUMENTOS El Contratista deberá someter a la aprobación del Inspector los documentos de

fabricación, montaje y control de calidad.

5.4.1 DIBUJOS DE TALLER

a) Se deberán preparar los dibujo de taller, antes de la fabricación, que muestren

toda la información necesaria para la fabricación de las partes componentes

de la estructura. Estos dibujos incluyen la localización, tipo y tamaño de todas

las soldaduras, pernos y remaches. Además de distinguir claramente entre las

soldaduras y empernados hechos en el taller y los hechos en la obra.

b) Los dibujos de taller deberán hacerse de conformidad con la mejor practica y

considerando la rapidez y economía en la fabricación y montaje.

Page 45: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

40

5.4.2 FABRICACIÓN

a) El material no deberá fabricarse o enviarse a la obra antes de que los planos

de taller aprobados hayan sido devueltos al Contratista.

b) Los planos deberán incluir todos los detalles de fabricación y erección, tales

como cortes, conexiones, agujeros, recortes y soldaduras al acero estructural.

c) Todas las soldaduras, tanto en el taller como en la obra deberán ser indicadas

por medio de símbolos estándar del Código de Soldadura Estructural - Acero

de la Sociedad Americana de Soldadura AWS D1.1.

d) Los dibujos deberán mostrar el tamaño, longitud y tipo de cada soldadura, el

Contratista deberá presentar, para fines informativos, copias de los

procedimientos detallados de erección, incluyendo la secuencia de

operaciones y las modalidades de sujeción temporal y arrostramiento.

e) El material estructural deberá fabricarse y ensamblase en taller en la máxima

medida práctica posible.

f) El cizallamiento de planchas, corte con antorcha y el transporte de las piezas

deberá hacerse cuidadosamente y con exactitud.

g) Los agujeros en miembros estructurales deberán ser efectuados con taladro.

No se permitirán agujeros hechos con soplete, trocha u otros medios.

5.4.3 MONTAJE

a) A medida que se avance en el montaje de la obra, la estructura deberá

empernarse o soldarse en forma segura para soportar todas las cargas y

esfuerzos durante el proceso de montaje.

Page 46: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

41

5.4.4 CONTROL DE CALIDAD

a) El fabricante deberá proveer procedimientos de control de calidad al grado

que estime necesario. Además de los procedimientos de control de calidad del

fabricante, los materiales y la hechura puede estar sujeta en cualquier

momento a inspección por parte del inspector.

b) En caso que los materiales o hechura no cumplieran razonablemente con las

especificaciones pueden ser rechazados en cualquier momento durante el

avance de la obra.

5.5 ALMACENAMIENTO

a) Todo material estructural, rústico o fabricado, deberá almacenarse sobre el

nivel del suelo, por medio de plataforma, durmientes, o soportes de otro tipo

b) El material deberá mantenerse libre de contaminación con tierra, grasa o

cualquier otra materia extraña y deberá protegerse adecuadamente contra la

corrosión.

5.6 CONEXIONES

a) Las conexiones se harán de acuerdo a los detalles indicados en los planos.

Las conexiones que no se detallen se harán de acuerdo al código AISC-89.

b) Las superficies de junta de los miembros que se suelden deberán llenar los

mismos requisitos de limpieza especificados para conexiones a fricción.

Piezas unidas por pernos de la Especificaciones para Juntas Estructurales

usando pernos designados ASTM A 325 ó a 490.

Page 47: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

42

5.7 SOLDADURA El Contratista será responsable de la calidad de todas las soldaduras y preparara las

especificaciones de proceso serán calificadas por medio de ensayos. La soldadura

deberá cumplir con lo establecido en el Código de Soldadura Estructural - Acero de

la Sociedad Americana de Soldadura AWS D1.1.

5.7.1 ELECTRODOS

a) Los electrodos para soldadura manual de acero deberá ser de metal revestido

de la serie E 70XX de conformidad a AWS A 5.1. y del tipo de bajo hidrogeno.

b) Deber evitarse el uso de electrodos que hayan sido humedecidos.

5.7.2 INSPECCIÓN

a) La inspección será responsabilidad del contratista quien deberá cerciorarse de

que cada soldadura ha sido ejecutada por soldadores calificados y de acuerdo

a estas especificaciones y en estricta observancia de los procesos aprobados.

b) El Inspector deberá asegurarse de que los electrodos empleados sean usado

en la posición especificada para su tipo y que la corriente usada sea de la

polaridad y tipo adecuados.

c) El Inspector examinara el trabajo para estar seguro de que los requisitos de

aceptación de estas especificaciones han sido llenados.

d) El Inspector se reserva el derecho de hacer cualquier inspección o prueba en

cualquier soldadura, sin costo alguno para el Contratista.

Page 48: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

43

5.7.3 REQUISITOS DE ACEPTACIÓN

a) El metal depositado en soldadura y el metal base de las piezas soldadas

deberán estar libre de grietas o rajaduras.

b) El corte de metal base adyacente a la soldadura no deberá ser mayor de

1 mm (1 /32”).

c) No deberá hacer concavidades en soldadura.

d) No deberá haber reborde de metal de soldadura al pie del cordón y sobre la

superficie del metal base.

e) Es necesario penetración completa. Cada pasada deberá examinarse

cuidadosamente antes de depositar más metal de soldadura sobre ella.

f) La convexidad o el refuerzo de la soldadura no deberá exceder de 3mm ( 1/8”)

5.7.4 CORRECCIONES

a) Cuando una determinada pieza contenga soldaduras no satisfactorias o con

indicación de mano de obra deficiente. En vez de rechazar la pieza completa,

el Supervisor podrá permitir el empleo de cualquiera de las medidas

correctivas que aquí se describen, las cuales se aplicaran a los defectos

específicos después de haberse obtenido la correspondiente aprobación del

Inspector

b) Las soldaduras defectuosas o piezas de material base que causen

deficiencias se corregirán por remoción y aplicación de nueva soldadura o de

las maneras siguientes:

c) La convexidad excesiva o el reborde al pie del cordón se corregirá por

remoción del metal de soldadura excesivo.

Page 49: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

44

d) Las concavidades, cráteres o soldaduras de menos tamaño que el indicado o

los cortes del metal base adyacente se corregirán limpiando los lugares

afectados y depositando nueva soldadura.

e) Las grietas en la soldadura o en el metal base serán corregidas removiendo la

grieta en toda su longitud, incluyendo soldadura en buen estado hasta 5 cm

(2”) pasadas de cada extremo de la grieta, seguido de la re soldadura que sea

necesaria.

5.7.5 REMOCIÓN

a) La remoción del material de soldadura o partes del metal base deberá hacerse

por medio de cincelado, esmerilado, corte por antorcha, achaflanado por

oxigeno o por arco de carbón y de manera tal que el metal base o la

soldadura útil no haya sido dañada o cortada en las zonas adyacentes a la

remoción.

b) Las proporciones defectuosas de las soldaduras deberán removerse sin

arrastrar con ellas proporciones sustanciales del metal base.

5.7.6 SOLDADURAS ADICIONALES

El depósito de soldadura adicional deberá hacerse de preferencia usando un

electrodo más pequeño que el usado en la soldadura original. Las superficies de

trabajo deberán estar totalmente limpias.

5.8 INSTALACIÓN

a) La erección de la obra deberá ser de acuerdo a los planos contractuales.

b) Los errores de fabricación o las deformaciones resultantes del manejo y

transporte que impidieren el ensamble apropiado y justo de las piezas,

deberán ser comunicados al Supervisor inmediatamente.

Page 50: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

45

c) El contratista podrá someterse a la aprobación del Supervisor los métodos de

corrección que a su juicio fueren aplicables.

d) Las correcciones autorizadas serán hechas por cuenta del Propietario y las

correcciones no autorizadas serán inadmisibles.

5.9 ARTÍCULOS METÁLICOS NO ESPECIFICADOS

a) Aquellos artículos diversos que no hubieren sido mencionados

específicamente en esta o en otras secciones de estas especificaciones pero

que, no obstante, son necesarias para completas la obra, serán previstos e

instalados de acuerdo con las mejores normas del oficio.

b) Los artículos de designación diagramática en los planos serán fabricados

según detalles dados por el Contratista y aprobados por el Supervisor.

5.10 PINTURA Todos los elementos metálicos estructurales deberán protegerse adecuadamente

aplicando un producto anticorrosivo a base de nimio rojo, en dos capas como

mínimo.

5.11 METALES MISCELANEOS

5.11.1 TRABAJOS COMPRENDIDOS

El Contratista deberá suministrar e instalar en la obra, de acuerdo a los planos

contractuales, todos los metales misceláneos.

Page 51: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

46

5.11.2 ALUMINIO

El diseño, fabricación y recubrimiento anódico para piezas de aluminio, se ajustaran

a los requisitos establecidos en la publicación de la Asociación de Productos de

Aluminio Arquitectónico (Architectural Aluminium Manufacturers Association

Publication).

5.11.3 LÁMINAS DE ACERO GALVANIZADAS

Las láminas de acero galvanizadas deberán cumplir con la designación ASTM a 526

5.11.4 LÁMINAS Y PERFILES DE ALUMINIO

a) Láminas de Aluminio: Las hojas o láminas de aluminio deberán cumplir con la

designación ASTM B209, aleación 6061 T5 o T6.

b) Perfiles Extraídos de Aluminio: Los perfiles de aluminio deberán cumplir la

designación ASTM B 221 aleación T5 o T6.

5.11.5 RESGUARDO METÁLICO DE ARISTAS

El resguardo metálico para aristas de escalones de concreto deberá ser de hierro

fundido de designación ASTM A 27, Grano N-1.

5.11.6 FLASHING

Los flashing o cubrejuntas que se indican en los planos y detalles, serán lámina

galvanizada calibre 24.

Page 52: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

47

5.11.7 ANGULARES PROTECTORES

Se deberá suministrar e instalar en los lugares indicados en los planos, angulares de

2” x 2” x 3/16 x 1.80 mts de alto, instalados al ras de cantos de muros y columnas,

según indicaciones del inspector o en los planos.

5.11.8 RESGUARDO METÁLICOS DE ARISTAS DE ESCALONES

Los resguardos metálicos para las aristas de escalones de hormigón deberán ser de

hierro de 2” x 2” x 1/8 con dos manos de pintura anticorrosiva.

5.11.9 ARTÍCULOS GALVANIZADOS

Los artículos galvanizados, siempre que se prácticos y no se haya indicado lo

contrario, deberán haber sido galvanizado por inmersión en caliente después de

fabricados. La galvanización deber haberse hecho de acuerdo a la designación

ASTM A 123, A 103, A 386 o A 525, según sea aplicable.

5.11.10 MATERIALES DESIGUALES

a) En lugares donde materiales desiguales estén en contacto, o donde el

aluminio este en contacto con el concreto, o con mortero de cemento,

mampostería, madera húmeda o tratada a presión o con materiales

absorbentes que podrían humedecerse, será requisito que las superficies en

contacto sean protegidas por una capa de pintura bituminosa que cumpla con

la especificación federal TT-V-51, a menos que se especifique lo contrario.

b) Cuando se sujeten piezas de aluminio a piezas de otro metal, deberán usarse

sujetadores de acero inoxidable.

5.11.12 REJILLAS PLUVIALES Y TAPAS EN GENERAL DE ACERO

Serán fabricadas según detalles en los planos de ser indicadas. El acabado será con

tres manos de inertol, o similar aprobado.

Page 53: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

48

6.0 ACABADOS

6.1 PAREDES DE BLOQUE VISTO Y CIZADO

a) En las paredes cuyo acabado sea visto y sisado, el bloque deberá estar limpio

y sin rebaba de mezcla alguna.

b) Todos estos elementos deberán estar libres de quebraduras, reventaduras y

de toda materia extraña que pueda afectar la calidad, curación y apariencia

del mismo. Serán del tamaño color y textura uniforme. Estos deberán

presentar superficies y cantos nítidos y duros.

c) El manejo y almacenamiento de los materiales debe efectuarse en forma tal,

que se les prevenga de toda mancha, daños, deterioros y mezcla con materias

extrañas.

6.2 REPELLOS

El contratista preparará los andamios que sean necesarios cuya complejidad

dependerá de la ubicación y dimensiones de la superficie a ser repellada.

6.2.1 TIPO DE MORTERO

a) El Contratista empleara mortero 1:1:6 proporción con una parte de cemento,

una de cal y seis de arena, o una mezcla 1:4 equivalente a una parte de

cemento y cuatro de arena.

b) El mortero deberá prepararse dosificando los materiales en volumen. Los

materiales se mezclaran en seco, perfectamente en forma mecánica, hasta

que adquieran un color uniforme, a continuación se agregarán el agua

necesaria para obtener una pasta trabajable. El tiempo de mezclado, una vez

que se haya agregado el agua, no deberá ser menor de tres (3) minutos

Page 54: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

49

c) El mortero siempre deberá ser utilizado dentro de los veinte (20) minutos

siguientes a su preparación. Mortero que no cumpla esta condición, será

rechazado.

d) La arena será cernida usando malla galvanizada, con cuadricula de un cuarto

(1/4) de pulgada, calibre 23, montada sobre un bastidor de madera.

e) Si el Supervisor autoriza a la preparación manual del mortero, deberá hacerse

sobre un entablonado y nunca directamente en el suelo o menos sobre tierra.

f) Antes de iniciar el proceso de repellar, las paredes deberán mojarse usando

manguera.

6.2.3 SUPERFICIE A PLOMO

Para lograr una superficie a plomo, el Contratista seguirá el siguiente procedimiento:

a) Formar cintas de repello de 0.20 mts. De ancho por todo el alto de la pared,

aplomadas mediante la colocación previa de puntos de apoyo (reglas de 1 x

2.5 x 20 centímetros, colocados horizontalmente con mortero sobre la pared

mojada, a manera de guías)

b) Repetir las cintas verticales de repello a una distancia aproximada de 1.80

mts.

c) Aplicar el mortero entre cinta y cinta, usando, preferentemente una cuchara

grande (de 10”).

d) Eliminar el mortero aplicado en exceso pasando con movimientos verticales y

apoyada entre cinta y cinta una rastra de madera (regla de 1-1/2” x 3” x 80”

aproximadamente, con dos agarraderas del mismo material).

Page 55: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

50

e) Repetir la aplicación del mortero e ser necesario, y pasar nuevamente la

rastra hasta obtener una superficie aplomada y uniforme.

f) Hacer todas las ranuras que demande el proyecto de conformidad a los

planos: resanar las ranuras aplicando sobre estas una malla galvanizada de

¼” sujetada con clavo de acero con un ancho de 20 cm para ranuras angostas

(para 1 o 2 tubos, O 1 /2” –1”) y luego repellar. Lo anterior evitara el

agrietamiento del repello.

g) Las superficies de concreto que han de rellenarse deberán picarse

completamente para asegurar la adhesión de mortero.

6. 3 TEXTURA DE LOS ACABADOS

Las diferentes texturas de los acabados serán de tipo comúnmente denominado,

pulidos, afinados, pasteados, confiteados y gradineados. De conformidad a lo

indicado en planos todas las texturas serán uniformes y a plomo, igual a las muestras

previamente aprobadas por el Supervisor.

6.3.1 PULIDOS

La aplicación de los pulidos, se deberá efectuar preferentemente siguiendo las

siguientes recomendaciones:

a) Tipo de mortero: El contratista empleara mortero 1:1:4 proporción con una

parte de cemento, una de cal y cuatro de arena.

b) El mortero deberá prepararse dosificando los materiales en volumen, se

mezclaran en seco, perfectamente en forma mecánica, el mortero siempre

deba usarse dentro de los veinte (20) minutos siguientes a su preparación,

Page 56: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

51

mortero que no cumpla esta condición, será rechazado. La arena se cernirá

usando tela metálica montada sobre un bastidor de madera.

c) Mojar previamente las paredes repelladas el día anterior.

d) Las paredes repelladas y no pulidas al siguiente día, se deberán mojar

diariamente hasta el momento de aplicar el pulido

e) Hacer una primera aplicación de mortero utilizando codal (llana de madera.

f) Emparejar la superficie con codal mediante una segunda aplicación de

mortero.

g) Eliminar las marcas dejadas por el codal, usando una esponja mojada, hasta

que se obtenga una superficie tersa, uniforme y a plomo

h) Todas las paredes pulidas que posteriormente recibirán pintura se deberán

lijar una lija fina.

6.3.2 AFINADOS

La aplicación de los afinados se deberá efectuar preferiblemente utilizando el

siguiente procedimiento:

a) Repellar siguiendo las indicaciones del Numeral 3.8.1 repellos

b) Pulir, usando solo el codal y eliminando el uso de la esponja, de acuerdo al

numeral 3.8.3 pulidos

c) Afinar, usando masilla de cemento (cemento y agua), inmediatamente

después del pulido. Cuando no se cumpla esta secuencia, el Supervisor

rechazara el trabajo hecho.

d) Rociar el agua, el afinado realizado.

Page 57: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

52

6.3.3 PASTEADOS

La aplicación de los pasteados, deberá seguir preferentemente el siguiente

procedimiento:

Pasteado con Maquina:

a) Repellar de acuerdo a la sección 5.2. Repellos

b) Pulir, utilizando únicamente el codal y según el Numeral, 5.3.1. Pulidos.

c) Pasar una llana metálica con movimientos uniformes hasta lograr el acabado

aprobado por el Supervisor de acuerdo a las muestras previamente

aprobadas.

Pasteado a Mano

a) Repellar conforme al numeral de Repellos

b) Mojar ampliamente la superficie a ser pasteada.

c) Preparar la masilla, mezclando cemento con agua con un 5% de lechada

espesa de cal, hasta obtener una pasta manejable.

d) Aplicar la masilla usando codal y con este mismo, mediante movimiento

uniformes, levantar la masilla hasta formar una superficie irregular.

e) Esperar que la masilla seque, por espacio de veinte (20), como mínimo.

f) Aplicar una llana metálica con movimiento de abajo hacia arriba, hasta lograr

una superficie áspera y uniforme de acuerdo a la muestra aprobada

previamente por el Supervisor.

g) Los pasteados a mano requerirán la autorización del Supervisor.

Page 58: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

53

6.4 MUESTRA DE LOS ACABADOS

a) Antes de proceder a la ejecución de los repellos y pulidos, el Contratista

deberá someter a la aprobación del Supervisor, un mínimo de dos muestras

por cada tipo de acabado. Cada muestra tendrá 0.60 x 0.60 mt de área.

b) Cada muestra deberá identificarse mediante una etiqueta adjunta a la misma.

c) Si una o varias muestras son rechazadas por el Supervisor, las mismas

deberán reemplazarse tan pronto como sea, identificándose la nueva muestra

como “Muestra Repetida”.

6.5 PRODUCTOS

a) Cemento: será Portland, de acuerdo a la Especificación C-150 de la ASTM

Tipo I.

b) Cal: La cal hidratada según las especificaciones C-207-49 de la ASTM. La cal

viva se debe ajustar a la especificación C5-59 de ASTM y debe ser apagada

de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

c) Arena: De conformidad a la especificación C-144-52-T de la ASTM

d) Agua: Limpia y potable

6.6 ANDAMIOS El Contratista suministrara e instalara todo el andamiaje, que se requiera para

cumplir con el contenido de esta sección.

Page 59: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

54

6.7 PROTECCIÓN Y CURADO DE REPELLO

a) Todas las superficies y sus distintos acabados y especialmente las aristas y

cantos vivos, deberán protegerse durante el proceso de construcción para

evitar golpes, raspones o cualquier otra imperfección, el Contratista estará

obligado a efectuar las reparaciones del caso, poniendo especial cuidado

cuando se trate de pulidos y confiteados.

b) El repello deberá protegerse contra secamiento muy rápido y contra los

efectos del sol y el viento, hasta que haya fraguado lo suficiente para permitir

rociarlo con agua.

c) Las superficies repelladas deberán ser rociadas con agua por lo menos

durante 3 días.

6.8 LIMPIEZA Terminado el trabajo motivado por esta sección, todo sucio, basura o sobrantes de

material deberán retirarse del sitio de trabajo. Dicha limpieza será continua y diaria,

desalojando desperdicios.

6.9 TRABAJO INCLUIDO Suministro de todos los materiales y equipo necesarios para cumplir a cabalidad con

el contenido de la presente sección, aplicar repellos, pulidos, afinados, pasteados,

llevando a cabo trabajos varios relacionados, según planos y especificaciones.

6.10 REQUISITOS DE CALIDAD Todo el trabajo comprendido en esta sección deberá corresponder en textura,

acabado y color, a lo requerido en planos, en estas especificaciones y la muestras

previamente aprobados por el Supervisor.

Page 60: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

55

6.11 SOMETER A REVISIÓN

a) Información y muestras debidamente identificados de todos los productos y

materiales a ser utilizados, incluyendo especificaciones del fabricante.

b) Muestras de todos los acabados a ser usados

7.0 PISOS

7.1 GENERALIDADES

a) Las superficies donde se construirán las aceras deben estar completamente

niveladas y compactadas, libre de cualquier material foráneo como desperdicios,

materia orgánica o productos químicos de cualquier naturaleza.

b) Antes de depositar el concreto sobre la superficie, esta superficie deberá estar lo

suficientemente húmeda, a efecto de evitar que el suelo absorba el agua del

concreto.

c) El mortero o capa final será depositada sobre el concreto una vez transcurrido

un lapso de tiempo de no menos de 30 minutos a efecto de permitir el fraguado

de concreto.

d) El Constructor programará los tramos de acera a construir y lo presentará por

escrito al Supervisor antes de proceder a la construcción. Así mismo, deberá

construir un molde que permita un alineamiento y nivel adecuado.

e) Las aceras deberán de construirse tomando en consideración la hechura de

sisas a efecto de evitar fracturas o quebraduras en la superficie y de acuerdo a

lo recomendado por la Supervisión.

f) Los espesores estarán de acuerdo a lo indicado en los planos, cualquier

discrepancia se deberá notificar por escrito al Supervisor antes de ejecutar esta

actividad.

Page 61: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

56

g) Las superficies deberán quedar limpias, con las pendientes y niveles pre-

establecidos, cualquier imperfección tendrá que ser corregida por el Constructor

sin costo alguno para el Propietario.

h) Se requiere limpieza y remoción de ripios de forma completa y constante a lo

largo y termino de los trabajos en la obra.

7.2 PREPARACIÓN DE MATERIALES PARA INSTALACIÓN

a) El adhesivo para el pegamento del piso, debe ser especial de acuerdo a las

especificaciones del fabricante.

b) El agua que se utilice en todos estos procesos deberá ser limpia y potable.

7.3 PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

a) Todas las superficies que reciban cerámica deberán estar limpias, libres de

aceite o jabonosas.

b) No se comience el trabajo de enchapado hasta que todas las previstas

mecánicas estén colocadas.

c) El encargado de la instalación deberá revisar las superficies de contra pisos

antes de iniciar la colocación del piso de cerámica; él notificará todas las

condiciones de las superficies y de los defectos que interfieran, para poder

obtener una buena instalación.

d) Todo trabajo que sea realizado en algún sector, implicará la aceptación del buen

estado de las superficies.

7.4 INSTALACIÓN

a) Hasta donde sea posible, planee la instalación de los pisos de cerámica de

manera de no tener piezas partidas por mitad. Alinee perfectamente las juntas

Page 62: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIONh1.honducompras.gob.hn/Docs/Lic541Licitacion Pub... · el grosor de pared y dimensiones exactas. d) La superficie de paredes de bloque de

57

verticales y horizontales entre piezas de cerámica, excepto cuando sea

especificado de otra forma. Antes de la instalación de éstas, obtenga la posición

exacta de las juntas de expansión y de otros accesorios.

b) Conforme el trabajo de enchapado avanza, todas las superficies deberán

limpiarse con fibra textil, y al terminarse todo el trabajo de instalación de piso

deberá limpiarse con una esponja y agua. En la limpieza no debe usarse ácido y

adimentos metálicos. Cuando se permita el paso sobre los pisos recién

terminados, proteja éstos con un cartón o un panel que sirva de acera. Todas las

piezas rajadas o quebradas deberán remplazarse antes de la recepción.

7.5 LIMPIEZA Y PROTECCIÓN

a) Remueva todos los excesos y restos de material del sitio de trabajo. Deje listo

todo el trabajo y en condiciones para la inspección final.

b) Proteja por completo de daños toda la cerámica o porcelanato instalado, hasta

que el edificio sea entregado al Propietario. Cualquier cerámica dañada antes de

la recepción final, deberá ser reemplazado sin costo para el Propietario.