ESPAÑOL · 2021. 2. 5. · S50-D50 F50-D50 F30-D50 F31-D50 F31-D50 F41-D69 F31-D69 Caudal máx. a...

48
ESPAÑOL

Transcript of ESPAÑOL · 2021. 2. 5. · S50-D50 F50-D50 F30-D50 F31-D50 F31-D50 F41-D69 F31-D69 Caudal máx. a...

  • ESPAÑOL

  • INDEX1. DESCRIPCIÓN GENERAL 4

    2. TRANSPORTE Y MANUTENCIÓN 5

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6

    GRÁFICAS CAUDAL - PRESIÓN 8

    4. INSTALACIÓN 9

    4.1. GENERALIDADES 9

    4.2. CONEXIÓN ELÉCTRICA 10

    4.3. INSTALACIÓN HIDRÁULICA 12

    4.3.1. Ejemplos de instalaciones 12

    4.3.2. Recomendaciones para la instalación 13

    4.4. ACCESORIOS 14

    4.4.1. Detector de rotura de membrana 14

    4.4.2. Sensor de presión 14

    4.4.3. Aislador de la salida de pulsos 14

    5. FUNCIONAMIENTO 15

    5.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 17

    5.1.1. Modo manual 17

    5.1.2. Modo proporcional 17

    5.1.3. Modo analógico 19

    5.1.4. Modo dofisicación por lotes 20

    5.1.5 Modo ModBus 23

    5.2 CONFIGURACIÓN 24

    5.2.1 Calibración de bomba 24

    5.2.2 Modo Dosificación 24

    5.2.3 Configuración 26

    5.2.4. Entradas / Salidas 30

    5.3 ALARMAS 32

    5.3.1 Alarma de nivel 1 32

    5.3.2 Alarma de nivel 2 32

    5.3.3 Alarma de fallo de caudal 33

  • 5.3.4 Alarma de rotura de membrana 34

    5.3.5 Alarma de sobrepresión 34

    5.4 MONITOR 35

    5.4.1 Tiempo real 35

    5.4.2 Contadores 35

    5.4.3 Info Unit 36

    6. PUESTA EN MARCHA Y REGULACIÓN 37

    7. MANTENIMIENTO 38

    Despiece 38

    Mantenimiento Periódico: 42

    Problemas: Causa y Solución 43

    Conexión eléctrica 45

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 47

    GARANTÍA 47

    Para evitar riesgos personales, daños al medio ambiente y garantizar el buen funcionamiento del equipo, es necesario que el personal encargado de la Instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo, respete las instrucciones de este manual con especial atención a las recomendaciones y advertencias explícitamente detalladas. Además se deberán seguir las instrucciones específicas para la utilización de los productos químicos a dosificar.

    NORMAS DE SEGURIDAD

  • 4

    Descripción de producto

    1. DESCRIPCIÓN GENERALDOSmart AC es la serie de bombas dosificadoras con motor paso-a-paso y funciones avanzadas de control para automatizar de forma precisa y eficiente la dosificación de productos químicos en estado líquido.

    Esta serie de bombas se caracteriza por una elevada precisión, amplia posibilidad de regulación (1:3000), y gran capacidad de aspiración incluso con productos viscosos. El rango de caudales cubre las necesidades de 1,5 a 60 l/h hasta 16 bar de presión. La elección del correcto material del cabezal entre las opciones de PP, PVDF y acero inoxidable permite la dosificación de cualquier producto químico habitualmente utilizado en tratamiento de aguas, industria química , alimentaria y agricultura.

    Modos de funcionamiento

    Manual: ajuste manual por teclado del caudal a dosificar.Analógico: dosificación proporcional a una señal analógica 0/4-20mA.Proporcional al caudal: dosificación proporcional a un caudal de agua.Proporcional por pulsos: dosificación por ciclos, proporcionales a una entrada de pulsos.Dosificación por volumen: dosificación de un volumen determinado. Activación manual, remota o temporizada.Dosificación por tiempo: dosificación durante un tiempo determinado. Activación manual, remota o temporizada.ModBus: control de la dosificación a través del protocolo ModBus RTU.

    Formulación de los códigos

    MOTORSTA: 100-240vacSTD: 24vdc

    VELOCIDADF: RápidaS: Lenta

    DIAMETROD50: ø 50 mmD69: ø 69 mm

    CABEZALP: PP I: AISI316 F: PVDF

    VÁLVULA-BOLA

    B: PP - Boro.I: AISI316 - AISI316F: PVDF - Boro.

    CONEXIÓNL: 4x6,6x8,6x12,10x12M: 3/4”

    REDUCTOR3: Reducción i=34: Reducción i=45: Reducción i=4,85

    CARRERA0: 2 mm1: 4,5 mm

    55 - STA F30 - D50 P B L

  • 5

    Descripción de producto

    2. TRANSPORTE Y MANUTENCIÓNEl embalaje original está pensado para que el transporte y el almacenamiento del equipo puedan efectuarse sin causar daños al equipo, siempre y cuando se efectúen dentro de espacios secos, aireados y lejos de fuentes de calor.

    Dentro del embalaje se incluye:- Bomba dosificadora DOSmart AC- Manual de instrucciones- Accesorios de conexión para tubo 4x6, 6x8, 6x12, 10x12

  • 6

    Descripción de producto

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS55-STA... / 55-STD ... S50-D50 F50-D50 F30-D50 F51-D50 F31-D50 F41-D69 F31-D69

    Caudal máx. a P máx.l/h 1.5 4 8 13 25 40 60gph 0.40 1.05 2.10 3.40 6.60 10.50 15.80

    Presión máx. Bar 16 12 8 7 5 3 2psi 232 174 116 100 72 44 29

    Diámetro membrana mm 50 50 50 50 50 69 69Carrera mm 2 2 2 4.5 4.5 4.5 4.5Ciclos/min 40 82 143 92 164 113 164Volumen /ciclo a Pmáx ml 0.63 0.82 0.93 2.36 2.54 5.92 6.08

    Rango de ajuste 1:3000 1:3000 1:3000 1:3000 1:3000 1:3000 1:3000

    Caudal mínimoml/h 0.50 1.34 2.66 4.34 8.32 13.33 20.00gph

    Caudal máx Slow Suction 75%

    l/h 1.12 3 6 9.75 18.75 30 45gph 0.30 0.79 1.59 2.58 4.96 7.94 11.90

    Caudal máx Slow Suction 50%

    ml/h 0.75 2 4 6.5 12.5 20 30gph 0.20 0.53 1.06 1.72 3.31 5.29 7.94

    Máx. altura aspiración en operación m 6 6 6 6 6 5 3Máx. altura aspiración cebado con cabezal vacío

    m 2 2 2 3 3 3 3

    Viscosidad máx. valv. estándar (y tubo DN mínimo)

    mPa.s 100 10 200 100 200 200 100

    Viscosidad máx. vál M con muelle (y tubo DN15)

    mPa.s 3000 3000 3000 3000 2100 2000 600

    Viscosidad máx. SS1 vál M con muelle (y tubo DN15)

    mPa.s 3000 3000 3000 3000 3000 3000 1800

    Viscosidad máx. SS2 vál M con muelle(y tubo DN15)

    mPa.s 3000 3000 3000 3000 3000 3000 1800

    Conexiones válvulas 4x6 4x6 6x8/6x12 6x8/6x12 10x12 10x12 10x12DN tubo mínimo recomendado (agua y hasta L=2m)

    mm 4 4 6 6 10 10 10

    ASP L=2m mm 4 4 6 6 10 10 15ASP L=5m mm 4 4 10 10 15 15 20P max aspiración bar 1 1 1 1 1 1 1T máx. ambiente C/F 0…45 C / 32…113 FT máx. medio C/F PP: 0…50C / 32…122 F; PVDF: -10…50C / 14…122 F; AISI316: -10…60 / 14…140 FNivel ruido dB(A) < 60Protección IP65Peso Kg 4.5 kg / 10 lbTensión V 100-250 vac / 22-30 vdcFrecuencia Hz 50/60HzPotencia W 32Corriente A 0.14 A (230vac) / 0.24 A (110vac) / 1 A (24vdc)

  • 7

    Descripción de producto

    Entradas y salidas• Entrada analógica 0/4-20mA• Entada de pulsos externa• Entrada activación remota (on/off)• Entrada sensor de nivel (pre-aviso)• Entrada sensor de nivel (alarma)• Entrada detector de fugas• Entrada detector de caudal• Entrada sensor de presión

    • Puerto serie RS-485 ModBus• Salida registro y monitorización 4-20mA• Salida registro,monitorización y control desegunda bomba por pulsos• Salida de alarma (relé)• Salida de alarma de nivel (relé)

    DIMENSIONES

    267

    183

    83

    253

    248

    296

    172

    143

  • 8

    Configuración

    GRÁFICAS CAUDAL - PRESIÓN Compensación de presión activada Compensación de presión desactivada

    64 -

    62 -

    60 -

    58 -

    l/h

    Bar210

    F31-D69

    16 -

    14 -

    12 -

    18 -l/h

    Bar6420

    F51-D50

    l/h

    Bar39 -

    40 -

    41 -

    42 -

    43 -

    44 -

    3210

    F41-D69

    8 -9 -

    7 -

    10 -11 -12 -13 -14 -l/h

    Bar6 -

    86420

    F30-D50

    2 -

    3 -

    1 -

    4 -

    5 -l/h

    Bar0 -

    1086420 12 14 16

    S50-D50

    5 -6 -

    4 -

    7 -8 -9 -

    l/h

    Bar3 -

    1086420 12

    F50-D50

    23 -

    24 -

    25 -

    26 -

    27 -

    28 -

    29 -l/h

    Bar0

    F31-D50

    2 4

  • 9

    Instalación

    4. INSTALACIÓN

    4.1. GENERALIDADESPara su instalación deberán escogerse lugares protegidos del agua, lejos de fuentes calor y con renovación de aire.

    Ubicar la bomba sobre una superficie rígida horizontal. Prever el espacio suficiente para hacer cómodamente el mantenimiento básico y facilitar su instalación y desinstalación.

    Sujetar la bomba a la superficie plana elegida mediante 4 tornillos

    (Ver dibujo).

    81

    234

    129

    5.8

    81

    234

    129

  • 10

    Instalación

    4.2. CONEXIÓN ELÉCTRICA

    Deberá instalarse y ajustarse la protección eléctrica del motor correspondiente a su intensidad nominal (disyuntor magnetotérmico). (Ver conexionado).

    Deberá instalarse un dispositivo de desconexión en caso de emergencia.

    Deberá protegerse el equipo para evitar arrancadas intempestivas.

    12VF 1F 2S - + - MN+M N- 24 +-

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24 25 26

    A

    BI N

    -I N

    -I N

    -I N

    -2 4 A B

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    +2 4

    C

    NO

    - +5 V

    H

    L

    -

    37 38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45 46

    +

    -I N

    -N O

    NC

    CN O

    NC C

    P1 2

    -

    ENCODER

    Entradas Salidas

    Conectores rápidos externos

    Caudal Rotura Presión

    Roj

    o

    Azul

    Amar

    illo

    ENCODER

    1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12

    CAUDAL FUGA PRESIÓN VENTILACIÓN RS-485

    4-20 mA PULSO PULSO ALM NIVEL ALMREMOTO NIVEL 1 NIVEL 2 4-20mA

    Entrada de pulsosCaudalímetro ITC

    Activación remotaSensores de nivel

    Mar

    rón

    Mar

    rón

    Mar

    rón

    Neg

    ro

    Blan

    co

    Blan

    co

    Azul

    Azul

    1 23 4 5

    Neg

    ro

    Gris

    110-250 Vac

    Remote

    Q - pulse 4-20

    24Vdc

    1 REMOTE2 REMOTE3 NIVEL 14 NIVEL 25 COMÚN

    4-20mAControladores ITC

  • 11

    Instalación

    N FUNCIÓN DETALLE

    Entradas1 Encoder +12vdc2 Encoder F13 Encoder F24 Encoder S5 Encoder (-)6 Detector de caudal (+)7 Detector de caudal (-)8 Detector de fugas (+)9 Detector de fugas (-)10 Transmisor de presión +24v dc11 Transmisor de presión (+)12 Transmisor de presión (-)13 Entrada 4-20mA modo analógico (+)14 Entrada 4-20mA modo analógico (-)15 Entrada de pulsos modo proporcional Pulsos16 Entrada de pulsos modo proporcional (-)17 Remote Contacto libre de tensión18 Remote Contacto libre de tensión19 Sensor de nivel 1 Contacto libre de tensión21 Sensor de nivel 2 Contacto libre de tensión22 Común sensor de nivel Contacto libre de tensión

    Salidas33 RS-485 +5Vdc34 RS-485 H(B)35 RS-485 L (A)36 RS-485 (-)37 Salida 4-20mA monitor (+) NO / aislada38 Salida 4-20mA monitor (-) NO / aislada39 Salida pulsos monitor Señal. NO / aislada40 Salida pulsos monitor (-) NO / aislada41 Salida alarma de nivel 2 NO42 Salida alarma de nivel 2 NC43 Salida alarma de nivel 2 Común (max.5Amp 250VAC)44 Salida de alarma NO45 Salida de alarma NC46 Salida de alarma Común (max.5Amp 250VAC)

    CABLEADO

  • 12

    Instalación

    4.3. INSTALACIÓN HIDRÁULICA4.3.1. Ejemplos de instalaciones

    1. No aspirar nunca el producto a inyectar del fondo del depósito para evitar las partículas no disueltas.2. Filtro. Es imprescindible instalar un filtro (150 micron) en la aspiración.3. Sensor de nivel4. Agitador5. Para la evacuación de fugas por el orificio detector de rotura de membranapérdida collarines, se deberá conectar una manguera o tubería de materialcompatible con el producto a dosificaren la parte inferior del cilindro, y recogerel líquido en un lugar seguro.6. Válvula de cebado y vaciado integrada en bomba.7. Válvula de seguridad. Instalar una válvula de seguridad en una derivación más cerca posible de la bomba, para proteger la bomba y la instalación de posibles sobrepresiones. Esta derivación debe conducir el líquido hacia un lugar seguro.8. Amortiguador de pulsaciones9. Manómetro.10. Válvula sostenedora de presión.11. Caudalímetro12. Válvula antiretorno de inyección

    7

    12

    h

    12

    5

    6

    3

    4

    h

    8 9 10 11

    1 2 5

    6

    7

    12

  • 13

    Instalación

    4.3.2. Recomendaciones para la instalación

    Impulsión larga: L>5m (16 ft)

    Aspiración larga: L>2m (6.5ft)

    Aire en la aspiración

    Sifón

    IMPULSIÓN

    ASPIRACIÓN

    L

    Ø

    L

    Ø

    h

    *p>h*

    DIMENSIONADO TUBERÍA

    Øint L ≤ 2 m L ≤ 5 m4 4 46 13 -10 60 1315 - 4020 - 60

    Q max (l/h)

    DIMENSIONADO TUBERÍA

    Øint L ≤ 2 m L ≤ 5 m4 4 46 13 1310 60 4015 - 60

    Q max (l/h)Q max (l/h)

  • 14

    Instalación

    4.4. ACCESORIOS4.4.1. Detector de rotura de membrana

    El detector de rotura de membrana es un sensor de conductividad eléctrica capaz de detectar presencia de líquido cuando su conductividad sea de 0.05 mS o superior. La bomba deberá tener la brida de membrana específica para alojar el detector.

    Encajar el detector Ref. 29-056 en el hueco inferior de la membrana y conectar los pines 8-9 como se muestra en el dibujo.

    Ø Membrana Kit sensor rotura membrana50 29-068-P69 29-063-P

    4.4.2. Sensor de presión

    El sensor de presión protege la bomba de trabajar en condiciones de sobrepresión cuando se activa la alarma de presión. Conectar el sensor de presión 4-20mA 10Bar Ref. 18705 tal como muestra el dibujo.

    187051 = 242 = +1

    24 +-

    10 11 12

    PRESSURE

    2

    4.4.3. Aislador de la salida de pulsos

    38 39 40 41

    27 28 29 31 32 33 34

    El aislador de la salida de pulsos permite conectar cualquier dispositivo de forma segura a una salida de pulsos.

    La salida de pulsos es una salida libre de tensión. El aislador no es necesario cuando la salida conecta con una entrada 38 39 40 41 de pulsos de otra DOSmart AC.

    MN+M N-

    89

    LEAKAGE

    - +

    29-056

  • 15

    Instalación

    5. FUNCIONAMIENTOEl motor eléctrico transmite su potencia a través de un reductor, formado por un piñón (A) y una corona excéntrica (B) que desplaza una biela (C) al cual va roscada la membrana (D). El muelle (F) se comprime durante el ciclo de aspiración, almacenando energía, que se libera durante el ciclo de impulsión.

    A través de la variación de la velocidad el motor y según el modo de funcionamiento seleccionado en la Unidad de Control el equipo regulará el caudal al valor deseado con una variación máxima de 1:3000.

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

    Pantalla LCD

    TecladoSalir sin validar /

    Validar / Run / Stop

    Aumentar / Disminuir valor

    Desplazarse a la izquierda

    Desplazarse a la derecha / Test

    ESC

    ENT

    Entradas / salidas

    Unidad de control

    B

    A

    C

    D

    F

    Válvula deinyección

    Válvula deaspiración

    CabezalCaja

    Válvula de purga

  • 16

    Instalación

    offl

    %

    l / h1 4 4

    1 0 0SS1

    MODE25.0

    DESCRIPCIÓN PANTALLA LCD

    Menús

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    5.1 Modos de Funcionamiento 5.2 Configuración

    5.3 Alarmas 5.4 Monitor

    Función de Dosificación Avanzada

    % CaudalProgramación bloqueada

    Fallo Caudal

    Nivel 1

    Fuga

    Nivel 2

    SobrepresiónPérdida de pulso

    Manual

    Level 1

    Pump calibrationProportional

    Level 2

    Dosing ModeAnalog

    Flow

    Standard (ST)Batch

    LeakagePressure

    Slow Suction 1 (SS1)Slow Suction 2 (SS2)

    Set Up

    In / Out

    Dosing pump

    Pressure Input

    Units

    Flow Detector

    Inputs

    Real Time

    Flowmeter

    Outpulses

    Counters

    Lock code

    Outputs

    Out 4-20mA

    Info unit

    ModBus

    Motor monitor

    Ciclos/min

    ON / OFF

    MonitorAlarmaConfiguraciónModo

    25.0

    25.0 25.0

    25.0

  • 17

    Instalación

    InputsOutputsMotor monitor

    5.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO5.1.1. Modo manual

    Este modo permite el ajuste manual del caudal a dosificar.

    5.1.2. Modo proporcional

    Este modo permite una dosificación proporcional a una entrada de pulsos. Utilizar el modo X:Y para establecer una relación entre los pulsos de entrada (X) y los ciclos de bomba (Y). Utilizar el modo % / ppm, para dosificación proporcional.

    Ajustes del modo proporcional

    5.1.2.1 X:Y PulsosLa bomba dará Y ciclos después de recibir X pulsos de entrada. La velocidad de la bomba puede ser ajustada manualmente.

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    MODE: ManualProportionalAnalogBatch l / h

    M o

    %0 0 0

    0 0 0

    offl

    l / h

    M

    % 3 1

    4 4

    ENT ENT

    ENT

    Aumentar / disminuir el caudal

    Arrancar / parar la bomba

    La bomba se pondrá en marcha si la entrada de Activación

    Proporcional a una entrada de pulsos de un caudalímetro1. X:Y para pulsos de baja frecuencia (0,005-30Hz)2. % / PPM para caudalímetros de alta frecuencia (1-300Hz)

    Seleccionar el número de pulsos de entradaCambiar presionando y validar presionando

    Remota está activada.

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    MODE: Manual

    AnalogBatch

    Proportional l / h 10 m3/h

    o

    %0 0 0

    0 0 0

    Proportional

    % / PPM Flowmet.X:Y Pulse

    ENT ENT

    ENT

    0001 :

    Q = 025 %M = 005 pulses

    0001

    PROPORTIONAL X:Y

    25.0

    25.0 25.0

    25.0

    7.75

  • 18

    Instalación

    Seleccionar el número de ciclos de bombaCambiar presionando y validar presionando

    Seleccionar la velocidad de la bomba en %Cambiar presionando y validar presionandoPara Y=1 la configuración Q debe ser inferior a 50%

    Seleccionar el número máximo de pulsos en la memoriaCambiar presionando y validar presionando

    Arrancar / parar la bombaLa bomba se pondrá en marcha si la entrada de Activación Remotaestá activada.

    5.1.2.2 % / PPM CaudalímetroIntroduciendo un valor de proporción (%/ppm) y con la entrada de pulsos de un caudalímetro, la bomba regulará su velocidad para dosificar el caudal correspondiente a la proporción deseada.

    ENT

    ENT

    ENT

    ENT

    0001 : 0001Q = 025 %M = 005 pulses

    PROPORTIONAL X:Y

    0001 0001 :

    PROPORTIONAL X:Y

    Q = 025 %M = pulses005

    0001 0001 :

    Q = %M = 005 pulses

    025

    PROPORTIONAL X:Y

    PROPORT. %

    Set Point 000,05Stop Pump OFF

    PROPORT. %

    Set Point 000,05Stop Pump OFF

    ENT

    ENT

    Valor del caudal instantáneo de agua

    Al apretar ENT el indicador ON/OFF canviará a ONy la bomba se pondrá enmarcha si la entrada deActivación Remota está activada

    * Para la configuración de las unidades (% / PPM) Ver el apartado de Configuración Units* Para la configuración del caudalímetro. Ver el apartado de Configuración / Setup

    Valor de proporcionalidad en % o PPMCambiar presionando y validar presionando ENT

    Seleccionar OFF para realizar una dosificaciónproporcional sin límite de volumen.Cambiar presionando y validar presionando ENT

    l / h60.0l

    % 2 5

    3 66.25

    12150 l / h 30 m3/h

    l

    % 6 2

    8 9 15.5

  • 19

    Instalación

    5.1.3. Modo analógico

    Este modo permite una dosificación proporcional a una entrada analógica a 0/4-20mA.

    PROPORT. %

    Set Point 000,05

    03,6Stop Pump Stop Vol (1)

    ON

    PROPORT. %

    Set Point 000,05

    03,6Stop Pump Stop Vol (1)

    ON

    150 l / h00,0 l / h03,6 l / h

    30 m3/hl

    % 6 2

    8 9

    Seleccionar ON para realizar una dosificación proporcional conun límite de volumen. La bomba parará cuando alcance elENT volumen máximo a dosificar.Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Configurar el volumen máximo deseado.Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Seleccionar la entrada mA para el primer puntoCambiar presionando y validar presionando ENT

    Seleccionar el caudal en % para el primer punto en mACambiar presionando y validar presionando ENT

    Volumen a dosificarVolumen dosificadoAl apretar ENT el indicador ON/OFF cambiará a ON y la bombase pondrá en marcha si la entrada de Activación Remota estáactivada.La bomba parará cuando alcance el volumen máximoconfigurado.

    ENT ENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    x2 MODE: ManualProportional

    BatchAnalog 1 l / h

    00mA o

    %0 0 0

    0 0 0

    5.1.3.1 Configuración modo analógico

    ANALOG INPUT

    INPUT

    16,0 mA = 100 % 00,0 mA = %067

    ANALOG INPUT

    INPUT

    16,0 mA = 100 % 00,0 mA %067

    25.0 25.0

  • 20

    Instalación

    Ejemplos:

    1: 4mA=0% 2: 4mA=100% 3: 4mA=0% 4: 12mA=0%

    20mA=100% 20mA= 0% 12mA= 100% 20mA= 100%

    Los ejemplos 3 y 4 pueden combinarse en dos bombas cuando ambas estáncontroladas con la misma señal mA para arrancar una segunda bomba como caudalcomplementario.

    5.1.4. Modo dosificación por lotes

    Este modo permite una dosificación por lotes. Se puede elegir entre distintas opciones de activación (manual, externa, tiempo), y un final de ciclo de trabajo definido por nº ciclos / volumen o bien por tiempo. En cualquiera de los modos de operación se puede definir la velocidad de la bomba en %.

    ANALOG INPUT

    INPUT

    16,0 mA = 100 % = %067

    ANALOG INPUT

    4 mA = 000 %

    SPAN

    20 mA = % 100

    l / h28.0mA l

    % 2 5

    3 6

    Seleccionar la salida mA para el segundo puntoCambiar presionando y validar presionando ENT

    Seleccionar el caudal en % para el segundo punto en mACambiar presionando y validar presionando ENT

    Arrancar / parar la bombaLa bomba se pondrá en marcha si la entrada de Activación Remotaestá activada

    ENT

    %100

    41 22 0 mA

    %100

    41 22 0 mA

    %100

    41 22 0 mA

    %100

    41 22 0 mA

    ENT ENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    x2 MODE: ManualProportionalAnalog

    ModBusBatch

    01,600 l00,000 l

    o

    %0 0 0

    0 0 0

    6.25

    25.0

  • 21

    Instalación

    Ext.: arrancar la bomba mediante entrada remota

    Stroke: seleccionar el número de ciclos antes de la parada

    Time: arrancar la bomba mediante un temporizadorintroduciendo una frecuencia (00:00:01-23:59:59)

    Ajustes del modo dosificación por lotes

    5.1.4.1 Seleccionar modo de arranque

    Manual: arrancar la bomba presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    BATCH MODE

    Flow 000 %Stop Stroke

    Start Man.

    BATCH MODE

    Flow 000 %Stop Stroke

    Start Ext

    BATCH MODE

    Flow 000 %Stop Stroke

    Start Time

    BATCH MODE

    Stop Stroke

    Start Man.

    Flow 050 %

    BATCH MODE

    Start Man.

    Flow 050 %Stop Stroke

    ENT

    ENT

    5.1.4.2 Seleccionar la frecuencia de carrera en % (caudal)

    5.1.4.3 Seleccionar modo stop

    BATCH MODE

    Start Man.

    Flow 050 %Stop 000050 StVolume 208,15ml

  • 22

    Instalación

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Time: establecer el tiempo de ejecución de ciclos antes dela parada

    Visualización de los distintos modos de configuración

    Start : Man. / ExtStop : Strokes

    Start : Man. / ExtStop : Time

    Start : TimeStop : Strokes

    Start : Man. / ExtStop : Time

    ENT

    BATCH MODE

    Start Man.

    Flow 050 %Stop Time

    01,379 l00,000 l

    l

    % 5 0

    7 3

    00 : 00 : 10 00 : 00 : 00

    l

    % 5 0

    7 3

    01,37900,000 l

    l00 : 10 : 00

    l

    % 5 0

    7 3

    00 : 00 : 10 00 : 00 : 00

    00 : 10 : 00

    l

    % 5 0

    7 3

    Volumen a dosificarContador de tiempo

    Tiempo de ejecuciónContador de tiempo

    Frecuencia de inicioVolumen a dosificarContador de volumen

    Frecuencia de inicioTiempo de ejecuciónContador de volumen

    BATCH MODE

    Start Man.

    Flow 050 %Stop 00 : 00 : 10Volume 34,722 ml

  • 23

    Instalación

    5.1.5.1 Activación remotaUn control remoto externo se puede utilizar para arrancar y parar la bomba por medio de contacto libre de tensión en posiciones 17-18.

    STOP

    RUN (factory default)

    21304-142

    Cuando el contacto está cerrado (RUN) es posible hacer funcionar la bomba manualmente a través de la tecla ENT. Después de parar la bomba manualmente a través del teclado, es necesario restablecer la Entrada Remota (abrir y cerrar) para arrancar la bomba de nuevo de forma remota.

    5.1.5.2 Prueba de la función de cebadoPresionando durante 3 segundos en el modo manual, para arrancar la bomba a la velocidad máxima. La bomba seguirá funcionando sólo cuando se pulse .

    Esta función permite una prueba rápida de la unidad y se convierte en una ayuda para cebar la bomba.

    5.1.5 Modo ModBus

    La bomba permite el control a través del puerto serie RS485 y un protocolo ModBus RTU. Ver el manual completo de ModBus.

    - Bus: Rs485- Comunicación: half-duplex L(H), H(B), y GND- Bits por segundo: 9600- Bits de datos: 8- Paridad: None- Bists de parada: 1- Control de hardware: No- Time out carácter: 20 mSeg.- Time out fin mensaje: 100 mSegImportante: en caso de ser necesario un conversor tipo RS232RS485 o parecido, asegurarse de que la señal emitida no produce eco.

    1

    23

    45

    1

    1

    2

    2

  • 24

    Instalación

    ENT ENT

    x2 CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    5.2.2 Modo Dosificación

    La función “Dosing Mode” permite seleccionar las diferentes Funciones de Dosificación Avanzada. Estas funciones pueden regular la velocidad del mecanismo durante el ciclo de aspiración e impulsión de la bomba para optimizar la dosificación y adaptarla a las características del proceso.

    ENT

    PUMP CALIBRATION

    PROGRESS

    Strokes 076 Speed P. 0415 Max.Curr. 04,5

    PUMP CALIBRATION

    03,333 Dosed volume

    l

    Introducir el valor en la unidady validar presionando

    Presionar para finalizar el proceso de calibraciónDvol: Volumen dosificadoFlow: caudalS.Vol: Volumen por cicloF.calib: factor calibraciónReduct. Reductor

    ENT

    ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    ENT

    5.2 CONFIGURACIÓN5.2.1 Calibración de bomba

    La función “pump calibration” permite la calibración del caudal de la bomba en condiciones reales de trabajo a través de un test de aspiración de producto en un tiempo determinado. Deberá introducirse un tiempo de test (“test time”) de al menos 60 segundos para tener un calibrado correcto. Automáticamente la bomba se pondrá en marcha durante el tiempo de test.

    Una vez finalizado el test deberá introducirse el volumen aspirado. Con este resultado el equipo recalculará el caudal de dosificación.

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE25.0

    PUMP CALIBRATION

    000Test Time STDos. Mode 100Flow %

    PUMP CALIBRATION

    060Test Time STDos. Mode 100Flow %

    PUMP CALIBRATIONDVol 0,417 l

    l/hml

    25,02,57100

    SVolFCalib.

    Flow

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

  • 25

    Instalación

    5.2.2.2 Aspiración lenta SS1 El modo “Slow Suction 1” (SS) reduce la velocidad durante el ciclo de aspiración a la vez que se aumenta el de impusión para compensar la pérdida de caudal. De esta manera se mejora la precisión en la dosificación de líquidos viscosos, ya que se reduce el riesgo de cavitación y de un llenado incompleto del cabezal. La aspiración se realiza al 50% de la velocidad del modo Standard pero el caudal final sólo queda reducido al 75%.

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    5.2.2.3 Aspiración lenta SS2 El modo “Slow Suction 2” (SS) reduce la velocidad durante el ciclo de aspiración y de impulsión.El funcionamiento de la aspiración es el descrito para Slow Suction1, y velocidad del ciclo de impulsión también queda reducido al 50% para evitar sobrepresiones en impulsiones largas. En este modo el caudal queda reducido al 50%

    5.2.2.1 Standard de baja pulsaciónEl modo Standard ST es el modo normal de funcionamiento donde la dosificadora tiene un comportamiento simétrico durante la aspiración y la impulsión del producto mientras está trabajando al máximo de capacidad. A medida que se reduce el caudal se alarga el ciclo de impulsión manteniendo constante la duración de la aspiración.

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Funcionamiento al 100% Funcionamiento al 50%

    DOSING MODE Mode:Standard

    Max.Flow 25.0 l/h

    STA

    DOSING MODE Mode:

    Slow Suction

    Max.Flow

    50%

    12.5 l/h

    SS2

    DOSING MODE Mode:

    Slow Suction

    Max.Flow

    75%

    18.7 l/h

    SS1

  • 26

    Instalación

    5.2.3 Configuración

    5.2.3.1 Bomba dosificadoraCaracterísticas técnicas de la bomba

    Caudal de la bomba“Real Flow” es el caudal resultante de la calibración, en caso de que se haya realizado. Max Flow es el caudal resultante según el límite y/o según el perfil de dosificación seleccionado.

    x2

    ENT ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    SET UP

    UNITSFLOWMETERLOCK CODEMODBUS

    DOSING PUMP

    ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Caudal limitado %Es el caudal máximo limitado de la bomba. Limita el caudal de la bomba para que no supere en ningún caso el valor introducido.

    Presión máximaPresión máxima de trabajo de la bomba dosificadora

    Compensación de la presión de trabajoCompensación del caudal en función de la presión de trabajo

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    DOSING PUMPFlow Flow maxLimitPres. AlmPres. Comp

    12.5l/hl/h%

    Bar

    25.0

    10005.0Off

    DOSING PUMPFlow Flow maxLimitPres. AlmPres. Comp

    12.5l/hl/h%

    Bar

    25.0

    10005.0Off

    DOSING PUMPFlow Flow maxLimitPres. AlmPres. Comp

    12.5l/hl/h%

    Bar

    25.0

    10005.0Off

    DOSING PUMPFlow Flow maxLimitPres. AlmPres. Comp

    12.5l/hl/h%

    Bar

    25.0

    10005.0Off

  • 27

    Instalación

    Auto: Si la bomba tiene un sensor de presión conectado, seleccionando esta opción la bomba mantendrá el caudal invariable aunque la presión de trabajo cambie.

    Manual (MAN): Si la bomba no tiene sensor de presión, pero la presión de trabajo es constante, se puede introducir el valor de la presión manualmente para que la bomba se ajuste al valor del caudal nominal.

    Sin Compensación (OFF): El caudal de la bomba se ajustará a las curvas de la página 8.

    DOSING PUMPFlow Flow maxLimitPres. AlmPres. Comp

    12.5l/hl/h%

    Bar

    25.0

    10005.0Off

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    5.2.3.2 UnidadesSeleccionar las unidades de caudal, presión y proporcionalidad

    x2

    ENT

    ENT

    ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    SET UP

    DOSING PUMP

    FLOWMETERLOCK CODE

    UNITS

    MODBUS

    UNITS

    Flow Pressure BARProportional %

    LITERS

    UNITS

    Flow Pressure Proportional %

    LITERS BAR

    UNITS

    Flow GALONSPressure PSIProportional ppm

    Cambiar las unidades de Litros / Galones presionandoy validar presionando

    Cambiar las unidades de BAR / PSI presionandoy validar presionando

    Cambiar las unidades de % / ppm presionandoy validar presionando

    ENT

    ENT

    ENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

  • 28

    Instalación

    TIME Q=0, Intervalo de tiempo (segundos) entre dos pulsos para considerar caudal cero.

    5.2.3.4 Código de bloqueoBloquea el acceso a la configuración del equipo, permitiendo el arranque y paro de la bomba. Cuando la clave de acceso es 0000 (valor por defecto) el bloqueo queda deshabilitado.

    FLOWMETER

    FREQUENCY : LOW

    TIME Q=0 : 005 s

    K = l010.77 / puls

    FLOWMETER

    FREQUENCY : HIGH

    K = l 010.77 puls /

    Cambiar presionando y validar presionando

    Introducir la clave deseada y validar presionando

    ENT

    x2 x3

    ENT ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    SET UP

    DOSING PUMPUNITSFLOWMETERLOCK CODEMODBUS

    ENT

    LOCK CODE

    CODE 0000 ENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    5.2.3.3 CaudalímetroPara una correcta lectura de caudal de agua deberá introducirse la constante del caudalímetro (volumen /pulso o pulsos/volumen). Previamente seleccionar el tipo de caudalímetro entre baja o alta frecuencia.

    Baja Frecuencia: para contadores de agua con salidas de baja frecuencia (0,005Hz a 30Hz). La constante viene expresada en volumen/pulso (litros/pulso ; galón/pulso).

    Alta frecuencia: para caudalímetros con salida de alta frecuencia (1Hz a 300Hz). La constante K-factor viene expresada en pulsos /volumen (pulsos/litro ; pulsos/galón).

    x2

    Cambiar baja (LOW) o alta (HIGH) frecuencia presionandoy validar presionando

    ENT ENT

    ENTENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    SET UP

    DOSING PUMPUNITS

    LOCK CODEFLOWMETER

    MODBUS

    FLOWMETER

    FREQUENCY LOW

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

  • 29

    Instalación

    5.2.3.5 ModBus

    Presionando durante 3 segundos se bloquea la bomba

    Presionar 3 segundos para introducir el códigoy desbloquear la bomba desbloquear la bomba

    Introducir el código empezando con las unidades(de derecha a izquierda). Cambiar los valores presionandoy validar presionando

    x4x2

    ENT ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    CODE **** 0000

    CODE **** 0000 ENT

    SET UP

    DOSING PUMPUNITSFLOWMETERLOCK CODEMODBUS

    ESC

    ESC

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    ENT

    ENT

    ENT

    ENT

    MODBUS ADDRESSAddress: 001

    96008N1

    Data Bits:Parity:Stop Bits:

    Baudrate:

    MODBUS ADDRESSAddress: 001

    96008N1

    Data Bits:Parity:Stop Bits:

    Baudrate:

    MODBUS ADDRESSAddress: 001

    96008N1

    Data Bits:Parity:Stop Bits:

    Baudrate:

    MODBUS ADDRESSAddress: 001

    96008N1

    Data Bits:Parity:Stop Bits:

    Baudrate:

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Cambiar presionando y validar presionando ENT

  • 30

    Instalación

    5.2.4.3 Salida de pulsosConfiguración de la salida de pulsos para monitorización o activación de una segunda bomba.

    FLOW DETECTOR IN

    Strokes Pump 010

    Introducir el nº de ciclos de la bomba sin detectar ningún pulsopara activar la alarma.Cambiar presionando y validar presionando ENT

    Configurar si la salida de pulsos es la misma que la entrada depulsos.Con esta opción una segunda Dostec AC puede ser controlada por el mismo caudalímetro en el modo proporcional (%).

    x2

    ENT ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    INPUTSPRESSUREFLOW DETECTOR

    OUTPUTSPULSES4-20mA

    PULSE OUTPUT

    Out = Pulse InENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    5.2.4. Entradas / Salidas

    5.2.4.1 Entrada de presiónCalibración de la entrada de transductor de presión 4-20mA.

    5.2.4.2 Detector caudalEl detector de caudal (flow detector) es un accesorio permite monitorizar los pulsos del caudal suministrado.

    Introducir el valor de presión correspondiente a 4mACambiar presionando y validar presionando ENT

    Introducir el valor de presión correspondiente a 20mACambiar presionando y validar presionando ENT

    x2

    x2

    ENT

    ENT

    ENT

    ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    INPUTSPRESSUREFLOW DETECTOR

    OUTPUTSPULSES4-20mA

    PRESSURE INPUT

    4 mA 000,0 bar20 mA000,0 bar

    PRESSURE INPUT

    4 mA 000,0 bar20 mA 020,0 bar

    INPUTSPRESSUREFLOW DETECTOR

    OUTPUTSPULSES4-20mA

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

  • 31

    Instalación

    Con esta opción otro dispositivo puede recibir el volumen dosificado. Revisar 5.5.4 para las conexiones.

    5.2.4.4 Salida 4-20mASalida 4-20mA de registro o monitorización.

    Configurar si la salida de pulsos es la misma que la entrada depulsos.Cambiar presionando y validar presionando

    Introducir el % caudal donde emitirá los 4mAIntroducir el % caudal donde emitirá los 20mACambiar presionando y validar presionando

    Introducir el volumen de productodosificado para cada pulso.Cambiar presionandoy validar presionando

    x2

    ENT ENT

    CONFIGURATION

    SET UPIN / OUT

    PUMP CALIBRATIONDOSING MODE

    INPUTSPRESSUREFLOW DETECTOR

    OUTPUTSPULSES4-20mA

    ENT

    4-20mA OUTPUT

    Out = In4-20mA

    4-20mA OUTPUT

    4mA 004% 20mA 096%

    Out = % Flow

    ENT

    ENT

    ENT

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE

    25.0

    PULSE OUTPUT

    Out =

    021 l/pulse

    Dosed Vol

    PULSE OUTPUT

    Out =

    019 l/pulse

    Dosed Vol

  • 32

    Instalación

    5.3 ALARMASEn caso de alarma aparece en la pantalla principal el icono correspondiente en intermitencia, si la causa de alarma desaparece el icono permanecerá en estado fijo. Para borrar el icono de la alarma es necesario parar y arrancar la bomba mediante la tecla “ENT”. El tiempo de seguridad es de 5 segundos antes de activarse cualquier alarma.

    5.3.1 Alarma de nivel 1

    Pre-aviso de nivel bajo según entrada Level 1. Rearme automático (ver conexionado 4.2.).

    5.3.2 Alarma de nivel 2

    Alarma de nivel bajo según entrada de Nivel 2. Rearme automático (ver conexionado 4.2.).

    x3

    x3

    ENT

    ENT

    ENT

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm Relay out OFFStop pump

    OFF

    OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONRelay out Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay ONStop pump OFF

    MENU ALARM

    LEVEL 2FLOWLEAKAGEPRESSURE

    LEVEL 1

    Activar o desactivar la alarma presionandoy validar presionando ENT

    Activar o desactivar la salida Relé Alarma, cuando la unidad estéen alarma, presionando y validar presionando ENT

    Activar o desactivar, parar la bomba cuando salte la alarmapresionando y validar presionando ENT

    MENU ALARM

    LEVEL 2FLOWLEAKAGEPRESSURE

    LEVEL 1

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE25.0

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE25.0

  • 33

    Instalación

    ENTActivar o desactivar la alarma presionandoy validar presionando ENT

    LEVEL 2 EMPTY

    Alarm Level 2 relay OFFStop pump

    OFF

    OFF

    5.3.3 Alarma de fallo de caudal

    Alarma del detector caudal dosificación.Ver apartado 4.2.4.2 (Configuración/ Imputs / Flow Detector)

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 2 EMPTY

    Alarm ONLevel 2 relay Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    LEVEL 2 EMPTY

    Alarm ONLevel 2 relay ONStop pump OFF

    Activar o desactivar la salida Relé Alarma, cuando la unidad estéen alarma, presionando y validar presionando ENT

    Activar o desactivar la salida Relé Alarma, cuando la unidad estéen alarma, presionando y validar presionando ENT

    ENT

    ENT

    Activar o desactivar, parar la bomba cuando salte la alarmapresionando y validar presionando ENT

    Activar o desactivar, parar la bomba cuando salte la alarmapresionando y validar presionando ENT

    x3 x2MENU ALARM

    LEVEL 2FLOWLEAKAGEPRESSURE

    LEVEL 1

    FLOW FAILURE

    Alarm Relay out OFFStop pump

    OFF

    OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    FLOW FAILURE

    OFF

    Alarm ONRelay out Stop pump

    OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    FLOW FAILURE

    Alarm ONRelay out ONStop pump OFF

    Activar o desactivar la alarma presionandoy validar presionando ENT

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE25.0

  • 34

    Instalación

    5.3.5 Alarma de sobrepresión

    Alarma de detección de sobrepresión. Rearme automático.

    Activar o desactivar la salida Relé Alarma, cuando la unidad estéen alarma, presionando y validar presionando ENT

    Activar o desactivar la salida Relé Alarma, cuando la unidad estéen alarma, presionando y validar presionando ENT

    ENT

    ENT

    Activar o desactivar, parar la bomba cuando salte la alarmapresionando y validar presionando ENT

    x3 x4

    Activar o desactivar la alarma presionandoy validar presionando ENT

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    DIAPHRAGM LEAKAGE

    OFF

    Alarm ONRelay out Stop pump

    OFF

    DIAPHRAGM LEAKAGE

    Alarm ONRelay out ONStop pump OFF

    MENU ALARM

    LEVEL 2FLOWLEAKAGEPRESSURE

    LEVEL 1

    OVER PRESSURE

    Alarm Relay out OFFStop pump

    OFF

    OFF

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    OVER PRESSURE

    OFF

    Alarm ONRelay out Stop pump

    OFF

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE25.0

    5.3.4 Alarma de rotura de membrana

    Alarma de detección de rotura de membrana para líquidos conductores eléctricos (min. 0.05mS).

    ENT

    ENT

    x3 x3

    Activar o desactivar la alarma presionandoy validar presionando ENT

    DIAPHRAGM LEAKAGE

    Alarm Relay out OFFStop pump

    OFF

    OFF

    MENU ALARM

    LEVEL 2FLOWLEAKAGEPRESSURE

    LEVEL 1

    %

    l / h0 0 0

    000

    MODE25.0

  • 35

    Instalación

    OUTPUTS0/4-20mA 20.0Pulses/hr 120 Level Relay OFF Alarm Relay OFF

    INPUTS0/4-20 mA 0.01

    00.0

    001

    Press(Bar)Pulse(Hz) 0.000 Pulse x:y OFF

    ONRemotePulse Flow

    MOTOR MONITORRpm St/min Angle 086

    39.3192

    03 0Temp.(ºC)Imput Volt 37.2

    ENT

    ENT

    Activar o desactivar, parar la bomba cuando salte la alarmapresionando y validar presionando ENT

    Revoluciones por minuto (rpm)Ciclos por minutoÁngulo recorridoTemperatura (ºC)Voltaje entrada (V)

    x4

    5.4 MONITOR5.4.1 Tiempo real

    Parámetros de trabajo en tiempo real

    LEVEL 1 PRE EMPTY

    Alarm ONLevel relay Stop pump

    OFF OFF

    OVER PRESSURE

    Alarm ONRelay out ONStop pump OFF

    MONITOR

    COUNTERSINFO UNIT

    REAL TIME

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE25.0

    Valor salida analógica (mA)Valor salida de pulsos externos (pulsos/hora o minuto)Salida de alarma sensor de nivel 2Salida de alarma

    Valor entrada analógica (mA)Valor entrada sensor de presión (Bar/PSI)Valor entrada de pulsos externos (Hz)Valor entrada de pulsos externaEntrada control remotoContador de pulsos del detector de caudal

    MONITOR

    REAL TIME

    INFO UNITCOUNTERSENT

    x4

    5.4.2 Contadores%

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE25.0

  • 36

    Instalación

    INFO UNIT

    2Vol/St mlGear

    42045.07

    00.5054.85100

    K. CalibHW versionSW version

    COUNTERSTot. St.Part. St.Part. Vol.2

    297127136

    Total(h) 46

    COUNTERSSh. circ.Over loadOver temp 0

    320

    Th. Shdwn 0Load open 3Volt range 0

    INFO UNIT

    2Serial N. 100055-001

    Flow l/h 1.5016.0050

    Press BaStk/min

    ENT

    ENT

    ENT

    ENT

    Ciclos totalesCiclos desde último resetVolumen desde último resetTiempo total de funcionamiento (horas)

    Alarmas de cortocircuitoAlarmas de sobrecargaAlarmas de exceso de temperaturaAlarmas de exceso de temperatura (chip)Alarmas de fallo conexión motorAlarmas de voltaje de entrada

    Código unidadNúmero de serieCaudal nominal de la bomba (l/h or GPH)Presión máxima(BAR o PSI)Ciclos/min

    Volumen de cicloReductorFactor de Calibración

    Versión de HardwareVersión de Software

    5.4.3 Info Unit

    RESET COUNTERS

    2

    ENT.. = YESESC.. = NO

    MONITOR

    REAL TIME COUNTERSINFO UNIT

    ENT

    x4 x2

    ENTPulse para restablecer los contadores de ciclos y volumeno para no restablecerlo ESC

    %

    l / h0 0 0

    0 0 0

    MODE25.0

  • 37

    Instalación

    6. PUESTA EN MARCHA Y REGULACIÓNSUJECIÓN: Comprobar que la bomba esté bien sujetada

    COMPROBACIÓN CIRCUITO HIDRÁULICO: Comprobar que todas lasválvulas estén abiertas, y las salidas de las válvulas de purga y de alivioderiven el líquido a un recipiente

    COMPROBACIÓN BOMBA: Hacer una comprobación visual/auditivadel correcto funcionamiento de la bomba.

    CEBADO: Para facilitar el cebado de la bomba abrir la válvula de cebado.

    PROTECCIÓN DE SOBRE PRESIONES: Ajustar la válvula deseguridad, sobre presión o alivio a la presión deseada para proteger lainstalación sin superar nunca la presión nominal de la bomba.

  • 38

    Mantenimiento

    DESPIECE7. MANTENIMIENTO

    55-801-P

    55-835-P

    55-800-P

    63333

    55110-P

    55200 (D50)67105.2-P (D69)

    55111-P (D50)

    5530955310

    593004430355120

    55118-P (D50)67104.2-P (D69)

    55303

    5511655105

    55119 55103

    55-109 55-109

    Piñón

    55610

    60304

    62318 55305

    Corona

    55154

    55305

    55306

    55601

    553006321263213

    55304

    55302

    55-100

    MODELO CORONA PIÑÓNS50-D50 55132 55129F50-D50 55132 55129F30-D50 55133 55106F51-D50 55131 55129F31-D50 55107 55106F41-D69 55130 55128F31-D69 55107 55106

  • 39

    Mantenimiento

    5560655605

    59309

    59353 55655-M12

    73654-M2 73615-M12 C

    5520255150

    2962055149

    55-100

    55309

  • 40

    Mantenimiento

    RELACIÓN DE PIEZASCÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD29620 PCB placa conexiones variador ACU 144303 Junta tórica 7,5 x 2,5 FPM 455-100 Mecanismo dosmart-6 155103 Eje dosmart 155105 Muelle Dosmart 155106 Piñón red3_19 155107 Corona red3-57 excéntrica 2,25 155-109 Biela dosmart 155110-P Cilindro membrana D50 155111-P Base membrana D50 155116 Tope muelle biela 155118-P Base membrana D50 155119 Soporte mecanismo extrusión mecanizado 155120 Fuelle dosmart 155148.1 Caja hidráulica 155149 Caja electrónica 155150 Frontal caja Dosmart 155154 Casquillo eje 155200 Membrana D50 155202 Lexan DOSMART 155300 Tornillo M2,5x4 din912 Acero 255302 Arandela ajuste 12x18x1 DIN988 155303 Anillo seguridad D15 din471 155304 Tornillo allen M4x4 din913 155305 Rodamiento 6201-2RSH (12x32x10) 255306 Rodamiento 61909-2RS (45x68x12) 255310 Tornillo 4x20 E0210 A2 655601 PCB Sensor hall 155605 PCB potencia Dosmart 155606 Fuente alimentación 240Vac 24Vac 155610 Motor stepper NEMA 23 155655-M12 Conector macho panel 3pins 155-800.1-P Valvula aspiración doble bola tubo 3-4 155-801-P Válvula impulsión tubos, 3-4 155835 Cuerpo valvula cebado 3/4 inyec 155309 Junta 2mm EPDM25 259300 Tornillo M4x8 DIN965 A2 259309 Tornillo 4x16 E0210 A2 659353 Prensa estopas M16 blanco 360304 Tornillo M4x8 DIN912 A4 462318 Iman D6x3 neodimio 163212 Tornillo allen M5x12 DIN912 I 163213 Arandela motor F5 18X5X2.5 163333 Tornillo M8X80 DIN912 A2 467100 Membrana D60 167104.2-P Base membrana D50 167105.2-P Cilindro membrana D69 173615-M12 Conector hembra panel 5pins 173654-M2 Conector hembra panel 4pins 1

  • 41

    Mantenimiento

    VÁLVULAS 6X12 (60 l/h máx.)

    VÁLVULA CEBADORA

    55-835-P (60l/h máx.)

    Impulsión55-801-P

    Aspiración55-800-P

    Tubos

    Bridas 55826-P 60878.1-P 60877.1-P

    Espigas 55825-P 55827-P 55829-P

    4x6 6x8 6x12 10x12

    60811.1-P

    6231060813.1-P643486030855822-P6231060813.1-P643486030855822-P62310

    55820-P

    62310Espigas

    Bridas

    60811.1-P

    Bridas

    Espigas

    62310

    55819-P

    62310

    62310

    60815.159306

    5930359810.1-P

    59303

    59800.1

    60813.1-P

    64348

    60308

    60812.1-P

    62310

    60813.1-P643486030860812.1-P

  • 42

    Mantenimiento

    Antes de cualquier operación de mantenimiento comprobar:

    La bomba está parada y desconectada de la red eléctrica.

    No hay presión en el interior del cabezal ni en la tubería de impulsión. Es conveniente vaciar el cabezal antes de abrirlo.

    El personal encargado del mantenimiento utiliza los medios de protección adecuados para la manipulación del líquido dosificado.

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO:

    Comprobar el buen estado del filtro de aspiración 1 vez al mes.

    Comprobar el buen estado de las válvulas cada 3 meses o 1000 horas

    Recomendamos hacer circular agua limpia por la bomba dosificadora periódicamente (coincidiendo por ejemplo con el vaciado del tanque), para eliminar restos precipitados que pudieran quedar en el interior del cilindro o en las tuberías de aspiración e impulsión.

    En caso de utilizar líquidos altamente corrosivos se recomienda doblar la frecuencia en las comprobaciones.

  • 43

    Mantenimiento

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

    Pantalla Apagada - No hay tensión - Comprobar con un voltímetro la tensión de entrada

    - Ha saltado el disyuntor magnetotérmico

    - Comprobar si hay un cortocircuito

    Short Circuit - Voltaje entrada inestable Instalar un estabilizador de tensión

    - Mal contacto en conector de alimentación

    - Revisar los connectores de alimentación de la electrónica

    - Cortocircuito interno - Contactar con el servicio técnico de ITC

    - Bloqueo de la bomba por sobrepresión o fallo del mecanismo

    - Revisar si hay alguna válvula cerrada en la tubería de impulsión de la bomba

    - Revisar si el mecanismo gira libremente

    Overt Temp / Thermal Shutdown

    - Temperatura ambiente superior a la permitida (45ºC)

    - Acondicionar la zona de trabajo para asegurar condiciones de temperatura dentro del intervalo de tolerancia

    - La bomba está trabajando con sobrepresión

    - Comprobar que la presión de la línea es mas baja que la presión máxima admisible de la unidad

    - Tubería impulsión mal dimensionada

    - Acortar la tubería de impulsión o aumentar su diámetro

    Over Load - La bomba está trabajando con sobrepresión

    - Comprobar que la presión de la línea es mas baja que la presión máxima admisible de la unidad

    - Tubería impulsión mal dimensionada

    - Acortar la tubería de impulsión o aumentar su diámetro

    Motor Load Open - Fallo en la conexión entre el motor y la placa electrónica

    - Revisar las conexiones entre motor y electrónica

    Out of Range Voltage - Voltaje de alimentación fuera del rango permitido

    - Corregir la tensión de entrada para que esté dentro del rango permitido

    PROBLEMAS: CAUSA Y SOLUCIÓN

    AL-1

    AL-2

    AL-3

    AL-4

    AL-5

  • 44

    Mantenimiento

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

    Motor funciona pero la bomba no inyecta o la dosificación esinferior a la nominal

    - Bomba no cebada - Cebar la bomba abriendo válvula de cebado o llenando el cabezal con líquido a inyectar

    - Válvula de aspiración o impulsión sucias o deterioradas

    - Limpiar o cambiar válvulas

    - Filtro de aspiración sucio - Limpiar filtro

    - Entra aire en la tubería de aspiración

    - Repasar la estanqueidad en los puntos de conexión

    - Cavitación en aspiración - Aumentar diámetro tubería.- Reducir longitud tubería aspiración.- Reducir la velocidad a través de un variador.- Utilizar un líquido menos viscoso.

    Bomba gotea líquido por el orificio inferiordel cilindro

    - Membrana deteriorada - Cambiar membrana

  • 45

    Mantenimiento

    CONEXIÓN ELÉCTRICA

    12VF 1F 2S - + - MN+M N- 24 +-

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24 25 26

    A

    BI N

    -I N

    -I N

    -I N

    -2 4 A B

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    +2 4 C NO

    - +5 V

    H

    L

    -

    37 38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    45 46

    +

    -I N

    -N O

    NC

    CN O

    NC

    C

    -

    Entradas Salidas

    Conectores rápidos externos

    ENCODER

    1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12

    CAUDAL FUGA PRESIÓN VENTILACIÓN RS-485

    4-20 mA PULSO PULSO ALM NIVEL ALMREMOTO NIVEL 1 NIVEL 2 4-20mA

    4-20mAControladores ITC

    Entrada de pulsosCaudalímetro ITC

    Activación remotaSensores de nivel

    Mar

    rón

    Mar

    rón

    Mar

    rón

    Neg

    ro

    Blan

    co

    Blan

    co

    Azul

    Azul

    1 23 4 5

    Neg

    ro

    Gris

    24 Vdc

    Motor

    110-240 VacL N

    1 REMOTE2 REMOTE3 NIVEL 14 NIVEL 25 COMÚN

    59800.155612

  • 47

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

    I.T.C S.L..Vallès, 26Polígono Industrial Can Bernades-Subirà08130 Santa Perpètua de Mogoda

    Declara que todos los modelos de los productos DOSmart AC identificados con número de serie y año de fabricación, cumplen la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, la Directiva de Baja Tensión D2014/35/UE y la directiva de Compatibilidad Electromagnética D2014/30/UE, siempre que la instalación, el uso y el mantenimientos se efectúen de acuerdo con la normativa vigente y siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones.

    Antón PlanasGerente

    GAR

    ANTÍ

    A

    I.T.C. S.L. garantiza el producto especificado en este documento por el periodo de 1 año a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabricación o material, siempre que la instalación, uso y mantenimiento del equipo hayan sido los correctos.

    El equipo debe ser remitido, libre de gastos, a nuestro taller o servicio técnico de I.T.C. S.L. acreditado y su devolución será efectuada a portes debidos.

    Deberá acompañar al equipo el documento de garantía con la fecha de compra y sello del establecimiento vendedor, o fotocopia de la factura de compra.

    MODELO

    Nº SERIE

    Fecha de compra y sello del establecimiento vendedor

    FECHA:

  • Manual Original Ed: 15/12/2020-ES

    C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - SubiràP.O. Box 6008130 Santa Perpètua de MogodaBARCELONA

    Tel. 93 544 30 40 Fax 93 544 31 61e-mail: [email protected] www.itc-dosing-pumps.com