ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

64
ESI5205LOX RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 2 SK Umývačka Návod na používanie 22 SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 42

Transcript of ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Page 1: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

ESI5205LOX

RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 2SK Umývačka Návod na používanie 22SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 42

Page 2: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 43. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................64. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................75. PROGRAME.......................................................................................................86. SETĂRI...............................................................................................................97. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................118. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 129. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 1410. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 1511. DEPANARE.................................................................................................... 1712. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................. 21

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produscare include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, afost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi săaveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.Bine aţi venit la Electrolux.Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută larezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:www.electrolux.com/webselfserviceÎnregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatuldvs.:www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICEUtilizaţi doar piese de schimb originale.Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţidisponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa Informaţii generale şi recomandări Informaţii privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

www.electrolux.com2

Page 3: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteresponsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai

mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fărăcunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere saudupă o scurtă instruire care să le ofere informaţiilenecesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să lepermită să înţeleagă pericolele la care se expun.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat

atunci când uşa acestuia este deschisă.• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea

realizată de utilizator asupra aparatului fără a fisupravegheaţi.

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică

şi la aplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal

din magazine, birouri şi alte medii de lucru;– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de

cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să

fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de veselă.• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service

ROMÂNA 3

Page 4: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.

• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapetele ascuţite îndreptate în jos sau puneţi-le însertarul pentru tacâmuri în poziţie orizontală cumuchiile ascuţite îndreptate în jos.

• Nu lăsaţi aparatul cu uşa deschisă nesupravegheatpentru a evita să călcaţi accidental pe aceasta.

• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.

• Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sauabur pentru curăţarea aparatului.

• Dacă aparatul are la bază deschideri pentru ventilare,acestea nu trebuie acoperite, de ex. cu un covor.

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 Instalarea

AVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.

• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl

instalaţi sau utilizaţi.• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-

un loc în care temperatura este sub0°C.

• Urmaţi instrucţiunile de instalarefurnizate împreună cu aparatul.

• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiţi întotdeauna mănuşi deprotecţie şi încălţăminte închisă.

• Asiguraţi-vă că aparatul este instalatsub structuri sigure şi adiacentacestora.

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.

• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contraelectrocutării, montată corect.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă estenecesară înlocuirea cablului dealimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către Centrul de serviceautorizat.

• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii de

www.electrolux.com4

Page 5: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

instalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.

• Acest aparat este conform cuDirectivele C.E.E.

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda.Acest aparat este dotat cu un ştechercu o siguranţă de 13 A. Dacă estenecesară schimbarea siguranţei dinştecher, folosiţi doar o siguranţă de 13A ASTA (BS 1362).

2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi

care nu au fost folosite mult timp, lacare s-au făcut lucrări de reparaţiesau au fost montate noi dispozitive(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apapână când aceasta devine curată şilimpede.

• Asiguraţi-vă că nu sunt pierderivizibile de apă în timpul şi după primautilizare a aparatului.

• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă şio teacă cu un cablu de alimentareinterior.

AVERTISMENT!Tensiune periculoasă.

• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, închideţi imediatrobinetul de apă şi deconectaţiştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul de alimentare cu apă,contactaţi Centrul de serviceautorizat .

2.4 Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa

deschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălat

vase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguranţă de peambalajul detergentului.

• Nu consumaţi şi nu vă jucaţi cu apadin aparat.

• Nu scoateţi vasele din aparat înaintede finalizarea programului. Poaterămâne puţin detergent pe vase.

• Aparatul poate genera abur fierbintedacă deschideţi uşa în timpuldesfăşurării unui program.

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.

2.5 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatului

AVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică.

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii

pentru a preveni închiderea copiilorsau a animalelor de companie înaparat.

ROMÂNA 5

Page 6: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

3. DESCRIEREA PRODUSULUI

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Braţ stropitor superior2 Braţ stropitor inferior3 Filtre4 Plăcuţă cu date tehnice5 Rezervor pentru sare6 Orificiu de aerisire

7 Dozator pentru agentul de clătire8 Dozator pentru detergent9 Coş pentru tacâmuri10 Coş inferior11 Coş superior

www.electrolux.com6

Page 7: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

4. PANOU DE COMANDĂ1 2 3

456

1 Indicator pornit/oprit2 Marcaj program3 Indicatoare luminoase4 Buton pornire cu întârziere

5 Buton Start6 Buton selectare program

4.1 Indicatoare

Indicator DescriereFaza de spălare. Se aprinde în momentul derulării fazei de spălare.

Faza de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare.

Indicator de final ciclu.

Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit întimpul funcţionării unui program.

Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐ţionării unui program.

ROMÂNA 7

Page 8: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

5. PROGRAMEProgram Grad de

murdărireTipîncărcătură

Fazele progra‐mului

Valori de consum1)

Durată(min)

Consumde curent(kWh)

Consumde apă(l)

2) Nivel demurdărie nor‐malVase din por‐ţelan şi tacâ‐muri

• Prespălare• Spălare 50°C• Clătiri• Uscare

227 1.039 11

Nivel ridicat demurdărieVase din por‐ţelan, tacâmu‐ri, oale şi crati‐ţe

• Prespălare• Spălare 70°C• Clătiri• Uscare

155 - 170 1.5 - 1.7 14-15

Nivel demurdărie nor‐malVase din por‐ţelan şi tacâ‐muri

• Prespălare• Spălare 65°C• Clătiri• Uscare

130 - 140 1.4 - 1.6 15-17

3) Murdărire re‐centăVase din por‐ţelan şi tacâ‐muri

• Spălare 60°Csau 65°C

• Clătiri

30 0.8 10

4) Toate • Prespălare 14 0.1 5

1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantita‐tea de vase pot modifica valorile.2) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient con‐sum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. (Acestaeste programul standard omologat la institutele de testare).3) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezul‐tate de spălare bune într-un timp scurt.4) Utilizaţi acest program pentru a realiza o clătire rapidă a vaselor pentru a preveni adera‐rea la vase a resturilor alimentare şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat. Nu utili‐zaţi detergent în cadrul acestui program.

5.1 Informaţii pentru institutelede testarePentru a beneficia de toate informaţiilenecesare privind realizarea testului,trimiteţi un e-mail la adresa:

[email protected]ţi codul numeric al produsului (PNC)indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.

www.electrolux.com8

Page 9: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modul utilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogram şi intrarea în modul utilizator.Setările disponibile în modulutilizator:• Nivelul dedurizatorului apei în funcţie

de duritatea apei.• Activarea sau dezactivarea AirDry.Deoarece aparatul memorează setărilesalvate, nu este nevoie configurareaacestuia înaintea fiecărui ciclu.

Setarea modului de selectare aprogramuluiAparatul se află în modul de selectare aprogramului atunci când indicatorulpornit/oprit este aprins şi indicatorul Startclipeşte.După activare, aparatul este implicit înmodul de selectare a programului. În caz

contrar, setaţi modul de selectare aprogramului astfel:Apăsaţi lung şi simultan Start şi Delaypână când aparatul este în modul deselectare a programului.

6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe care arputea avea efecte nedorite asupraperformanţelor la spălare şi a aparatului.Cu cât conţinutul de substanţe mineraleeste mai mare, cu atât apa este maidură. Duritatea apei este măsurată înscale echivalente.Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate oferi informaţiiprivind duritatea apei din zona dvs. Esteimportant ca dedurizatorul să fie setat lanivelul potrivit pentru a asigura rezultatebune la spălare.

Duritate apăGrade germa‐

ne (°dH)Grade france‐

ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐

keNivelul deduriza‐

torului apei47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Setarea din fabrică.2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.

ROMÂNA 9

Page 10: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Indiferent dacă utilizaţi detergentstandard sau tablete combinate (cusau fără sare), setaţi nivelul adecvatpentru duritatea apei pentru a menţineactiv indicatorul de realimentare cusare.

Tabletele combinate careconţin sare nu sunt suficientde eficiente pentru a anuladuritatea apei.

Setarea nivelului pentrudedurizatorul apeiAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Verificaţi dacă marcajul programului

de pe butonul de selectare este lapoziţia pornit/oprit.

2. Pentru a intra în modul utilizator,apăsaţi lung Delay. În acelaşi timp,rotiţi butonul de selectare sprestânga până când marcajulprogramului indică primul program.Eliberaţi Delay când indicatorii Startşi pornit/oprit încep să clipească.• Aprinderea intermitentă a

indică setarea curentă, de ex. 5clipiri + pauză + 5 clipiri = nivelul5.

3. Apăsaţi Delay în mod repetat pentrua modifica setarea. Fiecare apăsarea Delay creşte numărul nivelului.După ce se ajunge la nivelul 10,numărătoarea începe din nou de lanivelul 1.

4. Pentru a confirma setarea, rotiţibutonul de selectare a programelorpână când marcajul programului estedin nou la poziţia pornit/oprit

6.3 AirDryAirDry îmbunătăţeşte rezultatele lauscare cu consum mai mic de energie.

În timpul fazei de uscare,uşa se deschide automat şirămâne întredeschisă.

ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatului la mai puţin de 2minute după deschidereaautomată. Acest lucru poatecauza deteriorareaaparatului.

AirDry este activată automat cu toateprogramele, exceptând .

ATENŢIE!Dacă copiii au acces laaparat, se recomandădezactivarea AirDrydeoarece deschiderea uşiipoate crea un pericol.

Dezactivarea AirDryAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizator,

apăsaţi lung Delay. În acelaşi timp,rotiţi butonul de selectare sprestânga până când marcajulprogramului indică primul program.Eliberaţi Delay când indicatorii Startşi pornit/oprit încep să clipească.

2. Rotiţi butonul de selectare în sensulinvers acelor de ceasornic până cândmarcajul programului indică al doileaprogram.• Indicatorul indică setarea

curentă: pornit = AirDry esteactivată.

www.electrolux.com10

Page 11: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

3. Apăsaţi Delay pentru a modificasetarea.• Dacă indicatorul este oprit =

AirDry este dezactivat.

4. Pentru a confirma setarea, rotiţibutonul de selectare a programelorpână când marcajul programului estedin nou la poziţia pornit/oprit.

7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent al

dedurizatorului de apăcorespunde durităţii apei de lareţeaua de alimentare. Dacă nucorespunde, reglaţi niveluldedurizatorului de apă.

2. Umpleţi rezervorul pentru sare.3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de

clătire.4. Deschideţi robinetul de apă.5. Porniţi un program pentru a

îndepărta toate reziduurile din fabricăcare încă mai pot fi în interiorulaparatului. Nu folosiţi detergent şi nuîncărcaţi coşurile.

După ce porniţi un program, poate durapână la 5 minute până când aparatul re-încarcă răşina în dedurizatorul de apă.Pare că aparatul nu funcţionează. Fazade spălare începe doar după finalizareaacestei proceduri. Procedura esterepetată periodic.

7.1 Rezervorul pentru sareATENŢIE!Folosiţi doar sare brutăspecială pentru maşina despălat vase. Sarea finăcreşte riscul de corodare.

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentrua asigura rezultate bune la spălare lautilizarea zilnică.

Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentru

sare spre stânga şi scoateţi-l.2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul

pentru sare (numai la prima utilizare).3. Umpleţi rezervorul pentru sare cu 1

kg de sare (până când se umple).

4. Scuturaţi cu atenţie de mânerulpâlniei pentru a pica şi ultimelegranule în interior.

5. Înlăturaţi sarea din jurul orificiuluirezervorului pentru sare.

6. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre dreapta pentru a închiderezervorul.

ATENŢIE!În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din acesta să sereverse apă şi sare. După ceumpleţi rezervorul pentrusare, porniţi imediat unprogram pentru a prevenicoroziunea.

ROMÂNA 11

Page 12: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

7.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătire

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

ATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.

1. Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C).

2. Turnaţi agentul de clătire în dozator(A) până când lichidul ajunge îndreptul nivelului „max”.

3. Pentru a evita formarea excesivă despumă curăţaţi agentul de clătirevărsat pe alături cu o lavetăabsorbantă.

4. Închideţi capacul. Verificaţi dacăbutonul de eliberare se blochează înpoziţie.

Puteţi roti selectorul cantităţiieliberate (B) între poziţia 1(cea mai mică cantitate) şipoziţia 4 sau 6 (cea maimare cantitate).

8. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Rotiţi butonul de selectare până când

marcajul programului este aliniat cuprogramul pe care doriţi să-l setaţi.Setaţi programul corect pentru tipulde încărcătură şi gradul de murdărie.• Dacă indicatorul pentru sare este

aprins, umpleţi rezervorul pentrusare.

• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţidozatorul pentru agent de clătire.

3. Încărcaţi coşurile.4. Adăugaţi detergent.5. Porniţi programul.

8.1 Utilizarea detergentului

30

20

A BD

C

www.electrolux.com12

Page 13: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

2030

BA D

C

1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).

2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).

3. Dacă programul are o fază deprespălare, introduceţi o cantitatemică de detergent în compartimentul(D).

4. Închideţi capacul. Verificaţi dacăbutonul de eliberare se blochează înpoziţie.

8.2 Utilizarea tabletelorcombinateCând utilizaţi tablete, care conţin sare şiagent de clătire, nu umpleţi rezervorulpentru sare şi dozatorul pentru agentulde clătire.1. Reglaţi setarea pentru agentul de

dedurizare a apei la nivelul cel maimic.

2. Setaţi dozatorul agentului de clătirepe poziţia cea mai mică.

8.3 Setarea şi pornirea unuiprogram

Pornirea unui program1. Deschideţi robinetul de apă.2. Închideţi uşa aparatului.3. Rotiţi butonul de selectare până când

marcajul programului este aliniat cuprogramul pe care doriţi să-l setaţi.• Indicatorul pornit/oprit se aprinde.• Indicatorul de start începe să se

aprindă intermitent.4. Apăsaţi Start.

• Programul începe şi indicatorulfazei de spălare se aprinde.

• Indicatorul pornit/oprit şiindicatorul de start sunt pornite.

Pornirea unui program cuîntârziere1. Setaţi programul.2. Apăsaţi Delay pentru a întârzia

începerea programului cu 3 ore.Indicatorul de pornire cu întârziere seaprinde.3. Apăsaţi Start.Indicatorul de start se aprinde.Când numărătoarea inversă se încheie,programul porneşte.

Deschiderea uşii în timpulfuncţionării aparatuluiDeschiderea uşii în timpul funcţionăriiunui program opreşte aparatul. Aceastapoate afecta consumul de energie şidurata programului. După ce închideţiuşa, aparatul continuă de la momentulîntreruperii.

Dacă uşa este deschisăpentru mai mult de 30 desecunde pe durata fazei deuscare, programul aflat înderulare se termină. Acestlucru nu se întâmplă dacăuşa este deschisă de funcţiaAirDry.

Nu încercaţi să închideţi uşaaparatului la mai puţin de 2minute după ce AirDry odeschide automat deoarecese poate deteriora aparatul.Dacă, după aceea, uşa esteînchisă timp de alte 3minute, programul aflat înderulare se termină.

ROMÂNA 13

Page 14: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Anularea pornirii cu întârziereîn timpul derulării numărătoriiinverse1. Apăsaţi lung Start şi Delay până

când indicatorul de start începe săclipească.

2. Apăsaţi Start pentru a porniprogramul.

Anularea programuluiApăsaţi lung Start şi Delay până cândindicatorul de start începe să clipească.Înainte de a porni un nou program,verificaţi dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.

Terminarea programuluiCând programul se termină, indicatorul

se aprinde. După 5 minute deneutilizare, aparatul intră în modulaşteptare şi toţi indicatorii se sting.Aceasta contribuie la reducereaconsumului de energie.1. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi

butonul de selectare a programuluipână când marcajul programului estela poziţia pornit/oprit.

2. Închideţi robinetul de apă.

9. INFORMAŢII ŞI SFATURI9.1 Aspecte generaleUrmătoarele sfaturi vă asigură o rezultateoptime la curăţare şi uscare la utilizareazilnică şi vă ajută să protejaţi mediul.• Scoateţi din vase resturile mari de

alimente şi aruncaţi-le la gunoi.• Nu clătiţi manual vasele înainte de a

le pune în maşina de spălat vase.Atunci când este nevoie, folosiţiprogramul de prespălare (dacă esteexistă) sau selectaţi un program cu ofază de prespălare.

• Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul dincoşuri.

• Când încărcaţi aparatul, asiguraţi-văcă vasele pot fi acoperite şi spălatecomplet de apa eliberată de duzelebraţului stropitor. Asiguraţi-vă căarticolele nu se ating şi nu se acoperăunul pe celălalt.

• Puteţi utiliza detergent, agent declătire şi sare speciale pentru maşinade spălat vase sau puteţi utilizatabletele combinate (de ex.''3in1'',''4in1'', ''All in 1''). Respectaţiinstrucţiunile scrise pe ambalaj.

• Selectaţi programul în funcţie de tipulde încărcătură şi gradul de murdărie.Cu ajutorul programului ECO aveţicea mai eficientă utilizare a apei şi celmai eficient consum energetic pentruvase din porţelan şi tacâmuri cu unnivel mediu de murdărie.

9.2 Utilizarea sării, agentului declătire şi a detergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi

detergent pentru maşini de spălatvase. Alte produse pot cauzadeteriorarea aparatului.

• În zone cu apă dură şi foarte dură vărecomandăm să utilizaţi separatdetergent simplu (pudră, gel, tabletecare nu conţin agenţi suplimentari),agent de clătire şi sare pentrurezultate optime la curăţare şi uscare.

• Cel puţin o dată pe lună rulaţi unprogram la aparat folosind agentul decurăţare care este făcut specialpentru acest scop.

• Tabletele de detergent nu se dizolvăcomplet în timpul programelor scurte.Pentru prevenirea apariţiei reziduurilorde detergent pe veselă, recomandămutilizarea tabletelor în programelelungi.

• Nu utilizaţi mai mult decât cantitateacorectă de detergent. Consultaţiinstrucţiunile de pe ambalajuldetergentului.

www.electrolux.com14

Page 15: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

9.3 Ce trebuie făcut dacă doriţisă nu mai utilizaţi tabletecombinateÎnainte de a începe să utilizaţi în modseparat detergent, sare şi agent declătire efectuaţi următoarea procedură.1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentru

dedurizatorul de apă.2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru

sare şi dozatorul pentru agentul declătire sunt pline.

3. Porniţi cel mai scurt program cu ofază de clătire. Nu adăugaţidetergent şi nu încărcaţi coşurile.

4. La încheierea programului, reglaţidedurizatorul de apă în funcţie deduritatea apei din zona în care văaflaţi.

5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.

9.4 Încărcarea coşurilor• Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte

care pot fi spălate în maşina de spălatvase.

• Nu introduceţi în aparat obiecte dinlemn, corn, porţelan, aluminiu, cositorşi cupru.

• Nu introduceţi articole care potabsorbi apa (bureţi, cârpe menajere).

• Scoateţi din vase resturile mari dealimente şi aruncaţi-le la gunoi.

• Înmuiaţi alimentele arse rămase pevase.

• Puneţi obiectele concave (ceştile,paharele şi cratiţele) cu gura în jos.

• Asiguraţi-vă că paharele nu se atingîntre ele.

• Puneţi tacâmurile şi articolele mici încoşul pentru tacâmuri.

• Puneţi obiectele uşoare în coşulsuperior. Asiguraţi-vă că obiectele nuse mişcă.

• Asiguraţi-vă că braţele stropitoare sepot mişca liber înainte să porniţi unprogram.

9.5 Anterior pornirii unuiprogramVerificaţi dacă:• Filtrele sunt curate şi corect instalate.• Capacul rezervorului pentru sare este

strâns.• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.• Există suficientă sare pentru maşina

de spălat vase şi agent de clătire(dacă nu utilizaţi tablete combinate).

• Poziţia articolelor în coşuri estecorectă.

• Programul corespunde tipului deîncărcătură şi gradului de murdărie.

• Este utilizată cantitatea corectă dedetergent.

9.6 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înainte

de a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.

2. Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoipe cel superior.

La finalul programului poaterămâne apă pe lateralele şipe uşa aparatului.

10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.

Filtrele murdare şi braţelestropitoare înfundate reducperformanţele de la spălare.Efectuaţi verificarea periodicşi, dacă este necesar,curăţaţi-le.

10.1 Curăţarea filtrelorSistemul de filtrare este realizat din 3piese.

ROMÂNA 15

Page 16: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

C

B

A

1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).

4. Spălaţi filtrele.

5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.

6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţi-vă că este poziţionat corect sub cele2 ghidaje.

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat

(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.

www.electrolux.com16

Page 17: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

ATENŢIE!O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălareşi deteriorarea aparatului.

10.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu demontaţi braţele stropitoare. Dacăorificiile din braţele stropitoare suntînfundate, înlăturaţi resturile de murdăriecu un obiect ascuţit subţire.

10.3 Curăţarea exterioară• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,

umedă.• Utilizaţi numai detergenţi neutri.• Nu folosiţi produse abrazive, bureţi

abrazivi sau solvenţi.

10.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv

garnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.

• Dacă utilizaţi frecvent programe cudurata redusă, acestea pot lăsadepuneri de grăsime şi piatră îninteriorul aparatului. Pentru aîmpiedica acest lucru, vărecomandăm să rulaţi programe cudurată mare de cel puţin de 2 ori pelună.

• Pentru a păstra aparatul în condiţiioptime de funcţionare, vărecomandăm să utilizaţi lunar unprodus de curăţare dedicat maşinilorde spălat vase. Urmaţi cu atenţieinstrucţiunile de pe ambalajulprodusului.

11. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, înainte de acontacta un Centru de service autorizat,verificaţi dacă puteţi rezolva problemasingur cu ajutorul informaţiilor din tabel.

AVERTISMENT!Reparaţiile făcute incorectpot pune în pericol siguranţautilizatorului. Toatereparaţiile trebuie efectuatede către personal calificat.

În cazul anumitor probleme, indicatorulde final de ciclu se aprinde intermitentindicând o defectare.Majoritatea problemelor care apar potfi rezolvate fără a fi necesarăcontactarea unui Centru de serviceautorizat.

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în

priză.• Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în ta‐

bloul de siguranţe.

Programul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Apăsaţi Start.• Dacă este setată pornirea cu întârziere,

anulaţi setarea sau aşteptaţi terminareanumărătorii inverse.

• Aparatul a început procedura de re-încărca‐re cu răşină în interiorul dedurizatorului deapă. Durata procedurii este de aproximativ5 minute.

ROMÂNA 17

Page 18: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu se

aprinde intermitent 1 dată.• Indicatorul Start clipeşte perma‐

nent.

• Verificaţi dacă robinetul de apă este des‐chis.

• Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua dealimentare cu apă nu este prea mică. Pen‐tru această informaţie, contactaţi companialocală de furnizare a apei.

• Verificaţi dacă robinetul de apă este înfun‐dat.

• Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimen‐tare este înfundat.

• Verificaţi dacă furtunul de alimentare esterăsucit sau îndoit.

Aparatul nu evacuează apa.• Indicatorul de final de ciclu se

aprinde intermitent de 2 ori.• Indicatorul Start clipeşte perma‐

nent.

• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este în‐fundată.

• Verificaţi dacă furtunul de evacuare esterăsucit sau îndoit.

Dispozitivul anti-inundaţie este por‐nit.• Indicatorul de final de ciclu se

aprinde intermitent de 3 ori.• Indicatorul Start clipeşte perma‐

nent.

• Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă unuiCentru de service autorizat.

Aparatul se opreşte şi porneşte demai multe ori în timpul funcţionării.

• Acest lucru este normal. Aceasta oferă re‐zultate optime la curăţare şi economii deenergie.

Programul durează prea mult. • Dacă este setată o opţiune de pornire cu în‐târziere, anulaţi întârzierea setată sau aş‐teptaţi terminarea numărătorii inverse.

Mici scurgeri din uşa aparatului. • Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi saustrângeţi picioarele reglabile (dacă se poa‐te).

• Uşa aparatului nu este centrată pe cuvă.Reglaţi piciorul din spate (dacă se poate).

Uşa aparatului se închide greu. • Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi saustrângeţi picioarele reglabile (dacă se poa‐te).

• Părţi din veselă ies prin coşuri.

Sunete de huruit/ciocănit din interio‐rul aparatului.

• Vesela nu este pusă corect în coşuri. Con‐sultaţi prospectul despre încărcarea coşului.

• Verificaţi dacă braţele stropitoare se pot rotiliber.

www.electrolux.com18

Page 19: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul declanşează întrerupăto‐rul.

• Amperajul este insuficient pentru a alimentasimultan toate aparatele aflate în uz. Verifi‐caţi amperajul de la priză şi capacitateacontorului sau opriţi unul dintre aparateleaflate în uz.

• Defect electric intern al aparatului. Contac‐taţi un Centru de service autorizat.

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.

După ce aţi verificat aparatul, apăsaţi Start. Dacă problema apare din nou,contactaţi un Centru de service autorizat.

Pentru coduri de alarmă care nu seregăsesc în tabel, contactaţi un Centrude service autorizat.

11.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoare

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Utilizarea zilnică”, „Informaţii şi sfa‐

turi” şi prospectul despre încărcarea coşului.• Utilizaţi programe cu spălare mai intensivă.• Curăţaţi duzele braţului stropitor şi filtrul. Consultaţi

„Îngrijirea şi curăţarea”.

Rezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.

• Nu există agent de clătire sau dozajul agentului declătire nu este suficient. Setaţi dozatorul pentruagentul de clătire pe un nivel mai ridicat.

• Este posibil ca articolele din plastic să necesite us‐carea pe prosop.

• Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activa‐ţi AirDry.

• Vă recomandăm să utilizaţi întotdeauna agent declătire, chiar şi în combinaţie cu tablete combinate.

Apar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.

• Cantitatea de agent de clătire eliberată este preamare. Reglaţi nivelul pentru agentul de clătire la unnivel mai mic.

• Cantitatea de detergent este prea mare.

Apar pete şi picături uscatede apă pe pahare şi vase.

• Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi‐cientă. Reglaţi nivelul pentru agentul de clătire laun nivel mai mare.

• Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.

ROMÂNA 19

Page 20: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activa‐

ţi AirDry.• Programul nu are fază de uscare sau are o fază de

uscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de clătire este gol.• Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.• Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor

combinate. Încercaţi o altă marcă sau activaţi doza‐torul pentru agent de clătire şi folosiţi agent declătire împreună cu tabletele combinate.

Interiorul aparatului este ud. • Nu constituie o defectare a aparatului. Acest lucrueste cauzat de umiditatea din aer care se conden‐sează pe pereţi.

Spumă anormală în timpulspălării.

• Utilizaţi doar detergent pentru maşina de spălat va‐se.

• Există scurgeri din dozatorul pentru agentul declătire. Contactaţi un Centru de service autorizat.

Urme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită laspălare. Consultaţi „Dedurizatorul de apă”.

• Tacâmurile din argint şi oţel inoxidabil au fost puseîmpreună. Evitaţi punerea alăturată a articolelor dinargint şi oţel inoxidabil.

Există reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra‐mului.

• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, deaceea, nu a fost complet dizolvată de apă.

• Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asi‐guraţi-vă că braţul stropitor nu este blocat sau în‐fundat.

• Asiguraţi-vă că articolele din coşuri nu împiedicădeschiderea capacului dozatorului pentru deter‐gent.

Miros neplăcut în interiorulaparatului.

• Consultaţi „Curăţarea internă”.

Depuneri de calcar pe ve‐selă, cuvă şi pe interioruluşii.

• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul derealimentare.

• Capacul rezervorului pentru sare este slăbit.• Apa de la robinet este dură. Consultaţi „Deduriza‐

torul de apă”.• Chiar dacă folosiţi tablete multifuncţionale, folosiţi

sare şi setaţi regenerarea dedurizatorului de apă.Consultaţi „Dedurizatorul de apă”.

• Dacă încă mai rămân depuneri de calcar, curăţaţiaparatul cu agenţi de curăţare speciali dedicaţipentru acest scop.

• Încercaţi un detergent diferit.• Contactaţi producătorul detergentului.

www.electrolux.com20

Page 21: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVeselă mată, decolorată sauciobită.

• Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fispălate în maşina de spălat vase.

• Încărcaţi şi descărcaţi cu atenţie coşul. Consultaţiprospectul despre încărcarea coşului.

• Puneţi obiectele delicate în coşul superior.

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.

12. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / înălţime / adânci‐

me (mm)596 / 818 - 898 / 575

Conexiunea la reţeauaelectrică 1)

Tensiune (V) 220 - 240

Frecvenţă (Hz) 50

Presiunea de alimentare cuapă

Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Alimentarea cu apă Apă rece sau caldă 2) max 60°C

Capacitate Seturi 13

Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0

Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.501) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex. panouri solare, ener‐gie eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.

13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul

. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.

ROMÂNA 21

Page 22: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 243. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................264. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................275. PROGRAMY.....................................................................................................286. NASTAVENIA................................................................................................... 297. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................318. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 329. TIPY A RADY................................................................................................... 3410. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................3511. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 3712. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 40

MYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný aštýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každompoužití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.Vitajte vo svete Electrolux.Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:

Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie oúdržbe:www.electrolux.com/webselfserviceZaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:www.registerelectrolux.com

Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné dielypre váš spotrebič:www.electrolux.com/shop

STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOMOdporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviťnasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.Tieto informácie nájdete na typovom štítku.

Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

www.electrolux.com22

Page 23: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov

a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou spôsobilosťou alebo nedostatkomskúseností a znalostí, iba ak sú pod dozoromzodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednouosobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča arozumejú prípadným rizikám.

• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.• Pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim

zvieratám, aby sa k nim priblížili.• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať

žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti

a podobnom prostredí, ako sú napr.:– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v

obchodoch, kanceláriách a iných pracovnýchprostrediach,

– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch ainých ubytovacích zariadeniach.

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí

byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dodržiavajte maximálne množstvo 13 súprav riadu.• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho

dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom

SLOVENSKY 23

Page 24: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.

• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncamismerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príborvo vodorovnej polohe s ostrými hranami smeromnadol.

• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bezdozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu naspotrebič.

• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody podtlakom a/alebo paru.

• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmúbyť zakryté napr. kobercom.

• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 Inštalácia

VAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.

• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívajte

poškodený spotrebič.• Spotrebič neinštalujte ani

nepoužívajte na mieste, kde teplotamôže klesnúť pod 0 °C.

• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciudodané so spotrebičom.

• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužívajte ochranné rukavice auzavretú obuv.

• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorýmia vedľa ktorých je spotrebičnainštalovaný, sú bezpečné.

2.2 Zapojenie do elektrickejsiete

VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopožiaru a zásahuelektrickým prúdom.

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že parametre na typovom

štítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.

• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptérya predlžovacie káble.

• Uistite sa, že zástrčka a prívodnýelektrický kábel nie sú poškodené. Akprívodný elektrický kábel spotrebičatreba vymeniť, túto operáciu smieurobiť iba pracovník autorizovanéhoservisného strediska.

• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovejzásuvky až po dokončení inštalácie.Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.

www.electrolux.com24

Page 25: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.

• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.• Iba pre Spojené kráľovstvo a Írsko.

Tento spotrebič je vybavený 13 Asieťovou zástrčkou. Ak je potrebnévymeniť poistku sieťovej zástrčky,použite iba 13 A ASTA (BS 1362)poistku.

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Vodné hadice nesmiete poškodiť.• Pred pripojením k novým potrubiam

alebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.

• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.

• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.

• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite zatvorte vodovodný kohútik

a vytiahnite zástrčku zo zásuvkyelektrickej siete. Kontaktujteautorizované servisné stredisko, abyvymenili prívodnú hadicu.

2.4 Použitie• Na otvorené dvierka si nesadajte ani

na ne nestúpajte.• Umývacie prostriedky do umývačky

sú nebezpečné. Dodržiavajtebezpečnostné pokyny na obaleumývacieho/pracieho prostriedku.

• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajtesa s ňou.

• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kýmsa neskončí program. Na riade môžuzostať zvyšky umývaciehoprostriedku.

• Ak otvoríte dvierka, keď je spustenýprogram, zo spotrebiča môže uniknúťhorúca para.

• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsahujú horľavé látky,nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.

• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte

ho.• Odstráňte západku dvierok, aby ste

zabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v spotrebiči.

SLOVENSKY 25

Page 26: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

3. POPIS SPOTREBIČA

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Horné sprchovacie rameno2 Dolné sprchovacie rameno3 Filtre4 Typový štítok5 Zásobník na soľ6 Vetrací otvor

7 Dávkovač leštidla8 Dávkovač umývacieho prostriedku9 Košík na príbor

10 Dolný kôš11 Horný kôš

www.electrolux.com26

Page 27: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3

456

1 Ukazovateľ Zap/Vyp2 Značka programu3 Ukazovatele4 Tlačidlo posunutého štartu

5 Tlačidlo Štart6 Ovládač programov

4.1 Ukazovatele

Ukazovateľ PopisFáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania.

Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia.

Ukazovateľ skončenia.

Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.

Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.

SLOVENSKY 27

Page 28: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

5. PROGRAMYProgram Stupeň zneči‐

steniaDruh náplne

Fázy programu Spotreba1)

Trvanie(min)

Energia(kWh)

Voda(l)

2) Bežné zneči‐steniePorcelán a je‐dálenský prí‐bor

• Predumytie• Umývanie 50

°C• Oplachova‐

nie• Sušenie

227 1.039 11

Silné znečiste‐niePorcelán, je‐dálenský prí‐bor, hrnce apanvice

• Predumytie• Umývanie 70

°C• Oplachova‐

nie• Sušenie

155 - 170 1.5 - 1.7 14-15

Bežné zneči‐steniePorcelán a je‐dálenský prí‐bor

• Predumytie• Umývanie 65

°C• Oplachova‐

nie• Sušenie

130 - 140 1.4 - 1.6 15-17

3) NezaschnuténečistotyPorcelán a je‐dálenský prí‐bor

• Umývanie 60°C alebo 65°C

• Oplachova‐nie

30 0.8 10

4) Všetko • Predumytie 14 0.1 5

1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia velektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.2) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom po‐rceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)3) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledkyumývania v krátkom čase.4) Tento program používajte na rýchle opláchnutie riadu, aby na ňom nezaschli zvyšky jedála aby sa zo spotrebiča nešírili nepríjemné pachy. Pri tomto programe nepoužívajte umývacíprostriedok.

5.1 Informácie pre skúšobneAk potrebujete informácie ohľadnetestovania, pošlite e-mail na adresu:[email protected]

Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené natypovom štítku.

www.electrolux.com28

Page 29: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského režimu.Nastavenia dostupné vpoužívateľskom režime:• Úroveň zmäkčovača vody podľa

tvrdosti vody.• Zapnutie alebo vypnutie funkcie

AirDry.Keďže si spotrebič zapamätá uloženénastavenia, nie je potrebné hokonfigurovať pred každým cyklom.

Nastavenie režimu výberuprogramuSpotrebič je v režime výberu programu,keď svieti ukazovateľ Zap/Vyp aukazovateľ Start bliká.Po zapnutí je spotrebič štandardne vrežime výberu programu. Ak nie je,

nastavte režim výberu programunasledovným spôsobom:Naraz stlačte a podržte Start a Delay, ažkým spotrebič nebude v režime výberuprogramu.

6.2 Zmäkčovač vodyZmäkčovač vody odstraňuje zpritekajúcej vody minerály, ktoré by mohlimať negatívny vplyv na účinnosťumývania a na spotrebič.Čím vyšší je obsah týchto minerálov, týmtvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria vpríslušných stupniciach.Zmäkčovač vody treba nastaviť podľatvrdosti vody vo vašom regióne.Informáciu o tvrdosti vody vo vašejlokalite vám poskytne miestnavodárenská spoločnosť. Je dôležiténastaviť správnu úroveň zmäkčovačavody, aby ste dosiahli dobré výsledkyumývania.

Tvrdosť vodyNemecké

stupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)

mmol/l Clarkovestupne

Úroveň zmäkčo‐vača vody

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Nastavenie z výroby.2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.

SLOVENSKY 29

Page 30: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Či už použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety (so soľou alebo beznej), nastavte správnu úroveň tvrdostivody, aby zostal ukazovateľ doplneniasoli aktívny.

Kombinované umývacietablety s obsahom soli nie súdostatočne účinné nazmäkčenie tvrdej vody.

Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Skontrolujte, či je referenčná značka

na ovládači v polohe Zap/Vyp.2. Ak chcete vstúpiť do používateľského

režimu, stlačte a podržte Delay.Zároveň otočte ovládač proti smeruhodinových ručičiek tak, abyreferenčná značka programuindikovala prvý program. Tlačidlo Delay uvoľnite, keď začne ukazovateľ Start a ukazovateľ Zap/Vyp blikať.• Prerušované blikanie ukazuje

aktuálne nastavenú úroveň, napr.5 bliknutí + prestávka + 5 bliknutí= úroveň 5.

3. Opakovaným stláčaním tlačidla Delay zmeníte nastavenie. Každéstlačenie Delay zvyšuje číslo úrovne.Po dosiahnutí úrovne 10 začnepočítanie opäť od úrovne 1.

4. Ak chcete potvrdiť nastavenie, otočteovládač programov tak, aby bolareferenčná značka opäť v poloheZap/Vyp.

6.3 AirDryAirDry zlepšuje účinnosť sušenia prinižšej spotrebe energie.

Počas fázy sušenia sadvierka otvoria automatickya ostanú pootvorené.

UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2minút od automatickéhootvorenia. Mohlo by tospôsobiť poškodeniespotrebiča.

Funkcia AirDry je automaticky aktivovanápri všetkých programoch okremprogramu .

UPOZORNENIE!Ak majú k spotrebiču prístupdeti, odporúčame vypnúťfunkciu AirDry, keďže bymohlo otvorenie dvierokpredstavovaťnebezpečenstvo.

Vypnutie AirDrySpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľského

režimu, stlačte a podržte Delay.Zároveň otočte ovládač proti smeruhodinových ručičiek tak, abyreferenčná značka programuindikovala prvý program. Tlačidlo Delay uvoľnite, keď začne ukazovateľ Start a ukazovateľ Zap/Vyp blikať.

2. Otáčajte ovládač proti smeruhodinových ručičiek, kým nebudereferenčná značka programuindikovať druhý program.

www.electrolux.com30

Page 31: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

• Ukazovateľ indikuje aktuálnenastavenie: zap = Funkcia AirDryje zapnutá.

3. Stlačením tlačidla Delay zmenítenastavenie.• Ak je ukazovateľ vypnutý =

funkcia AirDry je vypnutá.

4. Ak chcete potvrdiť nastavenie, otočteovládač programov tak, aby bolareferenčná značka opäť v poloheZap/Vyp.

7. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že aktuálna nastavená

úroveň zmäkčovača vodyzodpovedá tvrdosti pritekajúcejvody. Ak nie, upravte úroveňzmäkčovača vody.

2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodný ventil.5. Spustite program, aby ste odstránili

prípadné zvyšky z výroby, ktorémôžu byť stále vnútri spotrebiča.Nepoužite umývací prostriedok a dokošíkov nedávajte riad.

Po spustení programu môže spotrebičutrvať až do 5 minút, kým doplnízmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebičnefunguje. Fáza umývania začne až poskončení tohto procesu. Proces sapravidelne opakuje.

7.1 Zásobník na soľUPOZORNENIE!Používajte iba hrubozrnnúsoľ určenú pre umývačky.Jemná soľ zvyšuje rizikokorózie.

Soľ sa používa na regeneráciu vzmäkčovači vody a na zabezpečeniedobrých výsledkov umývania prikaždodennom používaní.

Plnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko zásobníka na soľ

doľava a vyberte ho.2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter

vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg

soli (kým nebude plný).

4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,aby sa dostali dnu aj poslednégranule.

5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.

6. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.

UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvoda a soľ. Po naplnenízásobníka na soľ okamžitespustite program, aby stepredišli korózii.

SLOVENSKY 31

Page 32: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

7.2 Naplnenie dávkovačaleštidla

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

UPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.

1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte veko (C).

2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla(A), až kým nedosiahne úroveňnaplnenia 'max'.

3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbeveľkého množstva peny.

4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.

Volič dávkovania (B) môžeteotočiť v škále od polohy 1(najmenšie množstvo) popolohu 4 alebo 6 (najväčšiemnožstvo).

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Ovládač otočte tak, aby bola

referenčná značka programunastavená na požadovaný program.Nastavte správny program pre danýdruh náplne a stupeň jej znečistenia.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte

zásobník na soľ.• Ak svieti ukazovateľ leštidla,

naplňte dávkovač leštidla.3. Do košov vložte riad.4. Pridajte umývací prostriedok.5. Zapnite program.

8.1 Používanie umývaciehoprostriedku

30

20

A BD

C

www.electrolux.com32

Page 33: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

2030

BA D

C

1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).

2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).

3. Ak má program fázu predumývania,pridajte malé množstvo umývaciehoprostriedku do priehradky (D).

4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.

8.2 Používanie kombinovanýchumývacích tablietKeď použijete tablety, ktoré obsahujú soľa leštidlo, nenapĺňajte zásobník na soľani dávkovač leštidla.1. Zmäkčovač vody nastavte na

najnižšiu úroveň.2. Nastavte najnižšie dávkovanie

leštidla.

8.3 Nastavenie a spustenieprogramu

Spustenie programu1. Otvorte vodovodný ventil.2. Zatvorte dvierka spotrebiča.3. Ovládač otočte tak, aby bola

referenčná značka programunastavená na požadovaný program.• Rozsvieti sa ukazovateľ Zap/Vyp.• Ukazovateľ Štart začne blikať.

4. Stlačte tlačidlo Start.• Program sa spustí a svieti

ukazovateľ fázy umývania.• Svieti ukazovateľ Zap/Vyp a

ukazovateľ Štart.

Spustenie programu sposunutým štartom1. Nastavte program.2. Stlačením tlačidla Delay posuniete

štart programu o 3 hodiny.Rozsvieti sa ukazovateľ posunutéhoštartu.3. Stlačte tlačidlo Start.Ukazovateľ Štart sa rozsvieti.Keď sa odpočítavanie skončí, programsa spustí.

Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprogramu. Po zatvorení dvierok budespotrebič pokračovať od bodu, v ktorombol program prerušený.

Ak počas fázy sušeniadvierka otvoríte na viac ako30 sekúnd, spustenýprogram sa skončí. Nestanesa tak pri otvorení dvierokfunkciou AirDry.

Do 2 minút odautomatického otvoreniadvierok funkciou AirDry sanepokúšajte o zatvoreniedvierok, keďže by mohlodôjsť k poškodeniuspotrebiča.Ak neskôr zatvoríte dvierkana ďalšie 3 minúty, spustenýprogram sa skončí.

Zrušenie posunutého štartupočas odpočítavania1. Stlačte a podržte tlačidlá Start a

Delay, až kým nezačne blikaťukazovateľ Štart.

2. Stlačením tlačidla Start spustiteprogram.

SLOVENSKY 33

Page 34: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Zrušenie programuStlačte a podržte tlačidlá Start a Delay,až kým nezačne blikať ukazovateľ Štart.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovačiumývacieho prostriedku nachádzaumývací prostriedok.

Koniec programuPo skončení programu sa rozsvietiukazovateľ . Po 5 minútach

nepoužívania prejde spotrebič dopohotovostného režimu a ukazovatelenesvietia. Zníži sa spotreba energie.1. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte

ovládač programov tak, aby bolareferenčná značka v polohe Zap/Vyp.

2. Zatvorte vodovodný kohútik.

9. TIPY A RADY9.1 VšeobecneNasledujúce tipy vám zaistia optimálnyvýsledok umývania a sušenia prikaždodennom používaní a zároveň vámpomáhajú chrániť životné prostredie.• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla

a vyhoďte ich do smetného koša.• Riad ručne neoplachujte. V prípade

potreby použite program Predumytie/Opláchnutie (ak je k dispozícii) alebozvoľte program s predumývaním.

• Vždy využite celý priestor košov.• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa

uistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyjekaždý kus riadu. Uistite sa, že sajednotlivé kusy riadu nedotýkajú anineprekrývajú.

• Prostriedok do umývačky riadu,leštidlo a soľ môžete používaťsamostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujtepodľa pokynov uvedených na balení.

• Nastavte správny program pre danýdruh náplne a stupeň jej znečistenia.S týmto ECO programom dosiahnetenajúčinnejšie využitie vody a energiepri bežne znečistenom porceláne apríbore.

9.2 Používanie soli, leštidla aumývacieho prostriedku• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací

prostriedok pre umývačky. Iné

výrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.

• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia odporúčame používaťumývací prostriedok (prášok, gél,tablety bez prídavných funkcií),leštidlo a soľ samostatne.

• Minimálne raz za mesiac spustitespotrebič s čističom na spotrebičšpeciálne určeným na tento účel.

• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozpustia úplne. Ak sachcete vyhnúť zvyškom umývacíchtabliet na kuchynskom riade,odporúčame, aby ste tablety používalipri dlhších programoch.

• Nepoužívajte väčšie ako správnemnožstvo umývacieho prostriedku.Pozrite si pokyny na obaleumývacieho prostriedku.

9.3 Čo robiť, ak chcete prestaťpoužívať kombinovanéumývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupujte nasledovne.1. Nastavte najvyššiu úroveň

zmäkčovača vody.2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a

dávkovač leštidla sú plné.3. Spustite najkratší program s fázou

oplachovania. Nepridávajte umývací

www.electrolux.com34

Page 35: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

prostriedok a do košov nedávajteriad.

4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.

5. Upravte dávkovanie leštidla.

9.4 Vkladanie riadu do košov• Spotrebič používajte len na umývanie

predmetov, ktoré sú vhodné naumývanie v umývačke riadu.

• Do spotrebiča nedávajte riadvyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,cínu a medi.

• Do spotrebiča nevkladajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie, handričky).

• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedlaa vyhoďte ich do smetného koša.

• Zvyšky pripáleného jedla na riadenechajte odmočiť.

• Duté predmety (šálky, poháre apanvice) umiestnite otvorom smeromnadol.

• Dávajte pozor, aby sa pohárenavzájom nedotýkali.

• Príbor a malé predmety dajte dokošíka na príbor.

• Ľahké predmety vložte do hornéhokoša. Zabezpečte, aby sa predmetynehýbali.

• Pred spustením programuskontrolujte, či sa sprchovacieramená môžu voľne otáčať.

9.5 Pred spustením programuUbezpečte sa, že:• Filtre sú čisté a správne

nainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevne

zatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu

a leštidlo (pokiaľ nepoužívatekombinované umývacie tablety).

• Riad v košoch je umiestnený vsprávnej polohe.

• Program je vhodný pre daný typ riadua stupeň jeho znečistenia.

• Použili ste správne množstvoumývacieho prostriedku.

9.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte

riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.

2. Vyprázdnite najprv dolný kôš apotom horný kôš.

Po skončení programu môžena bokoch a na dvierkachspotrebiča zostať voda.

10. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.

Znečistené filtre a upchanésprchovacie ramenázhoršujú výsledky umývania.Pravidelne ich kontrolujte a vprípade potreby ich vyčistite.

10.1 Čistenie filtrovFiltračný systém sa skladá z 3 častí.

C

B

A

SLOVENSKY 35

Page 36: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).

4. Filtre umyte.

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.

6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2vodiacimi lištami.

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra

(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.

10.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevyberajte. Ak saotvory na sprchovacích ramenáchupchajú, odstráňte nečistoty špicatýmpredmetom.

10.3 Vonkajšie čistenie• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou

handričkou.• Používajte iba neutrálne saponáty.• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,

drôtenky ani rozpúšťadlá.

www.electrolux.com36

Page 37: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

10.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia

na dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.

• Ak pravidelne používate krátkeprogramy, môžu sa vnútri spotrebičausadzovať zvyšky mastnoty a vodnýkameň. Ak tomu chcete zabrániť,

odporúčame vám minimálne 2-krátmesačne použiť dlhý program.

• V záujme zachovania optimálnehovýkonu spotrebiča vám odporúčameraz mesačne použiť špeciálny čistiaciprostriedok pre umývačky. Postupujtepodľa pokynov na obale výrobku.

11. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte, činedokážete problém vyriešiť pomocouinformácií v tabuľke.

VAROVANIE!Nesprávne vykonané opravymôžu vážne ohroziťbezpečnosť používateľa.Všetky opravy musí vykonaťkvalifikovaný personál.

V prípade niektorých problémovukazovateľ skončenia programuprerušovane bliká a indikuje poruchu.Väčšinu problémov, ktoré savyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,aby ste kontaktovali autorizovanéservisné stredisko.

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťo‐

vej zásuvky.• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie

je poškodená ani vyhodená.

Program sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvore‐né.

• Stlačte Start.• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho

alebo počkajte na dokončenie odpočítava‐nia.

• Spotrebič začal proces regenerácie zmäk‐čovača vody. Proces trvá približne 5 minút.

Do spotrebiča nepriteká voda.• Ukazovateľ skončenia jedenkrát

prerušovane bliká.• Ukazovateľ Start bliká nepretrži‐

te.

• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú‐tik.

• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dosta‐točný. Príslušné informácie získate odmiestneho dodávateľa vody.

• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je up‐chatý.

• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnejhadici.

• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrúte‐ná ani ohnutá.

SLOVENSKY 37

Page 38: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič nevypustí vodu.• Ukazovateľ skončenia dvakrát

prerušovane bliká.• Ukazovateľ Start bliká nepretrži‐

te.

• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je up‐chaté.

• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrúte‐ná ani ohnutá.

Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu.• Ukazovateľ skončenia trikrát pre‐

rušovane bliká.• Ukazovateľ Start bliká nepretrži‐

te.

• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa naautorizované servisné stredisko.

Spotrebič sa počas prevádzky viac‐krát vypne a zapne.

• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledkyumývania a úsporu energie.

Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavený posunutý štart, zrušte hoalebo počkajte na dokončenie odpočítava‐nia.

Z dvierok spotrebiča preteká malémnožstvo vody.

• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľ‐nite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (aksú k dispozícii).

• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované nanádrži. Upravte zadnú nožičku (ak je k di‐spozícii).

Dvierka spotrebiča sa ťažko zatvá‐rajú.

• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľ‐nite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky (aksú k dispozícii).

• Z košov vyčnievajú časti riadu.

Štrkotavé/klepotavé zvuky z vnútraspotrebiča.

• Riad nie je správne vložený v košoch. Po‐zrite si leták o vkladaní riadu.

• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ra‐mená voľne otáčať.

Spotrebič spustí prerušovač obvo‐du.

• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasnénapájanie všetkých používaných spotrebi‐čov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvkya kapacitu merača alebo vypnite jeden zpoužívaných spotrebičov.

• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Ob‐ráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžetenájsť ďalšie možné príčiny.

Po skontrolovaní spotrebiča stlačte Start. Ak sa problém vyskytne znova,

obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.Ak sa objaví poruchový kód, ktorý nie jepopísaný v tabuľke, obráťte sa naautorizované servisné stredisko.

www.electrolux.com38

Page 39: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.

• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Radya tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.

• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite

si časť „Starostlivosť a čistenie“.

Neuspokojivé výsledky su‐šenia.

• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.

• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dáv‐kovanie. Dávkovač leštidla nastavte na vyššiu úro‐veň.

• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.• V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite AirDry.• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca

aj v kombinácii s kombinovanými umývacími table‐tami.

Biele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.

• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšiedávkovanie leštidla.

• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.

Škvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.

• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leštidla.

• Príčinou môže byť kvalita leštidla.

Riad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite AirDry.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia

s nízkou teplotou.• Dávkovač leštidla je prázdny.• Príčinou môže byť kvalita leštidla.• Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐

cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnitedávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombi‐novanými umývacími tabletami.

Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča, je to spôsobené vlhko‐sťou vo vzduchu, ktorá skondenzovala na stenách.

Nezvyčajná pena počasumývania.

• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačkyriadu.

• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na auto‐rizované servisné stredisko.

Stopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite sičasť „Zmäkčovač vody”.

• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízkoseba.

SLOVENSKY 39

Page 40: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.

• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kovači a preto sa úplne nerozpustila.

• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávko‐vača. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je za‐blokované ani upchaté.

• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvo‐reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.

Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.

Nánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.

• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐vateľ doplnenia.

• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.• Aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet pri‐

dajte soľ a spustite regeneráciu zmäkčovača vody.Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.

• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistitespotrebič čistiacim prostriedkom špeciálne urče‐ným na tento účel.

• Skúste iný umývací prostriedok.• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.

Matný, vyblednutý alebo po‐škodený riad.

• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodnýdo umývačky.

• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si le‐ták o vkladaní riadu.

• Ľahké predmety vložte do horného koša.

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.

12. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 575

Elektrické zapojenie 1) Napätie (V) 220 - 240

Frekvencia (Hz) 50

Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Prívod vody Studená alebo horúca vo‐da 2)

max. 60 °C

Kapacita Súpravy riadu 13

Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0

www.electrolux.com40

Page 41: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.501) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelovalebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.

13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné prostredie a zdravie ľudía recyklujte odpad z elektrických aelektronických spotrebičov. Nelikvidujte

spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.

SLOVENSKY 41

Page 42: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE.......................................................................... 432. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 443. OPIS IZDELKA................................................................................................. 464. UPRAVLJALNA PLOŠČA.................................................................................475. PROGRAMI...................................................................................................... 486. NASTAVITVE................................................................................................... 497. PRED PRVO UPORABO..................................................................................518. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................529. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 5410. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 5511. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 5712. TEHNIČNE INFORMACIJE............................................................................ 60

MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, kivključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten jebil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani vzagotovitev odličnih rezultatov.Dobrodošli pri Electroluxu.Obiščite naše spletno mesto za:

pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisneinformacije:www.electrolux.com/webselfserviceRegistrirajte svoj izdelek za boljši servis:www.registerelectrolux.com

Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašonapravo:www.electrolux.com/shop

POMOČ STRANKAM IN SERVISPriporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,serijsko številko.Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

www.electrolux.com42

Page 43: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta

naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjemizkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobileustrezna navodila glede varne uporabe naprave in čese zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci

in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na

njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.

1.2 Splošna varnostna navodila• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in

podobni vrsti uporabe, npr.:– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,

pisarnah in drugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo

prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih.

• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med

0.5 (0.05) / 8 (0.8) barov (MPa).• Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati

predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.

SLOVENŠČINA 43

Page 44: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s konicami,obrnjenimi navzdol.

• Naprave z odprtimi vrati ne puščajte brez nadzora, dapo nesreči ne stopite nanje.

• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnegavodnega pršca in/ali pare.

• Če ima naprava na dnu prezračevalne odprtine, te nesmejo biti prekrite, npr. s preprogo.

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi. Starih kompletovcevi ne smete ponovno uporabiti.

2. VARNOSTNA NAVODILA2.1 Namestitev

OPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.

• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte

poškodovane naprave.• Naprave ne nameščajte ali

uporabljajte na mestu, kjer lahkotemperatura pade pod 0 °C.

• Upoštevajte navodila za namestitev,priložena napravi.

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.

• Poskrbite, da bo naprava nameščenapod in v bližino trdnih konstrukcij.

2.2 Električna povezavaOPOZORILO!Nevarnost požara inelektričnega udara.

• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so parametri s ploščice

za tehnične navedbe združljivi zelektrično napetostjo omrežja.

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.

• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.

• Pazite, da ne poškodujete vtiča inkabla. Če je treba kabel zamenjati,mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.

• Samo VB in Irska. Ta naprava imavtič s 13-ampersko varovalko. Če jetreba zamenjati varovalko v vtiču,uporabite samo 13-amperskovarovalko ASTA (BS 1362).

2.3 Vodovodna napeljava• Ne poškodujte cevi za vodo.• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,

ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodni

www.electrolux.com44

Page 45: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

števci itd.), naj voda teče toliko časa,da bo čista in prozorna.

• Med in po prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnih vidnihiztekanj vode.

• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom.

OPOZORILO!Nevarna napetost.

• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod vode se obrnite napooblaščeni servisni center.

2.4 Uporaba• Ne sedajte ali stopajte na odprta

vrata.

• Pomivalna sredstva za pomivalni strojso nevarna. Upoštevajte varnostnanavodila z embalaže pralnegasredstva.

• Ne pijte in ne igrajte se z vodo iznaprave.

• Ne odstranite posode iz naprave,dokler se program ne zaključi. Nekajpomivalnega sredstva lahko ostanena posodi.

• Če med izvajanjem programa odpretevrata, lahko iz naprave puhne vročapara.

• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov alimokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.

2.5 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.

• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in

ga zavrzite.• Odstranite zapah in na ta način

preprečite, da bi se otroci in živalizaprli v napravo.

SLOVENŠČINA 45

Page 46: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

3. OPIS IZDELKA

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Zgornja brizgalna ročica2 Spodnja brizgalna ročica3 Filtri4 Ploščica za tehnične navedbe5 Posoda za sol6 Oddušnik

7 Predal sredstva za izpiranje8 Predal za pomivalno sredstvo9 Košarica za jedilni pribor10 Spodnja košara11 Zgornja košara

www.electrolux.com46

Page 47: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3

456

1 Indikator za vklop/izklop2 Označevalec programa3 Indikatorji4 Tipka za zamik vklopa

5 Tipka za vklop6 Gumb za izbiro programa

4.1 Indikatorji

Indikator OpisFaza pomivanja. Sveti med pomivanjem.

Faza sušenja. Sveti med sušenjem.

Indikator za konec.

Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.

Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa.

SLOVENŠČINA 47

Page 48: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

5. PROGRAMIProgram Stopnja uma‐

zanostiVrsta posode

Faze programa Vrednosti porabe1)

Trajanje(min.)

Energija(kWh)

Voda(l)

2) Običajno uma‐zanoPorcelan in je‐dilni pribor

• Predpomiva‐nje

• Pomivanje pri50 °C

• Izpiranja• Sušenje

227 1.039 11

Zelo umazanoPorcelan, jedil‐ni pribor, lonciin ponve

• Predpomiva‐nje

• Pomivanje pri70 °C

• Izpiranja• Sušenje

155 - 170 1.5 - 1.7 14-15

Običajno uma‐zanoPorcelan in je‐dilni pribor

• Predpomiva‐nje

• Pomivanje pri65 °C

• Izpiranja• Sušenje

130 - 140 1.4 - 1.6 15-17

3) Sveža umaza‐nijaPorcelan in je‐dilni pribor

• Pomivanje pri60 °C ali 65°C

• Izpiranja

30 0.8 10

4) Vse • Predpomiva‐nje

14 0.1 5

1) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funk‐cij in količine posode.2) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazanaporcelan in jedilni pribor. (To je standardni program za preizkuševalne inštitute).3) S tem programom lahko pomijete sveže umazano posodo. V kratkem času zagotavlja do‐bre rezultate pomivanja.4) Ta program uporabite za hitro izpiranje posode. Na ta način preprečite lepljenje ostankovhrane na posodo in širjenje neprijetnih vonjav iz naprave. Pri tem programu ne uporabljajtepomivalnega sredstva.

5.1 Informacije zapreizkuševalne inštituteZa vse potrebne informacije gledepreizkusa pošljite elektronsko pošto na:

[email protected] številko izdelka (PNC) sploščice za tehnične navedbe.

www.electrolux.com48

Page 49: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.Nastavitve, ki so na voljo vuporabniškem načinu:• Stopnja sistema za mehčanje vode

glede na trdoto vode.• Vklop ali izklop funkcije AirDryKer naprava shrani shranjenenastavitve, je ni treba konfiguriratipred vsakim ciklom.

Nastavitev načina izbireprogramaNaprava je v načinu izbire programa, kosveti indikator za vklop/izklop in utripaindikator Start.Po vklopu je naprava po privzetinastavitvi v načinu izbire programa. V

nasprotnem primeru način izbireprograma nastavite na naslednji način:Sočasno pritisnite in držite Start in Delay, dokler naprava ni v načinu izbireprograma.

6.2 Mehčalec vodeSistem za mehčanje vode odstrani izvode minerale, ki negativno vplivajo narezultate pomivanja in napravo.Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto vode v vašemvodovodu. Točne podatke o trdoti vodelahko dobite pri krajevnem vodovodnempodjetju. Pomembno je nastaviti pravostopnjo sistema za mehčanje vode, dazagotovite dobre rezultate pomivanja.

Trdota vodeV nemškihstopinjah

(°dH)

V francoskihstopinjah (°fH)

mmol/l Clarkove/angleškestopinje

Stopnja sistemaza mehčanje vo‐

de47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Tovarniška nastavitev.2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli.

SLOVENŠČINA 49

Page 50: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane tablete (ssoljo ali brez nje), nastavite ustreznostopnjo trdote vode, da ostaneindikator za sol vklopljen.

Kombinirane tablete, kivsebujejo sol, niso dovoljučinkovite za mehčanje trdevode.

Nastavitev stopnje sistema zamehčanje vodeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Poskrbite, da bo označevalec

programa na gumbu v položaju zavklop/izklop.

2. Za vstop v uporabniški načinpritisnite in držite Delay. Sočasnoobračajte gumb v nasprotni smeriurnega kazalca, dokler označevalecprograma ne prikazuje prvegaprograma. Spustite Delay, kozačneta utripati indikator Start inindikator za vklop/izklop.• Prekinjajoče utripanje indikatorja

predstavlja trenutnonastavitev, npr. 5 utripov + premor+ 5 utripov = stopnja 5.

3. Pritiskajte Delay za spremembonastavitve. Z vsakim pritiskom Delayse poveča številka stopnje. Ko jedosežena stopnja 10, se štetjeponovno začne na stopnji 1.

4. Za potrditev nastavitve obračajtegumb za izbiro programa, dokleroznačevalec programa ni ponovno vpoložaju za vklop/izklop.

6.3 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energije.

Med fazo sušenja se vratasamodejno odprejo inostanejo priprta.

POZOR!Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah posamodejnem odpiranju. Tolahko poškoduje napravo.

AirDry se samodejno vklopi pri vsehprogramih, razen pri .

POZOR!Če imajo otroci dostop donaprave, priporočamo izklopfunkcije AirDry, ker je lahkoodpiranje vrat nevarno.

Izklop funkcije AirDryNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški način

pritisnite in držite Delay. Sočasnoobračajte gumb v nasprotni smeriurnega kazalca, dokler označevalecprograma ne prikazuje prvegaprograma. Spustite Delay, kozačneta utripati indikator Start inindikator za vklop/izklop.

2. Obračajte gumb v nasprotni smeriurnega kazalca, dokler označevalecprograma ne prikazuje drugegaprograma.• Indikator prikaže trenutno

nastavitev: vklopljen = funkcijaAirDry je vklopljena.

3. Pritisnite Delay za spremembonastavitve.

www.electrolux.com50

Page 51: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

• Če je indikator izklopljen =funkcija AirDry je izklopljena.

4. Za potrditev nastavitve obračajtegumb za izbiro programa, dokleroznačevalec programa ni ponovno vpoložaju za vklop/izklop.

7. PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema za

mehčanje vode mora ustrezatitrdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vode.

2. Napolnite posodo za sol.3. Napolnite predal sredstva za

izpiranje.4. Odprite pipo.5. Zaženite program, da odstranite vse

ostanke, ki se še lahko nahajajo vnapravi. Ne uporabljajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode vkošari.

Ko zaženete program, lahko traja do petminut, da naprava ponovno napolnisistem za mehčanje vode. Videti je, danaprava ne deluje. Faza pomivanja sezačne šele, ko se ta postopek zaključi.Postopek se redno ponavlja.

7.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo grobomleto sol, ki je namenjenauporabi v pomivalnem stroju.Fino mleta sol povečanevarnost korozije.

Sol se uporablja za ponovno polnjenjesistema za mehčanje vode in zagotovitevdobrih rezultatov pomivanja privsakodnevni uporabi.

Polnjenje posode za sol1. Pokrov posode za sol obrnite v

nasprotni smeri urnega kazalca, daodprete posodo.

2. V posodo za sol nalijte en liter vode(le prvič).

3. Posodo za sol napolnite z 1 kg soli(da bo polna).

4. Previdno stresite lijak za ročaj, da vposodo spravite vsa zrnca.

5. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.

6. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.

POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko iz nje izteka voda ssoljo. Po polnjenju posodeza sol takoj zaženiteprogram, da preprečitekorozijo.

SLOVENŠČINA 51

Page 52: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

7.2 Polnjenje predala sredstvaza izpiranje

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

POZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.

1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).

2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, dooznake »max«.

3. Razlito sredstvo za izpiranje obrišitez vpojno krpo, da preprečite pretiranopenjenje.

4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da segumb za sprostitev zaskoči.

Gumb za izbiro sproščenekoličine (B) lahko obračatemed položajem 1 (najmanjšakoličina) in položajem 4 ali 6(največja količina).

8. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Gumb obračajte, da se označevalec

programa poravna s programom, kiga želite nastaviti. Nastavite praviprogram za vrsto posode in stopnjoumazanije.• Če sveti indikator za sol, napolnite

posodo za sol.• Če sveti indikator sredstva za

izpiranje, napolnite predalsredstva za izpiranje.

3. Napolnite košare.4. Dodajte pomivalno sredstvo.5. Zaženite program.

8.1 Uporaba pomivalnegasredstva

30

20

A BD

C

www.electrolux.com52

Page 53: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

2030

BA D

C

1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).

2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).

3. Če ima program fazo predpomivanja,dajte majhno količino pomivalnegasredstva v predelek (D).

4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da segumb za sprostitev zaskoči.

8.2 Uporaba kombiniranihtabletKo uporabljate tablete, ki vsebujejo sol insredstvo za izpiranje, ne polnite posodeza sol in predala sredstva za izpiranje.1. Sistem za mehčanje vode nastavite

na najnižjo vrednost.2. Doziranje sredstva za izpiranje

nastavite na najnižjo stopnjo.

8.3 Nastavitev in vklopprograma

Vklop programa1. Odprite pipo.2. Zaprite vrata naprave.3. Gumb obračajte, da se označevalec

programa poravna s programom, kiga želite nastaviti.• Zasveti indikator za vklop/izklop.• Indikator za začetek začne

utripati.4. Pritisnite Start.

• Program se začne in svetiindikator faze pomivanja.

• Svetita indikator za vklop/izklop inindikator za začetek.

Začetek programa z zamikomvklopa1. Nastavite program.2. Pritisnite Delay, da zamaknete

začetek programa za tri ure.Zasveti indikator za zamik vklopa.3. Pritisnite Start.Zasveti indikator za začetek.Po koncu odštevanja se programzažene.

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje programa. Ko vrata zaprete,naprava nadaljuje z delovanjem odtrenutka prekinitve.

Če so med fazo sušenjavrata odprta več kot 30sekund, se delujoči programkonča. To se ne zgodi, če sevrata odprejo s funkcijoAirDry.

Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah potem, ko jih funkcija AirDrysamodejno odpre, ker tolahko povzroči poškodbonaprave.Če so po tem vrata zaprta šetri minute, se delujočiprogram konča.

Preklic zamika vklopa medodštevanjem1. Pritisnite in držite Start in Delay,

dokler ne začne utripati indikator zazačetek.

2. Pritisnite Start za začetek programa.

Preklic programaPritisnite in držite Start in Delay, doklerne začne utripati indikator za začetek.

SLOVENŠČINA 53

Page 54: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalno sredstvo.

Konec programaOb zaključku programa zasveti indikator

. Po petih minutah neuporabe

naprava preide v stanje pripravljenosti invsi indikatorji ugasnejo. Zmanjša seporaba energije.1. Za izklop naprave obračajte gumb za

izbiro programa, dokler nioznačevalec programa v položaju zavklop/izklop.

2. Zaprite pipo.

9. NAMIGI IN NASVETI9.1 SplošnoNaslednji nasveti zagotavljajo najboljšerezultate pomivanja in sušenja privsakodnevni uporabi in pomagajo tudivarovati okolje.• Velike ostanke hrane s posode

odstranite v koš za smeti.• Posode ne izpirajte predhodno ročno.

Po potrebi uporabite programpredpomivanja (če je na voljo) aliizberite program s fazopredpomivanja.

• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.

• Posodo zlagajte v pomivalni strojtako, da bo voda iz šob brizgalneročice prišla do vseh delov posode injih pomila. Predmeti se ne smejodotikati ali prekrivati drug drugega.

• Pomivalno sredstvo, sredstvo zaizpiranje in sol lahko uporabljateločeno ali pa uporabite kombiniranetablete (npr. »3v1«, »4v1«, »Vse venem«). Sledite navodilom zembalaže.

• Izberite program glede na vrstoposode in stopnjo umazanosti.Program ECO vam omogočanajvarčnejšo porabo vode in energijeza običajno umazana porcelan injedilni pribor.

9.2 Uporaba soli, sredstva zaizpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo za

izpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Drugi izdelki lahkopoškodujejo napravo.

• Na območjih s trdo in zelo trdo vodopriporočamo ločeno uporabo

pomivalnega sredstva (prašek, gel,tablete brez dodatnih funkcij),sredstva za izpiranje in soli zanajboljše rezultate pomivanja insušenja.

• Vsaj enkrat na mesec zaženitenapravo s čistilom, ki je še posebejprimerno za ta namen.

• Tablete se pri kratkih programih neraztopijo v celoti. Da bi preprečiliostanke pomivalnega sredstva nanamiznem priboru, priporočamo, datablete uporabljate pri dolgihprogramih.

• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte sinavodila na embalaži pomivalnegasredstva.

9.3 Kaj storiti v primeru, daželite prenehati uporabljatikombinirane tabletePred začetkom ločene uporabepomivalnega sredstva, soli in sredstva zaizpiranje naredite naslednje:1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za

mehčanje vode.2. Preverite, ali sta posoda za sol in

predal sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite najkrajši program s fazo

izpiranja. Ne dodajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode vkošari.

4. Ko se program zaključi, sistem zamehčanje vode prilagodite trdoti vodev vašem kraju.

5. Prilagodite sproščeno količinosredstva za izpiranje.

www.electrolux.com54

Page 55: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

9.4 Polnjenje košar• Napravo uporabljajte le za pomivanje

predmetov, ki so primerni zapomivanje v pomivalnem stroju.

• V napravo ne dajajte predmetov izlesa, roževine, aluminija, kositra inbakra.

• V napravo ne dajajte predmetov, kilahko vpijejo vodo (gobe,gospodinjske krpe).

• Velike ostanke hrane s posodeodstranite v koš za smeti.

• Zažgane ostanke hrane na posodipred pomivanjem namočite v vodi.

• Votle predmete (npr. skodelice,kozarce in ponve) postavite z odprtinonavzdol.

• Kozarci se ne smejo medsebojnodotikati.

• Jedilni pribor in majhne predmetevstavite v košarico za jedilni pribor.

• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, da se predmeti nebodo premikali.

• Pred vklopom programa seprepričajte, da se obe brizgalni ročicilahko neovirano vrtita.

9.5 Pred vklopom programaPoskrbite za naslednje:• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.• Da je pokrov posode za sol povsem

privit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da sta prisotna sol in sredstvo za

izpiranje za pomivalni stroj (razen čeuporabljate kombinirane tablete).

• Da so predmeti v košarah pravilnozloženi.

• Da je program primeren za zloženoposodo in stopnjo umazanosti.

• Da je uporabljena prava količinapomivalnega sredstva.

9.6 Praznjenje košar1. Pustite, da se posoda ohladi, preden

jo vzamete iz pomivalnega stroja.Vroča posoda se hitro poškoduje.

2. Najprej izpraznite spodnjo in potemzgornjo košaro.

Ob koncu programa se lahkona straneh in vratih napraveše vedno nahaja voda.

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.

Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslabšajokakovost pomivanja.Občasno jih preverite in popotrebi očistite.

10.1 Čiščenje filtrovFiltrirni sistem je sestavljen iz treh delov.

C

B

A

1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.

SLOVENŠČINA 55

Page 56: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).

4. Operite filtre.

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.

6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno nameščenpod vodili.

7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščati

filter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.

10.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic. Če seluknjice v brizgalnih ročicah zamašijo,odstranite ostanke umazanije s tankimostrim predmetom.

10.3 Čiščenje zunanjih površin• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.• Uporabljajte samo nevtralna čistilna

sredstva.• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih

čistil, grobih gobic ali topil.

www.electrolux.com56

Page 57: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

10.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistite

napravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.

• Če redno uporabljate kratkeprograme, lahko v notranjosti napraveostanejo ostanki maščob in vodnegakamna. Če želite to preprečiti,

priporočamo, da vsaj dvakrat namesec zaženete dolg program.

• Da bi ohranili najboljšo učinkovitostsvoje naprave, priporočamo, damesečno uporabite posebno čistilo zapomivalne stroje. Natančnoupoštevajte navodila z embalažeizdelka.

11. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, preden se obrnete napooblaščeni servisni center, preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpredelnici.

OPOZORILO!Zaradi neustreznoopravljenih popravil lahkopride do resne ogroženostiuporabnika. Vsa popravilamora izvesti strokovnousposobljena oseba.

Pri nekaterih težavah v presledkih utripaindikator za konec in na ta načinponazarja napako v delovanju naprave.Večino težav, ki se lahko pojavijo, jemogoče rešiti brez pomočipooblaščenega servisnega centra.

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.

• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami nipoškodovane varovalke.

Program se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Pritisnite Start.• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev

prekličite ali počakajte, da se odštevanjekonča.

• Naprava je začela postopek polnjenja siste‐ma za mehčanje vode. Postopek traja pri‐bližno pet minut.

Naprava se ne napolni z vodo.• Indikator za konec utripne enkrat

v presledkih.• Indikator Start utripa neprekinje‐

no.

• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni preni‐

zek. Za te informacije se obrnite na krajev‐no vodovodno podjetje.

• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.• Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode

ni zamašen.• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni pre‐

pognjena ali ukrivljena.

SLOVENŠČINA 57

Page 58: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava ne izčrpa vode.• Indikator za konec utripne dva‐

krat v presledkih.• Indikator Start utripa neprekinje‐

no.

• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni pre‐

pognjena ali ukrivljena.

Vklopljen je zaščitni sistem za zapo‐ro vode.• Indikator za konec utripne trikrat

v presledkih.• Indikator Start utripa neprekinje‐

no.

• Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeniservisni center.

Naprava se med delovanjem večk‐rat izklopi in vklopi.

• To je povsem običajno. Zagotavlja optimal‐ne rezultate pomivanja in prihranek energi‐je.

Program traja predolgo. • Če je nastavljena funkcija zamika vklopa,nastavitev prekličite ali počakajte, da se od‐števanje konča.

Pri vratih naprave prihaja do manj‐šega iztekanja.

• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijtenastavljive noge (če obstajajo).

• Vrata naprave niso naravnana sredinskoglede na kad. Nastavite zadnjo nogo (če ob‐staja).

Vrata naprave se težko zaprejo. • Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijtenastavljive noge (če obstajajo).

• Deli namiznega pribora gledajo iz košar.

Iz naprave prihaja ropotajoč/razbija‐joč zvok.

• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah.Oglejte si list z navodili za polnjenje košar.

• Poskrbite, da se bosta brizgalni ročici lahkoneovirano vrteli.

Naprava sproži odklopnik. • Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrbovalvse naprave v uporabi. Preverite tok v vtič‐nici in zmogljivost merilne naprave ali pa iz‐klopite eno od naprav v uporabi.

• Notranja elektronska okvara naprave. Obr‐nite se na pooblaščeni servisni center.

Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.

Ko preverite napravo, pritisnite Start. Čese težava ponovi, se obrnite napooblaščeni servisni center.

Za opozorilne kode, ki niso opisane vrazpredelnici, se obrnite na pooblaščeniservisni center.

www.electrolux.com58

Page 59: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

11.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in

nasveti« ter list z navodili za polnjenje košar.• Uporabite intenzivnejše programe pomivanja.• Očistite brizgalne šobe in filter. Oglejte si »Vzdrže‐

vanje in čiščenje«.

Slabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odmerek le-tega

premajhen. Doziranje sredstva za izpiranje nastavi‐te na višjo raven.

• Plastične predmete boste morali morda obrisati skrpo.

• Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo Air‐Dry.

• Priporočamo, da vedno uporabite sredstvo za izpi‐ranje, celo v kombinaciji s kombiniranimi tabletami.

Na kozarcih in posodi nasta‐nejo beli pasovi ali modrikastsloj.

• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjodoziranja sredstva za izpiranje nastavite na nižjo.

• Pomivalnega sredstva je preveč.

Na kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.

• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stop‐njo doziranja sredstva za izpiranje nastavite na vi‐šjo.

• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.

Posoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo Air‐Dry.

• Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenjaz nizko temperaturo.

• Predal sredstva za izpiranje je prazen.• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.• Vzrok je lahko v kakovosti kombiniranih tablet. Pre‐

izkusite drugo znamko ali pa vklopite doziranjesredstva za izpiranje in uporabite sredstvo za izpi‐ranje skupaj s kombiniranimi tabletami.

Notranjost naprave je mo‐kra.

• To ni okvara naprave. To povzroča vlaga v zraku,ki kondenzira na stenah.

Nenavadno penjenje medpomivanjem.

• Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomival‐ne stroje.

• Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se napooblaščeni servisni center.

Na priboru so sledi rje. • V vodi za pomivanje je preveč soli. Oglejte si »Si‐stem za mehčanje vode«.

• Srebrni jedilni pribor in pribor iz nerjavnega jeklaste zložili skupaj. Srebrnih predmetov in predmetoviz nerjavnega jekla ne zlagajte tesno skupaj.

SLOVENŠČINA 59

Page 60: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so vpredalu za pomivalno sred‐stvo prisotni ostanki pomi‐valnega sredstva.

• Tableta je obtičala v predalu in je zato voda ni po‐vsem izprala.

• Voda ne more izprati pomivalnega sredstva izpredala. Prepričajte se, da brizgalna ročica ni bloki‐rana ali zamašena.

• Poskrbite, da predmeti v košarah ne bodo prepreči‐li pokrovu predala za pomivalno sredstvo, da bi seodprl.

Neprijetne vonjave v napra‐vi.

• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.

Sledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.

• Raven soli je nizka, preverite indikator za sol.• Pokrov posode za sol ni povsem privit.• Voda iz pipe je trda. Oglejte si »Sistem za mehča‐

nje vode«.• Tudi če uporabljate kombinirane tablete, uporabite

sol in nastavite regeneracijo sistema za mehčanjevode. Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.

• Če so ostanki vodnega kamna še vedno prisotni,napravo očistite s čistili, ki so še posebej primerniza ta namen.

• Poskusite z drugim pomivalnim sredstvom.• Obrnite se na proizvajalca pomivalnega sredstva.

Moten, obledel ali okrušennamizni pribor.

• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivalisamo predmete, primerne za pomivanje v pomival‐nem stroju.

• Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list znavodili za polnjenje košar.

• Občutljive predmete zložite v zgornjo košaro.

Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.

12. TEHNIČNE INFORMACIJEMere Širina/višina/globina (mm) 596 / 818 - 898 / 575

Priključitev na električnonapetost 1)

Napetost (V) 220 - 240

Frekvenca (Hz) 50

Tlak vode Min./maks. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Dovod vode Hladna ali vroča voda 2) največ 60 °C

Zmogljivost Pogrinjkov 13

Poraba energije Način stanja vklopa (W) 5.0

www.electrolux.com60

Page 61: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

Poraba energije Način izklopa (W) 0,501) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč alivetrne elektrarne), uporabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.

13. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zdravje ljudi terreciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenih

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.

*

SLOVENŠČINA 61

Page 62: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

www.electrolux.com62

Page 63: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

SLOVENŠČINA 63

Page 64: ESI5205LOX - electrolux-medialibrary.com

www.electrolux.com/shop

1569

1683

0-A-

1720

17