escritos latinoamericanos

140
8/13/2019 escritos latinoamericanos http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 1/140

Transcript of escritos latinoamericanos

Page 1: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 1/140

Page 2: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 2/140

Page 3: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 3/140

DECLARACIONES EN TAMPICO1

9 de enero de 1937

Tras cuatro meses de arresto domiciliario partimos de Noruega 2 la noche del 19 de diciembre a bordo del carguero Ruth. Los trámitesestuvieron en manos de las autoridades noruegas. Los preparativos deviaje se realizaron en el mayor secreto.

Existen rumores de que el gobierno noruego temía un atentado contra mi persona por parte de mis adversarios políticos. La única carga que llevala nave eran unas mil toneladas de agua de mar. Durante la travesía gozamode buen tiempo. El capitán y la tripulación nos trataron con gran cortesía ynos colmaron de atenciones. Mi esposa y yo queremos agradecer ese trato

La única explicación de la conducta del gobierno socialista noruegoreside en las presiones económicas y diplomáticas externas a que estabsometido. Espero explicar esto claramente en un futuro próximo.

Durante nuestro arresto se promulgaron dos leyes –ley Trotsky número uno y ley Trotsky número dos– que me privaron del derecho deentablar juicio contra mis detractores y calumniadores, no sólo enNoruega, sino también en los demás países.

En la práctica, esto significó que no pude tomar las medidas máselementales, como, por ejemplo, escribir cartas con el fin de obtenerlas pruebas necesarias para refutar a los calumniadores. Afortunadamente, mi hijo León [Sedov]*, residente en París, pudo publicar elLivre Rouge sur les procès de Moscou (El Libro Rojo sobre los Juicios de

1. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos , Tomo VIII, Bogotá,Editorial Pluma, 1977, pág. 106.2. En agosto de 1936, el gobierno socialdemócrata noruego aceptó la exigencia de l

URSS de decretar el arresto domiciliario de Trotsky y mantenerlo incomunicado, a cambide establecer acuerdos comerciales entre ambos países.

Page 4: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 4/140

LEÓN TROTSKY 48

Moscú)3. En sus ciento veinte páginas hay pruebas irrefutables quedesenmascaran el fraude de Moscú.

Estoy sumamente agradecido al gobierno mexicano por concedermeel derecho de asilo, tanto más cuanto que la actitud intransigente delnoruego me dificultó la obtención de la visa.

Durante el viaje recibimos mensajes radiales de ciertos periódicosnorteamericanos, que solicitaban respuestas a ciertas preguntas. Yo deseaba contestarlas, pero los noruegos creyeron que era necesario proteger a Estados Unidos de mis ideas y me negaron la radio. Tenga el gobiernomexicano la seguridad de que no violaré las condiciones que se me hanimpuesto y que dichas condiciones coinciden con mis propios deseos: nointervención en la política mexicana y total abstención de todo acto quepudiera perjudicar las relaciones entre México y otros países.

Mis productos literarios, publicados bajo mi propio nombre y mipropia responsabilidad, jamás han sido objeto de acción legal en ningúnpaís. Estoy seguro de que no lo serán en el futuro.

Durante los veintiún días que duró la travesía terminé de pulir mi

declaración de más de cuatro horas ante un tribunal noruego; fue mideclaración en el proceso a los fascistas que trataron de robar misarchivos el 5 de agosto de 1936. Pero dicha declaración se refiere nosólo al atentado que sufrí, sino también a mis actividades políticas engeneral, las causas y motivos de mi arresto y el juicio de los dieciséis enMoscú. Uno de los dieciséis era [Lev] Kamenev*, quien me acusóabsurdamente de organizar atentados terroristas en alianza con la policía secreta alemana. Junto con este testimonio, presentado bajo

juramento en una sesión secreta del tribunal, hago un extenso comen-tario sobre los procesos recientes, la trayectoria de los acusados másdestacados y los métodos empleados para obtener las confesionessupuestamente voluntarias.

Espero que este libro, cuando se publique, ayude a la mayoría de loslectores a determinar si los verdaderos criminales se encontraban en elbanquillo de los acusados o en el estrado de los acusadores4.

3. El Libro Rojo sobre los Juicios de Moscú, escrito por León Sedov, fue publicado enoctubre de 1936 y apareció por primera vez en ruso enBiulleten Oppozitsii (Boletín de la Oposición) bajo el título de “El juicio de Moscú es un juicio a Octubre”.

4. El libro apareció en noviembre de 1937 bajo el títuloLes crimes de Staline(Loscrímenes de Stalin), con traducción francesa de Víctor Serge.

Page 5: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 5/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 49

Mis enemigos aprovechan hábilmente la atmósfera general deintranquilidad; sin duda proseguirán su campaña en el Nuevo Mundo.No me hago ilusiones. Me defiendo exponiendo mis ideas, planes yactividades ante la opinión pública. Confío en la imparcialidad y objetividad de la prensa del Nuevo Mundo.

Saludo con todas mis fuerzas la iniciativa, asumida por destacadospersonajes de la política, las ciencias y las artes de muchos países, dcrear una comisión internacional para investigar los materiales ytestimonios relativos a los procesos de la Unión Soviética. La documentacióes oral y documental.

Pondré a disposición de la comisión los archivos que abarcan lasactividades de los últimos nueve años de mi vida.

Partí de una Europa desgarrada por horrendas contradicciones y convulsionada por el presentimiento de una nueva guerra. Esta atmósferade nerviosismo general explica el pánico y los innumerables rumoresalgunos de los cuales se refieren a mi persona. Creo que existe un 75%de posibilidades de que haya una guerra europea en los próximos años

Es poco lo que puedo decir sobre mis planes para el futuro. Quieroestudiar exhaustivamente la situación de México y de América Latinaya que es muy poco lo que sé al respecto. En mis planes literarios tienprioridad la biografía de Lenin, que espero terminar este año5. La enfermedad y luego el arresto interrumpieron esta actividad duranteun año y medio.

5. El primer tomo de la biografía de Lenin,El joven Lenin, apareció por primera vez enfrancés en 1936. Trotsky no escribió el resto de la obra.

Page 6: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 6/140

LEÓN TROTSKY 50

EN MÉXICO1

9 de enero de 1937

En la cálida mañana tropical el buque tanque entró en el puerto deTampico. Ignorábamos lo que nos esperaba. Nuestros pasaportes y revólveres seguían bajo la custodia del policía fascista, quien, dentro delas aguas territoriales mexicanas, mantenía el régimen creado por elgobierno “socialista” noruego. Advertía al policía y al capitán que miesposa y yo nos negaríamos a desembarcar voluntariamente si nuestrosamigos no estaban allí para recibirnos. Los vasallos noruegos de la GPU nonos inspiraban más confianza en el trópico que en el paralelo de Oslo.

Pero todo estaba dispuesto. El buque se detuvo y poco después seaproximó una chalupa con representantes de las autoridades locales,periodistas mexicanos y extranjeros y –lo más importante de todo–amigos dignos de confianza. Estaba Frida [Khalo*] Rivera, esposa delfamoso artista, el cual no había podido acudir por encontrarse enfermoen un hospital; Max Shachtman, periodista marxista y camarada, quien

nos había visitado en Turquía, Francia y Noruega; y George Novack*,secretario del Comité Norteamericano de Defensa de León Trotsky. Trascuatro meses de cárcel y aislamiento, la recepción resultó sumamentecordial. El policía noruego, quien finalmente nos entregó nuestrospasaportes y revólveres, observaba avergonzado la actitud cortés del jefede policía mexicano.

Desembarcamos y pisamos el suelo del Nuevo Mundo con cierta emoción. Aunque estábamos en enero, la tierra misma exudaba calor.

1. Artículo publicado enFourth International , en junio de 1941, donde apareció bajoel título de “Páginas del diario personal de Trotsky”. Aunque está fechado el 9 de enero, elartículo, salvo los cuatro primeros párrafos, fue escrito algunas semanas más tarde. Tomadode la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo VIII, op. cit., pág. 98.

Page 7: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 7/140

Page 8: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 8/140

LEÓN TROTSKY 52

Mientras tanto, desde Europa llegaba una advertencia tras otra. Nopodía ser de otra manera: Stalin tiene mucho en juego. Sus cálculos primi-tivos basados en la sorpresa y la rapidez, sólo se cumplieron a medias. Mitraslado a México alteró súbitamente la relación de fuerzas en detrimentodel Kremlin. Obtuve la posibilidad de apelar a la opinión pública mundial.¿A dónde llegará todo esto? Los que conocían la endeblez y podredumbrede los fraudes judiciales se habrán planteado esta pregunta alarmados. Unode los síntomas de la alarma de Moscú saltaba a la vista. Los comunistasmexicanos empezaron a dedicarme ediciones enteras, inclusive suplemen-tos especiales, de su semanario, con materiales viejos y nuevos tomados de la cloaca de la GPU y de la Comintern. Mis amigos me dijeron “No presteusted atención. Este periódico goza de un merecido desprecio”. Por ciertoque no tenía la menor intención de polemizar con los lacayos, cuando meesperaba una lucha contra sus amos. Lo más indigno de todo fue la conducta de Lombardo Toledano, secretario de la Confederación Nacional de Traba- jadores [CNT]. Diletante de la política, abogado de profesión, elementoextraño en las filas de la clase obrera y de la revolución, este caballero fue a

Moscú en 1935 y, lógicamente, volvió convertido en un altruista “amigo”de la URSS. Cuando [Georgi] Dimitrov* dio su informe sobre el “frentepopular” ante el VII Congreso de la Comintern3, este documento de postra-ción teórica y política fue calificado por Toledano como la publicación másimportante que haya aparecido desde el Manifiesto Comunista . Desde millegada a México este caballero me calumnia tanto más desvergonzadamentecuanto que mi no intervención en los asuntos internos del país le garantiza la inmunidad por adelantado. ¡Los mencheviques rusos eran auténticos

caballeros errantes de la revolución en comparación con estos arribistasignorantes y pomposos!Entre los extranjeros no tardó en destacarse el correponsal Kluckhohn,

delNew York Times 4. Varias veces quizo utilizar el pretexto de la entrevista

3. El VII, y último, Congreso de la Comintern: se reunió en 1935. Aprobó la política delFrente del Pueblo (o Frente Popular), coalición de los partidos obreros (Comunista y Socialista) con partidos burgueses con base en un programa capitalista liberal. En los años‘20 la Comintern había repudiado la política de colaboración de clases, pero los partidos

stalinistas la aplicaron desde 1935 hasta la firma del pacto Hitler-Stalin en 1939. Reapareció durante y después de la Segunda Guerra Mundial con distintosnombres (coalición antimonopolista, etc.).

4. Según una carta enviada a Diego Rivera por dos secretarios de Trotsky,Frank L.Kluckhohn(1907-1970), corresponsal delNew York Times , escribía artículos donde decía

Page 9: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 9/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 53

para someterme a un interrogatorio policial. No es difícil encontrar lasfuentes de inspiración de tanto celo. En cuanto a la sección mexicana dela IV Internacional, anuncié a través de la prensa que no puedo asumirla menor responsabilidad por su trabajo: valoro demasiado mi nuevorefugio como para cometer una imprudencia. Al mismo tiempo, advertía mis amigos mexicanos y norteamericanos que debían esperar medidade “autodefensa” excepcionales por parte de los agentes stalinistas eMéxico y Estados Unidos. En la lucha por su “reputación” y su poder lacamarilla dominante de Moscú no se detendrá ante nada. Ni menosaún ante el gasto de unas decenas de millones de dólares para la comprde almas humanas.

No sé si Stalin vaciló ante un nuevo proceso. Creo que sí. Sin embargomi partida hacia México debe haber puesto fin a sus vacilaciones. Ahordebía ahogar las nuevas revelaciones, a toda costa y lo antes posiblemediante nuevas y sensacionales acusaciones. Los preparativos para juicio [Karl] Radek*-[Iuri] Piatakov* se iniciaron en agosto5. Tal comoera de prever, se eligió a Oslo como base de operaciones de la “conspiración”. Se debía facilitar el trabajo del gobierno noruego, que trataba dedeportarme. Pero rápidamente se introdujeron nuevos elementos en elmarco geográfico del fraude, que se había vuelto anticuado. Por inter-medio de Vladimir Romm6, vean ustedes, traté de obtener los secretos deEstado de Washington; al mismo tiempo, por intermedio de Radek mepreparaba a proveer de petróleo a Japón en caso de que éste fuera a laguerra contra Estados Unidos. A la GPU le faltó tiempo para concertarmeuna entrevista con agentes japoneses en el parque de Chapultepec de la

ciudad de México.El 19 de enero llegó el primer cable anunciando el juicio. El día 21respondí con un artículo. El día 23 empezó el juicio en Moscú.Nuevamente, vivimos una semana de pesadilla. A pesar de que, con laexperiencia del año anterior, el mecanismo del asunto resultaba claro de

que las actividades revolucionarias de Trotsky le causaban grandes problemas al gobiernmexicano. Kluckhohn intentaba continuamente obtener declaraciones de Trotsky sobreproblemas políticos generales, a pesar de que Trotsky se negaba a hablar de cualquier tem

que no fuera los Juicios de Moscú.5. En enero de 1937, Stalin anunció un segundo juicio. En este caso fueron 17 acusadosencabezados por Radek y Piatakov. 13 de los 17 fueron hallados culpables y ejecutados.

6. En su testimonio ante el tribunal, Vladimir Romm se declaró corresponsal deIzvestia en Ginebra (1930-34) y luego en Washington.

Page 10: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 10/140

LEÓN TROTSKY 54

antemano, la atmósfera de horror moral aumentaba en lugar de disminuir.Los despachos de Moscú parecían los desvaríos de un demente. Era necesario releer cada línea una y otra vez para convencerse que detrás delos delirios había hombres vivos.

Conocía íntimamente a algunos de estos hombres. No eran peoresque las demás personas. Al contrario algunos eran mucho mejores. Perola mentira los había envenenado y el aparato totalitario los aplastó. Mientencontra sí mismos para permitirle a la camarilla dominante cubrir a otrosde mentiras. Stalin se ha impuesto el objetivo de obligar a la humanidad

a creer en crímenes imposibles. Nuevamente nos preguntábamos: ¿estan estúpida la humanidad? Claro que no. Pero el hecho es que losfraudes judiciales de Stalin son tan monstruosos, que también parecencrímenes imposibles.

¿Cómo convencer a la humanidad de que la aparente imposibilidades una monstruosa realidad? Las fuerzas son desiguales. Por un lado: la GPU, el tribunal, la prensa, los diplomáticos, los agentes a sueldo, losperiodistas a la Duranty, los abogados a la Pritt. Por el otro: un acusado

aislado, quien, apenas salido de una cárcel socialista, se encuentra en unpaís extraño y lejano, sin prensa ni recursos propios.Sin embargo, yo no dudaba que los organizadores todopoderosos de

la amalgama se encaminaban al desastre. La espiral de los fraudes deStalin, que ya abarca un número excesivo de personas, hechos y lugaresgeográficos, sigue ampliándose. No se puede engañar a todos. No todosse dejan engañar. Desde luego que la Liga por los Derechos del Hombrefrancesa, con su ingenuo presidente Víctor Basch, es capaz de tragarse elsegundo y el décimo juicio tal como se tragó el primero7. Pero loshechos son más poderosos que el celo patriótico de los dudosos defensoresde los “derechos”. Los hechos se abrirán camino.

Ya durante el proceso transmití a la prensa una serie de refutacionesdocumentales y le planteé al tribunal una serie de preguntas concretasque bastaban para destruir los testimonios más importantes de losacusados. Pero la Temis de Moscú no sólo tiene los ojos vendados: sellenó los oídos con algodón. Lógicamente, no esperaba que mis revela-ciones tuvieran consecuencias inmediatas. Mis recursos técnicos son

7. La Liga por los Derechos del Hombre : asociación francesa de defensa de los derechosciviles que exculpó al stalinismo por los Juicios de Moscú.

Page 11: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 11/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 55

demasiados limitados. La tarea del momento consistía en proporcionaruna serie de hechos que llegaran a las mentes más penetrantes y suscitaracríticas, o al menos dudas, en la capa siguiente. Tras conquistar algunade esas mentes, la espiral se abriría más y más. A la larga, la espiral deverdad resultaría más fuerte que la espiral del fraude. Todo lo que haocurrido desde esa semana de pesadillas de fines de enero confirma miexpectativas optimistas.

Page 12: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 12/140

LEÓN TROTSKY 56

A LOS REPRESENTANTES DE

LA PRENSA MEXICANA1

12 de enero de 1937

Caballeros:Gracias por vuestra amable atención. La agradezco tanto más cuanto

que, como ex periodista, me considero un colega vuestro. Al mismo tiempo,creo que todos estamos de acuerdo en que ni vosotros ni yo tenemos razónalguna para ocupar a la opinión pública de este país con mi persona.

Estoy aquí como individuo privado. Lo que más deseamos mi esposa y yoes un poco de paz y tranquilidad. Este país debe afrontar tareas imponentes,y es esto lo que debe ocupar a la opinión pública y a la prensa, que es suespejo. Si en los próximos días y semanas me niego a hacer declaraciones,estoy seguro de que no consideraréis mi actitud como un falta de respetohacia la prensa, sino la consecuencia lógica de mi situación.

Sin embargo, caballeros, permitidme aprovechar vuestra presencia para plantear por propia iniciativa un problema que me concierne

personalmente, pero que también reviste cierta importancia pública. Elgobierno y el pueblo de este país me han brindado su generosa hospi-talidad. Sin embargo, vosotros y yo hemos escuchado decir a ciertaspersonas (espero que sean pocas) que, en mi supuesto carácter deconspirador terrorista aliado al fascismo alemán, soy indigno de esta hospitalidad. Declaro categóricamente que si hay una pizca de verdaden dichas acusaciones, mi permanencia en este país constituiría unabuso horrendo de la confianza que se me ha brindado.

Cualquier persona seria y honesta, independientemente de sutendencia filosófica y política, reconocerá que no hay crimen mayor que

1. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo VIII, op. cit., pág. 111.

Page 13: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 13/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 57

el de propagar determinadas ideas y luego realizar actos diametralmentopuestos a dichas ideas. En el transcurso de toda mi vida política“cuarenta años” he combatido el terrorismo individual, la reacción entodas sus formas y, sobre todo, la reacción fascista. Quien me atribuyaactos contrarios a mis convicciones, escritos y discursos, me calumniante la opinión pública mexicana. Estoy dispuesto a presentar las pruebacorrespondientes en cualquier momento y ante cualquier comisiónimparcial autorizada. Dispongo de innumerables documentos, irrefutablestestimonios, que demuestran la absoluta coherencia entre mis ideas ymis actos. Por consiguiente, espero que la opinión pública me brinde suhospitalidad moral, en el sentido de no aceptar difamaciones sin lascorrespondientes pruebas y, si éstas existen, me permita refutarlaspúblicamente de una vez por todas.

¿Cree usted que el resto del mundo seguirá la misma vía que el movimsocial ruso?

Cuando Lenin y yo combatimos juntos durante la revolución, jamás creímos que el resto del mundo seguiría la vía rusa, porque Rusiposee características nacionales e históricas extremadamente pronunciaday fuertes. Los demás países también poseen características profundamente diferentes y peculiaridades nacionales acendradas; cada país tienque encontrar un camino diferente. Sin embargo, creímos que con la Revolución Rusa habíamos hecho algo en beneficio de toda la humanidadLenin decía, y vale la pena repetirlo, que no se les pueden imponercaminos rusos a los demás países. En la medicina existen charlatane

que recetan los mismos medicamentos para todas las enfermedades. Lopolíticos marxistas no pertenecemos a esa escuela de medicina. Esnecesario estudiar, observar y luego buscar una política adecuada y just

Cuando algunos periodistas formulan preguntas sobre México, el ancomisario de guerra insiste en que no se ocupará de la política mexicaningún motivo. Trotsky considera que sería un error hablar sobre Méx pocos días de haber arribado. Con respecto al desarrollo del movimsocial de los trabajadores mexicanos, afirma:

Confieso con toda sinceridad que debo estudiar este movimiento; porel momento no me considero capacitado para dar una opinión. No basta leer una docena de libros para formarse una opinión concreta sobre un

Page 14: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 14/140

LEÓN TROTSKY 58

determinado país; es menester seguir la prensa diaria y observar la vida nacional con los propios ojos. Quizá, después de uno, dos o tres años, unopueda hacer observaciones sobre la vida del país, sobre todo cuanto setrata de un país como México, que enfrenta problemas tan complejos.

¿Cuál fue su primera impresión sobre nuestro país? Mi primera impresión, y no exagero, es que México es un país

extraordinario. Mi esposa y yo vivimos en un país nórdico, donde elsuelo está cubierto de nieve y el medio de transporte es el esquí. Jamásviví en las zonas tropicales. Ahora veo que este país, cuyas zonas ruralesson hermosas, es absolutamente diferente de todo lo que conocí hasta elmomento; creo que esta diferencia puede afectar al temperamentonacional. Espero que no se interprete esto como un despropósito hacia el pueblo noruego, por el cual siento gran afecto.

Estoy seguro de que mi estadía en México me brindará la oportunidadde descubrir muchas cosas, sobre todo acerca del temperamento delpueblo mexicano. Y me satisface, me da gran placer convertirme enestudiante a los sesenta años de edad.

León Trotsky se negó a hablar sobre España; explicó que desde hacía cuatro meses no tenía acceso a la información, dado que durante su estadía enNoruega no se le permitió recibir periódicos, ni menos aún las cartas y mensajes de sus amigos. Por primera vez en su larga peregrinación a través demuchos países, el antiguo comisario de guerra vivió aislado en momentos eque se libraba una gran batalla ideológica.

Cuando el gobierno del presidente Cárdenas dio asilo a León Trotsky, cier-tas agencias periodísticas extranjeras enviaron cables desde Noruega para in formarle al mundo que León Trotsky, al aceptar el asilo en México, impusocomo condición indispensable que se le concediera libertad de acción políticLe preguntamos a Trotsky si era cierto y él, con verdadera irritación, respond

Es una mentira, y conozco sus orígenes. Cuando mis amigos norteameri-canos me telegrafiaron para informar que el gobierno mexicano me había concedido la visa, me puse en contacto con el gobierno noruego para informar

que estaba dispuesto a partir al día siguiente, pero que debía arreglar ciertosasuntos –que no dependían del gobierno noruego– relativos a mi viaje y al de la sra. Trotsky, a mis papeles y archivos, etcétera. Este fue el tema de mi discusión con el gobierno noruego, al cual exigí ciertas garantías.

Page 15: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 15/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 59

En cuanto al cónsul mexicano en el país escandinavo, puedo afirmar qume trató con magnífica cortesía y se ocupó a fondo de mis papeles y dtodo lo concerniente al viaje.

Lo repito, señores periodistas: esa supuesta condición que, según sedice, impuse al gobierno de México, es una mentira maliciosa. La recepcióque me brindó el gobierno mexicano en Tampico y la forma en quegarantizó mi seguridad personal y la de mi esposa, así como la de mipapeles, supera todos mis sueños.

No cabe duda de que la fuente de la mentira es Moscú. Acabo deescribir un libro acerca del futuro de Rusia que será publicado próximamente en Nueva York; quien quiera conocer mis opiniones sobre la Rusicontemporánea puede encontrarlas en las páginas de ese libro2.

Los periodistas pidieron a Trotsky su definición del comunismo. Smaliciosamente para indicar que comprendía perfectamente el sentido pregunta, formulada por intermedio de Diego Rivera.

Existe gran confusión al respecto y no quisiera aumentarla hablandode comunismo en una entrevista. Es necesario profundizar más. Seacomo fuere, quiero aclarar que no he alterado ninguna de mis opinionesdesde la época en que marché hombro a hombro junto a Lenin.

Requerida su opinión acerca del sistema fascista, Trotsky respondióEs absolutamente evidente que soy un enemigo implacable del

fascismo. Considero que no existe un solo hombre inteligente en el mundoque dé crédito a la declaración de Moscú acerca de que yo trabajo en lared de inteligencia fascista. Por el contrario, creo que la política nefastde la Comintern, dirigida por Moscú, garantiza la victoria de Hitler.

Se le formularon otras preguntas, pero Trotsky repitió que no diría nconcerniente a la política interna de México, o que pudiera deteriorarelaciones que mantiene este país con otras naciones.

Nos despedimos de León Trotsky, quien nos trató con cortesía y amY así, esta persona, que ha despertado tan intensa curiosidad en Méxi

refugia en su vida privada y se oculta a los ojos del público...

2. Se refiere aLa Revolución Traicionada .

Page 16: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 16/140

LEÓN TROTSKY 60

NO PARTICIPARÉ EN LA POLÍTICA MEXICA1

4 de febrero de 1937

Estimados amigos:

Hace tiempo ya que quiero comunicarles por carta algunas reflexionesque ya he formulado en conversaciones personales y privadas.

Ustedes pertenecen a una organización política que ha proclamadosu solidaridad con las ideas que yo represento. Esa solidaridad se refleja

en ciertos actos de atención personal y de amistad. De más está decirque siento un profundo agradecimiento por esos sentimientospuramente humanos que demuestran ustedes y, afortunadamente,también muchos ciudadanos y ciudadanas de este país tan generosoy hospitalario.

Hay muchos amigos nuevos que desearían consultarme con respectoa una serie de problemas teóricos y políticos. Debo repetir con todoénfasis lo que declaré al desembarcar en Tampico: quiero evitar cualquieracto, absolutamente cualquier acto que pudiera darles a mis enemigos unpretexto para afirmar que estoy interviniendo, directa o indirectamente,en la vida interna de este país.

Vuestra organización ya existía antes de mi llegada. Seguirá existiendode la misma manera. No puedo asumir la menor responsabilidad por la actividad de la misma.

Ustedes dicen, queridos amigos, que comprenden muy bien misituación y que coinciden plenamente con mi posición. Sin embargo,

1. Carta publicada enIV Internacional , el periódico de la sección mexicana delMovimiento pro IV Internacional. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo VII, op. cit., pág. 254.

Page 17: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 17/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 61

quiero reafirmarlo públicamente para evitar posibles malentendidos.Nuestras relaciones seguirán siendo personales y amistosas, perono políticas.

Con mis mejores saludos León Trotsky

Page 18: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 18/140

LEÓN TROTSKY 62

LA INVESTIGACIÓN PRELIMINAR EN COY1

Primavera (abril) de 1937

En la época del “proceso Kirov”2 (diciembre 1934-enero 1935), lasrelaciones entre París y Moscú ya estaban bien encaminadas. La disciplina “nacional” de la prensa francesa es un hecho público y notorio. Losrepresentantes de la prensa extranjera, principalmente la norteamericana,no pudieron encontrarme debido a mi “incógnito”. Por lo tanto, meencontraba aislado. Mi respuesta al primer juicio de [Grigori] Zinoviev*-Kamenev apareció en un folleto de circulación muy restringida. Moscútomó nota del hecho con satisfacción: esto facilitaba el montaje del granproceso cuya preparación demoraría dieciocho meses más. En este interín,la amistad entre Stalin y los partidos del Frente Popular se fortalecióhasta el punto en que la GPU pudo contar firmemente con la benévola neutralidad de radicales y socialistas.Le Populaire 3 cerró sus páginas a todas las revelaciones sobre la actividad de la GPU en la URSS e inclusiveen Francia. Mientras tanto, la fusión de los “sindicatos rojos” con los

1. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo VIII, op. cit., pág.349. Del 10 al 17 de abril de 1937 una subcomisión de la Comisión Investigadora realizó13 sesiones de indagación preliminar de las acusaciones presentadas contra Trotsky. La subcomisión dictaminó que el caso de Trotsky debía ser investigado. Volvió a Nueva York para reunir más información y realizar nuevas audiencias públicas. Pronunció su históricoveredicto, “inocente”, poco después.

2. Sergei M. Kostricov , llamadoKirov (1886-1934), obrero bolchevique en 1905, a la cabeza del partido en Leningrado en 1927, luego de la derrota de la nueva oposición. A

partir de 1932 era considerado como uno de los delfines de Stalin aunque tambiénadversario del terror. Fue asesinado en diciembre de 1934, en el Smolny, por Nicolaiev, uncomunista de Leningrado, que según toda evidencia fue manipulado por la GPU. Suasesinato sirvió como excusa para que Stalin iniciara el periodo del terror.

3. Le Populaire era el periódico del Partido Socialista francés.

Page 19: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 19/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 63

reformistas selló los labios de la Confederación General del Trabajo [CGTLeón Blum postergó sus rencillas con Thorez4; León Jouhaux* se esforzópor consolidar su amistad con ambos. Friedrich Adler, secretario dela Segunda Internacional, hizo todo cuanto le fue posible por revelar laverdad. Pero todos los partidarios de la II Internacional, casi sinexcepción, boicotearon a su propio secretario. No es la primera vez en lhistoria que las organizaciones dirigentes se convierten en instrumentode una conspiración contra los intereses de las masas trabajadoras y loreclamos de su conciencia. Jamás hubo una conspiración tan cínica. Po

eso Stalin pudo creer que apostaba a lo seguro.Se equivocó. En el seno de las masas se suscitó una resistencia sordano siempre explícita. Resultaba difícil aceptar que todo el Estado mayode la Vieja Guardia se había aliado al fascismo y debía ser exterminadoLos intelectuales de izquierda más honestos y sensibles dieron la alarmEn estas condiciones se hizo clara la importancia de las organizacioneque se agrupan bajo la bandera de la IV Internacional. Éstas no son, nopueden ser organizaciones de masas en un período de reacción como e

que estamos atravesando. Son los cuadros, la levadura del futuro. Seformaron en la lucha contra los partidos dirigentes de la clase obrera enla época de decadencia. En toda la historia, ningún grupo del movimientoobrero ha sido perseguido con tanta saña, ni atacado con calumniastan venenosas como el de los llamados “trotskistas”. Los mismos hechoque lo templaron políticamente, le dieron espíritu de sacrificio y leacostumbraron a nadar contra la corriente. Nuestros cuadros jóvenes yperseguidos aprenden a pensar; piensan con seriedad y estudian suprograma honestamente. Su capacidad para orientarse en una situaciónpolítica y anticipar su desenlace les da una gran ventaja con respecto los líderes más “calificados” de las internacionales socialista y comunisSon profundamente leales a la URSS –es decir, a lo que queda de laRevolución de Octubre en la URSS– y, a diferencia de la mayoría de lo“Amigos de la URSS”, lo demuestran ampliamente en tiempos difícilesPero odian a la burocracia soviética como a su peor enemigo. Las mentiray amalgamas no los engañan. Cada uno de estos grupos ha sido blanco

4. Maurice Thorez(1900-1964), dirigente del Partido Comunista Francés. En la inmediata post Segunda Guerra Mundial, fue ministro del primer gobierno del generalDe Gaulle.

Page 20: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 20/140

LEÓN TROTSKY 64

de calumnias, no seguidas de ejecuciones, por cierto, pero sí por intentode asesinato moral y, frecuentemente, de la violencia física. Detrás de lasmentiras de la Internacional Comunista ha aparecido invariablementela GPU. Por eso, los Juicios de Moscú no sorprendieron a los trotskistasen el exterior. Fueron los primeros en dar la señal de iniciar la resistencia;recibieron el apoyo inmediato de los distintos círculos y grupos de la clase obrera y de la intelectualidad de izquierda.

Su tarea esencial era iniciar la investigación de los crímenes jurídicosde Moscú. En las condiciones imperantes, no podía tratarse de una

comisión tal, que recibiera el apoyo de las organizaciones obreras oficiales.El único recurso era apelar a individuos calificados, destacados eintachables. Así visualizó el problema el Comité Norteamericano por la Defensa de León Trotsky; el Comité Francés de Investigación de los Juicios de Moscú siguió el ejemplo. Inmediatamente, los agentesstalinistas del mundo clamaron que la investigación sería “parcial”. Esta gente tiene una concepción propia de la imparcialidad, encarnada enIagoda, organizador del proceso de Zinoviev y Kamenev. El Comité de

Nueva York trató de lograr la participación de la embajada soviética, delPartido Comunista y de los “Amigos de la Unión Soviética” en la inves-tigación: fue en vano. En el viejo y en el nuevo mundo, las respuestasfueron gritos e insultos. De esta manera, los celosos defensores de la imparcialidad demostraron su solidaridad con la justicia de Stalin-Iagoda.

Pero, como dice el viejo proverbio. “Los perros ladran, señal de quecabalgamos”. Se conformó la comisión. John Dewey, filósofo y pedagogo,veterano del liberalismo norteamericano, fue su jefe natural. Loacompañaron Suzanne La Follette, escritora de izquierda; BenjamínStolberg, periodista de izquierda; Otto Rühle*, veterano marxista de la izquierda alemana; Carlo Tresca, conocido militante anarquista; Edward Alsworth Ross, destacado sociólogo norteamericano; el rabino Edward L.Israel y otros5. Se equivoca la prensa de la Comintern cuando afirma,absurdamente, que los miembros de la comisión eran o son mis partidariospolíticos. Otto Rühle, quien como marxista se encuentra más cercano a

5. Benjamin Stolberg (1891-1951), periodista de publicaciones obreras y escritor.Carlos Tresca (1878-1943), anarquista ítalo-norteamericano y director del periódicoIl Martello. Edward Alsworth Ross(1866-1951), profesor de sociología y autor de obrasespecializadas.

Page 21: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 21/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 65

mí –desde el punto de vista político– fue un implacable adversario de laInternacional Comunista en la época en que yo era miembro de su dirección

Sin embargo, se trata de algo enteramente distinto. El tribunal deMoscú no me acusa de “trotskismo” –es decir, de defender el programade la revolución permanente–, sino de aliado de Hitler y del Mikado, esdecir, de traidor al trotskismo. Aunque los miembros de la comisiónfueran simpatizantes del trotskismo (lo cual, repito, no es así), nohubieran podido mostrarse indulgentes con mis relaciones con el impe-rialismo japonés contra la URSS, Estados Unidos y China. Otto Rühleha demostrado su odio al fascismo con el trabajo de toda su vida, sobretodo en el exilio. Será menos indulgente con los aliados de Hitler quelos funcionarios que maldicen y bendicen en cumplimiento de órdenesde la superioridad. La parcialidad de los miembros de la comisión noreside en que dudan de la palabra de Iagoda, [Andrei] Vichinsky*, oStalin. Quieren pruebas; las exigen. No es culpa suya si Stalin no les dlo que no tiene.

La comisión de París, orientada por la de Nueva York, es presidida

por adversarios políticos míos: Modigliani, abogado italiano, miembrodel ejecutivo de la II Internacional; señor Delepine, miembro delComité Administrativo Permanente del partido del señor León Blum.Ninguno de los otros miembros (la señora de César Chambrun,presidenta del Comité de Ayuda a los Presos Políticos; el señor Galtie-Boissière, director deCrapoullot ; el señor Mathé, ex secretario delSindicato Nacional de Carteros; señor Jacques Madaule, escritor católicoes trotskista. Agrego que jamás tuve vínculos personales con ningún miemb

de las comisiones de Nueva York y París.Como primera medida, la comisión de Nueva York resolvió enviaruna subcomisión a entrevistarme, con el fin de saber si yo poseía materiales suficientes como para justificar una investigación. Integraban lsubcomisión la señora La Follette, los señores J. Dewey, B. Stolberg, ORühle y Carleton Beals6, periodista. Este último reemplazó a otra personasde mayor autoridad, quienes a último momento no pudieron viajar a

6. Carleton Beals (1893-1979), periodista norteamericano, miembro de la ComisiónDewey. En la undécima sesión hizo una pregunta provocadora, destinada a demostrar quTrotsky había intervenido en la política mexicana ya en 1919. Cuando los demás miembrode la Comisión repudiaron esta provocación, Beals renunció a la misma, entregando undeclaración calumniosa a la prensa.

Page 22: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 22/140

LEÓN TROTSKY 66

México. La subcomisión incorporó como asesor legal al señor JohnFinerty, abogado, ex combatiente revolucionario irlandés, defensor deSacco y Vanzetti y de Tom Mooney 7. Por mi parte, invité al señor AlbertGoldman* a asumir mi defensa. La prensa stalinista lo acusó de trotskista,esta vez con razón. Lejos de ocultar su solidaridad conmigo, Goldman la anunció públicamente durante la indagación. ¿Quizá hubiera sido mejorque yo encomendara la defensa de mis intereses al señor Pritt?

Al llegar a México la subcomisión invitó al Partido Comunista, a lossindicatos y a las organizaciones obreras del país a participar en la indagación, con pleno derecho a formular preguntas y exigir la verificaciónde todos los testimonios. Los autotitulados comunistas y los “amigosoficiales” de la Unión Soviética respondieron con negativas categóricas,encubriendo su cobardía con frases altaneras. Así como Stalin sólo puedeprocesar públicamente a quienes han confesado previamente todo loque él quiere, los amigos de la GPU no hablan sino cuando tienen la seguridad de que nadie los contradecirá. Ni él, ni éstos, apoyan la libertad de expresión.

La subcomisión quería realizar sus sesiones en un salón público deMéxico. El Partido Comunista amenazó con realizar manifestaciones.Es cierto que este partido es más bien insignificante; pero la GPUdispone de fondos y medios técnicos considerables. Las autoridadesmexicanas habían aceptado no interferir en el trabajo de la subcomisión,pero no podía hacerse cargo de la protección de las sesiones públicas. La subcomisión resolvió, por propia iniciativa, reunirse en la casa de DiegoRivera, en un salón capaz de albergar a unas cincuenta personas. Los

representantes de la prensa y de las organizaciones obreras tuvieronacceso a las sesiones, independientemente de las tendencias querepresentaran. Había delegados de distintos sindicatos mexicanos.

La subcomisión realizó sus sesiones entre el 10 y el 17 de abril. Ensu discurso de inauguración de las sesiones, el profesor Dewey dijo: “SiLeón Trotsky es culpable de los actos que se le imputan, ningún

7.Nicola Sacco (1891-1927) yBartolomeo Vanzetti (1888-1927), inmigrantes anarquistas

italianos en Estados Unidos, fueron acusados falsamente de robo y asesinato. A pesar de la gran campaña y movilizaciones internacionales de protesta fueron ejecutados en 1927.Tom Mooney (1882-1942), dirigente sindical norteamericano, fue acusado de arrojar una bomba que mató a 9 personas (1916). Condenado a muerte, la sentencia fue conmutada por cadena perpetua. Fue amnistiado y puesto en libertad en 1939.

Page 23: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 23/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 67

castigo será demasiado severo. Pero la extrema gravedad de las acusaciones una razón más para garantizarle al acusado el pleno derecho depresentar las pruebas que posea en su descargo. El hecho de que el señoTrotsky haya rechazado personalmente las acusaciones es algo que noconcierne a la comisión. Pero el que se le haya condenado sin habertenido la oportunidad de hacerse oír es algo que concierne en gradomáximo... a la conciencia del mundo entero”.

Nada sintetiza el espíritu con que la comisión encaró su obra mejorque estas palabras. No menos características son las palabras finales coque el señor Dewey, hablando a título personal, explicó por qué habíaasumido la dura responsabilidad de presidir las sesiones: “He entregadmi vida a la educación, a la que concibo como una obra de esclareci-miento público en bien de los intereses de la sociedad. Si acepté elpuesto de responsabilidad que ahora desempeño fue porque comprendíque actuar de otra manera sería una violación de la obra de toda mivida”. Ninguno de los presentes dejó de comprender la importancia deestas palabras, tan notables por su sencillez, pronunciadas por un anciano

de 78 años.En mi breve respuesta dije, entre otras cosas: “Soy perfectamenteconsciente de que los motivos que guían la obra de la comisión sonincomparablemente más importantes y profundos que la preocupaciónpor la suerte de un individuo. ¡Pero tanto mayor es mi respeto y tantomás sincero mi agradecimiento! Pido vuestra indulgencia para con minglés que –lo digo desde ya– es el punto más débil de mi posición. Parlo demás no pido la menor indulgencia. No exijo confianzaa prioride

mis afirmaciones. La tarea de esta comisión investigadora es verificatodo, desde el principio hasta el fin. Mi deber consiste en ayudarla ensu trabajo. Cumpliré con este deber ante los ojos del mundo entero”.

La comisión encaró su trabajo con una visión sumamente amplia.Un taquígrafo, actuando bajo juramento, tomó las actas de las sesionesque serán publicadas próximamente en toda su extensión –250.000palabras– en Estados Unidos e Inglaterra. Quien quiera conocer la verdad o, al menos, acercarse a ella, deberá empezar comparando la

respectivas actas taquigráficas de Moscú y Coyoacán.Las dos primeras sesiones se refirieron a mi biografía política, enparticular a mis relaciones con Lenin. Hube de observar una vez máscomo la colosal campaña de mentiras iniciada por la Internacional

Page 24: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 24/140

LEÓN TROTSKY 68

Comunista hace dos años había penetrado en las mentes de hombreshonestos y serios. Muchos miembros de la subcomisión desconocían la historia verdadera del Partido Bolchevique, sobre todo de su degeneración.Se hubiera podido refutar más completamente los inventos y leyendasde los historiadores de Moscú, pero para ello se necesitaba más tiempoy... un inglés mejor que el mío. Posiblemente esta primera parte de la investigación hubiera producido un cuadro político más completo. Perosólo pude mencionar mis obras y pedir que se agregaran a las actas.

En las dos sesiones siguientes hablé de mis relaciones con los principalesacusados de ambos procesos. Traté de demostrarle a la subcomisión quelos acusados no eran trotskistas, sino adversarios enconados del trotskismoy de mi persona. Los hechos y textos que presenté destruyeron las falsi-ficaciones de Moscú de manera tan completa, que los miembros de la comisión no pudieron ocultar su sorpresa. Cuando, al responder a laspreguntas de mi abogado defensor, hablé de las historia de losagrupamientos y las relaciones personales en el seno del Partido Bolche-vique, ¡yo mismo me sorprendí más de una vez de que Stalin hubiera

osado presentar a Zinoviev, Kamenev, Radek y Piatakov como mis amigospolíticos! La clave del enigma es muy sencilla: tanto en éste como enotros casos, la insolencia de la mentira es directamente proporcional alpoder de la Inquisición. Stalin no sólo obligó a mis enemigos a declararseamigos míos, inclusive los obligó a exigir para sí mismos la pena demuerte como castigo de esta amistad inexistente. Con semejante apoyo jurídico, ¿necesitaba Vichinsky preocuparse por hechos, cifras, cronología y psicología?

Dedicamos casi tres sesiones para analizar y refutar las acusacionesmás importantes: la supuesta visita de Goltsman a Copenhague ennoviembre de 1932; mi supuesto encuentro con Vladimir Romm en julio de 1933; por último, el supuesto vuelo de Piatakov a Noruega para reunirse conmigo en diciembre de 1935. En estos tres casos decisi-vos presenté los originales de mi correspondencia de aquella época,distintos documentos oficiales (pasaporte, visas, recibos de telegramas,fotografías, etcétera) y más de cien declaraciones juradas provenientes

de todas partes de Europa. Aclaré todos los detalles de mi vida corres-pondiente a estos tres periodos, tan breves como importantes, con tanta minuciosidad que los falsarios no encontraron lugar para insertar siquiera un alfiler. Agrego que en estos momentos la comisión de París está

Page 25: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 25/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 69

verificando las pruebas de mis escritos. Llegado a este punto, la indagacióde Coyoacán alcanzó su pico culminante.

Los miembros de la comisión, los periodistas y el público eranconscientes de que la verificación de mis coartadas en los únicos trecasos en que la acusación es concreta en cuanto a los factores de tiempy lugar, significa un golpe mortal para toda la justicia de Moscú. Escierto que el señor Beals –vale la pena detenerse un momento en el papeque desempeñó– trató de apoyar la versión oficial de Moscú y encontracontradicciones en mis respuestas8. Cualesquiera fuesen sus inten-ciones, le estoy agradecido por ello. Mi posición era sumamente favorablhablaba ante un auditorio inteligente y honesto, interesado en verificarla verdad; demostré la verdad de los hechos con base en documentosirrefutables; los periódicos, los libros, la correspondencia, las memoriapersonales de diversas personas, la lógica, la psicología, todos acudieroen mi ayuda. Cuando hube respondido a todas las preguntas del señorBeals, este extraño miembro de la comisión quedó en silencio, completamente desorientado. Los miembros del auditorio que le apuntaban

sus preguntas, le pasaban papelitos constantemente. En lo más profundode su conciencia, los hombres ya habían pronunciado su veredicto.Indudablemente, ello ocurrió tan sólo en un cuartito de una casita azulen Coyoacán. Pero con ayuda del tiempo y la imprenta llegaremos alresto del mundo.

Dedicamos las seis sesiones siguientes al estudio del sabotaje, mactitud hacia la economía soviética, las relaciones con mis amigos políticen la URSS, al terrorismo, la defensa de la URSS, las actividades de l

IV Internacional y, por último, mi actitud hacia el fascismo. No pudeusar siquiera la vigésima parte del material. La dificultad, principaconsistía en seleccionar rápidamente los documentos más importanteslos textos más breves y los argumentos más sencillos. Jan Frankel* y JeVan Heijenoort, dos antiguos colaboradores, fueron una ayuda inesti-mable. Los miembros de la comisión mantuvieron una actitud de reservatotal. Sin embargo, me pareció que los hechos y argumentos habíanpenetrado hasta su conciencia.

Conforme a las normas del derecho anglosajón, en la segunda partede la sesión fui interrogado por el asesor legal de la comisión, J. Finert

8. Véase el alegato de Trotsky a la comisión Dewey enLos crímenes de Stalin.

Page 26: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 26/140

LEÓN TROTSKY 70

Los stalinistas lo acusaron posteriormente de interrogarme de manera “demasiado blanda”. Es posible. Por mi parte, no había nada que yodeseara más que un interrogatorio duro, desconfiado y combativo. Peroel señor Finerty no se encontraba en una posición cómoda. Misdocumentos y testimonios habían destrozado la acusación. Formalmente,no había otra cosa que hacer sino someterlos a una verificación crítica.Esa tarea corresponde en parte a la comisión de París y principalmente a la comisión plenaria de Nueva York. En esta fase, ni siquiera los apunta-dores del señor Beals pudieron formular una pregunta que apoyara,siquiera indirectamente, las tesis del tribunal de Moscú.

El señor Finerty y otros miembros de la comisión trataron de aclararcuidadosamente si existe en verdad una diferencia tan profunda entre el“régimen stalinista” y el “régimen de Lenin y Trotsky”. Se estudiaroncuidadosamente las relaciones entre el partido y los soviets y el régimeninterno del partido en distintas etapas. La mayoría de los miembros dela comisión creían que la burocracia stalinista, acusada por mí de varioscrímenes, es un producto inevitable de la dictadura revolucionaria.

Naturalmente, yo no podía permitir que la cuestión se planteara de esa manera. Para mí, la dictadura del proletariado no es un principioabsoluto que determina resultados buenos y malos; es un fenómenohistórico que, de acuerdo con las circunstancias internas y externas puedeevolucionar por el camino de la democracia obrera y la abolición totalde la autoridad, o bien por el de la degeneración y hacia el aparato derepresión bonapartista. Estos pasajes de la indagación de Coyoacándemostrarán vigorosamente las profundas diferencias que existen entre

el pensamiento democrático formal y el dialéctico ante un problema histórico; demostrarán también cuánto distan del “trotskismo” los miembrosde la comisión.

En la decimosegunda sesión se leyó la renuncia del señor Beals,escrita en términos muy ambiguos. Nadie se sorprendió. Al llegar a México, el señor Beals, ex corresponsal de la agencia soviética Tass,empezó a colaborar con el señor Lombardo Toledano, el señor Kluckhohny otros “amigos” de la GPU. Sus colegas de la comisión desconocían su

dirección. Muchas de sus preguntas no guardaban relación con losprocesos de Moscú; eran provocaciones deliberadas, con el fin decomprometerme ante las autoridades mexicanas. Agotados sus escasosrecursos, el señor Beals no tuvo otra alternativa que renunciar a la comisión.

Page 27: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 27/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 71

Comunicó sus intenciones a sus amigos periodistas, y éstos lo publicaroen la prensa mexicana, con imprudencia digna de encomio, tres díasantes de la renuncia. De más está decir que la prensa comprada porStalin utilizó al máximo este episodio cuidadosamente preparado. Amismo tiempo, los agentes de Moscú trataron de obligar a otros miembrosde la comisión a renunciar, empleando argumentos que no se encontraránen ningún diccionario bajo los rubros “lógica” y “moral”. Pero eso eotra historia.

En la decimotercera y última sesión hubo dos discursos: el de miabogado y el mío. En las páginas siguientes el lector encontrará el textcompleto del mío9. Espero que con ello el lector, aunque no esté fami-liarizado con las actas taquigráficas y con los documentos, pueda juzgasi las sesiones de Coyoacán han dejado piedra sobre piedra de lasamalgamas de Moscú.

Ya hemos dicho que esta subcomisión tenía como objetivo inmediatodeterminar si yo disponía de hechos que justificaran una investigaciónEl 9 de mayo, en Nueva York, John Dewey leyó su informe ante la

Comisión Internacional. He aquí el párrafo central mismo:“El señor Trotsky como testigo. Es regla establecida, inclusive en lotribunales legalmente constituidos, que la actitud del testigo puede servide elemento de juicio para la valoración del testimonio. Ese es el principique nos guía al comunicar la impresión que nos produjo la actitud y elporte del señor Trotsky. Durante todas las sesiones parecía ansioso porcolaborar con la comisión para verificar la verdad acerca de todas laetapas de su vida y de su actividad política y literaria. Respondió a todalas preguntas rápidamente y con actitud franca y sencilla...”. La conclusiópráctica del informe dice: “Vuestra subcomisión hace entrega de lasactas taquigráficas de las sesiones junto con los documentos entregadoen calidad de pruebas. Todo el material nos convence de que el caso deseñor Trotsky merece una amplia investigación. Por lo tanto, recomen-damos que la comisión prosiga con sus trabajos hasta el final”.

No pido nada más. La Comisión Internacional de Nueva York

proseguirá con su trabajo. Su veredicto pasará a la historia.

9. Ver nota anterior.

Page 28: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 28/140

LEÓN TROTSKY 72

RUPTURA CON LA SECCIÓN MEXICANA1

12 de junio de 1937

Querido amigo:Ud. sabe que yo no intervengo en la política mexicana en general

ni en la acción de la Liga Comunista Internacionalista (sección mexicana)en particular, pero ciertas manifestaciones de la Liga que afirma susolidaridad con el “trotskismo” me obligan a expresar por vuestro

intermedio mi opinión con la mayor claridad.¿Qué significa “acción directa”? ¿contra la carestía de la vida, huelgas,sabotaje, boicot, contra los hambreadores del pueblo?2

Es la primera vez en mi vida que escucho que el sabotaje es unmétodo de lucha obrera. El sabotaje de la producción o de los trans-portes no significa la baja de los precios, sino el alza. Los farsantesstalinistas acusan a los trotskistas de sabotaje. Nosotros rechazamosesta acusación con indignación. Pero esta proclama de la Liga puedeser y será interpretada como la confirmación de las calumnias y lasfalsificaciones stalinistas.

¿Qué significa en esta caso la “acción directa” sin definir su contenidopolítico? Esta fórmula del vocabulario anarco-sindicalista puede ser y será interpretada por nuestros adversarios como una incitación a la realización de actos terroristas.

1. Carta a Diego Rivera. Traducido del francés de la versión publicada en Trotsky,

León,Œuvres , Tomo 14, Francia, Instituto León Trotsky, 1983, pág. 125.2. La dirección de la sección mexicana acababa de publicar un llamado a la “accióndirecta” contra la carestía de la vida. Lo inspiraba en ese momento el docente LucianoGalicia quien era en la LCI el adversario de Diego Rivera y sobre todo de OctavioFernández.

Page 29: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 29/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 73

El llamado es antimarxista, falso y aventurero. Pero no sólo eso: paresta política errónea, los autores del llamado eligieron una fórmula queparece creada especialmente para servir a los planes stalinistas.

Me reservo el derecho de condenar total y radicalmente esta políticaligera y criminal. Estoy seguro que Ud. tendrá la misma opiniónque yo.

Con mis más amistosos saludos

Page 30: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 30/140

LEÓN TROTSKY 74

ENTREVISTA PARA MÉXICO AL DÍA1

16 de agosto de 1937

¿Ha leído Ud. el artículo publicado el 10 de agosto porEl UniversalGráfico, en la página 9? Trata de los motivos de su oposición al Comité Central del Partido Comunista. ¿Podría decirnos algo sobre cuáles fueron lasverdaderas razones de vuestras divergencias con Stalin?

Mi lucha contra Stalin tenía profundas raíces sociales. La Revoluciónde Octubre se realizó en favor de las masas trabajadoras contra todos los

privilegios. Sin embargo, debido a causas históricas que no podemosdiscutir aquí, una nueva casta privilegiada, la todopoderosa burocracia soviética, se elevó por encima de las masas de obreros y campesinos.Stalin es su jefe. Los que se llaman a sí mismos “trotskistas” luchan porlos intereses de las masas trabajadoras contra los nuevos explotadores. Sila dominación de la burocracia se estableciera definitivamente, todas lasconquistas de la Revolución de Octubre serían aniquiladas. Por elcontrario, si las masas trabajadoras lograsen derribar a la casta dirigente,el país podría conocer un desarrollo socialista. En consecuencia, es una lucha irreconciliable. Su resultado final depende de factores que son a la vez nacionales e internacionales.

¿Qué piensa sobre la nueva Constitución soviética? Según vuestra opinión ¿hasta dónde ha seguido Stalin los lineamientos indicados por Lenin?

La nueva Constitución de la URSS constituye un intento deconsolidar en el terreno jurídico la dominación incontrolable de la camarilla dirigente y de su “Führer”. La Constitución tiene un carácter

1. Traducido del francés de la versión publicada en Trotsky, León,Œuvres , Tomo 14, op.cit., pág. 289.

Page 31: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 31/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 75

bonapartista en la medida en que trata de ocultar un poder personalsin límites mediante una parodia plebiscitaria.

Según vuestra opinión, ¿cuál es el futuro del Estado soviético, y cuále peligros que lo amenazan?

Ya hemos hablado de los peligros internos. Los peligros externosestán ligados con la amenaza de guerra. En su lucha incansable contra epueblo, la burocracia soviética debilita la defensa del país. Esto fue eparte probado por la reciente y vergonzosa capitulación de Moscú frentea Japón sobre la cuestión de las islas del Amor. La liquidación de ladictadura stalinista está igualmente dictada imperativamente por lasnecesidades de la defensa del país.

Se dice que Ud. está escribiendo sus memorias. ¿Será este libroampliación o una continuación de vuestra obraMi Vida ?

Terminé mi libro sobre los procesos de Moscú, tituladoLos crímenes de Stalin. Ahora empecé a trabajar en la biografía de Lenin.

¿Está Ud. satisfecho, no sólo políticamente sino sobre todo como hde vuestra situación en el mundo? Dicho de otra manera, ¿abandonar política, por circunstancias particulares, y estaría dispuesto a gozar, hombre común y no como hombre político, de lo que la vida pueda ofen un modesto retiro?

Pensar es la única satisfacción total que posee el hombre. El trabajointelectual depende relativamente poco de las circunstancias exteriores

Si se tienen libros, papel y una pluma, no es necesario nada más paraformular sus propias experiencias vitales, o las de otros, y para participasí en la preparación del futuro. También sería falso decir que me heretirado de la política. No participo en la vida política cotidiana; enparticular, no intervengo en la vida interna de este país que me ha ofrecido tan magnánimamente su hospitalidad. Pero mi actividadliteraria, ya sea la consagrada a la teoría o a la historia, tuvo siempre evista el destino de la humanidad y tratar de ayudar a la emancipación de

los obreros de todas las maneras posibles. En este amplio sentido de lapalabra, toda mi actividad tiene un carácter político.Durante mis cuarenta años de lucha revolucionaria, estuve en el

poder durante siete años a lo sumo. No era más feliz que en la actualidad

Page 32: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 32/140

LEÓN TROTSKY 76

Del mismo modo, no vi ninguna razón para considerar mi exilio comouna desgracia personal. El exilio estuvo condicionado por la lucha revolucionaria y, en ese sentido, era un eslabón natural, lógico, en mi vida.

¿Cómo es su vida actual? ¿Cuál es esencialmente su actividad? ¿Estásatisfecho con su estadía en México? ¿Considera Ud. que el hombre, como shumano, le interesa al público tanto como la política?

Mi vida actual apenas se distingue de la que llevaba en el Kremlin;está totalmente consagrada al trabajo. Les he hablado ya del carácter deeste trabajo, en sus aspectos esenciales. Estoy muy satisfecho con lascondiciones de mi estadía en México. Es verdad que los agentes de Stalin–no es necesario nombrarlos– hacen lo posible también aquí, porenturbiarla. Pero una larga experiencia me ha enseñado a considerarloscon indiferencia, con un ligero toque de desprecio.

Para terminar, déjeme decirle que una parte considerable de mi tiempoestá consagrada a cooperar con el trabajo de la Comisión Internacionalde Investigación sobre los Juicios de Moscú. Puse a disposición de la Comisión varios centenares de documentos originales, en su mayoría cartas, y más de un centenar de testimonios. Las sesiones plenarias de la Comisión comenzarán el 17 de septiembre. El trabajo de las subcomi-siones de Nueva York y París continúa sin cesar: la verificación de losdocumentos, el examen de los testimonios, etc. A pesar de las calumniasde los mercenarios de Stalin, tanto la subcomisión como la comisión noestá compuesta solamente por “trotskistas” sino también por muchosindividuos que son sus adversarios políticos. Naturalmente, no son agentesde la GPU sino gente honesta, irreprochable. Agregaré que la comisión noha dejado de invitar y de reiterar sus invitaciones a los representantesdel gobierno de Moscú, a la Comintern, a los “Amigos de la UniónSoviética”. Todos estos cobardes se han negado a participar en ella para tener un pretexto para acusar a la comisión de “parcialidad”.

A comienzos de septiembre, el informe estenográfico (600 páginas)de las audiencias de la subcomisión de investigación en Coyoacán será publicado en Nueva York. Luego vendrá un segundo volumen queabarcará a todos los documentos presentados a la comisión2. La

2. Tal empresa era difícilmente realizable, dado el volumen de los documentos encuestión. El segundo libro fue el informe de la comisión mencionando sobre todo losextractos. Fue publicado con el título deNot Guilty(Inocente).

Page 33: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 33/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 77

comisión internacional de investigación tendrá así la posibilidad desacar sus conclusiones sobre un cimiento sólido de hechos estrictamentverificados. No tengo dudas que el juicio de la comisión y de la opiniónpública mundial será un golpe fatal para la burocracia stalinista ysus “amigos”.

El hecho de estar convencido de la justeza de su posición y de lucharpor el triunfo de la verdad sobre las mentiras y las falsificaciones le da ser humano la mayor satisfacción posible. Estoy lleno de reconocimienthacia el pueblo mexicano y su gobierno, que me han dado la posibilidaden un período crítico de mi vida, de continuar sin obstáculos mi lucha contra la más monstruosa de las imposturas judiciales.

Page 34: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 34/140

LEÓN TROTSKY 78

POR LA REORGANIZACIÓN

DE LA SECCIÓN MEXICANA1

15 de abril de 1938

Querido camarada [James] Cannon*:¿Puedo hacer algunas propuestas respecto a la situación mexicana?2

1. Sería muy bueno si nuestro partido se dirigiese al Partido Laborista británico, a los sindicatos, al Partido Laborista Independiente, etcétera,con la propuesta de oponerse vigorosamente a la política de Chamberlain

1. Tomada de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos , Tomo IX, op. cit., pág.457. De los archivos de James P. Cannon.

2. La situación de los partidarios de la IV Internacional en México era más bienpreocupante. Esta sección, que había vegetado durante mucho tiempo, se desarrolló en1936 contando con una centena de miembros por ese período, sobre todo obreros de la construcción. Un folleto (inspirado por L. Galicia) contra la carestía de la vida quellamaba a una “acción directa” contra el gobierno provocó una grave crisis. Mediante una

carta del 12 de junio de 1937, Trotsky había roto sus relaciones con esta sección (ver pág.72), Galicia renunció al Buró Político en julio. Se produjo una escisión en el Sindicato dela Construcción y numerosos militantes lo abandonaron. El 12 de febrero de 1938, con la oposición de Octavio Fernández, el grupo –algunas decenas– eligió una dirección de trespersonas (Galicia, Velásquez, Rivera), y el 19, decidió la exclusión de Rivera de la direc-ción. Frente a la protesta de Rivera y Fernández, los partidarios de Galicia respondieronque tenían claro que “la línea revolucionaria de la organización estaba definida por lasnecesidades de la estadía de Trotsky en México”. Al arribo de la comisión de tres dirigentesdel SWP, Rivera había propuesto por carta confiar la cuestión a esta “Comisión delSecretariado Internacional”. La respuesta de Galicia consistió en proponer la disolución

de la Liga Comunista Internacionalista y fundar en su lugar un “Centro de Estudios”. Fuevotada por 30 votos contra 7: por lo tanto no había más “sección mexicana”. Por la época en que Cannon y sus camaradas estuvieron en México, la “Comisión del SI” (Cannon,[Vincent] Dunne*, Shachtman), sólo encontró a Diego Rivera y Octavio Fernández el 25de marzo... No obstante, rápidamente Galicia y sus amigos “reconstituirían” la Liga.

Page 35: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 35/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 79

en el asunto del petróleo3. Nuestro partido podría asumir el papeldirigente en esta cuestión.

2. Vuestra participación en el mitin aquí 4 tuvo un resultado “inesperado”.Galicia, en nombre de la Liga restaurada, publicó un manifiesto en elcual atacaba a Cárdenas por su política de compensar a los capitalistaexpropiados y colocó este manifiesto principalmente en los muros de lCasa del Pueblo5. Tal es la “política” de esta gente.

No sé si ellos han contestado su carta sobre la expulsión del grupo deFernández. En todo caso ellos continúan llamándose sección de la IVInternacional. En mi opinión, la Conferencia Panamericana no debereconocerlos, sino designar una comisión para la reorganización de lasección mexicana. Pero es necesario enviar al menos un responsable qupueda permanecer aquí al menos dos o tres meses. Mientras más prontolo manden, mejor6. Usted sabe que el proyecto de una revista teórica enespañol fue retrasado por la crisis de la Liga. Esta revista no debería sepor lo menos al principio, un órgano oficial de la IV Internacional, sinoel órgano de un bloque de los integrantes de la IV Internacional conalgunos simpatizantes como los hermanos Zamora y otros, con elobjeto de proteger a la revista de los intentos de los grupos y pandilla

3. En marzo de 1938, el gobierno mexicano nacionalizó las propiedades petrolerasextranjeras. En represalia, los gobiernos británico y norteamericano impusieron un embargo al petróleo mexicano conjuntamente con las compañías petroleras que poseíanbarcos tanques para enviar el petróleo al extranjero. Al mismo tiempo, iniciaron unacampaña de calumnias en Gran Bretaña y en Estados Unidos que facilitaría la intervencióarmada en México. En 1941, los gobiernos mexicano y norteamericano llegaron a unacuerdo para la indemnización de las compañías petroleras norteamericanas; en 1947 s

alcanzó un acuerdo similar con Gran Bretaña. El Partido Laborista británico, fundado en1906 y afiliado a la II Internacional, era la principal fuerza opositora a la mayoría consevadora en el parlamento.

4. Durante su estadía en México, Cannon y Shachtman, tomaron la palabra el 30 demarzo, en un mitin de apoyo a la nacionalización de las empresas petroleras, en la Casdel Pueblo.

5. LaCasa del Pueblo era la oficina principal que agrupaba al Sindicato de panaderos y al de vaqueros, que sirvió como centro de unión del ala izquierda en la ciudad de México

6. La Conferencia Panamericana declaró que no existía una sección de la IV Internacional en México. La Conferencia de fundación de la IV Internacional, en septiembre

ordenó al Secretariado Internacional reorganizar la sección mexicana sobre la base de aceptación de las decisiones de la Conferencia de Fundación y la disciplina de la IVInternacional. La Conferencia Panamericana decidió enviar a Charles Curtiss a Méxiccomo representante de la pre Conferencia y del SWP y el Secretariado Internacional. Estuvallí de julio de 1938 a julio de 1939.

Page 36: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 36/140

LEÓN TROTSKY 80

locales. Debe ser organizada no como una revista mexicana, sinolatinoamericana bajo el control oficial del Comité Panamericano, quepuede designar a Diego [Rivera] y su representante [Curtiss] a la redacciónde la revista. Tal decisión es muy urgente7.

Mis mejores deseos Hansen (Trotsky)

7. El Comité Panamericano fundó la revistaClavecomo órgano de todas las seccionesde habla española de la IV Internacional. Adolfo y Francisco Zamora, José Ferrel, DiegoRivera, Octavio Fernández y Trotsky (quien usó el nombre de Crux para evitar el cargo deinterferir en los asuntos internos de México) eran sus directores.

Page 37: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 37/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 81

LAS EXPROPIACIONES MEXICANAS

DEL PETRÓLEO1

UN DESAFÍO AL PARTIDO LABORISTA BRITÁNIC

23 de abril de 1938

Al director delDaily Herald

LondresEstimado señor:

En el vocabulario de todas las naciones civilizadas existe la palabr“cinismo”. La defensa que hace el gobierno británico de los interesede una camarilla de explotadores capitalistas debería introducirse enlas enciclopedias como un ejemplo clásico de cinismo descarado. Polo tanto, no estoy equivocado al decir que la opinión pública mundialespera oír al Partido Laborista británico respecto al escandaloso papede la diplomacia inglesa sobre la cuestión de expropiación de la Eaglesociedad anónima petrolera, por el gobierno mexicano.

El aspecto jurídico de la cuestión es claro hasta para un niño. Conel objetivo de explotar la riqueza natural de México, los capitalistasbritánicos se colocaron bajo la protección y al mismo tiempo bajo elcontrol de las leyes y las autoridades mexicanas. Nadie obligó a loseñores capitalistas a hacer esto, ni por medio de la fuerza militar nicon notas diplomáticas. Actuaron voluntaria y conscientemente.

1. Carta alDaily Herald , periódico del Partido Laborista británico. Publicado enSocialist Appeal el 14 de mayo de 1938. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo IX, op. cit., pág. 472.

Page 38: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 38/140

LEÓN TROTSKY 82

Ahora el señor Chamberlain y Lord Halifax 2 desean forzar a la humanidada creer que los capitalistas británicos se han comprometido a reconocer lasleyes mexicanas sólo dentro de aquellos límites que ellos considerannecesarios. Además, ocurre incidentalmente que la interpretacióntotalmente “imparcial” de las leyes mexicanas de Chamberlain-Halifax coinciden exactamente con la interpretación de los capitalistas interesados.

Sin embargo, el gobierno británico no puede negar que sólo elgobiernomexicano y la Corte Suprema del país están capacitados para interpretar las leyes de México. A Lord Halifax, quien tiene una calurosa simpatía por las leyes y cortes de Hitler, las leyes y cortesmexicanas le parecerán injustas. ¿Pero quién le dio al gobierno británicoel derecho de controlar la política interna y los procedimientos legalesde un Estado independiente? Esta pregunta contiene ya parte de la respuesta: el gobierno británico, acostumbrado a mandar a cientosde millones de esclavos y semiesclavos coloniales, está tratando de aplicaresos mismos métodos a México. Habiendo encontrado una resistencia valerosa, instruye a sus abogados para que rápidamente inventen

argumentos en los cuales la lógica jurídica es reemplazada por elcinismo imperialista.El aspecto económico y social del problema es tan claro como su

aspecto jurídico. En mi opinión, el Comité Ejecutivo de su partidoactuaría correctamente, si crease una comisión especial que estudie la medida en que el capital británico y en general el capital extranjero,han aportado a México y han extraído de él. Tal comisión podría, enun corto período, presentarle al público británico, ¡el balance sorpren-dente de la explotación imperialista!

Una pequeña camarilla de magnates extranjeros succiona, en todoel sentido de la palabra, la savia vital tanto de México como de otra serie de países atrasados o débiles. Los discursos solemnes acerca de la contribución del capital extranjero a la “civilización”, su ayuda aldesarrollo de la economía nacional, y demás, representan el más clarofariseísmo. La cuestión, en realidad, concierne al saqueo de la riqueza natural del país. La naturaleza requirió muchos millones de años para

2. Arthur N. Chamberlain (1869-1940), conservador, primer ministro británico desde1937.Lord Edward F. Halifax (1881-1959), secretario de Relaciones Exteriores inglésentre 1938 y 1940.

Page 39: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 39/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 83

depositar en el subsuelo mexicano oro, plata y petróleo. Los imperialistaextranjeros desean saquear estas riquezas en el menor tiempo posiblehaciendo uso de mano de obra barata y de la protección de sudiplomacia y su flota.

Visiten cualquier centro de la industria minera: cientos de millonesde dólares, extraídos por el capital extranjero de la tierra, no le handado nada, nada en absoluto a la cultura del país; ni autopistas, niedificios, ni un buen desarrollo de las ciudades. Aún las instalacionede las mismas compañías a menudo parecen barracas. Ciertamente,

¿por qué hay que gastar el petróleo mexicano, el oro mexicano, la platmexicana en las necesidades de un México lejano y extraño cuandocon los beneficios obtenidos, es posible construir palacios, museosteatros en Londres o en Mónaco? ¡Así son los civilizadores! En lugade las riquezas históricas, dejan agujeros en la tierra mexicana yenfermedades en sus trabajadores.

Las notas del gobierno británico se refieren a la “ley internacional” Aún la ironía deja caer las manos impotentes ante este argumento.

¿Sobre qué clase de ley internacional estamos hablando? Evidentemente acerca de la ley que triunfó en Etiopía [Abisinia]3 y que elgobierno británico se prepara ahora a sancionar.

Evidentemente de la misma ley que los aeroplanos y tanques deMussolini y Hitler están anunciando en España desde hace dos años,con el invariable apoyo del gobierno británico.

Este último sostuvo interminables conversaciones acerca de laevacuación de España de los “voluntarios” extranjeros. La opiniónpública, ingenua por largo tiempo, pensó que esto significaba el retirode los bandidos fascistas extranjeros. Realmente el gobierno británicosólo le pidió a Mussolini una cosa: que retirara sus tropas de Españaúnicamentedespués de garantizar el triunfo de Franco. En este caso,como en todos los demás, el problema consistía no en defender la “leyinternacional” o la “democracia”, sino en salvaguardar los intereses dlos capitalistas británicos en la industria minera de España de posibleamenazas por parte de Italia.

3. Etiopía, la antigua Abisinia, fue invadida por Mussolini en 1935 derrocando a suemperador con el visto bueno de las otras potencias imperialistas y la pasividad de la Lide las Naciones.

Page 40: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 40/140

LEÓN TROTSKY 84

En México, el gobierno británico realiza básicamente la misma política que en España, pasivamente con relación a España, activamente conrelación a México.

Ahora estamos presenciando los primeros pasos de esta actividad.¿Cuál será su posterior desarrollo? Todavía nadie lo puede predecir.Chamberlain mismo aún no lo sabe. Una cosa podemos afirmar conseguridad: el posterior desarrollo de los atentados del imperialismobritánico contra la independencia de México dependerá, en gran parte,de la conducta de la clase obrera británica. Aquí es imposible evadir elasunto recurriendo a fórmulas indefinidas. Es necesaria una decisiónfirme para paralizar la mano criminal de la violencia imperialista. Por lotanto, termino como empecé: ¡la opinión pública mundial espera la vozfirme del Partido laborista británico!

L. Trotsky

Page 41: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 41/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 85

STALIN Y MÉXICO1

LA MISIÓN DE LOMBARDO TOLEDANO28 de mayo de 1938

El título de este artículo puede parecer sorprendente e inclusoinjustificado: no hay relaciones diplomáticas entre la URSS y MéxicoParecería entonces que Stalin no pudiera tener una política particularcon respecto a México. Sin embargo, semejante conclusión seríaperfectamente superficial. Stalin tiene –¡y cómo!– una política conrelación a México, sobre todo desde que el gobierno de Cárdenas decidiódarle hospitalidad a Trotsky 2. Recordemos algunos hechos, los másindiscutibles y los más elocuentes.

Al inicio del gobierno del presidente Cárdenas, el denominadoPartido “Comunista” de México, es decir, la agencia directa de Moscúexigía que el gobierno de ese país presente sus excusas a Stalin por loprocedimientos del gobierno de Calles-Ortiz Rubio3 con relación a la URSS, y no habiendo obtenido las disculpas, calificó de “fascista” agobierno de Cárdenas. Tal es la línea general antes del gran giro.

1. Artículo publicado enHoydel 28 de mayo de 1938, bajo la firma de Diego Rivera.La forma y el contenido conducen a pensar que era uno de los artículos escritos porTrotsky y firmados por el pintor como este último lo indica en una carta de enero de 1939se trataba de evitar la acusación de injerencia en la vida política mexicana. Traducido dfrancés de la versión publicada en Trotsky, León, Œuvres , Tomo 17, op. cit., 1984, pág. 265.

2. El presidente Cárdenas había accedido a fines de 1936 a la demanda de asilo políticpara Trotsky que le había sido presentada por Diego Rivera, con el apoyo del general Mújic

3. Plutarco Elías Calles(1877-1945), devenido general durante la revolución, había sidopresidente de México desde 1924 a 1928, con el apoyo de EEUU; hasta la presidencia dCárdenas, y bajo diferentes presidentes, fue el verdadero jefe del país.Pascual Ortiz Rubio(1877-1963) fue uno de sus hombres. Presidente desde 1930 a 1932. Los gobiernos mexicanode la época “callista” se negaban a tener relaciones diplomáticas con la URSS.

Page 42: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 42/140

LEÓN TROTSKY 86

Lombardo Toledano se dirigió a Moscú en 1935 para ser allí iluminadopor la gracia divina. Y naturalmente el “Espíritu Santo” descendió hacia ély le mostró la luz. No es posible ser oficialmente un amigo de Moscú sindenigrar, calumniar y combatir a Trotsky con todas sus fuerzas. Toledanose endosó esta obligación y se consagró a ella lo mejor posible. En nombrede los obreros mexicanos, se opuso al derecho de asilo para Trotsky.Felizmente, los argumentos que dio no le parecieron convincentes algeneral Cárdenas quien tiene de la democracia y del derecho a asilo una concepción muy diferente que la del devoto discípulo de Moscú4.

Trotsky llegó a México en enero de 1937. Durante los primerosmeses, el Partido Comunista dudaba aún en cuanto a la línea política a seguir en este asunto. Esto es porque Moscú no había tomado aún una decisión con respecto al tema. Para [Hernán] Laborde*, Toledano era to-davía un enemigo mortal. Y así se llegó a la escisión de la CTM a fines demayo5. La polémica entre quienes habían sido hermanos, o mejor dicho,compadres en la víspera, era extremadamente violenta. Pero Moscú tomósu decisión. Browder, el jefe del PC de Estados Unidos vino a México en

persona para dirigir esta cuestión6

. Le dio a Laborde la orden de ponersede rodillas frente a Toledano quien fue proclamado especialmente agente

4. Lombardo Toledano había combatido el otorgamiento de asilo a Trotsky, explicandoque éste combatía la colaboración de clases, base de la política del gobierno y del sindicato. Elgobierno fue inundado con telegramas de protesta provenientes de los sindicatos de la CTM.

5. La escisión de la CTM se había producido en el IV Consejo Nacional de esta central.El conflicto se refería sobre todo al lugar del PC en el Frente Popular. El PC había fundadoun “Comité de Organización del Frente Popular”. La CTM de Lombardo Toledano

consideraba que el Frente Popular se realizaría en el interior del partido gubernamentalreorganizado. El secretario de organización, Fidel Velázquez, excluía sistemáticamente a loscomunistas de los puestos de mando. En el Consejo Nacional, anunció de entrada el rechazoa reconocer mandatos y delegados de varias organizaciones controladas por los miembrosdel PC, el sindicato de docentes, la alianza de los trabajadores del Estado, la Federación deTrabajadores de Nuevo León y los de La Laguna, etc.: algunas de ellas se habían constituidocomo sindicatos independientes sólo para aumentar el número de los mandatos controladospor el PC. Lombardo Toledano dio su apoyo a Velázquez. Los sindicatos más grandes (sobretodo los ferroviarios, mineros, petroleros, electricistas) dejaron la sesión para reunirse en“Consejo Nacional” en la sede de los ferroviarios y proclamarse la dirección de la CTM. Esta

CTM bis que se pretendía la “única verdadera” tenía en su dirección tres secretarios de la CTM (sobre siete) de antes de la escisión.6.Earl Browder (1891-1973), secretario general del PC norteamericano, miembro del

Ejecutivo de la Internacional, era el responsable de los partidos comunistas del continente.Pronto tomó partido contra el PCM, publicando en elDaily Worker sólo la carta de

Page 43: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 43/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 87

número 1 de Moscú. La unidad sindical se restableció. El Congresode la CTM se preparó bajo la férula de Moscú.

Pero ¿qué buscaba Moscú con esto? La respuesta es simple y clarala expulsión de Trotsky de este país, en otros términos, su entregamanos de la GPU . Hace años que la política interna de la URSS seresume en la lucha contra el trotskismo. Se ha inventado y puesto enescena una serie de procesos monstruosos. Miles de personas fueronarrestadas, “juzgadas”, fusiladas. Decenas de miles fueron apresadas deportadas. Todos los fantásticos crímenes imputados a las víctimasdel innoble Buró de Moscú, si se le cree a Stalin y su Vichinsky,convergen infaliblemente en la personalidad del exiliado que seencontraba antes en Francia y Noruega y que vive hoy en México. Elnúmero de las víctimas, la amplitud de los esfuerzos, la interminablecampaña de calumnias y de persecuciones, los asesinatos de pretendidotrotskistas en el extranjero, todo indica con evidencia absoluta elprecio pagado por Stalin para combatir, y si fuera posible, terminarcon aquel al que la pandilla del Kremlin considera su enemigo número 1¿Cómo es posible entonces creer que Stalin no tiene política paraMéxico? Tiene una y muy precisa. En las preocupaciones de Stalin,Coyoacán ocupa uno de los primeros lugares.

Pero, ¿cómo conseguir sus fines? El partido stalinista de México edemasiado insignificante para que su “oposición” pueda llegar a algúnlado. Es preciso entonces abandonar las acusaciones de “fascismo” contel gobierno de Cárdenas. Por el contrario, es necesario demostrar unaDevoción Absoluta a Lázaro Cárdenas, a quien ayer trataban de fascista

Es necesario demostrar al gobierno que está rodeado de enemigos y qusólo encontrará salvación en los brazos de Stalin.Pero Laborde es demasiado insignificante para tal misión. Sólo debe

limitarse a apoyar a Toledano, escondiéndose modestamente detrás deél, y asistimos así a esta escena edificante: Lombardo Toledano,stalinista de la última hora , pero con celo irreprochable, se transforma al mismotiempo en cardenista 100%.

En la manifestación pública del 20 de noviembre en presencia del

presidente, Laborde pronunció un discurso en el que acusaba a TrotskyLombardo Toledano acusando a los comunistas mexicanos. Luego se dirigió a México edonde, al término de largas discusiones, obtuvo del comité central del 26 al 30 de juliouna resolución autocrítica sobre la “unidad a cualquier precio”.

Page 44: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 44/140

LEÓN TROTSKY 88

de complicidad con los generales “fascistas” Villarreal y Cedillo y conPepe Vasconcelos7. El objetivo de este complot fascista habría sido el devoltear al gobierno de Cárdenas. ¿Esta construcción les parece demasiadoabsurda? En verdad lo es. Pero no más absurda que las otras acusacioneslanzadas por Moscú y en todo caso hecha en el mismo estilo. Nunca Laborde hubiera pronunciado tal discurso sin el permiso, o mejordicho,sin una orden directa de Moscú. Se discierne en esta falsificacióngrosera las líneas generales del plan de la GPU: utilizar el peligro fascista,real o imaginario, crear una amalgama entre Trotsky y los fascistas,verdaderos o supuestos, demostrar al gobierno su devociónmás vale pretendida que real , y bajo este disfraz político, acabar con el enemigonúmero 1.

Este plan se inspira en la experiencia española. Stalin aprovechó la insurrección del general Franco contra el gobierno republicano para imponer su dictadura a este último8, y para, utilizando las condiciones“favorables” de la guerra civil, terminar con los más eminentes enemigosde Stalin en el suelo español. El mundo entero conoce por otra parte las

hazañas de la GPU en la península Ibérica, el asesinato de Andrés Nin*,expulsado antes de la Unión Soviética, el asesinato de teóricos anarquistas9,la eliminación de Erwin Wolf*, antiguo secretario de Trotsky y decientos de personas menos conocidas. Esta experiencia parece haber

7. El general Saturnino Cedillo (1890-1939), dinamitador de trenes devenido engeneral, antiguo ministro de agricultura, era el cacique de San Luis Potosí. La prensa comunista y la de la CTM lo acusaba de preparar una sublevación contra Cárdenas: elgeneral era, sino fascista, al menos un reaccionario obtuso y brutal. José Vasconcelos (1881

-1959), intelectual, antiguo rector de la universidad y ministro de educación, se había exiliado en EEUU y no había dejado de evolucionar hacia la derecha. Por el contrario, Antonio I. Villarreal (1879-1944), organizador antes de la guerra del Partido Liberal,fundador de la primera central sindical nacional, la CNT, presidente de la convención de Aguascalientes en 1917, no podía considerarse “fascista”. La amalgama entre él y estos doshombres de extrema derecha era utilizada porque a pesar de no haber podido tomar partede la Comisión Dewey por razones prácticas, había afirmado su solidaridad con losobjetivos de la investigación y su indignación por las calumnias lanzadas contra Trotsky.

8. Francisco Franco Bahamonde(1892-1975), sólo era uno de los jefes del pronuncia-miento español de julio de 1936 pero se convirtió rápidamente en el caudillo de la España

“nacionalista”. Como es sabido, Stalin utilizó la necesidad de armas de la República para dictar sus condiciones al gobierno.9. El único “teórico anarquista” asesinado en esta época era el italianoCamillo Berneri

(1897-1937) arrestado en su domicilio y hallado muerto en la calle al día siguiente de las“Jornadas de Mayo”.

Page 45: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 45/140

Page 46: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 46/140

LEÓN TROTSKY 90

los canallas , y nosotros no escribimos ni para los unos ni para los otros.Evidentemente estamoslejos de negar los peligros fascistas que puedenamenazar no sólo al gobierno de Cárdenas sino al futuro de nuestropaís. La nueva crisis mundial que se anuncia cada vez más profunda exacerbará las luchas sociales en el mundo entero, y también en Méxicoy su periferia. La lucha contra la reacción y particularmente contra suforma más bárbara, el fascismo, es el deber más elemental y más imperiosode todo obrero, campesino e intelectual honorable y valiente, conscientede sus intereses de clase yde los intereses de su pueblo. Pero lo peor que lepuede suceder a nuestro pueblo es que esta lucha se dé bajo la direcciónde los agentes de Moscú. La GPU ahogó en España junto ala revoluciónsocial , la independencia de las organizaciones obreras y campesinas. Tales la razón fundamental por la que el heroísmo revolucionario sinlímites y los innumerables sacrificios del pueblo obrero español noconducen más que a reveses y derrotas. El pueblo trabajador de Méxicono quiere y no permitirá la repetición de los mismos procedimientos.¿La lucha contra el fascismo?Sí, con todas nuestras fuerzas . ¿La dirección

de la GPU por intermedio de sus agentes?No, no y no. Esto sería undesastre. Y nosotros aspiramos a la victoria.

Page 47: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 47/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 91

MÉXICO Y EL IMPERIALISMO BRITÁNI1

5 de junio de 1938

La campaña internacional que los círculos imperialistas estánrealizando sobre la expropiación de las empresas petroleras mexicanahecha por el gobierno, se ha distinguido por poseer todos los rasgosde las bacanales propagandísticas del imperialismo: combina la impudicia, el engaño, la especulación de la ignorancia con la certeza de supropia impunidad.

El gobierno británico inició esta campaña al declarar el boicot alpetróleo mexicano. El boicot, como es sabido, siempre involucra alautoboicot y por lo tanto viene acompañado de grandes sacrificios porparte de quien lo hace. Gran Bretaña era hasta hace poco el mayorconsumidor de petróleo mexicano; claro que no lo hizo por simpatía para con el pueblo mexicano, sino considerando sus propios beneficios

El mayor consumidor de petróleo en Gran Bretaña es el mismoEstado, por su armada gigantesca y el rápido crecimiento de su fuerza

aérea. El boicot del gobierno inglés al petróleo mexicano significabaentonces, un boicot simultáneo no sólo de la industria británica, sinotambién de la defensa nacional. El gobierno de mr. Chamberlain ha mostrado con una franqueza inusual que los beneficios de los ladronecapitalistas británicos están por encima de los intereses del EstadoLas clases y los pueblos oprimidos deben aprender profundamenteesta conclusión fundamental.

Tanto cronológica como lógicamente, el levantamiento del generalCedillo resultó de la política de Chamberlain. La Doctrina Monroe leaconseja al almirantazgo británico abstenerse de aplicar un bloqueo

1. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo IX, op. cit., pág. 518.

Page 48: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 48/140

LEÓN TROTSKY 92

naval-militar a las costas mexicanas. Deben actuar por medio de agentesinternos, quienes, en realidad no agitan abiertamente la bandera británica,aunque favorecen a los mismos intereses que sirve Chamberlain, losintereses de una pandilla de magnates del petróleo. Podemos estar segurosde que las negociaciones de sus agentes con el general Cedillo no se hanincluido en el Libro Blanco que publicó la diplomacia británica hacepocos días. La diplomacia imperialista realiza sus principales negociosbajo el amparo del secreto.

Con el objeto de comprometer la expropiación a los ojos de la opinión pública burguesa, la presentan como una medida “comunista”.

Se combina aquí la ignorancia histórica con el engaño consciente.El México semicolonial está luchando por su independencia nacional,política y económica. Tal es el significado básico de la revolución mexicana en esta etapa. Los magnates del petróleo no son capitalistas de masas,no son burgueses corrientes. Habiéndose apoderado de las mayoresriquezas naturales de un país extranjero, sostenidos por sus billones y apoyados por las fuerzas militares y diplomáticas de sus metrópolis,

hacen lo posible por establecer en el país subyugado un régimen defeudalismo imperialista, sometiendo la legislación, la jurisprudencia y la administración. Bajo estas condiciones, la expropiación es el únicomedio efectivo para salvaguardar la independencia nacional y lascondiciones elementales de la democracia.

Qué dirección tome el posterior desarrollo económico de Méxicodepende, decisivamente, de factores de carácter internacional. Pero estoes cuestión del futuro. La revolución mexicana está ahora realizando el

mismo trabajo que, por ejemplo, hicieron los Estados Unidos deNorteamérica en tres cuartos de siglo, empezando con la Guerra Revo-lucionaria de la Independencia y terminado con la Guerra Civil por la abolición de la esclavitud y la unidad nacional. El gobierno británico nosólo hizo todo lo posible a finales del siglo XVIII para retener a losEstados Unidos bajo la categoría de colonia, sino que más tarde, durantelos años de la Guerra Civil, apoyó a los esclavistas del sur contra losabolicionistas del norte, esforzándose, en beneficio de sus intereses

imperialistas, en hundir a la joven república, en un estado de atrasoeconómico y de desunión nacional.También para los Chamberlains de ese tiempo, la expropiación de

los esclavistas aparecía como una diabólica medida “bolchevique”. En

Page 49: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 49/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 93

realidad, la tarea histórica de los del norte consistía en limpiar el terrenopara un desarrollo democrático e independiente de la sociedad burguesaPrecisamente esta tarea está siendo resuelta en esta etapa por el gobiernde México. El general Cárdenas es uno de esos hombres de estado, en supaís, que han realizado tareas comparables a las de Washington, Jefferso Abraham Lincoln y el general Grant. Y, por supuesto, no es accidentaque el gobierno británico, también en este caso se encuentre a sí mismoal otro lado de la trinchera histórica. Por absurdo que parezca, la prensamundial, y particularmente la francesa, continúa arrastrando mi nombrealrededor de la expropiación de la industria petrolera. Si ya he negadoesta estupidez, no es porque le tema a la “responsabilidad”, comoinsinuó un locuaz agente de la GPU. Al contrario, consideraría unhonor asumir, aunque fuera una parte, de la responsabilidad de esta medida valerosa y progresista del gobierno mexicano. Pero no tengo lamenores bases para ello. Supe por primera vez del decreto de expropiación por los periódicos. Pero, naturalmente, esta no es la cuestión.

Se proponen dos metas al involucrar mi nombre. Primero, los

organizadores de la campaña desean impartirle a la expropiación uncolorido “bolchevique”. Segundo, se proponen darle un golpe al respetonacional de México. Los imperialistas se empeñan en presentar el hechcomo si los hombres de Estado mexicano fueran incapaces de determinasu propio camino. ¡Una psicología esclavista hereditaria, indigna ymezquina! Precisamente porque México todavía hoy pertenece aaquellas naciones atrasadas, que apenas ahora se ven impulsadas a luchpor su independencia, se engendran ideas más audaces en sus hombres

de Estado que la que corresponde a las escorias conservadoras de un grapasado. ¡Hemos presenciado fenómenos similares en la historia más duna vez!

El semanario francés Marianne , un destacado órgano del FrentePopular francés, llegó a asegurar que, en la cuestión del petróleo, egobierno del general Cárdenas actuó no sólo con Trotsky, sino también..a favor de los intereses de Hitler. Como pueden ver, se trata de privar depetróleo, en caso de guerra, a las grandes “democracias” de corazón y

como contrapartida, suplir a Alemania y a otra naciones fascistas. Estono es ni una pizca más sensato que los Juicios de Moscú. La humanidadse entera, no sin asombro, que a Gran Bretaña se le ha privado del petróleomexicano por la mala voluntad del general Cárdenas y no por el propio

Page 50: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 50/140

LEÓN TROTSKY 94

boicot de Chamberlain. Pero entonces, las “democracias” plantean una forma simple de paralizar el complot “fascista”: ¡déjenlos comprarpetróleo mexicano, una vez más petróleo mexicano y de nuevo petróleomexicano! Para cualquier persona honesta y sensible estaría ahora fuera de toda duda que si México se encontrase forzado a vender oro líquidoa los países fascistas, la responsabilidad de este acto recaería total y completamente sobre los gobiernos de las “democracias” imperialistas.

Detrás de Marianne y su gente están los instigadores de Moscú.Esto parece absurdo a primera vista, ya que otros instigadores de la misma escuela utilizan libretos diametralmente opuestos. Pero todo elsecreto está en el hecho de que los amigos de la GPU adaptan suspuntos de vista a las graduaciones geográficas de latitud y longitud. Sialgunos de ellos prometen apoyar a México, otros pintan al generalCárdenas como aliado de Hitler. Desde este último punto de vista, la rebelión del petróleo de Cárdenas debería de ser vista, según parece,como una lucha en favor de los intereses de la democracia mundial.

Sin embargo, abandonemos a su propia suerte a los payasos e

intrigantes. No estamos pensando en ellos sino en los obreros conconciencia de clase del mundo entero. Sin sucumbir a las ilusiones y sin temer a las calumnias, los obreros avanzados apoyarán completa-mente al pueblo mexicano en su lucha contra los imperialistas. La expropiación del petróleo no es ni socialista ni comunista. Es una medida de defensa nacional altamente progresista. Por supuesto, Marx no consideró que Abraham Lincoln fuese un comunista; esto, sinembargo, no le impidió a Marx tener la más profunda simpatía por la

lucha que Lincoln dirigió. La Primera Internacional le envió al presidentede la Guerra Civil un mensaje de felicitación, y Lincoln, en surespuesta, agradeció inmensamente este apoyo moral.

El proletariado internacional no tiene ninguna razón para identificarsu programa con el programa del gobierno mexicano. Los revolucionariosno tienen ninguna necesidad de cambiar de color y de rendir pleitesía a la manera de la escuela de cortesanos de la GPU, quienes, en unmomento de peligro, venden y traicionan al más débil. Sin renunciar

a su propia identidad, todas las organizaciones honestas de la claseobrera en el mundo entero, y principalmente en Gran Bretaña, tienenel deber de asumir una posición irreconciliable contra los ladronesimperialistas, su diplomacia, su prensa y sus áulicos fascistas. La causa

Page 51: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 51/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 95

de México, como la causa de España, como la causa de China, es lacausa de la clase obrera internacional. La lucha por el petróleo mexicanes sólo una de las escaramuzas de vanguardia de las futuras batallas entlos opresores y los oprimidos.

Page 52: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 52/140

LEÓN TROTSKY 96

MIS “CONSPIRACIONES”1

19 de julio de 1938

Durante los 18 meses de mi estadía en este hospitalario país, fuiacusado de toda una serie de terribles conspiraciones.

Hace algunos meses, el sr. Toledano declaró en un mitin que yo estaba preparando la huelga general contra el gobierno del general Cárdenas.Ni más ni menos.

El jefe del Partido Comunista (creo que se llama Laborde2) declaróen una manifestación pública, en presencia del presidente de la República, que yo estaba involucrado en un complot fascista con losgenerales Cedillo y… Villarreal.

Al otro día, cada uno de estos señores acusadores arrojaba su propia acusación como se tira una colilla, las olvidaban y pasaban a inventarnuevos hechos.

Hoy, está a la orden del día mi viaje de vacaciones a Patzcuaro, Jiquilipan, Guadalajara y Morelia. Ahora ya no me acusan de preparar

la huelga general o la insurrección fascista, sino de… viajar a México,alojarme en hoteles, encontrarme con ciudadanos mexicanos y entrevistarme con ellos. Sí, efectivamente he cometido todos esos crímenes(!), agrego que lo he hecho con gran satisfacción.

De parte de las diferentes capas de la población, obreros, docentes,militares, artistas, autoridades del Estado y de las municipalidades, noencontré más que atenciones y hospitalidad, que de forma generalcaracterizan tan vivamente a los mexicanos. En Patzcuaro, algunos maestros

1. Traducido del francés de la versión publicada en Trotsky, León,Œuvres , Tomo18, op. cit., pág. 160.

2. Trotsky simula ignorar el nombre del Secretario General del Partido Comunista Mexicano.

Page 53: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 53/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 97

que vinieron a ver a Diego Rivera y a mí, por iniciativa propia, seinformaron a través mío de la situación en la URSS y, más particular-mente de la educación popular. Les expuse las mismas concepciones quya había expuesto frecuentemente en mis libros y artículos. Paraasegurarle la precisión necesaria, les adjunté la declaración escrita 3 queya había hecho. Hasta donde yo sé, ninguno de estos maestros seconsidera ni se dice “trotskista”.

En Jiquilpan, Guadalajara y Morelia, no tuve estos encuentros,desgraciadamente, porque estuve sólo unas horas en esas localidades.

En Guadalajara, el centro de operaciones de mi “conspiración” fue elPalacio Municipal, la Universidad y el orfelinato, en donde vi los frescode Orozco4. Mucha gente vino a mi encuentro para pedirme autógrafoso simplemente para darme la mano. A algunos, tal como lo había hechoen Patzcuaro, les pregunté bromeando: “¿No tiene Ud. miedo deacercarse a un contrarrevolucionario y fascista?”. Todos me respondíamás o menos lo mismo: “Nadie con sensatez lo cree”. Inútil es aclaraque esta respuesta me dio una gran satisfacción moral.

En lo que concierne a mi “conspiración” con el Dr. Atl5, sólo puedodecir que escuché por primera vez su nombre por las últimas “revelaciones Jamás me encontré con el Dr. Atl ni tuve el honor de conocerlo.

No dudo que esta declaración que contiene la refutación de una nueva denuncia falsa, será interpretada por los denunciadores como“una intervención en la vida interna de México”6. Pero este procederno engañará a nadie. Hice una promesa precisa al gobierno de este países decir al gobierno del general Cárdenas, y no al gobierno de Lombardo

Toledano. Nadie me ha dicho que Toledano estaba encargado de vigilarmi conducta. Jamás prometí callarme acerca de las calumnias o los

3. Trotsky había redactado la declaración en ruso y Jean Van Heijenoort, que loacompañaba en ese viaje, la había traducido al instante.

4. José Clemente Orozco (1883-1949) era uno de los grandes pintores muralistas de la revolución y del México contemporáneo.

5. Dr. Atl era el seudónimo deGerardo Murillo (1875-1964), pintor y poeta, tambiénveterano de la revolución mexicana, colaborador de Carranza, había sido el maestro dDiego Rivera. Rápidamente evolucionó hacia el fascismo y estaba ligado con el gener

Cedillo. Se formuló la hipótesis de que se habían encontrado “testigos” de haberlo “vistoacompañando a Trotsky, dado su cierto parecido con André Breton.6. Cada vez que Trotsky se defendía de un ataque calumnioso de gente como Lombardo

Toledano, esta gente gritaba que al atacarlos, Trotsky “intervenía” en la vida políticamexicana y violaba así sus compromisos

Page 54: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 54/140

LEÓN TROTSKY 98

calumniadores. Me reservé el derecho, tanto en mi casa como durantemis viajes, de respirar el aire de México, de encontrarme con ciudadanosde este país, de entrevistarme con ellos, visitar los monumentos artísticos y,cuando lo juzgue necesario, fustigar públicamente y llamando por sunombre a los “demócratas”, “socialistas” y “revolucionarios” quienes–¡oh, ignominia!– se han encargado de hacer, por la mentira y la calumnia,que yo quede librado a las manos de la GPU.

Page 55: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 55/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 99

EL CONGRESO SINDICAL MONTADO PO1

27 de agosto de 1938

¿Cuál es su opinión sobre el próximo congreso obrero panamericanse celebrará en esta capital?

La más estrecha unificación de los trabajadores del continenteamericano es una necesidad vital. Sólo esta unidad puede garantizar lainfluencia de los obreros de cada uno de los países americanos, tanto enla política interna como externa. En particular, sólo una política firme y

decidida del proletariado unido puede evitar que América se vea envuelten la guerra. ¿Realizará esta meta el congreso próximo? Lo dudo.En su opinión, ¿cuál es la verdadera meta de este congreso? En la convocatoria del congreso obrero panamericano, diferentes

elementos buscan diferentes metas. Las masas de la clase obreraluchan en forma casi instintiva por una política unificada e indepen-diente. Algunos dirigentes tienen fines completamente diferentes. En

nombre del proletariado mexicano, aparece, como director de escena,el señor Lombardo Toledano. Es un político “puro”, extraño a la claseobrera, que persigue sus propias metas personales. La ambición de

1. Publicado enSocialist Appeal el 10 de septiembre de 1938. Este comunicado deprensa en forma de entrevista, fue preparado por Trotsky, en nombre de Diego Rivera parevitar acusaciones de mezclarse en la política mexicana y fue dado al público por RiveraSan Ángel, ciudad de México. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos ,Tomo IX, op. cit., pág. 616.

El Congreso Sindical Panamericano, se reunió en esta ciudad del 6 al 8 de septiembrde 1938 y a él asistieron delegados de la mayor parte de los países latinoamericanos, mismo que John Lewis de Estados Unidos, León Jouhaux de Francia y González Penaministro de justicia español. De él salió la Confederación de Trabajadores de AméricLatina (CTAL) con sede en México y Lombardo Toledano como presidente.

Page 56: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 56/140

LEÓN TROTSKY 100

Toledano es subir a la presidencia mexicana a costa de los trabajadores.En busca de esta meta, Toledano ha ligado estrechamente su suertecon la suerte de la oligarquía del Kremlin. De ahí recibe instruccionesy toda clase de ayuda. Moscú subordina a los comunistas mexicanosal señor Toledano, es decir, a su lucha por el poder. El reciente viajede Toledano a EE.UU. y Europa, así como los próximos congresosen septiembre, tienen como una de sus metas proporcionarle untrampolín a Toledano. En este aspecto Toledano trabaja hombro a hombro con Moscú. No hay duda de que en los próximos congresosen México participarán todos los agentes internacionales de Moscú,abiertos y secretos.

¿Cuál cree usted que será su resultado práctico? Los resultados del Congreso Sindical Panamericano dependerán en

gran medida de hasta qué punto Lombardo Toledano logre subordinar elmovimiento de la clase obrera de este continente a las órdenes de sus jefes de Moscú. Estoy convencido de que no tendrá éxito. Uniendo susuerte a la GPU, Lombardo Toledano está preparando una catástrofepara su política y para su carrera.

¿Cómo mira la oposición al congreso? Es poco probable que la oposición pueda entrar al congreso. El

congreso no se compone de delegados elegidos por las masas. Las tareasdel congreso no fueron discutidas por las masas. El trabajo organizativoes realizado por detrás del escenario, con la agencia de la GPU haciendo

la mayor parte del trabajo. En consecuencia, existe toda la razón para creer que será un congreso de la burocracia obrera cuidadosamenteseleccionada. Me gustaría equivocarme.

En recientes declaraciones, William Green* dijo que sería un congresode comunistas y extremo izquierdistas y que la AFL no aceptaría la invitaciónde asistir.

William Green presenta falsamente al congreso como “revolucionario”

con el objeto de justificar su propia política reaccionaria. Green no quierela unificación de los obreros de todas las Américas porque él mismorepresenta a la aristocracia obrera de los EEUU y mira con desprecio a los obreros indoamericanos.

Page 57: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 57/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 101

¿Qué significado tiene la presencia de John L. Lewis 2 de la CIO enel congreso?

Qué metas persigue Lewis con su participación en el congreso, no lopuedo decir todavía. Esto se aclarará por su actitud en el congresomismo. Sin embargo, es absolutamente claro que Lombardo Toledano yotros agentes de Stalin –mexicanos y norteamericanos– tienen comoobjetivo la sumisión de la CIO a los dictados de Moscú. Para la diplomacia de Moscú esta cuestión es ahora de importancia decisiva. Ecuestión de transformar las organizaciones de trabajadores de toda

América en instrumentos obedientes de Stalin y su GPU. Como es sabidofue con ese fin que la Comintern cambió bruscamente su política.Browder se convirtió en rooseveltiano y Toledano en cardenista. Peroesto es sólo para adormecer al adversario. Su meta principal es penetrar eel aparato del estado a cualquier precio. Precisamente por esto, Moscúapoya las ambiciones de Toledano. Si estas metas son alcanzadas, estsignificaría, en todo el sentido de la palabra, una catástrofe para laclase obrera americana y para la cultura americana. No queremos latransformación de México en una Cataluña, donde los mercenarios dela GPU, no mejores que cualquier fascista, estrangulan ahora todo loque es honesto e independiente en el proletariado y la intelectualidad.Como ya lo he dicho, confío firmemente en que estos designios fracasaránLa GPU y sus métodos son demasiado comprometedores, en particulardebido a la investigación de la Comisión de Nueva York dirigida por edoctor Dewey. La clase obrera americana encontrará su propio camino ymétodos de unificación para la defensa de sus intereses históricos.

2. John L. Lewis(1880-1969) fue presidente del sindicato minero norteamericanodesde 1920 hasta su muerte. Dirigió la minoría en el consejo ejecutivo de la AFL amediados de los treinta, donde patrocinó el sindicalismo industrial y fue el principalfundador y dirigente del CIO de 1935 hasta 1940, cuando renunció.

Page 58: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 58/140

LEÓN TROTSKY 102

EL FASCISMO Y EL MUNDO COLONIAL1

Agosto de 1938

1. El fascismo es la forma más salvaje y abominable del imperialismo.Pero esto no significa que la clase obrera y los pueblos oprimidos debansometerse al imperialismo cuando se pone su máscara democrática. Lospueblos latinoamericanos no quieren caer bajo el dominio del impe-rialismo japonés, italiano o alemán. Pero esto no significa que Méxicopueda tolerar que el imperialismo británico o norteamericano controlesus recursos naturales o sus políticas nacionales. Las clases obreras y lospueblos de los países atrasados no quieren ser estrangulados ni por unverdugo fascista ni por uno “democrático”.

2. El Japón intenta hacer de China una colonia. Italia y Alemania quieren penetrar en las colonias francesas y británicas. En este sentidoson los “agresores”. Pero esto de ninguna manera significa que las clasestrabajadoras y los pueblos oprimidos tengan el deber de defender losderechos coloniales de Francia, Gran Bretaña, Holanda, Bélgica, etc. La tarea de los revolucionarios genuinos es deshacer a los regímenes colonialesopresivos. Nuestra consigna: ¡el derecho de todas las naciones a su autode-terminación, no de palabra, sino de hecho; la total y genuina liberación de todas las colonias!

3. El futuro de la humanidad está inseparablemente ligado con eldestino de India, China, Indochina, Latinoamérica y África. La simpatía activa, la amistad y el apoyo de los genuinos revolucionarios, socialistas

1. Artículo sin firma. Parece ser un documento escrito para proporcionar una plataforma común a los delegados y militantes antistalinistas del próximo Congreso contra la Guerra y el Fascismo. El manuscrito ruso no contenía el punto número 5. Tomado de la versiónpublicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo IX, op. cit., pág. 65.

Page 59: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 59/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 103

y demócratas honestos está completamente del lado de estos pueblos–que constituyen la mayoría de la humanidad– y no del lado de susopresores, no importa con qué clase de máscara política se presenten Aquellos que activa o aún pasivamente apoyan un régimen colonial bajel pretexto de defender su propia “democracia” son los peores enemigode las clases trabajadoras y de los pueblos oprimidos. Nosotros y ellovamos por caminos muy diferentes.

4. Estamos de todo corazón con el pueblo español en su lucha contrael fascismo. Pero la condición elemental para la victoria de la revolucióen España es la expulsión de la GPU de la república española y eldesarrollo sin obstáculos de la iniciativa revolucionaria de los obreros campesinos españoles. Sólo en esta forma se puede movilizar de nuevolas masas del pueblo español contra los fascistas domésticos y extranjerosólo así es posible remover la base social y militar de Franco.

6. En los países atrasados el camino para oponerse al fascismo es anttodo el camino de la lucha revolucionaria por la independencia nacionay por la transformación radical de las relaciones agrarias. Sin la revolució

agraria no hay independencia nacional ni salvación contra el fascismoCualquiera que bloquee el camino hacia la expropiación de la propiedadterritorial y de los recursos nacionales en beneficio de los campesinos y dpueblo en general, está instigando al fascismo. Generalidades vagas acerde la amistad y la democracia no son suficientes. Se debe tener unaposición clara: o con los magnates del capital y de la seudodemocraciao con la democracia genuina de los obreros, los campesinos y lospueblos oprimidos.

El socialista o demócrata mexicano que encuentra posible creer en e“pacifismo” del bloque entre la burocracia stalinista y la democraciaimperialista, es el que más se distingue por su ceguera política. Caballerode la calidad de Lombardo Toledano, que tratan de subordinar a la claseobrera mexicana al bloque entre la GPU y los pacifistas imperialistastraicionan abiertamente no sólo a los intereses del proletariado mexicanosino también a los del pueblo mexicano.

Si México se deja llevar por la corriente política de Lombardo

Toledano, es decir, si voluntariamente permite que se lo utilice comomoneda de cambio en los negocios entre el Kremlin y la Casa Blancasignificaría la destrucción no sólo de la democracia mexicana sino tambiéde la independencia nacional del país.

Page 60: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 60/140

LEÓN TROTSKY 104

El pueblo mexicano no quiere y no puede permitir que se transfierana su tierra los métodos usados en España; ni los métodos de Franco, niaquellos de Stalin.

De la mano con cientos millones de oprimidos de razas no blancas,de la mano con cientos de millones de trabajadores en los paísesimperialistas, los obreros y campesinos de México lucharán por la paz,la libertad, la independencia y el bienestar de su país, así como por la felicidad de toda la humanidad.

Page 61: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 61/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 105

LA POLÍTICA DE ROOSEVELT

EN AMÉRICA LATINA1

3 de septiembre de 1938

Las principales esferas de actividad del imperialismo yanqui sedistribuyen entre los continentes de Europa, Asia y América Latina, encada uno de los cuales sigue un curso diferente en conformidad con suintereses generales y ajustado a las circunstancias concretas en que se hdesarrollado en relación a las otras potencias.

En América Latina aunque enfrentando a un poderoso rival bajo la forma de Gran Bretaña y en una escala menor pero creciente al Japón y Alemania, Estados Unidos se mantiene como la fuerza imperialistadominante. Los Estados Unidos aparecieron en escena en una fechaposterior a países tales como España, Portugal, Alemania e Inglaterrapero a vueltas de siglo estaba ya en camino de dejar atrás a sus rivales. Srápido desarrollo industrial y financiero, los problemas a que se enfrentaron los países europeos durante la guerra mundial y la transformaciónde los Estados Unidos en el acreedor mundial durante ese período,facilitaron su elevación a la cúspide y le permitieron establecer suhegemonía imperialista sobre la mayoría de los países de Centro y Sud América y del Mar Caribe.

1. Artículo tomado de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos Varios , EditorialCultura Obrera, México, 1973. Fragmento de la Tesis aprobada por la Conferencia deFundación de la IV Internacional denominada “El papel mundial del imperialismo yanqui”

En esta época, el stalinismo estaba en pleno apogeo de su política de colaboración dclases a través de los Frentes Populares. Para el PC, el dictador cubano Fulgencio Batisera un “gobernante progresista” (por lo cual Juan Marinello, dirigente del PC cubanocolaboraba en su gabinete) y Franklin D. Roosevelt era un “gran liberal progresista” “adalid de la democracia” para América Latina.

Page 62: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 62/140

LEÓN TROTSKY 106

Los Estados Unidos habían proclamado su intención de mantener esta hegemonía contra las intrusiones del imperialismo europeo y japonés. La forma política de esta proclamación es la Doctrina Monroe2, la que, a fines del siglo XIX ha sido uniformemente interpretada por todas lasadministraciones de Washington como el derecho del imperialismo yanquia la posición dominante en los países latinoamericanos, preliminar a la conquista del papel de su explotador exclusivo. En los países centroameri-canos, del Caribe y del norte de la América del Sur, en particular, esto ha significado la reducción de los pueblos al estado de colonias o semicoloniasoprimidas del imperialismo yanqui y a la imposición, a menudo pormedio del uso más descarado de la fuerza, de gobiernos que sonsimples títeres en manos de Wall Street, respaldados por la intervencióndiplomática y militar directa del gobierno de los Estados Unidos.

Con objeto de obtener la “puerta cerrada” en América Latina esto es,cerrada para los rivales y abierta sólo para los Estados Unidos, el“democrático” imperialismo yanqui ha sido apuntalado en los paíseslatinoamericanos por las más autocráticas dictaduras militares “criollaslas que han servido para sostener la estructura imperialista y garantizaruna ininterrumpida corriente de superutilidades al Coloso del Norte.El carácter real del “democrático” capitalismo yanqui se revela mejorque nada por las dictaduras tiránicas en los países latinoamericanos, conlas que se hallan indisolublemente ligadas su suerte y su política, y sinlas cuales los días de su predominio imperialista en el hemisferiooccidental están contados. Los déspotas sanguinarios bajo cuya oprimente dominación sufren los millones de obreros y campesinos de

América Latina, los Vargas y los Batista 3

, no son, en esencia, más que lasherramientas políticas de los “democráticos” Estados Unidosimperialistas. En países como Puerto Rico, el imperialismo yanqui, a

2. Con laDoctrina Monroe (1823) los Estados Unidos prohibieron la intervencióneuropea en el hemisferio occidental bajo el pretexto de proteger a Latinoamérica de la dominación política y militar de Europa. La esencia de esta doctrina era “América para losamericanos”.

3. Getulio Vargas (1883-1954) gobernó en Brasil desde 1930 hasta 1945. Muy pronto

declaró ilegales las huelgas, clausuró las publicaciones obreras y arrestó a los dirigentessindicales. Su constitución de 1937 negaba a los obreros todos sus derechos como clase.Volvió al poder en 1950.Fulgencio Batista y Zaldívar (1901-1973) ejerció una dictadura enCuba entre 1934-1938, luego Presidente de la República (1940-1944) y nuevamenteasumió a través de un golpe de Estado (1952-1958) hasta ser derrocado por la revolución.

Page 63: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 63/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 107

4. Franklin D. Roosevelt(1882-1945), dirigente del Partido Demócrata, fue electopresidente de Estados Unidos en 1932 y reelecto en 1936, 1940 y 1944. Frente a la crisieconómica en EEUU luego del crack de 1929, llevó adelante la política delNew Deal .Condujo a EEUU a la Segunda Guerra Mundial y su participación en la misma. Junto a W. Churchill y J. Stalin firmó el Pacto de Yalta.

través de su gobernador Winship, directa y rudamente procesa y suprimeel movimiento nacionalista.

En muchos de los países latinoamericanos, la ascendente burguesíanacional,buscando una mayor participación en el botín y aun esforzánd por aumentar la medida de su independencia–es decir, por conquistar la posición dominante en la explotación de su propio país – es cierto que trata de utilizar las rivalidades y conflictos de los imperialistas extranjeros coeste fin. Pero su debilidad general y su retrasada aparición les impidealcanzar un más alto nivel de desarrollo que el de servir a un amoimperialista contra otro.No pueden lanzar una lucha seria contra toda dominación imperialista y por una auténtica independencia nacional portemor a desencadenar un movimiento de masas de los trabajadores depaís, que a su vez amenazaría su propia existencia social. El ejemplreciente de Vargas, que trata de utilizar la rivalidad entre los EstadosUnidos y Alemania, pero al mismo tiempo mantiene la más salvajedictadura sobre las masas populares, viene al caso.

La administración Roosevelt4, a pesar de todas sus almibaradas

pretensiones, no ha alterado realmente la tradición imperialista de suspredecesores. Ha reiterado enfáticamente la maligna Doctrina Monroe;ha confirmado sus demandas monopolísticas sobre América Latina enlas Conferencias de Buenos Aires; ha santificado con su aprobación los execrables regímenes de Vargas y Batista; su exigencia de una mayescuadra para patrullar no sólo el Pacífico, sino también el Atlánticoes una prueba de su determinación de esgrimir la fuerza armada delos Estados Unidos en defensa de su poder imperialista en la parte

sur del hemisferio.Bajo Roosevelt, la política del puño de hierro en América Latina secubre con el guante de terciopelo de las pretensiones demagógicas deamistad y “democracia”. La política del “buen vecino” no es más que ltentativa de unificar al hemisferio occidental bajo la hegemonía de Washington, como un sólido bloque. esgrimido por este último en suvigorosa campaña para cerrar la puerta de los dos continentes americano

Page 64: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 64/140

LEÓN TROTSKY 108

a todos los poderes imperialistas, excepto él mismo. Esta política secomplementa materialmente por medio de los tratados de comerciofavorables que Estados Unidos se empeña en celebrar con los paíseslatinoamericanos en la esperanza de desalojar sistemáticamente delmercado a sus rivales. El papel decisivo que juega el comercio exterior enla vida económica de los Estados Unidos impele a este último hacia esfuerzos aún más decididos para excluir a todos los competidores delmercado latinoamericano, por medio de una combinación de producciónbarata, diplomacia, artimañas y cuando es necesario, de la fuerza.

Al mismo tiempo, la política del imperialismo yanqui necesariamenteaumentará la resistencia revolucionaria de los pueblos latinoamericanosa los que debe explotar con creciente intensidad. Esta resistencia, a suvez, chocará con la más feroz represión y tentativas de supresión porparte de los Estados Unidos, que se revelarán aún más plenamente comoel gendarme de la explotación imperialista extranjera y un puntal de lasdictaduras nativas. Por su misma posición, por consiguiente, Washington,al servicio de Wall Street, desempeñará un papel crecientemente

reaccionario en los países latinoamericanos. Así, los Estados Unidosaparecen como el amo predominante y agresivo de América Latina, listopara proteger su poder con las armas en la mano contra cualquier asaltoserio de sus rivales imperialistas o contra cualquier tentativa de lospueblos de América Latina para liberarse de su expoliadora dominación.

Page 65: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 65/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 109

COMBATIR AL IMPERIALISMO

PARA COMBATIR AL FASCISMO1

21 de septiembre de 1938

En política, lo más importante y, en mi opinión, lo más difíciles definir por un lado lasleyes generales que determinan la lucha a muerteque se libra en todos los países del mundo moderno y, por el otro, descubrilacombinación especial de estas leyes para cada país. Toda la humanidadactual, desde los obreros británicos a los nómades etíopes, vive atada ayugo del imperialismo. No hay que olvidarlo ni un sólo minuto.Pero esto no significa que el imperialismo se manifiesta de la mismamanera en todos los países. No. Algunos países son los conductoresdel imperialismo, otros sus víctimas. Esta es la línea divisoria fundamentde los Estados y naciones modernos. Desde esta perspectiva y solamentdesde ella, hay que considerar el problema tan complejo de fascismo y democracia .

Para México, por ejemplo, democracia significa el deseo de un paíssemicolonial de escapar a la dependencia, de darles la tierra a loscampesinos, de elevar el nivel cultural de los indios, etcétera. En otrapalabras, los problemas democráticos en México son de carácterprogresivo y revolucionario. ¿Y qué quiere decir democracia en GraBretaña? La conservación de lo que existe, sobre todo del dominio de lmetrópoli sobre las colonias. Lo mismo se aplica a Francia. En estopaíses, las banderas de la democracia ocultan la hegemonía imperialist

de la minoría privilegiada sobre la mayoría oprimida.1. Artículo publicado enSocialist Appeal el 8 de octubre de 1938, donde llevaba el

subtítulo “Declaración a un periódico cubano”. El periódico eraEl País . Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo X, op. cit., pág. 33.

Page 66: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 66/140

LEÓN TROTSKY 110

Del mismo modo, tampoco podemos hablar del fascismo en “general”.En Alemania, Italia y Japón, el fascismo y el militarismo son las armasde un imperialismo ambicioso, hambriento y por lo tanto agresivo. Enlos países latinoamericanos el fascismo es la expresión de la dependencia más servil del imperialismo extranjero. Tenemos que ser capaces dedescubrir, bajo la forma política, el contenido económico y social.

En algunos círculos de laintelligentzia se ha hecho popular la idea de“la unificación de todos los Estados democráticos” contra el fascismo.Considero que esta idea es fantástica, quimérica, apta solamente para engañar a las masas, especialmente a los pueblos débiles y oprimidos.Realmente, ¿puede creer alguien siquiera por un momento, queChamberlain, Daladier2 o Roosevelt son capaces de declarar una guerra para defender el principio abstracto de la “democracia”? Si el gobiernobritánico amara tanto la democracia hubiera dado la libertad a la India. Y lo mismo Francia. Gran Bretaña prefiere la dictadura de Franco enEspaña a la dominación política de los obreros y campesinos, porqueFranco puede ser un agente del imperialismo británico mucho más

complaciente y de confianza. Inglaterra y Francia no pusieron resistencia para entregarle Austria a Hitler, aunque inevitablemente le declararíanla guerra si osara siquiera tocar sus colonias.

En conclusión, es imposible combatir el fascismo sin combatir alimperialismo. Los países coloniales y semicoloniales deben luchar antesque nada contra el país imperialista que los oprime directamente, másallá de que lleve la máscara del fascismo o la de la democracia.

En los países latinoamericanos, el mejor método de lucha contra al

fascismo y el más seguro, es la revolución agraria. El levantamiento delgeneral Cedillo3quedó en el aire porque México dio pasos importantes

2. Edouard Daladier(1884-1970) radical-socialista, fue premier francés desde 1933 a 1934, cuando fue derrocado luego de un intento de golpe de Estado fascista. Fue ministrode guerra durante el gobierno de León Blum. Luego fue nuevamente premier y firmó elPacto de Munich con Hitler.

3. Entre 1934 y 1940, el gobierno mexicano redistribuyó alrededor de 25 millones deacres entre los campesinos pobres y sin tierra; esta extensión era más del doble de la

expropiada previamente a los ricos terratenientes mexicanos. Sin embargo, se estima quemás de 1.800 millones de acres seguían concentrados en manos de alrededor de milterratenientes nativos e imperialistas. El gral. Cedillo, en mayo de 1938, dirigió unlevantamiento contra el gobierno mexicano que fracasó; las tropas gubernamentales lomataron en enero del año siguiente.

Page 67: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 67/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 111

en este sentido. Por el contrario, las crueles derrotas de los republicanoen España se deben a que el gobierno de Azaña 4, en alianza con Stalin,suprimió la revolución agraria y el movimiento independiente de lostrabajadores. En los países débiles y semicoloniales, una política sociconservadora, y más aún una reaccionaria, significa traicionar, en el máamplio sentido de la palabra, la independencia nacional.

Se me preguntará como se explica que el gobierno soviético, surgidode la Revolución de Octubre, aplaste el movimiento revolucionario enEspaña. La respuesta es simple: una nueva casta burocrática privilegiadmuy conservadora, ávida y tiránica, logró elevarse por encima de losoviets. Esta burocracia no confía en las masas; les teme. Busca acercara las clases gobernantes, especialmente a los imperialistas “democráticosPara probar que pueden confiar él, Stalin está dispuesto a jugar en todoel mundo el rol de policía. La burocracia stalinista y su agencia, laComintern, representan ahora el mayor peligro para la independencia yel progreso de los pueblos débiles y coloniales.

Conozco Cuba muy poco como para permitirme un juicio indepen-

diente sobre vuestra patria. Ustedes pueden juzgar mejor que yo si lasopiniones arriba expresadas se aplican a la situación de Cuba. En lo qume concierne personalmente, espero poder visitar la Perla de las Antillay conocer más de cerca a su pueblo, al que le envío a través de vuestrperiódico mis saludos más cálidos y sinceros.

4. Manuel Azaña y Díaz (1880-1940), primer ministro del gobierno republicanoespañol en junio de 1931 y nuevamente en 1936. Fue presidente de la República desdemayo de 1936 hasta que renunció desde su exilio en París en 1939.

Page 68: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 68/140

LEÓN TROTSKY 112

TRES ENTREVISTAS1

Septiembre de 1938

Mateo Fossa– León Trotsky vivía en un pueblo cercano a la ciudad deMéxico, un hermoso lugar rodeado de montañas. El día fijado para la entrevista fui acompañado por Van2, secretario de Trotsky. Era a principiosde septiembre de 1938. Desde que llegamos a la residencia del líderbolchevique, mientras esperaba bajo la galería que Van me anunciara,Trotsky apareció por la puerta de su estudio y me hizo señales para queme acerque. Inmediatamente avancé observándole. Trotsky tenía el aspectoque se popularizó en sus fotografías: esbelto, sólido, con un aire de energía y orgullo que se reflejaba en su mirada penetrante y fuerte, vestía ropa azul de algodón, como la de un mecánico. Me acerqué, extendió losbrazos y nos abrazamos durante varios segundos.

Inmediatamente me invitó a que entrara y me sentara, mientras él sesentaba detrás de su escritorio. Comenzó diciéndome que conocía la cam-paña de calumnias lanzada contra mí en México por el stalinismo y todaslas maniobras para impedirme participar en el Congreso latinoamericanodel cual yo era delegado.

Me alentó a continuar luchando por nuestra clase y decir la verdad: elhombre más perseguido de la Tierra tenía todavía fuerzas para alentar a losotros a soportar las persecuciones, insignificantes en comparación a lasque él sufría.

1. En septiembre de 1938, el obrero argentino Mateo Fossa tuvo tres entrevistas conTrotsky. El texto que sigue es el resumen que él mismo hizo, en 1941, en un folletotituladoConversando con León Trotsky , Buenos Aires, 1941. Traducido del francés de la versión publicada en Trotsky, León,Œuvres , Tomo 18, op. cit., pág 315.

2. Se refiere a Jean Van Heijenoort.

Page 69: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 69/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 113

“No hay que perder el coraje frente a las calumnias y las maniobrasde los burócratas”, me dijo.

En seguida me preguntó a qué organizaciones representaba. Leentregué las credenciales de aquellas que me habían mandatado. Trotskyse puso sus anteojos y leyó los documentos. Se informó de algunos detallde las maniobras operadas por los stalinistas y los burócratas de laCTM y de la CGT Argentina contra mí, me aconsejó hacerlas conocer alproletariado mexicano, cosa que pude hacer en una reunión organizada atal fin, poco tiempo después.

Después me preguntó por aquello que me interesaba y yo lerespondí que deseaba conocer su opinión acerca de algunos temas deactualidad para transmitirla a los trabajadores de Argentina. Hablamosde eso y yo le hice mis preguntas. Más tarde Van me trajo las respuestapor escrito.

Trotsky hablaba castellano.Trotsky hablaba bastante bien castellano y decía en francés algunas

palabras que no conocía. Al lado de su escritorio tenía una mesa dondecreo, había un mimeógrafo y a la derecha, un estante sobre el cual estabalos manuscritos de los trabajos que estaba realizando, que daban unaidea de la tarea que lo esperaba. A la derecha había una biblioteca con lcolección completa de las obras de Lenin en una bonita encuadernaciónEn la pared a la izquierda había una fotografía de Lenin hablando enuna tribuna, al pie de la cual aparecían Kamenev y Trotsky. Era el únicocuadro que adornaba la casa. Al fondo había un pequeño sillón y uncofre ruso rústico completando el mobiliario.

Mientras hablábamos con el gran revolucionario ruso, apareció en elestudio su compañera, una mujer de edad, más bien pequeña, que nostrajo dos tazas de té y bizcochos. Después de saludarme, cordialmentese retiró.

Su interés por el movimiento obrero argentino.Trotsky me hizo muchas preguntas sobre los problemas de América

del Sur, a las que respondí dándole algunos elementos que me pedía.

Él quería, particularmente, conocer la situación del movimiento obreroargentino, que yo le expliqué brevemente, prometiéndole enviarle elinforme destinado al congreso del que yo era delegado. Lo hice en msegunda visita. Me preguntó enseguida sobre el movimiento de la IV

Page 70: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 70/140

LEÓN TROTSKY 114

Internacional en América del Sur. Le contesté que conocía solamenteun poco sobre el de la Argentina y que sobre los otros países tenía sóloun conocimiento superficial recogido en el curso de mi viaje. Mepreguntó acerca del camarada Quebracho3, le respondí que no loconocía personalmente. Me preguntó también, sin nombrar a nadie,por los otros camaradas. Le dije que no los conocía bien, que estabandivididos y que aquellos que yo conocía no militaban en las organi-zaciones de masas y no eran más que teóricos de café. Trotsky me respondió:“La IV Internacional, incluso numéricamente, es débil, de modo quees necesaria su unidad. Las perspectivas nos anuncian grandesacontecimientos de forma que, aunque seamos pocos, en los grandesmomentos históricos los grupos que tengan una posición revolucionaria correcta serán los que conducirán las masas a la victoria, prevaleciendosobre la burocracia y poniéndole fin al confusionismo. La IV Internacional no puede ser un depósito de desperdicios, pero, ante la debilidad numérica de nuestras fuerzas, lo que hace falta, es trabajaren común, y en la acción, ir seleccionando a quienes hacen un trabajo

revolucionario positivo y dejar de lado a todos aquellos que no sonmás que un lastre”.Le manifesté un poco de escepticismo en cuanto a nuestras

posibilidades. Trotsky me respondió entonces que, a pesar de nuestronúmero, era necesario asumir nuestra tarea y no dejarnos llevar por elpesimismo y la pasividad del entorno. Me dijo también que conocía algunas publicaciones de Argentina, pero que las mismas se ocupabanmucho de Trotsky y poco de las cuestiones del país que deberían estudiar.

“Estamos –me dijo– en una encrucijada histórica de una importan-cia tal que, si la clase obrera no conduce victoriosamente la revolución,entraremos en un período de regresión, miseria y esclavitud. No puedehaber vacilación. Todos los que se sientan orgullosos revolucionariosdeben continuar luchando sin ceder por la victoria del socialismo”.

Se acaloraba al decir esto. Se detuvo golpeando la mesa con el puño,mientras mojaba con la punta de la lengua sus labios secos. Transmitióal visitante su vigor y su pasión revolucionaria que daban la impresión

de conservarse intactos como en los mejores tiempos. Salí de su casa impresionado y con una fuerza renovada.

3. Se refiere a Liborio Justo*.

Page 71: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 71/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 115

SEGUNDA ENTREVISTA

La segunda entrevista tuvo lugar cuando Van vino a buscarme paraconversar conmigo sobre mi eventual entrada a las filas de la IV Internacional, cuestión que, confesé, tenía en mente desde hace algún tiempo,debido a mi convencimiento sobre la degeneración burocrática y contrarrevolucionaria del stalinismo. Esa segunda entrevista tuvo lugatambién en el estudio de Trotsky. Después de saludarnos comenzamos ahablar de diversos temas que el líder bolchevique planteaba con suvivacidad natural.

Le dije que algunos días atrás, tuve la oportunidad de ver el filmsoviéticoLenin en Octubrey de darme cuenta la forma en que sedesfiguraba la verdad histórica. Lenin aparecía subordinado a Stalinsolicitando siempre su presencia y su consejo, como si fuera el geniode la revolución. Le dije a Trotsky:

“Nosotros que habíamos vivido esa época y recordábamos que elnombre de Stalin no apareció jamás durante las jornadas de Octubre,fuimos capaces de apreciar la grosera falsificación de ese espectáculo”

Él me respondió: “En estos momentos, la burocracia necesita haceresa falsificación. Busca por esos medios engañar a las jóvenes generacionrusas y de otros países”.

Me citó enseguida una serie de hechos que confirmaban lo dicho:“Un viejo camarada, director de cine soviético, vino a mi domicilio

para mostrarme las censuras, que por orden de la burocracia, seefectuaron en los filmes rodados durante los primeros años de la revolució

con el fin de eliminar toda aparición de Trotsky. La verdad histórica cayó bajo el machete de la burocracia”.Me citó también el último caso que le había sido comunicado

desde la URSS, de un grupo de estudiantes que, haciendo un trabajosobre la Revolución de Octubre, recurrieron a los documentos de laépoca, las colecciones delPravda , en lugar de atenerse a los textosoficiales. Allí pudieron apreciar el rol preponderante que habían jugadolos acusados de los Juicios de Moscú, particularmente Trotsky. El

hecho de haber constatado la verdad de esa forma le valió a losestudiantes haber sido excluidos de la universidad y ser encarceladosEs así como Stalin trata a aquellos que tienen la audacia de ir a buscala verdad a las fuentes.

Page 72: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 72/140

LEÓN TROTSKY 116

Hablamos del stajanovismo4 y yo manifesté mi hostilidad, diciendoque esto era contrario a la organización socialista. Él estuvo de acuerdoconmigo en este punto, diciendo que la producción en un régimensocialista debe ser científica y humana. Que debe tomar en cuenta eltiempo medio general y no casos aislados que más bien se parecen a uncamuflaje del trabajo por pieza.

Después hablamos de la categoría que la burocracia utiliza, ademásdel stajanovismo, como aquella que habla sobre los sabotajes que se producenen la producción soviética. “El stajanovismo y los supuestos sabotajes–me dijo– no son más que manifestaciones de la degeneración burocrática de la URSS. El stajanovismo creó una desigualdad irritante de los salariosy una casta privilegiada que sirve a los intereses de la burocracia en loslugares de producción. En cuanto al sabotaje, no es más que una mistificación para disimular la incapacidad de la propia burocracia. Sehabla del “sabotaje” que realizan los viejos líderes revolucionarios. Yo nocreo en eso... lo que pasa es que son líderes honorables y capaces, que noaceptan la infiltración de elementos serviles de la burocracia que se ha

enquistado y, por esa razón, son acusados. Les pasa lo mismo a los hombreseminentes capaces de hacer frente a los métodos burocráticos. Es el casode Blucher5, que según las últimas novedades, fue destituido. Ahora Blucher será eliminado y no se hablará más de él. Es la misma suerte quecorren en la URSS, bajo Stalin, todos los hombres que tengan personali-dad. La burocracia necesita individuos serviles. Por eso apela a individuosde baja categoría, incluidos viejos enemigos, como los rusos blancos.

Es necesario ver en la eliminación de esos camaradas y en la mía, no

la ambición personal sino la lucha por el socialismo, por la revolución4. Como parte del viraje del “tercer período”, en la década del 30, Stalin, para lograr la

industrialización forzosa, aplicó el denominado “stajanovismo”. Stajanov, fue un obrero queconsiguió en un solo día batir todos los récords de producción, al que se puso como modelode productividad. El Estado vigilaba, premiaba o castigaba a los obreros según los índices deproducción, llegando a encarcelar a los responsables de las fábricas si no se cumplían losobjetivos previstos.

5.Vassili K. Blucher(1890-1938), metalúrgico, suboficial durante la guerra, bolcheviqueen 1916, jefe de las Guardias Rojas, dirigía una división de infantería en 1919. Fue durante

mucho tiempo consejero militar en China, luego comandante del ejército del ExtremoOriente a partir de 1929. El régimen había anunciado que estaba implicado en los juiciosque habían condenado a Tujachevsky. Fue arrestado el 22 de octubre con su esposa y suprimera esposa, sus cuatro hijos fueron enviados a orfelinatos. Fusilado el 9 de noviembre de1938 en la prisión de Lefortovo y, como todos los militares, fue rehabilitado.

Page 73: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 73/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 117

mundial, contra la organización burocrática enquistada en la URSS.Hay gente que dice que mi actitud se explica por ambición personal. Yo era comisario en la guerra en Rusia y hubiera tenido más de unaocasión de ganar posiciones. Pero no estamos comprometidos enese combate, para conquistar posiciones, sino para luchar a favor desocialismo y es a esto a lo que debemos subordinar todas nuestrasacciones y propuestas.

Los camaradas no deben dejarse influenciar por las infamias y calumnias difundidas por los stalinistas. ¿Cómo es posible que saboteemos nuestpropia obra y estemos en connivencia con los enemigos de la revoluciócuando ésta fue el producto de nuestra acción? ¡Todo nuestro pasado delucha esta allí para testimoniarlo!”

Me preguntó enseguida qué opinaba sobre nuestros camaradas deMéxico y sobre el movimiento obrero de ese país. Estuvo de acuerdoconmigo, cuando le dije que todavía había debilidades, y que era nociva la intervención de personas ajenas a la clase obrera en la direccióde los sindicatos, toda esa banda de abogados, de “chambistas” ycorruptos que dirigía el tristemente célebre Lombardo Toledano, queutilizaba la combatividad y abnegación del proletariado mexicano comotrampolín de sus ambiciones personales o como medio de vida.

Sobre el movimiento de la IV Internacional en México, ledije que tenía la misma impresión que sobre el de Argentina. Merespondió que era débil, en efecto, pero que a través de la acción, seiría fortaleciendo.

Le pregunté si no le parecía que la devaluación de la moneda, como

consecuencia de la devaluación del petróleo no podía repercutir demanera que pudiera ser utilizado por la burguesía para dar un golpede Estado contra Cárdenas. Me contestó que Cárdenas tenía un granprestigio, a pesar de las actividades de ciertas personas poco recomendables de su entorno. Un prestigio evidente antes que nada en la clasecampesina y que no creía en el éxito de una campaña en su contra como lo había demostrado el caso del gral. Cedillo.

“Y ¿Qué piensa usted del aprismo6?”, le pregunté.

6. APRA (Alianza Popular Revolucionaria Americana), fundada en 1924 por el peruanoHaya de la Torre*. En su momento de apogeo hubo movimientos apristas en Cuba, MéxicoPerú, Costa Rica, Haití y Argentina. Fue el primer movimiento que planteó la necesidad dunificación económica y política de América Latina contra la dominación imperialista. D

Page 74: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 74/140

LEÓN TROTSKY 118

“No quiero opinar, porque es una cuestión que no conozco, quehace falta que la estudie. Cada país tiene sus características. Los apristasque frecuenté en México, me parecieron gente honorable e inteligente.Como revolucionarios, podemos golpear juntos al enemigo común,pero manteniéndonos separados y sin olvidar jamás que somos nosotroslos que realizaremos la tarea de la revolución”.

Para terminar, le pedí una fotografía y un libro, cosa que intentóevitar diciéndome que no tenía. Sólo ante mi insistencia, tomó una fotografía y un libro en inglés sobre el contra-proceso, en el queescribió una dedicatoria. Cuando me dejó, como siempre, me instó a continuar la lucha y a mantenerme firme.

TERCERA ENTREVISTA

La tercera entrevista tuvo lugar en el momento de mi partida y fuemuy breve. En esta ocasión fui a la casa de Trotsky junto a algunosdirigentes sindicales que había conocido en México.

Cuando entramos, lo encontramos cruzando su jardín para plantarun cactus, que había recogido unos días atrás en un paseo por el campo.Le pregunté si hacía jardinería. Me contestó que, efectivamente, hacía

como los pequeñoburgueses que se ocupan de su jardín el domingo.Después entramos en su estudio y hablamos un rato de diversos

temas y, al comentar la reunión que se había realizado por su consejo, élcriticó que de allí no saliera una resolución.

Cuando me iba, me encargó transmitir sus cordiales saludos a los

trabajadores de Argentina y su llamado a que prosiguieran sin vacilar la lucha por su emancipación, en la cual están obligados a hacer desaparecera todos los burócratas y traidores.

León Trotsky cayó bajo el golpe dado impunemente por un sicariode Stalin. Lo vengaremos poniendo en práctica sus ideas y sus consignas.

carácter populista, su programa consistía de cinco puntos: acción contra el imperialismoyanqui; unidad de América Latina; industrialización y reforma agraria; internacionalizacióndel Canal de Panamá y solidaridad mundial de todos los pueblos y clases oprimidas. El APRA posteriormente degeneró en un partido reformista liberal, anticomunista y pro capitalista.

Page 75: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 75/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 119

LA LUCHA ANTIMPERIALISTA ES

LA CLAVE DE LA LIBERACIÓN1

UNA ENTREVISTA CON MATEO FOSSA23 de septiembre de 1938

Fossa:En su opinión, ¿cómo se desarrollará la actual situación en EuroTrotsky: Es posible que también esta vez la diplomacia logre llegar

un corrupto compromiso. Pero no durará mucho. La guerra es inevitabley estallará en un futuro inmediato. Las crisis internacionales se sucedenEstas convulsiones son los dolores de parto de la próxima guerra. Cadnuevo paroxismo será más agudo y peligroso. Actualmente no veo en emundo ninguna fuerza que pueda detener el desarrollo de este procesoes decir, el nacimiento de la guerra. Indefectiblemente una horriblemasacre se hará presa de la humanidad.

Por supuesto, una oportuna reacción revolucionaria del proletariadointernacional podría paralizar el trabajo rapaz de los imperialistas. Perotenemos que mirar cara a cara a la realidad. La inmensa mayoría de lamasas trabajadoras europeas siguen la dirección de la II y la III Internacional. Los dirigentes de la Internacional Sindical de Ámsterdam apoyaplenamente la política de la II y la III Internacional y participan con ellasen los llamados “frentes populares”2.

1. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos , Tomo X, op. cit., pág. 39.

2. Internacional Sindical de Ámsterdam: con este nombre se conocía popularmente a la Federación Sindical, dominada por los socialdemócratas, cuyo centro estaba en ÁmsterdamElFrente Popular es la coalición gubernamental de los partidos comunistas y socialistas conlos partidos burgueses alrededor de un programa capitalista liberal. La Comintern adoptla política del frente popular en su VII Congreso (1935).

Page 76: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 76/140

LEÓN TROTSKY 120

La política del “frente popular”, como lo demuestran los ejemplos deEspaña, Francia y otros países, consiste en subordinar al proletariado alala izquierda de la burguesía. Pero toda la burguesía de los países capita-listas, tanto la de derecha como la de “izquierda”, está impregnada dechovinismo e imperialismo. El “frente popular” sirve para hacer de losobreros carne de cañón de su burguesía imperialista. Y para nada más.

En la actualidad, la II Internacional, la III y la de Ámsterdam sonorganizaciones contrarrevolucionarias cuyo objetivo es frenar y paralizarla lucha revolucionaria del proletariado contra el imperialismo“democrático”. En tanto no se elimine a la dirección criminal de estasinternacionales, los obreros serán impotentes para oponerse a la guerra. Esta es la amarga e ineludible verdad. Tenemos que saberenfrentarla y no consolarnos con ilusiones y balbuceos pacifistas. ¡La guerra es inevitable!

Fossa: ¿Cuáles serán las consecuencias de la lucha que se libra en España en el movimiento obrero internacional?

Trotsky: Para comprender correctamente el carácter de los próximosacontecimientos, ante todo tenemos que dejar de lado la falsa teoría,totalmente errónea, de que la inminente guerra se librará entre el fascismoy la “democracia”. Nada más falso y tonto que esta idea. Sus interesescontradictorios dividen a las “democracias” imperialistas en todo elmundo. No sería difícil encontrar a la Italia fascista en el mismo bandoque Gran Bretaña y Francia si pierde la fe en el triunfo de Hitler. La semifascista Polonia se unirá a unos u otros, según las ventajas que le

ofrezcan. En el curso de la guerra la burguesía francesa, para mantenersometidos a sus obreros y obligarlos a luchar “hasta el fin”, puede sustituirsu “democracia” por el fascismo. La Francia fascista, igual que la “democrática”, defendería sus colonias con las armas en las manos. Elcarácter rapaz de la nueva guerra imperialista se demostrará mucho másabiertamente que en la de 1914-1918. Los imperialistas no luchan porprincipios políticos sino por mercados, colonias, materias primas, la hegemonía sobre el mundo y toda su riqueza.

El triunfo de cualquiera de los bandos imperialistas significaría la esclavitud definitiva de toda la humanidad, el doble encadenamientode las actuales colonias y de todos los países débiles y atrasados, entreellos los pueblos de Latinoamérica. El triunfo de cualquiera de los

Page 77: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 77/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 121

bandos imperialistas traería la esclavitud, la desgracia, la miseria, ldecadencia de la cultura humana.

¿Cuál es la salida me pregunta usted? Personalmente, no me cabeninguna duda de que una nueva guerra provocará una revolucióninternacional contra el dominio de la humanidad por las rapaces cama-rillas capitalistas. Durante la guerra desaparecerán todas las diferenciaentre la “democracia” imperialista y el fascismo. En todos los países simpondrá una despiadada dictadura militar. Los obreros y campesinosalemanes morirán igual que los franceses y los ingleses. Los modernomedios de destrucción son tan monstruosos que probablemente la humanidad sólo podrá soportar la guerra durante unos pocos meses. Ladesesperación, la indignación, el odio, empujarán a las masas de todos lopaíses beligerantes a sublevarse con las armas en las manos. El triunfo dproletariado mundial pondrá fin a la guerra y resolverá también elproblema español, al igual que todos los problemas actuales de Europa otras partes del mundo.

Esos “dirigentes obreros” que quieren atar al proletariado al carro de

guerra del imperialismo que se cubre con la máscara de la “democraciason ahora los peores enemigos y los traidores directos de los trabajadoreTenemos que enseñar a los obreros a odiar y a despreciar a los agentedel imperialismo porque les envenenan la conciencia. Debemosexplicarles que el fascismo es sólo una de las formas del imperialismque no debemos combatir los síntomas externos del mal, sino suscausas orgánicas, es decir, el capitalismo.

Fossa: ¿Cuál es la perspectiva de la revolución mexicana? ¿Cómo vela devaluación de la moneda en relación con la expropiación de las riqen tierras y petróleo?

Trotsky: No puedo tratar detalladamente estos problemas. La expropiaciónde las tierras y las riquezas naturales constituye para México una medidde autodefensa nacional absolutamente indispensable. Ninguno de lospaíses latinoamericanos podrá conservar su independencia si no satisfaclas necesidades cotidianas del campesinado. La disminución del pode

adquisitivo de la moneda es sólo una de las consecuencias del bloqueoimperialista contra México que ya comenzó. Cuando se lucha, las privacionemateriales son inevitables. La salvación es imposible sin sacrificioCapitular ante los imperialistas significaría entregarles todas las riqueza

Page 78: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 78/140

LEÓN TROTSKY 122

del país y condenar al pueblo a la decadencia y la extinción. Por supuesto,las organizaciones obreras tienen que controlar que el peso del alza delcosto de la vida no caiga fundamentalmente sobre los trabajadores.

Fossa: ¿Qué me puede decir sobre la lucha de liberación de los pueblos latinoamericanos y sus futuros problemas? ¿Cuál es su opinión sobre eaprismo?

Trotsky: No conozco suficientemente la situación de cada uno de lospaíses latinoamericanos como para permitirme una respuesta concreta a las cuestiones que usted plantea. De todos modos me parece claro quelas tareas internas de estos países no se pueden resolver sin una lucha revolucionaria simultánea contra el imperialismo. Los agentes de EstadosUnidos, Inglaterra, Francia (Lewis, Jouhaux, Toledano, los stalinistas)tratan de sustituir la lucha contra el imperialismo por la lucha contra elfascismo. En el último Congreso contra la Guerra y el Fascismo fuimostestigos de sus criminales esfuerzos en este sentido3. En los paíseslatinoamericanos los agentes del imperialismo “democrático” son

especialmente peligrosos, pues tienen más posibilidades de engañar a las masas que los agentes descubiertos de los bandidos fascistas.Tomemos el ejemplo más simple y obvio. En Brasil reina actualmente

un régimen semifascista al que cualquier revolucionario sólo puedeconsiderar con odio. Supongamos, empero, que el día de mañana Inglaterra entra en un conflicto militar con Brasil. ¿De qué lado se ubicará la claseobrera en este conflicto? En este caso, yo personalmente estaría junto alBrasil “fascista” contra la “democrática” Gran Bretaña. ¿Por qué? Porque

no se trataría de un conflicto entre la democracia y el fascismo. Si Inglaterra ganara, pondría a otro fascista en Río de Janeiro y ataría al Brasil condobles cadenas. Si por el contrario saliera triunfante Brasil, la conciencia nacional y democrática de este país cobraría un poderoso impulso quellevaría al derrocamiento de la dictadura de Vargas. Al mismo tiempo, la derrota de Inglaterra asestaría un buen golpe al imperialismo británico

3. ElCongreso Mundial contra la Guerra y el Fascismo tuvo lugar en México el 12 de

septiembre de 1938. Sus organizadores stalinistas pretendían alinear al movimiento obrerointernacional frente a la inminente guerra, en la defensa de los imperialistas “democráti-cos” contra los países fascistas; se designó “a dedo” a los delegados teniendo en cuenta esteobjetivo. Sin embargo, los delegados mexicanos, portorriqueños y peruanos alegaron quelos gobiernos aliados también eran responsables de la guerra que estaba por estallar.

Page 79: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 79/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 123

y daría un impulso al movimiento revolucionario del proletariado inglésRealmente, hay que ser muy cabeza hueca para reducir los antagonismoy conflictos militares mundiales a la lucha entre fascismo y democracia¡Hay que saber descubrir a todos los explotadores, esclavistas y ladronbajo las máscaras con que se ocultan!

En todos los países latinoamericanos los problemas de la revoluciónagraria están indisolublemente ligados a la lucha antimperialista. Lostalinistas, traidoramente, paralizan a ambas.

En sus negociaciones con los imperialistas, los países latinoamericanosólo le sirven al Kremlin de moneditas para el cambio menudo. A Washington, Londres y París, Stalin les dice: “Reconózcanme como suigual y yo les ayudaré a aplastar el movimiento revolucionario de lacolonias y semicolonias; para eso tengo a mi servicio a centenares dagentes como Lombardo Toledano”. El stalinismo se ha transformadoen la lepra del movimiento de liberación.

No conozco al aprismo como para arriesgar un juicio definitivo. EnPerú la actividad de este partido es ilegal y por lo tanto difícil de observa

En el Congreso de septiembre contra la Guerra y el Fascismo, el APRA junto con los delegados de Puerto Rico, adoptó una posición que, hastadonde yo la puedo juzgar, fue valiosa y correcta. Sólo queda esperar quel APRA no caiga en la trampa de los stalinistas, ya que ello paralizaría lucha por la liberación del Perú. Creo que los acuerdos con los apristaspara determinadas tareas prácticas, son posibles y deseables a condicióde mantener una total independencia organizativa.

Fossa: ¿Qué consecuencias tendrá la guerra en los países latinoamericTrotsky: Sin duda, ambos campos imperialistas se esforzarán por atrae

a los países latinoamericanos hacia la vorágine de la guerra, para luegesclavizarlos completamente. La hueca charla “antifascista” sólo sirve papreparar el terreno a uno solo de ambos imperialismos. Para enfrentarsa la ya preparada guerra mundial, los partidos revolucionarios de AméricLatina deben asumir inmediatamente una actitud irreconciliable haciatodos los grupos imperialistas. Los pueblos latinoamericanos tendrán

que estrechar más íntimamente sus lazos en base a la lucha por suautopreservación.En el primer período de la guerra, la posición de los países débiles

puede llegar a ser muy difícil. Pero, con el correr de los meses, lo

Page 80: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 80/140

LEÓN TROTSKY 124

imperialistas se tornarán más y más débiles. La lucha mortal entre ellospermitirá a los países coloniales y semicoloniales levantar sus cabezas.Por supuesto, esto se aplica también a los países latinoamericanos. Seráncapaces de lograr su propia liberación si a la cabeza de las masas secolocan partidos antimperialistas y sindicatos verdaderamente revolu-cionarios. Uno no se puede escapar de las trágicas situaciones históricaspor medio de triquiñuelas, frases huecas o mezquinas mentiras. Debemosdecir a las masas la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.

Fossa:En su opinión, ¿cuáles son las tareas que deben encarar los sindicatos, y qué métodos deben utilizar?

Trotsky: Para que los sindicatos puedan nuclear, educar y movilizaral proletariado para la lucha por la liberación, tienen que superar losmétodos totalitarios del stalinismo. Los sindicatos deben abrir sus puertasa los obreros de todas las tendencias políticas, a condición de que en la acción se respete la disciplina. Quien utiliza los sindicatos como unarma para lograr objetivos que le son ajenos –especialmente como un

arma de la burocracia stalinista y el imperialismo “democrático”– inevi-tablemente divide a la clase obrera, la debilita y favorece a la reacción.Que reine una democracia total y honesta en los sindicatos es la condición más importante para que haya democracia en el país.

Para concluir, le pido que transmita mis saludos fraternales a los obrerosde Argentina. No dudo de que ni por un momento han creído lasdesagradables calumnias que esparcieron por todo el mundo las agenciasstalinistas en contra de mí y de mis amigos. La lucha que libra la IV

Internacional contra la burocracia stalinista es la continuación de la granlucha histórica de los oprimidos contra los opresores, de los explotadoscontra los explotadores. La revolución internacional liberará a todos losoprimidos, incluyendo a los obreros de la URSS.

Page 81: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 81/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 125

LAS TAREAS DEL MOVIMIENTO SINDIC

EN AMÉRICA LATINA1

11 de octubre de 1938

Entre el 6 y el 8 de septiembre se celebró en México un congresode representantes sindicales de varios países latinoamericanos cuyconsecuencia fue la fundación de una Confederación de TrabajadoresLatinoamericanos. Los abajo firmantes consideramos nuestra obligació

declarar ante los trabajadores de América Latina y de todo el mundoque este congreso, preparado a espaldas de las masas, fue utilizadounilateralmente con propósitos que nada tienen que ver con los interesesdel proletariado latinoamericano sino que, por el contrario, sonfundamentalmente hostiles a esos intereses. La “confederación” creaden este congreso no representa la unificación del proletariado organizadde nuestro continente sino una fracción política estrechamente ligadaa la oligarquía de Moscú.

De México solamente, ni se invitó ni se admitió a las siguientesorganizaciones: la Casa del Pueblo, la CROM y la CGT2. El camarada

1. Sin firma. Aparentemente este artículo se escribió para hacerlo circular y publicarlcomo petitorio, pero no se sabe quién lo firmó ni si se publicó. Tomado de la versiónpublicada en Trotsky, León, Escritos, Tomo X, op. cit., pág. 33.

2. LaConfederación Regional de Obreros Mexicanos (CROM), fundada en 1918, era una organización moderada y oportunista afiliada a la Internacional de Ámsterdam. A diferencde las otras organizaciones sindicales mexicanas, nunca cayó bajo la influencia stalinis

En 1938 ya estaba en decadencia. LaConfederación General del Trabajo (CGT) era la central sindical más poderosa de México (fue fundada en 1921), hasta que a mediados dla década del 30 la desplazó la CNT. Se definía como grupo anarquista más que comoorganización política; pertenecía simultáneamente a la AIT (Internacional Anarquista) al PRM (Partido Revolucionario Mexicano, que estaba en el gobierno).

Page 82: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 82/140

LEÓN TROTSKY 126

Mateo Fossa, que llegó de Buenos Aires con mandato de 24 sindicatosindependientes argentinos, no fue admitido en el congreso simplementepor ser opositor al stalinismo. Podríamos señalar organizaciones sindicalesde todos los países latinoamericanos que desde el comienzo fuerondeliberadamente alejadas de los preparativos previos al congreso para noromper su homogeneidad política, es decir, su subordinación totalal stalinismo.

La mayoría de los delegados al congreso sindical participaron tambiénen el Congreso contra la Guerra y el Fascismo donde tuvieron oportunidadde explayarse con amplitud sobre su línea política. Todos ellos votaronhuecas resoluciones sobre la lucha contra el fascismo, pero repudiarondecididamente (salvo los representantes de Puerto Rico y Perú) la lucha contra el imperialismo. Esta política caracteriza plenamente a la buro-cracia de Moscú que, ante las amenazas de Hitler, busca la confianza y amistad de las democracias imperialistas: Francia, Gran Bretaña y EstadosUnidos. Las masas trabajadoras de América Latina, que ven en el fascismoa su enemigo mortal no pueden abandonar ni por un instante la lucha

irreconciliable contra el imperialismo, aún cuando éste se esconda trasla máscara de la democracia. ¡Es por eso que el proletariado y los pueblosde América Latina no pueden tener objetivos comunes con la burocracia stalinista! ¡No es posible olvidar que, en nombre de la amistad con la burguesía de Francia e Inglaterra, la burocracia stalinista estranguló elmovimiento de los obreros y los campesinos españoles!

El imperialismo “democrático”, que en América Latina es infinitamentemás fuerte que el imperialismo fascista, intenta –no sin éxito– introducir

a través del robo, el engaño y la concesión de privilegios a sus propiosagentes políticos en nuestros países, tanto en la burguesía, en la burocracia burguesa y laintelligentzia pequeñoburguesa como tambiénen los estratos superiores de la clase obrera. Esos elementos corruptos dela burocracia o la aristocracia laboral generalmente albergan sentimientosserviles, ni proletarios ni revolucionarios, hacia sus protectoresimperialistas.

Los agentes de la oligarquía del Kremlin utilizan estos sentimientos

para reconciliar al proletariado latinoamericano con los esclavistas“democráticos”. A esto hay que añadir que en México, donde los sindicatos, desgracia-

damente, dependen directamente del Estado, los puestos de la burocracia

Page 83: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 83/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 127

sindical se cubren generalmente con elementos provenientes de laintelligentzia burguesa. Se trata de abogados, ingenieros, etc., personasque no tienen nada en común con la clase obrera y que sólo pretendenutilizar las organizaciones sindicales en su propio beneficio, ya sea parmejorar su situación económica o favorecer sus carreras políticas. Esfozándose por ocultar a los obreros su política crudamente egoísta, estotrepadores burgueses a menudo parecen como “antifascistas” y “amigos dla URSS”, cuando en realidad son agentes del imperialismo anglosajón.

Para mantener los sindicatos en poder de su fracción, pisoteanferozmente la democracia obrera y acallan todo planteo crítico, comportándose como perfectos gángsters con las organizaciones que luchan pola independencia revolucionaria del proletariado del Estado burgués yel imperialismo extranjero. Al dividir de esta manera el movimientosindical y estimular la lucha entre sus distintas tendencias, los agentede Stalin debilitan al proletariado, lo corrompen, socavan la democraciaen nuestro país y de hecho le allanan el camino al fascismo. El abogadmexicano Lombardo Toledano, electo secretario de la Federación

Latinoamericana que él mismo organizó, es el dirigente al que mayorresponsabilidad le cabe por esta política criminal.Los abajo firmantes somos ardientes y devotos partidarios de la

unificación del proletariado latinoamericano y de que éste estreche lomayores lazos posibles con el proletariado de los Estados Unidos deNorteamérica. Pero, como surge de lo que venimos diciendo, esta tareaestá todavía por realizarse. La organización política fraccional que sformó en diciembre no constituye una ayuda sino un obstáculo para

su realización.Estamos firmemente convencidos de que se puede lograr la unificacióndel proletariado latinoamericano en base a los siguientes principios:

1. La total independencia del movimiento sindical de su propiogobierno burgués y de todo imperialismo extranjero, ya sea fascista o“democrático”.

2. Un programa revolucionario de lucha de clases.

3. La expulsión del movimiento sindical de los trepadorespequeñoburgueses, ajenos a la clase obrera.4. La unificación en cada país de todos los sindicatos obreros en base

a la democracia proletaria. Que la lucha ideológica dentro de los sindicato

Page 84: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 84/140

LEÓN TROTSKY 128

se conduzca de manera libre y fraternal, que la minoría se someta estrictamente a la mayoría y se aplique en la acción una disciplina de hierro.

5. La preparación honesta de un congreso sindical latinoamericanocon la participación activa de las masas trabajadoras, es decir, conuna discusión seria y sin restricciones sobre las tareas del proletariadolatinoamericano y sus métodos de lucha.

Nuestro proletariado debe entrar firmemente en la escena histórica para tomar en sus manos el destino de Latinoamérica y asegurar su futuro.

El proletariado unificado atraerá a decenas de millones de campesinosindoamericanos, eliminará las fronteras hostiles que nos dividen y nucleará a las 24 repúblicas y posesiones coloniales bajo las banderas de los EstadosUnidos Obreros y Campesinos de Latinoamérica.

Presentamos este programa para que lo discutan todas las organizacionesobreras de nuestro continente.

¡Obreros revolucionarios de América Latina, ustedes tienen la palabra!

Page 85: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 85/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 129

HAYA DE LA TORRE Y LA DEMOCRACI1

¿UN PROGRAMA DE LUCHA MILITANTE O DEADAPTACIÓN AL IMPERIALISMO NORTEAMERIC9 de noviembre de 1938

El número de agosto de 1938 de la revista argentina Claridad publica una carta de Haya de la Torre* sobre la situación peruana. No analizaremoeste documento con el mismo criterio que si se tratara de un documento

marxista o socialista; Haya de la Torre escribió la carta como demócraty la consideraremos desde ese ángulo, fundamentalmente desde el puntode vista democrático. Un buen demócrata es mejor que un mal socialistapero precisamente desde esta perspectiva la carta de Haya de la Torretiene grandes limitaciones.

Parece que Haya de la Torre reduce solamente a Italia, Alemania y Japón los peligros que amenazan a América Latina. No toma en cuenta aimperialismo en general sino a una sola de sus variantes, el fascismoDeclara categóricamente: “En caso de agresión, estamos seguros de quEstados Unidos –el guardián de nuestra libertad– nos defenderá”. ¿Esuna ironía? Por supuesto que no. Hablando de la posibilidad de una usurpa-ción del continente latinoamericano por los “agresores” fascistas, eautor declara: “En tanto Estados Unidos sea fuerte y esté alerta, ese peligrno será inmediato, pero... será un peligro”. Imposible hablar más claramenteEl dirigente del APRA está a la pesca de un protector poderoso.

Para Haya de la Torre, Estados Unidos sólo existe como “guardián dela libertad”; nosotros lo consideramos el peligro más inmediato y, en

1. Artículo publicado enThe New International , febrero de 1939. Firmado “Diego Rivera”.Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo X, op. cit., pág. 142.

Page 86: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 86/140

LEÓN TROTSKY 130

una perspectiva histórica, el más amenazante. Con esto no queremos decirque los gobiernos de los países latinoamericanos no deben aprovecharpara defenderse, los antagonismos entre los distintos países y grupos depaíses imperialistas. Pero una cosa es la utilización táctica de esosantagonismos en determinadas ocasiones, de acuerdo a las circunstanciasconcretas, y otra muy distinta es basar un cálculo estratégico en la idea deque los Estados Unidos es un protector permanente. Consideramos queesta posición oportunista no sólo es errónea sino profundamente peligrosa,ya que obstaculiza la tarea de educar revolucionariamente al pueblo.

¿En qué sentido se puede calificar a Estados Unidos de “guardián dela libertad” de los mismos pueblos a los que explota? Solamente en elsentido de que Estados Unidos está dispuesto a “defender” a los paísesde América Latina de la dominacióneuropea o japonesa . Pero cada unode esos actos de “defensa” implica la sumisión total del país “defendido”.El ejemplo de Brasil demuestra que a los “guardianes” no les interesa enlo más mínimo la “libertad”. Las relaciones entre Washington y Río de Janeiro no se deterioraron después del golpe de Estado en Brasil; por elcontrario, mejoraron bastante. La razón reside en que Washingtonconsidera a la dictadura de Vargas un instrumento más dócil y segurode los intereses imperialistas norteamericanos que la democracia revolu-cionaria. Ésta es básicamente la posición de la Casa Blanca respecto detodo el sur del continente.

¿Puede ser que Haya de la Torre parta simplemente de la premisa deque Estados Unidos es “un mal menor”? Pero si éste es el caso hay quedecir abiertamente que la política democrática exige claridad. Más aún,

¿hasta cuándo será éste el mal menor? Ignorar este problema significa dejar demasiadas cosas libradas al azar. Estados Unidos se rige por lasmismas leyes históricas que predominan en los centros capitalistaseuropeos. La “democracia” actual de Estados Unidos no es más queuna expresión de su imperialismo. Debido a la tremenda decadencia delcapitalismo norteamericano, la democracia no será óbice para que los“guardianes” de la libertad apliquen en un futuro próximo una política imperialista sumamente agresiva, en especial en los países de América

Latina. Hay que señalarlo con claridad, precisión y firmeza y esta perspectiva debe constituirse en la base del programa revolucionario.Por extraño que parezca, algunos de los dirigentes del APRA declaran

que la alianza de su agrupación y, en general, de los partidos revolucionarios

Page 87: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 87/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 131

nacionales de América Latina, con el proletariado de Estados Unidos y otropaíses imperialistas no tiene ninguna utilidad práctica. La razón sería que los obreros de estos países “no les interesa” la situación de los paísecoloniales y semicoloniales. Consideramos que esta posición es suicida enmás amplio sentido de la palabra. Mientras exista el imperialismo, lopueblos coloniales no podrán librarse y los oprimidos no podrán derrotar la burguesía imperialista si no se alían con el proletariado internacional. Eevidente que en lo referente a este problema fundamental, Haya de la Torreapoya en su carta la posición de los dirigentes más oportunistas del APRAsi se considera que la burguesía imperialista norteamericana es el “guardiáde la libertad de los pueblos coloniales no se puede buscar una alianza colos trabajadores norteamericanos. Esa subestimación del rol del proletariado internacional en la cuestión colonial surge inevitablemente del intentodeno asustar a la burguesía imperialista “democrática” , sobre todo a la deEstados Unidos. Está claro que quien espera encontrar un aliado en Rooseveno puede transformarse en aliado de la vanguardia proletaria internacionaÉsta es la línea divisoria fundamental entre la política de la lucharevolucionaria y la política de la conciliación sin principios.

Haya de la Torre insiste en la necesidad de la unificación de los paíselatinoamericanos y termina su carta con la fórmula “Nosotros, los representantes de las provincias unidas de Sud América”. En sí misma la idees absolutamente correcta. La lucha por los Estados Unidos de AméricLatina es inseparable de la lucha por la independencia nacional de cadauno de los países latinoamericanos. Sin embargo, hay que responderclara y precisamente esta pregunta: ¿cuál es el camino que lleva a l

unificación? De las vagas formulaciones de Haya de la Torre se puedconcluir que espera convencer a los actuales gobiernos de América Latinde que se unan voluntariamente... bajo la “protección” de Estados UnidosEn realidad, sólo el movimiento revolucionario de las masas popularecontra el imperialismo, incluyendo su variante “democrática”, podráalcanzar ese gran objetivo. Admitimos que es un camino difícil, perono hay otro.

Notamos además que esta carta de carácter programático no dice

una sola palabra sobre la Unión Soviética. O bien Haya de la Torreconsidera que la URSS es el defensor de los países coloniales osemicoloniales, su amigo y aliado, o concuerda con nosotros en que bajo erégimen actual la Unión Soviética representa un gran peligro para los pueblo

Page 88: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 88/140

LEÓN TROTSKY 132

débiles y atrasados que están lejos de haber logrado su independencia total. También en este caso, el silencio de Haya de la Torre se debe a consideraciones abiertamente oportunistas. Parece que Haya de la Torre quiere mantener a la URSS “en reserva” por si Estados Unidos nolo apoya. Pero quien quiere contar con muchos amigos perderá los pocosque tiene.

Estas son las ideas que se nos ocurren después de leer con un criteriopuramente democrático la carta del dirigente del APRA. ¿Son erróneasnuestras conclusiones? Escucharemos con agrado las respuestas de losrepresentantes del APRA. Lo único que pretendemos es que esasrespuestas sean más precisas, más concretas, menos evasivas y diplomáticasque la carta de Haya de la Torre.

Page 89: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 89/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 133

DISCUSIÓN SOBRE AMÉRICA LATINA1

4 de noviembre de 1938

Trotsky: Varios camaradas nuestros han propuesto una discusióngeneral sobre la situación política en México y en América Latina, enfunción del regreso del camarada Charles Curtiss2. Ésta será una discusiónde carácter general, con el único objetivo de informar a los camaradasobre la situación.

Curtiss: Pasé los últimos días tratando de poner un poco de orden y de unidad en mis apuntes. Conozco mejor la situación de México que ladel resto de América Latina.

Me parece que los camaradas en Puerto Rico, Cuba, México y en losotros países, hasta donde pude darme cuenta, abordan de manera muymecánica los problemas de la revolución permanente3. Toman una idea,la sacan de su contexto y pienso que esto es, en parte, el origen de lasdificultades de las que ustedes escucharon hablar en la situación mexican

Ante todo, hay una incomprensión de la cuestión del salto por encimade las etapas. La literatura del movimiento revolucionario está redactadprincipalmente desde el punto de vista de los países industriales avanzadoy sólo comprendida a la luz de esos países. Así, por ejemplo, es comnuestros camaradas mexicanos comprenden esta cuestión de saltar la

1. Resumen estenográfico de una discusión en Coyoacán entre Trotsky, Curtiss y losguardias norteamericanos de Trotsky. Traducido de la versión en francés publicada enTrotsky, León,Œuvres , Tomo 19, op. cit., 1985, pág. 129.

2. Charles Curtiss, que había residido en México, era considerado un especialista. Loguardias deseaban información concreta sobre la situación política en México. Curtishabía vuelto a México sólo desde algunos días.

3. Para una profundización sobre la teoría de la revolución permanente ver Trotsky,León,La teoría de la revolución permanente , op. cit.

Page 90: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 90/140

LEÓN TROTSKY 134

etapas por arriba. ¿Por qué en México no saltar las próximas etapas y llegar directamente a la de la revolución proletaria?

No se ha hecho ningún esfuerzo por considerar al movimiento desdeel punto de vista de la realización de las tareas democráticas. No se tienela costumbre de pensarlas de esta manera y se dio origen así a múltiplesmalentendidos e incomprensiones. Por ejemplo, un verdadero pro-blema en México, son las relaciones entre la burguesía liberal y nuestromovimiento, la IV Internacional. Cuando se trata de corregir a loscamaradas mexicanos, éstos plantean la revolución permanente comouna abstracción y retoman su cantinela: “El camarada Trotsky reniega de sus principios para México, porque quiere conservar su asilo”. Nose expresan siempre así, tan claramente, pero ese es el pensamiento delos camaradas.

Es fácil discutir contra esta idea utilizando el caso de China, ya quees muy similar. Nuestra actitud es en general idéntica en el caso de losotros países con problemas semicoloniales. Aquí los camaradas no leyeronparticularmente y no están tampoco interesados especialmente en estos

problemas. Lo que les interesa es lo que los afecta inmediatamente.Hay que dar una explicación sobre las relaciones entre nuestromovimiento y el movimiento democrático general. Hay que poner elacento sobre el estudio de cada caso concreto. Por ejemplo, si el socialismose realizara en EEUU, sería posible saltar estas etapas intermedias para todos los países. Hay que tomar en cuenta todas las circunstanciasparticulares y tratar de analizarlas en un lapso de tiempo más corto.

Trotsky: Sobre la cuestión de la revolución permanente en los paísescoloniales…

Curtiss: Un minuto más, si es posible: quisiera subrayar una cuestiónsuplementaria. La incomprensión de esta cuestión concreta por parte delos camaradas dirigentes provoca dificultades y obstáculos que nos vuelvenprácticamente imposible en México abordar al movimiento de masas, almovimiento popular de forma general.

Trotsky: Sí, yo creo que el camarada Curtiss tiene razón. La cuestióntiene una enorme importancia y el esquematismo en la fórmula de la revolución permanente puede volverse, y se vuelve cada tanto, extrema-damente peligrosa para nuestro movimiento en América Latina.

Page 91: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 91/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 135

Que la historia pueda saltar etapas, es evidente. Por ejemplo, si seconstruye un ferrocarril en las selvas de Yucatán, es saltar etapas. Estonivel del desarrollo americano de las comunicaciones. Y cuando Toledan jura por Marx, también es saltar etapas, porque los Toledano de Europaen tiempos de Marx, juraban por otros profetas. Rusia saltó la etapa dela democracia. No totalmente, la ha comprimido. Esto es bien conocido.El proletariado puede saltar la etapa de la democracia, pero nosotros nopodemos saltear las etapas del desarrollo del proletariado.

Creo que nuestros camaradas, en México y fuera de él, tratan demanera abstracta de saltar, en cuanto al proletariado e incluso a la historia en general, ya no con las masas por encima de ciertas etapassino por encima de la historia en general y, sobre todo, por encima deldesarrollo del proletariado. La clase obrera de México participa y nopuede más que participar en el movimiento, en la lucha por la inde-pendencia del país, por la democratización de las relaciones agrariasetc. De este modo, el proletariado puede llegar al poder antes que laindependencia de México esté asegurada y las relaciones agraria

reorganizadas. Entonces, el gobierno obrero podrá volverse un instru-mento de resolución de estas cuestiones.La sociedad latinoamericana –como toda sociedad desarrollada o

atrasada– está compuesta por tres clases: la burguesía, la pequeñoburguesy el proletariado. En la medida en que las tareas son democráticas en eamplio sentido histórico, son tareas democráticoburguesas, pero acá laburguesía es incapaz de resolverlas, como lo ha sido en Rusia y en China

En este sentido, durante el curso de la lucha por las tareas democráticas

oponemos el proletariado a la burguesía. La independencia del proleta-riado, incluso en el comienzo de este movimiento, es absolutamentenecesaria, y oponemos particularmente el proletariado a la burguesía enla cuestión agraria, porque la clase que gobernará, en México como entodos los demás países latinoamericanos, será la que atraiga hacia ellalos campesinos. Si los campesinos continúan apoyando a la burguesíacomo en la actualidad, entonces existirá ese tipo de Estadosemibonapartista, semidemocrático, que existe hoy en todos los paíse

de América Latina, con tendencias hacia las masas.Estamos en el periodo en que la burguesía nacional busca obtenerun poco más de independencia frente a los imperialismos extranjerosLa burguesía nacional está obligada a coquetear con los obreros, con lo

Page 92: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 92/140

LEÓN TROTSKY 136

campesinos y, por eso, tenemos al hombre fuerte del país orientado a la izquierda como ahora en México. Si la burguesía nacional está obligada a abandonar la lucha contra los capitalistas extranjeros y trabajar bajo sututela directa, tendremos un régimen fascista, como en Brasil, por ejemplo.Pero allí la burguesía es absolutamente incapaz de constituir su dominacióndemocrática porque, por un lado, tiene el capital imperialista y, por elotro, le tiene miedo al proletariado porque la historia, allí, saltó una etapa y porque el proletariado se volvió un factor importante antes que haya sido realizada la organización democrática del conjunto de la sociedad.

Incluso en estos gobiernos semibonapartistas democráticos, el Estadonecesita del apoyo de los campesinos y es gracias a su peso que disciplina a los obreros. Es más o menos lo que ocurre en México.

Ahora, la IV Internacional reconoce todas las tareas democráticas delEstado en la lucha por la independencia nacional, pero la sección mexicana de la IV compite con la burguesía nacional frente a los obreros, frente a loscampesinos. Estamos en perpetua competencia con la burguesía nacional, como única dirección capaz de asegurar la victoria de las masasen el combate contra los imperialistas extranjeros. En la cuestión agraria,apoyamos las expropiaciones. Esto no significa, entendido correctamente,que apoyamos a la burguesía nacional. En todos los casos en que ella enfrenta directamente a los imperialistas extranjeros o a sus agentes reaccionariosfascistas, le damos nuestro pleno apoyo revolucionario, conservando la independencia íntegra de nuestra organización, de nuestro programa, denuestro partido, y nuestra plena libertad de crítica. El Kuomintang enChina, el PRM en México3, el APRA en Perú son organizaciones

totalmente análogas. Es el frente popular bajo la forma de un partido.Correctamente apreciado, el Frente Popular no tiene en América Latina un carácter tan reaccionario como en Francia o en España. Tiene dos facetas.Puede tener un contenido reaccionario en la medida en que esté dirigidocontra los obreros, puede tener un carácter agresivo4 en la medida en que

3. ElKuomintang era el partido nacionalista burgués chino fundado por Sun Yat Sen,luego dirigido por Chiang Kai Shek. El Partido Nacionalista Mexicano había sido fundadoformalmente en 1928 bajo el nombre de Partido Nacional Revolucionario (PNR) por el

general Plutarco Elías Calles. Cárdenas, quien dirigía su “izquierda”, lo había reorganiza-do en 1938 y lo había rebautizadoPartido de la Revolución Mexicana (PRM).4. En la versión francesa, que hemos tomado como referencia, figura el términoagressive ,

cuya traducción literal es “agresivo”. Hemos utilizado esta expresión, a pesar de que en otrastres traducciones al español de este artículo, figura el término “progresivo” (NdT).

Page 93: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 93/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 137

esté dirigido contra el imperialismo. Pero, apreciando el frentepopular en América Latina bajo la forma de un partido político nacionalhacemos una distinción entre Francia y España. Esta diferencia históricade apreciación y esta diferencia de actitud sólo están permitidas con lacondición que nuestra organización no participe del APRA, elKuomintang o el PRM, que conserve una libertad de acción y decrítica absoluta.

También hay que hacer concretas las cuestiones de la toma del poder ydel socialismo. La primera cuestión es la de la toma del poder por elpartido obrero en México y en los otros países de América Latina. Lasegunda es la de la construcción del socialismo. Por supuesto, será mádifícil construir el socialismo en México de lo que lo es en Rusia. Pero nestá del todo excluido que los trabajadores mexicanos puedan tomar epoder antes que los obreros de Estados Unidos, si estos últimos continúanavanzando tan lentamente como hoy. Diría que es particularmente posiblesi el movimiento imperialista en Estados Unidos empuja a la burguesía dominar a Latinoamérica. Latinoamérica es para los Estados Unidos lo

que Austria y los Sudetes eran para Hitler.Como primer paso en la nueva etapa del imperialismo norteamericano,Roosevelt o su sucesor deberá mostrar el puño a Latinoamérica paraasegurar su tutela económico-militar sobre ella y esto provocará unmovimiento revolucionario –y pensamos que con más éxito– másdecisivo que en China. En estas condiciones, los obreros de Méxicopueden llegar al poder antes que los de Estados Unidos. Debemosalentarlos y empujarlos en esta dirección.

Pero esto no significa que construirán su propio socialismo. Debe-rán decidirse a combatir al imperialismo norteamericano, lo que signi-fica, que reorganizarán las condiciones agrarias de su país y abolirán pérfida sociedad parasitaria que juega un rol tan grande en esos paísesdándole el poder a los soviets de obreros y campesinos y combatiendocontra el imperialismo. El futuro depende de los acontecimientos enEstados Unidos y en el resto del mundo.

Curtiss: Mientras que el camarada Trotsky hablaba, me vinieron a lamente muchas preguntas que los camaradas se hacen, en Latinoaméricay en otras partes.

Discutamos el caso de México. Hay dos problemas que están ligados

Page 94: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 94/140

LEÓN TROTSKY 138

En los inicios del movimiento, yo creo que Morones5 era la figura másimportante. El argumento de Morones era que los trabajadores podríantomar el poder en México, pero que no se arriesgarían a causa de la inevitable intervención militar de los Estados Unidos. Independiente-mente de su propia opinión sobre la necesidad del socialismo, Moronesse ocupaba ante todo de sí mismo. Ahora encontramos el mismo problema,planteado a la inversa enEl Popular , el diario de Lombardo Toledano. Y hubo un artículo en Machete , el órgano stalinista, que no estudié concuidado, que planteaba la cuestión de manera idéntica, de saber si sería o no posible realizar el socialismo en México o llegar a la toma del poderpor la vía pacífica. Creo que los obreros piensan un poco en esta cuestión, que está planteada en muchos artículos. Los nuevos socialistasestán todos intrigados por esta idea.

La vía actual hacia la toma del poder parece tomar la forma del controlsindical. Los sindicatos luchan por el control. Los matarifes, por ejemplo,amenazaron con hacer huelga para obtener el control de los mataderos.Los ferrocarriles están bajo administración obrera. No sé exactamentecual es la situación en la industria del petróleo, pero hay aquí algúninforme. Hoy, en un edificio de una compañía petrolera, hay un burócrata sindical que tomó el lugar de un antiguo directivo de dicha companía.

Me parece que la cuestión de la democracia no es sólo una cuestión de la forma del Estado, sino una cuestión candente en el movimiento obrero. Unproblema concreto con el que se topan nuestros camaradas en México es elde encontrarse frente a la burocracia. Yo pensaba que la burocracia sindicalen Estados Unidos no era buena, pero creo que tomó lecciones de la

burocracia mexicana. Es una mano de hierro. Aquel que no obedece esexcluido. El progreso de nuestro movimiento se tropieza con esta cuestión.Existe una burocracia del Estado y también una burocracia de los sindi-

catos, que según algunas opiniones, no están tan separadas en México. Esun problema que se vuelve muy agudo en estos dos terrenos. Pienso que la aplicación concreta del programa de transición en México deberá tener encuenta estas leyes y estos contextos. Luchar por el control obrero, luchar

5.Luis Napoleón Morones (1890-1964), empleado de teléfonos, había sido el organizador

del Congreso Nacional Obrero en 1916 y se convirtió en secretario de la CROM en 1917,la presidió en 1918. Adhirió un tiempo al Partido Socialista que luego se convertiría en elPartido Comunista Mexicano. Fue secretario de industria, de comercio y de trabajo bajoel gobierno de Calles de 1924 a 1928. Convertido nuevamente en dirigente de la CROM,fue exiliado, junto a Calles, por Cárdenas en 1936.

Page 95: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 95/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 139

por la democracia en el movimiento sindical. Creo que hay que lanzar unaconsigna de milicias obreras armadas, no sólo contra la burocracia, sino padefender las conquistas de los trabajadores contra los burócratas sindicale

Sobre la cuestión de ganar a los campesinos. Aquí, hemos descubiertoque los maestros pueden jugar un papel clave… Los maestros y losferroviarios son el eslabón entre el campesinado y los obreros de la ciuda

Dos temas sobre los que quisiera hacer algunos comentarios del camaradTrotsky. Primero, nuestra actitud frente a la expropiación del petróleo y laburocracia ascendente, y su intento de hacer cargar el fardo a los obreros. segundo, la razón exacta del viraje a izquierda de Cárdenas –por qué tandecisivo y tan profundo–, ya que, de todos los presidentes, sin dudaCárdenas es quien ha ido más lejos frente al problema de la tierra.

Una observación sobre el APRA. Es una organización importante,pero financiada actualmente por el gobierno mexicano. Uno de los prin-cipales argumentos del APRA y sus dirigentes –y pienso que no es sólun tema para nuestros camaradas de Latinoamérica sino también paranosotros en Estados Unidos– es el siguiente: dicen que no hay ninguna

chance ni ningún interés en hacer algo con los obreros de los paísesdesarrollados en el plano industrial, porque ellos no se interesan por lopaíses coloniales. Pienso que los esfuerzos de los camaradas de la IVInternacional en los países avanzados para afrontar el problema de lopaíses coloniales y semicoloniales le daría un rudo golpe al APRA.

Lankin6: Quisiera un poco más de información sobre la organizaciónmexicana. ¿Cuántos miembros tiene? ¿Cuál es su composición? ¿Su

publicaciones, etc.?Curtiss: Es difícil determinar el número exacto: estamos en la fase de

la reorganización. La composición social: formada por dos niveles, maestry obreros. Los obreros son en su mayoría de la construcción, no hayobreros industriales pero sí de la construcción7.

6.Sol Lankinse había unido a las Juventudes Comunistas (YWL) en 1923 en Filadelfia y había sido el organizador de los jóvenes desocupados y de actividades deportivas. Fu

excluido en noviembre de 1928 por sus actividades de oposicionista de izquierda. Aprendluego el oficio de tapicero. Era un veterano obrero del SWP que había llegado como“guardia” y que colaboraba muy activamente en el Secretariado.

7. Entre 1936 (su apogeo) y 1937 (su crisis) los efectivos de la sección mexicanapasaron de varios centenares a alrededor de cuarenta.

Page 96: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 96/140

LEÓN TROTSKY 140

La publicación oficial es un diario,La IV Internacional . Tiene una excelente difusión. El grupo no tiene malas publicaciones, pero vendepoco y, la mayor parte, la distribuye. Por supuesto,Clave , una nueva revista teórica, simpatiza con nuestras ideas. Desde el punto de vista dela teoría, hay un gran bache en la organización. Los maestros han leídomuchas obras marxistas. La mayoría de los otros conoce muy poco demarxismo desde el punto de vista teórico. Se hicieron con éxito algunosintentos de educación, pero no a escala nacional.

Lankin: Ud. decía hablando de los sindicatos que, si no se estaba de

acuerdo con los dirigentes sindicales, se podía perder el trabajo. ¿Undirigente sindical mexicano tiene ese poder sobre un grupo de trabajadores,como un funcionario de gobierno, o bien gozan de la misma democracia que nosotros, la que consideramos tener en Estados Unidos?

Curtiss: En todos los países de América Latina, los estatutos de lossindicatos son modelos perfectos de democracia, pero los dirigentesaplican métodos dictatoriales. Todos los sindicatos ofrecen muchas

garantías, pero estas no valen nada. Un dirigente puede excluir a quienquiere del sindicato, y el excluido se encuentra en una posición muy,muy desagradable. Incluso no vale la pena apelar la exclusión. La única apelación verdadera sería la de los puños. John L. Lewis, Green y todosnuestros otros dirigentes sindicales norteamericanos no tienen nada que envidiar a la burocracia sindical mexicana.

Robinson8: Quisiera preguntar cómo tomó la sección mexicana de la IV Internacional la decisión de la conferencia que fue publicada enSocialist Appeal . ¿Cómo ha crecido recientemente el Partido Comunista?¿Tiene éxito? ¿Se fortalece? ¿Cuáles son nuestras relaciones con él?

Curtiss: El Partido Comunista de México es una organizaciónpoderosa. Controla numerosos cargos públicos. Cuando nuestroscompañeros llevan sus publicaciones a la oficina de correo, si éstascaen en manos del Partido Comunista, jamás llegarán a destino.Los stalinistas de México están por hacer una campaña por un totalde 75.000 miembros. En Estados Unidos, hacen campaña por100.000 efectivos. Esto puede darles una idea de la fuerza

8. Robinson es un seudónimo. Ignoramos a qué “guardia” norteamericano disimulaba.

Page 97: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 97/140

Page 98: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 98/140

LEÓN TROTSKY 142

general a su estatización. En los países fascistas, se encuentra la expresiónextrema de esta tendencia. En los países democráticos, se transforma a los antiguos sindicatos independientes en instrumentos del Estado. Lossindicatos en Francia están por transformarse en la burocracia oficial delEstado. Jouhaux vino a México para proteger a los intereses franceses enel petróleo10, etc.

La causa de esta tendencia a la estatización es que el capitalismo ensu declinación no puede tolerar sindicatos independientes. Si los sindicatosson demasiado independientes, los capitalistas empujan a los fascistas a destruirlos o buscan espantar a sus dirigentes con la amenaza fascista para encarrilarlos. Así fue encarrilado Jouhaux. No hay duda que, si él esel mejor de los republicanos, entonces Francia no establecerá un régimenfascista. Hemos visto en España a los dirigentes de los sindicatos másanarquistas convertirse en ministros burgueses en el transcurso de la guerra civil.

En Alemania y en Italia, esto se realizó de forma totalitaria. Lossindicatos están directamente integrados al Estado, con los propietarioscapitalistas. Sólo es una diferencia de grado, no de naturaleza.

Se puede observar que en México, como en los otros países latinoa-mericanos, se saltaron la mayor parte de las etapas del desarrollo. EnMéxico, esto comenzó con la integración de los sindicatos al Estado.Hay una doble dominación. A saber, el capital extranjero y la burguesía nacional o, como dice Diego Rivera, una sub burguesía –una capa controlada por el capital extranjero y al mismo tiempo opuesta a los obreros. Unrégimen semibonapartista entre el capital extranjero y el capital nacional,

el capital extranjero y los trabajadores. Todo gobierno puede crear, enuna situación similar, una posición en la que oscile, inclinándose unasveces hacia la burguesía nacional y los obreros y, otras veces, hacia elcapital extranjero. Para sujetar a los obreros, integran a los sindicatos alEstado. También saltan las etapas de desarrollo, por encima de las rela-ciones económicas. Es en este sentido que han expropiado el petróleo,por ejemplo, tomándolo del capital extranjero y no se lo han dado aún a los capitalistas nacionales. Si no lo distribuyen o no lo venden a la

10. Trotsky hace alusión aquí a la llegada de Jouhaux a México, para el CongresoSindical de septiembre de 1938, unos pocos meses después de la nacionalización delpetróleo, donde el dirigente sindical francés había sostenido que no era cuestión decombatir el “imperialismo” sino únicamente al fascismo.

Page 99: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 99/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 143

burguesía mexicana, es sobre todo porque tienen miedo de la lucha declases de los obreros, y entonces prefieren dar los pozos de petróleo aEstado. Crearon así un capitalismo de Estado que no tiene nada que vercon el socialismo. Es la forma más pura de capitalismo de Estado. Amismo tiempo se integra a los obreros, a los sindicatos, que están yaestatizados. Se los incorpora, entonces en la administración de los ferrocarriles, de la industria petrolera, etc. para transformar a las direccionessindicales en representantes del gobierno. El contramaestre es, al mismtiempo, el representante de los obreros, de sus intereses en los papelespero en realidad es el representante del Estado por encima de ellos. Ytiene el derecho, o mejor dicho, la posibilidad de quitar a los obrerostoda posibilidad de trabajar porque, en nombre de la disciplina sindical,puede decidirlo según el interés de la producción.

En ese sentido, por supuesto, cuando decimos “control de la producción por los obreros”, esto no quiere decir control de la producciónpor los burócratas de los sindicatos estatizados, sino control por partede los obreros de la propia burocracia y un combate por la independencia

de los sindicatos frente al Estado. En México es la tarea más importanteliberar a los sindicatos de la tutela del Estado burgués, liberar a los obrerode la dictadura de los burócratas sindicales. Esta es la democracia obrerEs necesario subrayar el hecho que hoy los sindicatos no pueden sersindicatos democráticos en el antiguo sentido del término. Losimperialistas no pueden tolerarlo. En los viejos países, así como en Méxicson, ya sea instrumentos de la burguesía imperialista, ya sea organizacionrevolucionarias contra la burguesía imperialista. Por esto, nosotros

comenzamos en México con consignas como: independencia frente aEstado, democracia obrera, libre discusión, etc. Pero sólo son consignade transición, que conducen a consignas más importantes del Estadoobrero. Sólo se trata de una etapa que puede darnos la posibilidad dereemplazar a las direcciones actuales de los sindicatos por una direcciórevolucionaria.

Los sindicatos no pueden ser independientes como en los buenosviejos tiempos en que la burguesía los toleraba porque podía darles

una libertad mucho mayor. No es posible, a partir de ahora restable-cer en los sindicatos la antigua democracia, tanto como no es posiblerestablecer la democracia en el Estado. Es un desarrollo absolutamentparalelo.

Page 100: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 100/140

LEÓN TROTSKY 144

En México, Lombardo Toledano sólo utiliza esta situación para asegurarsu dominación sobre los trabajadores, al igual que todos los Estadoslatinoamericanos lo utilizan para asegurar su propia dominación. Es una dominación semi bonapartista, que se inclina hoy a la izquierda, mañana a la derecha, en función de la etapa histórica concreta en cada país. Peroaquí no podemos saltar etapas: no podemos decir a los obreros: “¡Dennosla dirección y nosotros les mostraremos lo que hay que hacer!”

No hay ninguna duda que la IV Internacional es capaz de asegurar a lossindicatos una dirección revolucionaria en el curso de las etapas de transi-ción en México. La IV Internacional defenderá esta etapa en México contra toda intervención extranjera. No es como en Francia o en Estados Unidos.Combatimos para que este país no sea colonizado, reducido a la esclavitud.

Pero, como sección mexicana de la IV Internacional, este no es nuestroEstado y debemos ser independientes frente a él. En ese sentido, no nosoponemos al capitalismo de Estado en México; pero, lo primero quereivindicamos, es nuestra propia representación de los trabajadores frenteal Estado. Tratar de apoderarse del Estado de esta manera es totalmente

idiota. No se puede tomar el poder por esta vía pacífica. Es un sueñode pequeñoburgués.Era el plan de Stalin con el Kuomintang y es a causa de esta idiotez de

Stalin que el Kuomintang gobierna hoy China. Entraremos en elKuomintang, decía Stalin, luego eliminaremos con cortesía a la derecha,luego al centro, finalmente la izquierda. Así tomaremos el poder sin dificul-tad. Nosotros, desde la Oposición de Izquierda, subrayamos que la derecha del Kuomintang era imperialista. Tenía el ejército. No se puede tomar el

poder sin oponerse a esta maquinaria. Si se está en manos del Kuomintang se está en las manos de los verdaderos dueños del país. Absolutamente.El APRA afirma ahora que es el partido más revolucionario de Perú.

Esto es sólo porque está en la oposición, pero incluso en ella, es másprudente que la administración Cárdenas. Hasta donde pude juzgarsegún la última carta programática del dirigente aprista, este partidoestá controlado por dirigentes ligados al capital extranjero. Tienen interés,como todos los generales reaccionarios, en construir una pandilla

dominante como instrumento del capital extranjero, trabajando, lo másposible, por el aumento del capital nacional.Por supuesto, los intereses del capital extranjero y los del capital

nacional no son siempre los mismos y entran a menudo en agudos

Page 101: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 101/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 145

conflictos. También es posible que, en condiciones favorables, el capitanacional se oponga a las exigencias del capital extranjero. En la época dla “política del buen vecino”11 de Roosevelt, Cárdenas ha evaluado lasposibilidades de una intervención militar y ha logrado, en cierta medidaganar algunas posiciones, comenzando por el capital inglés, luego enorteamericano, y así sucesivamente. Parece que, ahora, comienza denuevo a hacer concesiones. Alcanzó los límites de sus posibilidades.

La burguesía nacional tiene necesidad de un mercado interno y esteúltimo, es un campesinado más o menos satisfecho. Es por eso que larevolución agraria, sobre todo a expensas de los propietarios extranjeroconstituye una ganancia directa para la burguesía nacional. Los campesinos comprarán más productos y así sucesivamente. Esta política tiene uncarácter político. No se ve bien al principio hasta dónde van sus límitesLa administración no puede decir hasta qué punto la burguesía la va atolerar, hasta qué punto la burguesía norteamericana va a tolerarla o hastadónde se puede ir sin una intervención británica, etc. De allí su carácteraventurero. A veces vacilante, otras veces a saltos y enseguida en retroce

Creo que nos es necesario combatir con la mayor energía la idea deque podemos apoderarnos del Estado quitándole sus restos de poder. Esla historia del Kuomintang. En México, el poder está en manos de laburguesía nacional y sólo podemos tomarlo ganando a la mayoría de loobreros y una gran parte de los campesinos y, por lo tanto, derrocando ala burguesía. No existe otra posibilidad.

El APRA dice que no tiene ningún interés en ir de la mano con losobreros de Estados Unidos, porque a ellos no les interesan las cuestione

coloniales, que lo mismo sucede con el proletariado europeo, etc. Laverdadera razón de esta actitud es la búsqueda de la protección de laCasa Blanca. No se trata de un error ideológico, incluso de un error. Esun cálculo político de la burguesía nacional de Perú.

Saben que necesitan la confianza de la Casa Blanca, sobre todo de Wall Street. Si triunfan en Perú, necesitarán la protección de Wall Streetcomo todos los actuales gobiernos de América Latina, y si se ligan a loobreros, para ganarlos para la lucha, esto significa que deberán rompetoda relación con la Casa Blanca.

11. Roosevelt había anunciado que sustituiría la política llamada del “garrote” de supredecesores por una política del “buen vecino” con todos los pueblos americanos.

Page 102: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 102/140

LEÓN TROTSKY 146

Durante algún tiempo, no alcanzaba a hacerme una idea clara delprograma del APRA. Pero la última carta del jefe de este partido esclara. Dice que Estados Unidos, es el guardián de la libertad latinoa-mericana; y si una potencia extranjera amenaza esta libertad, el APRA llamará inmediatamente a Estados Unidos y así sucesivamente. Ni una palabra sobre los obreros.

Es un partido-frente popular. Un frente popular está incluido en el partido,como en toda combinación de esta naturaleza. La dirección está en manos dela burguesía y la burguesía teme a sus propios obreros. Por eso este partido,aunque sea suficientemente fuerte para tomar el poder por la revolución, tienemiedo de comprometerse en esta vía. No tiene ni el coraje, ni el interés declase para movilizar a los campesinos y a los obreros y los reemplazará pormaniobras militares o una intervención directa de Estados Unidos.

Por supuesto, no podemos entrar en un partido así, pero podemosconstituir allí un núcleo para ganar obreros y separarlos de la burguesía.Pero en ninguna circunstancia debemos repetir la idiotez de Stalin conel Kuomintang en China.

Curtiss: Sobre la cuestión de la estatización de los sindicatos, piensoque uno de sus aspectos importantes es el National Labor RelationsBoard12 establecido en EEUU, que perjudicó mucho el espíritu decombatividad de los obreros.

Pienso que si tenemos que caracterizar la tendencia en México–el intento de realizar una paz teórica, una transición pacífica al socialismo–,podría llamarse un sueño burocrático de los dirigentes sindicales que hanobtenido por este método un trabajo agradable y fácil, lo que hace que estoles parezca el colmo de la marcha hacia el socialismo.

Trotsky: Sería bueno pedirles a nuestros camaradas de México queverifiquen las estadísticas del PC. Diego Rivera estima que hay en realidad12.000 miembros comprometidos en la campaña central por los 75.000.No exagera. El PC no se atribuye a sí mismo más de 24.000 miembros.

12. ElNational Labor Relations Board (NLRB) (“oficina para la reglamentación de lasrelaciones del trabajo”) era uno de los organismos de gobierno nacidos de la política rooseveltiana del New Deal. Era un organismo gubernamental de arbitraje que tenía comomisión asociar a las direcciones sindicales a sus decisiones, en nombre de las necesidades“de la sociedad”.

Page 103: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 103/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 147

PROBLEMAS DE LA SECCIÓN MEXICAN1

5 de diciembre de 1938

En su declaración, Galicia dice que “se atiene” a la decisión de la IVInternacional. Pero esto sólo indica que no entendió esta decisión o que eun hipócrita, o que combina la falta de comprensión con la hipocresía. Laresolución de la IV Internacional plantea un cambio completo de políticaun cambio radical. Si Galicia hubiera comprendido la necesidad de unanueva orientación, no habría escrito su absurda y criminal declaración.

Como todos los individualistas pequeñoburgueses con tendenciasanarquistas, Galicia hace un llamado a la “democracia”. Exige que lInternacional garantice a su individualidad una libertad total. Se olvidacompletamente del centralismo. Pero para el revolucionario, la democracies solamente uno de los elementos de la organización; el otro, no menosimportante, es el centralismo, sin el cual es imposible la actividadrevolucionaria. Lademocracia garantiza lalibertad en la discusión; elcentralismo garantiza launidad en la acción. Los charlatanes

pequeñoburgueses se reducen a la crítica, la protesta y la conversaciónPor eso apelan a la democracia ilimitada y absoluta, ignorando losderechos del centralismo.

¿En qué se violó la democracia respecto a Galicia?Durante un largo periodo, Galicia y su grupo negaron los principios

fundamentales de la IV Internacional sobre los sindicatos. Si de algo eculpable la Internacional es de una excesiva paciencia. Cuando tuvo clarque la Internacional no podía seguir tolerando su política de diletantismo

e intriga pequeñoburgueses, ¡Galiciadisolvió la sección de la IV 1. Artículo interno sobre la declaración hecha por la LC (grupo Galicia) después de la resol

ción sobre la cuestión mexicana de la Congreso de Fundación de la IV Internacional de septiembde 1938. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos , Tomo X, op. cit., pág. 208.

Page 104: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 104/140

LEÓN TROTSKY 148

Internacional! ¡Ni más ni menos! Disolver una organización revolucionaria significa capitular vergonzosamente ante adversarios y enemigos,significa traicionar nuestras banderas. ¿Qué hizo la Internacional anteesta situación? Despachó a México una delegación de tres camaradasnorteamericanos2, con autoridad e internacionalmente respetados, para que examinen el problema sobre el terreno y traten de persuadir a losmiembros de la sección mexicana de la necesidad de cambiar su política.Cuando Galicia vio que, pese a sus criminales actividades, la IV Inter-nacional todavía estaba dispuesta a depositar en él alguna confianza moralcondicionada, rápidamente proclamó “reconstituida” la Liga Mexicana 3. Al hacerlo demostró una vez más que para él la organización no es una herramienta destinada a la lucha de clases sino a sus combinacionespersonales, es decir, dejó al descubierto su carácter de aventureropequeñoburgués.

En el Congreso internacional se reunieron representantes de 12 secciones. A través de nuestra prensa conocían desde hace mucho la lucha interna de la Liga Mexicana. Para ellos, estos hechos no significaban nada nuevo. Como

ya se dijo, Galicia no hace más que repetir en forma caricaturesca las activi-dades de Vereecken, Molinier, Eiffel y otros como ellos4. El congreso dispo-nía de los documentos de Galicia y del informe de la delegación del SWP deEstados Unidos. No se encontró frente a ningún misterio. Los mejoresrepresentantes de la IV Internacional plantearon su opinión basándoseen ese material. “¡Eso es burocratismo!”, exclama Galicia.

¿Por qué burocratismo? ¿De qué otra manera se podía establecer un juicio en esas circunstancias? ¿O en realidad Galicia pretende que la Inter-

nacional no tiene que osar examinar los problemas del movimiento mexicano?2. Recordamos que esta delegación estaba compuesta por Cannon, Shachtman y Dunne.3. El 28 de abril, inmediatamente después de los primeros encuentros de la delegación

del SI con militantes mexicanos, el “centro de estudios” de Galicia decidió la reconstitu-ción de la LCI.

4. Georges Vereeken(1898-1978) representó una tendencia sectaria dentro de la secciónbelga del movimiento pro IV. Rompió con Trotskiy cuando esta última entró al PartidoObrero belga, luego se reconcilió, para separarse definitivamente en vísperas del Congresode fundación de la IV.Raymond Molinier (n. 1904) fue uno de los principales dirigentes de

la sección francesa. Dirigió el PCI. Era aliado de Vereecken.Paul Eiffel (seud. de PaulKirchhoff)(1900-1972) dirigió en 1936 un pequeño grupo que rompió con la Revolutionary Workers League. Argumentó que se saboteaba la lucha de los leales contra Franco y la delos nacionalistas chinos contra Japón. Trotsky se refiere a él como prototipo de la cínica maniobra organizativa y de la política sin principios.

Page 105: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 105/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 149

En esta oportunidad la acusación de burocratismo es la calumnia de unacamarilla sectaria a la que no le interesa el marxismo, ni la experiencicolectiva de la IV Internacional, ni la autoridad de sus congresos mundiale

Galicia intenta presentar las cosas como si él tratara de aplicar unapolítica revolucionaria, pero sus esfuerzos fueron obstaculizados por lburocracia de la IV Internacional; supuestamente, esta burocracia quiereaplastar la lucha de clases en México y, en persecución de ese objetivoaplica métodos opresivos, pisoteando la “democracia”, no escuchando Galicia y a sus amigos, etcétera. Todo esto es falso del principio al finCon su conducta Galicia reveló que no es un revolucionario, ya que unrevolucionario es antes que nada una persona de acción. Galicia nocomprende la acción en lo mas mínimo, no intenta asumirla; porel contrario, rehusa participar en cualquier lucha seria. Galicia brillapor su ausencia en las reuniones que organizan los stalinistas y toledanistpara luchar contra el llamado “trotskismo”. En realidad, ¿para qué exponersal riesgo de una lucha abierta? ¿Por qué molestarse en organizar grupos dactivistas, en defender la organización, en protestar y en hacerse conocer

Es mucho más simple permanecer al margen y atacar a los burócratas dla IV Internacional. La intriga sectaria siempre va acompañada por lapasividad política. Lo demuestra una vez más el ejemplo de Galiciay su grupo.

Galicia afirma que la IV Internacional supuestamente intenta obligarlo a funcionar en alianza con la burguesía y el gobierno de MéxicoEs la repetición de la vil calumnia de Eiffel. Los “revolucionarios” tipEiffel se caracterizan siempre por “abstenerse” de la lucha revoluciona

ria. Arrastran una existencia parasitaria. Siempre cuentan con miles deexplicaciones y argumentos sobre su abstención y pasividad. Su vidpolítica consiste en calumniar a los que participan en la lucha de clasesGalicia pertenece a esta escuela.

Pero, supongamos por un momento que, debido a algunas circuns-tancias especiales, la Internacional decidiera aplicar en México métodomás “pacíficos”, más “cautelosos”, en beneficio del conjunto de la luchinternacional. ¿Cómo deberían actuar en este caso los revolucionario

mexicanos? Tendrían que decidir si la directiva de la Internacional dictaden función de los intereses generales del movimiento, fue correcta oincorrecta, es decir, si esta directiva sirve al propósito planteado. PeroGalicia y su grupo ni siquiera tratan de explicar por qué la Internaciona

Page 106: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 106/140

LEÓN TROTSKY 150

les “impone” una política que consideran oportunista. ¿O tratan de decir,como Eiffel, [Hugo] Oehler* y cía., que nuestra Internacional es engeneral oportunista? No, dicen que la Internacional hace una inad-misible excepción en el caso de México. Sin embargo, no analizan esta excepción, no dicen si realmente se debe o no a razones internacionales.En otras palabras,no tratan de ubicarse en una perspectiva internacional .Incluso en esta cuestión siguen siendo nacionalistas burgueses y nomarxistas internacionalistas.

¿Es cierto que la Internacional plantea para México métodos delucha diferentes? ¿Plantea una alianza con la burguesía y el gobierno?No; esto es una mentira total, que no inventó Galicia sino Eiffel, Oehlery otros intrigantes similares. El problema está en que Galicia nocomprende qué significa la lucha de clases contra la burguesía y elgobierno. Cree que para cumplir su deber de marxista alcanza perfecta-mente con publicar una o dos veces por mes un periódico superficial enel que se grita contra el gobierno. Hasta hoy, ésta ha sido toda su actividadrevolucionaria. Sin embargo, en México más que en cualquier otro lado,

la lucha contra la burguesía y su gobierno consiste ante todo enliberar a los sindicatos de su dependencia respecto al gobierno. Formalmente, en lossindicatos mexicanos está todo el proletariado. La esencia del marxismoconsiste en proporcionar una dirección a la lucha de clases del proletariado.Pero ésta exige su independencia de la burguesía. En consecuencia, la lucha de clases en México tiene que estar orientada a ganar la independencia de los sindicatos del Estado burgués. Esto exige de losmarxistasuna concentración de todas sus fuerzas contra los stalinistas y

toledanistas . Todo lo demás son bagatelas, charlas, intrigas, traiciónpequeñoburguesa y pesimismo. Y Galicia no es ningún principiante enesta clase de traiciones y pesimismos.

El trabajo sindical significa militar en los sindicatosobreros . Porsupuesto, es necesaria la participación en el sindicato de maestros; peroésta es una organización de laintelligentzia pequeñoburguesa, incapazde jugar un rol independiente. Los que no juegan un rol sistemático enlos sindicatosobreros son un peso muerto para la IV Internacional.

Cuando Galicia insinúa enigmáticamente que se le impidió aplicaruna política revolucionaria contra la burguesía, aparentemente se refierea su patética experiencia de “lucha” contra el alza de los precios. Comoes sabido, Galicia hizo un cartel absurdo llamando a la huelga general,

Page 107: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 107/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 151

el sabotaje y la acción directa, sin explicar cómo creía que había quorganizar una huelga general, sin tener la menor influencia en los sindicatoy sin explicar qué quiere decir “sabotaje” o más precisamente a qué clasde acción directa se refería. En lo que hace a los trabajadores, todo ellamamiento parecía una provocación. Pero dado que carecía de la menoinfluencia y que ni siquiera era consciente de su falta de influencia, laprovocación no fue trágica sino cómica.

Para Galicia el problema no consiste en ganar a uno u otro sector delas masas para la lucha activa sino en gritar algunas frases ultraizquierdisque no tienen ninguna ligazón con la vida real de la clase. En ciertacategoría de seudo revolucionarios pequeñoburgueses resulta muy típicese matiz de sectarismo, aventurerismo y cinismo. Pero esto ¿qué tienque ver con el marxismo? ¿qué tiene que ver con la IV Internacional?

Hasta el día de hoy Galicia no presentó sus tesis, contratesis y enmiendas sobre ninguna cuestión fundamental. Marcado por suparasitismo ideológico, se limita a recoger aquí y allá rumores y chismea traducir al castellano artículos ultraizquierdistas contra la IV Internacional, publicados en todos los rincones del mundo, a negociarcon los enemigos de la IV Internacional, a no responsabilizarse directamente por nadie ni por nada, a hacer simplemente el papel de unrupturista ofendido. ¿Acaso esta actitud tiene algo en común con la deun luchador revolucionario?

Los groseros e injustificados ataques de Galicia a Diego Rivera formaparte inevitable de su política pequeñoburguesa. Para nosotros es unhecho muy valioso que un artista de importancia mundial pertenezca

totalmente a nuestro movimiento. Sabemos que Marx consideraba muyimportante que el poeta alemán Freiligrath4 fuera miembro de la Internacional, aunque éste no se puede comparar con Rivera ni por suadhesión revolucionaria ni por su talento artístico. Lo mismo puededecirse de la actitud de Lenin hacia Gorki5, cuya posición revolucionaria siempre fue difusa y vaga. Marx y Lenin partían del hecho que Freiligrat

4. Ferdinand Freiligrath (1810-1876), poeta alemán. En su obra se encuentranpoemas líricos y políticos, canciones de guerra patrióticas, traducciones de Víctor Hugo

Shakespeare, etc.5. Máximo Gorki (1868-1936), escritor ruso, autor de cuentos, novelas y dramaspopulares. En 1917 se mostró hostil a la Revolución Rusa, pero luego apoyó al nuevogobierno hasta 1921, cuando abandonó el país aparentemente por motivos de salud.Cuando volvió en 1932 dio un apoyo general a la política de Stalin.

Page 108: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 108/140

LEÓN TROTSKY 152

y Gorki rendían un gran servicio a la causa del proletariado con su creatividadartística y que su apoyo al partido elevaba la autoridad mundial de éste.¡Con mucha mayor razón tenemos que apreciar la participación de DiegoRivera en la IV Internacional! Sería ridículo y criminal asignar a un granartista tareas superficiales y cotidianas, apartándolo de su creación; esmás criminal todavía ocultar los errores de la organización tras los cons-tantes ataques personales a Rivera. Esto sólo caracteriza plenamente la psicología envidiosa, intrigante, pequeñoburguesa de Galicia y de losque son como él. ¿Quiénes apoyan en el plano internacional a Galicia?Molinier, que reimprime los documentos de Galicia y le da los suyospara que haga lo mismo; Vereecken, que consigue el apoyo de Galicia para todas sus declaraciones; Oehler, que estimula a Galicia y cía.,palmeándolos amistosamente y aconsejándoles llegar hasta el fin, es decir,romper abiertamente con la Internacional. En última instancia, ¿a québando pertenece Galicia? ¿Al de la IV Internacional o al de sus enemigos?Evidentemente, Galicia declara acatar la decisión con el único propósitode permanecer dentro de la IV Internacional y proseguir con su política

divisionista. Galicia parece sugerir que el Congreso de la IV Internacionalse dejó llevar por consideraciones ocultas o personales. La mayor partede nuestras organizaciones lleva una existencia ilegal o semilegal queimplica sacrificios extraordinarios y exige, por lo tanto, un excepcionalnivel de idealismo y heroísmo. Y ahora resulta que estas organizacionesenviaron a sus delegados para condenar a Galicia apoyándose en innoblesconsideraciones. ¿Es posible una traición más evidente? ¿No está demostrando Galicia que es simplemente un pequeñoburgués exasperado?

Galicia se permite hacer una analogía entre la IV Internacional y la Internacional stalinista. De hecho, el mismo Galicia es un legítimo pro-ducto de la Internacional de Stalin. Los burócratas o aspirantes a burócratasse pueden dividir, por regla general, en satisfechos e insatisfechos. Losprimeros recurren a la represión más furibunda para conservar sus puestos.Los segundos ocultan su ambición frustrada tras la más frenética fraseolo-gía ultraizquierdista. Los de la primera especie se transforman en la segunda con la misma facilidad con que un cazador furtivo se convierte en

un gendarme. Si Galicia hace sospechoso al Congreso de la IV Internacionalde viles motivaciones, ¿por qué razón sigue ligado a esta organización?¿Qué conclusiones se derivan de lo que planteamos aquí? Es obvio

que Galicia no entiende el propósito de las decisiones que tomó el

Page 109: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 109/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 153

Congreso de la IV Internacional, como tampoco comprende cuáles sonsus objetivos ni el espíritu que la anima. No sorprende, entonces, queno haya entendido la importancia de sus propios errores. Continúa conestas equivocaciones y las acentúa. Ignora a nuestra Internacional ennombre de todas las camarillas centristas y ultraizquierdistas. Por esoen nuestra opinión, la decisión que tomó el Congreso Internacionalrespecto a él resulta hoy totalmente inadecuada. Hay que hacerle unagregado. Es imposible admitir a Galicia en la organización en base a“acatamiento”, obviamente falso, a las decisiones del Congreso. Éstahacen inadmisibles ya la vieja política de Galicia y su grupo. Se le pueddar otros seis meses para que reflexione mientras permanezca fuera de sección mexicana de la IV Internacional. Si durante este medio añoGalicia llega a comprender que la IV Internacional es una organizaciónrevolucionaria basada en principios de acción definidos, y no un club dediscusión para los intelectuales pequeñoburgueses, encontrará nueva-mente un sitio en la organización. Si no, quedará siempre del otro ladodel umbral. En cuanto a los demás miembros del grupo de Galicia, sólo

podrán unirse a la organización luego de una aceptación real, nodiplomática, de las decisiones del Congreso. Si no, la organización sconstruirá sin ellos. Esta es nuestra propuesta.

Page 110: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 110/140

LEÓN TROTSKY 154

ALGUNAS NOTAS PREVIAS SOBRE LAS “B

GENERALES PARA EL SEGUNDO PLAN SEEN MÉXICO”1

14 de marzo de 1939

UN PROGRAMA NO UN PLAN2

No se trata aquí de un “plan” en el verdadero sentido de la palabra.

En una sociedad donde prevalece la propiedad privada, es imposibleque el gobierno conduzca la vida económica de acuerdo a un “plan”. Eldocumento contiene fórmulas algebraicas, pero no hechos aritméticos.En otras palabras, es un programa general para la actividad gubernamentaly no, estrictamente hablando, un plan.

1. Según lasŒuvres de P. Broué, éstas fueron notas de Trotsky dictadas en francés,aunque no se sabe a quién estaba destinadas. Quizás a economistas del PC o a colabora-dores de la CTM que proponían lo que ellos concebían como un “plan” inspirado por el

modelo soviético. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León,Escritos , Tomo X, op.cit., pág. 319, bajo el título “Sobre el Segundo Plan Sexenal de México”. Hemos tomadoel título de la versión publicada enŒuvres .

2. El Congreso Mexicano votó el Primer Plan Sexenal de México en 1934. Ésteestablecía un extenso programa de obras públicas, cierta distribución de la tierra y ayuda a las cooperativas locales para la compra de maquinarias y stocks. La discusión del SegundoPlan Sexenal comenzó en febrero de 1939. El plan fue redactado por el partido gobernante,el PRM, y se lo consideraba la plataforma de su candidato para las elecciones presidencia-les de septiembre de 1940, Manuel Ávila Camacho. Planteaba también futuras expropia-ciones y nacionalizaciones, el sufragio femenino, el servicio militar obligatorio y el alza del

nivel de vida de las masas. En febrero lo aprobó el Congreso de la CTM, cuando todavía estaba en la etapa de discusión. El PRM adoptó el plan en noviembre, al mismo tiempoque designaba formalmente a Camacho. En febrero de 1940, cuando se publicó el proyec-to final, muy modificado, incluía garantías a los inversores privados y a la intención decooperar “con otros países que apoyan una forma democrática de gobierno”.

Page 111: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 111/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 155

Desgraciadamente, los autores del plan no toman en consideraciónlos límites de la actividad gubernamental en una sociedad donde losmedios de producción, incluyendo la tierra, no están nacionalizados.Han tomado como modelo, aparentemente, el plan quinquenal de la URSS y, a menudo, utilizan la misma fraseología sin tener en cuenta ladiferencias fundamentales que existen entre ambas estructuras socialesEs por esta razón, como veremos luego, que las fórmulas algebraicas soa menudo un medio de no tocar las cuestiones más candentes de la vidamexicana, consolándose los autores con perspectivas tomadas de prestadde los informes y declaraciones oficiales de la URSS.

REFORMA DE LA MAQUINARIA ESTATAL

En el párrafo dos, el documento arranca con la propuesta de instituirun “organismo técnico subordinado al presidente” para llevar a cabo ePlan Sexenal. Esta propuesta, a despecho de su carácter secundarioadministrativo, parece contener un error fundamental. Para llevar a cabo

el plan, no se puede permanecer dentro del alcance de la pura y simpleacción gubernamental. Imponer por encima del gobierno un “organismotécnico”, cuya tarea es ni más ni menos que transformar toda la economínacional, significaría crear un “supergobierno” junto al gobierno regulares decir, el caos administrativo.

Una propuesta más realista, basada en la experiencia de diferentespaíses durante la guerra y también en la experiencia de la URSS, serícrear un comité gubernamental limitado, compuesto por los jefes de los

ministerios más directamente involucrados en el plan y dirigido por elpresidente o su representante inmediato. En este caso, la actividadgeneral del gobierno y la que concierne al plan estarían concentradas enlas mismas manos, y se minimizaría al máximo la inútil repetición –esflagelo burocrático–.

El párrafo tres, propone “la participación funcional de los sectoresorganizados de la población del país” en distintos organismos delgobierno. Esta formulación es extremadamente vaga y permite toda

suerte de interpretaciones. Nos apresuramos a señalar, antes que nada,que esta propuesta amenaza incorporar a la cúpula burocrática de lossindicatos, etcétera, sin una precisa delimitación, a la jerarquía bu-rocrática del Estado (es casi imposible llevarlo a la práctica), restringiend

Page 112: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 112/140

LEÓN TROTSKY 156

así la actividad regular de los organismos estatales y creando una confusión casi inimaginable.

LA POLÍTICA EXTERIOR DE MÉXICO

En este dominio tan importante, el plan se queda en generalidades.No menciona a un solo país, e incluso dentro del terreno de las gene-ralidades apunta a una línea de conducta que debería considerarsefundamentalmente errónea.

En nombre de la “democracia y la libertad”, el plan proponemejorar las relaciones regulares de México con las “naciones latinoa-mericanas y las naciones de todos los continentes que tengan una forma democrática de gobierno”. Caemos, inmediatamente, en una contra-dicción obvia. Para las Américas, la política es tener amistosas relacionescon todas las naciones, cualquiera que sea la naturaleza de su régimeninterno, mientras que para los otros continentes, la prescripción esmantener relaciones amistosas exclusivamente con los llamados países“democráticos”. El plan no indica cómo desarrollar cada vez más lasrelaciones amistosas con la “democrática” Inglaterra, que trata a Méxicocomo si fuera su feudo a raíz de sus intereses petroleros. ¿Es necesariopedirle perdón a Londres y restablecer inmediatamente las relacionesdiplomáticas en nombre de la “democracia y la libertad”? Además, enla lucha que se desarrolla en la actualidad entre la “democrática” madrepatria de 45 millones de habitantes y la India, privada de la democracia,pero con una población de 370 millones de personas, ¿hacia quién

dirigirá México su amistad para reforzar sólidamente su posición en elmundo? La debilidad orgánica del plan reside en que disuelve la oposición entre naciones opresoras y naciones oprimidas en el conceptoabstracto de democracia. Esa división es mucho más profunda y pesa mucho más que la división del bando de los esclavistas entre nacionesdemocráticas y naciones fascistas.

La expropiación de las compañías petroleras y la resuelta actituddel gobierno mexicano hacia Inglaterra disminuyeron en gran medida

la “simpatía” que sentía por México esa “democracia” capitalista; pero,al mismo tiempo, estos actos elevaron enormemente el prestigiode México en la India y en todas las colonias y naciones oprimidas.La única conclusión que se infiere es que un país semicolonial no

Page 113: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 113/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 157

debería engañarse por la forma democrática de sus opresores realeo potenciales.

México no puede salvaguardar y desarrollar su independencia yasegurar su futuro de ninguna otra manera queaprovechando los antagonismos y conflictos entre los esclavistas imperialistas , sin identificarsecon ninguno de ellos, asegurándose así la estima y el apoyo de lasnaciones esclavizadas y de las masas oprimidas en general.

REFORMA AGRARIA

Esta parte del programa, el aspecto más importante de la vida mexicana, no se basa en un análisis de las necesidades del país sino mábien en alguna fórmula general tomada del vocabulario de la URSS ymuy mal adaptada a la realidad nacional.

El párrafo ocho manifiesta: “las restituciones, concesiones y extensionde tierra a las comunidades campesinas se desarrollarán a un ritmo noinferior al de los años 1935-1938”. Al mismo tiempo, el punto (c) del

párrafo trece afirma: “Organización de la explotación colectiva de latierras públicas comunes” durante los próximos seis años. Estas dodimensiones del programa no se hallan coordinadas en absoluto. Estánsimplemente yuxtapuestas.

¿Cuál es la cuestión principal en México hoy en día? La reformaagraria oreforma agraria democrática ; esto es, la vida de los campesinosse caracteriza por la acumulación de formas feudales de explotacióny relaciones y tradiciones esclavistas. Es necesario liquidar audaz

definitivamente esta explotación propia de la barbarie medieval con laayuda de los propios campesinos. Los grandes terratenientes parasitarioy semiparasitarios, la dominación económica y política de los señorede la tierra sobre los campesinos, el trabajo agrícola forzado, el cuaspatriarcal sistema de medianería, que equivale en lo fundamental a laesclavitud, deben ser definitivamente liquidados a la mayor brevedadposible. Ahora bien, el programa ni siquiera llama a llevar a cabo esttarea, esencial para la revolución democrática en los próximos seis año

pero, al mismo tiempo sí llama a la colectivización de las tierrascomunes durante el mismo período. Esto es una inconsistencia total,que puede llevar a las más nefastas consecuencias económicas, socialy políticas.

Page 114: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 114/140

LEÓN TROTSKY 158

“COLECTIVIZACIÓN COMPLETA”

a. La colectivización significa el reemplazo de la agricultura ruralen pequeña escala por la agricultura en gran escala. Este cambiosólo resulta ventajoso si existe una tecnología altamente desarro-llada, adecuada a las tareas de la agricultura en gran escala. Estosignifica que el ritmo de colectivización propuesto debería adaptarseal desarrollo de la industria, de la producción de maquinaria agrícola,fertilizantes, etc.

b. Pero la tecnología sola no basta. Los propios campesinos debenaceptar la colectivización, es decir, deben entender las ventajas sobre la base de su propia experiencia o la de otros.

c. Finalmente el material humano, o al menos una gran parte delmismo, debe estar preparado y educado para el manejo económico y técnico de las tierras comunes.

El propio plan dice en el párrafo quince que es necesario contar con“campesinos que estén adecuadamente educados” y llama a la creación deun número de escuelas, especialmente escuelas agrícolas. Si permitimosque durante los próximos seis años se establezcan en cantidad suficiente,resulta claro que el personal necesario no estará listo hasta bastante tiempodespués. Colectivizar la ignorancia y la miseria por medio de la compulsiónestatal no significaría una agricultura de avanzada; mas bien conduciría inevitablemente a que los campesinos se vieran forzados a pasarse al campode la reacción.

La revolución agraria debe completarse en seis años con el fin de que

sobre esta base el país esté en condiciones de avanzar hacia la meta de la colectivización muy cuidadosamente, sin compulsión y con una actitudde gran simpatía hacia el campesinado.

EL EJEMPLO DE LA URSS

La URSS no sólo pasó por una revolución democráticoburguesa sino también por una proletaria. Los campesinos rusos, aunque muy

pobres, no lo eran tanto como los campesinos mexicanos. La industria soviética estaba considerablemente más desarrollada. Sin embargo,después de la nacionalización de la tierra, es decir, de la completa revolución agraria democrática, durante largos años el sector colectivizado

Page 115: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 115/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 159

de la agricultura sólo constituyó un insignificante porcentaje de la economía agrícola en relación con la economía campesina privada. Ecierto que doce años después de la abolición del latifundio, etc., laburocracia gobernante saltó a la “colectivización completa” por razoneque no es necesario tratar aquí. Los resultados son conocidos. Laproducción agrícola bajó a la mitad, los campesinos se rebelaron,decenas de millones murieron como consecuencia de terribles hambrunasLa burocracia se vio obligada a restablecer parcialmente la agriculturprivada. Para comenzar a progresar, la industria nacionalizada tuvo quproducir cientos de miles de tractores y maquinaria agrícola para loskoljoses . En México, imitar estos métodos significaría encaminarse aldesastre. Es necesario completar la revolución democrática dando latierra, toda la tierra, a los campesinos. Sobre la base de esta conquista yestablecida se les debe dar a los campesinos un periodo ilimitado parareflexionar, comparar, experimentar con distintos métodos agrícolas. Slos debe ayudar técnica y financieramente, pero no obligarlos. En sumaes necesario completar la obra de Emiliano Zapata y no yuxtaponerlelos métodos de Stalin.

CRÉDITO AGRARIO

Toda la parte agraria del programa se halla deformada por una falsaperspectiva que trata de dar el tercer o cuarto paso antes de completar eprimero. Esta deformación de perspectiva es particularmente evidenteen lo que respecta a la cuestión crediticia. El párrafo dieciséis, punto

(d), propugna que se extienda el crédito agrario a las tierras comunes“abandonando el objetivo de mantener la economía de la pequeña propiedad agraria”. Es más que evidente que el Estado debería acordaprivilegios financieros a las colectivizaciones voluntarias. Pero se debemantener las proporciones. Hay que asegurar que las empresas colectivasean viables, aunque las pequeñas granjas individuales deben seguiexistiendo y creciendo también durante el periodo histórico necesariopara llevar a cabo la “colectivización completa”; y este periodo pued

abarcar varias décadas.Si se utilizan métodos compulsivos, habrá sólo explotaciones colectivaque existirán a expensas del Estado, a la par que bajará el nivel generade la agricultura y se empobrecerá el país.

Page 116: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 116/140

LEÓN TROTSKY 160

LA INDUSTRIALIZACIÓN DEL PAÍS

En este área, el programa se torna extremadamente vago y abstracto.Para colectivizar las tierras comunes en seis años, será necesario un gastoenorme en producción de maquinaria agrícola, fertilizantes, ferrocarriles eindustria en general. Y todo ello, inmediatamente, porque la colectivizacióndebe estar precedida, no continuada, por cierto desarrollo tecnológicoelemental. ¿De dónde saldrán los medios necesarios? El plan guarda silencio respecto a este punto, a excepción de unas pocas frases acerca de lasventajas de los préstamos nativos sobre los extranjeros. Pero el país es pobre,necesita al capital extranjero. Este espinoso problema se toca sólo cuando elprograma no insiste en la cancelación de la deuda externa. Y eso es todo.

Es cierto que la realización de la revolución agraria democrática, esdecir, traspasar toda la tierra cultivable a los campesinos, incrementaría la capacidad del mercado interno en un lapso relativamente breve; peroa pesar de todo ello, el ritmo de industrialización sería muy lento.Considerables capitales internacionales buscan actualmente zonas dondeinvertir, incluso aunque sólo sea posible una modesta (pero segura)retribución. Dar la espalda al capital extranjero y hablar de la colectivi-zación e industrialización es simplemente intoxicarse con palabras.

Los reaccionarios están equivocados cuando afirman que la expropia-ción de las compañías petroleras ha tornado imposible el ingreso denuevos capitales. El gobierno defiende los intereses vitales del país, peroal mismo tiempo puede otorgar concesiones industriales, especialmenteformando sociedades mixtas, es decir, empresas en que el Estado participe(reteniendo el 10, 25 ó 51% de las acciones, según las circunstancias) y estipulando en los contratos la opción de adquirir el resto de lasacciones después de un cierto tiempo. Esta participación gubernamentaltendría la ventaja de formar al personal técnico y administrativo del paísen colaboración de los mejores ingenieros y organizadores de otrospaíses. El periodo fijado en el contrato antes de la compra opcional de la parte correspondiente en la empresa, crearía la necesaria confianza entrelos inversores de capital. Se aceleraría el ritmo de industrialización.

CAPITALISMO DE ESTADOLos autores del programa desean construir un capitalismo de

Estado en un periodo de seis años. Pero nacionalizar empresas

Page 117: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 117/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 161

existentes es una cosa y crear nuevas con medios limitados sobre suelvirgen, es otra.

La historia sólo conoce un ejemplo de una industria creada bajosupervisión estatal, el de la URSS. Pero,

a) se necesitó una revolución socialista;b) la herencia industrial del pasado jugó un papel importante;c) se canceló la deuda pública (1,5 billones de pesos al año). A despecho de todas estas ventajas, la reconstrucción industrial de

país se inició otorgando concesiones. Lenin acordó gran importancia aestas concesiones para el desarrollo económico el país y para lograr leducación técnica y administrativa del personal soviético. En Méxicono hubo ninguna revolución socialista. La situación internacional nopermite siquiera la cancelación de la deuda pública. El país, repetimoses pobre. Bajo tales condiciones sería casi suicida cerrar las puertas acapital extranjero.

Para construir el capitalismo de Estado hace falta capital.

LOS SINDICATOS

El párrafo noventa y seis habla correctamente de la necesidad de“proteger a la clase obrera más efectivamente que en la actualidad”. Sólhabría que agregar: “Es necesario proteger a la clase obrera no sólo contlos excesos de la explotación capitalista sino también contra los abusode la burocracia obrera”.

El programa tiene muchísimo que decir acerca de la democracia y delas organizaciones obreras, que son su base esencial. Esto sería absolutamente correcto si los propios sindicatos fueran democráticos y nototalitarios. Un régimen democrático en el sindicato debería asegurar alos trabajadores el control sobre su propia burocracia y eliminar de estmodo los abusos más ostensibles. El más estricto manejo de la contabilidade los sindicatos debería convertirse en un asunto público.

Estas notas pueden parecer imbuidas de un espíritu moderado, casiconservador, en comparación con las formulaciones del programa, de

alto vuelo, pero vacías de contenido. Creemos, sin embargo, que nuestropunto de vista es más realista, y, al mismo tiempo, más revolucionarioEl punto central del programa es la reforma agraria. Es mil veces máfácil predicar en el vacío la colectivización total que llevar a cabo co

Page 118: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 118/140

LEÓN TROTSKY 162

mano de hierro la eliminación total de los restos feudales en el campo.Esta operación de limpieza sería realmente un excelente programa para los próximos seis años. El campesinado entendería un programa así,planteado en diez líneas, y lo aceptaría mucho más cálidamente que a esta vaga y verborrágica traducción del documento oficial del Kremlin.

Page 119: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 119/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 163

BALANCE DE LA RUPTURA

CON DIEGO RIVERA1

27 de marzo de 1939

Querido amigo,Usted guarda silencio como antes. ¡Mal síntoma! Ud. conoce el enojo

que tenemos aquí con el pintor y no está asombrado porque nos había prevenido reiteradamente sobre sus ideas políticas extravagantes2. Pienso

que durante largo tiempo, alrededor de un año y medio, ha intentadoimponerse una cierta disciplina; pero durante el Congreso Internacional,se volvió descontento e inquieto. Quiero darle algunos ejemplos sobresus preocupaciones, para que Ud. pueda comunicárselos a nuestrosotros amigos.

Todas las decisiones aquí tomadas concernientes a la sección mexicanlo han sido con el completo acuerdo del pintor y con la idea de noexponerlo a incesantes ataques (Ud. sabe que la organización lo ha

condenado –y que nadie tomó su defensa– por unanimidad); pero una vez tomadas y ratificadas las decisiones por la Conferencia, él descubrque no se lo había defendido lo suficiente. Estaba en extremo descon-tento con las decisiones tomadas, exagerando terriblemente algunasformulaciones poco felices. Pero esto no le bastaba: afirmó queSocialist Appeal había publicado deliberadamente la decisión sobre Molinier y la decisión sobre él de forma simétrica, con el propósito de equipararlas.

1. Carta a J. Frankel. Traducido del francés de la versión publicada en Trotsky, León,Œuvres , Tomo 20, op. cit., pág. 302.2. Rivera, cuidadoso de la “ortodoxia” en presencia de Trotsky, no retrocedía en

presencia de sus secretarios, ante las paradojas o las afirmaciones de principio anarquisque habían inquietado tanto a Frankel como a Van Heijenoort.

Page 120: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 120/140

LEÓN TROTSKY 164

Exigía la exclusión inmediata de todos los miembros de la organizaciónque habían lanzado acusaciones contra él. Exigía mi intervención en esesentido y tuve con él sobre este tema una discusión inolvidable. Me pedía que expulsara inmediatamente a Galicia. “¿Cómo puedo hacerlo?”. Dijecon asombro. “¡Pero Ud. es el jefe!”. “Ud. tiene una concepción extraordina-ria de lo que se llama la dirección, querido amigo”, respondí. “Es un pococomo el stalinismo”. “Sí”, respondió con la puerilidad que lo caracteriza,“Dicen que soy peor que los stalinistas”. Pero volvió sobre esta cuestiónreiteradamente, especialmente luego de la llegada del camarada Curtiss.

Ud. probablemente sepa que el pintor mismo fue quien había propuesto su candidatura y que, al presentármelo, lo había hecho demanera muy elogiosa. Le pregunté a Galicia sobre el tema, me confirmóesta apreciación. Estuvimos de acuerdo entonces en que el camarada Curtiss viniera a trabajar aquí como representante3. Pero Curtiss nopodía trabajar de otra manera que no fuera sobre la base de la decisión dela Conferencia y provocó de este modo un gran descontento en elpintor quien, prácticamente, lo ha boicoteado. Le recordé al pintor elhecho de que había sido sobre la base de su iniciativa que Curtiss había sido designado, y que él trabajaba en representación local del SecretariadoInternacional, cuyo deber era ejecutar las decisiones de la Conferencia y no tirarlas por la borda. Esto le ha bastado al pintor para comenzar suactividad política independiente.

Después de que la organización lo hubo condenado me dijo reitera-damente que toda ella era un error, que jamás había deseado trabajar enella, pero que esto le había sido impuesto por Shachtman y los otros

durante su primer viaje a México4

; que le sería muy fácil crear una sección auténtica de centenares de obreros, etc. Yo estaba escéptico,pero guardé silencio. Él comenzó entonces a oponer la Casa del Puebloa la sección y, en particular, a Curtiss. Desgraciadamente parece que la cuestión del dinero jugó aquí un rol importante (los camaradas norteame-ricanos Cannon, Shachtman y Dunne habían descubierto sin ningúnreparo que una causa muy importante de la violenta explosión entre la organización y el pintor, más allá de su temperamento, residía en el

3. Curtiss vino como representante del Secretariado Internacional. Rivera había conocido a Curtiss en México en 1934.

4. Se trata aparentemente del viaje hecho en enero de 1937 por Shachtman, Novack y otros para recibir a Trotsky en México.

Page 121: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 121/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 165

hecho de que la organización dependía directamente de él en el planofinanciero. De común acuerdo, se decidió que en el futuro le darían eldinero al Comité Panamericano, el cual lo repartiría). Al crear su propiopartido, el pintor comenzó a financiar a la Casa del Pueblo directamentey a crear una situación totalmente degradante de dependencia deuna organización obrera frente a un individuo.

En el curso de los últimos cinco o seis meses, el pintor buscó confraternizar con la CGT anarquista y la Casa del Pueblo lo siguió en estadirección. Inventó una filosofía de la historia especial y un programaespecial para esta confraternización. Usted tiene su programa –una mezclde residuos marxistas con prejuicios anarquistas y democráticos vulgaresParece que los dirigentes de la CGT han estado de acuerdo con esedocumento de forma amistosa, pero solamente para abandonarlo y pasarse al campo de los políticos burgueses más reaccionarios.

Olvidé mencionar que aproximadamente un mes antes de esta experiencia, ganó a la Casa del Pueblo para proclamar su adhesión a lIV Internacional. Durante una manifestación han llevado el estandartede la IV Internacional. Pero no se trataba más que de una medida deprotección contra la IV. Cuando le pregunté a sus dirigentes por quéno querían trabajar con nuestra sección o particularmente con elcamarada Curtiss, me respondieron oralmente que no veían la necesidadde hacerlo porque ya pertenecían a la IV Internacional y que era preferiblpara ellos trabajar en otras organizaciones sindicales.

Algunas semanas más tarde, el pintor decidió desarrollar una políticapresidencial y la Casa del Pueblo le siguió nuevamente los pasos. Ahor

han constituido su propio partido, con su propio programa, redactadopor el pintor en cinco o diez minutos5.El pintor declaró que la sección mexicana de la IV Internacional

había decidido no participar en las elecciones por temor a poner enpeligro mi asilo. Repite aquí las acusaciones más bajas de Eiffel y dGalicia, a quienes trataba, por esta misma razón, de agentes de la GPU

Debo mencionar aquí el incidente relacionado con los frescos deO’Gorman6. El pintor y su amigo han organizado una enérgica protesta,

5. El partido en cuestión es el PROC (Partido Revolucionario Obrero Campesino).6. En noviembre de 1938, el gobierno mexicano había dado la orden de borrar las

caricaturas de Hitler y Mussolini en las pinturas murales del aeropuerto central de México, efectuadas por Juan O’Gorman, ya que comprometían sus relaciones con Alemania

Page 122: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 122/140

LEÓN TROTSKY 166

como de costumbre sin que yo tomara parte. En el transcurso de esta campaña, sólo tuve una discusión accidental sobre esta cuestión con elpintor. Le dije que esta historia no tenía nada en común con la historia de los frescos del edificio Rockefeller7. El gobierno mexicano había expropiado las empresas petroleras y debía vender el petróleo. Lasdemocracias boicoteaban ese petróleo y los fascistas lo compraban; peroéstas también lo hubieran boicoteado en el caso que el gobierno mexicanopusiera sus caricaturas en los edificios gubernamentales. México es unpaís oprimido y no puede imponer su petróleo mediante sus barcos deguerra y sus cañones. Si el patrón obliga a los obreros a retirar un retratode Marx de una sala de obreros, los obreros deben obedecer para evitar serechados a la calle. La posición de México frente a los grandes paísesimperialistas es parecida a la de los obreros frente a su patrón. Por ejemplo,durante el periodo de Brest Litovsk 8, no podíamos poner caricaturas deGuillermo II en nuestros edificios gubernamentales y menos aún en eldiario gubernamental oficial. Es una cuestión de relación de fuerzas, node principios. Intenté explicar todo esto al pintor. Pero él afirmaba queel gobierno, y particularmente Mújica (esto pertenecía a su Ministerio),eran sirvientes reaccionarios de Hitler y de Mussolini y que harían cualquiercosa para mostrarse como antisemitas, etc. Y decía que había roto toda relación con Hidalgo9 quien había intentado defender a “su dirigentereaccionario, Mújica”. Comprendí esta alusión y abandoné la discusión.

Puede Ud. concebir cuán estupefacto quedé cuando Van encontrópor azar al pintor en compañía de Hidalgo, saliendo del edificio delcomité por Mújica 10, llevando paquetes de panfletos a favor de este

último, que cargaban en el bolso del pintor. Creo que es la primera vezque comprendimos el nuevo giro, o el pasaje del pintor del “anarquismo

Italia, a quienes deseaba vender su petróleo, boicoteado por Gran Bretaña y Francia desdelas nacionalizaciones.

7. Rivera había pintado para el centro Rockefeller de Detroit (EEUU) unos frescos enlos cuales figuraba un retrato de Lenin. Luego de una campaña de prensa, Rockefeller, quehabía hecho primero tapar las pinturas, las hizo destruir el 9 de febrero de 1934.

8. Sin duda, Trotsky hace alusión al periodo que va entre la firma del armisticio en1918 y la firma de la paz, ambas firmadas en Brest Litovsk y durante las cuales el gobierno

alemán sólo esperaba una “provocación” para agravar los términos de sudictat(dictado).9. Antonio Hidalgo (1892-1963), era colaborador de Mújica y había entablado amistadcon Trotsky.

10. Se trata del comité que intentaba hacer aceptar por el PRM la candidatura deMújica a la presidencia de México.

Page 123: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 123/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 167

del tercer periodo”11 a la política de frente popular. La desgraciada Casa del Pueblo lo ha seguido paso a paso.

Hemos sido muy pacientes, mi querido amigo. Esperábamos que a pesar de todo podríamos conservar a este extraordinario hombre en nuestro movimiento. Yo me mantuve apartado y el camarada Curtiss hizotodo lo que podía hacerse. Todo esto fue en vano.

Ud. conoce ahora sus acusaciones personales contra mí. Éstas hanaparecido de forma inesperada incluso para él. Estaba descontento connuestra lentitud, con nuestra actitud conciliadora frente a Galicia y cía.,etc. Quería a toda costa provocar un milagro12 a cualquier precio. En suespíritu fantasioso terminó a la espera que, luego de tener éxito en dominar a la Casa del Pueblo y a la CGT, podría regresar triunfante hacia anosotros, y que lo reconoceríamos en su carácter de dirigente. Pero sufiascos lo han vuelto nervioso y hostil respecto a nosotros. Al igual quél acusaba a Shachtman de la responsabilidad por su propia desventuracon la Liga mexicana, del mismo modo comenzó a acusarme de ser responsable de sus propios errores y giros extravagantes. Es con este estad

de ánimo que dictó su increíble carta a André Breton. Incapaz de en-contrar un solo hecho que reprocharme, simplemente inventó dos his-torias que todos nuestros amigos, en particular Van y Curtiss, saben queson absolutamente falsas. Una copia no firmada de esta increíble cartacayó de casualidad en manos de Natalia. Puede Ud. imaginar mi estu-por y mi disgusto personal. Le pedí una explicación a Van. Me dijo que epintor le había prometido comunicarme esta carta personalmente. A pesade todo, intenté dirigir esta cuestión de la forma más discreta posible a

través de la intervención de Van y luego de Curtiss. Pedí solamente quereconociera que sus dos ejemplos de mi “falta de lealtad” no eran máque malentendidos (no le he pedido incluso que reconociera que enrealidad los había inventado). Lo aceptó, lo rechazó, lo aceptó de nuevolo rechazó de nuevo. Le envié copia de todos los documentos destinadoal Comité Panamericano. El camarada Curtiss hizo un último esfuerzopara hacerlo retractar de sus falsas aseveraciones. Rechazó esto e inclu

11. La alusión al “tercer periodo de los errores de la Internacional Comunista” hacedel término “tercer periodo” el equivalente de “izquierdismo infantil”, “ultraizquierdismo“sectario”.

12. Trotsky ya había empleado esta expresión a propósito de Raymond Molinieren 1936.

Page 124: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 124/140

LEÓN TROTSKY 168

le mostró a Curtiss una carta destinada a Bertrand Wolfe13 anunciandosu ruptura con nosotros a causa de nuestro oportunismo, etc.

Debemos ahora mostrarnos firmes con esta personalidad peregrina.Hay dos cuestiones, una personal y la otra política. Comienzo por la menos importante, la cuestión personal.

El Comité Panamericano no puede más que pronunciarse sobre lastres acusaciones lanzadas por el pintor: a) que ejercí presión sobre elcamarada Curtiss para que publique el artículo del pintor sobre el arteno como artículo sino como carta, b) que maquiné un golpe de Estadoen la FIARI, nombrando como secretario a Ferrel. Todo el drama tuvolugar con la participación del pintor y con su acuerdo. La candidatura de Ferrel fue propuesta por Zamora y aceptada por todos, incluido elpintor (estando de testigos los camaradas Curtiss, Van, el mismo Ferrely Zamora), c) que utilicé métodos de la GPU con relación a la correspondencia del pintor con Breton. El asunto está expuestocompletamente en mi carta al Comité Panamericano y en los docu-mentos. Aquí sólo puedo mencionar que están publicadas citas de esta

carta en la revista francesaClé (esas partes están igualmente dirigidascontra mí pero de forma anónima y supuestamente en el plano de losprincipios). Y allí, debo pedir al Comité Panamericanouna declaraciónmuy clara y categórica, incluso si se estima necesario una comisión deinvestigación, porque esta cuestión puede tener repercusiones internacionaleEnvalentonado por su aparente impunidad, el pintor agrega todos los días un detalle y perfecciona el cuadro de sus acusaciones. Ud. lo conoce persnalmente en forma suficiente como para comprenderme. Debemos estar

armados contra sus extravagantes calumnias. No propongo la publicacióndel veredicto del Comité Panamericano14, pero debe ser comunicada a las personas interesadas incluido al pintor mismo, con la advertencia de que si en el futuro se siguen divulgando falsas acusaciones, elveredicto se hará público.

13. Bertrand D. Wolfe (1896-1977) que había sido uno de los dirigentes del PCnorteamericano en los tiempos de Lovestone, luego su socio en los movimientos de la

oposición comunista de derecha, era también un gran amigo personal de Diego Rivera a quien había conocido durante el tiempo en que éste se ocupaba del partido mexicano porcuenta de la Internacional Comunista.

14. Frankel, que en Estados Unidos se llamaba Glenner, se ocupaba también delComité Panamericano (PAC), bajo el nombre de José López.

Page 125: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 125/140

Page 126: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 126/140

LEÓN TROTSKY 170

LA INDUSTRIA NACIONALIZADA

Y LA ADMINISTRACIÓN OBRERA1

12 de mayo de 1939

En los países industrialmente atrasados el capital extranjero juega unrol decisivo. De ahí la relativa debilidad de la burguesíanacional enrelación al proletariadonacional . Esto crea condiciones especiales depoder estatal. El gobierno oscila entre el capital extranjero y el nacional,

entre la relativamente débil burguesía nacional y el relativamente poderosoproletariado. Esto le da al gobierno un carácter bonapartistasui generis ,de índole particular. Se eleva, por así decirlo, por encima de las clases.En realidad, puede gobernar o bien convirtiéndose en instrumento delcapital extranjero y sometiendo al proletariado con las cadenas de una dictadura policial, o maniobrando con el proletariado, llegando inclusoa hacerle concesiones, ganando de este modo la posibilidad de disponerde cierta libertad en relación a los capitalistas extranjeros. La actual

política [del gobierno mexicano], se ubica en la segunda alternativa; susmayores conquistas son la expropiación de los ferrocarriles y de lascompañías petroleras.

1. Publicado enFourth International , agosto de 1946. Sin firma. Cuando se publicó elartículo enFourth International se calculó que había sido escrito en mayo o junio de 1938 (enel manuscrito no figuraba fecha). Pero en el original que está en los archivos de Trotsky enHarvard figura la fecha 12 de mayo de 1939. Trotsky escribió este artículo después de que elgobierno de Cárdenas expropió la industria petrolera y los ferrocarriles y dio a los sindicatos

gran responsabilidad en su administración. Un funcionario de la CTM, Rodrigo García Treviño,en ese entonces adversario de los stalinistas, le preguntó a Trotsky su opinión sobre la actitudque deberían tomar los sindicatos respecto a participar en la administración. Trotsky aceptóescribir un memorándum y varios días después le entregó este artículo a Treviño. Tomado de la versión publicada en Trotsky, León, Escritos , Tomo X, op. cit., pág. 482.

Page 127: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 127/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 171

Estas medidas se encuadran enteramente en los marcos del capitalismode Estado. Sin embargo, en un país semicolonial, el capitalismo de Estadse halla bajo la gran presión del capital privado extranjero y de susgobiernos, y no puede mantenerse sin el apoyo activo de los trabajadoresEso es lo que explica por qué, sin dejar que el poder real escape de sumanos [el gobierno mexicano], trata de darles a las organizaciones obreruna considerable parte de responsabilidad en la marcha de la producciónde las ramas nacionalizadas de la industria.

¿Cuál debería ser la política del partido obrero en estas circunstanciasSería un error desastroso, un completo engaño, afirmar que el camino asocialismo no pasa por la revolución proletaria, sino por la nacionalizacióque haga el Estado burgués en algunas ramas de la industria y su transferencia a las organizaciones obreras. Pero ésta no es la cuestión. Egobierno burgués llevó a cabo por sí mismo la nacionalización y se hvisto obligado a pedir la participación de los trabajadores en la administración de la industria nacionalizada. Por supuesto, se puede evadir lacuestión aduciendo que, a menos que el proletariado tome el poder, la

participación de los sindicatos en el manejo de las empresas del capitalismde Estado no puede dar resultados socialistas. Sin embargo, una políticatan negativa de parte del ala revolucionaria no sería comprendida por lamasas y reforzaría las posiciones oportunistas. Para los marxistas no strata de construir el socialismo con las manos de la burguesía, sino deutilizar las situaciones que se presentan dentro del capitalismo de Estadoy hacer avanzar el movimiento revolucionario de los trabajadores.

La participación en los parlamentos burgueses ya no puede ofrecer

resultados positivos importantes; en determinadas situaciones, puedeincluso conducir a la desmoralización de los diputados obreros. Peroesto no es argumento para que los revolucionarios apoyen elantiparlamentarismo.

Sería inexacto identificar la participación obrera en la administraciónde la industria nacionalizada con la participación de los socialistas en ungobierno burgués (lo que se llamaministerialismo). Todos los miembrosde un gobierno están ligados por lazos de solidaridad. Un partido repre-

sentado en el gobierno es responsable de la política del gobierno en suconjunto. La participación en el manejo en una cierta rama de la industriabrinda, en cambio, una amplia oportunidad de oposición política. Encaso de que los representantes obreros estén en minoría en la administración

Page 128: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 128/140

LEÓN TROTSKY 172

tienen todas las oportunidades para proclamar y publicar sus propuestasrechazadas por la mayoría, ponerlas en conocimiento de los trabajadores, etc.

La participación de los sindicatos en la administración de la industria nacionalizada puede compararse con la de los socialistas en los gobiernos municipales , donde ganan a veces la mayoría y están obligados a dirigir una importante economía urbana, mientras la burguesía continúa dominandoel Estado y siguen vigentes las leyes burguesas de propiedad. En la munici-palidad, los reformistas se adaptan pasivamente al régimen burgués. En elmismo terreno, los revolucionarios hacen todo lo que pueden en interés delos trabajadores y, al mismo tiempo, les enseñan a cada paso que, sin la conquista del poder del Estado, la política municipal es impotente.

La diferencia es, sin duda, que en el gobierno municipal los trabaja-dores ganan ciertas posiciones por medio de elecciones democráticas,mientras que en la esfera de la industria nacionalizada el propio gobiernolos invita a hacerse cargo de determinados puestos. Pero esta diferencia tiene un carácter puramente formal. En ambos casos, la burguesía se veobligada a conceder a los trabajadores ciertas esferas de actividad. Los

trabajadores las utilizan en favor de sus propios intereses.Sería necio no tener en cuenta los peligros que surgen de una situaciónen que los sindicatos desempeñan un papel importante en la industria nacionalizada. El riesgo radica en la conexión de los dirigentes sindicalescon el aparato del capitalismo de Estado, en la transformación de los repre-sentantes del proletariado en rehenes del Estado burgués. Pero por grandeque pueda ser este peligro, sólo constituye una parte del peligro general,más exactamente, de una enfermedad general: la degeneración burguesa de

los aparatos sindicales en la época del imperialismo, no sólo en los viejoscentros metropolitanos sino también en los países coloniales. Los líderessindicales son, en la abrumadora mayoría de los casos, agentes políticos de la burguesía y de su Estado. En la industria nacionalizada pueden volverse, y ya se están volviendo, sus agentesadministrativos directos. Contra esto nohay otra alternativa que luchar por la independencia del movimiento obreroen general; y en particular por la formación en los sindicatos de firmesnúcleos revolucionarios que, a la vez que defienden la unidad del

movimiento sindical, sean capaces de luchar por una política de clase y una composición revolucionaria de los organismos directivos.Otro peligro reside en el hecho de que los bancos y otras empresas

capitalistas, de las cuales depende económicamente una rama determinada

Page 129: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 129/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 173

de la industria nacionalizada, pueden utilizar, y sin duda lo harán,métodos especiales de sabotaje para poner obstáculos en el camino de ladministración obrera, desacreditarla y empujarla al desastre. Los dirigentes reformistas tratarán de evitar el peligro adaptándose servilmenta las exigencias de sus proveedores capitalistas, en particular de los bancoLos líderes revolucionarios, en cambio, del sabotaje bancario extraerála conclusión de que es necesario expropiar los bancos y establecerunsolo banco nacional , que llevaría la contabilidad de toda la economía. Porsupuesto, esta cuestión debe estar indisolublemente ligada a la de laconquista del poder por la clase trabajadora .

Las distintas empresas capitalistas, nacionales y extranjeras, conspirarán inevitablemente, junto con las instituciones estatales, para obstaculizala administración obrera de la industria nacionalizada. Por su parte, lasorganizaciones obreras que manejen las distintas ramas de la industrianacionalizada deben unirse para intercambiar experiencias, darse mutuoapoyo económico, y actuar unidas ante el gobierno, por las condicionesde crédito, etc. Por supuesto, esa dirección central de la administraciónobrera de las ramas nacionalizadas de la industria debe estar en estrechcontacto con los sindicatos.

Para resumir, puede afirmarse que este nuevo campo de trabajo implicalas más grandes oportunidades y los mayores peligros. Estos consisten eque el capitalismo de Estado, por medio de sindicatos controlados, puedecontener a los obreros, explotarlos cruelmente y paralizar su resistenciaLas posibilidades revolucionarias consisten en que, basándose en suposiciones en ramas industriales de excepcional importancia, los obrero

lleven el ataque contra todas las fuerzas del capital y del Estado burgué¿Cuál de estas posibilidades triunfará? ¿Y en cuánto tiempo? Naturalmente, es imposible predecirlo. Depende totalmente de la lucha de lasdiferentes tendencias en la clase obrera, de la experiencia de los propiotrabajadores, de la situación mundial. De todos modos, para utilizar estanueva forma de actividad en interés de los trabajadores y no de la burocracy aristocracia obreras, sólo se necesita una condición: la existencia de upartido marxista revolucionario que estudie cuidadosamente todas las

formas de actividad de la clase obrera, critique cada desviación, eduque organice a los trabajadores, gane influencia en los sindicatos y aseguruna representación obrera revolucionaria en la industria nacionalizada

Page 130: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 130/140

LEÓN TROTSKY 174

EL FUTURO DE AMÉRICA LATINA1

Mayo de 1940

El monstruoso crecimiento del armamentismo en Estados Unidosprepara una solución violenta a las contradicciones complejas delhemisferio occidental. Pronto se planteará como problema inmediato eldestino de los países latinoamericanos. El interludio de la política “delbuen vecino” está llegando a su fin. Roosevelt –o quien lo suceda– sequitará pronto su guante de terciopelo de su puño de hierro. Las tesis de

la IV Internacional declaran:“Sud y Centro América sólo podrán romper con el atraso y la esclavituduniendo a todos sus Estados en una poderosa federación. Pero no será la retrasada burguesía sudamericana, esa sucursal del imperialismoextranjero, la llamada a resolver esta tarea, sino el joven proletariadosudamericano, quien dirigirá a las masas oprimidas. La consigna quepresidirá la lucha contra la violencia y las intrigas del imperialismomundial y contra la sangrienta explotación de las camarillas compra-

doras nativas será, por lo tanto: Por los Estados Unidos Soviéticos deSud y Centro América”2.Escritas hace seis años, estas líneas adquieren ahora una candente

actualidad.Tan sólo bajo una dirección revolucionaria podrá el proletariado de

las colonias y semicolonias entrar en invencible colaboración con elproletariado de las metrópolis y de la clase obrera mundial. Sólo esta

1. Extracto del “Manifiesto de la IV Internacional sobre la guerra imperialista y la revolución proletaria mundial”. El Manifiesto fue adoptado por la Conferencia de Emer-gencia de la IV Internacional, celebrada del 19 al 26 de mayo de 1940 en Nueva York.

2. Trotsky, León, “La guerra y la IV Internacional”, 10 de junio de 1934,Escritos 1929-1940 , edición digitalizada, Bs. As., CEIP León Trotsky, 2000, Libro 3.

Page 131: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 131/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 175

colaboración podrá llevar a los pueblos oprimidos a su emancipaciónfinal y completa con el derrocamiento del imperialismo en todo elmundo. Un triunfo del proletariado internacional libraría a los paísescoloniales de un largo y trabajoso periodo de desarrollo capitalistaabriéndoles la posibilidad de llegar al socialismo junto con el proletariado de los países avanzados.

La perspectiva de la revolución permanente no significa de ningunamanera que los países atrasados tengan que esperar de los adelantados lseñal de partida, ni que los pueblos coloniales tengan que aguardarpacientemente que el proletariado de los centros metropolitanos loslibere. El que se ayuda consigue ayuda. Los obreros deben desarrollar llucha revolucionaria en todos los países, coloniales o imperialistas, dondhaya condiciones favorables, y así dar el ejemplo a los trabajadores de ldemás países. Sólo la iniciativa y la actividad, la resolución y la audacpodrán convertir en realidad la consigna “¡Proletarios del mundoentero, uníos!”

Page 132: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 132/140

LEÓN TROTSKY 176

LOS SINDICATOS EN LA ERA DE

LA DECADENCIA IMPERIALISTA1

Agosto de 1940

Hay una característica común, en el desarrollo, o para ser más exactosen la degeneración, de las modernas organizaciones sindicales de todo elmundo; su acercamiento y su vinculación cada vez más estrecha con elpoder estatal. Este proceso es igualmente característico de los sindicatosneutrales, socialdemócratas, comunistas y “anarquistas”. Este solo hecho

demuestra que la tendencia a “estrechar vínculos” no es propia de tal ocual doctrina sino que proviene de condiciones sociales comunes para todos los sindicatos.

El capitalismo monopolista no se basa en la competencia y en la libreiniciativa privada sino en una dirección centralizada. Las camarillascapitalistas que encabezan los poderosos trusts, monopolios, bancas, etc.encaran la vida económica desde la misma perspectiva que lo hace elpoder estatal, y a cada paso requiere su colaboración. A su vez los sindicatosde las ramas más importantes de la industria se ven privados de la posibilidad de aprovechar la competencia entre las distintas empresas.Deben enfrentar un adversario capitalista centralizado, íntimamenteligado al poder estatal. De ahí la necesidad que tienen los sindicatos–mientras se mantengan en una posición reformista, o sea de adaptacióna la propiedad privada– de adaptarse al Estado capitalista y de lucharpor su cooperación. A los ojos de la burocracia sindical, la tarea principales la de “liberar” al Estado de sus ataduras capitalistas, de debilitar sudependencia de los monopolios y volcarlos a su favor. Esta posición

1. Tomado de la versión publicada en Sobre los sindicatos , Bs. As., Ediciones Pluma,1974, pág. 44.

Page 133: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 133/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 177

armoniza perfectamente con la posición social de la aristocracia y laburocracia obreras, que luchan por obtener unas migajas de lassuperganancias del imperialismo capitalista. Los burócratas hacen todolo posible, en las palabras y en los hechos por demostrarle al Estado“democrático” hasta qué punto son indispensables y dignos de confianzaen tiempos de paz, y especialmente en tiempos de guerra. Al transformalos sindicatos en organismos del Estado, el fascismo no inventó nadanuevo: simplemente llevó hasta sus últimas consecuencias las tendenciainherentes al imperialismo.

Los países coloniales y semicoloniales no están bajo el dominio deuna capitalismo nativo sino del imperialismo extranjero. Pero este hechofortalece, en vez de debilitarla, la necesidad de lazos directos, diariosprácticos entre los magnates del capitalismo y los gobiernos que, enesencia, dominan, los gobiernos de los países coloniales y semicolonialeComo el capitalismo imperialista crea en las colonias y semicolonias uestrato de aristócratas y burócratas obreros, éstos necesitan el apoyo dgobiernos coloniales y semicoloniales, que jueguen el rol de protectore

de patrocinantes y, a veces, de árbitros. Ésta es la base social más impotante del carácter bonapartista y semibonapartista de los gobiernos delas colonias y de los países atrasados en general. Esta es también la bade la dependencia de los sindicatos reformistas respecto al Estado.

En México, los sindicatos se han transformado por ley en institucionessemiestatales, y asumieron, como es lógico, un carácter semitotalitarioSegún los legisladores, la estatización de los sindicatos se hizo en biede los intereses de los obreros, para asegurarles cierta influencia en l

vida económica y gubernamental. Pero mientras el imperialismo extranjerdomine el Estado nacional y pueda, con la ayuda de fuerzas reaccionariainternas, derrocar a la inestable democracia y reemplazarla con unadictadura fascista desembozada, la legislación sindical puede convertirsfácilmente en una herramienta de la dictadura imperialista.

A primera vista, podría deducirse de lo antedicho que los sindicatosdejan de serlo en la era imperialista. Casi no dan cabida a la democraciobrera que, en los buenos tiempos, en que reinaba el libre comercio,

constituía la esencia de la vida interna de las organizaciones obreras. Al no existir la democracia obrera, no hay posibilidad alguna de luchalibremente por influir sobre los miembros del sindicato. Con estodesaparece, para los revolucionarios, el campo principal de trabajo en

Page 134: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 134/140

LEÓN TROTSKY 178

los sindicatos. Sin embargo, esta posición sería falsa hasta la médula. Nopodemos elegir a nuestro gusto y placer el campo de trabajo ni lascondiciones en que desarrollaremos nuestra actividad. Luchar por lograrascendiente sobre las masas obreras dentro de un Estado totalitario osemitotalitario es infinitamente más difícil que en una democracia. Estose aplica también a los sindicatos cuyo sino refleja el cambio producidoen el destino de los Estados capitalistas. No podemos renunciar a la lucha por lograr influencia sobre los obreros alemanes meramente porqueel régimen totalitario hace allí muy difícil esta tarea. Del mismo modono podemos renunciar a la lucha dentro de las organizaciones obrerascompulsivas creadas por el fascismo. Menos aún podemos renunciar altrabajo interno sistemático dentro de los sindicatos de tipo totalitario osemitotalitario solamente porque dependan directa o indirectamentedel Estado corporativo o porque la burocracia no les dé a los revolucionariosla posibilidad de trabajar libremente en ellos. Hay que luchar bajo todasestas condiciones que creó la evolución anterior, en la que hay que incluirlos errores de la clase obrera y los crímenes de sus dirigentes. En los

países fascistas y semifascistas es imposible llevar a cabo un trabajo revo-lucionario que no sea clandestino, ilegal, conspirativo. En los sindicatostotalitarios o semitotalitarios es imposible o casi imposible llevar a caboun trabajo que no sea conspirativo. Tenemos que adaptarnos a lascondiciones existentes en cada país dado para movilizar a las masas nosólo contra la burguesía sino también contra el régimen totalitario delos propios sindicatos y contra los dirigentes que sustentan ese régimen.La primera consigna de esta lucha es:independencia total e incondicional

de los sindicatos respecto del Estado capitalista . Esto significa luchar porconvertir los sindicatos en organismos de las grandes masas explotadas y no de la aristocracia obrera.

La segunda consigna es:democracia sindical . Esta segunda consigna sedesprende directamente de la primera y presupone para su realización la independencia total de los sindicatos del Estado imperialista o colonial.

En otras palabras, los sindicatos actualmente no pueden ser simple-mente los órganos democráticos que eran en la época del capitalismo

libre y ya no pueden ser políticamente neutrales, o sea limitarse a servira las necesidades cotidianas de la clase obrera. Ya no pueden seranarquistas, es decir que ya no pueden ignorar la influencia decisiva delEstado en la vida del pueblo y de las clases. Ya no pueden ser reformistas,

Page 135: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 135/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 179

porque las condiciones objetivas no dan cabida a ninguna reforma seriay duradera. Los sindicatos de nuestro tiempo pueden servir comoherramientas secundarias del capitalismo imperialista para la subordinación y adoctrinamiento de los obreros y para frenar la revolución, obien convertirse, por el contrario, en las herramientas del movimientorevolucionario del proletariado.

La neutralidad de los sindicatos es total e irreversiblemente cosa depasado. Ha desaparecido junto con la libre democracia burguesa.

De todo lo anterior se desprende claramente que, a pesar de la degeneración progresiva de los sindicatos y de sus vínculos cada vez mestrechos con el Estado imperialista, el trabajo en los sindicatos no haperdido para nada su importancia, sino que la mantiene y en cierta medida hasta es aún más importante que nunca para todo partidorevolucionario. Se trata esencialmente de luchar para ganar influenciasobre la clase obrera. Toda organización, todo partido, toda fracción quese permita tener una posición ultimatista respecto a los sindicatos, loque implica volverle la espalda a la clase obrera sólo por no estar dacuerdo con su organización, está destinada a perecer. Y hay que señalaque merece perecer.

Como en los países atrasados el papel principal no lo juega elcapitalismo nacional sino el extranjero, la burguesía nacional ocupa, encuanto a su ubicación social, una posición muy inferior a la que corresponde al desarrollo de la industria. Como el capital extranjero no importaobreros sino que proletariza a la población nativa, el proletariado naciona

comienza muy rápidamente a jugar el rol más importante en la vida nacional. Bajo tales condiciones, en la medida en que el gobierno nacionaintenta ofrecer alguna resistencia al capital extranjero, se ve obligado emayor o menor grado a apoyarse en el proletariado. En cambio, losgobiernos de países atrasados que consideran inevitable o más provechosmarchar mano a mano con el capital extranjero, destruyen las organizaciones obreras e implantan un régimen más o menos totalitario. Demodo que la debilidad de la burguesía nacional, la ausencia de una

tradición de gobierno comunal propio, la presión del capitalismoextranjero y el crecimiento relativamente rápido del proletariado cortade raíz toda posibilidad de un régimen democrático estable. El gobiernode los países atrasados, o sea coloniales o semicoloniales, asume en gene

Page 136: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 136/140

LEÓN TROTSKY 180

un carácter bonapartista o semibonapartista. Difieren entre sí en quealgunos intentan orientarse hacia la democracia, buscando el apoyo deobreros y campesinos, mientas que otros implantan una cerrada dictadura policíaco-militar. Esto determina también la suerte de los sindicatos: oestán bajo el patrocinio especial del Estado o sujetos a una cruel per-secución. Este tutelaje del Estado está determinado por dos grandestareas que éste debe encarar: en primer lugar atraer a la clase obrera,para así ganar un punto de apoyo para la resistencia a las pretensionesexcesivas por parte del imperialismo y, al mismo tiempo, disciplinar a losmismos obreros poniéndolos bajo control de una burocracia.

El capitalismo monopolista cada vez tiene menos interés en transigircon la independencia de los sindicatos. Exige que la burocracia refor-mista y la aristocracia obrera, que picotean las migajas que caen de sumesa, se transformen en su policía política a los ojos de la clase obrera.Cuando no se puede lograr esto, se reemplaza la burocracia por el fascismo.Dicho sea de paso, todos los esfuerzos que haga la aristocracia obrera alservicio del imperialismo no podrán salvarla, a la larga, de la destrucción.

La intensificación de las contradicciones de clase dentro de cada país,de los antagonismos entre un país y otro, producen una situación enque el capitalismo imperialista puede tolerar (claro que por cierto lapso)una burocracia reformista, siempre que ésta le sirva directamente comoun pequeño pero activo accionista de sus empresas imperialistas, de susplanes y programas, tanto dentro del país como en el plano mundial. Elsocialreformismo debe convertirse en socialimperialismo para poderprolongar su existencia, pero para prolongarla y nada más. Ese camino

no tiene, en general, una salida.¿Significa esto que en la era del imperialismo la existencia de sindicatosindependientes es, en general, imposible? Sería básicamente erróneoplantear así esta cuestión. Lo que es imposible es la existencia de sindicatosreformistas independientes o semiindependientes. Es muy posible la existencia de sindicatos revolucionarios que no sólo no sean agentes dela política imperialista sino que se planteen como tarea directamente elderrocamiento del capitalismo dominante. En la era de la decadencia

imperialista los sindicatos solamente pueden ser independientes en la medida en que sean conscientes de ser en la práctica los organismos dela revolución proletaria. En este sentido, en el programa de consignas detransición adoptado por el último congreso de la IV Internacional no es

Page 137: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 137/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 181

sólo un programa para la actividad del partido sino que, en rasgos generalees el programa para la actividad de los sindicatos.

El desarrollo de los países atrasados se caracteriza por su caráctecombinado. En otras palabras: la última palabra en tecnología, economíay política imperialistas se combina en esos países con el primitivismo el atraso tradicionales. El cumplimiento de esta ley puede ser observaden las esferas más diversas del desarrollo de los países coloniales semicoloniales, incluso en el movimiento sindical. El capitalismo imperialista opera aquí de la manera más cínica y desnuda. Transporta a un

terreno virgen los métodos más perfeccionados de su tiránica dominaciónEn el último período se puede notar en el movimiento sindical de

todo el mundo un giro a la derecha y la supresión de la democraciainterna. En Inglaterra, fue aplastado el Movimiento de la Minoría delos sindicatos (no sin ayuda de Moscú); los dirigentes sindicales sonhoy, especialmente en el terreno de la política exterior, fieles agentes dePartido Conservador. En Francia, no había cabida para la existenciaindependiente de sindicatos stalinistas. Se unieron a los llamados anarcosindicalistas bajo la dirección de Jouhaux, y el resultado de esta unificacióno fue un giro general a la izquierda, sino a la derecha. La dirección dla CGT es el agente más directo y abierto del capitalismo imperialistafrancés.

En los Estados Unidos, el movimiento sindical ha pasado en los últimosaños por su período más borrascoso. El surgimiento del CIO (Congresode Organizaciones Industriales) es una evidencia irrebatible de laexistencia de tendencias revolucionarias en las masas obreras. Sinembargo, es significativo y muy importante señalar el hecho que la nuevorganización sindical “izquierdista” ni bien se fundó, cayó en el férreoabrazo del Estado imperialista. La lucha en las altas esferas entre la viey la nueva federación2 puede en gran medida reducirse a la lucha por la simpatía y el apoyo de Roosevelt y su gabinete.

Si bien en un sentido diferente, no es menos gráfico el cuadro deldesarrollo o degeneración del movimiento sindical en España. En lossindicatos socialistas quedaron todos los elementos que en alguna medid

2. LaVieja Federación y laNueva : Se refiere a la vieja Federación Obrera Norteameri-cana (AFL, American Federation of Labor) y al recién fundado Congreso de OrganizacionIndustriales (CIO, Congress of Industrial Organizations).

Page 138: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 138/140

LEÓN TROTSKY 182

representaban dentro de la dirección la independencia del movimientosindical. En cuanto a los sindicatos anarco-sindicalistas, se transformaronen instrumentos de los republicanos burgueses. Sus dirigentes seconvirtieron en ministros burgueses conservadores. El que esta metamorfosistuviera lugar en condiciones de guerra civil no atenúa su significación.La guerra no es más que una continuación de la política de todos losdías. Acelera procesos, deja a la vista sus rasgos esenciales, destruye locorrompido, lo falso, lo equívoco y deja al desnudo lo esencial. El giro a la izquierda de los sindicatos se debe a la agudización de las contradiccionesde clase e internacionales. Los dirigentes del movimiento sindical sintierono entendieron (o les hicieron entender) que no es el momento de jugar a la oposición. Todo movimiento de oposición dentro del movimientosindical, especialmente en las altas esferas, amenaza con provocar una movilización borrascosa de las masas y crearle dificultades al imperialismonacional. De ahí el giro a la derecha y la supresión de la democracia obrera en los sindicatos. El rasgo fundamental, el vuelco hacia un régimentotalitario, se da en el movimiento obrero de todo el mundo.

También deberíamos tener en cuenta a Holanda, donde no sólo elmovimiento reformista y sindical eran los más seguros soportes delcapitalismo imperialista, sino que también la llamada organización anarco-sindicalista estaba en realidad bajo el control del gobierno imperialista. Elsecretario de esta organización, Sneevliet, a pesar de su simpatía platónica porla IV Internacional, estaba muy preocupado como diputado del parlamentoholandés porque la cólera del gobierno no cayera sobre su organización sindical.

En los Estados Unidos, el Departamento de Trabajo, con su burocracia

izquierdista, tenían como tarea la subordinación del movimiento sindicalal Estado democrático, y es preciso decir que hasta ahora la ha llevado a cabo con bastante éxito.

La nacionalización de los ferrocarriles y de los campos petrolíferos enMéxico no tiene, por supuesto, nada que ver con el socialismo. Es una medida de capitalismo de Estado en un país atrasado que busca de estemodo defenderse por un lado del imperialismo extranjero y, por el otro,

de su propio proletariado. La administración de los ferrocarriles, campospetrolíferos, etcétera, por medio de organizaciones obreras no tiene nada que ver con el control obrero de la industria, porque en última instancia la administración se hace por intermedio de la burocracia laboral, que es

Page 139: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 139/140

ESCRITOS LATINOAMERICANOS 183

independiente de los obreros pero depende totalmente del Estado burguésEsta medida tiene, por parte de la clase dominante, el objetivo dedisciplinar a la clase obrera, haciéndola trabajar más al servicio de lointereses comunes del Estado, que superficialmente parecen coincidircon los de la propia clase obrera. En realidad la tarea de la burguesíaconsiste en liquidar a los sindicatos como organismos de la lucha declases y sustituirlos por la burocracia como organismos de dominaciónde los obreros por el Estado burgués. En tales condiciones, la tarea de lvanguardia revolucionaria es emprender la lucha por la total indepen-dencia de los sindicatos y por la creación de un verdadero control obrerosobre la actual burocracia sindical, a la que se entregó la administracióde los ferrocarriles, de las empresas petroleras y demás.

Los sucesos de los últimos tiempos (antes de la guerra) han demostradmuy claramente que el anarquismo –que en cuanto a teoría no es más queun liberalismo llevado hasta sus últimas consecuencias–, no era en la prática más que propaganda pacífica dentro de la república democrática,cuya protección necesitaba. Si dejamos de lado los actos de terrorismo

individual, etcétera, el anarquismo, como sistema de movilización de masay como política, no ofrece más que material de propaganda bajo la pacíficprotección de las leyes. En situaciones de crisis, los anarquistas siemprhacen lo contrario de lo que predican en tiempos de paz. Esto ya lo habíaseñalado el propio Marx refiriéndose a la Comuna de París. Y se repetíaen mucho mayor escala, en la experiencia de la Revolución Española.

Los sindicatos democráticos, en el viejo sentido del término –de cuerpoen los que luchaban en el seno de la misma organización de masas má

o menos libremente diferentes tendencias– ya no pueden existir más.Del mismo modo que no se puede volver al Estado democráticoburguéstampoco es posible volver a la vieja democracia obrera. El destino duna refleja el de la otra. En realidad, la independencia de clase de lossindicatos en cuanto a sus relaciones con el Estado burgués solamentepuede garantizarla, en las condiciones actuales, una dirección de la IVInternacional. Naturalmente, esta dirección debe y puede ser racional yasegurar a los sindicatos el máximo de democracia concebible bajo la

condiciones concretas actuales. Pero, sin la dirección política de la IVInternacional, la independencia de los sindicatos es imposible.

Page 140: escritos latinoamericanos

8/13/2019 escritos latinoamericanos

http://slidepdf.com/reader/full/escritos-latinoamericanos 140/140

LEÓN TROTSKY 184