Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo 2 1...

2
Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com Identification Atlas of Aragons Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón Ageing. Juvenile. Plumage pattern: without orange on breast and face (1); spotted upperparts (2). Edad. Juvenil. Diseño del plumaje: con pecho y cara sin naranja (1); dorso con moteado (2). Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in September. Partial postjuvenile moult involving body feathers, lesser and median coverts and inner greater coverts; some specimens extend their moult to all greater coverts and some tertials; generally finished in September. MUDA Muda postnupcial completa, habitualmente terminada en septiembre. Muda postjuvenil parcial incluyendo plumas corporales, pequeñas y medianas coberteras del ala y las grandes coberteras más internas; algunos ejemplares extienden su muda a todas las grandes coberteras y algunas terciarias; generalmente comple- tada en septiembre. SEXING Plumage of both sexes alike. SEXO Ambos sexos son de plumaje similar. AGEING 3 age groups can be recognized: Juvenile with spotted plumage and lacking red breast. 1st year autumn/2nd year spring with moult limit between outer retained juvenile greater coverts, with brownish edge and usually large pale spots, and inner moulted, with olive edge and often without pale spots; pointed tail feathers; until winter inside of upper mandible yellow or yellowish grey. Adult without moult limit on wings; rounded tail feat- hers; inside of upper mandible dark; usually greater coverts without pale spots on tips, with olive edges. CAUTION: some adult birds have pale spots on grea- ter coverts, which are usually smaller and rounded than in juveniles. EDAD Pueden reconocerse 3 tipos de edad: Juvenil con plumaje moteado y sin pecho anaranjado. 1º año otoño/2º año primavera con límite de muda entre las grandes coberteras externas juveniles reteni- das, con borde marrón y habitualmente con grandes manchas claras, y las mudadas internas, con borde oliva y generalmente sin mancha clara; plumas de la cola puntiagudas; hasta el invierno con el interior de la mandíbula superior de color amarillo o gris amari- llento. Adulto sin límite de muda en las alas; plumas de la cola redondeadas; interior de la mandíbula superior oscuro; habitualmente con las grandes coberteras sin manchas claras en la punta, con los bordes de color oliva. CUIDADO: algunos adultos tienen puntas claras en las grandes coberteras, que suelen ser más pequeñas y redondeadas que en los juveniles. Ageing. Adult. Plumage pattern: with orange breast and face (1); unspotted upperparts (2). Edad. Adulto. Diseño del plumaje: con pecho y cara anaranjados (1); dorso sin moteado (2). Ageing. Adult. Tail pattern: feathers with rounded tips (1). Edad. Adulto. Diseño de la cola: plumas con puntas redondeadas (1). Ageing. 1st year au- tumn. Tail pattern: feathers with pointed tips (1). Edad. 1º año otoño. Diseño de la cola: plu- mas con puntas agudas (1). 1 2 1 2 1 1

Transcript of Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo 2 1...

Page 1: Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo 2 1 MOULTblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/670.erith...Petirrojo europeo MOULT Complete postbreeding moult, usually

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing. Juvenile. Plumage pattern: without orange on breast and face (1); spotted upperparts (2). Edad. Juvenil. Diseño del plumaje: con pecho y cara sin naranja (1); dorso con moteado (2).

Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in September. Partial postjuvenile moult involving body feathers, lesser and median coverts and inner greater coverts; some specimens extend their moult to all greater coverts and some tertials; generally finished in September. MUDA Muda postnupcial completa, habitualmente terminada en septiembre. Muda postjuvenil parcial incluyendo plumas corporales, pequeñas y medianas coberteras del ala y las grandes coberteras más internas; algunos ejemplares extienden su muda a todas las grandes coberteras y algunas terciarias; generalmente comple-tada en septiembre. SEXING Plumage of both sexes alike. SEXO Ambos sexos son de plumaje similar. AGEING 3 age groups can be recognized: Juvenile with spotted plumage and lacking red breast. 1st year autumn/2nd year spring with moult limit between outer retained juvenile greater coverts, with brownish edge and usually large pale spots, and inner moulted, with olive edge and often without pale spots; pointed tail feathers; until winter inside of upper mandible yellow or yellowish grey. Adult without moult limit on wings; rounded tail feat-hers; inside of upper mandible dark; usually greater coverts without pale spots on tips, with olive edges. CAUTION: some adult birds have pale spots on grea-ter coverts, which are usually smaller and rounded than in juveniles. EDAD Pueden reconocerse 3 tipos de edad: Juvenil con plumaje moteado y sin pecho anaranjado. 1º año otoño/2º año primavera con límite de muda entre las grandes coberteras externas juveniles reteni-das, con borde marrón y habitualmente con grandes manchas claras, y las mudadas internas, con borde oliva y generalmente sin mancha clara; plumas de la cola puntiagudas; hasta el invierno con el interior de la mandíbula superior de color amarillo o gris amari-llento. Adulto sin límite de muda en las alas; plumas de la cola redondeadas; interior de la mandíbula superior oscuro; habitualmente con las grandes coberteras sin manchas claras en la punta, con los bordes de color oliva. CUIDADO: algunos adultos tienen puntas claras en las grandes coberteras, que suelen ser más pequeñas y redondeadas que en los juveniles.

Ageing. Adult. Plumage pattern: with orange breast and face (1); unspotted upperparts (2). Edad. Adulto. Diseño del plumaje: con pecho y cara anaranjados (1); dorso sin moteado (2).

Ageing. Adult. Tail pattern: feathers with rounded tips (1). Edad. Adulto. Diseño de la cola: plumas con puntas redondeadas (1).

Ageing. 1st year au-tumn. Tail pattern: feathers with pointed tips (1). Edad. 1º año otoño. Diseño de la cola: plu-mas con puntas agudas (1).

1 2

1

2

1 1

Page 2: Erithacus rubecula European Robin Petirrojo europeo 2 1 MOULTblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/670.erith...Petirrojo europeo MOULT Complete postbreeding moult, usually

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing. Adult. Wing pattern: wing with one age of feathers; greater coverts without pale spots on tips (1) (14-X). Edad. Adulto. Diseño del ala: ala con una genera-ción de plumas; grandes coberteras sin mancha cla-ra en las puntas (1) (14-X).

Ageing. Adult. Wing pattern: wing with one age of feathers; greater coverts with small and rounded pale spots (1) (10-XI). Edad. Adulto. Diseño del ala: ala con una genera-ción de plumas; grandes coberteras con puntos cla-ros pequeños y redondeados (1) (10-XI).

Ageing. 1st year autumn. Wing pattern: wing with two ages of feathers (no. 1 points to moult limit); lesser, median and darker inner greater coverts without pale spots postjuvenile; outer brownish greater coverts with large pale spots and rest of wing feathers juvenile (29-IX). Edad. 1º año otoño. Diseño del ala: ala con dos ge-neraciones de plumas (nº 1 señala límite de muda); pequeñas, medianas y grandes coberteras internas más oscuras sin puntos claros postjuveniles; grandes coberteras externas marrones con puntos claros grandes y resto de las plumas del ala juveniles (29-XI).

Ageing. 1st year autumn. Wing pattern: wing with two ages of feathers (no. 1 points to moult limit); lesser, median and inner darker greater coverts with small pale spots postjuvenile; outer brownish greater coverts with large pale spots and rest of wing feathers juvenile (01-XI). Edad. 1º año otoño. Diseño del ala: ala con dos ge-neraciones de plumas (nº 1 señala límite de muda); pequeñas, medianas y grandes coberteras internas más oscuras con puntos claros pequeños postjuveni-les; grandes coberteras externas marrones con pun-tos claros grandes y resto de las plumas del ala juve-niles (01-XI).

Ageing. Juvenile. Wing pattern: wing with one age of very fresh feathers; all coverts with pale spots on tips (1) (13-VII). Edad. Juvenil. Diseño del ala: ala con una genera-ción de plumas muy nuevas; todas las coberteras con moteado claro en la punta (1) (13-VII).

1

1

1

1

1

1