飼い主のいない猫 - Nerima...飼い主のいない猫 (野良猫) で 地域環境が悪化 していませんか? エ エ な 最終 なりま まちのノラ猫問題
明治大正の文学者promeneur-libre.raindrop.jp/litterature/pdf_jp/Nakamura...との出来ない自らその時代の文学の中に...
Transcript of 明治大正の文学者promeneur-libre.raindrop.jp/litterature/pdf_jp/Nakamura...との出来ない自らその時代の文学の中に...
-
明治大正の文学者
-
序
通例文学史家に言われている如く︑日本の近代文学が
明治二十年前後に始まるものとすれば︑差当り明治三十
七︑八年頃より︑大正四︑五年頃までの凡そ十年間は︑
その発展期︑若しくは興隆期と見るべきであろう︒私は
明治十九年秋︑北海道の辺陸に生れた︒十二︑三歳の頃
より文学に親しみ︑十六︑七歳の頃には文学同人雑誌を
-
発行した︒二十一歳の春には︑いよいよ文学を以て一生
の業となすべく︑志を抱いて上京し︑爾来文筆関係の仕
事に専心して今日に及んでいる︒恰も日本近代文学の黎
明期に呱々の声を挙げ︑その興隆期を以て目せらるる時
代には︑自ら文筆の業に携って︑文壇の一隅に身を投じ
たわけである︒顧みれば半世紀に垂んとする長い時代を︑
さまざまな文学思潮の興亡︑文学上の主義主張や傾向の
波の起伏を︑直接目睹し︑観察するのみに止まらず︑ま
た自らその波濤の飛沫に身を濡らし︑文学の歴史の一部
を身を以て経験して来たものと言えよう︒
-
殊に私は︑訪問記者を振り出しに︑終戦直前まで凡そ
四十余年間の長きに亙って︑一貫して文学雑誌記者とし
ての仕事に従事して来た︒従ってその間に起りまた滅び
た文学上の傾向や事実︑時代々々の風潮︑動きなどに就
ても︑これを単に外側から観察するのみではなく︑楽屋
に於て身自ら直接それに触れ︑経験して来たと言える︒
また︑それ等の時代々々に現われたり︑消えたりしたと
ころの多くの著名な文学者たちにも︑親しく面接し談語
した経験も多いし︑或る作品が現われるに就いては︑自
ら助産婦的役目を演じた場合もなくはないのである︒
-
要するに日本の近代文学の歴史
︱わけてもその中軸
的に最も深い意義を持つ明治末期に近い頃から大正年代
を経て昭和十年代︵太平洋戦争直前︶の半ばの頃までの
凡そ三十有余年間に亙る︑長期間の文学の変遷推移には︑
実に複雑多様なものがあると言わねばならぬのだが︑幸
いに私はこの重要な期間を︑自ら文学界の片隅に︑文学
の仕事に関与して生活することを得て来た︒加うるにジ
ャーナリストという職業は︑常に文学思潮の動向の中枢
に呼吸し︑絶えず多くの文学者たちと︑緊密な接触を保
たなければならない︒則ち本書は︑この期間に於ける私
-
が直接に触目し︑面接した文学と文学者とに就て語った
ものである︒
元より初めから或る一貫した意図の下に筆を執ったも
のではあるが︑さればと言って文学史と称するほど固く
るしいものでもなく︑そういう整然たる体系を備えたも
のではない︒謂わば人を中心として見たナマの文学史︑
若しくは真の文学史を書く人︑或いは研究する人のため
に︑生きた資料の記録︑私自身が直接経験した文学史の
断片を提供したものとでもいうべきであろうか︒人に依
っては無意味なもの︑余計なもの︑瓦礫として捨てて差
-
支えないものも多く混っているかも知れないが︑しかし︑
自らその時代の文学の中に︑直接生活しなければ得るこ
との出来ない
︱そして︑それは過ぎゆく時と共に︑或
いは︑いつかは忘却と消失の彼方に︑隠れ去ってしまう
かも知れないところの貴重な珠玉も︑若干含まれていな
いとは言えないだろう︒それをいくらかでも本書の中か
ら発見し︑明治大正の文学を知る上に役立ててくれる人
があれば︑私の本懐とするところである︒
さて︑今にして近代に於ける日本の文学の動き︑文学
の歴史を顧みるに日清日露の両戦役は元より第一次大戦
-
と︑戦争の度毎に段階をなして飛躍をつづけて来ている︒
第二次世界大戦の原動力
︱張本人が日本国であるだけ
に︑よかれ悪しかれ文学に於いてもこの影響は凄まじい
ものがあるようだが︑殊に無条件降伏という惨憺たる敗
戦の現実を以て︑戦争の終局を結んだことは︑文学の在
り方の上に真に恐ろしい変貌を与えずには措かなかった
ものの如くである︒おそらくこの戦争を境にして︑日本
のあらゆる部門は一大革新を遂げたというのも︑敢て過
言ではあるまい︒文学も亦同然︒
口で明治文学︑或いは明治大正文学を言うは易いが︑
-
その細部の真実︑微妙な動きの実態の如きは︑だんだん
霞を隔てて物を見ると同じく︑遠く遥かな彼方に朧ろ気
なものとなりつつある︒今にしてこのような文学史的素
材︑ナマの資料を記録しておくことも︑やがて貴重な文
献としての意義を生じて来るのも︑そんなに遠い将来の
ことではないかも知れない︒ここに一冊の書物に纏める
機会を与えられたことは︑敢て私一人の幸いとするとこ
ろのみではないだろう︒
︱これ私の最も謙遜にして窃
かなる自負である︒
-
本書は︑曾て楢崎勤君が﹁新潮﹂記者として在任
中︑同君の慫慂に依って執筆し︑昭和十七︑八の満
二ヵ年間︑﹁明治大正の文学者たち﹂と題して︑二
十四回に亙って﹁新潮﹂誌上に連載したものである︒
今︑一冊に纏めて︑新たに世に出すに至ったのは︑
これ偏えに島村利正君の友誼と留女書店主加納正吉
氏の厚意とに基づく︑懇篤なる薦めに拠るものであ
る︒記して以て永く感謝の念を銘記したい︒
昭和二十四年四月
中村武羅夫
-
目
次
第一章
明治三十三︑四年時代の文学情勢
第二章
小栗風葉と近代思想
第三章
外国文学の移入と出版企業
第四章
文芸批評と大町桂月
第五章
田山花袋と自然主義文学
第六章
國木田獨歩の死とその前後
-
第七章
内田魯庵と二葉亭四迷
第八章
森鷗外と夏目漱石︵上︶
第九章
森鷗外と夏目漱石︵中︶
第十章
森鷗外と夏目漱石︵下ノ一︶
第十一章
森鷗外と夏目漱石︵下の二︶
第十二章
岩野泡鳴の人間味
第十三章
文学者としての泡鳴
第十四章
大泡鳴の最期
第十五章
文芸批評家の一群︵上︶
第十六章
文芸批評家の一群︵中︶
-
第十七章
文芸批評家の一群︵下の一︶
第十八章
文芸批評家の一群︵下の二︶
第十九章
文芸批評家の一群︵下の三︶
第二十章
文芸批評家の一群︵下の四︶
第二十一章
三島霜川と横山源之助︵上︶
第二十二章
三島霜川と横山源之助︵下︶
第二十三章
生田春月のこと︵上︶
第二十四章
生田春月のこと︵下︶
-
献
德田秋聲先生之霊
-
献呈の辞相識
以来︑先生が瞑目される直前まで︑凡そ四十
年間︑常に渝らざる篤実な友情を以て︑文学の道は
元より身辺の些事に至るまで︑種々の面倒を見て
戴いた恩義は︑容易に忘れ難いものがある︒
加
之
先生の生前作品をデジケエトされたこと
これのみならず
はあるが︑五十年に垂んとする年月を文筆の業に
-
勤み︑百巻に余る作を為すと雖も︑徒に大衆の喝
采に投ずる作品経営に齷齪するのみにして︑未だ
先生に献呈するに足る一作もなし︒本書と雖も未
だ必ずしも我意を十分満足せしむる底のものにあ
らざるは勿論なれども︑半世紀に亙る文筆生活中
偶々自己の信実と血肉とに依って贖うことを得た
る唯一の営みとして︑ここに先生の霊前に献ずる
ものである︒おそらく微笑して享けて下さるだろ
うと信ずる︒
-
23
第一章
明治三十三︑四年時代の文学情勢
最初の読書が﹁八犬傳﹂
︱﹁一葉全集﹂の出版
︱蘆花の﹁不如歸﹂
︱獨歩の﹁武蔵野﹂
︱
硯友社文学の全盛
︱幽芳︑天外︑樗牛︑鏡花︑
風葉
︱花袋の﹁重右衞門の最後﹂
︱北村透谷
の﹁蓬莱曲﹂
︱﹁新聲﹂﹁國民之友﹂﹁文學界﹂
︱正宗白鳥と﹁卽興詩人﹂
︱文学思潮の基調
-
24
はセンチメンタリズム
︱北海道から初期の同人
雑誌を発行
十四︑五歳の頃には︑画家として立つつもりで︑熱心
に絵を習っていた︒師匠は佐々木泉渓という人で︑狩野
派の画家だったが︑一方で札幌高等女学校の図画の先生
をしていた︒その先生に就て二年近くも勉強したろうか︒
その中︑偶とした機縁から僕の興味は急角度に︑文学に
ふ
没入することになった︒それは後には東京に出て来て︑
-
25
︵今は既に死んでしまったが︶西洋洗濯屋の婿養子とな
り︑洋画の勉強をして︑晩年には兎に角一かどの画を描
くようになっていた︑Aという友達の影響だった︒いき
なり﹁八犬傳﹂から読んだのだが︑読み出すと憑かれた
つ
ようになり︑文字通り寝食も忘れるようにして︑五日く
らいかかって読み終った︒
︱僕の右の二の腕にも︑大
きな痣が一つある︒形は牡丹の花には似ていないけれど
も︑それでも自分も八犬士の一人ではないかと空想した
りして︑そっと二の腕の痣の上を撫でて見たりして︑読
み終った当座暫らくの間は︑﹁八犬傳﹂の魅力から遁れ
-
26
られなかった︒
一家の事情もあったが︵それまで盛んだった林檎園が
腐爛病のために︑一年か二年の間に︑すっかり駄目にな
ってしまった︶︑熱心に勉強していた絵筆を抛って︑本
ばかり読むようになった︒家業の農耕を手伝わなくては
ならないようになっても︑本はいくらでも読めた︒雨の
日や︑夜や︑それに北海道は半年近くは雪の中に埋もれ
ているのだから︑本を読む時間は︑いくらでもある︒鍬
をかついで畑に出る時でも︑必ず一冊の本をふところに
して︑ちょっとの休みの時にも︑すぐ木の蔭などに蹲っ
-
27
て︑本を読んだことを覚えている︒
もちろん︑明治三十四︑五年の辺鄙な北海道の開拓地
のことだから︑気の利いた中央の文化の風が吹き通うは
ずもなし︑従ってその当時の明治文学の情勢など︑片鱗
にも通じ得られるはずはないのである︒後になって当時
の文壇の情勢を考えてみれば︑明治三十三年には既に德
冨蘆花の﹁不如歸﹂が民友社から出版されたり︑森鷗外
の美学﹁審美新說﹂が︑春陽堂から出ているし︑泉鏡花
の﹁照葉狂言﹂や︑小栗風葉の﹁戀慕ながし﹂なども出
ている︒また︑蘆花の﹁自然と人生﹂や菊地幽芳の﹁己
-
28
が罪﹂や︑小杉天外の﹁女夫星﹂などが出版されたのも︑
やっぱり明治三十三年である︒明治三十年には大橋乙羽
の編になる﹁一葉全集﹂が博文館から出ているし︑尾崎
紅葉の﹁多
多恨﹂が一冊の本になって出版されたのも︑
同じ年のことである︒
それから明治三十四年には︑國木田獨歩の最初の短篇
集﹁武蔵野﹂が︑民友社から出版されている︒いったい
明治三十年から三十四︑五年の頃にかけて︑よく活躍し
ているのは︑作家としては︑蘆花︑鏡花︑天外︑風葉な
どというところである︒まだ︑硯友社文学全盛期のこと
-
29
で︑何と言っても田山花袋などは︑﹁つらいつらい﹂不
遇時代だったに違いない︒それでも明治三十二年には﹁ふ
るさと﹂を新聲社︵新潮社の前身で︑佐藤義亮氏が創設
し︑経営したもの︒当時︑声明の高かった文学雑誌﹁文
庫﹂と並び称されていた有力な文学雑誌﹁新聲﹂を発行
していた︒この﹁新聲﹂こそ︑現在の﹁新潮﹂の前身で
ある︶から出版し︑また明治三十四年には﹁野の花﹂を︑
同じく新聲社から出している︒その翌年の明治三十五年
には田山花袋は︑それまでのセンチメンタルな作風から
一転機を劃して︑後年の自然主義文学に転向する先駆を
-
30
示したと言っていい﹁重右衞門の最後﹂をアカツキ叢書
の第五編として︑新聲社から出版している︒
明治三十四年は︑ようやく德田秋聲氏がその出世作﹁雲
のゆくへ﹂を春陽堂から出版した年であり︑島崎藤村氏
は新体詩﹁落梅集﹂を︑同じ春陽堂から出している︒薄
田泣菫氏などを中心とする日本の星菫派文学が︑青年子
女の間を風靡したのは︑もう少し後のことだけれども︑
まだまだこの前後の日本の文壇には︑センチメンタリズ
ムが横溢していたと言わねばならぬ︒それは明治十八︑
九年の頃に坪内逍遙の﹁小說神髓﹂や﹁書生氣質﹂が現
-
31
われて︑日本の近代文学の精神が確立し︑その理論を裏
づける作品の実践も示された︒つづいて二葉亭四迷の﹁浮
雲﹂が現われたり︑硯友社のリアリズム文学が主流をな
したとは言っても︑明治二十年代から明治四十年時分︑
自然主義文学が確立するまで︑決して日本文学は単調な
一筋道を歩いたわけではなかった︒
︱硯友社文学と併
立して︑一方には民友社の﹁國民之友﹂や︑当時新進気
鋭の若い文士たちの結成によって発行されていた﹁文學
界﹂などに依って︑盛んに泰西の新思潮が移入された︒
そして︑それ等の刺戟に依って︑新しい文学思潮に眼覚
-
32
めている人々も多かったし︑また樋口一葉とか︑國木田
獨歩などという作家も︑他の一方には既に出現していた
のである︒
しかし︑それにもかかわらずその前後︵明治三十三︑
四年頃を中心として︶の日本文学の基調は︑僕の見ると
ころを以てすれば︑何と言ってもセンチメンタルに他な
らなかったのだと思う︒島崎藤村氏をして言わしむれば︑
当時の新思潮新文学の先覚者の一人である北村透谷の論
文の数々や︑劇詩﹁蓬莱曲﹂などを読んでみても︑新し
そうに見える思潮の底を貫いて流れているのは︑結局︑
-
33
若さから来るセンチメンタリズムであると言っていい︒
また︑美的生活や英雄主義を真っ向に振りかざして︑威
勢のいい思潮文芸の評論に筆を駆り︑ニイチェや日蓮を
賛美した高山樗牛の思想だって︑今になって考えてみれ
ば︑結局その根柢はセンチメンタルに過ぎない︒居丈高
になって当時の文学の卑小を熱罵し︑社会意識の欠如を
叱咤して︑盛んな気焰を挙げている樗牛自身の文章から
して︑よく見れば肺病患者のヒステリーと︑勝気な人間
の肉体の病弱から来ているセンチメンタルがさせている
わざである︒﹁わが袖の記﹂や﹁瀧口入道﹂などの過剰
-
34
な感傷と仰山な涙とは︑高飛車で景気のいい樗牛の文芸
評論や感想や史伝などの類いにだって︑随所に見出され
るのである︒
透谷にしたって︑僅かに二十七歳で木の枝に首を縊っ
てぶら下がるほど弱い神経と︑弱いこころとの持ち主で
なかったら︑あんなに詠嘆味たっぷりな︑感傷に溢れた
新体詩や︑批評は書かなかっただろうし︑高山樗牛だっ
て︑三十一歳でこの世を去るほど病弱でなく︑不治の病
患に冒されていなかったら︑おそらく今残っているあれ
だけの﹁想華及び消息﹂や﹁文藝評論と史傳﹂などの大
-
35
半は︑書けもしなかっただろうし︑書かなかったに違い
ないのである︒
︱彼らの残した文学上の業績のすべて
は︑いずれにしても心と肉体の弱さと︑そのための感傷
の所産であると言っても︑過言ではなかろう︒
また︑明治︑大正︑昭和の三代の文壇にわたって︑ニ
ヒリストとして銘打たれている正宗白鳥氏は︑明治三十
五年に森鷗外の飜訳に依って出版されたアンデルセンの
﹁卽興詩人﹂を︵尤も﹁卽興詩人﹂は︑それより以前︑
最初﹁しがらみ草紙﹂や﹁めざまし草﹂などに︑断続的
に連載されたのであるが︶︑青年時代から現在に至るま
-
36
で︑再読し︑三読して︑而も飽くことを知らないと︑自
ら言っている︒これを︑飜訳にして飜訳以上の名訳であ
ると激賞しているのはいいが︑しかし正宗白鳥ともあろ
う人が︑現在は﹁自分の心がもはや作中の男女の心から
遠く離れているのを感じないわけには行かなかった﹂に
しても︑それにしても過去の若き日に於いて︑アントニ
オとアヌンチャタのこの甘い恋物語に︑胸をときめかし︑
溜息を吐いて読み耽った時代があったのかと思うと︑何
だか不思議な気がするのである︒やっぱり﹁時代﹂の秘
密であろう︒この名うてのニヒリストも︑己れの年若く
-
37
して︑しかも感傷と涙とが持て囃されていた時代には︑
あんまり意地悪い皮肉にばかりは︑物を見ることが出来
なかったのである︒後年の虚無や皮肉の神通力は︑チェ
ホフやストリンドベルヒなどの欧羅巴の近代文学に依っ
て養われたものに違いない︒宗教的情熱に溢れた内村鑑
三の説教や文章に感激したり︑青い目玉の青年男女の甘
い恋物語に若い情熱を傾けて読み耽ったりしたところを
以て見ても︑後年有名なこのニヒリストも︑センチメンタ
ルの横溢した明治三十年前後の時代には︑やっぱり感傷
も涙も︑人一倍豊富に持っていたものと見ねばなるまい︒
-
38
それと共に︑後には西欧近代劇の移入者と言ってもよ
く︑すぐれた数々の考証文学を発表して︑さながら明澄
な理知一点張りの人のごとく思われている森鷗外が︑﹁卽
興詩人﹂のごとき作品の飜訳に︑よくも心魂を打ち込ん
だものである︒それを飜訳以上の飜訳となさしめたのも︑
やっぱり﹁時代﹂であろうし︑第一︑﹁卽興詩人﹂のご
とき作品を鷗外に採択せしめたのも︑やっぱり若さと﹁時
代﹂の影響と言っていいのではなかろうか︒もっと根本
的に︑後になって﹁ヰタ・セクスアリス﹂を書き︑﹁妄
想﹂を書いた鷗外にも︑その初期の頃の恰もセンチメン
-
39
タル横溢時代には︑﹁舞姫﹂があり︑﹁文づかひ﹂があ
り︑﹁うたかたの記﹂があるではないか︒これ等の作品
こそ理知の人鷗外の若き日の妖しき夢と︑情熱と︑涙と
が注がれた作品であると言ってよく︑同時に︑明治二十
年代の後半期から三十年代の末期にかけて︑日本の文学
思潮に横溢したセンチメンタリズムの影響の下に
︱と
いうよりも︑センチメンタルを基調として書くことの出
来た作品と言うべきではなかろうか︒
すべて︑この時代に流行した文学作品には︑センチメ
ンタルの要素が甚だしい︒たとえば大町桂月の美文集﹁黄
-
40
菊白菊﹂︵明治三十一年︶や土井晩翠の新体詩集﹁天地
有
﹂︵明治三十二年︶など︑当時の青年男女に愛読さ
れて︑真に洛陽の紙価を高らしめたものである︒が︑そ
れではいかなる点がそれほど魅力があったのかと解剖し
て見れば︑結局その魅力の根元は︑甘いセンチメンタル
にあるのだと断言しても︑決して間違いはないのである︒
だから︑今になって見ると当時のセンチメンタルは︑
田山花袋が代表のように思われているけれども︑必ずし
もそんなことはない︒センチメンタルは決して田山花袋
の一手専売ではなく︑当時の文学界の主潮だったと言っ
-
41
ていいのである︒透谷も樗牛もそうだったし︑蘆花︑藤村
氏だって同じことだし︑鷗外だって︑やっぱりそうだ︒正
宗白鳥氏のごとき人すら︑センチメンタルに魅力を感じ︑
﹁卽興詩人﹂の甘き恋物語に惹き付けられたのである︒
尾崎紅葉の﹁金色夜叉﹂でも︑德冨蘆花の﹁不如歸﹂
でも︑自然主義文学以後に於いては︑通俗文学というこ
とにレッテルが貼られてしまったけれども︑もちろん︑
その当時は通俗文学も純文学も︑そんな区別なんかあり
はしない︒どれでもこれでも純文学だったのである︒だ
から村井弦齋や菊地幽芳なども︑通俗文学としてではな
-
42
く︑﹁日の出島﹂だとか︑﹁己が罪﹂を書いて活躍して
いたのだし︑現在の中村吉藏氏の如きも︑その時分には
春雨と号して﹁無花果﹂などという甘い家庭悲劇小説を
書いて︑大いに当てたのである︒しかし︑そういう中央
文壇の情勢が︑北海道の田舎にまで分かるはずはない︒
文学雑誌と言えば﹁文庫﹂と﹁新聲﹂があったくらいの
ものだが︑僕などがそんな文学雑誌を読むようになった
のは︑それから二︑三年も後のことである︒そのくせ僕
は明治三十五︑六年の頃には︑北海道で文学同人雑誌を
発行していたのである︒土地に小さな三等郵便局が出来
-
43
て︑そこの事務員に淡路国から︑はるばる一人の青年が
赴任して来たが︑年齢は僕より確か三つ四つの年上で︑
十八か九だったと思う︒その男が文学好きで︑二人で金
を出し合って︑﹁曉光﹂という四十八ページくらいの同
人雑誌を出した︒後には町の鉄道員の文学好きの大人が
二︑三人も参加したりして︑﹁北海文學﹂と改題したが︑
間もなくつぶれた︒
でも︑僕とその郵便局員の青年と二人で︵たしか深田
庄七といったと思う︶︑十二︑三号くらいまでは出した
ように覚えている︒原稿を纏めて岡山孤児院に送ると︑
-
44
そこで印刷から製本まで︑ちゃんとしてくれる︒部数は
二百か三百だったと思うが︑孤児院から印刷製本の出来
あがりを知らせて来ると︑七円いくらだったか︑八円何
十銭だったかを送ってやる︒すると二百部か三百部の﹁曉
光﹂が出来上がってくるのであった︒そういう事務的な
ことは︑深田庄七君が一切引き受けてやってくれたが︑
雑誌発送の日には︑いつでも僕もその三等郵便局に詰め
かけていて︑手伝うことにしていた︒それまでに宛名は
深田君が︑ちゃんと書いておいてくれるのを︑ただ包む
だけなのだが︑それがとても喜びだったことを覚えてい
-
45
る︒ただ二人だけの同人雑誌だったけれども︑文学同人
雑誌としては︑僕たちの﹁曉光﹂が︑日本中で最もはや
いほうではなかったろうか︒
﹁八犬傳﹂を読んで文学の面白さが骨身に沁みた後は︑
本であろうが雑誌であろうが︑何でも彼でも手当たり次
第読むようになった︒しかし︑僕の家には大した本もな
かった︒東海散士の﹁佳人之奇遇﹂が︑和とじ本で八冊
だったか︑十二冊だったかあったし︑菊亭香水﹁世路日
記﹂だとか︑宮崎湖處子の﹁歸省﹂だとか末廣鐵膓の﹁花
間鶯﹂が三冊︑末松
澄と二宮熊次郎共訳の﹁谷間の姫
-
46
百合﹂などという小説くらいなものだった︒それから雑
誌では山田美妙が編輯していた﹁以良都女﹂というのが
あった︒それ等を瞬く間に読んで︑﹁十五少年﹂や︑村
井弦齋の﹁日の出島﹂﹁小猫﹂や︑博文館から出ていた
帝國文庫に依って︑馬琴︑近松︑西鶴︑それから種彥︑
春水などの江戸末期の戯作を初めとして︑国文学叢書で
﹁竹取物語﹂だとか﹁枕草子﹂だとか︑その他物語や日
記文学など読みつくした︒因みに言っておくが︑帝國文
庫は四六判千頁以上千二︑三百頁あって︑クロース背皮
金文字入りで定価六十銭︒五冊以上註文すれば三分引︑
-
47
十冊以上五分引︑二十冊以上八分引︑三十冊以上は一割
二分引であった︒国文学叢書は四六判六百頁前後︑紙表
紙仮綴だが︑それで定価二十五銭だった︒今から思うと︑
まるで夢のような気がするのである︒
殆ど何の撰択もなく︑取捨もなく︑手当り次第の乱読
だったが︑それが二︑三年つづいた︒その間に僕は古典
から通俗文学から︑押川春浪や江見水蔭などの冒険小説
や探検小説︑その他﹁中學世界﹂や﹁少年世界﹂などに
掲げられる少年小説や立志小説など︑何でも片っ端から
読み漁った︒その中︑僕が日本の近代文学に初めて眼を
-
48
開かれたのは︑明治三十八年のたしか三月から﹁讀賣新
聞﹂に小栗風葉の﹁靑春﹂が連載され初めたのを︑読む
ようになってからである︒﹁靑春﹂が僕に文学というも
のを教えてくれた︒自分も文学者になろうという決心を
し︑明治四十年の春には上京して先ずイの一番に会った
明治の文学者は大町桂月だったのである︒
-
49
第二章
小栗風葉と近代思想
その代表作﹁靑春﹂
︱早熟早老の才能
︱早い
出世作﹁龜甲鶴﹂
︱敏感なる感受性
︱ハルト
マンやフォルケルトの美学の影響
︱文学者の寿
命
︱文士と自殺
︱﹁ルーヂン﹂の影響
︱創
作と年齢
︱龍土會のグループ
︱評価基準の不
公正
︱自然主義文学運動の萌芽
︱﹁文章世界﹂
と投書
-
50
小栗風葉は明治四十四年豊橋に引退してからは︑その
晩年は作家生活の上では︑甚だ振わなかった︒﹁婦女界﹂
とか﹁講談倶樂部﹂などという雑誌に︑僅かに連載小説
を発表して︑全く通俗作家に堕してしまったかの如き観
がなくもなかった︒しかし︑二十二歳にして﹁寢おしろ
い﹂︵明治二十九年︶を発表︑つづいて翌二十三歳に﹁龜
甲鶴﹂を﹁新小說﹂に発表して文名頓にあがり︑硯友社
とみ
文学全盛時代には牛門の四天王の一人として︵尾崎紅葉
-
51
の門下︑泉鏡花︑小栗風葉︑柳川春葉︑德田秋聲
︱紅
葉が牛込横寺町に住んでいたので︑この四人を目して︑
世間ではそういう呼び方をしていた︶︑華やかな流行花
形作家だったし︑それから自然主義文学運動の初期時代
までは︑押しも押されもしない大家としての存在をつづ
けていた︒
ちょうど﹁靑春﹂は日露戦争直後︑明治三十九年から
﹁讀賣新聞﹂に連載され初めたものである︒時代的には︑
その頃まで新しい日本文学の主流として全盛を誇って来
た硯友社文学が明治三十六年の秋十月︑尾崎紅葉の死と
-
52
共に漸くその勢いの衰えを見せ初めていた︒そして日露
戦争という劃期的な大事件を見事に乗り越えて︑国力が
更に一段というよりも数段の大飛躍を遂げると共に︑政
治︑経済︑文化など︑国家機構のあらゆる部面が︑旧態
を捨てて全く革新的大構想の下に動かなければならない
ことになった︒この時に独り文学だけが︑旧勢力の維持
に恋々としていられるはずはない︒それまで
︱明治二
十年頃︑新しい日本文学の黎明期から十五︑六年間もの
長い間︑全盛を誇って来た硯友社文学も︑既にその総帥
たる紅葉を失った後のことである︒旧勢力に飽き足らず︑
-
53
旧勢力はようやく衰えながらも︑しかもそれに代るべき
新勢力は︑未だ起らない︑恰も過渡期のことである︵明
治三十八︑九年ごろには︑日本の自然主義文学運動とい
うものは︑まだハッキリした形を取るには至っていなか
った︶︒時代としては旧勢力がその位置を失って︑未だ
新潮流が動きを見せていないというその過渡時代に︑小
栗風葉は﹁靑春﹂を書き初めたのである︒そして﹁靑春﹂
そのものもこの過渡的苦悶を︑よく現わしている作品だ
と︑僕などは今でも思っている︒
いったい小栗風葉という人は︑後には僕の師匠とした
-
54
人だから︑決してわるく言うつもりなど毛頭ないが︑正
直に言ってすべての点において早熟で︑極めて敏感性に
富んだ人だったと思うが︑しかし︑創造性は決して豊か
だったとは言えないだろう︒むしろ文章は豊麗にして濃
艶だし︑感受性は敏感でも︑創造性の才能は︑貧弱だっ
たと言わなければならない︒晩年豊橋に引退したのも︑
決して創作の仕事まで引退するつもりではなかったので
ある︒創作の上では大いに志があって︑しずかに勉強し
て生涯的仕事でも残すつもりだったのが︑実際としては︑
通俗小説くらいより書かなかったというのも︑早熟で余
-
55
り若い時分に︑出すだけのものは出し尽くしたのだとも
考えられないこともないが︑結局︑創造上の才能の問題
に帰するのではないかと思う︒
尤も︑大正十五年の正月には︑僅かに五十一歳で亡く
なったのだから︑余り長命とは言えないのである︒現在
の文学者の中に在って︑三十代くらいまでに既に十分の
仕事をし尽くしてしまっている作家も多いけれども︑そ
れでも五十歳そこそこで死んだら︑そんなに眼ぼしい仕
事を残すことの出来なかった作家だって︑相当に数える
ことが出来ると思う︒いったい大正時代くらいまでの作
-
56
家は︑経済的には皆貧乏だったし︑寿命は皆短命だった︒
大抵三十代で死んでいる︒樋口一葉や北村透谷などの二
十代は別としても︑高山樗牛︑尾崎紅葉︑國木田獨歩な
ど皆しかりである︒或いは天寿を全うすれば長生き出来
たかも知れないが︑そういう文士は自ら殺している︒北
村透谷を初めとして︑川上眉山︑芥川龍之介︑生田春月︑
有島武郎など皆そうである︒文士にして六十歳七十歳ま
で生きて来た人は︑昭和時代になってからは別だが︑大
正時代までは絶無とは言えないかも知れないが︑殆ど稀
れであると言っていい︒
-
57
風葉は五十一歳の正月を迎えたばかりで亡くなってい
るが︑それも︑明治四十四年の秋に豊橋に引退して︑大
正十五年の正月にその生を終えるまで︑まる十五年間と
いう歳月を過ごしているのだから︑本当に仕事をする気
があり︑才能と意思とがあったら︑その間には必ずコレ
はというような業績を示しているはずである︒それが家
を建てたり︑庭を作ったり︑通俗小説を書いたりという
くらいなことで︑見す見す十五年の月日が過ぎてしまっ
たということは︑結局︑志だけはあっても才能なり根気
なりが︑それに伴わなかったと見るべきだろう︒晩年会
-
58
うとよく︑﹁年を取ると︑どうも創作の仕事は出来なく
なる﹂と︑愚痴ともつかず嗟嘆ともつかず︑沁み沁み漏
らしているのを聞いて︑僕など何だかおかしい気がした
が︵五十歳前後くらい︑べつに年寄りとも思えないので︶︑
やっぱり早熟の人で︑一生の仕事を早く仕上げてしまっ
たのだろう︒何しろ出世作の﹁龜甲鶴﹂を発表したのは
二十三歳の年であるとしても︑その前に﹁水の流れ﹂
﹁色是魔﹂などを﹁千紫萬紅﹂に投書して︑尾崎紅葉に
しきぜ
ま
認められたのは︑僅かに十八歳である︒
︱後年早熟の
天才として名を謳われた島田淸次郎が︑﹁地上﹂の第一
-
59
部を書いたのが二十歳だというから︑︵発表したのは二
十一歳の時︶小栗風葉の方が︑それよりも更に二年だけ
早熟というわけである︒
創造上の才能という点になると兎に角として︑感受性
は敏感だから︑先駆者とは言えないまでも︑時代思潮の
動きなどに対しても︑もちろん鋭敏な感じ方をしていた︒
森鷗外が坪内逍遙との没理想に関する論戦を契機とし
て︑初めて日本に紹介したハルトマンや︑フォルケルト
の美学を︵明治三十二年︶読んで︑最も早くその影響を
受けたのも小栗風葉なら︑二葉亭四迷のロシヤ文学の飜
-
60
訳を︵主としてツルゲーネフの﹁ルーヂン﹂など︒これ
の飜訳を最初に読んだのは明治三十五年のことで︑風葉
は自らこの作によって︑思想上の一転化を来したと言っ
ている︒︶読んだり︑それからその当時新しい文学者の
グループとして有名だった龍土會などにも出席して︑田
山花袋︑國木田獨歩︑柳田國男などという人々とも親し
く交際して︑それ等の人々を通して絶えず泰西の新文学
や新思想の刺戟を受け︑従来の硯友社文学の行き方に︑
常に飽足りない感じを持っていた︒その点に小栗風葉は︑
十年一日というか︑三つ児の魂百までというか︑初めか
-
61
ら終いまで文学上の傾向が一貫して変わらなかった泉鏡
花などとは︑大分その質を異にしている︒
だから﹁靑春﹂を書く前︑既に明治三十四年には︑そ
れまでの硯友社文学とは大いに趣を異にしたところの︑
後世の文学史家をして言わしむれば︑自然主義文学の先
駆的意味を持つと言ってもいい﹁さめたる女﹂を︑翌三
十五年には﹁沼の女﹂を書いている︒﹁靑春﹂は前にも
言った通り︑客観的の時代としては︑硯友社文学が勢力
を失って︑未だ自然主義文学が興らず︑その過渡時代に︑
そして個人的には旧来の文学に飽足りず︑そうかと言っ
-
62
て新しい文学主潮は︑まだしっかりと把握出来ずに︑作
者が懐疑に苦しんでいる二︑三年の間に書かれたもので
ある︒
人に依っては﹁靑春﹂を︑一口に﹁ルーヂン﹂の焼き
直しのように言い捨ててしまうし︑また︑その文学的価
値が単に文章だけに止って︑内容的にはさながら附焼刃
に過ぎなくて︑独自性など全く乏しいように貶し去って
しまう︒が︑これは二つとも当たらない︒風葉晩年の創
作態度が不純で︑振わなかったのと︑たまたま風葉引退
後の文学風潮というものが︑極度に心境小説偏重の弊に
-
63
陥り︑たとえば小説といえば志賀直哉とか︑葛西善藏な
どの作品でなくてはならないように思われた時代があっ
たが︑そういう時代風潮と規準とから︑作家小栗風葉と
その諸作品とは︑ちょうど決定的評価を受けなければな
らないような時期に当ったので︑そのために小栗風葉と
いう作家はどれくらい損をしているか知れない︒風葉の
諸作品も不当に貶せられた評価を受けて︑片隅の方に押
し込められてしまっているのだが︑これは決して公正と
は言えない︒
ここに﹁靑春﹂だけについて言って見ても︑文学史上
-
64
に於いて占めらるべき価値というものは︑相当に重要な
ものでなくてはならない︒たとえば田山花袋の﹁重右衞
門の最後﹂だとか﹁蒲團﹂だとかいう作品の価値は相当
高く評価されている︒だが︑それ等の作品が日本の自然
主義文学運動というものとの関聯に於て︑文学史的には
重要性を持つものではあっても︑作品としては一向にツ
マらない︑下手くそなものである︒それを後の人々は︑
作品としての公正な評価を与えるよりも︑先ず文学史的
に重要性を持ち︑有名であるということのために︑それ
を作品そのものの価値と混同して︑恰も文学作品として
-
65
すぐれている故に︑重要であり︑有名であるという如く
早呑み込みをしてしまっているのである︒
なるほど﹁靑春﹂は︑﹁ルーヂン﹂の影響によって書
かれたものであり︑もし作者が﹁ルーヂン﹂を読まなか
ったら︑﹁靑春﹂は書かなかったに違いない作品ではあ
るが︑しかし決して﹁靑春﹂は﹁ルーヂン﹂の模倣でも
なければ︑焼き直しでもない︒﹁靑春﹂を﹁ルーヂン﹂
の焼き直しだというのなら︑島崎藤村の﹁破戒﹂はドス
トエフスキイの﹁罪と罰﹂のもっとひどい焼き直しと言
わなければなるまい︒僕をして言わしむれば﹁ルーヂン﹂
-
66
によって風葉自身の持っているものが眼覚め︑その自覚
に基づいて﹁靑春﹂は書かれたものであって﹁靑春﹂を
書くだけのものは︑風葉自身その内奥に持っていたので
ある︒決して模倣でもなければ附焼刃でもなく︑﹁靑春﹂
に描かれているところの苦悶と懐疑とは︑作者その人の
懐疑と苦悶とを真率に描写したものであると言ってい
い︒作中の主要人物であるところの欽哉や︑繁や︑速男
などという人物のタイプは︑確かに明治末期の日本の社
会に実在して︑新しい思潮を身につけた青年男女の性格
の生きた描写である︒そのモデルのごときも︑後年僕は
-
67
作者から直接聞いたことがあるが︑欽哉は作者自身︑繁
という女性も実在の人物でモデルがあるし︑速男は外見
だけのモデルとして︑柳田國男氏を念頭に置いて書いた
ものだということであった︒
それはとにかく︑﹁靑春﹂は確かに︑明治末期の新思
潮に眼覚めさせられた人物を描いて︑しかも作者の実感
の裏附けがあり︑作者自身の思想体験を描写しているの
で︑惻々として読者の胸に迫るものがある︒附焼刃や模
倣ではそのような真実の迫力があるはずはなく︑当時の
青年子女を熱狂せしめることなど出来ないはずである︒
-
68
現に僕などは遠く北海道にいて︑単に﹁靑春﹂を愛読し
たばかりでなく︑僕が近代精神に眼覚めさせられたのは︑
まったく与って﹁靑春﹂に依るものだと言わなければな
らない︒
僕は﹁靑春﹂を読んで︑初めて近代思想に触れ︑近代
文学の何たるかを朧ろげながらにも知ると同時に︑それ
まで画家になろうと思ったり︑商船学校に入って航海家
になろうと思って︑それの入学試験の準備をしたり︑友
達といっしょに師範学校に入ろうかと思ったり︑いろい
ろ迷っていたのが︑作家になることに決心を固めた︒し
-
69
かし作家として立つには︑北海道の辺鄙な農村にいたっ
て仕方がない︒どうしても東京に出て勉強しなくてなら
ない︒が︑そんな志望を打ち明けたところで︑とても父
の許しが得られるはずがない︒
そこで僕は︑自分で旅費を作って︑その上でのっぴき
させずに父の許しを得ることにしようと思った︒そして
旅費を得る手段として小学校の教員になって働こうと︑
空知支庁に視学官を訪ねて︑教員になりたいと頼んだ︒
一度の面識があるわけでもなければ︑誰の紹介状を持っ
て行ったわけでもないが︑幸いなことに僕が同人雑誌を
-
70
出していたりしたので︑視学は僕に厚意を持ってくれて︑
直ぐに代用教員に採用してくれた︒しかも初任給として
十一円であったが︑これはその当時の代用教員としては
ナカナカ優遇の方で︑普通七︑八円くらいが当り前だっ
たのである︒
ちょうどその頃は︑今の新潮社社長の佐藤義亮氏が出
していた第一期の﹁新聲﹂を譲渡した後のことである︒
そして﹁新聲﹂は隆文館から草村北星︵昔︑通俗小説な
ど書いたことがある︶がアトを華々しく出したので︑僕
なども前金を払い込んで購読していたが︑四︑五冊くら
-
71
いしか出なかった︒前金が払い込んであるのに雑誌を送
って来ないので︑手厳しい催促をして草村北星から︑一
丈以上もある長い弁解の手紙を貰ったりしたことを覚え
ている︒
僕が代用教員として務めたのは清真布というところの
尋常高等学校だったが︑自分でオルガンをひいて唱歌も
教えれば︑体操も教えなければならない始末だった︒そ
の上に受持の教員の都合などで︑臨時に高等四年の算術
を教えなければならないようなことも一再ではなかっ
た︒しかし︑僕には高等四年の算術なんか何にも分から
-
72
ないので︑仕方がないからその頃︑ちょうど国民中学会
から宣伝のために全国の小学校にグリムのお伽話を一冊
︵菊判三百ページくらいで総クロースの立派な製本だっ
た︶寄贈して来ていたのを持ち出して︑算術の時間にそ
れを朗読してやると︑生徒たちがとても喜んで︑おかげ
で僕は先生の中でも人気があった方だ︒
その小学校に足かけ四年︑まる二年半足らず勤めてい
る中に︑月給が二度上がって十三円になり︑十四円にな
った︒が︑上京の旅費はナカナカ溜らない︒グズグズし
ていれば︑教員で尻が落着きそうになる︒学校では校長
-
73
をそそのかして︑教育何とやらという題名の月刊雑誌を
役場の費用で出すことにして︵自分の同人雑誌は︑その
ずっと前に廃刊していた︶︑その編輯を一任されて︑僕
は小説などを書いていた︒
東京では自然主義文学運動が︑ようやくハッキリした
形を取って表面に現われ︑田山花袋の主宰する﹁文章世
界﹂なども華々しく創刊されることになった︒僕も﹁中
學世界﹂の広告か何かでその創刊号の作品募集の規定を
見て︑短篇小説を一つ投じて見ると︑たった一篇の当選
作の次に︑選外佳作として掲載されているではないか︒
-
74
投書することはしたものの︑どうも予期しないところで︑
夢のような気がして︑何遍か眼をこするようにして見直
したりした︒
だが︑ちゃんと田山花袋の批評も載っているし︑しか
もナカナカ見込みがあるような批評である︒嬉しくて堪
らなく︑それから僕は投書というものの味を覚えて︑単
に短篇小説ばかりでなく︑叙事文だの叙情文だの︑小品
文だのと︑一年間くらいの間というものは
︱上京して
からも毎月欠かさず﹁文章世界﹂だけに投書した︒自然
主義文学が台頭の一方に︑薄田泣菫などの星菫派が盛ん
-
75
で︑すみれ色のインキなどが流行していた時代である︒
僕などもその風潮にカブれて︑泣花と号していたのであ
る︒
-
76
第三章
外国文学の移入と出版企業
企業としての出版
︱文物制度の移入と比較して
︱海外文学の移植
︱二葉亭四迷とツルゲーネ
フの作品
︱獨歩の作品とツルゲーネフの影響
︱ロシア作家八人の短篇集﹁毒の園﹂
︱﹁死
の勝利﹂の実演
︱文学勉強のための二つの路
︱出版社と文学志望者の関係
-
77
最近では雑誌の発行とか︑文学書の出版というような
仕事も︑他の生産部門の事業と同じく︑文化部門に於け
る大きな企業である︒支那事変勃発の二︑三年前ごろの
時代には︑個人経営の出版事業者の納める直接国税が︑
その当時まで日本の二大財閥として重きをなしていた
︵今だってそうだが︶三井や三菱の当主が納める税金よ
りも遥かに高額を示していたこともあった︒即ち日本第
一位の直接国税の高額納税者が︑出版事業主であったこ
-
78
とも︑たしか四︑五年間くらいつづいていたと思う︒
とにかく出版ということも︑それくらい大きな事業と
して成り立つようになって来ているのであるが︑もちろ
ん︑それはやっぱり近代資本主義の発達に伴って︑必然
に促された結果である︒その傾向は日露戦争後から次第
に上昇の跡をたどり︑第一次欧州大戦中からその直後に
かけて︑ずっとつづいて来た日本の経済界の膨張期︑事
業界の好況時代の波に乗って︑また出版事業も大きな飛
躍を遂げたものであると言っていい︒そして︑恰も文学
の領域との関係に於ける出版事業の膨張発展というもの
-
79
は︑自然主義文学の勃興と︑それから自然主義文学の後
を受けて︑大正初期の頃から大正十二年の関東大震災の
前後︑プロレタリア文学の擡頭期の頃まで︑文学の主流
としてその勢力を張っていた人道主義文学︑享楽主義文
学︑新技巧派の文学などの興隆と︑その歩調を合わせて
いるのである︒そして亦︑この文学の興隆ということが︑
決して社会的現実から遊離したものではない︒即ち文学
の興隆という現象の一皮奥を考えて見ると︑近代資本主
ひとかわ
義の発達という社会的現実に必然に突き当らざるを得な
いのである︒それと同時に出版事業の近代企業としての
-
80
発達という事実も︑それは決して単独の現象ではない︒
他の社会的現実と共に文学の興隆という事実と︑切って
も切れない相関関係に結び附けられているところの必然
の現われとして見るべきである︒
それからもう一つ︑出版事業の発展を促したところの
重要な要素を︑見遁すことは出来ない︒それは海外文学
の移植ということであって︑いったい政治思想その他の
社会文物や制度というようなものは︵現在の言葉でいえ
ば文化︑風俗などというところであろう︶︑開国と同時
に︑欧米から非常な勢いで流れ込みもしたし︑また日本
-
81
としても意識的に受入れ︑消化吸収して自国の文化や生
活を向上せしめ︑開発する上に役立たせるように努めて
来たのである︒それが明治年代から大正年代を通じ︑昭
和もつい最近に至るまでの日本の現実だったのである
が︑それが文学の方面では割合に遅れていたと思う︒森
田思軒だとか︑原抱一庵だとか︑二葉亭四迷だとか︑矢
崎嵯峨之舎だとか︑坪内逍遙︑上田敏︑森鷗外︑内田魯
庵などという人々が︑それぞれ多少の英文学や︑ロシヤ
文学︑その他の泰西の思潮や︑文学や︑詩などを紹介し
たり︑移植したりしているのであるが︑明治三十年代ま
-
82
では他の領域の文化文物の移入に比べると︑実に微々た
るものだったと言わなければならないのである︒
海外文学の移植が
︱即ち飜訳の出版が︑本格的に盛
んだったのは︑大正年代と昭和の初め頃との凡そ十五︑
六年間くらいが︑中心ではなかったかと思う︒事実上飜訳
というものが出版界の仕事の対象として採り上げられる
に至ったのは︑明治四十年ごろからのことであろう︒そし
て︑何と言っても文学作品の飜訳出版の上で︑つまり海
外文学の移植という点で︑第一の功労者は新潮社である
と言わねばなるまい︒社長佐藤義亮氏は︑新潮社創立四十
-
83
周年に際して︑広く文壇から祝賀を寄せられた時︑記念
として関係者に寄贈した﹁新潮社四十年﹂︵非売品︑昭
和十一年十一月発行︶に於いて︑次のように述べている︒
﹁四十年頃から︵明治︶︑私は外国文学の出版につ
いて考へだした︒日本の文壇の革新運動といつたとこ
ろが︑畢竟するに︑外国文学の影響によるのが大きい
から︑今後必ず外国文学飜訳の要求が起こるに相違な
い︒それを見越して飜訳出版をやらうと決心し︑第一
番にツルゲーネフから始め︑段々他に及ぼさうと思つ
た﹂
-
84
なぜ佐藤氏が︑海外文学紹介の第一着手としてツルゲ
ーネフを選んだかというと︑それには理由がある︒二葉
亭四迷が﹁獵人日記﹂の一節を訳して﹁あひびき﹂と題
して﹁國民之友﹂に発表したのを見て︑ひどく感心した
のが︑抑々の原因だというのである︒この﹁あひびき﹂
そもそも
に感心し︑胸を打たれたのは︑必ずしも佐藤氏一人では
ない︒二葉亭が訳したツルゲーネフの﹁あひびき﹂や﹁め
ぐりあひ﹂︵同じくツルゲーネフの﹁獵人日記﹂の中の
ものだが︑発表されたのは︑﹁あひびき﹂より少し遅れ
ている︒因みにこれ等の発表年月をはっきり記しておく
-
85
と︑﹁あひびき﹂は明治二十一年七月︑﹁國民之友﹂第
二十五号の臨時附録に︑﹁めぐりあひ﹂は︑同じ年十月
に創刊された﹁都の花﹂の創刊号に掲載されたものであ
る︶などを読んだ当時の文学青年にして︑何等かの意味
で心をうごかされ︑多少の影響を受けなかった者は︑ひ
とりもいないと言っても過言ではなかろう︒殊に國木田
獨歩の﹁武蔵野﹂の描写など︑ツルゲーネフのこれ等の
飜訳に負うところ︑いかに大きいかということは︑作品
そのものが歴々として語っているところである︒単に﹁武
蔵野﹂ばかりではない︒﹁空知川の岸邊﹂やその他の作
-
86
品にしても︑獨歩の自然観察の眼や︑自然描写の文章と
いうものは︑まったくツルゲーネフによって養われたも
のと言っていいだろう︒
日本に発達した近代文学の初期においては︑ゾラや︑
フロオベエルや︑モウパッサンや︑フランスの自然派文
学が与えた影響も大きいが︑またロシヤ文学から受けた
影響も大きいと言わねばならない︒トルストイや︑ドス
トエフスキイや︑チェホフや︑ゴーリキイ︑アンドレー
フなどの諸作品︑レルモントフの﹁現代の英雄﹂や︑ゴ
ンチャロフの﹁オブローモフ﹂などというロシヤ文学の
-
87
諸作品が︑完全に日本に紹介されるようになったのは︑
ツルゲーネフの紹介よりもずっと遅れて後のことであ
る︒何といっても日本の近代文学の覚醒期とも言うべき
時代に先立って逸早く紹介されて︑日本の近代文学運動
の上に大きな影響をもたらしたのは︑ツルゲーネフであ
ると言ってよかろう︒前にも書いたように小栗風葉の﹁靑
春﹂は﹁ルーヂン﹂の影響によって生まれたものと言っ
ていいし︑また︑この﹁ルーヂン﹂の懐疑思想や︑同じ
作者の﹁父と子﹂という作品
︱その題名からも想像さ
れるように︑新旧思想の対立とか︑あるいは主人公バザ
-
88
ロフの思想傾向から初めて名づけられたという虚無主義
など︑近代文学思潮の自覚の上に︑ツルゲーネフは相当
大きな影響を及ぼしていると言わねばならぬ︒
また︑田山花袋氏も︑後に自然主義文学の尖鋭なる闘
将として活躍していた時代になると︑主としてモウパッ
サン︑ゴンクールなどのフランス文学を推賞して︑﹁ど
うもツルゲーネフは甘い﹂などと言って︑貶していたが︑
﹁あひびき﹂や﹁めぐりあひ﹂などを読んだ時代には︑
國木田獨歩や小栗風葉などと同じく︑悉くツルゲーネフ
に心を傾け︑没頭していたのである︒佐藤氏はその頃の
-
89
ことを︑﹁当時の田山さんは酒を飲むときつと︑と云つ
てもよい位ゐにツルゲーネフの話をされた︒ツルゲーネ
フの書く恋はいいね︑といつて︑その一篇の梗概を︑い
かにも感傷的の調子で語られたりした︒私もひどくそれ
に動かされて︑飜訳出版はツルゲーネフから始めようと
決めたのである﹂と︑書いている︒
とにかく︑そういうような事情から︑佐藤氏が文学作
品の飜訳書出版に心を向けた時︑第一番に着目したのが︑
ツルゲーネフだったというのである︒そして相馬御風氏
の飜訳によって︑新潮社が﹁父と子﹂を出版したのが明
-
90
治四十二年のことである︒﹁増版約五回︑飜訳書は売れ
ない︑といふ出版界共通の迷信を打破するだけの売れ行
きだつた﹂と佐藤氏は言っている︒引きつづいて四十三
年にはツルゲーネフの﹁貴族の家﹂を同じ訳者で︑四十
五年には昇曙夢氏の訳したロシヤ作家八人の短篇を集め
た﹁毒の園﹂︵明治四十五年六月︶を出版している︒が︑
何といっても新潮社が飜訳出版の上で重きをなしたの
は︑佐藤氏も言っているように﹁近代名著文庫﹂の刊行
を企て︑その第一編としてダヌンチオの﹁死の勝利﹂を︑
生田長江の飜訳に依って出版したことに依ると言ってい
-
91
い︒﹁死の勝利﹂が出版されたのは大正二年一月三日で
ある︒ちょうどこの前あたりから泰西文学の移植が︑日
本の近代文学発達のための喫緊時として要望されていた
ところへ︑一般の読書階級の嗜好としても︑また︑よう
やく泰西の文学を享け入れる機が熟していたにちがいな
いのである︒もう一つの条件としては佐藤氏が︑やっぱ
り﹁新潮社四十年﹂に書いているように︑﹁当時︑森田
草平氏が平塚雷鳥女史と死地を求めて塩原の奥︑雪の尾
花峠に分け入つたといふ新聞の特大記事が出たが︑それ
は﹃死の勝利﹄の影響から︑原作そのままを実演したの
-
92
だといふので︑この作の名は世間的にひろく知られてゐ
た﹂結果でもあり︑また﹁そんなことも手伝つて飜訳物
としては全く記録やぶりの売れ行きを示した﹂のである
ことも事実であろう︒
﹁死の勝利﹂が出版として当ったことは︑それはその
通りの事情に依るには違いないのでもあろう︒しかし︑
ちょうどこの時代が︑他の文化︑文物と比べるとそれま
で多少遅れていたところの海外文学の移入に対して︑日
本の文壇や一般の知識階級などの間に︑それを迎え入れ
るだけの準備が出来て︑機運が十分熟していたればこそ
-
93
であると考えても︑間違いではなかろう︒それならこそ
大正時代から昭和年代の初期に亙って︑あれほど盛んな
海外文学の移入時代を現出したのである︒
もちろん︑この海外文学の移入は︑必ずしも新潮社だ
けの仕事ではない︒飜訳書の出版景気に煽られて︑植竹
書院などという出版社が生まれて︑二︑三年経つか経た
ない中に︑すぐに失敗して潰れてしまったが︑かなり飜
訳書を出版した︒他にもそれと同じような出版社が︑現
われたり消えたりしたものも四︑五では留まらないだろ
う︒また國民文庫刊行會だとか︑博文館などでも︑尨大
-
94
な飜訳叢書を出せば︑有力な出版社で︑やっぱり盛んに
文学作品の飜訳書を出版した︒この時代に泰西の古典か
ら近代文学に至るまで︑殆ど眼ぼしいと思われる作家と
作品の全部が移植され尽くしたと言っても過言ではなか
ろう︒
単に新潮社の飜訳書の出版だけについて言って見て
も︑﹁近代名著文庫﹂以降この期間だけに︑幾種類の飜
訳書のシリーズや︑全集などが企てられ︑幾百冊の飜訳
書が世に送られたことか︒そして遂いに昭和二年には飜
訳文学の集大成とも見るべき﹁世界文學全集﹂三十八巻
-
95
という尨大な出版が所謂円本に依って企てられ︑これが
また正味五十八万という出版界空前の読者数を獲得した
という壮大極まりない成功を博したというのである︒と
にかく︑明治四十年代もそこそこの時代には︑﹁飜訳物
は売れない﹂ということに相場が決っていたものが︑昭
和二年には飜訳書の出版に依って︑これだけの読者数を
贏ち得ることになったのである︒単に飜訳書ばかりでは
かない︒明治の末期から大正年代も初期の頃までは︑いか
に文運盛んなりとは言っても︑出版事業はまだまだ手工
業的な︑極めて小規模な域を脱することが出来なかった︒
-
96
それが出版事業も他の部門の産業と肩を並べて︑大きな
企業としての機構と組織とを持つことになって来たの
は︑全く昭和年代に入ってからのことで︑即ち円本出版
を境にして︑一大飛躍を遂げたものと言わねばならぬ︒
思わず筆が滑って︑出版界の事情など長々と書いてし
まったが︑あながち余計なことでもあるまい︒若い読者
のためには文学書出版の歴史について︑多少の参考にで
もなるだろうか?
しかし︑僕の本旨は︑出版事業が今
のように大きな企業になるまでは︑即ち明治年代のまだ
手工業的だった時代には︑雑誌の発行所や出版社という
-
97
ものと︑読者との間の親しみが深くて︑両者の間の気持
ちや感情が常によく疎通し︑交流していたことを言いた
かったのである︒ことに文学雑誌の読者など︑全部が文
学志望の青年と言ってよく︑ひらの読者などひとりもい
、、
なかったと言ってよかろう︒だから読者が文章を書いて
雑誌社に送ると︑すぐれているものだと堂々と大家と並
べて発表してくれる︒また︑投書欄のある雑誌だと選を
して掲載したり︑批評してくれたり︑いいものには賞金
をくれたりした︒
同人雑誌などというものがなかった時代には︑皆そう
-
98
して文章や文学の勉強をしたのである︒中には投書に依
って見出されて︑地方の文学青年がわざわざ招かれて︑
一躍記者の位置を与えられるというような例も︑敢えて
珍しくはなかった︒また︑これは文学雑誌ではなく新聞
のことだが︑投書から見出されて記者に招聘されたり︑
寄稿家として契約されたりして︑一流の新聞記者︑立派
な論説記者となったり︑それを振り出しに︑後には政治
家として立ったというような実例も︑昔は少なくなかっ
た︒つまりそれだけ文筆の仕事が︑職業として確立して
いなかったのである︒明治三十年代ごろまでの文学青年
-
99
で︑投書の経験など一度も知らないという人は︑おそらく
ひとりもいないだろう︒現在︑五十歳近くから五十歳以
上の年齢の文学者は︑ちょうど明治三十年代から四十年
そこそこくらいの時分が︑文学青年時代に相当している
はずだが︑それ等の人々のすべてが︑多かれ少なかれ投書
の経験を持っていないという人はいないと言っていい︒
現在では何十万部とか何万部と出る雑誌や書籍も︑遂
に一個の文化小品であるに過ぎないのだが︑何百とか何
千くらいの部数しか出なかった時代には︑それは決して
単なる商品ではなかったのだ︒出版社の側でも読者の方
-
100
でも︑書籍や雑誌を通じて︑﹁他人でない﹂心からの温
かな親密さを感じ合っていたのである︒だからこれは後
でも触れたいと思っていることだが︑明治三十年代当時
には︑よく誌友会というようなことが催されて︑読者と
編輯者や出版者などが一堂に会して歓を尽し︑親睦の実
を挙げるというようなことも度々だった︒
当時の文学青年が︑文学を勉強する道としては︑投書
と︑それからもう一つ先輩大家に師事することであった︒
自分の尊敬する大家を選んで︑弟子とか門下生などにな
って︑文章や文学の道について︑いろいろ指導して貰う
-
101
のである︒大正年代になるとそういう旧式な徒弟的の修
業法というものは︑少なくも文学の職域においては︑全
く跡を没したと言っていい︒だが︑明治の末期ごろまで
は︑それが唯一のとは言えないが︑一つの文学の勉強の
道だったのである︒
そこで僕は︑﹁文章世界﹂への初めての投書の当選で︑
いよいよ文学に対する情熱を煽られたのと︑﹁靑春﹂を
読んで︑すっかり小栗風葉を崇拝して︑門下生となって
専門に文学を勉強する決意をますます固くしていたの
で︑上京を急いだ︒恰も︑明治三十九年の春には徴兵検
-
102
査もすましたし︑いつまで経っても金は少しも残らなか
ったが︑三年ばかり勤めた小学教員の退職慰労金と︑十
人ばかりいた同僚から貰える餞別金とを当てにして︑そ
れを旅費にして上京するつもりで︑明治四十年の学年末
を区切りにして辞職した︒そしてすぐに柳行李一つ︑ズ
ックの鞄一つという身軽さで
︱と言えばていさいがい
いが︑貧弱さで上京した︒
だが︑師匠と眼指す肝腎の小栗風葉には︑手紙一本出
したことがあるわけではなく︑作品一つ見てもらったこ
ともない︒どういう手蔓で︑どうして会ったらいいかも
-
103
分らない︒毎日︑近くの大橋図書館などに通って︑ぐず
ぐずしている中に︑実に不思議な引っかかりから︑おか
しなところで大町桂月に会えることになった︒そして桂
月から貰った紹介状で小栗風葉を訪ね︑田山花袋を訪ね
ることになったのである︒
-
104
第四章
文芸批評と大町桂月
田山花袋の﹁蒲團﹂
︱自然主義文学前駆の作家
と作品
︱新文学運動と詩の役割
︱総合雑誌の
発展と小説中心
︱﹁中央公論﹂﹁太陽﹂﹁文藝倶
樂部﹂﹁新小說﹂など
︱山田美妙と言文一致︑口
語体の文章
︱大町桂月の美文
︱﹁学生訓﹂﹁社
会訓﹂﹁人生訓﹂など
︱桂月の人物のこと
-
105
日本の近代文学運動が︑はっきりした形をもって現わ
れたのは︑何といっても自然主義文学以後のことと言わ
ねばならない︒自然主義文学運動が︑真に新しい自覚の
下に展開されたのは︑日露戦争以降
︱即ち田山花袋の
﹁蒲團﹂︵明治四十年九月﹁新小說﹂掲載︶が発表され
る前後からである︒坪内逍遙の﹁小說神髓﹂や︑その理
論を実践した﹁當世書生氣質﹂︵明治十八年︶﹁妹と脊
鏡﹂︵明治十九年︶それから二葉亭四迷の﹁浮雲﹂︵第
-
106
一編は明治二十年︶などが現われたことは︑日本新文学
の黎明を物語るものではあっても︑それを以て直ちに︑
未だ本格の近代文学運動を展開したものと見做すわけに
はいかないだろう︒
硯友社文学だって︑明治初期の文学の混沌時代に︑一
時勢力を
擅
にした政治小説や︑実話小説や︑飜訳小
ほしいまま
説などに比べたら︑もちろん一種の新文学には相違ない
が︑新しい自覚を持った近代文学運動とは︑どうしても
言えないと思う︒世態風俗や人情のリアリズムには︑文
明開化の風潮に吹きさらされたその当時の生活を十分に
-
107
反映した新しいところがないとは言えない︒また︑物を
見る眼や︑技巧や文章などの上にも︑新時代の教養を身
に附けただけに︑多少の新味がないとは言えないことも
事実である︒しかし︑それは前時代までの作品に比較し
てのことであって︑硯友社文学というものの基本は︑帰
するところ元禄時代の文学や︑江戸末期の文学の影響に
依拠しているところが大きいと言わねばならない︒つま
り身に纏うた衣裳は新しいとしても︑真に本質的には近
代文学であるとは言えないのではないか︒
それからまた︑後世の文学史家の中には︑自然主義前
-
108
派なる一連の作品を認めて︑それ等の作品をもって︑自
然主義文学の先駆をなすものという説を樹てている人々
もいる︒たとえば小杉天外氏の﹁初姿﹂︵明治三十三年︶
であるとか︑﹁はやり唄﹂︵明治三十五年︶であるとか︑
小栗風葉の﹁さめたる女﹂︵明治三十四年︶﹁涼炎﹂︵明
治三十五年︶﹁沼の女﹂︵明治三十五年︶だとか︑田山
花袋の﹁重右衞門の最後﹂︵明治三十五年︶だとか︑そ
れらの一連の作品をもって︑自然主義前派をなすものと
する見方である︒
もちろん︑新しい文学運動が興るには興るだけの理由
-
109
がなければならないし︑決して偶然ではないだろう︒先駆
もなく︑機運もなくして︑突如として起るはずがない︒だ
から日本の近代文学運動が展開されるについても︑それ
だけの必然と根拠とがなければならない︒そういう建前
からして深く原因を探ってゆけば︑後年の近代文学運動
というものは︑既に明治二十年ごろの新文学の黎明期か
ら︑脈を引いているのだと考えられないことはない︒明
治二十年前後の黎明期の文学に依って︑必然に明治三十
年代の開化期の文学が招来され︑それから更に明治末期
の近代文学運動へと導かれたものであると言っていい︒
-
110
しかし︑その間に於いて日本の新文学運動のために常
に新しい思潮を注入し︑刺戟し︑啓発し︑新傾向へと導
いたものは︑多く詩の役割であって︑新文学への自覚に
対する功績という点では︑詩を無視するわけにはいかな
いと思う︒現在では文学の伝統の中心は︑主として小説
にあるものとされている︒詩とか文学批評などの役割は︑
中心よりは多少外れた位置に置いて考えられているよう
な傾きがなくもない︒文学と言えば先ず小説ということ
になっている︒しかし︑この小説中心の風潮が勢力を占
めるようになったのは︑自然主義文学以後のことである︒
-
111
自然主義文学が完成すると︑いつの間にか文学と言えば︑
小説中心という観念が瀰漫していた︒それでも誰も怪し
び
まん
む者がいないような状態に導かれていた︒それは主とし
て日本の総合雑誌の発展期
︱具体的に一つの雑誌を挙
げて列記すれば︑明治末期から大正年代にわたって瀧田
樗蔭が﹁中央公論﹂編輯者として全盛を極めた時代を通
じて︑そういう小説中心の傾向が作られたのだと思う︒
もちろん︑それが独り瀧田樗蔭のせいであるなどと言っ
ているのではない︒しかし︑﹁中央公論﹂を初め︑新し
く創刊されるすべての総合雑誌は︵現在の総合雑誌は︑
-
112
すべて大正時代以後に創刊されたものだが︶︑詩など全
く無視して来ているし︑文芸批評などもほんのお義理の
ように︑一つくらい入れたり入れなかったりという状態
である︒
詩や︑文学批評に対するジャーナリズムのこの無視や
閑却ぶりが︑一般的に詩や文芸批評に対する軽視の風潮
を作らなかったとは言えないだろうし︑一般的なその風
潮をジャーナリズムが反映して︑詩や文芸批評の無視や
軽視の傾向を更に益々助長して来たとも言えなくはない
だろう︒尤も︑その間にも一方には﹁スバル﹂だとか﹁明
-
113
星﹂だとか︑﹁日本詩人﹂だとか︑詩中心の雑誌︑もし
くは詩専門の雑誌が現われて︑詩運動の新しい展開を示
していないことはない︒北原白秋氏のような有力な専門
詩人も現われて︑詩のために尽くして来ている︒しかし︑
それにしても詩が文学の中心から多少でも外れているも
のだというような通念は︑現在でも決して是正されてい
ないのが事実である︒
明治三十年代は詩が最も華やかな時代だったのではな
いかと思うし︑日本文学の上でも詩が︑最も重要な役割
を占めていたと見るべきではなかろうか︒文芸批評も重
-
114
んじられていた︒﹁中央公論﹂は編輯者瀧田樗蔭によっ
て︑自然主義文学の興隆と共に︑小説中心に取り扱うこ
とによって︑総合雑誌としての発展を遂げたのであると
見られぬこともない︒その以前の﹁中央公論﹂
︱歴史
は古いが︑明治二十年代から三十年代の初めごろにかけ
ての﹁中央公論﹂は︑まだ京都の方で﹁反省雑誌﹂とい
う題名で︵明治二十年八月︑﹁反省會雑誌﹂として︑創
刊されしもの︶︑西本願寺の機関雑誌として︑微々とし
て振わないものであった︵本社が東京に移転したのは明
治二十九年?﹁中央公論﹂と改題したのは︑明治三十
-
115
二年一月のことという︶︒何と言ってもその当時の有力
な総合雑誌としては︑博文館の﹁太陽﹂がただ一つだっ
たと言っていいだろう︒この雑誌にも当時の習慣として︑
初めの中は小説など少しも重んじられていなかったし︑
﹁文藝倶樂部﹂﹁新小說﹂などという小説専門雑誌以外︑
文学雑誌などにも明治末期までは︑文芸批評や詩に比べ
て︑小説は余り重要視されていなかった︒ことに高山樗
牛が﹁太陽﹂専属の批評家として︑毎号文芸批評の筆を
揮い出してからは︑俄然文芸批評というものが一般的に
も重きをなすに至った︒つい最近も必要があって︑樗牛
-
116
全集五巻のあちこちを引っくり返して拾い読みして見
た︒日蓮などを賛美した英雄主義や︑美的生活論や︑ニ
イチェズムや︑社会意識や︑時代精神論など︑現在の眼
で見ると樗牛の批評も︑文章の調子なども︑年若くして
高科に上った才人として大いに気を負うている点から言
って︑景気のいいものではあるが︑しかし景気がいいだ
けで結局大摑みで︑鼻っぱしが強くても麤枝大葉の謗り
そ
し
たいよう
を免れない︒我々の胸を打ってくるところは少ないので
ある︒しかし︑樗牛が﹁太陽﹂誌上で盛んに活躍してい
た当時から︑その死後全集が現われたころまでは︑その
-
117
批評は我々青年の血を湧き立たせたものである︒それば
かりではなく︑当時の批評界においても権威だったのが
事実である︒文芸批評としても森鷗外や坪内逍遙と並ん
で
︱というよりも︑寧ろ新進気鋭の士として颯爽たる
存在を誇示していたのである︒
樗牛が胸の痼疾のために︑いよいよ批評の筆が執れな
くなって︑専心療養のために鎌倉に退いてからは︑その
後は襲うて﹁太陽﹂誌上に毎号文芸批評の筆を執ること
になったのは︑大町桂月だった︒が︑桂月の文芸批評は
大して生彩を放つことが出来なかった︒尤も︑桂月はそ
-
118
れまで﹁中學世界﹂に﹁學生訓﹂だとか︑﹁太陽﹂に﹁社
會訓﹂などというような種類のものを書いて︑文芸批評
家乃至は社会批評家というよりも︑多く文筆をもって青
年の啓蒙指導に当っていた︒だから文芸批評をやるにも
通俗な意味の道学者臭と︑普通の常識人としての円満性
妥当性が附きまとうて︑それが文芸批評の上でも邪魔に
なっていたのは︑どうも仕方がない︒
大町桂月の文学上の業績には︵広い意味の︶﹁契沖阿
閣梨﹂があるし︑支那文学大網中の一冊として﹁白楽天﹂
があり︑﹁詩及び散文﹂︵明治三十年︶と題する論著が
-
119
あり︑﹁大絃小絃﹂﹁文學小觀﹂︵明治三十二年︱三十三
年︶などもある︒しかし高須芳次郎氏が︑新潮社の﹁日
本文學大辭典﹂の中で言っているように︑桂月は﹁最も
叙事に長じ︑紀行・書簡に妙を得てゐた﹂のであって︑
﹁評論・史伝は彼の長所ではなく︑修養に関するものに
見るものがあつた﹂とする批判が︑当を得ているだろう︒
山田美妙が言文一致を主張して︑﹁風琴調一節﹂︵明
治二十年七月︶に於いてその実践を示し︑二葉亭四迷が
﹁浮雲﹂︵明治二十年七月︶を︑やっぱり言文一致で書
いても︑しかし日露戦争のころまでの日本には︑口語体
-
120
の文章というものは︑余り普及もしていなかったし︑従
ってそれほど発達もしていなかった︵ついでだから言っ
ておくが︑言文一致の主唱は山田美妙ではなくて︑二葉
亭四迷が先であると主張している人々もある︶︒だから
明治二十年代の樋口一葉の小説の文章は︑今の国語体の
文章を読み慣れた者には注釈でも附けないと分りにくい
かも知れないような文章だし︑明治三十三年の﹁不如歸﹂
だって︑あの通りの文章だし︑また尾崎紅葉晩年の大作
﹁金色夜叉﹂︵前編は明治三十年一月より﹁讀賣新聞﹂
に連載︶だって︑会話は現代語だが︑地の文はああいう
-
121
文章である︒
後には通俗小説として一般に普及し︑女子供でも知ら
ない者はないくらいな時代を現出した﹁不如歸﹂や﹁金
色夜叉﹂の文章まで︑その通りである︒高山樗牛の文芸
批評でも︑大町桂月の批評でも︑文章の上ではこの選に
漏れるものではない︒とにかく﹁もの﹂や﹁こと﹂を表
現するのは﹁文章﹂であり︑文章道の修練については中々
やかましい時代だった︒明治三十年代の終りごろ
︱即
ち自然主義文学が擡頭して︑技巧とか文章というものよ
りも︑先ず内容が重んじられるような風潮を作り︑そこ
-
122
へ白樺派などが次第に勢力を示して来て︑武者小路實篤
のああいう自由な文章が︑ようやく認められるようにな
って来る時代までというものは︑文学をやってゆくには
どうしても文章道の修練ということが︑第一のことに考
えられていたのである︒修辞だとか︑技巧だとか︑﹁も
の﹂を表現することは文章であり︑その文章は日常使用
する言葉では書けないもので︑別の文字や言語を並べな
ければならない︒小学校の低学年においても︑作文の題
が︵そのころは綴方とは言わなかった︶仮に﹁観梅の記﹂
とすれば﹁この日天気晴朗にして腰に一瓢を携へ⁝⁝
-
123
云々﹂というような具合に書かなければならなかったの
である︒
そんな具合で小説︑詩︑批評等々というような文章の
ほかに︑美文というものが流行していた︒美文の中でも
更に細別すれば叙事文︑叙情文︑叙景文︑紀行文などと
区別されるのであるが︑とにかく叙事にしろ︑叙情にし
ろ︑朗々誦するに足るような名文を書かなければならな
い︒その美文の流行時代に武島羽衣とか︑鹽井雨江とか︑
大橋乙羽などという人々と共に︑大町桂月も美文を甚だ
得意としていた︒︵田山花袋も美文がうまかったし︑当
-
124
時から新しい文学に魁して︑常に文壇に新鮮な風潮を送
っていた新聲社でも︑﹁花吹雪﹂︵明治三十五年︶と題
する美文集を出版し�