EPIR Manual 3 LT - LEMONA electronics › LIUSE › NI › Lt › Pdf › EPIR3LT.pdf · lt 5 5...

128
EPIR3 GSM apsaugos sistema

Transcript of EPIR Manual 3 LT - LEMONA electronics › LIUSE › NI › Lt › Pdf › EPIR3LT.pdf · lt 5 5...

EPIR3 GSM apsaugos sistema

Turinys

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS ...................................................................................................................... 4

APSAUGOS SISTEMOS EPIR3 KOMPONENTAI ........................................................................................... 5

1. 7 ŽINGSNIŲ PASIRENGIMO VADOVAS .................................................................................................... 6

2. GREITO PALEIDIMO VADOVAS ................................................................................................................ 92.1. Kaip ir kur pritvirtini laikiklį prie sienos ................................................................................................................... 92.2. Paruoškite SIM kortelę .............................................................................................................................................112.3. Kaip įdėti SIM kortelę ............................................................................................................................................... 122.4. Įstatykite maitinimo šaltinio jungtį į prietaisą .................................................................................................... 142.5. Užfiksuokite įrenginį prie laikiklio ......................................................................................................................... 142.6. Leiskite įrenginį žemyn ir užfiksuokite .................................................................................................................. 142.7. Įstatykite maitinimo kištuką į elektros lizdą ......................................................................................................... 142.8. Kaip patikrinti, ar judesio jutiklis funkcionuoja ................................................................................................... 142.9. Apie rezervinę bateriją ir kaip ją pakeisti .............................................................................................................. 152.10. Kaip sukonfigūruoti EPIR3 sistemą ....................................................................................................................... 162.11. Kaip įjungti ir išjungti apsaugą ............................................................................................................................... 232.12. 15 sekundžių atidėjimas leidžia Jums išeiti iš patalpos ...................................................................................... 242.13. Aliarmo skambučio gavimas ................................................................................................................................... 242.14. Elektros tinklo sutrikimo atveju ............................................................................................................................. 252.15. Informavimas SMS žinute, įvykus temperatūros pokyčiui pagal nustatytas ribas ....................................... 252.16. Papildomos galimybės ............................................................................................................................................. 25

3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS .................................................................................... 263.1. Kaip prijungti belaidį įrenginį prie sistemos ........................................................................................................ 273.2. Kaip pašalinti belaidį įrenginį iš sistemos ............................................................................................................ 313.3. EKB3W bevielės klaviatūros aprašymas ............................................................................................................... 333.4. EWK1 ir EWK1 belaidžių pultelių apžvalga ........................................................................................................... 41

33LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Turinys

4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ .............................................. 43

5. KAIP KONFIGŪRUOTI APSAUGOS SISTEMĄ NAUDOJANT EKB3W BELAIDE KLAVIATŪRA .............. 57

6. NESKLANDUMŲ ŠALINIMAS ................................................................................................................84

7. PAPILDOMA INFORMACIJA PATYRUSIEMS VARTOTOJAMS ................................................................. 857.1. Kaip prijungti laidinę sireną arba LED indikatorių prie laidinio išėjimo ........................................................... 857.2. Kaip prijungti laidinį daviklį prie laidinės zonos ..................................................................................................897.3. Automatinis sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas .....................................................................................947.4. Zonos ..........................................................................................................................................................................947.5. Tamperiai....................................................................................................................................................................967.6. Programmable (PGM) outputs ................................................................................................................................ 977.7. Sirena ..........................................................................................................................................................................987.8. Alarm indications and notifications ....................................................................................................................1007.9. Sistemos pranešimai ............................................................................................................................................. 1017.10. Rezervinės baterijos, pagrindinio maitinimo būklės stebėjimas ir atmintis ................................................1047.11. Stebėjimo pultas .....................................................................................................................................................1057.12. Sistemos konfigūravimas naudojantis ELDES Configuration Tool programine įranga ................................ 1147.13. Kaip atstatyti sistemos gamyklinę konfigūraciją .............................................................................................. 1197.14. Vidinės programinės įrangos (firmware) atnaujinimas USB laidu ................................................................ 1197.15. Vidinės programinės įrangos (firmware) atnaujinimas GPRS ryšiu ...............................................................1207.16. Smart Security ......................................................................................................................................................... 122

8. SUSIJĘ PRODUKTAI ............................................................................................................................ 124

Copyright UAB „ELDES“, 2014. Visos teisės saugomos Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią dokumento dalį be išankstinio raštiško UAB „ELDES“ sutikimo. UAB „ELDES“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį dokumentą. Šiuo dokumentu UAB „ELDES“ deklaruoja, kad GSM apsaugos sistema EPIR3 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC direktyvos nuostatas. Sistemos atitikties deklaraciją galite rasti šiame tinklalapyje: www.eldes.lt

44 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

SAUGOME SAVO NAMUS IR TURTĄ SU EPIR3 APSAUGOS SISTEMA Kur ir kaip naudoti apsaugos sistemą EPIR3 yra patogi, lengvai naudojama, nuotoliniu būdu valdoma apsaugos sistema namams, kot edžams, sodo na-mams, garažams ir kitiems pastatams. Įrenginys naudoja vidinę SIM kortelę (nekomplektuojama kartu su gaminiu) ir infraraudonųjų spindulių jutiklį bei bendrauja su Jūsų mobiliuoju telefonu, todėl Jūs galite:

• Apsaugoti savo turtą, kai esate toli nuo namų. • Klausytis, kas vyksta saugomoje patalpoje aliarmo atveju. • Išjungti arba įjungti apsaugą būnant, bet kurioje pasaulio vietoje be jokių papildomų išlaidų. • Gauti SMS žinutes apie apsaugos būseną. • Įrašyti iki dešimt vartotojų telefono numerių, gaunančių informaciją apie sistemos būseną. • Gauti SMS žinutes įvykus temperatūros pokyčiams

Be to, EPIR3 sistema turi įmontuotą belaidžio ryšio modulį, kuris padidina sistemos galimybes. Belaidžio ryšio modulis leidžia lengvai prijungti ELDES belaidžius įrenginius prie sistemos. Norėdami apie tai sužinoti daugiau, skaitykite skyrių 3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS.

SVARBU Prašom perskaityti vartotojo vadovą prieš pradedant naudotis apsaugos sistema. Vartotojo vadove paaiškinta, kaip saugiai ir lengvai įdiegti EPIR3 apsaugos sistemą bei ją valdyti. Pirmame ir antrame skyriuje rasite greito pasirengimo vadovą. Norėdami sužinoti, kaip pasinaudoti papildomomis apsaugos sistemos funk-cijomis, skaitykite 3,4,5 ir 7 skyrius.

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Maitinimo įtampa ....................................................11-15V 500mA maks.Vidutinė srovė naudojama budėjimo režime ..... iki 50mA Rezervinės baterijos įtampa, talpa ......................8.4V; 250mAhRezervinės baterijos tipas .....................................Ni-MhGSM modemo dažniai .............................................850/900/1800/1900 MhzMatmenys. ................................................................124x67x58mmDarbo temperatūros diapazonas ..........................10…+40 °COro drėgmė ..............................................................0-90% RH @ 0... +40 °C (be kondensacijos) Rezervinės baterijos veikimo laikas .................... iki 24 valandų* Aptikimo kampas ....................................................90°Maksimalus judesio aptikimo atstumas ..............10 metrųBelaidžio ryšio modulio dažnis .............................868 MhzBevielio ryšio diapazonas ...................................... iki 30m patalpose; iki 150m atvirose vietose Maksimalus belaidžių įrenginių skaičius ............16Ryšys .........................................................................SMS, Voice Calls, GPRS NetworkPalaikomi protokolai ...............................................Ademco Contact ID, EGR100, Kronos, Cortex SMS BELL +: Sirenos išėjimo .........................................Srovė - 150mA maks.; įtampa - 15V (kai EPIR3 maitinamas išoriniu komutuojamos reikšmės maitinimo šaltiniu) / 7V (kai EPIR3 maitinamas rezervine baterija) * su išjungtu Smart Security; su išjungtu belaidžio ryšio moduliu.

55LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

APSAUGOS SISTEMOS EPIR3 KOMPONENTAI

4

2

31

5

7

VIDUS

GSM

16

12

9

13

10

11

86

12

14

13 17

18

3

814

GALINE DALIS

BELL+ Z2 BELL-/COM BELL+ Z2 BELL-/COM

1

1. EPIR3 laikiklis tvirtinimui ant sienos 2. Judesio jutiklio linzė ir LED indikatorius 3. Įrenginio maitinimo lizdas, skirtas prijungti maiti-

nimo šaltinį 4. Maitinimo šaltinio transformatorius 5. Maitinimo šaltinio jungtis 6. Gamyklinės konfigūracijos atstatymo mygtukas

RESET 7. Laikiklio tvirtinimo vieta 8. Mini-USB jungtis, leidžianti konfigūruoti įrenginį

kompiuteriu 9. SIM kortelės laikiklis ir lizdas

10. GSM modulis 11. Rezervinė baterija, naudojama elektros tiekimo sutrikimo atveju 12. Judesio jutiklis, skirtas užfiksuoti įsibrovėlį 13. TAMPER mygtukas, skirtas įspėti Jus, jei bandoma atidaryti įrenginį 14. Mikrofonas, leidžiantis mobiliuoju telefonu pasi-klausyti, kas vyksta saugomoje patalpoje 15. Laidinė zona ir išėjimas sirenai ar elektros prietaisui 16. Vidinė GSM antena 17. Saugiklis F1 modelis - MINISMDC050F 0.5A18. Saugiklis F2 modelis - MINISMDC020F 0.2A

Jungtis Aprašymas BELL- / COM Sirenos neigiamas kontaktas/ išėjimo kontaktas/ bendras kontaktas Z2 Apsaugos zonos kontaktas BELL+ Sirenos teigiamas kontaktas

66 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

1. 7 ŽINGSNIŲ PASIRENGIMO VADOVASAPŽVALGA Šiame skyriuje sužinosite, kaip pasinaudojus 7 žingsniais galite greitai ir lengvai įdiegti EPIR3 sistemą. Norėdami sužinoti programinės įrangos konfigūravimo žingsnius, prašome žr. 2. GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1. Nuimkite priekinį įrenginio dangtelį

OPEN

PASPAUSTI IR LAIKYTI SPAUSTI IR

TRAUKTI ŽEMYN

2

OPEN

PASPAUSTI IR LAIKYTI SPAUSTI IR

TRAUKTI ŽEMYN

3

2. Atidarykite SIM kortelės laikiklį, stumdami nurodyta kryptimi ir jį atlenkdami. Įstatykite SIM kortelę į lizdą su išjungtu PIN kodo reikalavimu. Įdėkite SIM kortelę taip, kad aukso spalvos kontaktai būtų nusukti žemyn link įrenginio, uždarant SIM kortelės laikiklį

Paspausti ir laikyti

OPEN

Traukti žemyn

4

OPEN

5

OPEN

6

3. Prijunkite maitinimo šaltinio jungtį į prietaisą ir įstatykite maitinimo kištuką į elektros lizdą

7 8

77LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

4. Palaukite 1 minutę,kol EPIR3 startuos. Paskambinkite į EPIR3 SIM kortelės telefono numerį ir palaukite, kol sistema automatiškai atmes jūsų skam-butį. Sistema atsiųs jums SMS pranešimą, patvirtinantį apie sėkmingą jūsų telefono numerio pridėjimą.

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

9

5. Naudodami mobilujį telefoną įveskite SMS pranešime komandą: 0000 PSW XXXX (pakeiskite XXXX į keturių skaičių kombinacija) pvz: 0000 PSW 2583 . Dabar išsiųskite šį SMS pranešimą į jūsų įrenginio SIM kortelės numerį ir laukite patvirtinimo apie sėkmingą SMS slaptažodžio pakeitimą.

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

10

6. Jūsų sistema paruošta apsaugos įjungimui/išjungimui. Prieš įjungiant apsaugą įsitikinkite, kad nestovite priešais įrenginį.

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

11

88 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7. Norėdami įjungti apsaugą, paskambinkite į įrenginio SIM kortelės telefono numerį ir laukite, kol išgirsite 3 suskambėjimus ir automatiškai numesto ragelio. Norėdami išjungti apsaugą,paskambinkite į įrenginio SIM kortelės telefono numerį ir laukite, kol išgirsite 1 suskambėjimą ir automatinį ragelio numetimą. Sistemos apsauga yra sėkmingai išjungta. Abiejose atvejuose išlaukite, kol sistema automatiškai numes ragelį. Vartotojui abiem atvejais bus atsiunčiamas SMS prane-šimas apie sistemos įjungimą arba išjungimą.

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

12

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

13

99LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7. Norėdami įjungti apsaugą, paskambinkite į įrenginio SIM kortelės telefono numerį ir laukite, kol išgirsite 3 suskambėjimus ir automatiškai numesto ragelio. Norėdami išjungti apsaugą,paskambinkite į įrenginio SIM kortelės telefono numerį ir laukite, kol išgirsite 1 suskambėjimą ir automatinį ragelio numetimą. Sistemos apsauga yra sėkmingai išjungta. Abiejose atvejuose išlaukite, kol sistema automatiškai numes ragelį. Vartotojui abiem atvejais bus atsiunčiamas SMS prane-šimas apie sistemos įjungimą arba išjungimą.

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

12

CALLING OPEN

CALLING OPENCALLING

SENDING

SMS

APSAUGA ĮJUNGTA

APSAUGA IŠJUNGTA

3 SUSKAMBĖJIMAI 1 SUSKAMBĖJIMAS

13 2. GREITO PALEIDIMO VADOVASAPŽVALGA Šiame skyriuje sužinosite, kaip greitai ir lengvai įdiegti EPIR3 sistemą. Šis skyrius aprašo visas procedūras, rei-kalingas pilnam sistemos veikimo funkcionalumui. Apsaugos sistema veikia GSM tinkle, todėl pirmiausiai Jums reikės įsigyti SIM kortelę, tam, kad Jūs galėtumėte „bendrauti“ ir konfigūruoti savo prietaisą, naudodami mobilųjį telefoną. Įmontuotas vidinis PIR jutiklis, dėl dviejų elementų technologijos, leidžia aptikti gyvūnus iki 40 kg ir taip padedantis išvengti klaidingų suveikimų apsaugotose patalpose.

Kaip išplėsti savo sistemą papildomais belaidžiais įrenginiais Jūsų EPIR3 sistemoje yra įmontuotas bevielio ryšio modulis, suteikiantis galimybę praplėsti sistemą, prijungiant pa-pildomus ELDES belaidžius įrenginius. Tačiau EPIR3 sistema gali pilnai funkcionuoti ir be jokių papildomų įrenginių.

Šiame skyriuje neaprašoma procedūra, kaip prijungti belaidžius įrenginius prie Jūsų sistemos. Jei Jūs ketinate naudoti belaidžius įrenginius su savo EPIR3 sistema, remkitės skyriumi 2. KAIP VAL DYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS

Žingsninis sistemos montavimas

2.1. Kaip ir kur pritvirtini laikiklį prie sienos

Įrenginį montuokite tik patalpos viduje ir stacionarioje aplinkoje Parinkite vietą, kurioje labiausiai tikėtinas įsibro-vimas į patalpas.

14 15 16

Norėdami išvengti klaidingų aliarmų, venkite montuoti sistemą šiose vietose: • Nukreipdami linzę į tiesioginius saulės spindulius, pvz. patalpos langą. • Ten, kur yra staigaus temperatūros pokyčio rizika, pvz. židinys ar šildymo sistemos įranga. • Ten, kur yra padidinta dulkių ar oro tėkmės galimybė. • Prie metalinės ar ekranuotos sienos, kur yra silpnas GSM ryšys.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1010 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Y

Z

X1 X2

17

y z 2,5 metro 2,3 metro 2,1 metro 1,5 metro

10o X1 = 2,5 m X2 = 7,5 m X1 = 2,5 m X2 = 5,5 m X1 = 1,5 m X2 = 6,5 m X1 = 0 m X2 = 4,5 m20o X1 = 2 m X2 = 3 m X1 = 1,5 m X2 = 3 m X1 = 1 m X2 = 3,5 m X1 = 0 m X2 = 3 m7o (holder not in use) X1 = 3,5 m X2 = 7,5 m X1 = 3 m X2 = 8 m X1 = 1,5 m X2 = 9,5 m X1 = 0 me X2 = 11 m

18Radę ir parinkę tinkamą vietą Jūsų EPIR3 sistemai, pritvirtinkite laikiklį prie sienos, naudodami varžtus

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1111LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2.2. Paruoškite SIM kortelę

319Įdėkite SIM kortelę į savo mobilujį telefoną ir išjunkite PIN kodo reikalavimą. Tai užti-krins teisingą EPIR3 sistemos veikimą, įdėjus SIM kortelę į įrenginį.

SVARBIOS REKOMENDACIJOS • Rekomenduojame pasirinkti tą patį GSM ryšio tinklą savo apsaugos sistemai, kaip ir naudojamą Jūsų mobi-

liojo ryšio telefone. Tai garantuos greičiausią, labiausiai patikimą trumpųjų SMS žinučių pristatymą ir skam-bučio ryšio kokybę.

• Norėdami užtikrinti maksimalų apsaugos sistemos veikimo patikimumą - nerekomenduojame naudoti iš-ankstinio mokėjimo kortelių. Esant nepakankamam sąskaitos likučiui, sistema negalėtų informuoti vartoto-jų aliarmo ar kitu atveju. Taip pat vartotojams rekomenduojame išjungti skambučių peradresavimus į balso paštą.

• Taip pat rekomenduojame išjungti skambučių peradresavimą, balso paštą / tekstinių pranešimų ataskaitas apie praleistus skambučius. Prašome susisiekti su savo GSM ryšio tiekėju dėl informacijos apie šias paslau-gas ir jų atsisakymo procedūrą.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1212 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2.3. Kaip įdėti SIM kortelę

Prieš įdedant į prietaisą SIM kortelę, šį turi būti paruošta, kaip aprašyta skyriuje 2.2 Paruoškite SIM kortelę

Paspausti ir laikyti OPEN

Traukti žemyn

20

Paspausti ir laikyti OPEN

Traukti žemyn

21

Norėdami įdėti SIM kortelę, pirma nuimkite įrenginio priekinį dangtelį (kur yra detektoriaus linzė)

Paspausti ir laikyti

OPEN

Traukti žemyn

22

OPEN

23

Atidarykite SIM kortelės laikiklį, stumdami nurodyta kryptimi ir jį atlenkdami.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1313LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

OPEN24

OPEN

25

Įstatykite SIM kortelę į lizdą. Įdėkite SIM kortelę taip, kad aukso spalvos kontaktai būtų nusukti žemyn link įrenginio, uždarant SIM kortelės laikiklį.

OPEN

Traukti į viršų

26

OPEN

Traukti į viršų

27

Uždėkite priekinį dangtelį

Norėdami sužinot daugiau apie EPIR3 schemą ir įrenginio komponentus, žiūrėkite aprašymą puslapyje <5>.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1414 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

28 29 30

2.4. Įstatykite maitinimo šaltinio jungtį į prietaisą

2.5. Užfiksuokite įrenginį prie laikiklio

2.6. Leiskite įrenginį žemyn ir užfiksuokite

31 32Sistema per 1-2 minutes turi star-tuoti. Užgesus šviesos diodų indi-katoriui LED, pamojuokite ranka prieš EPIR3 linzę – sistema užfik-suos judesį ir kelioms sekundėms aktyvuos LED indikatorius.

PASTABA: Įsitikinkite, kad įrenginys tinkamai pritvirtintas prie laikiklio, jog išvengtumėte bereikalingų galinio tamperio suveikimų. Norėdami sužinoti daugiau, prašome žiūrėti EPIR3 schemą ir komponentų aprašy-mus 5 puslapyje.2.7. Įstatykite maitinimo kištu-

ką į elektros lizdą2.8. Kaip patikrinti, ar judesio

jutiklis funkcionuoja

Jei LED indikatorius mirksi labai dažnai, t.y. kelis kartus per sekundę, gali būti, kad blogai įstatėte SIM kortelę arba neišjungėte PIN kodo reikalavimo.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1515LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2.9. Apie rezervinę bateriją ir kaip ją pakeisti

Rezervinės baterijos tarnavimo laikas turėtų būti ne trumpesnis kaip du metai. Baterijos tarnavimo laikas matuo-jamas atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą ir pagrindinio maitinimo šaltinio sutrikimo dažnumą. Sutrikus pagrindi-niam maitinimui, rezervinė baterija turėtų maitinti įrenginį iki 24 valandų.

Kaip pakeisti bateriją:

33 34 35

1. Atjunkite maitinimo šaltinį, jį ištraukdami iš elektros lizdo.

2. Pastumkite EPIR3 viršun 3. Nuimkite EPIR3 nuo jo laikiklio

36

Paspausti ir laikyti OPEN

Traukti žemyn

37

Paspausti ir laikyti OPEN

Traukti žemyn

38

3. Atjunkite maitinimo šaltinį 4. Nuimkite įrenginio priekinį dangtelį (kur yra detektoriaus linzė)

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1616 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

39 40 41

4. Švelniai paspauskite plastikinį baterijos laikiklį į dešinę pusę ir laikykite

5. Pakelkite bateriją 8. Pakeiskite rezervinę bateriją, nauja baterija, atitinkančia tech-nines įrenginio specifikacijas.

2.10. Kaip sukonfigūruoti EPIR3 sistemą

Prieš tęsdami, Jūs turite sukonfigūruoti EPIR3 sistemą. Greitesniam ir patogesniam sistemos konfigūravimui, re-komenduojame naudoti ELDES Configuration Tool programinę įrangą. Šis būdas suteikia daugiau galimybių Jūsų sistemai, tokių kaip lankstus SMS žinučių tvarkymas.

PASTABA Norėdami sukonfigūruoti EPIR3 sistemą SMS žinutėmis, skaitykite skyriuje 4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SIS-TEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ. Jei ne, skaitykite skyrių 2.10.1 Parsisiųskite ELDES Configu-ration Tool programinę įrangą.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1717LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2.10.1. Parsisiųskite ELDES Configuration Tool programinę įrangą.

Aplankę www.eldes.lt, sekite pagal nuorodą apačioje ir pasisiųskite ELDES Configuration Tool programinę įrangą.Downloads & Support → Drivers & Software → Eldes CT Eldes Configuration Tool

42

Configuration Tool skyriuje spragtelėkite kai-riuoju pelės klavišu ties ELDES Configuration Tool v3.x.xx (setup.exe).

43

Naujai atsivėrusiame lange, kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Save.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1818 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

44

Nurodykite įdiegimo failo vietą ir spragtelėkite kairiuoju pelės klavišu ties mygtuku Save. Rekomenduojame failą įrašyti darbalaukyje

2.10.2. Įdiekite ELDES Configuration Tool programinę įrangą

45

Dukart spragtelėkite kairiuoju pelės klavišu ties parsisiųstu failu, norėdami jį paleisti.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

1919LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Naujai atsivėrusiame lange, kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Next, norėdami tęsti.

46

Tolesniame lange, kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Next, norėdami tęsti.

47

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2020 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Tolesniame lange, kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Next, norėdami tęsti.

48

Tolesniame lange, kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Next, norėdami tęsti.

49

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2121LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Šiame lange kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Install, norėdami pradėti programos įdiegimą.

50

Palaukite diegimo proceso pabaigos. Diegimo metu nespauskite jokių mygtukų.

51

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2222 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Po sėkmingo įdiegimo atsivers naujas langas. Kairiuoju pelės klavišu spragtelėkite ties mygtuku Finish, norėdami pabaigti diegimą ir paleisti programinę įrangą ELDES Configuration Tool.

52

PASTABA: Norėdami dar kartą paleisti programinę įrangą ELDES Configuration Tool, Jums nebūtina kartoti įdiegimo proceso.

2.10.3. Prijunkite EPIR3 prie kompiuterio USB kabeliu

SVARBU: Prieš EPIR3 prijungimą prie kompiuterio USB kabeliu, visų pirma įsitikinkite, kad prijungtas EPIR2 maitinimas.

Prijunkite USB laido mini-USB jungtį prie EPIR2.

Prijunkite USB laidą prie kompiuterio.

53 54

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2323LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2.10.4. Paleiskite ELDES Configuration Tool programinę įrangą.

Programinę įrangą galite paleisti bet kuriuo metu du kartus spragtelėję kairiuoju pelės klavišu ties ELDES ConfigTool nuoroda, esančia ant darbastalio.

55

56

Pirmą kartą sėkmingai prisijungus, pasirodys greito pasirengimo vadovo (Welcome to a first-time configuration of EPIR3) lan gas. Spragtelėkite kairiuoju pelės klavišu ties mygtuku Run Quick Start guide, ir sekite tolesnes instrukcijas. Baigę visus žingsnius, Jūsų sistema bus paruošta darbui.

2.11. Kaip įjungti ir išjungti apsaugą Norėdami įjungti sistemos apsaugą, paskambinkite SIM kortelės numeriu ir palaukite, kol sistema atmes Jūsų skambutį po trijų signalų. Tai reikš, kad sistemos apsauga sėkmingai įjungta. Norėdami išjungti sistemos apsaugą, paskambinkite SIM kortelės numeriu ir palaukite, kol sistema atmes skam-butį po vieno signalo. Tai reiškia, kad sistemos apsauga sėkmingai išjungta. Abiem atvejais visada palaukite, kol sistema automatiškai atmes skambutį. Taip pat, vartotojas, įrašytas kaip Vartotojas 1, gaus trumpa SMS žinutę apie sėkmingą apsaugos įjungimą / išjungimą.

SVARBU: Skambutis į SIM kortelę yra nemokamas, nes sistema bet kokiu atveju automatiškai atmeta skambutį.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2424 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Prieš įjungiant sistemos apsaugą, būtina uždaryti visas duris ir langus saugomoje patalpoje ir pasitraukti iš judesio detekcijos lauko. Atitinkamai EPIR3 apsauga gali būti įjungiama/išjungiama siunčiant SMS pranešimą (žr. 4. KAIP SUKONFIGŪ-RUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ ), taip pat naudojantis belaide EKB3W klaviatūra (žr. 3.3.3 Kaip įjungti apsaugą naudojant EKB3W ir 3.3.4. Kaip išjungti apsaugą naudojant EKB3W ) arba belaidžiu EWK1/EWK2 pulteliu (žr. 3.4.1 Kaip įjungti apsaugą EWK1 arba EWK2 belaidžiu pulteliu ir 3.4.2 Kaip išjungti apsaugą EWK1 belaidžiu pulteliu )

Uždarykite visas duris

Uždarykite visas duris

Pasitraukite iš jude-sio detekcijos lauko Uždarykite

visus langus

57

2.12. 15 sekundžių atidėjimas leidžia Jums išeiti iš patalpos Kai sistemos apsauga yra įjungiama telefonu, belaidžiu pulteliu ar klaviatūra, sistema, prieš įjungdama apsaugą, pradės skaičiuoti 15 sekundžių laiką, leidžianti Jums išeiti iš patalpos. Išėjimo laiko trukmę galima keisti bet kuriuo metu (žr. ELDES Confi guration Tool programinės įrangos skyrių Help).

Pradėjus išėjimo laiko skaičiavimą, raudonas sistemos LED indikatorius mirksės. Po 15 sekundžių indikatorius nu-stos mirksėti ir apsauga bus įjungta.

2.13. Aliarmo skambučio gavimas Kai apsauga yra įjungta ir kambaryje aptiktas judesys, sistema atsiųs SMS žinutę ir skambins Vartotojui 1 tol, kol jis neatsilieps. Jei skambutis neatsiliepiamas po keleto signalų (skaičius nustatytas Jūsų mobiliojo ryšio ope-ratoriaus), sistema skambinti nustos. Jei skambutis neatsiliepiamas Vartotojo 1, sistema eilės tvarka skambins visiems iš anksto įrašytiems numeriams, pradėdama nuo User 2 tol, kol vartotojas nepakels ragelio ir skambutis pasibaigs.

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2525LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Jei pirmasis vartotojas yra “užimtas” arba “Nėra galimybės susisiekti”, sistema taip pat skambins tolesniu įrašytu numeriu. Kai vartotojas atsiliepia, sistema aktyvuoja sistemos mikrofoną, leidžiantį vartotojui išgirsti, kas vyksta saugomoje patalpoje.

Taip pat galite sukonfigūruoti sistemą, siųsti SMS žinutes visiems vartotojams (žr. ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyrių Help)

PASTABA: Dėl dvigubos judesio jutiklio technologijos, EPIR3 palaiko funkciją, kuri leidžia neaptikti gyvūnų iki 40 kg, taip išvengiama klaidingų apsaugos suveikimų apsaugotose patalpose.

2.14. Elektros tinklo sutrikimo atveju Sistema automatiškai persijungs į rezervinę bateriją, elektros tinklo sutrikimo atveju. Tuo metu Jūs gausite įspėjamąją SMS žinutę. Jūs taip pat gausite SMS žinutę, kai elektros tiekimas bus atkurtas. Baterijos išsikrovimo atveju ir prieš išsijungiant sistemos maitinimui, sistema taip pat Jus įspės SMS žinute.2.15. Informavimas SMS žinute, įvykus temperatūros pokyčiui pagal nustatytas ribas Sistema turi temperatūros matavimo galimybę, leidžiančią stebėti supančios aplinkos temperatūrą. Taip pat, ši funkcija suteikia galimybę į savo mobilųjį telefoną gauti SMS žinutę, vadinamą Temperature Info SMS, tempera-tūrai viršijus nustatytas MIN arba MAX ribas. Šiam tikslui galite naudoti įmontuotą EPIR3 sistemos temperatūros jutiklį arba vieną iš temperatūros jutiklių, įmontuotų belaidžiame įrenginyje (jei yra).

DĖMESIO: Leistinos temperatūros intervalas yra -10... +40 °C.

• EWP1 - belaidžiai PIR davikliai (judesio jutikliai); • EWS1 & EWS3 - vidaus sirena;• EWS2 - Lauko sirena• EWF1 – belaidžiai dūmų davikliai; • EW2 - belaidžiai zonų ir PGM išėjimų išplėtimo moduliai; • EWD2 - magnetinis durų kontaktas/ vibro jutiklis/vandens lygio jutiklisPagal gamyklinę konfigūraciją temperatūros matavimo funkcija yra išjungta. Norėdami ją įjungti, naudokitės ELDES Configuration Tool programine įranga. Norėdami nustatyti MIN ir MAX temperatūros ribas, skaitykite skyrių 4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ arba naudokitės ELDES Configuration Tool programine įranga. 2.16. Papildomos galimybės Galite naudotis savo mobiliuoju telefonu, norėdami gauti informaciją apie sistemą, maitinimą ir GSM ryšio signalo kokybę. Taip pat galite klausytis kas vyksta saugomoje patalpoje. Išsamiau apie tai skaitykite trečiame skyriuje.

EPIR3 sistema yra turi integruotą belaidžio ryšio modulį, leidžiantį išplėsti Jūsų sistemą ELDES belaidžiais įrenginiais - PIR jutikliais (pasyvūs infraraudonųjų spindulių jutikliai), sirenomis, magnetiniais langų ir durų kontaktais ar išplėtimo moduliais. Išsamiau apie tai skaitykite skyriuje 3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS

3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS

GREITO PALEIDIMO VADOVAS

2626 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

SVARBU: Prieš tęsdami, pirmiausia atlikite visus nurodymus, aprašytus skyriuje 2. Greito pasirengimo vado-vas ir parenkite sistemą naudojimui.

APŽVALGA

EPIR3 turi įmontuotą belaidžio ryšio modulį, suteikiantį galimybę naudoti ELDES belaidžius įrenginius. Šiame sky-riuje sužinosite, kaip prijungti ir pašalinti belaidžius įrenginius, naudojant asmeninį kompiuterį ir ELDES Configu-ration Tool programinę įrangą. Taip pat šiame skyriuje rasite trumpą kiekvieno belaidžio įrenginio, galinčio veikti su EPIR3 apsaugos sistema, aprašymą.

Iš viso galima prijungti iki 16 belaidžių įrenginių prie EPIR3 sistemos. Ši įrenginiai yra: • EWP1 - belaidžiai PIR davikliai (judesio jutikliai); • EWD1 - belaidžiai PIR davikliai (judesio jutikliai); • EWD2 - magnetiniai durų kontaktai/vibracijos jutiklis/vandens lygio jutiklis• EWS1 & EWS3 - vidinė sirena;• EWS2 - išorinė sirena;• EWK1 & EWK2 - belaidžiai pulteliai, naudojami įjungti ir išjungti apsaugą be mobiliojo telefono; • EKB3W – belaidės klaviatūros, naudojamos įjungti ir išjungti apsaugą ir konfigūruoti sistemą be mobiliojo telefono; • EWF1 – belaidžiai dūmų davikliai; • EWR2 - Belaidžio ryšio praplėtėjas

Taip pat galite prijungti daugiau įrenginių, kurie nėra ELDES bevielio ryšio diapazone, naudodami išplėtimo modulį su 2 zonomis ir 2 programuojami išėjimais EW1 ar EW1B.

Vidinio belaidžio modulio pagrindinės savybės:• Iki 16 ELDES belaidžio ryšio įrenginių su vienu EPIR2 vienetu; • Dvikryptis belaidis ryšys; • Stebima ryšio būklė su konfigūruojamu savitikros periodu; • Maksimalus belaidžio ryšio diapazonas yra 150 metrų atvirose teritorijose; pastatuose belaidžio ryšio atstu-

mas sieks iki 30 m, atsižvelgiant į pastato struktūrą. Bevieliai įrenginiai gali dirbi nuo apsaugos sistemos iki 30 metrų vidaus patalpose ir iki 150 metrų atvirose teri-torijose. Bevielis jungimasis - dvipusis ir dirba vienu iš keturių galimų kanalų 868 MHZ nelicencijuotam dažnių diapazone. Ryšio linija tarp bevielių įrenginių ir apsaugos sistemos pastoviai stebimos savikontrolės (self-test) konfigūruojamu periodu. Norėdami sužinoti daugiau, kaip prijungti belaidį įrenginį, prašome apsilankyti www.el-des.lt/download, pasirinkite EPIR3 produktą ir WIRELLESS MANUAL.

• Kai bevielis įrenginys įjungtas, jis pradeda siųsti duomenis sistemai bevieliu ryšiu. Norėdami optimizuoti bevielio įrenginio baterijos maitinimą, informacijos siuntimo periodas valdosi automatiškai nors ir nepririš-tas įrenginys prie sistemos. Bevielio įrenginio informacijos siuntimo periodas atjungtas arba pašalintas iš sistemos seks šia eiga:

• EKB3W, EW2, EWP1, EWS1, EWS2, EWS3, EWF1: Pirmieji 36 bandymai po įrenginio paleidimo ( gamyklinių nustatymų atstatymo) - kas 10 sekundes. • Sekantys bandymai - kas 1 minutę;.

2727LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

• EWD1, EWD2: Pirmieji 36 bandymai po įrenginio paleidimo ( gamyklinių nustatymų atstatymo) - kas 10 se-kundes. • Sekantys bandymai - kas 1 minutę;.

Siekiant apsaugoti baterijos tarnavimo laiką, visi ELDES bevieliai įrenginiai dirba miego režime (sleep mode). Duo-menų pasikeitimas įvyksta staiga, kai bevielis įrenginys suveikdinamas (zonos aliarmas arba tamperio aliarmas) arba periodiškai, kai bevielis įrenginys pabunda ir siunčia stebėjimo signalą identifikuojama, kaip laiko testas (Test TIME) į sistemą, taip pat gauti priimta komandą iš sistemos (jei yra). Pavyzdys: Aliarmas įvyksta 09:15:25 ir sis-tema priima komandą EWS2 sirenai pradėti skleisti garsinį signalą. Gamykliškai, laiko testo (Test Time) reikšmė EWS2 sirenos - 7 sekundės, tai reiškia EWS2 sirena pradės leisti garsinį signalą. Gamykliškai, laiko testo (Test Time) periodas seks šia eiga:

• EKB3W, EWD1: kas 60 sekundžių.• EW2, EWP1, EWF1, EWD2 : kas 30 sekundžių.• EWS1, EWS2, EWS3: kas 7 sekundes.

Norėdami nustatyti, kitokį laiko testo periodą (Test Time), prašome žr. ELDES Configuration Tool programine įranga.

PASTABA: Laiko testas (Test Time) paveikia bevielių įrenginių pririšimo procesą apsaugos sistemos užklausiant bevielio įrenginio ateinančių duomenų. Sistema pririša bevielį įrenginį, tik tada kai pirmasis duomenų paketas yra gautas.

PASTABA SKIRTA EWKB3W VARTOTOJAMS: Palyginus su kitais ELDES bevieliais įrenginiais, EKB3W klaviatū-ros funkcijos turi išimčių dėl bevielio ryšio. Norėdami sužinoti daugiau apie EKB3W klaviatūra bevielį ryšį ir ekrano apšvietimo trukmę, prašome skaityti skyrių 3.3.1. Sleep režimas, kaip pažadinti EKB3W ir peržiūrėti sistemos aliarmus/problemas

3.1. Kaip prijungti belaidį įrenginį prie sistemos

SVARBU: Prieš tęsdami, užtikrinkite, kad EPIR2 yra maitinamas ir USB kabeliu prijungtas prie Jūsų kompiuterio.

1. Įjunkite belaidį įrenginį skaitydami instrukcijas belaidžio įrenginio vartotojo vadove.

2. Paleiskite ELDES Configuration Tool programinę įrangą ir kairės pelės klavišu spragtelėkite ties USB connection /-Open Configuration button./-Open Configuration button.

2828 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

58

3. Atverkite Wireless Device Management skyrių ir paspauskite TURN ON mygtuką norėdami aktyvuoti sistemos belaidžio ryšio priėmėją.

59

Gamykliškai, šis skyrius naudoja sąrašo vaizdą ir jame yra rodomi belaidžiai įrenginiai su belaidžio signalo stipru-mo indikacija.

60

2929LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Papildomai, galite persijungti į radaro vaizdą paspaudę Radar View mygtuką

61

4. Sąrašo vaizdas: Kairiuoju pelės mygtuku paspauskite Add mygtuką, šalia nepririšto belaidžio įrenginio piktogramos ( raudona linija virš piktograma )

62

3030 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Neprijungti įrenginiai yra vaizduojami pagal įrenginių piktogramą su raudona juostele virš piktogramos. Kai prie-taisas yra prijungtas, juostelė tampa žalia:

Prijungtas belaidis įrenginys (žalia juostelė virš pikto-gramos)

Neprijungtas belaidis įrenginys (raudona juostelė virš piktogramos)

Belaidžiai įrenginiai automatiškai išdėstomi radaro aplinkoje pagal belaidžio ryšio signalo stiprumą, išreikštą pro-centais.

Radaro vaizdas: Kairiu pelės klavišu spragtelėkite ant nepririšto belaidžio įrenginio piktogramos (raudona linija virš piktogramos) ir paspauskite Add mygtuką.

63

SVARBU EWK1/EWK2: Po spragtelėjimo kairiu pelės klavišu ties mygtuku Add, būtinai keletą kartų spauste-lėkite bet kurį mygtuką ant belaidžio pultelio EWK1/EWK2 mygtuką.

7. Po sėkmingo belaidžio įrenginio prijungimo proceso, juostelė virš belaidžio įrenginio piktogramos taps žalia. Be to, papildomai atsiras ši informacija, susijusi su prijungtu belaidžiu įrenginiu.

Device Type – Belaidžio įrenginio modelis ir ryšio su apsaugos sistema būsena:  • CONNECTED – Belaidis įrenginys prijungtas prie apsaugos sistemos;  • NOT CONNECTED – Belaidis įrenginys neprijungtas prie apsaugos sistemos;

3131LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Temperature – Belaidžio įrenginio aplinkos temperatūra. Temperatūra yra matuojama įmontuotu temperatūros jutikliu (jei yra). Battery Level – Belaidžio įrenginio baterijos būklė: • 0% - Rezervinė baterija išsikrovusi;  • 100% - Baterija pilnai įkrauta.Signal Level – Belaidžio ryšio įrenginio ryšio stiprumas:  • 0% - Nėra belaidžio ryšio;  • 100% - Belaidžio ryšio signalas puikus.Test Time - Laiko periodas skirtas stebėti belaidžio įrenginio baterijos būklę, signalo stiprumą ir temperatūrą įrenginį supančios aplinkos. Norėdami sužinoti daugiau apie laiko periodą žr. 3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RY-ŠIO ĮRENGINIUS

3.2. Kaip pašalinti belaidį įrenginį iš sistemos

SVARBU: Prieš tęsdami, užtikrinkite, kad EPIR3 yra maitinamas ir USB kabeliu prijungtas prie Jūsų kompiuterio.

1. Paleiskite ELDES Confi guration Tool programinę įrangą ir kairės pelės klavišu spragtelėkite ties USB connection / Open Confi guration button

64

2. Atverkite Wireless Device Management skyrių

3. List view: Sąrašo vaizdas: Kairiu pelės klavišu spragtelėkite Remove mygtuką ties norimo pašalinti belaidžio įrenginio piktograma (žalia juostelė virš piktogramos).

65

Radar view: Kairiu pelės klavišu spragtelėkite ties norimo pašalinti belaidžio įrenginio piktograma (žalia juostelė virš piktogramos) ir pasirinkite jį.

3232 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

66

67

3333LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

4. Po sėkmingo belaidžio įrenginio pašalinimo proceso, belaidžio įrenginio piktogramos juostelė taps raudona.

DĖMESIO: Norėdami teisingai pašalinti belaidį įrenginį iš sistemos, visų pirma pašalinkite jį nusiųsdami komandą į sistemą SMS žinute arba naudodami ELDES Configuration Tool programinę įrangą ir atstatykite belaidžio įrenginio konfigūraciją į gamyklinę. Atlikus tik vieną iš šių veiksmų, belaidis įrenginys ir/arba sistema stengsis išlaikyti belaidį ryšį. Tai lemtų greitesnį baterijomis maitinimo belaidžio įrenginio baterijos energijos išsekimą.

3.3. EKB3W bevielės klaviatūros aprašymas

DĖMESIO: EKB3W komandos numatytos šiame vartotojo vadove - skirtos standartiniam EPIR3 sistemų konfigūravimui ir valdymui. Pilnam konfigūravimui ir valdymui EKB3W, prašome žr. 4. Kaip konfigūruoti apsaugos sistemą naudojant EKB3W

EKB3W - belaidė klaviatūra skirta dirbti su EPIR3 apsaugos sistema.

LED Paskirtis

ARMED Pastoviai šviečia - apsauga įjungta / skaičiuojamas išėjimo laikas; mirksi - Konfigūracijos režimas aktyvuotas

1 2 3

4 5 6

7

ARMED

READY

SYSTEM BYPS

A B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

8 9

* 0 #

STAY

BYPS

INST

CODE

68

READY Pastoviai šviečia - sistema paruošta - nėra pažeistų zonų ir tamperių

SYSTEM Pastoviai šviečia - sistemoje klaidos; mirksi - pažeis-tos zonos, kurios numeris virš 12

BYPS Pastoviai šviečia - Laikinas zonos atjungimo režimas 1-12 Pastoviai šviečia - pažeista zona/ mirksi - pažeistas

tamperis

3434 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Klavišų paskirtis

[BYPS] Laikinas zonos atjungimo režimas [CODE] Sistemos problemų sąrašas / pažeistos zonos, kurios numeris virš 12, indikacija / pažeisto

tamperio indikacija[*] įvesto simbolio atšaukimas [#] Patvirtinti komandos įvedimą[0] ... [9] Įvesti komandą [STAY] Apsaugos įjungimas Nakties (Stay) režime rankiniu būdu [INST] Pirmas simbolis naudojamas konfigūracijos režimo aktyvuoti/išjungti komandai

Šviečiantis žalias LED indikatorius READY patvirtina, jog galima įjungti apsaugą bei kad nėra pažeistų zonų ir/arba tamperių. LED indikatorius SYSTEM ima šviesti arba mirksėti zonos pažeidimo atveju arba esant sistemos problemoms. Apsauga negali būti įjungta, kol , nepašalintos sistemos problemos arba pažeista zona neatstatyta, laikinai neatjungta arba nenustatyta veikti priverstiniu režimu (Force). Sistema leidžia įjungti apsaugą, esant iškilusioms šioms problemos:

• rezervinės baterijos problema; • pagrindinio maitinimo sutrikimas; • nenustatyta data ir laikas; • GSM ryšio problema.

Garsinė indikacija Įmontuotas mini signalizatorius naudoja dviejų tipų garso signalą - trys trumpi pypsėjimai ir vienas ilgas pypsė-jimas. Trys trumpi pypsėjimai reiškia sėkmingai įvestą galiojančią komandą, vienas trumpas pypsėjimas - įvestą negaliojančią komandą. Papildomai mini signalizatorius (buzzer) skleidžia trumpus pypsėjimus dešimt sekundžių (gamykliškai), tuo atveju jei susieta EKB3W klaviatūra turi pažeistą zoną arba tamperį.

Vaizdinė Indikacija EKB3W klavišai turi apšvietimą, kuris įjungiamas aliarmo metu (jei pažeidžiama EKB3W zona) ir trunka 10 sekun-džių. Esant išjungtai apsaugai, dėl baterijų energijos taupymo priežasčių, klavišų apšvietimas ir LED indikatorių šviesa trunka 10 sekundžių po paskutinio klavišo paspaudimo. Ši trukmė yra konfigūruojama.

3.3.1. Sleep režimas, kaip pažadinti EKB3W ir peržiūrėti sistemos aliarmus/problemas Kai EKB3W susijungia su sistema, vyksta bandymai duomenų pasikeitimui. Komunikacijos procesas vyks šia eiga: Sleep režimas. Naudojamas baterijos taupumo sumetimais, didžiąją laiko dalį EKB3W klaviatūra dirba sleep režime ir periodiškai ( gamykliškai, kas 60 sekundžių ) siunčia stebėjimo signalą, vadinama „Test Time“, skirtu EPIR2 sistemai. Kai klaviatūra dirba sleep režimu, tiktai siųstuvas būna aktyvus, o imtuvas, kaip ir LED indikacija kartu su apšvietimu yra išjungti. Tačiau, kai klaviatūra siunčia stebėjimo signalą į sistemą, ji neaktyvuos jos mini signalizatorius (buzzer) ir/arba LED indikacijos.

3535LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Kaip pažadinti EKB3W ir peržiūrėti sistemos aliarmus, problemas. bet kuris EKB3W mygtukas yra paspau-džiamas, klaviatūros LED indikacija ir apšvietimas įsijungs, tam tikram laiko tarpui (gamykliškai - 10 sekundžių), tai vadinama „Back-light Timeout“. Įsijungus apšvietimui, vartotojas turės 2 sekundžių periodą, peržiūrėti sistemos aliarmus, problemas, bei apsaugos įjungimą/išjungimą EKB3W klaviatūroje. Apšvietimo trukmei pasibaigus (gamy-kliškai - 10 sekundžių), EKB3W grįžtą į sleep režimą. Tuo tarpu:

a) Jei sujungtos su sistema EKB3W klaviatūros zona arba tamperis - pažeistas, EKB3W staigiai pabunda įjung-dama apšvietimą. Tuo tarpu klaviatūros mini signalizatorius (buzzer) pradeda skleisti trumpus garso signa-lus ir LED indikacija įsijungia indikuodama pažeistas zonas arba tamperių numerius.

b) Jei nesujungtos su sistema EKB3W klaviatūros zona arba tamperis - pažeistas, EKB3W klaviatūra nepabus ir apšvietimas nebus įjungtas, taip pat mini signalizatorius (buzzer) neskleis trumpų garso signalų ir LED indikacija nešvies.

Norėdami sukonfigūruoti „Back-light Timeout“ ir „Test Time“ nustatymus, prašome naudotis ELDES Con figuration Tool programinę įrangą.

PASTABA: Net tada, kai apšvietimo trukmė pasibaigia, simbolis bus laikomas įvestu,kai atitinkamas EKB3W mygtukas yra paspaustas, todėl mes rekomenduojame naudoti [*] mygtuką klaviatūros pabudimui. Tačiau įvedus kitą simbolį ir norint jį atšaukti, prašome paspauskite [*] mygtuką arba palaukite 10 sekundžių, kol klaviatūros mini signalizatorius (buzzer) pradės skleisti ilgą garso signalą indikuodamas, kad įvestas simbolis yra atšauktas

PASTABA: Norėdami turėti išėjimo ir įėjimo trukmės indikaciją klaviatūroje, mes rekomenduojame montuoti EKB3W šalia paskirtų įėjimo/išėjimo durų ir naudoti EKB3W zoną skirtą laidiniui durų kontaktui

3.3.2. Kaip konfigūruoti ir valdyti apsaugos sistemą naudojant EKB3W Sistemos konfigūravimas ir valdymas EKB3W klaviatūra, atliekamas įvedant galiojančią konfigūracijos komandą klavišais [0] ... [9], paspaudus klavišą [#] patvirtinimui arba klavišą [*] įvestų simbolių atšaukimui. Taip pat, var-totojas gali palaukti 10 sekundžių, kol klaviatūroje pasigirs ilgas garsinis signalas, patvirtinantis įvestų simbolių atšaukimą. Įvedant simbolius, kiekvienas paspaustas klavišas yra indikuojamas trumpu garsiniu signalu, taip pat kiekvienas paspaustas skaičių klavišas [0] ... [9] yra papildomai indikuojamas raudonais indikatoriais. Kai kurioms komandoms reikalingi [BYPS], [CODE] ir [STAY klavišai. Standartinės konfigūracijos komandos struktūra yra skaitmenų derinys. Šiame vartotojo vadove konfigūracijos komandos kintamieji yra pateikti mažosiomis raidėmis, galimas reikšmės intervalas yra nurodytas laužtiniuose skliaustuose.

3636 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

3.3.3. Kaip įjungti apsaugą naudojant EKB3W

1. Norėdami įjungti apsaugą, įveskite vieną iš 10 galimų 4 skaitmenų vartotojo slaptažodžių, naudodami skaičių klavišus:

1

7

4

2

8

5

0

3

9

6

Įveskite vartotojo slaptažodį: uuuuReikšmė: uuuu – 4 skaitmenų vartotojo slaptažodis Pavyzdys: 1111

2. Sistema pradės išėjimo laiko skaičiavimą (pagal gamyklinę konfigūraciją - 15 sekundžių), skirtą vartotojui pa-likti saugomą patalpą. Laiko skaičiavimo metu mini signalizatorius (jei yra) skleidžia trumpus pypsėjimus.

3. Sėkmingai įjungus apsaugą, klaviatūros LED indikatorius ARMED įsijungs ir sistema SMS žinute atsiųs patvir-tinimą Vartotojui 1 (pagal gamyklinę konfigūraciją).

EPIR3

SMS

vartotojas

69

3.3.4. Kaip išjungti apsaugą naudojant EKB3W 1. Vartotojui įėjus į saugomą patalpą, sistema pradės įėjimo laiko skaičiavimą (pagal gamyklinę konfigūraciją – 15

sekundžių). Įėjimo laikas yra skirtas išjungti apsaugą, kol sistema nesukėlė aliarmo 2. Norėdami išjungti apsaugą, įveskite vieną iš 10 galimų 4 skaitmenų vartotojo slaptažodžių, naudodami skaičių

klavišus:

1

7

4

2

8

5

0

3

9

6

Įveskite vartotojo slaptažodį: uuuu Reikšmė: uuuu –4 skaitmenų vartotojo slaptažodis Pavyzdys: 1111

3737LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

3. Sėkmingai išjungus apsaugą, LED indikatorius ARMED išsijungs ir sistema SMS žinute atsiųs patvirtinimą Var-totojui 1 (pagal gamyklinę konfigūraciją).

EPIR3

SMS

Vartotojas

70

3.3.5. Apie Nakties (STAY) režimą ir kaip jį aktyvuoti naudojant EKB3W Nakties (Stay) – Šis režimas suteikia galimybę įjungti apsaugą, vartotojui liekant saugomoje patalpoje. Įjungus apsaugą ir pažeidus zoną, veikiančią nakties režimu, aliarmas nesukeliamas. Šis rėžimas dažniausiai naudojamas apsaugos įjungimui prieš einant miegoti. Yra du būdai kaip aktyvuoti Nakties (STAY) rėžimą: • Automatinis - Šis režimas įjungiamas automatiškai, jei uždelsto tipo zona nebuvo pažeista išėjimo laiko skaičia-

vimo metu (vartotojui neišėjus iš saugomos patalpos). • Rankinis - Apsauga įjungiama Nakties (STAY) režime kai vartotojas paspaudžia [STAY] klavišą klaviatūroje ir įve-

da teisingą vartotojo slaptažodį.

1. Aktyvuojant Nakties (Stay) režimą rankiniu būdu, išėjimo laiko skaičiavimo nėra. Režimas NĖRA aktyvuojamas kai apsauga įjungiama skambučiu.

1

7

4

2

8

5

0

3

9

6

Paspauskite [STAY] klavišą ir įveskite vartotojo slaptažodį: STAY uuuuReikšmė: uuuu - 4 skaitmenų vartotojo slaptažodis Pavyzdys: STAY1111

3838 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

2. Sėkmingai įjungus nakties apsaugą, ARMED LED indikacija įsijungs ir sistema SMS žinute atsiųs patvirtinimą Vartotojui 1 (pagal gamyklinę konfigūraciją).

EPIR3

SMS

User

71

Norėdami sužinoti daugiau apie tai, kaip išjungti apsaugą naudojant EKB3W klaviatūrą, skaitykite skyriuje 3.3.4 Kaip išjungti apsaugą naudojant EKB3W

3.3.6. Aliarmo indikacijos ir kaip peržiūrėti pažeistas zonas/tamperius naudojant EKB3W

EKB3W klaviatūra turi LED apšvietimą, kuris yra aktyvuojamas paspaudus, bet kokį mygtuką ir dėl baterijos taupy-mo sumetimų šviečia 10 sekundžių (pagal gamyklinę konfigūraciją).

Taip pat, pažeistos zonos numeris indikuojamas šviečiančiu zonos LED indikatoriumi arba mirksinčiu SYSTEM LED (jei pažeistos zonos numeris didesnis nei 12). Pažeisto tamper io numeris indikuojamas mirksinčiu zonos LED in-dikatoriumi arba šviečiančiu SYSTEM LED (jei pažeisto tamperio numeris didesnis nei 12). Zonos arba tamperio pažeidimo atveju, mini signali zatorius nustos skleisti garsą vos išjungus apsaugą.

Norėdami sužinoti daugiau apie EKB3W pažeistas zonas ir tamperius, kurių numeris virš 12, prašome žr. 2.3.7 Sis-temos sutrikimų indikacija.

Vidinis mini-signalizatorius naudoja dviejų tipų garso signalus - 3 trumpus signalus ir 1 ilgą signalą. 3 trumpi signa-lai skirti sėkmingai komandos indikacijai, 1 ilgas signalas skirtas nesėkmingos komandos indikacijai. Mini signa-lizatorius, taip pat skleidžia trumpus garsus skaičiuojant išėjimo laiką. Dėl baterijos taupymo sumetimų EKB3W klaviatūra skleis garsus įėjimo laiko skaičiavimo indikacijai ir zonos pažeidimo indikacijai, tik tada kai bus priskirta prie tam tikrų zonų.

3939LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

3.3.7. Kaip laikinai atjungti pažeistą zoną ir ją aktyvuoti naudojant EKB3W

Apsaugos įjungimas yra negalimas, kai sistemoje yra nors 1 pažeista zona. Laikinai atjungus (By pass) nurodytą pažeistą zoną, apsaugos įjungimas galimas.

Laikinai atjunkite (Bypass) pažeistą zoną naudodami [BYPS], numerių ir [#] klavišus:

1

7

4

2

8

5

0

3

9

6

Paspauskite [BYPS] klavišą, įveskite zonos numerį ir vartotojo slap-tažodį: BYPS nn uuuu#Reikšmė: nn – zonos numeris, intervalas – [01... 34]; uuuu – 4 skaitmenų var-totojo slaptažodis Pavyzdys: BYPS051111#

Norėdami aktyvuoti laikinai atjungtą (Bypass) zoną, įveskite tą pačią kombinaciją dar kartą.

PASTABA: Išjungus apsaugą visos laikinai atjungtos zonos taps aktyvios.

PASTABA: Laikinai atjungti (Bypass) pažeistas zonas galima tik tada, kai apsaugą nėra įjungta.

4040 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

3.3.8. Sistemos sutrikimų indikacija

Geltonas LED indikatorius SYSTEM indikuoja klaidas, iškilus sistemos sutrikimams. Indikacijos aprašytos že-miau pateiktoje lentelėje.

LED SYSTEM indikacija Aprašymas Šviečia nuolat Pažeistas vienas ar daugiau tamperių, kurių numeris virš 12; kiti sistemos sutrikimai Mirksi Pažeista viena ar daugiau zonų, kurių numeris virš 12

Norėdami sužinoti daugiau apie iškilusius sistemos sutrikimus, įveskite komandą A. Po šio veiksmo sistema 15 sekundžių aktyvuos raudonus zonų LED indikatorius. Kiekvieno LED indikatoriaus indikacijos aprašytos žemiau pateiktoje lentelėje.

Zone LED Aprašymas 1 Pažeistas vienas ar daugiau tamperių, kurių numeris virš 12 2 Rezervinės baterijos problema. 3 Pagrindinio maitinimo problema. 4 Nenustatyta data ir laikas 5 Pažeista viena ar daugiau zonų, kurių numeris virš 12 6 GSM ryšio problema.

Norėdami sužinoti pažeistos zonos, kurios numeris virš 12, įveskite komandą B.

Norėdami sužinoti pažeisto tamperio, kurio numeris virš 12, numerį, įveskite komandą C.

A. Sistemos problemos indikacija - įveskite komandą: [CODE#]

B. Pažeistos zonos, kurios numeris virš 12, indikacija – įveskite komandą: [CODE1]

C. Pažeisto tamperio, kurio numeris virš 12, indikacija – įveskite komandą: [CODE2]

Pažeistos zonos, kurios numeris virš 12, arba tamperio numeris apskaičiuojamas pagal formulę: zonos LED indikato-riaus skaičius skyriuje B + zonos LED indikatoriaus skaičius skyriuje A.

Pavyzdys: Zonos LED indikatorius #3 skyriuje A mirksi ir zonos LED indikatorius #8 skyriuje B šviečia nuolat. Pa-gal žemiau pateiktą lentelę, zonos LED indikatoriaus #8 indikacija yra lygi 18, todėl 18 + 3 = 21

Rezultatas: Pažeistos zonos arba tamperio numeris yra 21.

4141LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Zonų LED skyrius A (mirksi) Zonų LED skyrius B (šviečia nuolat)

Zone LED 1 = 1 Zone LED 7 = 12 Zone LED 2 = 2 Zone LED 8 = 18 Zone LED 3 = 3 Zone LED 9 = 24 Zone LED 4 = 4 Zone LED 10 = 30 Zone LED 5 = 5 Zone LED 6 = 6

3.4. EWK1 ir EWK1 belaidžių pultelių apžvalga

Pultelis EWK1/EWK2 - tai belaidis įrenginys, skirtas įjungti ir išjungti apsaugą, naudoti kaip panikos mygtuką, ati-daryti bei uždaryti vartus ar valdyti kitus, prie sistemos prijungtus, elektros prietaisus. Belaidis pultelis EWK1/EWK2 yra suderintas su EPIR2 apsaugos sistema, todėl vartotojui tereikia aktyvuoti belaidį ryšį su ELDES apsaugos sistema, naudojant ELDES Configuration Tool programinę įrangą arba siunčiant atitinkamą SMS žinutę į sistemą. EWK1/EWK2 pultelis turi keturis mygtukus, kurių paskirtį galima konfigūruoti pagal individualius poreikius, nau-dojant ELDES Configuration Tool programinę įrangą. Paspaudus mygtuką, vidinis EWK1/EWK2 mini signalizatorius garsiniu signalu (ir raudonu indikatoriumi; tik EWK2) patvirtina sėkmingai įvykdytą komandą. Nusiųstos komandos būsena gali būti patikrinta gaunant grįžtamąjį ryšį iš apsaugos sistemos. Tai galima atlikti nuspaudžiant ir laikant tą patį mygtuką 3 sekundes. 3 trumpi pypsėjimai (ir indikatoriaus miksėjimai; tik EWK2) indi kuoja sėkmingai įvyk-dytą komandą, 1 ilgas pypsėjimas (ir indikatoriaus mirksėjimas; tik EWK2) - neįvykdytą komandą ir negautą grįž-tamąjį ryšį. Pagal gamyklinę konfigūraciją, viena mygtukų pora jau yra sukonfigūruota įjungti ir išjungti apsaugą.

3.4.1. Kaip įjungti apsaugą EWK1 arba EWK2 belaidžiu pulteliu

1. Norėdami įjungti apsaugą, spustelėkite vieną iš keturių mygtukų (pagal gamyklinę konfigūraciją, EWK1 - ; EWK2 - )

Įjungti apsaugą

72 73

Įjungti apsaugą

2. Sistema pradės išėjimo laiko skaičiavimą (pagal gamyklinę konfigūraciją - 15 sekundžių), skirtą išeiti iš saugo-mos patalpos.

4242 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

3. Sėkmingai įjungus apsaugą, sistema SMS žinute atsiųs patvirtinimą Vartotojui 1 (pagal gamyklinę konfigūraciją).

EPIR3

SMS

Vartotojas

74

3.4.2. Kaip išjungti apsaugą EWK1 belaidžiu pulteliu

1. Vartotojui įėjus į saugomą patalpą, sistema pradės įėjimo laiko skaičiavimo (pagal gamyklinę konfigūraciją – 15 sekundžių). Įėjimo laikas yra skirtas išjungti apsaugą, kol sistema nesukėlė aliarmo.

2. Norėdami įjungti apsaugą, spustelėkite vieną iš keturių mygtukų (pagal gamyklinę konfigūraciją, EWK1 - ; EWK2 - ).

Disarm the

system

75 76

Disarm the system

3. Sėkmingai išjungus apsaugą, sistema SMS žinute atsiųs patvirtinimą Vartotojui 1 (pagal gamyklinę konfigūraciją).

EPIR3

SMS

Vartotojas

77

4343LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ

PASTABA: Sistema palaiko lankstų sistemos atsakymų SMS žinutėmis valdymą. Ši funkcija gali būti konfigū-ruojama ELDES Configuration Tool programine įranga.

Norėdami konfigūruoti ir valdyti EPIR3 sistemą SMS žinutėmis, išsiųskite tekstinę komandą EPIR3 telefono nume-riu iš vieno iš įrašyto vartotojo telefono numerių

SVARBI INFORMACIJA KONFIGŪRUOJANT SISTEMĄ MOBILIUOJU TELEFONU • Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Vadovaudamiesi

nurodymais ir rinkdami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu. • „XXXX“ reiškia keturių skaitmenų SMS slaptažodį. • Įsitikinkite, kad neparašėte tarpo“ simbolio SMS žinutės teksto pradžioje ir pabaigoje. • Jei gavote žinutę „Neteisingas formatas“, patikrinkite SMS žinutės turinį ir bandykite dar kartą.

Pagrindiniai nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Pakeisti SMS slaptažodį

0000_PSW_XXXX XXXX = [0001... 9999]

Visos SMS žinučių komandos prasideda slaptažodžiu, todėl keisdami gamyklinį slap-tažodį, sugalvokite Jums lengvai įsimenamus skaičius. Slaptažodis privalo būti sudarytas iš bet kurių keturių skaitmenų, išskyrus keturi nulius. Neskaitiniai simboliai, kaip taškai, kableliai ar tarpai nėra leistini.

0000_PSW_1111

Įrašyti vieną vartotojo telefono numerį

XXXX_NRn:+441700XXXX111

or XXXX_NRn:00441700XXXX111

or XXXX_NRn:01700XXXX111

NRn = [NR1... NR10]

EPIR3 apsaugos sistema suteikia galimybę įrašyti iki dešimties skirtingų vartotojų telefono numerių, galinčių konfigūruoti ir valdyti sistemą. Vartotojo 1 telefono numeris yra privalomas, kiti - gali likti neįrašyti.

Visi numeriai privalo būti įrašomi vienu iš šių formatų:

• Tarptautinis (su pliusu) – Telefono nu-meriai, prasidedantys pliusu ir tarptautiniu

1111_ NR1:+44321XXXX4

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4444 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Pagrindiniai nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys

• šalies kodu: +[tarptautinis kodas] [miesto kodas] [vietinis numeris], pavyzdžiui: +37060011111.

• Tarptautinis (su 00) – Telefono numeriai, prasidedantys dviem nuliais (00) ir tarptautiniu šalies kodu: 00[tarptautinis kodas] [miesto kodas] [vietinis numeris], pavyzdžiui: 0037060011111.

• Vietinis – Telefono numeriai, prasidedan-tys miesto kodu: [miesto kodas] [vietinis numeris], pavyzdžiui: 860011111.

Įrašyti ar pakeisti keletą varto-tojo telefono numerių

XXXX_NR1:441700XXXX111_NR2:00441700XXXX112_NR3:0111XXXX3_ NR4:0111XXXX4_ NR5:0044111XXXX5_ NR10:XXXX_ +44111XXXX0

Telefono numerius įrašykite atsižvelgdami į pirmenybę, kadangi aliarmo atveju, sistema bandys susisiekti pradėdama pirmuoju telefono numeriu.

1111_ NR1:+4432XXXX341_ NR4: 0321XXXX52

Patikrinti įrašytus telefono numerius

XXXX_HELPNR Sistema atsiųs SMS žinutę su visų įrašytų vartotojo telefono numerių sąrašu.

1111_HELPNR

Pašalinti vieną varto-tojo telefono numerį

XXXX_NRn:DEL NRn = [NR1... NR10] 1111_NR2:DEL

Pašalinti keletą varto-tojo telefono numerių

XXXX_NR2:DEL_NR3:-DEL_NR4:DEL_NR5:DEL NR10:DEL

1111_NR3:DEL_NR4:-DEL_NR5:DEL

Nustatyti datą ir laiką

XXXX_MMMM.mn.dd_hh:mi

MMMM = metai; mn = mėnuo, [01... 12]; dd = diena, [01... 31]; hh = valandos, [00... 23]; mi = minutės, [00... 59]

1111_2012.05.25_ 14:15

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4545LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Pagrindiniai nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Įjungti apsaugą

XXXX_ARM Sistema atsiųs patvirtinimą SMS žinute 1111_ARM

Išjungti apsaugą

XXXX_DISARM Sistema atsiųs patvirtinimą SMS žinute 1111_DISARM

Išėjimo laiko pakeitimas

XXXX_ EXITDELAY:YY

YY = [0... 600] reikšmė nustatoma sekundėmis

Įjungdami apsaugą ir norėdami išvengti sistemos aliarmo sukėlimo, Jūs privalote per nu-statytą laiką išeiti iš patalpos (pagal gamyklinę konfigūraciją - per 15 sekundžių). Išėjimo laiko skaičiavimo metu apsaugos sistemos judesio jutiklis ignoruos bet kokį judesį. Pagal gamyklinę konfigūraciją, sistemai skaičiuojant išėjimo laiką, LED indikatorius mirksės kas sekundę.

1111_EXITDELAY:20

Išėjimo laiko išjungimas

XXXX_ EXITDELAY:0

1111_EXITDELAY:0

PASTABA: Naudoti skirtingus telefono numerio formato derinius yra leistina.

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4646 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Zonų nustatymaiFunkcija Komanda Reikšmės intervalas / ko mentaras PavyzdysRedaguoti zonos aliarmo tekstą

XXXX_Zn: NewTextHere

Zn = [Z1... Z34] 1111_Z1: Aptiktas_ judesys

Išjungti zoną XXXX_Zn:OFF Zn = [Z1... Z34] 1111_Z5:OFFĮjungti zoną XXXX_Zn:ON Zn = [Z1... Z34] 1111_Z7:ONĮėjimo laiko pakeitimas

XXXX_ ENTRYDELAY:n,YY

n = [Z1... Z34], YY = [0... 65535] reikšmė nustatoma sekundėmis

Įėję į saugomą patalpą, Jūs privalote per nustatytą laiką išjungti apsaugą, norėdami išvengti aliarmo sukėlimo (pagal gamyklinę konfigūraciją - per 15 sekundžių). Įėjimo laiko skaičiavimo metu apsaugos sistemos judesio jutiklis ignoruos bet kokį judesį. Pagal gamyklinę konfigūraciją, sistemai skaičiuojant išėjimo laiką, LED indikatorius mirksės kas sekundę.

1111_ ENTRYDE-LAY:1,25

Įėjimo laiko išjungimas

XXXX_ ENTRYDELAY:Zn,0

Zn = [Z1... Z34] 1111_ ENTRYDELAY:Z5,0

Patikrinti sistemos ir zonos būklę

XXXX_STATUS Sistema atsiųs SMS žinutę vartotojui, išsiuntu-siam SMS žinutę į sistemą, su tuo metu galiojan-čia informacija: information:• apsaugos būsena (įjungta/ išjungta); • zonų ir PGM išėjimų būsena (įjungta/išjungta); • zonų aliarmo tekstai; • PGM išėjimų pavadinimai. 1111_STATUS

1111_STATUS

PGM išėjimų nustatymai** Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Pervadinti PGM išėjimą XXXX_Cn:

Naujas Pavadinimas Cn = [C1... C32] 1111_C2:-

PumpĮjungti PGM išėjimą / nustatyti PGM išėjimo būseną starto metu - įjungta

XXXX_Cn: ON or XXXX_Naujas Pavadinimas:ON

Cn = [C1... C32] 1111_Pum-p:ON

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4747LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

PGM išėjimų nustatymai** Išjungti PGM išėjimą / nustatyti PGM išėjimo būseną starto metu - išjungta

XXXX_Cn: OFF or XXXX_IšėjimoPavadinimas:OFF

Cn = [C1... C32] 1111_C3:OFF

Įjungti PGM išėjimą tam tikram laiko tarpui

XXXX_Cn:ON: HH.MM.SS or XXXX_IšėjimoPavadinimas:ON:HH.MM.SS

Cn = [C1... C32]; HH =valandos, [00... 23]; MM = minutės, [00... 59]; SS = sekundės, [00... 59]

1111_C3:ON: 13.23.48

Išjungti PGM išėjimą tam tikram laiko tarpui

XXXX_Cn: OFF:HH.MM.SS or XXXX_IšėjimoPavadinimas: OFF:HH.MM.SS

Cn = [C1... C32]; HH = valandos, [00... 23]; MM = minutės, [00... 59]; SS = sekundės, [00... 59]

1111_Pum-p:OFF: 15.20.01

**- EPIR2 sistema palaiko belaidžius PGM išėjimus, suteikiančius galimybę prijungti ir valdyti įvairius elektros prietaisus, vandens pompas, šildymą, apšvietimą, žaliuzes ir t. t. Maksimalus palaikomų belaidžių PGM išėjimų skaičius EPIR2 sistemoje yra 32.

Aliarmo trukmės nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Nustatyti sistemos aliarmo trukmę

XXXX_SIREN:T T = [0... 5]

reikšmė minutėmis

1111_SIREN:4

Patikrinti sistemos aliarmo trukmę

XXXX_SIREN Sistema atsiųs SMS žinutę vartotojui, išsiuntusiam SMS žinutę į sistemą, su esama aliarmo trukmės reikšme.

1111_SIREN

Sistemos informacija Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Patikrinti siste-mos būklę

XXXX_INFO Sistema atsiųs SMS žinutę vartotojui išsiuntusiam SMS žinutę į sistemą, su tuo metu galiojančia informacija: • sistemos data ir laikas; • apsaugos būsena (įjungta/išjungta); • GSM signalo stiprumas; • pagrindinio maitinimo būklė; • zonų būklė (OK/aliarmas).

1111_INFO

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4848 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Sistemos informacija Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Nustatyti peri-odinę sistemos būsenos SMS žinutę

XXXX_IN-FO:FF.TT

FF = dažnumas dienomis, [01... 10]; TT = laikas valandomis, [01... 23] Pagal gamyklinę konfigūraciją, sistemos būsenos SMS žinutė siunčiama kasdien 11:00. Minimalus periodas yra kas 1 valandą (dažnumas - 0, laikas - 1).

1111_INFO:02.10

Ši SMS žinutė bus siunčiama kas 2 dienas, 10:00.

Išjungti periodinę sistemos būsenos SMS žinutę

XXXX_INFO:00.00

1111_INFO:00.00

Aliarmo pranešimų nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Išjungti skambutį vartotojui aliarmo atveju

XXXX_CALLS:OFF

Pagal gamyklinę konfigūracija, aliarmo atveju sistema skambina pradėdama Vartotoju 1. Sistema suteikia galimybę išjungti skambutį vartotojui aliar-mo atveju (jei pageidauja gauti tik SMS žinutes).

1111_CALLS:OFF

Įjungti skambutį vartotojui aliarmo atveju

XXXX_CALLS:ON

1111_CALLS:ON

Išjungti SMS žinutę vartotojui aliarmo atveju

XXXX_SMS:OFF

Aliarmo atveju sistema siunčia SMS žinutę pradėda-ma Vartotoju 1. Sistema suteikia galimybę išjungti šias žinutes.

1111_SMS:OFF

Įjungti SMS žinutę vartotojui aliarmo atveju

XXXX_SMS:ON

1111_SMS:ON

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

4949LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Aliarmo pranešimų nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Įjungti SMS žinu-tės siuntimą vi-siems vartotojams aliarmo atveju vienu metu

XXXX_SM-SALL:ON

Pagal gamyklinę konfigūraciją, aliarmo atveju siste-ma siunčia SMS žinutę Vartotojui 1. Sistema, negavu-si SMS žinutės pristatymo patvirtinimo 20 sekundžių laikotarpyje, siunčia SMS žinutę Vartotojui 2, ir jei SMS žinutės pristatymas negaunamas iš pastarojo vartotojo, SMS žinutė siunčiama Vartotojams 3, 4 ir 5. SMS žinutės siuntimas tolesniam įrašytam vartotojui sustos gavus žinutės pristatymo patvirtinimą. Sistema suteikia galimybę siųsti SMS žinutes visiems įrašytiems vartotojams vienu metu aliarmo atveju.

1111_SMSALL:ON

Išjungti SMS žinu-tės siuntimą vi-siems vartotojams aliarmo atveju vienu metu

XXXX_SM-SALL:OFF

1111_SMSALL:OFF

Pagrindinio maitinimo ir rezervinės baterijos būklės pranešimo nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Išjungti SMS žinu-tę dėl pagrindinio maitinimo šaltinio

XXXX_M:OFF EPIR3 suteikia galimybę sužinoti esant pagrindinio 230V maitinimo sutrikimo/atsistatymo atveju. Kai kuriose vietose nestabilus pagrindinis maitinimas yra įprastas reiškinys, todėl gali būti naudinga išjungti šį pranešimą

1111_M:OFF

Įjungti SMS žinutę dėl pagrindinio maitinimo šaltinio

XXXX_M:ON 1111_M:ON

Išjungti SMS žinu-tę dėl rezervinės baterijos keitimo

XXXX_BA-TREPORT: OFF

Sistema tikrina rezervinės baterijos varžą kas 10 dienų. Jei baterija atjungta arba yra nusidėvėjusi ir turi būti pakeista (jei varža viršija 2,5Ω), sistema siunčia SMS žinutę.

1111_ BATREPORT:OFF

Įjungti SMS žinutę dėl rezervinės baterijos keitimo

XXXX_BA-TREPORT: ON

1111_ BATREPORT:ON

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

5050 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Temperatūros pranešimo nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Nustatyti MIN ir MAX ribas

XXXX_TEMP: MIN:MAX

MIN = minimali temperatūros riba, [-10... 40] C; MAX = maksimali temperatūros riba, [-10... 40] C.

1111_TEMP:-10:30

Patikrinti temperatūra XXXX_TEMP

Sistema atsiųs vartotojui SMS pranešimą su temperatūros reikšmėmis.

1111_TEMP

Sistemos valdymas iš neįrašyto telefono numerio Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Leisti valdyti sis-temą iš neįrašyto telefono numerio

XXXX_STR:ON Pagal gamyklinę konfigūraciją, EPIR3 apsaugos sistema gali būti pasiekiama iš kiekvieno iš 10 įrašytų telefono numerių.

Norėdami suteikti prieigą, bet kuriam neįrašytam telefono numeriui įjungti/išjungti apsaugą skambučiu ir konfigūruoti sistemą, žinančiam SMS slaptažodį, Jūs turite įjungti šią funkciją.

1111_STR:ON

Uždrausti sistemos valdymą iš neįrašyto telefono numerio

XXXX_STR:OFF 1111_STR:OFF

Nuotolinis klausymas Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysPaklausyti, kas vyksta saugomoje patalpoje

XXXX_MIC Išsiųskite SMS žinutę kada tik panorėję išgirsti, kas vyksta saugomoje patalpoje. Išsiuntus pranešimą, sistema Jums skambins 20 sekundžių. Pakėlus ragelį, sistema įjungs mikrofoną.

Nepakėlus ragelio, sistema grįš į ankstesnę būseną ir neskambins, kol vėl neišsiųsite SMS žinutės.

PASTABA: Aliarmo atveju, sistema automatiškai paskam-bins. Pakėlę ragelį galėsite išgirsti, kas vyksta saugomoje patalpoje. Sistema neskambins tokiu atveju, jei ši funkcija išjungta.

1111_MIC

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

5151LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Judesio jutiklio jautrumo lygio nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysPakeisti jutiklio jautrumo lygį

XXXX_LEVEL:YY YY = [20... 99]Kuo didesnė reikšmė, tuo mažesnis jutiklio jautrumo lygis. Gamykliškai yra nustatytas optimalus EPIR2 įrenginio jutiklio jautrumo lygs. Kai kuriais atvejais, pvz. kai sistema sumontuota vėjuotoje patalpoje, oro srovė gali sukelti melagingą aliar-mą. Tokiu atveju galite sumažinti jautrumo lygį.

1111_LEVEL:35

Patikrinti jutiklio jautrumo lygį

XXXX_LEVEL 1111_LEVEL

Belaidžių įrenginių valdymas Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysIšjungti belaidį modulį

XXXX_RF:OFF Sistema išjungs belaidžio ryšio modulį 1111_RF:OFF

Įjungti belaidį modulį

XXXX_RF:ON 1111_RF:ON

Prijungti belaidį įrenginį prie sistemos

XXXX_SET:YYYYYYYY YYYYYYYY = 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID kodas

1111_SE-T:5261841A

Pašalinti belaidį įrenginį iš sis-temos

XXXX_DEL:YYYYYYYY YYYYYYYY = 88 skaitmenų belaidžio įrenginio ID kodas

1111_DEL:5261841A

Pakeisti belaidį įrenginį kitu to paties modelio belaidžiu įrenginiu

1111_REP:YYYYYY <ZZZZZZZZ

YYYYYYYY = seno belaidžio įrenginio 8 skaitmenų ID kodas; ZZZZZZZZ = naujo belaidžio įrenginio 8 skaitmenų ID kodas

1111_REP:5261841A <41286652

Patikrinti laisvus kanalus

XXXX_STATUS_FREE Sistema atsiųs SMS žinutę su laisvų kana-lų, skirtų prijungti belaidžius įrenginius, skaičiumi.

1111_STATUS_FREE

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

5252 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Belaidžių įrenginių valdymas Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysGauti belaidžio įrenginio infor-maciją

XXXX_RFINFO:Zn or XXXX_RFINFO: YYYYYYYY

Zn = [Z3... Z34]Sistema atsiųs SMS žinutę su šią infor-macija: • belaidžio įrenginio baterijos lygis; • belaidžio ryšio stiprumas; • klaidų skaičius (nesėkmingi duomenų siun-timo bandymai 10 minučių laikotarpyje); • vidinės programinės įrangos versija.

1111_ RFINFO:5261841A

Patikrinti belaidžio įrenginio veikimo būseną

XXXX_TEST:Zn Zn = [Z3... Z34]Sistema atsiųs SMS pranešimą, nurodantį ar belaidis įrenginys veikia

1111_TEST:Z6

Gauti belaidžio įrenginio tempe-ratūros reikšmę

XXXX_TEMP:Zn Zn = [Z3... Z34]SMS atsiųs SMS pranešimą, nurodantį temperatūros reikšmę, matuojamą integruotu temperatūros jutikliu (jei yra) belaidžiame įrenginyje

1111_TEMP:Z9

SMS centro numerio nustatymai Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysNustatyti SMS centro telefono numerį

XXXX_SMS_+4411111111

SMS centro telefono numerį įprastai įrašo GSM operatorius SIM kortelėje. Tačiau, jei Jums nepavyksta gaut SMS žinučių iš sistemos EPIR3, Jūs turėsite patys įvesti SMS centro telefono numerį, gautą iš GSM operatoriaus.

Jei ryšio problemos su SIM kortele, naudojama EPIR3 sistemoje tęsiasi, naudokite kito operato-riaus SIM kortelę.

1111_SMS_ +44255XXXX1

Smart SecurityFunkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysSužinoti Smart Security ID numerį

XXXX_SMART_ID Sistema atsiųs daugiaženklį kodą, skirtą Smart Security funkcijai.

1111_SMART_ID

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

5353LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Nuotolinis sistemos perkrovimasFunkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras Pavyzdys Nuotolinis sistemos perkrovimas

XXXX_RESET Tam tikrose situacijose reikalaujamas sistemos perkrovimas, pvz: GPRS nustatymų pakeitimas.

1111_RESET

Stebėjimo pulto nustatymai

Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysĮjungti MS Mode

XXXX_SCNSET:ON Sistema turi galimybę būti sukonfigūruota duomenų siuntimui į apsaugos stebėjimo pultą. Sistema prisijungia prie stebėjimo pulto, kai MS Mode režimas yra įjungiamas.

1111_SCNSET:ON

Išjungti MS Mode

XXXX_SCNSET:OFF 1111_SCNSET:OFF

Nustatyti serverio IP adresą

XXXX_SETGPRS:IP:add.add.add.add

ADD.ADD.ADD.ADD = Serverio IP adresas

Viešas IP adresas mechanizmo dirbančiu su EGR100 arba Kronos stebėjimo pulto programinę įrangą

1111_SETGPRS:IP:65.82.110.15

Nustatyti serverio prievado numerį

XXXX_SETGPRS:PORT:port

port = prievado numeris, 1... 65535].

Atviras prievadas mechanizmo dirbančiu su EGR100 arba Kronos stebėjimo pulto programinę įrangą

1111_SETGPRS:PORT:5521

Pasirinkti prievadą

XXXX_SETGPRS:PROTOCOL:PPP

PPP = prievadas, [TCP... UDP]

TCP ir UDP protokolas. UDP rekomen-duojame EGR100 informacijos formatui.

1111_SETGPRS:PROTOCOL:UDP

Nustatyti APN

XXXX_SETGPRS:APN:ACCPN

ACCPN = access-point-name.

Access-point-name galite susižinoti iš savo vietinio GSM operatoriaus

1111_SETGPRS:APN:internet

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

5454 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Stebėjimo pulto nustatymai

Funkcija Komanda Reikšmės intervalas / komentaras PavyzdysNustatyti vartotojo pavadinimą

XXXX_SETGPRS:USER:USR

USR = Vartotojo pavadinimas

Vartotojo pavadinimą galite susižinoti iš savo vietinio GSM operatoriaus. Tik APN gali būti naudojamas priklausomai nuo GSM operatoriaus.

1111_SETGPRS:USER:int-user

Nustatyti slaptažodį

XXXX_SETGPRS:PSW:PASS

PASS = slaptažodis

Slaptažodį galite susižinoti iš savo vietinio GSM operatoriaus. Tik APN gali būti naudojamas priklausomai nuo GSM operatoriaus.

1111_SETGPRS:PSW:int-pass

Peržiūrėti serverio IP adresą, prievadą ir GPRS nustatymus

XXXX_SETGPRS? Sistema informuos apie jūsų IP adresą, prievadą ir GPRS nustatymų reikšmes.

1111_SETGPRS?

PASTABA: Šiame vartotojo vadove, vienas apatinio brūkšnio simbolis „_“ reiškia vieną „tarpo“ simbolį. Rink-dami SMS žinutės tekstą, pakeiskite apatinio brūkšnio simbolį tarpu.

Prieš keisdami gamyklinį SMS slaptažodį, parinkite norimą kalbą,. Vadovaudamiesi lentele, pateikta žemiau, įveskite kodą SMS žinutės tekste, atitinkantį norimą kalbą. Tuomet išsiųskite šį kodą SMS žinute į SIM kortelės, naudojamos EPIR3 apsaugos sistemoje, telefono numerį.

5555LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

KALBA KODASCzech CZEnglish ENEstonian EEFinnish FIFrench FRGerman DEGreek GRIcelandic ISLatvian LVLithuanian LTRussian RUSlovak SKSpanish ES

SVARBU: Norėdami pakeisti kalbą jau sukonfigūruotoje siste-moje, Jūs turėsite atstatyti gamyklinę konfigūraciją. Norėdami tai atlikti, paspauskite ir laikykite RESET mygtuką ir laukite, kol LED indikatorius sumirksės 5 kartus, tuomet išjunkite maitinimo šaltinį ir rezervinę bateriją. Tai atlikę, prijunkite rezervinę bateriją ir įjunkite maitinimo šaltinį.

5656 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

5757LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

5. KAIP KONFIGŪRUOTI APSAUGOS SISTEMĄ NAUDOJANT EKB3W BELAIDE KLAVIATŪRA

Norėdami konfigūruoti ir valdyti EPIR3 sistemą naudojantis EKB3W belaidę klaviatūrą, prašome sekti šią informaciją.

SVARBI INFORMACIJA NORINT PROGRAMUOTI EKB3W BELAIDE KLAVIATŪRA

• Prieš pradedant konfigūruoti sistemą EKB3W belaide klaviatūra, konfigūracijos režimas turi būti įjungiamas įvedant komandą [INST]adminpassword#. Gamykliškai komanda - [INST]1470#.

• Norėdami išjungti konfigūracijos režimą, įveskite tą pačią komandą, dar kartą.

• Jei įvedėte per klaidą neteisingą simbolį, paspauskite [*] mygtuką norint panaikinti neteisingą simbolį. Papildomai galite palaukti 10 sekundžių, kurioms pasibaigus išgirsite ilgą signalą, kuris informuos jus apie neteisingo simbolio panaikinimą.

Sekanti lentelė parodo EKB3W belaidės klaviatūros indikacijas, kurios rodomos veikiant konfigūracijos režimui.

Indikacija Aprašymas Indikacija ARMED mirksi Konfigūracijos režimas sėkmingai įjungtasIndikacija SYSTEM mirksi Teisingas nustatymas yra įvestas ir laukiame teisingos reikšmės įvedimo1 ilgas signalas Netinkama komanda įvesta arba neteisinga nustatymo reikšmė įvesta3 trumpi signalai Komanda įvesta sėkmingai

PASTABA: Sistema gali būti konfigūruojama vienu metu naudojantis, tik vieną klaviatūrą. Kitos prijungtos klaviatūros bus neaktyvios, kol konfigūravimo režimas yra įjungtas.

PASTABA: Konfigūravimo režimas automatiškai bus išjungiamas, praėjus 1 minutei po paskutinio simbolio paspaudimo.

5858 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Pagrindiniai nustatymai Pagrindiniai nustatymai

Pakeisti SMS slaptažodį

14xxxx# xxxx 0001 - 9999 naujas 4 skaitmenų SMS slaptažodis, gamyklinis slaptažodis = 0000 turi būti pakeistas !

142258#

Nustatyti varto-tojo kodą

15yyxxxx# yy 01 - 10 vartotojo kodo vieta 15025562#

xxxx 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo slaptažodis, gamyklinis User Code 1 = 1111 rekomenduojame pakeisti

Pakeisti varto-tojo kodą

63yyyyxxxx# yyyy 0000 - 9999 esantis 4 skaitmenų vartotojo kodas 6355623281#

xxxx 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo kodas

Ištrinti vartoto-jo kodą

65xxxx# xxxx 0000 - 9999 esamas 4 skaitmenų vartotojo kodas 653281#

Pakeisti admi-nistratoriaus slaptažodį

16aaaa# aaaa 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo kodas 161508#

gamyklinis slaptažodis = 1470 rekomenduojame pakeisti

Nustatyti var-totojo telefono numerį

17xxyyyyyyyyyyyyyyy# xx 01 -10 vartotojo telefono numerio vieta 17004417091111111#

yyyyyyyyyyyyyyy vartotojo telefono numeris, 15 simbolių maks.; palaikomi formatai. • Tarptautinis (with 00) – Pavyzdys skirtas UK: 00441709111XXXX. • Vietinis – Pavyzdys skirtas UK: 01709111XXXX.

Nustatyti apsaugos žmo-gaus telefono numerį

55yyyyyyyyyyyyyyy# yyyyyyyyyyyyyyy apsaugos darbuotojo telefono numeris, 15 simbolių maks.; palaikomi formatai. • Tarptautinis (with 00) – Pavyzdys skirtas UK: 00441709111XXXX. • Vietinis – Pavyzdys skirtas UK: 01709111XXXX.

55017091111111#

5959LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Pagrindiniai nustatymai Pagrindiniai nustatymai

Pakeisti SMS slaptažodį

14xxxx# xxxx 0001 - 9999 naujas 4 skaitmenų SMS slaptažodis, gamyklinis slaptažodis = 0000 turi būti pakeistas !

142258#

Nustatyti varto-tojo kodą

15yyxxxx# yy 01 - 10 vartotojo kodo vieta 15025562#

xxxx 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo slaptažodis, gamyklinis User Code 1 = 1111 rekomenduojame pakeisti

Pakeisti varto-tojo kodą

63yyyyxxxx# yyyy 0000 - 9999 esantis 4 skaitmenų vartotojo kodas 6355623281#

xxxx 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo kodas

Ištrinti vartoto-jo kodą

65xxxx# xxxx 0000 - 9999 esamas 4 skaitmenų vartotojo kodas 653281#

Pakeisti admi-nistratoriaus slaptažodį

16aaaa# aaaa 0000 - 9999 naujas 4 skaitmenų vartotojo kodas 161508#

gamyklinis slaptažodis = 1470 rekomenduojame pakeisti

Nustatyti var-totojo telefono numerį

17xxyyyyyyyyyyyyyyy# xx 01 -10 vartotojo telefono numerio vieta 17004417091111111#

yyyyyyyyyyyyyyy vartotojo telefono numeris, 15 simbolių maks.; palaikomi formatai. • Tarptautinis (with 00) – Pavyzdys skirtas UK: 00441709111XXXX. • Vietinis – Pavyzdys skirtas UK: 01709111XXXX.

Nustatyti apsaugos žmo-gaus telefono numerį

55yyyyyyyyyyyyyyy# yyyyyyyyyyyyyyy apsaugos darbuotojo telefono numeris, 15 simbolių maks.; palaikomi formatai. • Tarptautinis (with 00) – Pavyzdys skirtas UK: 00441709111XXXX. • Vietinis – Pavyzdys skirtas UK: 01709111XXXX.

55017091111111#

6060 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti sistemos laiką ir datą

66YYYYMMDDhrmn# YYYYM metai 66201408231625#

MM 01 - 12 mėnesis

DD 01 -31 diena

hr min valandos

mn 00- 59 minutės

Išjungti valdymą iš bet kurio telefono numerio

120# sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas ir konfigūravimas iš nenustatyto telefono numerio yra neleidžiamas

120#

Įjungti valdymą iš bet kurio tele-fono numerio

121# sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas ir konfigūravimas iš nenustatyto telefono numerio yra leidžiamas

121#

Zonos nustatymai Zonos nustatymai

Nustatyti įėjimo laiką

54xxyyyyy# xx 01 - 34 Zonos numeris 540245#

yyyyy 0 - 65535 Įėjimo laikas sekundėmis

Nustatyti išėji-mo laiką

72xxx# xxx 0 - 600 Išėjimo laikas sekundėmis 7258#

Išjungti zoną 52xx0# xx 01 - 34 Zonos numeris 52380#

Įjungti zoną 52xx1# xx 01 - 34 Zonos numeris 52121#

6161LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti sistemos laiką ir datą

66YYYYMMDDhrmn# YYYYM metai 66201408231625#

MM 01 - 12 mėnesis

DD 01 -31 diena

hr min valandos

mn 00- 59 minutės

Išjungti valdymą iš bet kurio telefono numerio

120# sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas ir konfigūravimas iš nenustatyto telefono numerio yra neleidžiamas

120#

Įjungti valdymą iš bet kurio tele-fono numerio

121# sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas ir konfigūravimas iš nenustatyto telefono numerio yra leidžiamas

121#

Zonos nustatymai Zonos nustatymai

Nustatyti įėjimo laiką

54xxyyyyy# xx 01 - 34 Zonos numeris 540245#

yyyyy 0 - 65535 Įėjimo laikas sekundėmis

Nustatyti išėji-mo laiką

72xxx# xxx 0 - 600 Išėjimo laikas sekundėmis 7258#

Išjungti zoną 52xx0# xx 01 - 34 Zonos numeris 52380#

Įjungti zoną 52xx1# xx 01 - 34 Zonos numeris 52121#

6262 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti suvei-kusią zoną(turi būti įvesta neįjungus konfi-gūracijos režimo)

BYPSxxyyyy# xx 01 - 34 Zonos numeris BYPS093281#

yyyy 0000 - 9999 4 skaitmenų vartotojo kodas

Įjungti suveiku-sią zoną(turi būti įvesta neįjungus konfi-gūracijos režimo)

BYPSxxyyyy# xx 01 - 34 zonos numeris BYPS093281#

yyyy 0000 - 9999 4 skaitmenų vartotojo kodas

Nustatyti zonos tipą

53xx1# Interior Follower 53053#

53xx2# Instant

53xx3# 24-Hour

53xx4# Uždelsimas

53xx5# Gaisras

53xx6# Panika/Tyla

xx 01 - 34 zonos numeris

NAKTIES (STAY) režimo nustatymai NAKTIES (STAY) režimo nustatymai

Įjungti nakties režimą individu-aliai zoną

56xx1# xx 01 - 34 zonos numeris 56031#

Išjungti nakties režimą individu-aliai zonai

56xx0# xx 01 - 34 zonos numeris 56270#

6363LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti suvei-kusią zoną(turi būti įvesta neįjungus konfi-gūracijos režimo)

BYPSxxyyyy# xx 01 - 34 Zonos numeris BYPS093281#

yyyy 0000 - 9999 4 skaitmenų vartotojo kodas

Įjungti suveiku-sią zoną(turi būti įvesta neįjungus konfi-gūracijos režimo)

BYPSxxyyyy# xx 01 - 34 zonos numeris BYPS093281#

yyyy 0000 - 9999 4 skaitmenų vartotojo kodas

Nustatyti zonos tipą

53xx1# Interior Follower 53053#

53xx2# Instant

53xx3# 24-Hour

53xx4# Uždelsimas

53xx5# Gaisras

53xx6# Panika/Tyla

xx 01 - 34 zonos numeris

NAKTIES (STAY) režimo nustatymai NAKTIES (STAY) režimo nustatymai

Įjungti nakties režimą individu-aliai zoną

56xx1# xx 01 - 34 zonos numeris 56031#

Išjungti nakties režimą individu-aliai zonai

56xx0# xx 01 - 34 zonos numeris 56270#

6464 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Rankinis nakties režimo įjungimas(turi būti įjungtas, be konfigūracijos režimo aktyva-vimo)

STAYxxxx xxxx 4 skaitmenų vartotojo kodas STAY3281#

PGM išėjimo nustatymai PGM išėjimo nustatymai

Įjungti PGM išėjimą/ Nusta-tyti PGM išėjimo būseną ON (Įjungta)

61xx1# xx 01 - 32 PGM išėjimo numeris 61201#

Išjungti PGM išėjimą/ Nusta-tyti PGM išėjimo būseną OFF (Išjungta)

61xx0# xx 01 - 32 PGM išėjimo numeris 61250#

Sirenos/Aliarmo nustatymai Sirenos/Aliarmo nustatymai

Nustatyti aliar-mo trukmę

10xx# xx 00 - 10 aliarmo trukmė minutėmis 1005#

Išjungti varpelį (Bell Squawk)

290# išjungti apsaugos įjungimo/išjungimo indikaciją pasinaudojus sirenos garsą 290#

Įjungti varpelį (Bell Squawk)

291# įjungti 2 trumpus sirenos garsus, kai sistemos apsauga įjungta; 1 ilgas garsas, kai sistemos apsauga išjungta

291#

Išjungti sirenos aktyvaciją, kai yra praranda-mas belaidis ry-šys su belaidžiu įrenginiu

760# sistema neaktyvuos sirenos jei belaidis ryšys su belaidžiais įrenginiais yra prarastas

760#

6565LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Rankinis nakties režimo įjungimas(turi būti įjungtas, be konfigūracijos režimo aktyva-vimo)

STAYxxxx xxxx 4 skaitmenų vartotojo kodas STAY3281#

PGM išėjimo nustatymai PGM išėjimo nustatymai

Įjungti PGM išėjimą/ Nusta-tyti PGM išėjimo būseną ON (Įjungta)

61xx1# xx 01 - 32 PGM išėjimo numeris 61201#

Išjungti PGM išėjimą/ Nusta-tyti PGM išėjimo būseną OFF (Išjungta)

61xx0# xx 01 - 32 PGM išėjimo numeris 61250#

Sirenos/Aliarmo nustatymai Sirenos/Aliarmo nustatymai

Nustatyti aliar-mo trukmę

10xx# xx 00 - 10 aliarmo trukmė minutėmis 1005#

Išjungti varpelį (Bell Squawk)

290# išjungti apsaugos įjungimo/išjungimo indikaciją pasinaudojus sirenos garsą 290#

Įjungti varpelį (Bell Squawk)

291# įjungti 2 trumpus sirenos garsus, kai sistemos apsauga įjungta; 1 ilgas garsas, kai sistemos apsauga išjungta

291#

Išjungti sirenos aktyvaciją, kai yra praranda-mas belaidis ry-šys su belaidžiu įrenginiu

760# sistema neaktyvuos sirenos jei belaidis ryšys su belaidžiais įrenginiais yra prarastas

760#

6666 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungti sirenos aktyvaciją, kai yra praranda-mas belaidis ry-šys su belaidžiu įrenginiu

761# sistema neaktyvuos sirenos jei belaidis ryšys su belaidžiais įrenginiais yra prarastas

761#

Pranešimų nustatymas Pranešimų nustatymas

Išjungti periodi-nį INFO SMS

110000# Išjungti INFO SMS

Nustatyti perio-dinį INFO SMS

11xxyy# xx 01 - 23 nustatyti laiką (hours = xx) skirtą INFO SMS siuntimui arba periodui valandomis (jei periodui = yy dienomis nustatyti 0)

110315#

yy 00 - 99

Išjungti skam-binimą įvykus aliarmui

300# sistema neskambins nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus aliarmui 300#

Įjungti skam-binimą įvykus aliarmui

301# sistema skambins visiems nustatytiems telefono numeriams įvykus aliarmui pradedant nuo vartotojo 1. Jei skambutis nėra pakeliamas arba vartotojas nepasiekiamas, sistema skambina kitam vartotojo telefono numeriui, kol skambutis bus pakeltas arba atmestas

301#

Išjungti SMS pranešimą įvy-kus aliarmui

310# sistema nesiųs SMS pranešimo, nei vienam nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

310#

Įjungti SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

311# sistema išsiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams įvykus aliarmui pradedant nuo Vartotojas1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 se-kundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

311#

6767LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungti sirenos aktyvaciją, kai yra praranda-mas belaidis ry-šys su belaidžiu įrenginiu

761# sistema neaktyvuos sirenos jei belaidis ryšys su belaidžiais įrenginiais yra prarastas

761#

Pranešimų nustatymas Pranešimų nustatymas

Išjungti periodi-nį INFO SMS

110000# Išjungti INFO SMS

Nustatyti perio-dinį INFO SMS

11xxyy# xx 01 - 23 nustatyti laiką (hours = xx) skirtą INFO SMS siuntimui arba periodui valandomis (jei periodui = yy dienomis nustatyti 0)

110315#

yy 00 - 99

Išjungti skam-binimą įvykus aliarmui

300# sistema neskambins nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus aliarmui 300#

Įjungti skam-binimą įvykus aliarmui

301# sistema skambins visiems nustatytiems telefono numeriams įvykus aliarmui pradedant nuo vartotojo 1. Jei skambutis nėra pakeliamas arba vartotojas nepasiekiamas, sistema skambina kitam vartotojo telefono numeriui, kol skambutis bus pakeltas arba atmestas

301#

Išjungti SMS pranešimą įvy-kus aliarmui

310# sistema nesiųs SMS pranešimo, nei vienam nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

310#

Įjungti SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

311# sistema išsiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams įvykus aliarmui pradedant nuo Vartotojas1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 se-kundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

311#

6868 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti skambinimą aliarmo metu individualiam vartotojo telefo-no numeriui

28xx0# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 28030#

Įjungti skambinimą aliarmo metu individualiam vartotojo telefo-no numeriui

28xx1# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 28041#

Išjungti bendrą SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

210# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams įvykus zonos/tamperio aliarmui

210#

Įjungti bendrą SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

211# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams įvykus zonos/tamperio aliarmui priklausomai nuo SMS žinutės nusiuntimo būklės

211#

Išjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui įvykus aliarmui

390# sistema nesiųs SMS pranešimo apsaugos darbuotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

390#

Įjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui įvykus aliarmui

391# sistema nusiųs SMS pranešimą apsaugos darbuotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

391#

6969LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti skambinimą aliarmo metu individualiam vartotojo telefo-no numeriui

28xx0# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 28030#

Įjungti skambinimą aliarmo metu individualiam vartotojo telefo-no numeriui

28xx1# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 28041#

Išjungti bendrą SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

210# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams įvykus zonos/tamperio aliarmui

210#

Įjungti bendrą SMS pranešimo siuntimą įvykus aliarmui

211# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams įvykus zonos/tamperio aliarmui priklausomai nuo SMS žinutės nusiuntimo būklės

211#

Išjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui įvykus aliarmui

390# sistema nesiųs SMS pranešimo apsaugos darbuotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

390#

Įjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui įvykus aliarmui

391# sistema nusiųs SMS pranešimą apsaugos darbuotojo telefono numeriui įvykus zonos/tamperio aliarmui

391#

7070 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti apsau-gos įjungimo/išjungimo SMS pranešimą individualiam vartotojo telefo-no numeriui

75xx0# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 75060#

Įjungti apsau-gos įjungimo/išjungimo SMS pranešimą individualiam vartotojo telefo-no numeriui

75xx1# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 75101#

Išjungti SMS pranešimo siuntimą tuo pat metu priklauso-mai nuo apsau-gos įjungimo/išjungimo

220# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, tuo pačiu metu įvykus zonos/tamperio aliarmui

220#

Įjungti SMS pra-nešimo siunti-mą tuo pat metu priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

221# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams, tuo pačiu metu įvykus zonos/tamperio aliarmui priklausomai nuo SMS pranešimo nusiuntimo būklės

221#

7171LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti apsau-gos įjungimo/išjungimo SMS pranešimą individualiam vartotojo telefo-no numeriui

75xx0# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 75060#

Įjungti apsau-gos įjungimo/išjungimo SMS pranešimą individualiam vartotojo telefo-no numeriui

75xx1# xx 1 - 10 vartotojo telefono numerio vieta 75101#

Išjungti SMS pranešimo siuntimą tuo pat metu priklauso-mai nuo apsau-gos įjungimo/išjungimo

220# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, tuo pačiu metu įvykus zonos/tamperio aliarmui

220#

Įjungti SMS pra-nešimo siunti-mą tuo pat metu priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

221# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams, tuo pačiu metu įvykus zonos/tamperio aliarmui priklausomai nuo SMS pranešimo nusiuntimo būklės

221#

7272 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

500# sistema nesiųs SMS pranešimo apsaugos darbuotojo telefono numeriui, priklausomai nuo sistemos apsaugos įjungimo/išjungimo

500#

Įjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

501# sistema nusiųs SMS pranešimą apsaugos darbuotojo telefono numeriui, priklausomai nuo sistemos apsaugos įjungimo/išjungimo

501#

Išjungti SMS pranešimą pagrindinio mai-tinimo dingimo/atstatymo metu

130# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, priklausomai nuo pagrindinio maitinimo dingimo/atstatymo

130#

Įjungti SMS pra-nešimą pagrin-dinio maitinimo dingimo/atsta-tymo metu

131# sistema išsiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams pagrindinio maitinimo dingimo/atstatymo metu pradedant nuo Vartotojas1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

131#

Išjungti SMS pranešimą ba-terijos gedimo atveju

190# sistema nesiųs SMS pranešimo, bet kokiam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kai įvyksta rezervinės baterijos gedimas.

190#

7373LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

500# sistema nesiųs SMS pranešimo apsaugos darbuotojo telefono numeriui, priklausomai nuo sistemos apsaugos įjungimo/išjungimo

500#

Įjungti SMS pranešimo siun-timą apsaugos darbuotojui priklausomai nuo apsaugos įjungimo/išjun-gimo

501# sistema nusiųs SMS pranešimą apsaugos darbuotojo telefono numeriui, priklausomai nuo sistemos apsaugos įjungimo/išjungimo

501#

Išjungti SMS pranešimą pagrindinio mai-tinimo dingimo/atstatymo metu

130# sistema nesiųs SMS pranešimo visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, priklausomai nuo pagrindinio maitinimo dingimo/atstatymo

130#

Įjungti SMS pra-nešimą pagrin-dinio maitinimo dingimo/atsta-tymo metu

131# sistema išsiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono numeriams pagrindinio maitinimo dingimo/atstatymo metu pradedant nuo Vartotojas1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

131#

Išjungti SMS pranešimą ba-terijos gedimo atveju

190# sistema nesiųs SMS pranešimo, bet kokiam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kai įvyksta rezervinės baterijos gedimas.

190#

7474 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungti SMS pranešimą ba-terijos gedimo atveju

191# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, kai įvyksta rezervinės baterijos gedimas pradedant nuo Vartotojo1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

191#

Išjungti SMS nusiuntimo patvirtinimą vi-siems sistemos pranešimams

380# išjungti SMS pristatymo atsakymą, norėdami patikrinti vartotojo numerio SMS pristatymo būklę

380#

Įjungti SMS nusiuntimo patvirtinimą vi-siems sistemos pranešimams

381# sistema laukia GSM operatoriaus patvirtinimo apie sėkmingą SMS pranešimo nusiuntimą. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

381#

Jutiklio jautrumo lygio nustatymai Jutiklio jautrumo lygio nustatymai

Nustatyti jutiklio jautrumo lygi

79xx# xx 20 - 99 aukštesnė reikšmė = mažesni jautrumo lygį 7960#

GSM garso nustatymai GSM garso nustatymai

Nustatyti mikro-fono jautrumą nuotoliniam pasiklausymui

64xx# xx 00 - 15 sureguliuoti vidinio mikrofono jautrumo lygį 6410#

Nustatyti gar-siakalbio lygi

67xxx# xx 00 - 100 garsiakalbio lygis 6725#

Stebėjimo pulto nustatymai Stebėjimo pulto nustatymai

Įjungti MS režimą

231# leisti informacijos siuntimą į stebėjimo pultą 231#

7575LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungti SMS pranešimą ba-terijos gedimo atveju

191# sistema nusiųs SMS pranešimą visiems nustatytiems vartotojo telefono nume-riams, kai įvyksta rezervinės baterijos gedimas pradedant nuo Vartotojo1. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

191#

Išjungti SMS nusiuntimo patvirtinimą vi-siems sistemos pranešimams

380# išjungti SMS pristatymo atsakymą, norėdami patikrinti vartotojo numerio SMS pristatymo būklę

380#

Įjungti SMS nusiuntimo patvirtinimą vi-siems sistemos pranešimams

381# sistema laukia GSM operatoriaus patvirtinimo apie sėkmingą SMS pranešimo nusiuntimą. Jei vartotojas negauna SMS pranešimo (sistemai neatsiunčiamas SMS pranešimo patvirtinimas) per 20 sekundžių, sistema bandys nusiųst SMS pranešimą, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kol SMS pranešimas bus sėkmingai išsiųstas.

381#

Jutiklio jautrumo lygio nustatymai Jutiklio jautrumo lygio nustatymai

Nustatyti jutiklio jautrumo lygi

79xx# xx 20 - 99 aukštesnė reikšmė = mažesni jautrumo lygį 7960#

GSM garso nustatymai GSM garso nustatymai

Nustatyti mikro-fono jautrumą nuotoliniam pasiklausymui

64xx# xx 00 - 15 sureguliuoti vidinio mikrofono jautrumo lygį 6410#

Nustatyti gar-siakalbio lygi

67xxx# xx 00 - 100 garsiakalbio lygis 6725#

Stebėjimo pulto nustatymai Stebėjimo pulto nustatymai

Įjungti MS režimą

231# leisti informacijos siuntimą į stebėjimo pultą 231#

7676 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti MS režimą

230# neleisti informacijos siuntimą į stebėjimo pultą 230#

Nustatyti pa-skyros numerį

27cccc# cccc 0000 - 9999 4 skaičių numeris reikalaujamas stebėjimo pulto identifikuoti apsaugos sistemos įrenginį

275614#

Išjungti duome-nų pranešimą

24010# apiplėšimo aliarmas/atstatymas 24070#

24020# pagrindinis maitinimas prarastas/atstatytas

24030# vartotojas apsauga įjungė/išjungė

24040# testo įvykis

24050# baterijos gedimas

24060# tamperio aliarmas/atstatymas

24070# tylusis aliarmas/atstatymas

24080# sistema startavo

24090# 24 valandų aliarmas/atstatymas

24100# gaisro aliarmas/atstatymas

24110# baterija išsikrauna

24120# temperatūra pakilo

24130# temperatūra nukrito

24140# belaidis signalas dingo/atsistatė

24150# apsauga įjungta/išjungta nakties režimu

24160# Sistema išjungiama

24170# automatinis apsaugos įjungimas/išjungimas

7777LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Išjungti MS režimą

230# neleisti informacijos siuntimą į stebėjimo pultą 230#

Nustatyti pa-skyros numerį

27cccc# cccc 0000 - 9999 4 skaičių numeris reikalaujamas stebėjimo pulto identifikuoti apsaugos sistemos įrenginį

275614#

Išjungti duome-nų pranešimą

24010# apiplėšimo aliarmas/atstatymas 24070#

24020# pagrindinis maitinimas prarastas/atstatytas

24030# vartotojas apsauga įjungė/išjungė

24040# testo įvykis

24050# baterijos gedimas

24060# tamperio aliarmas/atstatymas

24070# tylusis aliarmas/atstatymas

24080# sistema startavo

24090# 24 valandų aliarmas/atstatymas

24100# gaisro aliarmas/atstatymas

24110# baterija išsikrauna

24120# temperatūra pakilo

24130# temperatūra nukrito

24140# belaidis signalas dingo/atsistatė

24150# apsauga įjungta/išjungta nakties režimu

24160# Sistema išjungiama

24170# automatinis apsaugos įjungimas/išjungimas

7878 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungi informa-cijos pranešimą

24011# vartotojas apsauga įjungė/išjungė 24051#

24021# testo įvykis

24031# baterijos gedimas

24041# tamperio aliarmas/atstatymas

24051# tylusis aliarmas/atstatymas

24061# sistema startavo

24071# 24 valandų aliarmas/atstatymas

24081# gaisro aliarmas/atstatymas

24091# baterija išsikrauna

24101# temperatūra pakilo

24111# temperatūra nukrito

24121# belaidis signalas dingo/atsistatė

24131# apsauga įjungta/išjungta nakties režimu

24141# Sistema išjungiama

24151# automatinis apsaugos įjungimas/išjungimas

24161# vartotojas apsauga įjungė/išjungė

24171# testo įvykis

Nustatyti tiesio-ginį jungimą

480# GPRS ryšys 481#

481# Voice calls

482# SMS

7979LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Įjungi informa-cijos pranešimą

24011# vartotojas apsauga įjungė/išjungė 24051#

24021# testo įvykis

24031# baterijos gedimas

24041# tamperio aliarmas/atstatymas

24051# tylusis aliarmas/atstatymas

24061# sistema startavo

24071# 24 valandų aliarmas/atstatymas

24081# gaisro aliarmas/atstatymas

24091# baterija išsikrauna

24101# temperatūra pakilo

24111# temperatūra nukrito

24121# belaidis signalas dingo/atsistatė

24131# apsauga įjungta/išjungta nakties režimu

24141# Sistema išjungiama

24151# automatinis apsaugos įjungimas/išjungimas

24161# vartotojas apsauga įjungė/išjungė

24171# testo įvykis

Nustatyti tiesio-ginį jungimą

480# GPRS ryšys 481#

481# Voice calls

482# SMS

8080 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti rezer-vinį ryšį

83bb0# GPRS ryšys 83020#

83bb1# Voice calls

83bb2# SMS

83bb3# nenaudojama

bb 01 - 02 rezervinio ryšio vieta

Nustatyti užlaikymą po paskutinio komunikacijos bandymo

69xxxxx# xxxxx 0 - 65535 periodas sekundėmis 69100#

Nustatyti ser-verio prievado numerį

40xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx serverio IP adresas be taškų 40085222120085#

Nustatyti ser-verio prievado numerį

44xxxxx# xxxxx 0 - 65535 serverio prievado numeris 44250#

Nustatyti DNS1 41xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx DNS1 IP adresas 40085222120081#

Nustatyti DNS2 42xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx DNS2 IP adresas 40085222120082#

Nustatyti protokolą

430# TCP 431#

431# UDP

Nustatyti bandymų skaičių GPRS sujungimui

68xxx# xxx 01 - 255 informacijos nusiuntimo bandymų skaičius per GPRS ryšį, tuo atveju jei prisi-jungimas buvo nesėkmingas

6825#

Nustatyti testo periodą

46xxxxx# xxxxx 0 - 65535 tikrinimo periodas per GPRS ryšį sekundėmis 46260#

8181LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti rezer-vinį ryšį

83bb0# GPRS ryšys 83020#

83bb1# Voice calls

83bb2# SMS

83bb3# nenaudojama

bb 01 - 02 rezervinio ryšio vieta

Nustatyti užlaikymą po paskutinio komunikacijos bandymo

69xxxxx# xxxxx 0 - 65535 periodas sekundėmis 69100#

Nustatyti ser-verio prievado numerį

40xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx serverio IP adresas be taškų 40085222120085#

Nustatyti ser-verio prievado numerį

44xxxxx# xxxxx 0 - 65535 serverio prievado numeris 44250#

Nustatyti DNS1 41xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx DNS1 IP adresas 40085222120081#

Nustatyti DNS2 42xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx DNS2 IP adresas 40085222120082#

Nustatyti protokolą

430# TCP 431#

431# UDP

Nustatyti bandymų skaičių GPRS sujungimui

68xxx# xxx 01 - 255 informacijos nusiuntimo bandymų skaičius per GPRS ryšį, tuo atveju jei prisi-jungimas buvo nesėkmingas

6825#

Nustatyti testo periodą

46xxxxx# xxxxx 0 - 65535 tikrinimo periodas per GPRS ryšį sekundėmis 46260#

8282 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti įren-ginio ID

47xxxx# xxxx 0000 - 9999 4 skaitmenų numeris reikalaujantis atpažinti apsaugos sistemos įrenginį naudojantis EGR100 programinę įrangą (jungiantis per GPRS ryšį)

475563#

Nustatyti stebėjimo pulto telefono numerį

26 xx yyyyyyyyyyyyyyy#

xxyyyyyyyyyyyyyyy

01 - 03 stebėjimo pulto telefono numerio vieta, skirta komunikacijai naudojantis Voice Calls 2602004417091111111#

stebėjimo pulto telefono numeris, 15 skaitmenų maks..; palaikomi formatai: • Tarptautinis (su 00) – Pavyzdys skirtas UK: 004417091111XXX. • Vietinis – Example for UK: 017091111XXX.

Nustatyti Voice Calls bandymų skaičių

37xx# xxx 01 - 10 informacijos nusiuntimo bandymų skaičius per Voice Calls ryšį, tuo atveju jei prisijungimas buvo nesėkmingas

3706#

8383LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Funkcija EKB3W komanda Reikšmė Intervalas Komentaras Pavyzdys

Įjungti/išjungti konfigūracijos režimą

INSTaaaa# 4 skaitmenų administratoriaus slaptažodis INST1470#

Nustatyti įren-ginio ID

47xxxx# xxxx 0000 - 9999 4 skaitmenų numeris reikalaujantis atpažinti apsaugos sistemos įrenginį naudojantis EGR100 programinę įrangą (jungiantis per GPRS ryšį)

475563#

Nustatyti stebėjimo pulto telefono numerį

26 xx yyyyyyyyyyyyyyy#

xxyyyyyyyyyyyyyyy

01 - 03 stebėjimo pulto telefono numerio vieta, skirta komunikacijai naudojantis Voice Calls 2602004417091111111#

stebėjimo pulto telefono numeris, 15 skaitmenų maks..; palaikomi formatai: • Tarptautinis (su 00) – Pavyzdys skirtas UK: 004417091111XXX. • Vietinis – Example for UK: 017091111XXX.

Nustatyti Voice Calls bandymų skaičių

37xx# xxx 01 - 10 informacijos nusiuntimo bandymų skaičius per Voice Calls ryšį, tuo atveju jei prisijungimas buvo nesėkmingas

3706#

8484 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

6. NESKLANDUMŲ ŠALINIMAS

Sutrikimas Galima priežastis Nešviečia/nemirksi indikatorius • Nėra 230V įtampos

• Maitinimo šaltinis atjungtas • GMS signalas per silpnas arba jo nėra

Indikatorius mirksi kas sekundę • Nėra SIM kortelės • PIN kodo reikalavimas įjungtas • SIM kortelę neaktyvi

Sistema nesiunčia SMS žinučių ir/ arba neskambina

• Nepakankamas likutis SIM kortelės sąskaitoje • Neteisingas SMS centro numeris • Nėra GSM ryšio • Vartotojo numeris neįrašytas (arba buvo skambinama iš neįrašyto telefo-

no numerio ir prieiga tokiems numeriams buvo išjungta) Gauta SMS žinute: „Neteisingas formatas”

• Klaidingai įvestas tekstas SMS žinutėje • „Tarpo“ simbolis įvestas neleistinoje SMS žinutės teksto vietoje • Gamyklinis SMS slaptažodis nepakeistas • Vartotojo 1 telefono numeris neįrašytas

EPIR3 neatpažįsta ELDES belai-džio įrenginio

TAIP PAT• Belaidžio ryšio modulis išjungtas. Įjunkite naudodami ELDES Configurati-

on Tool programinę įrangą.

ARBA• Belaidžio įrenginio baterijos energija išsekusi arba belaidis įrenginys neį-

jungtas.Kai kurie vartotojai negauna apsaugos įjungimo/išjungimo ir/ arba aliarmo pranešimų

• Teisingai sukonfigūravę EPIR3 sistemą SMS žinutėmis, Jūs turėtumėte atkreipti dėmesį, kad kai kurie sistemos nustatymai gali būti konfigū-ruojami tik ELDES Configuration Tool programine. Patikrinkite sistemos konfigūraciją naudodami ELDES Configuration Tool programinę įrangą ir Jūs matysite pilnesnį pranešimų vartotojams nustatymų vaizdą.

Jei aukščiau pateiktoje lentelėje neradote problemos sprendimo, prašome kreiptis į savo tiekėją.

Daugiau atnaujintos informacijos apie Jūsų gaminį galite rasti adresu: www.eldes.lt

8585LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7. PAPILDOMA INFORMACIJA PATYRUSIEMS VARTOTOJAMS

APŽVALGAŠiame skyriuje pateiktos laidinės zonos ir išėjimo jungimo schemos ir kitos sistemos funkcijos, tokios kaip zonos, tamperio, PGM išėjimo, sirenos veikimas, stebėjimo pulto aprašymas ir nustatymai, nuotolinis sistemos konfigūra-vimas GPRS ryšiu ir vidinės programinės įrangos (firmware) atnaujinimas.

Šiame skyriuje matysite piktogramas, kurios parodys konfigūravimo ir valdymo galimybes palaikomas EPIR3 sis-temos:

Prašome žr. 4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ

Prašome žr. 5. KAIP KONFIGŪRUOTI APSAUGOS SISTEMĄ NAUDOJANT EKB3W

Prašome žr. ELDES Configuration Tool programinės įrangos HELP skyrių.

Funkcija galima valdyti pasinaudojus EWK1 - belaidis pultelis

Funkcija galima valdyti pasinaudojus EWK2 - belaidis pultelis

7.1. Kaip prijungti laidinę sireną arba LED indikatorių prie laidinio išėjimo

Išėjimas gali būti nustatytas veikti kaip sirenos išėjimas, aktyvuojantis prijungtą sireną aliarmo atveju arba šių sistemos būsenų indikacijai LED indikatoriumi: • NO SIM Inserted - Nėra SIM kortelės. LED indikatorius mirksės, kol sistemoje nebus įstatyta SIM kortelė. • SIM PIN Enabled - PIN kodo reikalavimas įjungtas. LED indikatorius mirksės su pertraukomis, esant įjungtam PIN kodo

reikalavimui SIM kortelėje, naudojamoje EPIR2 sistemoje. • GSM Operator Error - GSM ryšio klaida. LED indikatorius mirksės su pertraukomis, esant šio sutrikimo atveju. • Exit/Entry Delay - Išėjimo ir įėjimo laiko skaičiavimas. LED indikatorius mirksės skaičiuojant išėjimo ir įėjimo laiką. • Zone Z1 Violated - Zonos Z1 pažeidimas. Pažeidus judesio jutiklio zoną Z1, LED indikatorius švies, zonai atsistačius -

nustos šviesti. • Alarm - Sistemos aliarmas. LED indikatorius švies sistemos aliarmo metu ir nustos šviesti aliarmui pasibaigus. • System Armed - Apsauga įjungta arba išjungta. LED indikatorius švies įjungus apsaugą, nustos šviesti -

išjungus apsaugą.

8686 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Laidinė sirena 1. Išimkite kontaktų kaladėlę iš lizdo.

78

2. Plokščiu atsuktuvu atsukite kontaktų varžtus.

79

3. Prijunkite laidinės sirenos BELL laidą (įprastai – raudonas) prie BELL+ kontakto, GND laidą (įprastai - juodas) prie BELL - / COM kontakto.

80

BELL BELL+

BELL-/COM

Z2

GND

Laidinė sirena prijungta prie laidinio iš-ėjimo, turi būti pjezo tipo ir maitinama +7...+11V įtampa. Vartojama sirenos srovė neturi viršyti 150mA.

8787LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

4. Įsukite kontaktų varžtus.

81

5. Įstatykite kontaktų kaladėlę į lizdą.

82

6. Nustatykite Output Mode kaip Siren ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyriuje Management.

PASTABA: Papildomas maitinimas sirenai nereikalingas.

PASTABA: Patogesniam sistemos montavimui, rekomenduojame naudoti belaides sirenas EWS1, EWS2. ir EWS3 bevielę sireną.

8888 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Sistemos būsenos indikavimas LED indikatoriumi 1. Išimkite kontaktų kaladėlę iš lizdo.

83

2. Plokščiu atsuktuvu atsukite kontaktų varžtus.

84

3. Prijunkite LED indikatoriaus anodo kontaktą (ilgesnis) prie bet kurio 1 kΩ rezistoriaus kontakto, kitą rezistoriaus kontaktą - prie BELL+ kontakto. Prijunkite LED indikatoriaus katodo kontaktą (trumpesnis) prie BELL - / COM kontakto.

BELL- / COM

BELL+

Z2

LED

resistor 1 kΩ

85

4. Įsukite kontaktų varžtus.

8989LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

86

5. Įstatykite kontaktų kaladėlę į lizdą.

87

5. ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyriuje Management nustatykite Output Mode kaip Indicator. Atsivėrusioje Output Indication dalyje parinkite norimą (-as) sistemos būsenos indikacijas, pvz. System Armed.

PASTABA: 1 kΩ rezistorius ir LED indikatorius NĖRA pateikiami EPIR2 sistemos pakuotės sudėtyje ir juos naudoti nėra privaloma. Esant poreikiui, šiuos komponentus galite įsigyti artimiausioje elektronikos prekių parduotuvėje.

7.2. Kaip prijungti laidinį daviklį prie laidinės zonos EPIR3 sistema turi vieną integruotą laidinę zoną, suteikiančią galimybę prijungti laidinį daviklį prie sistemos.

9090 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.2.1. NO (normaliai atviro) tipo laidinio daviklio prijungimas 1. Išimkite kontaktų kaladėlę iš lizdo.

88

2. Plokščiu atsuktuvu atsukite kontaktų varžtus.

89

3. Lygiagrečiai prijungtam davikliui prijunkite 5.6 kΩ rezistorių, pateiktą EPIR2 sistemos pakuotėje, prie BELL- / COM ir Z2 kontaktų.

9191LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

4. Prijunkite laidinio daviklio Z laidą (įprastai – geltonas) prie Z2 kontakto, COM laidą (įprastai - žalias) - prie BELL - / COM kontakto.

 

BELL- / COM

Z2

BELL+

ZCOM

Magnet

resistor 5,6 kΩ

90

5. Įsukite kontaktų varžtus.

91

6. Įstatykite kontaktų kaladėlę į lizdą

92

7. ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyriuje Zones / On Board, nustatykite zonos Z2 būseną (Zone Status) kaip Enabled.

9292 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.2.2. NC (normaliai uždaro) tipo laidinio daviklio prijungimas

1. Išimkite kontaktų kaladėlę iš lizdo.

93

2. Plokščiu atsuktuvu atsukite kontaktų varžtus.

94

3. Prijunkite COM laidą (įprastai - žalias) prie BELL - / COM kontakto. 4. Prijunkite laidinio daviklio Z laidą (įprastai – geltonas) prie bet kurio 5.6 kΩ rezistoriaus, pateikto EPIR2

sistemos pakuotėje, kontakto. Kitą rezistoriaus kontaktą prijunkite prie Z2 kontakto.

BELL- / COM

Z2

Z

BELL+

Magnet

COM

resi

stor

5,6

95

9393LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

5. Įsukite kontaktų varžtus.

96

6. Įstatykite kontaktų kaladėlę į lizdą

97

7. ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyriuje Zones / On Board, nustatykite zonos Z2 būseną (Zone Status) kaip Enabled.

9494 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.3. Automatinis sistemos apsaugos įjungimas/išjungimas

Sistema išleidžiama su automatiniu sistemos apsaugos įjungimu/išjungimu, naudojantis tvarkaraščio funkcija. Kai vienas ar daugiau tvarkaraščių yra priskirta, sistema automatiškai įjungs/išjungs apsaugą, tam tikrą dieną, tam tikru laiku. Sistema leidžia priskirti iki 8 skirtingų tvarkaraščių. Kiekvienas tvarkaraštis palaiko šiuos nustatymus:• Veiksmas:

• Arm system• Disarm system

• Sch. No – nustatytas tvarkaraščio numeris, priskirtas prie tam tikro veiksmo.• Status – Nustatyta tvarkaraščio būklė (įjungta/išjungta)• Hour – Nustatomas taškas laike, kada tvarkaraštis atliks veiksmą valandoje.• Minutes – Nustatomas taškas laike, kada tvarkaraštis atliks veiksmą minutėje.• Mo/Tu/We/Th/Fr/Sa/Su – Nustatoma savaitės diena, kada bus atliekamas veiksmas.

7.4. ZonosAptikimo įrenginiai, tokie kaip judesio jutikliai ir durų kontaktai yra prijungiami prie apsaugos sistemos zonų kontaktų. Kai prijungta, priskirtos zonos nustatymai turi būti sukonfigūruoti.EPIR3 įrengta 1 laidinė zona leidžiantis prijungti 1 aptikimo įrenginį.EPIR3 zonos yra rūšiuojamos į 3 kategorijas:

Zonos kategorija Aprašymas Maks. įrenginių zonų skaičius

Maks. bendras zonų skaičius

Laidinės zonos Įmontuotos laidinės zonos EPIR3 apsaugos sistemoje

2 2*

Klaviatūros zonos Ne fizinės zonos automatiškai susikuria prijungiant bevielį įrenginį.

2* 32**

Virtualios zonos Ne fizinės zonos skirtos panikos mygtuko funkcijai (aliarmo aktyvacija paspaudus mygtuką) EWK1/EWK2 bevieliuose pulteliuose.

32*** 32***

* - Priklauso nuo prijungtų belaidžių įrenginių. ** - Galimas, tik nesant nustatytoms virtualioms zonoms. *** - Galimas, tik nesant nustatytoms belaidėms zonoms

9595LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.4.1. Zonos numeracija

Zonų numeriai išdėstyti nuo Z1 iki Z2 nuolat saugomi laidinėms zonoms. Z3 - Z34 zonų numeriai yra automatiškai sukurti virtualioms zonoms ir bevielių įrenginių prijungimui prie sistemos.

7.4.2. Zonų išplėtimas

Papildomi įrenginio aptikimo nustatymai, zonų skaičius gali būti išplėstas: • Susiejame bevielius įrenginius ( žr. 3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS )• Sukuriame virtualias zonas ( žr. ELDES Configuration Tool programinės įrangos Help skyrių).Maksimalus palaikomų zonų skaičius yra 34.

7.4.3. Zonos tipo apibrėžimai

• Praėjimo (Follow) - Zona gali būti pažeista be aliarmo, įjungiant įėjimo ir išėjimo atidėjimą. Jei zona yra pažeidžiama prieš įėjimo laiko skaičiavimą, tada sukeliamas staigus aliarmas. Zona naudojama, ten kur įėjimo/išėjimo atidėjimas yra neišvengiamas. Dažniausiai, ši zona naudojama įrenginiams skirtiems apsaugoti duris, tokiems kaip judesio jutikliai montuojami šalia įėjimo/išėjimo durų.

• Momentinis (Instant) - Aliarmas sukeliamas staigiai, jei zona yra pažeidžiama, kai sistemos apsauga įjungta arba įėjimo laikas yra skaičiuojamas. Šis zonos tipas yra naudojamas durų, langų arba smūgio jutiklių ir kitų zonų.

• 24-Valanda (24-Hour) - Kai sistemos apsauga yra įjungta arba išjungta, zona sukelia staigų aliarmą pažeidus ją. Dažniausiai šis zonos tipas yra naudojamas patalpose, kurios reikalauja pastovios priežiūros.

• Uždelstas (Delay) - Zona gali būti pažeista be aliarmo, įjungiant įėjimo ir išėjimo atidėjimą. Kai zona pažeidžiama įjungtai apsaugai, ji pradeda skaičiuoti įėjimo laiką, kuris leidžia vartotojui išjungti apsaugą. Jei zona lieka pažeista po išėjimo laiko skaičiavimo, ji sukelia staigų aliarmą.

PASTABA: Jei zona nėra pažeista ir atsistato išėjimo laiko skaičiavimo metu, sistemos apsauga bus įjungta Stay režimu (žr. 3.3.5 Apie Nakties (STAY) režimą ir kaip jį aktyvuoti naudojant EKB3W ). Dažniausiai šis zonos tipas yra naudojamas durų kontaktams, skirtiems įėjimo/išėjimo durims.

• Gaisras (Fire) - Jei šis zonos tipas yra pažeistas, kai sistemos apsauga įjungta/ išjungta, staigiai sukeliamas sirenos aliarmas, kuris skleidžia pulsuojančius garsus. Dažniausiai šis zonos tipas yra naudojamas ugnies ir dūmų jutikliams.

• Panika/Tyla (Panic/Silent) - Ši zona dirba, kaip 24-valandų zonos tipas, bet sistema neaktyvuos sirenos ir klaviatūros signalizatoriaus (Buzzer) jei zona buvo pažeista. Dažniausiai šis zonos tipas naudojamas panikos aliarmo mygtukams.

PASTABA: Sistema neaktyvuos sirenos ir klaviatūros signalizatoriaus (Buzzer), tik kai Panika/Tyla (Panic/Silent) tipo zona yra pažeista.

9696 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.4.4. Zonos savybės

• Stay (nakties režimas) - Jei ši savybė yra įjungta, zona priklausanti nuo tipo, nesukels aliarmo pažeidimo metu, kai sistema yra nakties (Stay) režime su įjungta apsauga. Norėdami sužinoti daugiau apie sistemos apsaugos įjungimą nakties (Stay) režime, prašome skaityti skyrių 3.3.5 Apie Nakties (STAY) režimą ir kaip jį aktyvuoti naudojant EKB3W )

• Priverstinis (Force) - Priverstinis režimas suteikia galimybę įjungti apsaugą, zonai, nustatytai veikti priverstiniu režimu, esant pažeistai. Įjungus apsaugą ir tokiai zonai atsistačius, zona ima veikti pagal jai nustatytą tipą ir neignoruoja pažeidimų. Norėdami sužinoti daugiau apie zonos savybes, prašome skaityti skyrių 7.4.3 Zonos tipo apibrėžimai.

7.4.5. Zonų PavadinimaiKiekviena zona turi pavadinimą, kuris gali būti keičiamas vartotojo. Dažniausiai pavadinimas nurodo įrenginio tipą prijungta prie laidinių zonų kontaktų Pavyzdys: Virtuvės durys atidarytos. Zonų pavadinimai yra naudojami SMS žinutėse, kurios siunčiamos aliarmo metu vartotojui. Gamykliškai, zonų pavadinimai yra: Z1-Zone1, Z2-Zone2, Z3-Zone3, Z4-Zone4 t.t.

DĖMESIO: Dvitaškis, kabliataškis, nustatymų vardai ir/arba reikšmės, tokios kaip PSW,STA-TUS,ON,OFF t.t yra nėra leidžiamos zonų pavadinimuose.

7.5. TamperiaiTamperis yra viena uždara grandinė, jog įsilaužus į liniją, bet kurioje vietoje bus sukeliamas tamperio aliarmas nepriklausomas nuo sistemos būsenos ar apsauga įjungta/išjungta. Įvykus tamperio aliarmui, sistema aktyvuoja sireną, belaidės EKB3W klaviatūros signalizatorių (Buzzer) (jei yra pažeidžiamas klaviatūros tamperis ant plokštės) ir siunčia SMS žinutę nustatytam vartotojo telefono numeriui. Sistema sukelia tamperio aliarmą pagal šias sąlygas:

• Jei korpusas aptikimo įrenginio, sirenos, metalinės dėžės ar klaviatūros - atidaromas, fizinio tamperio jungiklis bus aktyvuojamas. Gamykliškai, indikuojamas, kaip Tamper x SMS žinutėje (x = tamperio numeris ).

• Jei bevielio ryšio signalas dėl mažo lygio signalo ar dėl baterijos išsenkančios iš tam tikro bevielio įrenginio neatsistato per 60 minučių periodą. Šis įvykis bus identifikuotas, kaip bevielio ryšio praradimo signalas. Gamykliškai, indikuojamas SMS pranešime kaip: [wless-dev] [wiess-id] [Tamperx] (wless-dev = belaidžio įrenginio modulis; wiess-id = 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID kodas; x = tamperio numeris)

Gamykliškai, tamperio aliarmo pranešimas SMS žinute yra įjungtas

9797LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.5.1. Tamperio Pavadinimai

Kiekvienas tamperis gali būti konfigūruojamas pagal vartotoją. Tamperio pavadinimas yra naudojamas SMS žinutėse, kurios siunčiamos vartotojui įvykus tamperio aliarmui. Gamykliškai, tamperio pavadinimai yra: Tamper1, Tamper2, Tamper3, Tamper4, t.t.

DĖMESIO: Dvitaškis, kabliataškis, nustatymų vardai ir/arba reikšmės, tokios kaip PSW,STA-TUS,ON,OFF t.t yra nėra leidžiamos zonų pavadinimuose.

7.6. Programmable (PGM) outputsPGM išėjimas - programuojamas išėjimas, kuris perjungia nustatymo būklę, kai konkretus įvykis atsiranda sistemoje, kai nustatytas tvarkaraščio pagalba arba vartotojas inicijuoja PGM išėjimo būklės pakeitimą rankiniu būdu. Dažniausiai, PGM išėjimai naudojami atidaryti/uždaryti garažo vartus, įjungti šviesas, šildymą, laistymą ir daug daugiau. Kai PGM išėjimas įjungtas, sistema suveikdina, bet kokį įrenginį ar rėlę prie jos prijungta.EPIR3 palaiko EW2,EW2B belaides zonas ir PGM išėjimo išplėtimo modulį, kurie leidžia prijungti iki 2 įrenginių arba rėlių. Norėdami sužinoti daugiau , kaip prijungti belaidžius įrenginius, prašome žr. 3. KAIP VALDYTI BELAIDŽIO RYŠIO ĮRENGINIUS

7.6.1. PGM Išėjimo numeracijaPGM išėjimo numeriai pradedant nuo C1 iki C32 yra automatiškai priskirti prie bevielio įrenginio, kuris prijungtas prie sistemos chronologine tvarka.

7.6.2. PGM Išėjimo Pavadinimai

Kiekvienas PGM išėjimas turi pavadinimą, kuris gali būti keičiamas vartotojo. Dažniausiai, pavadinimas nurodomas pagal prijungta įrenginį prie nustatyto PGM išėjimo, pvz: Šviesa. Pavadinimas gali būti naudojamas vietoj PGM išėjimo numerio valdant PGM išėjimą SMS žinute. Gamykliškai, PGM išėjimų pavadinimai - C1 - Controll1, C2 - Controll2, C3 - Controll3, C4 - Controll4 t.t

DĖMESIO: Dvitaškis, kabliataškis, nustatymų vardai ir/arba reikšmės, tokios kaip PSW,STA-TUS,ON,OFF t.t yra nėra leidžiamos zonų pavadinimuose.

9898 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.6.3. PGM išėjimo įjungimas/išjungimas

Gamykliškai, visi PGM išėjimai - išjungti ir PGM išėjimo būklė nustatyta, kaip OFF, kai sistema startuoja.

PGM išėjimas gali būti įjungtas, tam tikram laiko periodui ir automatiškai išjungtas, kai laiko periodas išsenka. Taip pat jis gali būti išjungtas tam tikram laiko periodui ir automatiškai įjungtas, kai laiko periodas išsenka.

Kai PGM išėjimas yra įjungtas arba išjungtas, sistema išsiųs patvirtinimo SMS pranešimą vartotojo telefono numeriui iš kurio buvo atsiųstas SMS pranešimas.

PASTABA: PGM išėjimas gali būti įjungtas, nustatytam laiko periodui, tiktai išjungtoje būsenoje.

PASTABA: PGM išėjimas gali būti išjungtas, nustatytam laiko periodui, tiktai įjungtoje būsenoje

7.6.4. PGM išėjimų tipo apibrėžimai

• Išėjimas - Veikia, kaip normalus PGM išėjimas, kuris gali būti valdomas vartotojo. Dažniausiai šis tipas naudojamas, bet kokiam įrenginiui arba rėlei.

• Sirena - Veikia, kaip sirenos išėjimas, kuris automatiškai aktyvuojasi esant aliarmui. Dažniausiai, šis tipas naudojamas sirenos prijungimui prie EW2, EW2B belaidžio įrenginio.

7.7. Sirena

Kai sistema yra aliarmo būsenoje, sistema skleis garsą, kol nustatytas laikas (gamykliškai - 1 minutė) išseks arba kol sistemos apsauga bus išjungta.

PASTABA: Dėl baterijos energijos saugojimo sumetimų, belaidė sirena skleis garsą 1 minutę priklau-somai nuo nustatytos aliarmo trukmės, nebent ji yra 0.

9999LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.7.1. Varpelis (Bell Squawk)

Jei įjungta, sirena indikuoja pilna apsaugos įjungimo ir išjungimo procesą. Po sėkmingo sistemos apsaugos įjungimo, sirena paleidžia trumpus 2 garsus ir 1 ilgą garsą po apsaugos išjungimo.

7.7.2. EWS2 indikatorių indikacija

Jei įjungta, vidinis lauko sirenos EWS2 LED indikatorius pradės mirksėti aliarmo metu.

7.7.3. EWS3 indikatorių indikacija

Jei įjungta, vidaus sirenos EWS3 LED indikatoriai pradės mirksėti aliarmo metu. Vagystės įvykio metu, 24-valandų arba tamperio aliarmo metu, EWS3 mėlynas LED indikatorius pradės mirksėti, gaisro metu raudonas LED indikatorius pradeda mirksėti.

7.7.4. EWF1 jungiamoji linija

Jungiamosios linijos funkcija automatiškai sujungia visus bevielius dūmų jutiklius vieną su kitu. Visi dūmų jutikliai prijungti prie vienos apsaugos sistemos. Kai nors vienas EWF1 dūmų jutiklis aptinka dūmus, jis sukelia aliarmą ir siunčia signalą apsaugos sistemai ir ji sukelia aliarmą visiems likusiems s EWF1 dūmų jutikliams. Įrenginys, kuris aptiko dūmus automatiškai atsistato, kai dūmai išsisklaido, likusieji EWF1 jutikliai leidžia garso signalą priklausanti nuo nustatyto laiko periodo (gamykliškai - 30 sekundžių).

Gamykliškai jungiamosios linijos funkcija įjungta ir sirenos signalo trukmė 30 sekundžių.

7.7.5. Belaidžio signalo praradimo metu sirena yra įjungiama/išjungiama

Jei belaidis įrenginys praranda belaidį signalą 60 minučių arba ilgesniam laiko tarpui, sistema siunčia SMS pranešimą vartotojo telefono numeriui ir aktyvuoja sireną. Gamykliškai, sirena bus aktyvuota, kai belaidis signalas yra prarandamas.

100100 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.8. Alarm indications and notifications

Kai zona, priklauso nuo zonos tipo (žr. 7/4/3 Zonos tipo apibrėžimai ) arba tamperis yra pažeidžiamas, sistema sukelia aliarmą. Gamykliškai, aliarmo trukmė yra 1 minutė (žr. 7.7 Sirena). Įvykus aliarmui, sistema seks šia eiga:1. Sistema aktyvuoja sireną.a) Sirena pradės skleisti pulsuojantį garsą, jei pažeista zona yra gaisro (Fire) tipo, kitu atveju garsas

bus pastovus.

b) Klaviatūros signalizatorius (Buzzer) pradės skleisti trumpus pypsėjimus.

PASTABA: Aliarmas turi būti sukeliamas ant EKB3W zonos.

e) Jei viena ar daugiau zonų yra pažeista, EKB3W įjungs atitinkamą pažeistos zonos indikaciją, pradedant nuo 1 iki 12. SYSTEM (Sistema) indikacija įsijungs jei viena ar daugiau zonų virš 12 yra pažeistų. Jei vienas iš tamperių yra pažeistų, sistemos indikacija (SYSTEM) įsijungs. Norėdami sužinoti daugiau, kaip peržiūrėti pažeistas zonas virš 12, ir tamperio numerius per EKB3W klaviatūrą, prašome skaityti skyrių 3.3.8 SISTEMOS KLAIDŲ INDIKACIJA.

Norėdami sužinoti daugiau, kaip EKB3W klaviatūra dirba ir indikuoja aliarmus, prašome skaityti skyrių 3.3.1 Sleep režimas, kaip pažadinti EKB3W ir peržiūrėti sistemos aliarmus/problemas

2. Sistema bando siųsti SMS žinutę, kurioje yra pažeistos zonos/tamperio pavadinimas (žr. 7.4.5. Zonos Pavadinimai ir 7.5.1. Tamperio Pavadinimai , kaip nustatyti zonos arba tamperio pavadinimą), pirmam nustatytam vartotojo telefono numeriui. Sistema nusiųs SMS žinutę priklausomai nuo kiekvienos pažeistos zonos/tamperio atskirai.

a) Jei vartotojo telefono numeris yra nepasiekiamas ir sistemai per 45 sekundes neatsiunčiama patvirtinimo SMS žinutė, sistema bandys nusiųsti SMS žinutę sekančiam nustatytam vartotojui, kuris yra priskirtas prie tos pačios srities, kaip ir praitasis. Vartotojo telefono numeris gali būti nepasiekiamas dėl šių priežasčių:

• mobilusis telefonas buvo išjungtas• mobilusis telefonas buvo už ryšio zonos ribųb) Sistema toliau siųs SMS žinutę sekančiam nustatytam vartotojo telefono numeriui pagal eilę arba iki

tol kol vienas bus pasiekiamas. Sistema siunčia SMS žinutę tik kartą ir negrįžta prie buvusio vartotojo telefono numerio jei jis buvo nepasiekiamas.

3. Gamykliškai, sistema bando paskambinti pirmam vartotojo telefono numeriui. Sistema skambins priklausomai nuo pažeistos zonos/tamperio atskirai.

a) Kai į skambutį yra atsilieptą, sistema išjungia sireną ir suteikia galimybę klausytis, kas vyksta saugojamoje patalpoje 30 sekundžių.

b) Sistema skambins sekančiam vartotojo telefono numeriui, jei prieš tai buvęs vartotojas yra nepasiekiamas dėl šių priežasčių:

• mobilusis telefonas yra išjungtas.

101101LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

• mobilus telefonas buvo už ryšio zonos ribų.• mobilusis telefonas yra užimtas• vartotojas nepakėlė ragelio po keleto sujungimų, skambutis nutraukiamas GSM operatoriaus. c) Sistema, vis skambins nustatytam sekančiam vartotojo telefono numeriui, prioriteto tvarka, kol vienas

bus pasiekiamas. Sistema skambina 5 kartus vartotojui, jei jis buvo nepasiekiamas, telefonas išjungtas, kitais atvejais sistema skambins tik kartą. Jei sistemai nepavyksta susisiekti su visais nustatytais vartotojų telefono numeriais, sistema sustoja skambinti ir nebegrįžta prie pirmo vartotojo telefono numerio.

d) Sistema neskambins, sekančiam vartotojo telefono numeriui, jei praitasis buvo pasiekiamas, bet atmetė skambutį.

Norėdami išjungti sireną, taip pat nutraukti sistemos telefono skambučius ir SMS žinutes siunčiamas vartotojo telefono numeriams, prašome išjungti sistemos apsaugą nemokamu skambučiu, EKB3W klaviatūra arba EWK1/EWK2 belaidžiais pulteliais.

Norėdami sužinoti daugiau, kaip įjungti/išjungti SMS pranešimus ir telefono skambučius nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus aliarmui, prašome žr. 7.9 Sistemos pranešimai.

PASTABA: Telefono skambutis nustatytam vartotojo telefono numeriui aliarmo atveju yra išjungiamas iškart, kai MS režimas ir/arba Smart Security funkcija yra įjungiama žr. 7.11 Stebė-jimo pultas.

PASTABA: Jei vienas ar daugiau zonų/tamperių yra pažeisti esant aliarmui, sistema skambins arba siųs SMS pranešimus nustatytam vartotojo telefono numeriui, tiek kartų kiek buvo pažeisti zona arba tamperis.

PASTABA: Jei sistema nusiunčia SMS pranešimą arba paskambina nustatytam vartotojui po apsaugos išjungimo, reiškia SMS pranešimas ir telefono skambutis buvo įrašytas į atminti prieš sistemos apsaugos išjungimą.

7.9. Sistemos pranešimai Gamykliškai, įvykus tam tikriems įvykiams, sistema bando nusiųsti SMS žinutę, tiktai pirmam nustatytam vartotojo telefono numeriui. Jei vartotojo telefono numeris nepasiekiamas ir sistema negauna SMS patvirtinimo žinutės per 45 sekundes, ji bandys nusiųsti SMS žinutę, kitam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kuris priskirta prie tos pačios srities, kaip praėjusio vartotojo telefono numeris. Vartotojo telefono numeris gali būti nepasiekiamas dėl šių priežasčių:

• mobilusis telefonas - išjungtas.

• mobilusis telefonas - ne ryšio zonoje.

Sistema visą laiką siuntinės SMS žinutes sekančiam nustatytam vartotojo telefono numeriui prioriteto tvarka, kol nors vienas bus pasiekiamas. Sistema išsiunčia SMS žinutę tik kartą ir ji nesugrįžta prie buvusio mobiliojo telefono numerio, jei jis buvo nepasiekiamas.

102102 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Norėdami pakeisti SMS pranešimo siuntimo algoritmą, vartotojas gali įjungti/išjungti sekančius nustatymus, tam tikriems įvykiams:• Siųsti SMS pranešimą visiems vartotojams, tuo pat metu - Šis nustatymas leidžia arba draudžia

ignoruoti SMS pristatymo atsakymą. Jei leidžiama, sistema bando nusiųsti SMS pranešimą, kiekvienam nustatytam vartotojo telefono numeriui, kuriam yra leidžiama gauti keletą įvykių iš sistemos SMS pranešimais. Papildomai, šis nustatymas nepaiso SMS pristatymo atsakymo priklausomai nuo SMS pristatymo nustatymo būklės (įjungta/išjungta).

• SMS pristatymo atsakymas - Šis nustatymas leidžia arba draudžia SMS pristatymo atsakymą. Jei išjungta, sistema netikrins SMS pristatymo būklės ir bandys nusiųsti SMS pranešimą, tik pirmam nustatytam vartotojo telefono numeriui, priklausomai jei kitas nustatytas vartotojo telefono numeris turi įjungta/išjungta galimybę gauti keltą įvykiu vienu metu.

Sekanti lentelė parodo sistemos pranešimų aprašymus, siunčiamus SMS žinute vartotojo telefono numeriui.

Punk. Nr. Įvykis Aprašymas 1 Tamperio aliarmas

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui įvykus zonos aliarmui.

2 Zonos aliarmas

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai pagrindinis maitinimas yra prarandamas

3 Pagrindinis maitinimas prarastas

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai pagrindinis maitinimas yra atstatomas

4 Pagrindinis maitinimas atstatytas

Informacijos SMS pranešimas siunčiamas vartotojui periodiškai nuo nustatytos reikšmės

5 Periodinė informacija

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai apsauga yra įjungiama

6 Apsauga įjungta

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai apsauga yra išjungiama

7 Apsauga išjungta

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai sistema startuoja.

8 Sistema startavo

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai baterijos įtampa nukrenta žemiau 8 V.

9 Baterija išsikrauna SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai baterijos įtampa nukrenta žemiau 8 V.

103103LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Punk. Nr. Įvykis Aprašymas 10 Sistema išjungiama Kai sistema dirba su rezervine baterija, ji

nusiunčia SMS pranešimą vartotojui prieš pilną baterijos išsikrovimą

11 Apsaugos įjungimo gedimas

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai sistema neleidžia apsaugos įjungimo, dėl esančios pažeistos zonos arba tamperio.

12 Belaidžiui įrenginiui išsikrauna baterija

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai belaidžio įrenginio baterijos įtampa pasiekai 5 proc..

*DĖMESIO: Ši ypatybė yra išjungta vartotojams, kurie nori įjungti apsaugą, pranešimas apie nesėkmingą apsaugos įjungimą nebus atsiunčiamas.

13 Baterijos gedimas SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai rezervinės baterijos varža yra 2.5 arba aukštesnė (baterija atjungta arba laikas ją keisti). Savaiminis patikrinimas atliekamas kas 10 dienų.

14 Temperatūra pakilo

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai temperatūra pakyla aukščiau nustatytos MAX reikšmės

15 Temperatūra nukrito

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai temperatūra pakyla aukščiau nustatytos MIN reikšmės

16 Temperatūros jutiklio gedimas

SMS pranešimas siunčiamas vartotojui, kai temperatūra jutiklis turi gedimą.

104104 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.10. Rezervinės baterijos, pagrindinio maitinimo būklės stebėjimas ir atmintis Sistemoje įmontuota rezervinė baterija, kuri maitina sistemą tuo atveju, kai pagrindinis maitinimas laikinai prarandamas. Viena iš realizuotų sistemos funkcijų leidžia sistemai automatiškai patikrinti rezervinės baterijos energijos lygį ir informuoti Vartotoją SMS žinute, jei:• baterijoje įvyko gedimas ir reikia ją pakeisti - baterijos varža 2 Ω arba daugiau; automatinis testas, kas

24 valandas.• baterija išsikrauna, baterijos įtampa mažiau 8V; automatinis testas.

Jei namų elektros energija yra nestabili sistemos diegimo plote, sistema gali laikinai prarasti maitinimą ir tęsti darbą rezervinės baterijos pagalba. Sistema stebi pagrindinį maitinimo šaltinį ir praneša vartotojui SMS žinute, kai pagrindinis maitinimas prarandamas, taip pat indikuoja sistemos gedimus klaviatūroje (žr. 3.3.8 SISTEMOS KLAIDŲ INDIKACIJA) po 60 sekundžių. Kai pagrindinis maitinimas atsistato, sistema po 120 sek. siunčia SMS žinutę vartotojui apie pagrindinio maitinimo šaltinio atstatymą ir klaviatūra daugiau neidentifikuoja klaidos klaviatūroje.

Konfigūracijos nustatymai saugomi vidinėje atmintyje, nors ir sistema pilnai išsijungiama.

Norėdami sužinoti daugiau, kaip valdyti rezervinės baterijos ir pagrindinio maitinimo šaltinio pranešimus, prašome žr. 7.9 Sistemos pranešimai

105105LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.11. Stebėjimo pultas

Sistema gali būti sukonfigūruota perduoti įvykius į stebėjimo pultą siunčiant informacijos žinutes į stebėjimo pultą. Sistema jungiasi į stebėjimo pultą , kai MS režimas įjungtas.

4 skaitmenų Paskyros numeris (gamykliškai - 9999) turi būti nustatytas, norint atpažinti stebėjimo pultui apsaugos sistemos įrenginį.

DĖMESIO: Sistema nesiųs jokios informacijos į stebėjimo pultą, kol vyksta nuotolinis sistemos konfigūravi-mas, nuotolinis operacinės sistemos atnaujinimas arba nuotolinis pasiklausymas. Tačiau esant nuotoliniam konfigūravimui, nuotoliniam operacinės sistemos atnaujinimui ir nuotoliniam pasiklausymui visa surinkta informacija yra saugoma atmintyje ir bus išsiunčiama pasibaigus minėtiems darbams.

DĖMESIO: Telefono skambutis nustatytam vartotojo telefono numeriui įvykus aliarmui yra išjungiamas, kai MS režimas yra įjungtas.

7.11.1. Informacijos Pranešimai - Įvykiai

Informacijos pranešimų konfigūravimas yra paremtas Ademco Contact ID protokolu. Informacijos pranešimas gali būti išsiunčiamas, tik į stebėjimo pultą arba kartu su SMS pranešimu nustatytam vartotojo telefono numeriui. Norėdami sužinoti daugiau apie sistemos pranešimus naudojantis SMS žinutėmis, prašome žr. 7.9 Sistemos pranešimai.

Punk. Nr.

Contact ID® kodas

Įvykis Aprašymas

1 1110 Gaisro aliarmas Siunčiama, kai Gaisro tipo zona yra pažeidžiama.2 3110 Gaisro atstatymas Siunčiama, kai Gaisro tipo zona yra atstatyta.3 1130 Vagystės aliarmas Siunčiama, kai Delay tipo (jei ne, apsauga

išjungiama prieš pasibaigiant įėjimo laiko skaičiavimui), Interior Follower arba Instant tipo zona yra pažeidžiama.

106106 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Punk. Nr.

Contact ID® kodas

Įvykis Aprašymas

4 3130 Vagystės aliarmas Siunčiama, kai Delay tipo (jei ne, apsauga išjungiama prieš pasibaigiant įėjimo laiko skaičiavimui), Interior Follower arba Instant tipo zona yra atstatoma.

5 1133 24-valandos zonos aliarmas Siunčiama, kai 24-valandos tipo zona pažeidžiama.

6 3133 24-valandos zonos atstatymas

Siunčiama, kai 24-valandos tipo zona atstatyta.

7 1144 Tamperio aliarmas Siunčiama, kai tamperis pažeidžiamas.8 3144 Tamperio atstatymas Siunčiama, kai tamperis atstatomas.9 1146 Panikos/Tylos zonos

aliarmasSiunčiama, kai Panikos/Tylos tipo zona pažeidžiama.

10 3146 Panikos/Tylos zonos atstatymas

Siunčiama, kai Panikos/Tylos tipo zona atstatyta.

11 1158 Temperatūra pakilo Siunčiama, kai temperatūra pakyla virš nustatytos MAX reikšmės.

12 1159 Temperatūra nukrito Siunčiama, kai temperatūra nusileidžia žemiau nustatytos MIN reikšmės.

13 1301 Pagrindinis maitinimas dingo

Siunčiama, kai pagrindinis maitinimas yra prarandamas.

14 3301 Pagrindinis maitinimas atstatytas

Siunčiama, kai pagrindinis maitinimas yra atstatomas.

15 1302 Išsenka baterija Siunčiama, kai rezervinės maitinimo baterijos įtampa nukrenta žemiau 8V.

16 1308 Sistema išjungiama Kai sistema dirba su rezervinės baterijos įtampa, ji išsiunčia SMS pranešimą vartotojui iki visiško rezervinės baterijos įsikrovimo.

17 1311 Baterijos gedimas Siunčiama, kai rezervinės baterijos baterijos varža yra 2 arba aukštesnė (baterijai reikalingas pakeitimas). Rezervinė baterija savaime tikrinama, kas 10 dienų.

18 1381 Belaidis signalas nutrūko Siunčiama, kai belaidis ryšys belaidžio įrenginio nutrūksta.

107107LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Punk. Nr.

Contact ID® kodas

Įvykis Aprašymas

19 3381 Belaidis signalas atsistatė Siunčiama, kai belaidis ryšys belaidžio įrenginio atstatomas.

20 1401 Vartotojas išjungė apsaugą Siunčiama, kai sistemos apsauga išjungiama.21 3401 Vartotojas įjungė apsaugą Siunčiama, kai sistemos apsauga įjungiama.22 1403 apsauga automatiškai

išjungiamaSiunčiama, kai sistemos apsauga išjungiama pasinaudojus tvarkaraščio funkcija.

23 3403 apsauga automatiškai įjungiama

Siunčiama, kai sistemos apsauga įjungiam pasinaudojus tvarkaraščio funkcija.

24 1456 Apsauga nakties režimu (Stay) išjungta

Siunčiama, kai sistemos apsaugai išjungiamas nakties režimas (Stay)

25 3456 Apsauga nakties režimu (Stay) įjungta

Siunčiama, kai sistemos apsaugai įjungiamas nakties režimas (Stay)

26 1570 Zona išjungta Siunčiama, kai pažeista zona išjungiama.27 3570 Zona įjungta Siunčiama, kai pažeista zona įjungiama.28 1602 Testo įvykis/Kronos testo

signalasSiunčiama, kai norima patikrinti sistemos būklę.

29 3626 Data/laikas nenustatyta Siunčiama, kai laikas ir data nenustatyti.30 1900 Sistema startavo Siunčiama, kai sistema paleidžiama.

Sekanti lentelė parodo vartotojo kodus, kurie rodomi apsaugos įjungimo/išjungimo informacijos pranešime.

Tipas KodasUser Phone Number 1 0 User Phone Number 2 1 User Phone Number 3 2 User Phone Number 4 3 User Phone Number 5 4 User Phone Number 6 5 User Phone Number 7 6 User Phone Number 8 7 User Phone Number 9 8 User Phone Number 10 9

108108 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Tipas KodasUser Code 1 10 User Code 2 11 User Code 3 12 User Code 4 13 User Code 5 14 User Code 6 15 User Code 7 16 User Code 8 17 User Code 9 18 User Code 10 19 KeyFob 1 54KeyFob 2 55KeyFob 3 56KeyFob 4 57KeyFob 5 58Scheduler 70Remote Code (EGR100) 71

7.11.2. Ryšys

Sistema palaiko šiuos komunikacijos metodus ir protokolus:• GPRS tinklas - EGR100, Kronos protokolas.• Balso skambutis (voice call) (GSM audio kanalas) - Ademco Contact ID protokolas.• CSD ( Circuit Switched Data) (duomenų grandinė)• SMS - Cortex SMS formatas.

Bet koks komunikacijos metodas gali būti nustatytas, kaip pirminis arba antrinis ryšys. Vartotojas gali nustatyti iki 3 atsarginių ryšių, bet kokia norima eiga.

Pirmiausia sistema jungiasi per pirminį ryšį su stebėjimu pultu. Gamykliškai, jei pirmu bandymu informacija nebuvo sėkmingai nusiųsta, sistema darys papildomus bandymus,tol kol informacija bus sėkmingai nusiųsta. Jei visi bandymai buvo nesėkmingi, sistema laikysis šios eigos:a) Sistema persijungia į atsarginį ryšį ( Tikriausiai - Backup 1)b) Sistema bando nusiųsti informaciją per atsarginį ryšį.c) Jei bandymai nesėkmingi, sistema tęsia papildomus bandymus kol informacija bus sėkmingai nusiųsta.

109109LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

d) Jei sistemos bandymai visi nesėkmingi, ji persijungs į kita atsarginį ryšį (Tikriausiai - Backup 2) ir toliau bandys siųsti informaciją, kaip aprašyta praeituose žingsniuose. Ryšys laikomas nesėkmingas, dėl šių priežasčių:

• GPRS tinklas - Sistemai nebuvo atsiųsta ACK duomenų žinutė iš stebėjimo pulto per 40 sekundžių.• Balso skambutis:

• Sistemai nebuvo atsiųsta „handshake“ signalas is stebėjimo pulto per 40 sekundžių.• Sistemai nebuvo atsiųsta „kissoff“ signalas iš stebėjimo pulto per 5 bandymus, vieno bandymo

trukmė 1 sekundė.• SMS - Sistemai nebuvo atsiųsta SMS žinutės siuntimo ataskaita iš SMSC ( SMS žinučių centras) per

45 sekundes.e) Jei vienas bandymas sėkmingas, sistema nusiųs visą sukauptą informaciją per šį sujungimą.f) Sistema grįžta prie pirminio ryšio ir bando nusiųsti sekantį informacijos pranešimą per pirminį ryšį.g) Jei sistemos bandymai su visais ryšiais nesėkmingi, sistema lauks atidėjimo pasibaigimo po paskutinio

sėkmingo sujungimo ( gamykliškai - 600 sekundžių), pasibaigus atidėjimui sistema sugrįžta prie pirminio ryšio.

h) Jei naujas informacijos pranešimas, išskyrus Įvykio testo patikrinimas yra sugeneruojamas per atidėjimo laiką po paskutinio sėkmingo sujungimo, sistema staigiai bandys nusiųsti jį į stebėjimo pultą.

110110 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

PIRMINIS

Bando 3 arba 5 kartus nusiųsti informaciją

Bando 3 arba 5 kartus nusiųsti informaciją

Bando 3 arba 5 kartus nusiųsti informaciją

Bando 3 arba 5 kartus nusiųsti informaciją

Visi bandymai nesėkmingi

Nusiunčiama visa sukaupta informacija

Nusiunčiama visa sukaupta informacija

Nusiunčiama visa sukaupta informacija

Grįžta prie pirminio ryšio

Grįžta prie pirminio ryšio

Grįžta prie pirminio ryšioGrįžta prie pirminio

Persijungia į BACKUP1

Persijungia į BACKUP2

Persijungia į BACKUP3

Laukia 600 sekundžių

Visi bandymai nesėkmingi

Visi bandymai nesėkmingi

Visi bandymai nesėkmingi

Atidėjimas po sėkmingo pasku-

tinio sujungimo

Vienas iš bandymų yra sėkmingas

Vienas iš bandymų yra sėkmingas

Vienas iš bandymų yra sėkmingas

PASTABA: Bandymų skaičiai parodomi diagramoje - gamykliški ir priklauso nuo nustatyto ryšio metodo.

111111LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.11.2.1. GPRS Tinklas

Sistema palaiko duomenų siuntimą į stebėjimo pultą IP pagrindu sukurtu tinklu naudojantis GPRS ryšį.Palaikomi duomenų formatai:• EGR100• KronosNorėdami nustatyti sistemą, duomenų siuntimui, naudojantis GPRS tinklu, prašome sekti šiuos konfigūravimo žingsnius:

1. Įjungti MS režimą (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

2. Nustatyti 4 skaitmenų Paskyros numerį (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

3. Nustatyti serverio IP adresą, kuris yra viešas IP adresas įrenginio dirbančio su EGR100

arba Kronos stebėjimo pulto programine įranga.

4. Nustatyti serverio prievadą, kuris yra įrenginio dirbančio su EGR100 arba Kronos

stebėjimo pulto programine įranga.

5. Nustatyti TCP arba UDP protokolą. UDP rekomenduojame EGR100 duomenų formatui.

6. Pasirinkti duomenų formatą: EGR100 arba Kronos

7. Pasirinkus EGR100, nustatykite 4 skaitmenų Įrenginio ID numerį. Įrenginio ID numeris

gali būti identiškas Paskiros numeriui.

8. Nustatykite APN, vartotoją ir slaptažodį. Šią informaciją galite susižinoti iš vietinio GSM

operatoriaus. Priklausomai nuo operatoriaus, tik tai APN gali būti reikalaujamas.

Gamykliškai, kai bandymas nusiųsti informaciją į stebėjimo pultą naudojantis GPRS ryšį yra nesėkmingas, sistema pakartoja 2 kartus duomenų siuntimą. Jei visi bandymai yra nesėkmingi, sistema persijungia į kitą rezervinį ryšį eilės tvarka ir bando dar kartą siųsti informaciją, tol kol siuntimas taps sėkmingas.

Pranešant realaus laiko būklę, sistema periodiškai siunčia (gamykliškai - kas 180 sekundžių) Testo Įvykio duomenų pranešimą į stebėjimo pultą naudojantis GPRS ryšiu.

112112 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Norėdami sužinoti daugiau, kaip pradėti komunikaciją tarp EPIR3 apsaugos sistemos ir EGR100 tarpinės programinės įrangos, prašome žiūrėti tarpinės programinės įrangos HELP bylą.

PASTABA: Sistema pilnai palaiko Kronos NET/Kronos LT stebėjimo pulto programinę įrangą, naudojantis GPRS tinklu. Kai naudojama, kita stebėjimo pulto programinė įranga, EGR100 tarpinė programinė įranga reikalinga. EGR100 yra nemokama ir galite atsisiųsti iš www.eldes.lt/en/download

PASTABA: Kronos NET/Kronos LT programinė įranga komunikuoja, naudojantis TCP protokolą, kol EGR100 tarpinė programinė įranga V1.2, naudoja TCP ir UDP protokolus. Tačiau TCP protokolas nėra rekomenduojamas EGR100.

DĖMESIO: Svarbu perkrauti sistemą išjungiant pagrindinį maitinimą ir įjungiant pagrindinį maitinimą arba nuotoliniu būdu (žr. 4. KAIP SUKONFIGŪRUOTI SISTEMĄ, NAUDOJANT MOBILŲJĮ TELEFONĄ ) po IP adreso pakeitimo arba protokolo pakeitimo iš TCP i UDP.

7.11.2.2. Balso skambutis ir SMS

Sistema palaiko iki 3 stebėjimo pulto telefono numerių, skirtų komunikuoti su apsaugos sistema per balso skambutį arba SMS komunikacijos metodą. Tel.Numeris1 - privalomas, likusieji 2 gali būti naudojami, kaip rezerviniai telefono numeriai ir nėra privalomi. Palaikomi telefono formatai - šie:• Tarptautinis (su pliusu) – Telefono numeriai turi būti rašomi su pliusu , o tarptautinis šalies kodas tokiu

formatu:+[tarptautinis kodas][miesto kodas [vietinis numeris], pavyzdys: +37061234567. Šis formatas gali būti naudojamas, kai nustatomas telefono numeris ELDES Configuration Tool programine įranga.

• Tarptautinis (su 00) – Telefono numeriai turi būti rašomi su 00 , o tarptautinė šalies kodas tokiu formatu: 00[tarptautinis kodas] [miesto kodas][vietinis numeris], pavyzdys: 0037061234567. Šis formatas gali būti naudojamas, kai nustatomas telefono numeris EKB3W klaviatūra.

• Vietinis – Telefono numeriai turi būti rašomi su miesto kodu , tokiu formatu: [miesto kodas][vietinis numeris], pavyzdys: 852701234. Šis formatas gali būti naudojamas, kai nustatomas telefono numeris EKB3W klaviatūra.

Norėdami nustatyti sistemą, duomenų siuntimui, naudojantis Balso skambutį ir SMS tinklą, prašome sekti šiuos konfigūravimo žingsnius:

1. Įjungti MS režimą (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

2. Nustatyti 4 skaitmenų Paskyros numerį (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

3. Nustatyti Tel. numerį 1...3

113113LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Gamykliškai, jei pradinis bandymas nusiųsti informaciją į stebėjimo pultą TelNumeris1 per Balso Skambutį arba SMS metodą - nesėkmingas, sistema kartoja papildomai 4 kartus. Po visų nesėkmingų bandymų, sistema pereina prie sekančio telefono numerio ir kartoja papildomus bandymus jei pirminis bandymas nesėkmingas. Jei visi bandymai į visus telefono numerius yra nesėkmingi, sistema persijungia pagal seką į kitą rezervinį ryšį ir bando siųsti informaciją, tol, kol ji sėkmingai pasieks stebėjimo pultą.

Dėl individualių kiekvieno stebėjimo pulto konfigūracijų, sistema gali neišsiųsti informacijos pranešimo per Balso Skambučio komunikacijos metodą. Tokiu atveju rekomenduojame nustatyti mikrofono jautrumą optimalia reikšme, dėl sėkmingo informacijos pranešimo nusiuntimo.

7.11.2.3. CSD Sistema palaiko iki 5 stebėjimo pulto telefono numerių skirtų komunikacijai su apsaugos sistema per CSD komunikacijos metodą. Tel.Numeris1 yra privalomas, visi kiti keturi gali būti naudojami, kaip rezerviniai numeriai ir jie nėra privalomi. Palaiko telefono numerio formatai - šie: • Tarptautinis (su pliusu) – Telefono numeriai turi būti rašomi su pliusu , o tarptautinis šalies kodas tokiu

formatu:+[tarptautinis kodas][miesto kodas [vietinis numeris], pavyzdys: +37061234567. Šis formatas gali būti naudojamas, kai nustatomas telefono numeris ELDES Configuration Tool programine įranga.

• Tarptautinis (su 00) – Telefono numeriai turi būti rašomi su 00 , o tarptautinė šalies kodas tokiu formatu: 00[tarptautinis kodas] [miesto kodas][vietinis numeris], pavyzdys: 0037061234567. Šis formatas gali būti naudojamas, kai nustatomas telefono numeris EKB3W klaviatūra.

Norėdami nustatyti sistemą, duomenų siuntimui, naudojantis CSD, prašome sekti šiuos konfigūravimo žingsnius:

1. Įjungti MS režimą (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

2. Nustatyti 4 skaitmenų Paskyros numerį (žr. 7.11. Stebėjimo Pultas)

3. Nustatyti Tel. numerį 1...5

Gamykliškai, jei pradinis bandymas nusiųsti informaciją į stebėjimo pultą per CSD metodą - nesėkmingas, sistema kartoja papildomai 4 kartus. Jei visi bandymai į visus telefono numerius yra nesėkmingi, sistema persijungia pagal seką į kitą rezervinį ryšį ir bando siųsti informaciją, tol, kol ji sėkmingai pasieks stebėjimo pultą.

114114 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.12. Sistemos konfi gūravimas naudojantis ELDES Confi guration Tool programine įranga

Programinė įranga ELDES Confi guration Tool yra skirta darbui su EPIR3 apsaugos sistema, prijungus sistemą prie asmeninio kompiuterio USB laidu arba GPRS nuotoliniu būdu. Šie būdai supaprastina sistemos konfi gūravimo eigą. Prieš pradedami naudoti ELDES Confi guration Tool programinę įrangą, prašome perskaityti vartotojo vadovo, pateiktą programinės įrangos skyriuje HELP.ELDES Confi guration Tool yra nemokama programinė įranga, kurią galite parsisiųsti iš ELDES svetainės adresu: www.eldes.lt

PASTABA: ELDES Confi guration Tool programinė įranga apsaugota administratoriaus slaptažodžiu. Gamy-kliškai administratoriaus slaptažodis - 1470.

DĖMESIO: Sistema nesiųs jokios informacijos į stebėjimo pultą, kol vyksta nuotolinis sistemos konfi gūravi-mas, nuotolinis operacinės sistemos atnaujinimas arba nuotolinis pasiklausymas. Tačiau esant nuotoliniam konfi gūravimui, nuotoliniam operacinės sistemos atnaujinimui ir nuotoliniam pasiklausymui visa surinkta informacija yra saugoma atmintyje ir bus išsiunčiama pasibaigus minėtiems darbams.

7.12.1. Nuotolinis sistemos konfi gūravimas naudojantis konfi gūracijos serveriu.Prieš pradedant konfi gūruoti EPIR 3 sistemą, nuotoliniu būdu, naudojantis GPRS ryšį. Įsitikinkite:• SIM kortelė yra įdėta į SIM CARD lizdą esanti EPIR3 įrenginyje• Mobilusis interneto servisas (GPRS) yra įjungtas SIM kortelėje.• Maitinimo šaltinis yra prijungtas prie EPIR3.• Gamyklinis SMS slaptažodis yra pakeistas į naują 4 skaitmenų slaptažodį• Nors vienas vartotojo numeris yra įvestas• APN, vartotojo vardas ir slaptažodis yra nustatyti

EPIR3Konfi gūracijos

ServerisELDES Confi guration

Tool

GPRS tinklas/Internetas Internetas

115115LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

a) Norėdami aktyvuoti nuotolinį jungimasi GPRS ryšiu, tarp EPIR3 ir EL-DES konfi gūravimo serverio, prašome išsiųsti SMS žinutę iš vartotojo telefono numerio. Sėkmingai nusiuntus SMS pranešimą, sistema aktyvuoja sesiją 20 minučių.

Inicijuojamas jungimasis su ELDES serveriu

SMS žinutės turinys: ssss_STCONFIGReikšmė: ssss – 4 skaitmenų SMS slaptažodis. Pavyzdys: 1111_STCONFIG

b) Kai sistema atsiunčia SMS pranešimą su įrenginio IMEI numeriu ir sėkmingai jungimasis įvykdomas. Prašome paleisti ELDES Confi guration Tool programinę įrangą.

c) Paspauskite Remote Connection Management...

d) Kitame lange, pasirinkite Connect to Remote Server (recommended) ir paspauskite Next mygtuką.

e) Device IMEI lange įveskite gautą IMEI numerį SMS pranešime.

f) Paspauskite Continue mygtuką..

g) Gamykliškai, įvykus sėkmingam sujungimui, sistema paprašys administratoriaus slaptažodžio.

h) Įvedus teisingą administratoriaus slaptažodį, sistema duos leidimą pilnam nuotoliniam konfi gūravimui.

i ) Remote Confi guration Management langas parodo vykstančius konfi gūravimus ir sujungimo informaciją.

98

99

100

101

102

116116 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.12.1. Nuotolinis sistemos konfi gūravimas pasinaudojus tiesioginį ryšį

Prieš pradedant EPIR3 konfi gūravimą nuotoliniu būdu, pasinaudojant GPRS ryšį, įsitikinkite, kad: • SIM kortelė įdėta į EPIR3 įrenginį. • SIM kortelėje įjungta mobilaus interneto paslauga. • Maitinimo šaltinis prijungtas prie EPIR3. • Gamyklinis SMS slaptažodis pakeistas į naują 4 skaitmenų slaptažodį. • Vartojo 1 telefono numeris įrašytas. • Prieigos taškas (APN), vartotojo vardas ir slaptažodis, suteikti GSM operatoriaus, įvesti sistemoje. • Kompiuteris veikiantis su ELDES Confi guration Tool programinę įranga, turi viešą IP adresą.• TCP prievadas 5000 yra nukreiptas į kompiuterio IP adresą su ELDES Confi guration Tool programinę įrangą .

EPIR3ELDES Confi guration

Tool

GPRS tinklas/Internetas

117117LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

a) Paleisti ELDES Confi guration Tool programinę įrangąb) Paspauskite Remote Connection Management...c) Kitame lange, pasirinkite Run TCP/IP Server (advanced) ir

paspauskite Next mygtuką.d) Nustatykite TCP prievadą, kuris skirtas priimti ateinantį ryšį arba

palikite gamyklinį TCP prievadą 5000.e) Paspauskite Continue mygtuką.f) Norėdami aktyvuoti nuotolinį jungimasi, tarp EPIR3 ir ELDES

Confi guration Tool programinės įrangos dirbančios, kaip konfi gūravimo serveris, prašome išsiųsti SMS žinutę iš nustatyto vartotojo telefono numerio. Sėkmingai nusiuntus SMS pranešimą, sistema aktyvuoja sesiją 20 minučių.

Užmegzti ryšį su ELDES Confi guration Tool programinę įrangą

SMS žinutės turinys:ssss_STCONFIG:add.add.add.add:pprrt or ssss_STCONFIG:host-name:pprrtReikšmė: ssss – 4 skaitmenų SMS slaptažodis; add.add.add. add – viešas įrenginio IP adresas su dirbančia ELDES Confi guration Tool programine įranga; pprrt – TCP prievado numeris, intervalas – [1... 65535]; host-name – viešas kompiuterio vardas ant kurio dirba ELDES Confi guration Tool programinė įrangaPavyzdys:1111_STCONFIG:62.80.115.102:4522

g) Gamykliškai, įvykus sėkmingam sujungimui, sistema paprašys administratoriaus slaptažodžio.

h) Įvedus teisingą administratoriaus slaptažodį, sistema duos leidimą pilnam nuotoliniam konfi gūravimui.

i) Remote Confi guration Management langas parodo vykstančius konfi gūravimus ir sujungimo informaciją. Įvedus teisingą administratoriaus slaptažodį sistema leidžia pilnai valdyti nuotolinį sistemos konfi gūravimą.

103

104

105

106

107

118118 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.12.2. Konfigūravimo užbaigimas Sistemos konfigūravimą galite užbaigti vienu iš šių būdų: • Paspauskite Disconnect arba Stop mygtuką ir užverkite ELDES Configuration Tool programinės įrangos

pagrindinį langą; • Laukite, kol sistema SMS žinute atsiųs patvirtinimą apie ryšio sesijos pabaigą; • Nutraukite ryšį su serveriu bet kuriuo metu, siųsdami SMS žinutę.

Nutraukti ryšį su serveriu

SMS žinutės turinys: ssss_ENDCONFIG Reikšmė: ssss – 4 skaitmenų SMS slaptažodisPavyzdys: 1111_ENDCONFIG

Kai sesija pasibaigia, sistema atsiųs SMS pranešimą patvirtinanti apie sėkmingą sesijos uždarymą.

7.13. Kaip atstatyti sistemos gamyklinę konfigūraciją 1. Atjunkite USB laidą (jei prijungtas) 2. Atverkite EPIR3 korpusą. 3. Paspauskite ir laikykite RESET mygtuką. 4. Palaukite kol LED indikatorius keletą kartų trumpai sumirksės. 5. Pilnai išjunkite EPIR3 maitinimą (atjunkite ir rezervinę bateriją). 6. Įjunkite EPIR3 maitinimą. 7. Sistemos konfigūracija atstatyta į gamyklinę.

7.14. Vidinės programinės įrangos (firmware) atnaujinimas USB laidu 1. Atjunkite pagrindinį maitinimo šaltinį ir rezervinę bateriją. 2. Atverkite EPIR3 korpusą. 3. Prijunkite įrenginį USB laidu prie asmeninio kompiuterio. 4. Paspauskite ir laikykite RESET mygtuką. 5. Įjunkite įrenginio maitinimą. 6. Netrukus turi pasirodyti naujas langas su .bin failu. Priešingu atveju atverkite My Computer ir ieškokite

įrenginio Boot Disk. 7. Paleiskite RESET mygtuką 8. Pašalinkite .bin failą. 9. Nukopijuokite naują .bin failą į tą patį langą.

119119LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

10. Išjunkite įrenginio maitinimą. 11. Atjunkite USB laidą. 12. Įjunkite įrenginio maitinimą. 13. Vidinė programinė įranga atnaujinta. 12. Firmware upgraded.

PASTABA: Atnaujinus vidinę programinę įrangą (firmware) yra itin rekomenduojama atstatyti konfigūraciją į gamyklinę.

108

7.15. Vidinės programinės įrangos (firmware) atnaujinimas GPRS ryšiu

DĖMESIO: Sistema nesiųs jokios informacijos į stebėjimo pultą, kol vyksta nuotolinis sistemos konfigūravi-mas, nuotolinis operacinės sistemos atnaujinimas arba nuotolinis pasiklausymas. Tačiau esant nuotoliniam konfigūravimui, nuotoliniam operacinės sistemos atnaujinimui ir nuotoliniam pasiklausymui visa surinkta informacija yra saugoma atmintyje ir bus išsiunčiama pasibaigus minėtiems darbams.

Prieš pradedant atnaujinti programinę įrangą nuotoliniu būdu EPIR 3 sistemai, naudojantis GPRS ryšį. Įsitikinkite:• SIM kortelė yra įdėta į SIM CARD lizdą esanti EPIR3 įrenginyje• Mobilusis interneto servisas (GPRS) yra įjungtas SIM kortelėje.• Maitinimo šaltinis yra prijungtas prie EPIR3..

120120 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

• Gamyklinis SMS slaptažodis yra pakeistas į naują 4 skaitmenų slaptažodį• Nors vienas vartotojo numeris yra įvestas• APN, vartotojo vardas ir slaptažodis yra nustatyti

FOTA

EPIR3 apsaugos sistema palaiko FOTA (firmware-over-the-air) galimybę. Tai leidžia nuotoliniu būdu atnaujinti vidinę programinę įrangą GPRS ryšiu. Inicijavus atnaujinimo procesą, sistema prisijungia nurodytu FTP serverio, kuriame įkeltas vidinės programinės įrangos failas, adresu ir pradeda vidinės programinės įrangos atsiuntimą ir atnaujinimą. Vidinės programinės įrangos failas privalo būti įkeltas FTP serverio aplanke, pavadinimu Firmware. Norėdami inicijuoti atnaujinimo procesą, išsiųskite SMS žinutę.

SMS tekstas: XXXX_FOTA:ftp-server-IP,port, firmware-file-name.bin,user-name,password

Reikšmė: ftp-server-IP - FTP serverio IP adresas; port - FTP server prievado numeris (įprastai - 21); firmware-file-name.bin - vidinės programinės įrangos failo pavadinimas, maks. leistinas ilgis - iki 31 simbolio; user-name - FTP serverio prisijungimo vartotojo vardas, maks. leistinas ilgis - iki 31 simbo lio; password - FTP serverio prisijungimo vartotojo slaptažodis, maks. leistinas ilgis - iki 31 simbolio. Pavyzdys: 1111_fota:84.15.143.111,21,esim 264fw.bin,eldesuser,eldespassword

DĖMESIO: Vartotojo varde ir vidinės programinės įrangos failo pavadinime kablelio simbolio naudoti negalima.

DĖMESIO: UAB „ELDES“ neadministruoja FTP serverio su įkeltais vidinės programinės įrangos (firmware) failais. Norėdami gauti naujausią vidinės programinės įrangos failą, prašome kreiptis į savo vietinį tiekėją.

PASTABA: Atnaujinus vidinę programinę įrangą (firmware) yra itin rekomenduojama atstatyti konfigūraciją į gamyklinę.

121121LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

7.16. Smart Security

ELDES Smart Security - debesies pagrindu sukurta platforma, leidžia vartotojui, naudojantis grafi škai draugiška sąsaja stebėti ir valdyti sistemą.

Eldes device

Android programėlė/valdi-klis arba iOS programėlė

Web sąsaja

• ELDES įrenginiai - Sekantys ELDES įrenginiai, gaminami palaikantys arba gali palaikyti ELDES Smart Security: • ESIM364• EPIR2• EPIR3• ESIM120• ir kiti ELDES įrenginiai

• Android programėlė/valdiklis ir iOS programėlė – Grafi nė sąsaja gali būti pasiekiama, naudojantis išmaniuosius telefonus su Android ir iOS (IPhone, IPad) operacinėmis sistemomis.

• Web sąsaja – ELDES Smart Security leidžia konfi gūruoti (ESIM120) ir administruoti vartotojui visas galimas funkcijas, kurios paminėtos apačioje prisijungus per interneto naršyklę.

• ELDES Smart Security cloud serveris – Serveris, kuris sujungia visus ELDES Smart Security komponentus vieną su kitu.

122122 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

ELDES Smart Security leidžia atlikti*:• Apsaugos įjungimą/išjungimą• Valdyti, bet kokį elektros prietaisą prijungta prie ELDES įrenginio išėjimo• Peržiūrėti sistemos klaidas ir aliarmus• Stebėti GSM signalo lygį, rezervinės baterijos lygį ir temperatūrą

*- priklauso nuo naudojamo ELDES įrenginio. Norėdami sužinoti daugiau, prašome žr. ELDES įrenginio vartotojo vadovą.

Vartotojo hierarchija

Distributor

Power-Admin

Administrator

Norėdami sužinoti daugiau apie Smart Security galimybes, prašome žr. Smart Security vadovą adresu: www.eldes.lt/download

123123LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

8. SUSIJĘ PRODUKTAI

EWP1 - belaidis PIR jutiklis (judesio daviklis)

EWD1 - belaidis magnetinis durų kontaktas

EWS2 - belaidė lauko sirena EWF1 - belaidis dūmų daviklis

124124 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

EW2 belaidis zonų ir PGM išėjimų išplėtimo modulis

EKB3W – belaidė LED klaviatūra

EWK2 - belaidis pultelis

EWD2 - belaidis magnetinis durų kontaktas/

vibracijos jutiklis/vandens lygio jutiklis

125125LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

EWS3 - belaidė vidaus sirena EWP2 - belaidis PIR jutiklis (judesio daviklis)

EWR2 - belaidžio signalo praplėtėjas

126126 LT EPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Pakuotės sudėtis: Daiktas Kiekis EPIR3 apsaugos sistema ........ 1 vnt Maitinimo šaltinis .................... 1 vnt Vartotojo vadovas ................... 1 vnt MiniUSB kabelis ....................... 1 vnt Rezervinė baterija ................... 1 vnt Varžtai ........................................ 1 vnt 5,6kΩ rezistorius ...................... 1 vnt Nepridedama: Jums reikės įsigyti SIM kortelę - rekomenduojame naudoti abonementinę SIM kortelę, o ne išanks-tinio mokėjimo kortelę.

Atsakomybės ribojimas Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina gaisro, plėšimo, vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar ga-rantija, kad paminėti veiksniai neįvyks, bei nebus asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaikinimo atvejų.

UAB „ELDES“ neprisiima jokios atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema. UAB „ELDES“ atsakomybė, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos.

Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su UAB „ELDES“ bendrove. Todėl bendrovė neprisii-ma jokios atsakomybės už tinklo paslaugas, jo aprėptį bei funkcionavimą.

Garantinis laikotarpis Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo produkto pardavimo pirmam galutiniam vartotojui datos. Garanti-ja taikoma tik jei sistema buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų instaliavimo vadovo instrukcijų, bei techninėje specifikacijoje nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių. Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar kito par-davimo dokumento data. Garantija taikoma tik kartu su paminėtais dokumentais pateikus užpildytą garantinį kvitą. Garantija netaikoma, jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių ar kitokių force majeure aplinkybių.

Gerbiamas kliente!Dėkojame, kad pasirinkote EPIR3 apsaugos sistemą, siekdami apsaugoti savo turtą. Jūsų sprendimas užtikrina patikimą apsaugą daugeliui metų, kadangi visi ELDES produktai yra gaminami, siekiant atitikti aukščiausius standartus. Mes esame įsitikinę, kad Jūs būsite visiškai patenkinti savo produktu. Vis dėlto iškilus problemai, prašome kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote šį įrenginį.

UAB „ELDES“ www.eldes.lt

127127LTEPIR3 Vartotojo Vadovas v1.2

Vartotojo vadovas v1.2Skirta EPIR3 v01.02.00 ir aukštesnė(toliau vadinama kaip: „EPIR3“, „sistema“, „įrenginys“)

Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašome perskaityti šias taisykles bei jų laikytis: • NENAUDOKITE sistemos ten, kur ji gali sukelti trikdžius, pvz: prie medicininės aparatūros. • Apsaugos sistema EPIR2 turi įmontuotą radijo siųstuvą, veikiantį GSM850/900/1800/1900 tinkluose. • NENAUDOKITE sistemos sprogioje aplinkoje. • NEBANDYKITE sistemos remontuoti patys, bet kokie remonto darbai turi būti atliekami kvalifi kuotų profesionalų. • Sistema nėra atspari drėgmei, cheminei aplinkai, bei mechaniniams poveikiams.

EPIR3 komplektuojamas su maitinimo šaltiniu, todėl juo galite naudotis iš karto. Įrenginys nėra skir-tas naudojimui lauke, įrenginį turite naudoti pastatų viduje ir maitinimo šaltinis turi būti įjungtas į standartinį Euro dviejų kontaktų elektros lizdą arba UK trijų kontaktų elektros lizdą (priklausomai nuo pirktos įrenginio versijos). Pagrindinė grandinė turi būti apsaugota nuo trumpojo jungimo ir per didelės įtampos.

Prašome naudoti maitinimo šaltinį, kuris pateikiamas EPIR2 pakuotės sudėtyje, nes šis maitinimo šal-tinis atitinka EN-60950-1 standartą. Kiekvienas prie sistemos prijungtas susietasis įrenginys (kom-piuteris, jutikliai, rėlės ir pan.) privalo tenkinti EN 60950-1 standarto reikalavimus.

Prieš pradedant montavimo ar derinimo darbus privaloma atjungti pagrindinį įrenginio maitinimą. Niekada neatlikinėkite montavimo ar derinimo darbų žaibavimo metu. Elektros lizdas, iš kurio maiti-nama sistema, turi būti lengvai prieinamas. Tuo atveju jei dingsta elektros srovė, sistema maitinama rezervine baterija

ĮSPĖJAMAS: Siekdami išvengti galimo gaisro ar sprogimo, naudokite tik tinkamo tipo rezervinę ba-teriją. Būkite atsargūs, kai prijungiate teigiamus ir neigiamus rezervinės baterijos kontaktus

Norėdami išjungti sistemą, atjunkite išorinį maitinimą ir atjunkite rezervinę bateriją, nuimdami prie-kinį prietaiso dangtelį. Perdegęs saugiklis negali būti keičiamas vartotojo. Pakeičiamas saugiklis turi būti tokios specifi kacijos, kaip nurodyta gamintojo (saugiklis F1 tipas - C1S 2.5A).

Jei naudojate kompiuterį, pasirinkti nustatymus, jis turi būti įžemintas.

Pagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos Sąjungoje reikia atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų atliekų. Siekiant apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką nuo galimos žalos, gaminys privalo būti perdirbtas patvirtintu ir aplinkai saugiu per-dirbimo proceso metu. Dėl išsamesnės informacijos apie teisingą gaminio perdirbimą, prašome kreiptis į sistemos teikėją arba įstaigą, atsakingą už atliekų perdirbimą Jūsų gyvenamojoje vietoje.

Pagaminta Europos Sąjungojewww.eldes.lt