Ensemble Caprice: Et in terra pax
-
Upload
ottawa-chamberfest -
Category
Documents
-
view
229 -
download
3
description
Transcript of Ensemble Caprice: Et in terra pax
EnsEmblE CapriCEEt in tErra pax
matthais mautE conductor/chEf d’orchEstrEEnsEmblE CapriCE
Monday 25 July 2011 8:00pmLundi 25 juillet 2011 20h00
saint Brigid’s centre for the arts302 st. patrick street (in the Byward Market)
centre saint Brigid pour les arts302, rue st. patrick (au Marché By)
www.ottawaChambErfEst.coM | 613.234.6306
ottawa intErnational ChambEr musiC fEstivalfEstivaL intErnationaL dE MusiquE dE chaMBrE d’ottawa
Gabriele hierdeis appears with the assistance of the Embassy of the federal republic of Germany in Canada.
Gabriele hierdeis chante avec le soutien d’ambassade de la république fédérale d’allemagne en Canada.
EnsEmblE CapriCEEt in tErra pax
matthais mautE conductor/chEf d’orchEstrEEnsEmblE CapriCE
roman borysartistic dirEctor / dirEctEur artistic
Gryphon trioartistic advisors / consEiLLErs artistiquEs
CuratEd by / orGaniséE parottawa chaMBEr Music sociEty
sociEté dE MusiquE dE chaMBrE d’ottawa
this concert is made possible by a generous donation from dr. ruth bell.thank you for your continued support.
ce concert est rendu possible grâce à un généreux don du dr. ruth bell.Merci pour votre soutien continu.
antonio vivaldi (1678 – 1741)Excerpts from Juditha triumphans, rv 644Extraits de Juditha triumphans, rv 644
shanon mercer sopranoGabriele hierdeis sopranoJosée lalonde altolaura pudwell alto
antonio vivaldiconcerto in d minor for two recorders, two oboes, Bassoon and two violins, rv 566concerto en ré mineur pour deux flûtes à bec, duex hautbois, basson et duex violons, rv 566
allegro assaiLargoallegro
matthias maute recorder/flûte à becsophie larivière recorder/flûte à bec matthew Jennejohn baroque oboe/ hautbois baroqueKathryn montoya baroque oboe/hautbois baroque, olivier brault baroque violin/violon baroquelucie ringuette baroque violin/violon baroque
antonio vivaldipsalm: Laudate dominum, rv 606
antonio vivaldipsalm: in exitu israel, rv 604
Ensemble caprice 3
intErmission / EntraCtE
antonio vivaldiMotet O qui coeli terraeque serenitas, rv 631
Gabriele hierdreis soprano
Jan dismas Zelenka (1679 – 1745)Excerpts from l’Oratorio Gesù al calvario, Zwv 62Extrait de l’Oratorio Gesù al calvario, Zwv 62
shannon mercer soprano
antonio vivaldiconcerto for trumpet, oboe, strings and basso continuo, rv 563concerto pour trompette, hautbois, cordes et bc, rv 563
allegroGraveallegro
alexis basque trumpet/trompettematthew Jennejohn baroque oboe/hautbois baroque
antonio vivaldiEt in terra pax, from Gloria, rv 588Et in terra pax, de Gloria, rv 588
proGrammE2 hours approximatEly 2 hEurEs Environ
‘the ensemble has established itself as an immensely thoughtful and progressive force on the musical scene’nEw york tiMEs
Ensemble caprice 5
under the artistic direction of matthias maute and sophie larivière, Ensemble Caprice is renowned for its innovative interpretations of baroque music. originally formed in Germany in 1989, the ensemble is now well established in montreal. since its inception, Ensemble Ca-price has received national and international acclaim for their performances of early music.
the ensemble continues to give concerts in Europe, and is regularly invited to participate in such early music festivals as those in Bruges in Belgium, utrecht in the netherlands, and in Ger-many the händel festival in halle and the re-corder festival in stockstadt. in May of 2009 the ensemble performed at the internationale händel-festspiele in Göttingen. Ensemble caprice has also toured in israel and taiwan.
subsequent to its acclaimed u.s. debut in the 2005 Boston Early Music festival concert series Ensemble caprice has appeared in many parts of the united states. in november 2009 the New York Times featured them in a lengthy article, praising them as “imaginative, even powerful, and the playing is top-flight.”
closer to home, the ensemble has its own concert series in Montreal and organizes a festival as well as a competition for young profes-sionals. in canada, Ensemble caprice has been invited to perform at musical events such as the ottawa chamber Music festival, the Elora festi-val and the domaine forget international festival.
Ensemble caprice’s cd Gloria! Vivaldi’sAngels (analekta) won a prestigious Juno® award in 2009. the ensemble’s cd Vivaldi and the Baroque Gypsies (analekta) was nominated for a 2009 Echo klassik award in Germany in two categories: Ensemble/orchestra of the year and classics without Borders. the ensemble was also awarded a prix opus by the conseil québécois de la musique, and the conseil des arts de Montréal awarded them their audience appreciation prize (2008-2009) and Grand prix de Montréal finalist (2010).
sous la direction artistique de matthias maute et sophie larivière, l’Ensemble Caprice est reconnu pour l’esprit novateur qu’il insuffle au répertoire baroque. fondé en allemagne en 1989, l’Ensemble est depuis bien établi à montréal. oeuvrant depuis sa création dans le milieu de la musique ancienne, l’Ensemble Caprice connaît un rayonnement national et international enviable. les nominations et prix tant au Québec, au Canada et en allemagne dont un prestigieux prix Juno® dans la caté-gorie « meilleur album de musique classique: Catégorie vocale ou chorale » en sont des preuves élogieuses.
L’Ensemble présente fréquemment des concerts en Europe et est un invité régulier des festivals de musique ancienne notamment ceux de Bruges (Belgique), d’utrecht (pays-Bas) et, en allemagne, le festival händel festspiele de halle et le festival de stockstadt. L’Ensemble caprice s’est également produit en israël et à taïwan.
En 2005, invité de la prestigieuse série de concerts du Boston Early Music festival, l’Ensemble fait une entrée remarquée sur la scène américaine. conséquemment, il reçoit plusieurs invitations qui le mèneront à parcourir les états-unis. ainsi, le prestigieux New York Times lui dédiait en novembre 2009 un longarticle et une critique le qualifiant « d’Ensemble qui offre une prestation de premier ordre ».
plus près de chez lui, il organise à Montréal une série de concerts, un festival et un concours pour la jeune relève professionnelle. au canada, il est l’invité d’événements musicaux tels que le festival international de musique de chambre d’ottawa, le festival d’Elora et le festival interna-tional du domaine forget.
Leur enregistrement Gloria! vivaldi et ses anges s’est mérité en 2009 un prestigieux prix Juno®. de plus, l’Ensemble a été en nomination en allemagne pour un prix Echo klassik pour son disque vivaldi et les gitans baroques (analekta) dans les catégories suivantes : « Ensemble/ orchestre de l’année » et « La musique classique sans frontière ». il est aussi lauréat d’un prix opus du conseil québécois de la musique, du prix Le choix du public (2008-2009), et finaliste (2010) du Grand prix de Montréal, les deux prix octroyés par le conseil des arts de Montréal.
EnsEmblECapriCE
EnsEmblE capricEmatthais mautE conductor / chEf d’orchEstrE
matthais maute conductor/chef d'orchestre, recorder/flûte à bec
sopranoGabriele hierdeisshannon Mercer
Marie MagistryJacqueline woodley
altoLaura pudwellJosée LalondeMaude Brunet
Erika McBurney
olivier braultbaroque violin/violon baroque
lucie ringuettebaroque violin/violon baroque
pemi paullbaroque viola/alto baroque
susie napperbaroque cello/violoncelle baroque
Erin helyardharpsichord/clavecin, organ/orgue
matthew Jennejohnbaroque oboe/hautbois baroque
Kathyrn montoyabaroque oboe/hautbois baroque
sophie larivièrerecorder/flûte à bec
transverse flute/flûte traversière
alexis basquebaroque trumpet/trompette baroque
philip hornseytimpani/timbales
La société de Musique de chambre d'ottawa a le privilège de pouvoir compter parmi ses sup-porteurs une femme remarquable; dr ruth Bell. ses accomplissements en tant qu'éducatrice, défenseure des droits de la femme et philan-thrope sont exceptionnels. Elle a également été récompensée par différents prix dont l'ordre du canada ainsi que le prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire « personne ». ces récompenses, parmi tant d’autres, rendent hommage à ses 60 ans de dur labeur pour améliorer notre société, et en particulier la place des femmes au sein de cette dernière.
the ottawa chamber Music society is fortunate to count among its supporters a remarkable woman: dr. ruth Bell. her achievements as an educator, champion of women’s rights and phi-lanthropist are remarkable, and she has been recognized with numerous awards, including the order of canada and the Governor General’s person award. these and many other awards honour her six decades of work to improve soci-ety and, especially, the place of women in it.
dr. ruth bell
Ensemble caprice 7
board of dirECtorsadMinistration du consEiLs
pierre poirier chairdeputy chief
ottawa paramedic service
Gail snuggs vice-chaircEo/president
optx commerce inc.
scott robertson treasurersenior Manager, tax
deloitte
ainslie benedict secretarypartner
nelligan o’Brien payne LLp
bill blackstonevice president (retired)royal Bank of canada
troy CrossExecutive director
winchester district Memorial hospital foundation
robert Czernyagora Management associates
fair surveys incsynparsys consulting inc.
Jocelyn harveyconsultant
derek leschinskycounsel
Justice Legal services division (Jus)foreign affairs and international trade
canada
Christina lubbockvoice Matters
dulka mclellan facility Manager
cB richard Ellis Global corporate services
Elizabeth a. wilsonElizabeth wilson and associates inc.
fundraising consultants
dr. James K. wrightsupervisor of performance studies
school for studies in art & culture: Musiccarleton university
Ex-officioGlenn hodgins
Executive director, ocMs
in memory a few short weeks ago, we lost a cherished friend and valued colleague after a brief illness. Mary tevlin was our production coordinator and an important member of the chamberfest team. Mary was a calm and friendly presence for us all: staff, art-ists, volunteers, and audiences. we miss her very much.
En mémoireil y a de ça quelques semaines, nous avons perdu des suites d’une courte maladie, une amie chère à nos cœurs et une col-lègue appréciée. Mary telvin coordinatrice de la production, membre proéminente de l’équipe du chamberfest, qui fut également une présence paisible et sympathique pour nous tous : les employés, les artistes, les volontaires et le public. Elle nous manque tous terriblement.
8 Ensemble caprice
staff pErsonnEL
Glenn hodgins Executive director / directeur général
roman borysartistic director / directeur artistique
Jamie parkerartistic advisor / conseiller artistique
annalee patipatanakoonartistic director / directrice artistique
wes adamsaccountant / comptable
steven bendickartistic administrator and outreach coordinator
administration artistique et coordonnateur du rayonnement
loretta Cassidyvolunteer coordinator
coordonnatrice des bénévoles
dianne dowlingfinance and administration coordinator
coordonnatrice des finances et de l’administration
vanessa nelsonBox office and patron services coordinator coordinatrice de la billetterie et des services
au public
tricia Johnsondirector of development
directrice du développement
James whittalldirector of Marketing and communications
directeur du marketing et des communications
david schotzkoassistant to the artistic director
adjoint à directeur artistique
Colin mcfarlandassistant artistic administrator
adjoint au administrateur des artistes
najwa farhatBox office assistant / adjointe à la billetterie
Kelly storieBox office assistant / adjointe à la billetterie
Cecile robertcommunications assistant
adjointe aux communications
dominique proulxGraphic designer / Graphiste
Carl weisbrotcommunications assistantadjoint au communications
peter macdonald, nutshell musicproduction coordinator
coordonnateur de la production
Carlo verdicchioproduction assistant / adjoint de la production
Carlo a. verdicchioproduction assistant / adjoint de la production
Jean-marc lalondeproduction assistant / adjoint de la production
amanda CrespoBox office assistant / adjointe à la billetterie
andrew burnoperations coordinator assistant
adjoint aux lieu des concerts
matt mchalevolunteer coordinator assistant
adjoint à la coordonnatrice des bénévoles
tracy ormosBox office assistant / adjointe à la billetterie
ottawa Chamber music societysocieté de musique de chambre d’ottawa festival 2011
Ensemble caprice 9
$10,000dr. ruth Bell
the harold crabtree foundationharvey and Louise Glatt
Glenn hodgins and ann Monoyiosroger d. Moore
James parkerJames and sandra pitblado
$5,000Mary and david Bullock
stuart conger fundJean and Bill teron
$1,500ainslie Benedict
tom thompson and Barbara Brownwalter Burgess
troy crossJocelyn harvey
carolyn McMastersunny and nini pal
pierre poirierdee dee and père rinfret
Gail snuggs – optx commerce inc.
Jill ferrier scott and Mark scott – in Memory of kasie BrickettBeryl and vernon G. turner
Elizabeth and thomas wilsonanonymous (1)
$1,000peggy florida and
Bill Blackstonepatricia cordingley
celia Mcinnisralph overend
Janice paynechristian perryJames puskas
James raymond and shirley scullion
Lawrence solowayGillie and susan vered
$500Bell canada Employee recognition
program – fred ranachersharon davidson
national Gallery of canadavictor and Beverly Grostern
david holdsworthchristina Lubbock
dr. françois and Mrs. sarie Maidulka McLellanMaxine oldham
dianne parsonagenicole presentey – in Memory of
Jacob siskind
rBc royal Bank Employee recognition program - Bill
Blackstoneneil roberts
scott robertsonirma sachs
Gail and Murray thomsonpeter unfriedJames wright
anonymous (3)
$250anthony advokatt and Lieselotte
degenElizabeth Bartlett
norman BarwinJudith Burrows
Margaret campbellsurinder and Manjit chhura
Marie-Laure colletrobert and katharina czerny
B.h. davidson - in Memory of Margaret des Brisay
valerie f. donnellydianne dowling
ian fergusonardath and ross francis
James ross francissuzanne king and ted friesen
clifford and felicity Garrardanita and tom Giddings
Jerry Greydon harper
Lloyd heaslipJune Joe
tricia Johnson and david schembriharold E. Jones
Barbara kayedr. susan kelen and peter
fergusonangela Marcus
anne McdougallLetty Mcilhinney
peter and chloe McLellanJanice and peter Mcrae
h.t. Murphykatie ng
thelma nicholsonsiqin and Giovanni pari
dr. and Mrs. william parkpenny sanger
nicole senecalMary sheffield
Bob and dinah showmanpeter smurlick
Liana van der BellenJane yaraskavitch
delores younganonymous (5)
$125dr. krikor andonian
Monica r. armour – in honour of the Gryphon trio
kathleen arsenaultLynne Balcom
roy and Eleanor BaumgartJohn Beedell
donna Bernachianu Bose
paul BregmanJames Bruce
susan BuggeyGraham carpenter
Lorraine carsonpierrette chabot
ann chambersrobert chittyMyra clowes
robert cummingMary dallimore and dr. craig
parfettute davis
Jill de villafrancapierre delage
sr. kathleen devlinclive doucetdella Edwin
catherine EllaLee Emerson
carole h. ErnestElizabeth Ewen
pauline and david farrardaniel finnertyMary Gemmelpaul Gostlow
h. Griffinpatricia Grimes and
richard cowperr. George and patricia hendry
daryl hodginsdr. c. p. huber
M. ignatieff and Z. Zsoharrobert and Magda Joubert
dr. Elaine keillortom kozelj
Bob and Louise Lafleurkaryna Laroche
rob and claire MacdonaldLynne Mackay
helene MacLeankim Malcolm – in Memory of
B. Myron ruskJocelyn Mallett
Lesia MaruschakJanice Mcdonald
peter Millikensally and charles Morrow
Elizabeth MundellBill and hallie Murphy
James ogilvy
wE thankour donors
10 Ensemble caprice
peter and Margaret oldhamBarry padolsky
rod patersonflora E. patterson
corina popoviciMichael prindiville
david rhodykatherine riley
dale ripleysarah ripley phulesar
d.k. ritchieJeanette rive
Michel rossignoltony and Galina rybczynski
susan scottiJacques shore
dawn and denis smithfrances squire
christiane stieberchristopher tan
harri vikstedtBranka vulesevic
isobel walkerkenneth and susan webb
alexandra wilsondianne wing
sheldon wisemanMary anne Zubrycky
anonymous (17)
$75negar achtari
yvonne ackermanwes adams
rovelle and shirley allenrichard allingham
stephanie and Bruce amospamela anderson
penny annandshirley Balon
sandra Basonpatricia Bays
al BelliveauElise Benoit
Lillian Benoitd. Gloria Black
donna Bowen-willeranne Jarvis Boyd
william BryantLynn cain
cannon ottawaMichel caronruby cheng
Barby clementBeverley coon
robert craigGabor csepregiGabriella csoti
Jill dafoechristopher deacon
John dennison
craig duffinBrenda Elliott
Lyyli Elliottrichard ferch
raina E. fysonhuguette Gelinas
sylvia GillJudith Goulet
Elizabeth Graham-smithBarb Green
Evelyn Greenbergrowena GriffithsJoanna Gualtieri
sol and Estelle GunnerEva hammond
Marjorie s. haneypenny heath-Eves
Mr. Burton heward – in Memory of Jacob siskindnorah hillaryJohn hilliker
aldyth holmesJacquelin holzman and John
rutherfordBrian ivey
ray JacynaLynda Jenkins
Mary Jerrettallen karabonik
Bastian kruidenierEsther and david kwavnick
david LafranchiseMargaret Larrass
derek Leschinskywalter Levitskyannaline Lubbe
Janet LunnMary Mackay
rhondda MackayJennifer Marshall
karen and wayne Martincarol devenny and
Grant Mcdonaldf.J. McEvoy
fred McGregorarlene Mckechnie
Eli and roberte MckhoolJulia Mills
anna MorenaJoelle Morton
sylvia MoscovitzBarbara newbeginJacqueline newton
Bernard nguyenhelen h. nixonEdith a. ortonanne overton
Jane panethilary plaschkaallison prowse
christiane racineBarbara r. reidGay richardson
c. rogersdavid and Jennifer ross
solange rousseauroseann o’reilly runte
John sarkissianJohn schioler
william schrievertom and Jane schwarzkopf
cindy sezliksanjay shahanisylvia shortliffe
Michael shykulahelen sinclairGarth steele
victoria steeleBonnie steinberg
Jane swartzJeannie thomaskelly thompson
Bruce and Ginny thomsonsusan till
floyd tuzoMelina vacca-pugsley
veronica vaillancourtconstance van wijk
Louise vanasseEleanor B. weesMarlene wehrle
paul wellskris wilson-yang
Zavida coffee inc.anonymous (15)
nous rEMErçionsnos donatEurs
these lists include donations to the ottawa chamber Music society from april 1, 2010 to July 8, 2011. please notify us of omissions or errors by calling 613-234-8008 ext. 225.
ces listes incluent les dons à la société de musique de chambre d’ottawa du 1er avril 2010 au 8 juillet 2011. veuillez nous signaler toute omission ou erreur en communiquant avec nous au 613-234-8008 poste 225.
a planned gift is a contribution you make to a
registered charity, such as the ottawa chamber
Music society, while gaining access to financial
benefits for yourself or for your estate.
to begin the conversation about your legacy gift,
please contact:
triCia Johnson
director of development
ottawa chamber Music society
613 234 8008 extension 225
plannEd GivinG don pLanifié
un don planifié est un moyen de contribuer à un
organisme de bienfaisance enregistré, tel que
la societé de musique de chambre d’ottawa,
tout en obtenant des avantages financiers pour
vous même ou vos héritiers. pour entamer les
démarches entourant votre don planifié, veuillez
communiquer avec :
triCia Johnson
directrice développement
societé de musique de chambre d’ottawa
613 234 8008 poste 225
ottawachamberfest.com