English–Spanish Dictionary diccionario ingle´s/espan˜ol
Transcript of English–Spanish Dictionary diccionario ingle´s/espan˜ol
English–Spanish Dictionarydiccionario ingles/espanol
COPYRIG
HTED M
ATERIAL
3
1Emergency Numbers
numeros de emergencias
In case of an accident, call me at . . . . . En caso de accidente, llameme a .In case of emergency, call . . . . . En caso de emergencia, llame .In case of fire, call . . . . . En caso de incendio, llame .In an emergency, call . . . . . En caso de emergencia, llame .
En emergencia, llame .
4
2Emergency & Legalemergencia y legal
accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accidenteThere has been an accident. . . . . . . . . . . . . . . Hubo un accidente.
ambulance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ambulanciaCall an ambulance! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Llame una ambulancia!
arrest (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrestarHave you ever been arrested? . . . . . . . . . . . . ¿Ha sido arrestado alguna vez?
arrest warrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . orden de detencionbreak in (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrar en, meterse
A thief broke into the office. . . . . . . . . . . . . . Un ladron entro en la oficina.burst into flames (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estallar en llamascrime (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delitocrime (to commit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cometer un delitocriminal record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antecedentes penales, historia criminal
Do you have a criminal record? . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. antecedentes penales?Do you have a record? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene antecedentes penales?
danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peligrodangerous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peligrosodisaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desastreearthquake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temblor, terremoto, remezon (Col),
sacudida (Col), sismo (Col)In case of an earthquake, leave the
building immediately. . . . . . . . . . . . . . . . . .En caso de un temblor, salga del
edificio inmediatamente.We are having an earthquake. . . . . . . . . . . . . Hay un temblor.
emergency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emergencia, urgenciaemergency candles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lumbres para emergencia, velas para
emergenciaemergency exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de emergenciaemergency first aid (to give) . . . . . . . . . . . . . . . dar primeros auxiliosemergency lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luces de emergencia, balizas (Arg), faros
de emergencia (Ec)emergency numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numeros de emergenciaemergency personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personal de emergenciaemergency procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tramites de emergencia, medidas de
emergenciaemergency protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . normas de emergenciaemergency room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sala de emergencia, sala de urgenciasevacuate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evacuar, desocuparevacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evacuacionevacuation route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ruta de evacuacionextinguish (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extinguir, sofocarfire (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuego, incendio
There is a fire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hay un fuego.There is a kitchen fire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hay fuego en la cocina.
fire (to catch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . incendiarseThe kitchen caught on fire. . . . . . . . . . . . . . . La cocina se incendio.
fire department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . departamento de bomberosfire detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . detector de fuego
Emergency & Legal police officer
5
fire extinguisher
extintor
fire drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . simulacro de incendiofire escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera de incendiosfire exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de incendiosfire extinguisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extintor, extintor de incendios, extinguidor
(Ch)firefighter, fireman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bomberofire hydrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boca de incendios, boca de riego, toma
de agua, hidrante de incendios (AmC,Col), grifo (Ch)
fireplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chimenea, hogarfireplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boca de incendios, hidrante de incendios
(AmC, Col), grifo (Ch)fireproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ignıfugo, incombustible, a prueba de
fuegofireproof (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ignifugar, hacer incombustiblefire-resistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . incombustible, ignıfugofire station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuartel de bomberos, estacion de
bomberosfire truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camion de bomberos, coche de
bomberos, autobomba (RPI)gas leak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escape de gas
There is a gas leak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hay un escape de gas.gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pistola, arma
The man has a gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El hombre tiene una pistola.illegal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ilegallaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley
Have you ever been in trouble with thelaw? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Ha tenido algun problema con la ley?
prohibited by law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prohibido por la leypunishable by law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castigado por la ley, punible por la ley
legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . legal, jurıdicoparamedic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paramedicopolice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . policıa, chota (sl)policed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arregladopolice detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agente, detective, detective policial,
investigador (Sp)police dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perro policıapoliceman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . policıapolice officer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . policıa, carabinero (Ch), agente de policıa
(Col, Sp), oficial de policıa (Ven)
police station Emergency & Legal
6
police station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuartel de policıa, comisarıa, estacion depolicıa, destacamento policial (DR)
policewoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujer policıapunish (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castigarpunishable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castigado, punible
Theft is punishable by law. . . . . . . . . . . . . . . El hurto es castigado por la ley.punishment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castigorob (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . robar
We are being robbed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nos estan robando.robber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ladronrobbery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . robosafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguridadsafety and health on the job . . . . . . . . . . . . . . . . seguridad y salud en el trabajosafety first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguridad primero, seguridad ante todosafety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidas de seguridad, medidas de
precaucionsafety procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidas de emergenciassafety tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consejos de seguridadsmoke alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . detector de humosteal (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . robarstretcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camillatake (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar, llevar
Do not take anything without first askingpermission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No tome algo ajeno sin primero pedirpermiso.
theft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hurtoTheft is punishable by law. . . . . . . . . . . . . . . El hurto es castigado por la ley.
thief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ladronwaiting room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sala de esperaWatch your step. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fıjese donde pisa. Cuidado por donde
camina.
7
3First Aid
primeros auxilios
ache (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolerI ache all over. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me duele todo el cuerpo.
adhesive bandaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparadrapo, curitaantacid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antiacidoantibiotic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antibioticoantiseptic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antisepticoapply (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colocar
Apply cold to the area. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coloque frıo al area.Apply heat to the area. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coloque calor al area.Apply pressure to stop the bleeding. . . . . . . Presione para parar la sangre.
aspirin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspirinaasthma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asmaasthma attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ataque de asmabandage (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendabandage (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendarband aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparadrapo, venda adhesiva, cura
adhesiva, curitableed (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sangrar
heavy bleeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdida de sangreHe is bleeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El esta sangrando.
blister (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ampollabone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueso
broken bone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueso fracturado, hueso quebradobreak (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fracturarbreath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aliento, respiracionbreath (to be short of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar corto de resuello, respirar con
dificultadbreath (to grasp for) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jadearbreath (to hold one’s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguantar la respiracionbreathe (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . respirar, aspirarbring to (to revive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revivir
We revived him with artificial respiration. . . Lo revivimos con respiracion artificial.bronchitis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bronquitisbruise (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cardenal, contusion, moreton (Arg, Bol,
Ch, Mex, Pan), morado (Col, Cu),morete (CR), hematoma (DR),magulladura (ElS, Gua, Hon, Ven),moraton (Sp)
bruise (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contusionar, machucarburn (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemadura
second-degree burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemadura de segundo gradothird-degree burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemadura de tercer grado
burn (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemarcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yeso, armadura de yesochest pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de pecho, dolor en el pecho
I have chest pain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo dolor en el pecho.
chill (the) First Aid
8
chill (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalofrıoclinic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clınico
free clinic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clınica gratiscold (to be, person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener frıocold pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa frıacome to (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volver en sı
He seemed dazed when he came to. . . . . . . . Parecıa confundido cuando volvio en sı.constipated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . constipado, estrenidocontagious . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contagioso
Are you contagious? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede Ud. contagiar a otros?cough (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toscough (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toser
Please cover your mouth when youcough. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, tape su boca cuando tose.
cough drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastilla para la tosCPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . respiracion artificial, resucitacion
cardiopulmonarcrutches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muletascut (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortadacut (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortarse, cortar
I cut my finger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me corte el dedo.I cut my finger off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me corte el dedo completamente.
dandruff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caspadiarrhea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diarreadisability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . discapacidad, invalidezdisabled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minusvalidodisease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfermedaddisinfectant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desinfectantedizzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mareadodizzy (to be or feel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar mareado
I feel dizzy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy mareado.dizzy spell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mareo
I had a dizzy spell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me dio un mareo.doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doctor, medico
Do you need a doctor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Ud. necesita un doctor?Go to the doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaya al doctor.I need to see a doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Necesito ver a un medico.
doctor’s office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consultorio medico, oficina del doctor,oficina del medico
drops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gotasdrowsiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . somnolencia, sopor, modorra
A feeling of drowsiness came over him. . . . Lo invadio el sopor.drowsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . somnoliento, adormilado
He was growing drowsy. . . . . . . . . . . . . . . . . Se estaba adormilando. Se estabaamodorrando.
drug (medication) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medicamento, medicina, farmacodrug (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . droga
I don’t do drugs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo no me drogo.drug (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . drogardrug abuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toxicomanıa, abuso de drogasdrug addiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . drogadiccion, narcomanıa (Col), adiccion
a las drogas (PR)drug habit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . drogadiccion, narcomanıa (Col), adiccion
a las drogas (PR)drug store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . farmacia, botica, droguerıa (Col)
First Aid hurt (to)
9
first aid kit
botiquın
drug test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prueba antidrogas, prueba de drogas(Mex, PR, Cu)
drug user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consumidor de drogas, usuario de drogasearache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de oıdoeye drops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gotas para los ojosfaint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desmayofaint (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desmayarse
She fainted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se desmayo.faint (to feel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar mareado
I feel faint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy mareado.feel (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sentir
How are you feeling? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como se siente?How do you feel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como se siente?
fever (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiebreMy fever broke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me bajo la fiebre.
fever (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener fiebreDo you have a fever? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene fiebre?I have a fever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo fiebre.
first aid (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primeros auxiliosemergency first aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayuda de primeros auxilios
first aid (to give) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrar primeros auxiliosfirst aid box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botiquın, caja de primeros auxiliosfirst aid kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botiquın, caja de primeros auxiliosflu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resfriadofood poisoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envenenamientofracture (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fracturafracture (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fracturarfrog in your throat (to have) . . . . . . . . . . . . . . . tener carrasperahandicap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minusvalido, discapacitado, invalido,
incapacitadohandicapped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minusvalido, discapacitadoheadache (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de cabezaheadache (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener dolor de cabeza
I have a headache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me duele la cabeza.health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salud
for your health and your clients . . . . . . . . . . por su salud y de sus clienteshemorrhage (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sufrir una hemorragiahospital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hospital
Go to the hospital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaya al hospital.hot (to be, person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener calorhurt (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doler
It doesn’t hurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No me duele nada.
hydrogen peroxide First Aid
10
It still hurts a little. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todavıa me duele un poquito.My feet hurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me duelen los pies.What hurts? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que le duele?Where does it hurt? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde le duele?
hydrogen peroxide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua oxigenadaice (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tratar con hielo, poner hieloice bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de hieloice pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de hieloillness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfermedadindigestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indigestioninfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . infeccioninjure (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herir, lastimar, lesionarinjured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herido, lastimado, lesionado
Are you hurt? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta Ud. herido? ¿Esta Ud. lastimado?injury (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herido
job injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herida por el trabajo, lesion por eltrabajo, herida en el trabajo
itch (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picarIt itches me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me pica.
internal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . internointernal bleeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hemorragia internainternal use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para uso interno
not for internal use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no para uso internoiodine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yodolozenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastillamalnutrition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malnutricionmedical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medicomedical condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condicion medicamedical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . informacion medicamedical problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . problemas medicosmedicine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medicinamigraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . migrana, jaquecanausea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nauseasnosebleed (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hemorragia nasalnosebleed (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener hemorragia nasalokay (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar bien
Are you okay? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta Ud. bien?ointment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unguentoOuch! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Ay!overdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobredosisOw! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Huy!pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor
Are you in much pain? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene mucho dolor?intense pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuerte dolormild pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor poco fuerteno pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin dolorsevere pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor muy fuertewithout pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin dolor
pain free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin dolorpatient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pacientepills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pıldoras, pastillaspoison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venenopoisonous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venenoso
First Aid wheelchair
11
prescribe (to, medicine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prescribirprescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prescripcionpulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulsorash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erupcion, jiote (Mex)remedy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remedioresuscitate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resucitarresuscitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resucitacion
mouth-to-mouth resuscitation . . . . . . . . . . . . . resucitacion boca a bocarevive (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resucitar
We revived him with artificial respiration. . . Lo resucitamos con respiracion artificial.sedative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sedante, calmanteshot (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inyeccionshot (to give) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner una inyeccion, inyectarsick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfermosick (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar enfermo
Are you sick? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta enfermo?sick (to feel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar mareado, tener nauseassleeping pill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . somnıferosneeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estornudosore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolorido, adoloridosore (eye) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . irritadosore (lips) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resecosore throat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de garganta
I have a sore throat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me duele la garganta.sprain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . torcedurastitches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puntadas
This cut needs stitches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta cortada necesita puntadas.stomachache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de estomago
I have a stomachache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me duele el estomago.stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estressubstance abuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abuso de sustanciassunburn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemadura de solsunburned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemado por el solswollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinchadosymptoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sıntomastemperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperatura
What is your temperature? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su temperatura?thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometrotongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenguatongue (to stick out your) . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar la lenguatoothache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolor de muela, dolor de diente
I have a toothache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo dolor de muela. Me duele unamuela.
ulcer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ulceraunconscious . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inconscientevomit (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vomitovomit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vomitar
Did you vomit? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Vomito?He is vomiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El esta vomitando.
warm (to be, person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener calentura, estar calienteweak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . debilwheelchair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silla de ruedas
workman’s comp First Aid
12
workman’s comp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indemnizacion a los trabajadoresworkman’s compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . compensacion de los trabajadores,
compensacion de obrerowound (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herida
Clean the wound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie la herida.wound (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herir, lesionarwounded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herido, lastimado
13
4Human Resources
recursos humanos
Job Titlestıtulos de ocupaciones
accountant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contador, contable (Sp)account executive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director de cuentas, directivo de cuentasapprentice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprendizarchitect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arquitectoartist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . artistaattorney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abogadobaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hornero, panaderobar-back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asistente de cantinerobarkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Arg, Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)barkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Arg, Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)barmaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinerabarman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Arg, Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)bartender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Arg, Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)bartendress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinerabellboy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botonesbookkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contador, tendedor de libros (Cu),
contable (Sp)boss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jefe, patron (Col)bouncer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guarda, sacabullas (Mex, fam), gorilabrewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cervecerobusboy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayudante de camarero, ayudante de
meserobus driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductor de autobus, chofer, chofer de
colectivo (Arg)buser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayudante de camarero, limpiador, persona
que limpiabusperson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayudante de camarero, limpiador, persona
que limpiabutcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnicerobutler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayordomocarpenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpinterocashier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cajerocaterer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proveedor de comidachef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef, cocinero, jefe de cocina (Col, Per)
corporate chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef corporativoexecutive chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef ejecutivopastry chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef de pasteles, pastelero, reposteropersonal chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef personalprivate chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef privado, cocinero privadosauce chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef de salsasshort-order chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinero de platos rapidos
cigarette girl Human Resources
14
sous chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef secundario, asistente de chefstation chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chef de estaciones de cocina
cigarette girl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujer que vende cigarrilloscleaning crew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grupo de limpiadores, cuadrilla de
limpiadorescleaning lady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiadoracleaning man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiadorcomptroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . controlador, contralor (DR), interventor
(Ven)concierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conserje, porteroconfectioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelero, confiterocontractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contratistacook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinero
He’s a good cook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El cocina muy bien. Es muy buencocinero.
pastry cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelero, reposteroToo many cooks spoil the broth. . . . . . . . . . . Muchas manos en un plato hacen
mucho garabato.crew member . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . obrerocustomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clientedelivery boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muchacho de servicio a domicilio,
trabajador de servicio a domiciliodelivery person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persona de los envıos, persona de los
repartosdelivery truck driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductor del carro de repartosdiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comensaldisc jockey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disc jockey, DJ, pinchadiscos (Sp)dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavaplatosDJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disc jockey, pinchadiscos (Sp)doorman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porterodriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chofer, conductor, camionero (spl)electrician . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . electricistaemployee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleadoemployer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleadorexecutive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director, ejecutivoexterminator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . exterminador, fumigadorfireman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bomberogarbage collector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basurero, recogedor de basura (Ven, Col)garbage man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basurerogardener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jardinerogeneral manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gerente generalgrocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tendero, vendedor, almacenero (Arg, Ur),
comerciante, abarrotero (Ecu, Mex)handyman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganapanhat check (person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persona que guarda los sombreroshost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anfitrion, capitan de meseroshostess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anfitrionainterpreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interpreteinterviewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevistadorjanitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conserje, hombre de la limpieza, limpiador,
portero (Col), barrendero (Cu)knife sharpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afilador
Human Resources waitress
15
laborer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajadorday laborer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jornalero
locksmith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerrajeromaintenance man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hombre de mantenimientomaintenance person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persona de mantenimientomaıtre d’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jefe de comedor, jefe de restaurantemanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director, gerente, administrador, jefe
area manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director de area, director regionalbar manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrador de barradistrict manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director regional, director de zonakitchen manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director de cocinanational manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director nacionaloffice manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director de oficina, administrador,
gerente, gerente de oficina (Cu, Mex,PR, Ven)
regional manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director regionalrestaurant manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrador del restaurante
manager on duty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . director de turno, gerente de turnomechanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mecaniconapkin folder (the person) . . . . . . . . . . . . . . . . . doblador de servilletasowner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . duenopainter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pintorpastry cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelero, reposteropicnicker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . excursionistaplumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plomero, fontaneroprep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . preparadorreceptionist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recepcionistarestaurateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurador, dueno de restaurantesalesgirl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendedorasalesman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendedorsalesperson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vendedorsaucier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinero de salsassecretary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secretariosecurity (person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guardian de seguridad, guardasecurity guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guardian de seguridad, guardaserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servidorsommelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sumiller, sommelier, en cargado de servir
los vinos, supervisor de vinosstaff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleados
kitchen staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleados de la cocinastockboy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muchacho de almacen, joven de carreton,
dependientesupervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supervisortemp (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado temporal, temporal (Bol),
trabajador eventual (Mex)truck driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camionerovalet (people) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valet, botones, camarerovalet (cars) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayudantewaiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camarero, mesero (Mex, DR, Gua, Hon,
PR), mozo (Ur, Arg, Col, CR), mesonero(Ven), garzon (Ch)
head waiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jefe de camareros, encargadowaitress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camarera, mesera (Mex, DR, Gua, Hon,
PR), moza (Ur, Arg, Col, CR)
wholesaler Human Resources
16
wholesaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayorista, almacenistawine captain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capitan de vinoswine merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mercader de vinos, vinaterowine specialist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . catadorwine steward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrador de vinos, sumillerwine taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . catador de vinoswine waiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sumiller, sommelierworker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajador
co-worker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . companero de trabajo
Interviewing, Employing & Terminatingentrevista, empleo y despido
accept applications (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceptar solicitudesaddress (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . direccion, domicilio
change of address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambio de domicilioGive me your address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deme su direccion.home address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . domicilioPlease notify us if you change your
address or telephone number. . . . . . . . . . .Por favor, notifıquenos si cambia de
direccion o de numero de telefono.What is your address? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su direccion?
age (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anos, edadHow old are you? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuantos anos tiene? ¿Cual es su
edad?age (to be of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser mayor de edadalien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extranjero
illegal alien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmigrante ilegalresident alien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extranjero residente
applicant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . candidato, aspirante, solicitanteapplication (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitud
employment application . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitud de empleojob application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitud de trabajo, solicitud de empleoPlease complete this application. . . . . . . . . . . Por favor, complete Ud. esta solicitud.Please fill out the application. . . . . . . . . . . . . Por favor, complete Ud. la solicitud.
application (to submit a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . presentar una solicitudThere were more than 100 applicants for
the job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Se presentaron mas de cien aspirantes
para el trabajo.application form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitudapply for a job (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitar un trabajo, presentarse para un
trabajo, aplicar a un trabajo (Ven),postular para un trabajo (CS)
I am writing to apply for the job of . . . Me dirijo a Uds. para solicitar el puestode .
It’s a good job. Why don’t you apply? . . . . Es un buen trabajo. ¿Por que no losolicita?
Please apply in writing. . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, solicite el trabajo por escrito.Thank you for applying for this job. . . . . . . Gracias por presentarse para este
trabajo.Why are you applying for this job? . . . . . . . ¿Por que esta solicitando a este
trabajo?apprentice (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprendizapprentice (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colocar(se) de aprendiz
Human Resources employee handbook
17
birth certificate
acta de nacimiento
birth certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acta de nacimientocitizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciudadano
Are you a citizen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Es Ud. ciudadano de los EstadoUnidos?
Are you an American citizen? . . . . . . . . . . . . ¿Es Ud. ciudadano norteamericano?Are you a U.S. citizen? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Es Ud. ciudadano de los Estados
Unidos?citizenship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciudadanıacomplaints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quejascredentials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . credencialesdate of birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fecha de nacimiento
What is your date of birth? . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su fecha de nacimiento?deport (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deportardeportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deportaciondeported (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser deportadodiploma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diploma, tıtulo
Do you have a college diploma? . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. un diploma universitario?Do you have a high school diploma? . . . . . . ¿Tiene Ud. un diploma de la
secundaria?discharge (to, fire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despedir, perforar su carta (sl)disciplinary action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accion disciplinariadiscrimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . discriminacionduty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turnoduty (to be on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar de servicio, estar de turnoduty (to report for) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acudir al trabajoeducation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . educacioneducational background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antecedentes academicos
What is your education level? . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su nivel de educacion?employ (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emplear
Are you currently employed? . . . . . . . . . . . . . ¿Esta empleado ahora?employee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado
full-time employee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado a completo, empleado ahorario completo
part-time employee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado por parte de la jornada,empleado a tiempo parcial (Cu, Per,Sp), empleado de medio tiempo (Mex)
seasonal employee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado de temporadatemporary employee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temporero, empleado temporal, temporal
(Bol), trabajador eventual (Mex)employee appraisal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion de empleadosemployee handbook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de empleados
employee manual Human Resources
18
employee manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de empleados, libro deempleados
employee training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion de empleadosemployee turnover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relevo de empleados, rotacion de
empleadosemployer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patron, empleadoremployment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleo
equal employment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad de empleolast place of employment . . . . . . . . . . . . . . . . ultimo lugar de empleo
employment agency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agencia de empleoemployment history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoja de servicio, expendiente profesional
Tell me about your employment history. . . . Hableme de su experiencia profesional.equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualequality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdadequal opportunity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad de derechos
equal opportunity employer . . . . . . . . . . . . . . empresa con igualdad de derechosexperience (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener experiencia
Do you have busboy experience? . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. experiencia como ayudantede mesero?
Do you have cooking experience? . . . . . . . . ¿Tiene Ud. experiencia como cocinero?Do you have experience? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. experiencia?Do you have restaurant experience? . . . . . . . ¿Tiene Ud. experiencia en restaurantes?How much experience do you have? . . . . . . ¿Cuantos anos de experiencia tiene?
fire (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despedir, echar, darle aire (sl)She was fired. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La echaron. La despidieron.You are fired! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Esta despedido! ¡Queda despedido!
form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . formulario, solicitud, forma (Mex)Sign and date the form here. . . . . . . . . . . . . . Firme y feche la solicitud aquı.
form (to fill out a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rellenar una solicitudgreen card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarjeta de residencia permanente
Do you have a green card? . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. una tarjeta de residenciapermanente?
help (staff) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personalhelp (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleados, personalhelp needed, help wanted . . . . . . . . . . . . . . . . . . se necesita personalhire (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emplear, contratar
now hiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estamos contratando personalhired (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar contratado
We are hiring for the position of . . . . . . Estamos contratando personal para laposicion de .
You are hired. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta contratado.hiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contratacion
hiring policies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poliza de contratacion, normas decontratacion
honest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . honradohuman relations (resources) . . . . . . . . . . . . . . . . recursos humanoshuman relations (the department) . . . . . . . . . . . departamento de recursos humanoshuman resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recursos humanoshuman resources department . . . . . . . . . . . . . . . departamento de recursos humanosidentification card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarjeta de identificacion, cedula, carnetimmigrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmigrante
illegal immigrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmigrante ilegal, mojado (Mex)legal immigrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmigrante legal
immigrate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmigrar
Human Resources job training
19
Immigration and Naturalization Service . . . . . . oficina de inmigracion, la migra (Mex, sl)immigration office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oficina de inmigracionimmigration officer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oficial de inmigracionimmigration papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papeles de inmigracion
Do you have papers? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. papeles de inmigracion?in charge (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar a cargo, estar al frente de
The chef is in charge of the kitchen. . . . . . . El chef esta a cargo de la cocina.insubordination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . insubordinacioninterview (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevista
final interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevista finalfirst interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevista previasecond interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segunda entrevistaYour interview is at . . . . . . . . . . . . . . Su entrevista es a .
interview (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevistarI will interview you on . . . . . . . . . . . . . . Yo lo voy a entrevistar a .Thank you for interviewing with us. . . . . . . . Gracias por entrevistarse con nosotros.You will be interviewed on . . . . . . . . . . . Ud. sera entrevistado a .
interviewee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevistado, encuestadointerviewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrevistador, encuestadorin writing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por escrito
Can I have it in writing? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Me lo puede dar por escrito?in writing (to put) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner por escritojob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo, tarea, empleo, puesto
full-time job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleo de tiempo completogood job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buen trabajohalfway through the job . . . . . . . . . . . . . . . . . en medio del trabajoinadequate job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo deficientepart-time job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleo por parte de la jornada, empleo
a tiempo parcial (Cu, Per, Sp), empleoa medio tiempo (Mex)
permanent job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleo permanente, puesto fijopoor job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mal trabajo, trabajo maloShe has a good job in the company. . . . . . . . Ella tiene un buen trabajo en la
empresa.She lost her job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ella se ha quedado sin trabajo.temporary job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleo temporalThis is a full-time job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es un empleo a tiempo completo.This is a part-time job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es un empleo a tiempo parcial.We don’t have any full-time jobs now. . . . . . No tenemos empleos a tiempo
completo ahora.Why did you leave your last job? . . . . . . . . . ¿Por que dejo su ultimo empleo?
job description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descripcion del puestojob experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . experiencia en esta clase de trabajojobless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempleado, sin trabajo, en paro (Sp),
cesante (Ch)job opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo vacante, posibilidad de empleo,
fuente de empleoI’m sorry, we don’t have any openings. . . . . Lo siento, no tenemos vacantes.
job performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempeno en el trabajojob skills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habilidades de trabajos, destrezas de
trabajos, experiencia de trabajosjob title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tıtulo de trabajo, nombre de la posicion,
cargojob training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adiestramiento para el trabajo
know (to, someone) Human Resources
20
on-the-job training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adiestramiento en el empleo, formacionen el empleo, formacion practica
We provide job training. . . . . . . . . . . . . . . . . . ofrecemos adiestramiento para eltrabajo.
know (to, someone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conocerknow (to, something) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saber
Do you know how to read and write? . . . . . ¿Sabe leer y escribir?Do you know how to speak English? . . . . . . ¿Sabe hablar ingles?I don’t know. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No se. No lo sabıa.
know one’s stuff (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser expertoHe knows his stuff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El es un experto.
in person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en personalanguage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua, lenguaje, idioma
first language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer idioma, lengua madre, lenguamaterna
mother language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua madre, lengua maternanative language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer idioma, lengua madre, lengua
maternasecond language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segundo idiomaWhat languages do you speak? . . . . . . . . . . . ¿Que idiomas habla?
lay off (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despedir, dejar cesanteWe laid off ten employees. . . . . . . . . . . . . . . . Despedimos a diez empleados.
learn (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprenderDo you learn quickly? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Aprende Ud. pronto?I am learning Spanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy aprendiendo espanol.I want to learn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quiero aprender.
leave (the absence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ausencialeave without pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso sin pagosick leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso de convalecencia, permiso por
enfermedad (Arg, Bol, Gua, Hon), dıasde enfermedad (Cu)
vacation leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso de vacacioneslet go (to fire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despedir, dejar cesante, darle aire (sl)letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta
application letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solicitud de empleo, ingreso de empleobusiness letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta comercialrecommendation letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de recomendacionresignation letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de renuncia
letter of recommendation . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de recomendacionDo you have a letter of recommendation? . . ¿Tiene Ud. una carta de
recomendacion?letter of reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de recomendacionlive (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vivir
How long have you lived in the UnitedStates? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Cuanto tiempo tiene Ud. en losEstados Unidos?
Where do you live? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde vive?meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida
You get one free meal per shift. . . . . . . . . . . Recibe una comida gratis por turno.You may purchase extra meals at a
discount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puede comprar otras comidas con un
descuento.manage (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrar, gestionarmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manejo, administracionmanpower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mano de obra, recursos humanos,
potencial humano
Human Resources policy
21
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manualemployee manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de empleadosinstruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de instruccionespolicy manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de normasstaff manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de empleadostraining manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de instruccion, manual de
adiestramiento, manual decapacitacion
marital status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estado civilmarried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . casado
Are you married? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta casado?meet the standards (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar al nivel deseado
His work doesn’t meet the standards. . . . . . . Su trabajo no esta al nivel deseado.middle initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . letra inicial de su segundo nombreminimum wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salario mınimo
Minimum Wage is . . . . . . . . . . . . . . . . . . El salario mınimo es .This is a Minimum Wage job. . . . . . . . . . . . . Este trabajo paga el salario mınimo.
moral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moralname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nombre
father’s last name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apellido paternofirst name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer nombrefull name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nombre completo, nombre y apellidolast name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apellidomaiden name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apellido de solteramother’s maiden name . . . . . . . . . . . . . . . . . . apellido maternoMy name is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mi nombre es . Me llamo .nickname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apodo, sobrenombreWhat is your name? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como se llama Ud.?
nationality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nacionalidadWhat is your nationality? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su nacionalidad?
notice (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso, notificacionnotice to employees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso a los empleadosnotice to employers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso a los empleadores24-hour notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . notificacion con veinticuatro horasYou are on notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. esta avisado.
notice (to give) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar noticianotice (to serve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer saber, notificarpapers (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papeles
Return the papers when you completethem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Devuelva los papeles cuando terminede llenarlos.
papers (to have, immigration) . . . . . . . . . . . . . . tener papeles, tener micaperformance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempenoperformance appraisal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion del desempeno en el trabajopersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personal
for personal reasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por razones personalespersonal information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . informacion personal, datos personalespersonnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personal, empleadospersonnel department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . departamento de personalpersonnel file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . archivo de personalplace of birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lugar de nacimientopolicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . normas
employment policies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . normas de empleohiring policies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . normas de contratacion
position Human Resources
22
termination policies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . normas de terminacionposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo, puesto, empleo
busboy position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de ayudante de camarero, cargode ayudante de mesero
entry-level position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de nivel basicokitchen position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de la cocinaI’m sorry, but the position has been
filled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lo siento, pero la vacante ha sido
cubierta.maintenance position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de mantenimientomanagement position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de administracionstaff position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de empleadosThe position is filled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La vacante ha sido cubierta.waiter position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cargo de mesero, cargo de camareroWhat position are you looking for? . . . . . . . ¿Que cargo le interesa?
probationary period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perıodo de pruebaprofessional test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prueba profesionalpromote (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . promover
We promote from within. . . . . . . . . . . . . . . . . Damos prioridad a los empleados de laempresa de las oportunidades deascenso.
promotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . promocionproof of identity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comprobante de identidadquestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pregunta
Do you have any questions? . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. preguntas?quit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renunciar
Why are you quitting? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por que esta renunciando?recommend (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recomendar
She recommended me for the job. . . . . . . . . Ella me recomendo para el trabajo.recruiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reclutamientoreferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . referencias, recomendaciones
Can we check your references? . . . . . . . . . . . ¿Podemos verificar cualquiera de estasreferencias?
Do you have work references? . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. referencias de trabajo?letter of reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de recomendacion
references (to have good) . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener buenas referenciasrelationship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relacionresident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . residente
Are you a legal U.S. resident? . . . . . . . . . . . . ¿Es residente legal de los EstadosUnidos?
illegal resident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . residente ilegallegal resident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . residente legal
resign (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renunciarresignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renuncia
verbal resignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renuncia verbalwritten resignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renuncia por escrito
resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . currıculum vitae, CV, hoja de vidaDo you have a resume? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene un currıculum vitae?
retire (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jubilarse, retirarseretirement (the period) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jubilacion
early retirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jubilacion anticipadaretirement age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . edad para jubilarseretirement plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plan de jubilacion, proyecto de jubilacionreview (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion
annual review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion anual
Human Resources test (the, aptitude)
23
suggestion box
buzon de sugerencias
performance review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion de funcion, revision derepresentacion
semiannual review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evaluacion semi-anualreview (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . examinar, analizarreview period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perıodo de prueba
ninety-day review period . . . . . . . . . . . . . . . . noventa dıas de perıodo de pruebathirty-day review period . . . . . . . . . . . . . . . . . treinta dıas de perıodo de prueba
rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derechosemployee rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derechos de empleadolegal rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derechos legalespersonal rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derechos personalesyour rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sus derechos
rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reglas, normasrules and regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reglas y reglamentosscreening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seleccionselection process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proceso de seleccionsign (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . firmarsignature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . firma
I need your signature here. . . . . . . . . . . . . . . . Firme Ud. aquı por favor.single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soltero
Are you single or married? . . . . . . . . . . . . . . ¿Es soltero o esta casado?sign on (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contratarsit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sentarse
Please take a chair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, sientese.skills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habilidades
job skills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habilidades de trabajosocial security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro socialsocial security number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero del seguro social
I need your social security number. . . . . . . . Necesito el numero de su segurosocial.
What is your social security number? . . . . . ¿Cual es su numero del seguro social?speak (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar
Do you speak English? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Habla ingles?suggestion box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buzon de sugerenciassupervise (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supervisarsupervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supervisionsupervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supervisortemp (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empleado temporal, temporal (Bol),
trabajador eventual (Mex)temp (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajar a tiempo parcialterminate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despedir, echar
You are terminated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. esta despedido.test (the, aptitude) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prueba, examen
test (to take) Human Resources
24
competency test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prueba de competenciaprofessional test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prueba de aptitud
test (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer una pruebatrain employees (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrenar empleadostrainee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprendiztrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrenadortraining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion, formacion
employee training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion de empleadosmanagement training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion de administracion,
formacion de gestionon-site training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion en sitioon-the-job training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion en el trabajo, formacion
profesional en el empleopaid training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacitacion con pagoTraining will be given to all staff. . . . . . . . . . Todo el personal recibira capacitacion.
training manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manual de capacitacion, manual deinstruccion
valuable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valiosoYou are a valuable employee. . . . . . . . . . . . . Ud. es un empleado valioso.
wage earner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asalariadowarning (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso, amonestacion
final warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ultimo avisofirst warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer avisosecond warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segundo avisoThis is your first warning. . . . . . . . . . . . . . . . Este es su primer aviso.This is your last warning. . . . . . . . . . . . . . . . . Este es su ultimo aviso.verbal warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso verbalwritten warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aviso por escrito
warning (to give) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar avisoWhere are you from? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿De donde es Ud.?work (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo
When can you begin work? . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando puede empezar el trabajo?work (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajar
Can you work evenings? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede trabajar por las noches?Can you work weekends? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede trabajar los fines de semanas?Where did you work before? . . . . . . . . . . . . . ¿Donde trabajo anteriormente?
work experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . experiencia de trabajowork history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . historia de trabajo, historia de empleoswork in sales (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajar en ventaswork permit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de trabajo
Do you have a work permit? . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. una carta de trabajo?workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puesto de trabajoYou will hear from us in days. . . . . . . . . . . Le avisare dentro de dıas.zip code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona postal, codigo postal
What is your zip code? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es su zona postal?
Schedulingprogramando
appointment (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . citaappointment time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora para la citaWhat time is your appointment? . . . . . . . . . . ¿A que hora es su cita?You have an appointment at . . . . . . . . . . Tiene una cita a .
Human Resources hours
25
Your appointment is here. . . . . . . . . . . . . . . . . Su cita es aquı.appointment (to make with) . . . . . . . . . . . . . . . . concertar una cita con
He made an appointment with themanager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concerto una cita con el gerente.
arrive (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llegarYou must arrive early. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. debe llegar temprano.
break (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descansobreakfast break . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descanso para el desayunocoffee break . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descanso para el cafedinner break . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descanso para la cena, descanso para
la comidalunch break . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descanso para el almuerzoYou get a break every hours. . . . . . . . . . Ud. tiene un descanso cada horas.You get a 15-minute break every 3 hours. . . Tiene un descanso de quince minutos
cada tres horas.Your break is at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su descanso es a las .
break (to take a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomarse un descansoYour break is at 10 everyday. . . . . . . . . . . . . Su descanso es a las diez todos los
dıas.break time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo para descansarclock in (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marcar su tarjeta en el reloj registrador
cuando llegue, marcar el relojregistrador
Clock in after you are in uniform. . . . . . . . . Marque su tarjeta en el reloj registradordespues de ponerse el uniforme.
Clock in at the beginning of your shift. . . . . Debe marcar su tarjeta en el relojregistrador cuando empieze su turno.
clock out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marcar su tarjeta en el reloj registradorcuando salga, marcar el reloj registrador
You must clock out at the end of yourshift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Debe marcar su tarjeta en el relojregistrador al terminar su turno.
day off (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de descanso, dıa libreYour day off is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su dıa de descanso es .
day off (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener un dıa libre, tener un dıa dedescanso
day off (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomarse un dıa de descansofinish (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminar
When will you finish? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando termina?full-time (work) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de jornada completa, de horario
completo, a tiempo completo (Mex,Col, DR, Ven)
holiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de fiesta, dıa de vacaciones (Mex), dıaferiado
legal holiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . festivo oficial, feriado oficialpaid holiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıas de fiesta remunerados, dıas de
fiesta pagadosunpaid holiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıas de fiesta no remunerados, dıas de
fiesta no pagadosYou get paid holidays per year. . . . . . . . Ud. recibe dıas de fiesta
remunerados cada ano.hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas
office hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas de oficina
late Human Resources
26
work hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas de trabajoYour hours are . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sus horas son .Your work hours are . . . . . . . . . . . . . . . . . Sus horas de trabajo son .
late . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarde, tardıo, atrasadoDon’t be late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No llegue tarde.
late (to arrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llegar tardeI am sorry I am late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siento haber llegado tarde.If you arrive late again, I will have to let
you go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Si llega tarde otra vez, tendre que
despedirle.You cannot come late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No puede llegar tarde.
late (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llegar tardeYou are late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. llego tarde.You are minutes late. . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. llego minutos tarde.
leave (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salirAsk them to leave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pıdales que se vayan.May I leave early? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puedo salir temprano?Please leave the premises. . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, salga del establecimiento.
Por favor, retırese delestablecimiento.
off (to be not working) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haber salido, haberse marchadoAre they off yet? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Han salido?
overtime (hours) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas extrasOvertime must be authorized by your
supervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Las horas extras deben estar
autorizadas por su supervisor.Would you work overtime if necessary? . . . ¿Trabajarıa horas extras si fuera
necesario?overworked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recargado de trabajo, agotado por el
exceso de trabajopart-time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo parcial, por parte de la jornada, a
tiempo parcial (Cu, Per, Sp), a mediotiempo (Mex)
punctual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puntualI am always on time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siempre llego a tiempo.I am very punctual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soy muy puntual.
punctuality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puntualidadschedule (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horario
behind schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atrasado, con retrasobreak schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horario de descansoon schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segun lo previstoThe schedules should overlap. . . . . . . . . . . . . Los horarios deben superimponerse.time schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horarioweekly schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horario semanalwork schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horario de trabajo
schedule (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer una cita, planearPlease schedule an appointment. . . . . . . . . . . Por favor, haga una cita.
shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turnoafternoon shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de la tardebreakfast shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de desayunoday shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de dıadinner shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de la cenaeight-hour shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de ocho horasevening shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de la nochelate shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno nocturno, turno de la nochelunch shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno del almuerzo
Human Resources work (to)
27
morning shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de la manananight shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno de la nocheswing shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turno por parte del dıa y parte de la
nocheYour shift begins at . . . . . . . . . . . . . . . . . Su turno empieza a las .
sick days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıas de permiso por enfermedadYou get paid sick days per year. . . . . . . Recibe dıas de permiso por
enfermedad con pagados cada ano.sick leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licencia por enfermedad, permiso por
enfermedad (Arg, Bol, Gua, Hon), dıasde enfermedad (Cu)
tardiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tardanzatardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarde
I’m going to be late. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voy a llegar tarde.time card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarjeta de tiempo
Punch your time card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponche Ud. su tarjeta. Perfore Ud. sutarjeta.
time clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relojtime off (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar tiempo librevacation (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vacacion
paid vacation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vacacion con pagotwo weeks of vacation . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos semanas de vacacionesvacation without pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vacacion sin pago
vacation (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . irse de vacacionesvacation days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıas de vacaciones, dıas libreswork (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo
full-time work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo a tiempo completoHe’s out of work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se ha quedado sin trabajo.
If you cannot come to work, please call24 hours ahead of time. . . . . . . . . . . . . . . .
Si no puede venir trabajo, llame conveinticuatro horas de anticipacion. Sino puede venir al trabajo, llame 24horas antes.
I need work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Necesito trabajo.part-time work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo a tiempo parcial (Cu, Per, Sp),
trabajo a medio tiempo (Mex), trabajopor parte de la jornada
Please call the office if you cannot cometo work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Por favor, llame a la oficina si no puedevenir al trabajo.
Report to work 5 minutes before yourshift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentese cinco minutos antes de suturno.
seasonal work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo temporada, empleo detemporada
temporary work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajo temporalWhat time do I start work? . . . . . . . . . . . . . . ¿A que hora comienza el trabajo?When do I work? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando trabajo?You finish work at . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termina el trabajo a las .
work (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trabajarAre you working today? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta trabajando hoy?Call me if you cannot work. . . . . . . . . . . . . . Llameme si no puede trabajar.Can you work holidays and weekends? . . . . ¿Puede trabajar los dıas festivos y fines
de semana?When can you start work? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando puede comenzar a trabajar?When do I start work? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando empiezo el trabajo?Where have you worked before? . . . . . . . . . . ¿Donde ha trabajado anteriormente?
work (to get down to) Human Resources
28
Why aren’t you working? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por que no esta trabajando?Will you work overtime? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Trabajarıa horas extras?You do good work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. trabaja bien.You have to work faster. . . . . . . . . . . . . . . . . . Hay que trabajar mas rapido.You start work at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empieza a trabajar a las .You will work from to . . . . . . . . . . . Ud. trabajara de a .
work (to get down to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ponerse a trabajarHe got down to work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se puso a trabajar.
workday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa habil, dıa de trabajo, dıa laborable(Col, DR, Sp)
working day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jornada de trabajo, dıa laboral
Payrollsistema da sueldos
advance (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago por adelantado, anticipoadvance (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar por adelantado, adelantarse,
anticiparseThey advanced me next month’s salary. . . . . Me adelantaron el sueldo del proximo
mes.benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficios
employee benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficios de empleofringe benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . incentivos, beneficios adicionales,
beneficios complementarios,prestaciones complementarias (ElS,Gua)
medical benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficios medicosThis position has benefits. . . . . . . . . . . . . . . . Esta posicion ofrece beneficios.What benefits do you offer? . . . . . . . . . . . . . . ¿Que beneficios ofrece?Your benefits include . . . . . . . . . . . . . . . . Sus beneficios incluyen .
bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima, bonificacion, bonoannual bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima anualmonthly bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima mensualmoving bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima movilperformance bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima basada en el rendimiento, prima
basada en el desempeno del trabajoretention bonus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prima para retencion del empleado
check (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chequecommission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comision
sales commission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comision de ventacommission schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horario de la comisioncompensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compensacion
deferred compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . compensacion diferidacost (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo
labor cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo laboralcut in pay (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corte de pago, reduccion de sueldocut in pay (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibir un corte de pagocut pay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reducir el sueldo, cortar el pagodeduct (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deducir, substraer
I will deduct the loss from your pay. . . . . . . Yo le deduzco las perdidas de susalario.
deductions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deducciones
Human Resources pay (the)
29
money
dinero
How many deductions are you claiming? . . ¿Cuantas deducciones estadeclarando?
dependents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dependientesHow many dependents do you have? . . . . . . ¿Cuantos dependientes tiene?
discount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descuentoYour discount is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su descuento es .
earn (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganarearn a living (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganarse la vidaearnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos, gananciasgratuity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . propinaincome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos
gross income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos brutosnet income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos netos
increase (the wage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento de sueldoannual increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento anualcost-of-living increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento por costo de vidamerit increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento por meritoperformance increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento basado en el rendimiento,
aumento en funcion de los resultadosincrease (to give a raise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumentar el sueldojobless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempleadominimum wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salario mınimo
Federal Minimum Wage . . . . . . . . . . . . . . . . . salario mınimo FederalMinimum Wage is . . . . . . . . . . . . . . . . . . El salario mınimo es .This is a Minimum Wage job. . . . . . . . . . . . . Este trabajo paga el salario mınimo.
money (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinero, plata, luz marmaja, peso, feria,pisto (Mex)
He’s earning good money now. . . . . . . . . . . . Ahora esta ganando un buen sueldo.Esta ganando bien.
What’s the money like where you work? . . . ¿Que tal pagan donde trabaja?money (to make good) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganar buen sueldoovertime (hours) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas extras, horas sobretiempo
Overtime is paid at time and a half. . . . . . . . Las horas extras se pagan tiempo ymedio de la tasa regular por horasde sobretiempo.
overtime (pay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago extrapaid parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento pagadopay (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinero, pago, sueldo, lana
annual pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago anual, pago por anodaily pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago diario, pago por dıadouble pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago doblehalf pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio sueldohourly pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago por hora, pago cada horamonthly pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo por mes, pago mensualseverance pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indemnizacion por despidotake-home pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo neto
pay (to) Human Resources
30
Taxes will be deducted from your pay. . . . . Los impuestos seran deducidos de supago.
weekly pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo por semana, pago semanalYour pay is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su pago es .
pay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagarHow much do you pay? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuanto paga Ud.?How much do you pay per day? . . . . . . . . . . ¿Cuanto paga Ud. por dıa?How much do you pay per hour? . . . . . . . . . ¿Cuanto paga Ud. por hora?I will pay you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo le voy a pagar . Le pagare .You will be paid by check. . . . . . . . . . . . . . . Se le pagara en cheque.You will be paid every . . . . . . . . . . . . . . . Se le pagara cada .You will be paid in cash. . . . . . . . . . . . . . . . . Se le pagara en efectivo.You will be paid per hour. . . . . . . . . . . . Se le pagara por hora.
paycheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de pago, cheque de sueldo,cheque salarial
payday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de pagoPayday is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El dıa de pago es .
pay early (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar por adelantadopayee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficiariopayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagadorpayment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagopayment in full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saldo de cuenta, pago totalpay plus meals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago mas alimentacion, pago mas
comidapay raise, pay increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento de sueldo, aumento salarial,
incremento salarial, mejora salarialpayroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sistema de pagos, nominapension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pensionespension plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plan de pensionesper diem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viaticoraise (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento de sueldoraise (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumentar el sueldorepay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reembolsar, pagarretirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jubilacion
retirement plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proyecto de jubilacion, plan dejubilacion
salary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo, salario, honorarios, remuneracion,compensacion, paga (Col)
annual salary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo anualfixed salary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo fijoHe earns a paltry salary. . . . . . . . . . . . . . . . . . Gana un sueldo raton. (colloq)monthly salary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sueldo mensual
salary increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento salarial, incremento salarial,mejora salarial, aumento de sueldo
What salary do you expect? . . . . . . . . . . . . . . ¿Que salario espera obtener?What was your salary at each job? . . . . . . . . ¿Cual fue salario en los empleos
anteriores?time (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo
double time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doble pago por horadouble time per hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doble pago por horahalf time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio pago por horatime and a half . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago de tiempo y medio por hora
tip (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . propina
Human Resources gloves
31
chef’s hat
gorro de primer cocinero
tip (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar una propina, propinar (Mex)tip jar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra de propinastip out (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porcentaje de las propinastip out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar una propinatravel allowance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viaticounemployed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempleadounemployment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desempleo
unemployment insurance . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de desempleowage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salarial, salario, pago, sueldowage freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congelacion de salarios, congelacion
salarialwage increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumento salarial, incremento salarial,
mejora salarial, aumento de sueldoworth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valor
Employee Dressropa de los empleados
apron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delantal, mandilplastic apron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delantal de plasticorubber apron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delantal de gomawaist apron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delantal de cintura
blouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blusawhite blouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blusa blanca
casual clothes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ropa informal, ropa casualchange clothes (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiarse de ropa
Change your clothes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiese de ropa.chef’s coat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chaqueta de primer cocinero, casaca de
primer cocinerochef’s hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gorro de primer cocinerochef’s pants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pantalones de primer cocinerochef’s shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa de primer cocinerodress (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vestido, pollera (CR, Ur), traje de mujer
(PR)dress (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vestirse, ponerse la ropadress up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vestirse de etiqueta, vestirse elegante (Ch,
Col), engalanarse (PR), vestirse formal(DR)
dinner jacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esmoquinearring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arete, aro (Arg)gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guantes
disposable gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guantes desechables
hair net Human Resources
32
hair net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . redecillaYou must wear a hair net if you work in
the kitchen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Debe usar una redecilla si trabaja en la
cocina.jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . joyas
no jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no joyasname tag (cloth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . etiqueta, identificadoraname tag (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . placa con el nombrepants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pantalonespantyhose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . media pantalon, pantimedias (Mex, Ur),
medias de nylon (PR)sandals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandaliasshirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa
dress shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa formal, camisa de vestirlong-sleeve shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa de manga larga, remera de
manga larga (Arg)short-sleeve shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa de manga corta, remera de
manga corta (Arg)white shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camisa blanca
shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zapatosflat shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zapatos bajos, zapatos sin tacontennis shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zapatos de tenis
tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corbatabow tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corbatın, corbata mariposa, palomita,
monita (Arg), corbata de gato (Bol),corbatın (Col), pajarita (Sp, Cu),corbata de lacito (DR), corbata demonito (Mex), corbata de gatito (Pan),corbata michi (Per), lazo (PR), corbatade lazo (Ur, Ven), corbata de humita(Ch)
uniform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uniformeI will provide your uniform. . . . . . . . . . . . . . Le damos el uniforme. Le proveemos el
uniforme.The cost of your uniform will be deducted
from your pay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El costo de su uniforme sera deducido
de su pago.You must buy your uniform. . . . . . . . . . . . . . Debe comprarse el uniforme de trabajo.You must clean your own uniform. . . . . . . . . Debe lavar su uniforme de trabajo.Your uniform will cost . . . . . . . . . . . . . . . Su uniforme le costara .
wear (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . usar, llevarYou cannot wear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No puede usar .
Employee Hygienehigiene de los empleados
bad breath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mal aliento, mala respiracionYou have bad breath. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiene mal aliento.
brush teeth (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cepillarse los dientesBrush your teeth before coming to work. . . Cepille sus dientes antes de venir al
trabajo.dandruff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caspadeodorant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desodorantemouthwash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavado bucal, enjuague bucalpersonal hygiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . higiene personal
Human Resources wash (to)
33
shave (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afeitarse, rasurarsePlease shave before coming to work. . . . . . . Por favor, afeitese antes de venir al
trabajo.shower (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banarse, ducharse
Please shower before coming to work. . . . . . Por favor, banese antes de venir altrabajo.
Take a shower and use deodoranteveryday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Banese y use desodorante todos losdıas.
soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabonwash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavarse
Wash your hands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavese las manos.Wash your hands after using the
bathroom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lavese las manos despues de utilizar el
bano.Wash your hands with soap after using the
toilet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lavese las manos con jabon despues
de usar el bano.
34
5Business Operations
operaciones comerciales
Types of Businessesclases de negocios
bakery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panaderıa, pastelerıa (Ch, Col), reposterıa(PR)
bake shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelerıaballroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sala de bailebanquet hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sala de banquetebar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra, cantina, coctelerıa, bar (Arg),
taberna (Col)bar–restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brasseriebistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante pequeno, bistrobrewery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cervecerıabutcher shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnicerıacabaret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe concierto, cafe cantante, sala de
fiestas, cabaret, discoteca, boliche (Arg)cafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe, cafe economicocafeteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafeterıa, restaurante autoserviciocanteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinacheese shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queserıachocolate shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dulcerıacigar shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrerıa, tabaquerıaclub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club
after-hours club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club tarde, club a horas extraordinariasdance club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club de baile, discotecadinner club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club de cenamusic club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club con musicaprivate club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club privadosupper club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club de cena especialunderground club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . club clandestino
coffee bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe, cafeterıacoffee shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafecoffeehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe, cafeterıaconfectioner’s shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reposterıacooking course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curso de cocinacooking school . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escuela de cocinacreperie, pancake house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante de crepesculinary school . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escuela culinariadeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . charcuterıa, rotiserıa (CS), salsamentarıa,
salchichonerıa (Mex)delicatessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . charcuterıa, rotiserıa (CS), salsamentarıa,
salchichonerıa (Mex)diner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe, cafeterıadining car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coche comedor, vagon-restaurante (Col),
coche restaurante (Sp), coche-comedordisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . discotecafruit stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puesto de frutas, fruterıa (PR)grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grill, parrilla
Business Operations restaurant
35
grocer’s shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequerıagrocery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supermercado (Sp), super (Mex),
mantequerıa, bodega (Cu), colmado(PR), almacen (Ur), mercado (Col),tienda (Gua), tienda de comestibles
grocery store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tienda de abarrotes, abarroterıa, bodega(PR), mantequerıa
hamburger joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburgueserıaice cream parlor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heladerıa, neverıa (Mex)juice bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de jugo, bar de jugoliquor store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tienda de bebidas alcoholicas, licorerıa
(Bol, Col), bodega (Pan)luncheonette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . loncherıamarket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mercado, supermercado (Sp), super
(Mex), bodega (Cu), colmado (PR),almacen (Ur), tienda (Gua), tienda decomestibles, tienda de abarrotes,abarroterıa
gourmet market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mercado gourmet, mercadogastronomo
specialty market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mercado de especialidadessupermarket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supermercado, super (Mex), bodega
(Cu), colmado (PR), almacen (Ur),tienda (Gua), tienda de comestibles,tienda de abarrotes, abarroterıa
nightclub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabaret, discoteca, boliche (Arg)noodle house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante de fideos, restaurante de
tallarinesoyster bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ostrerıapancake house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . creperıa, restaurante de crepespastry shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelerıapizza parlor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pizzerıapizzeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pizzerıapub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cervecerıarestaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante
Argentinian restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante argentinobeer and wine restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante con cerveza y vinoChinese restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante chinodrive-in restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante autoservicio, restaurante
accesible en automovil, restaurantedonde se sirve al cliente en el carro
drive-through restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante accesible en automovilfast-food restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante de comida rapidaformal-dining restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante de etiqueta, restaurante
formalfull-service restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante con servicio completohamburger restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburgueserıahealth food restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante de comidas saludablesIndian restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante hinduItalian restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante italianoJapanese restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante japonesKorean restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante coreanoMexican restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante mexicanoPersian restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante persa
restaurant car Business Operations
36
theme restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante temavegetarian restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante vegetariano
restaurant car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coche-comedor, vagon restaurantesandwich shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafesnack bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafeteriasoda fountain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente de sodasoup kitchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olla popular, olla comun, comedor de
beneficienciasports bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra desportivosteak house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restaurante especializado en bistec,
parrilla, churrasquerıa (AmS)store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mercado, tienda
Would you go to the store for me? . . . . . . . . ¿Puede ir al mercado por mı?sweetshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dulcerıa, confiterıatavern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabernatearoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salon de te, sala de tetequila bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de tequilatobacco shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabaquerıavineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinedo, vinawatering hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra, barwine bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de vinos, bar de vinoswineshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodega, taberna, tienda de vinos,
vinaterıa (Mex, PR), vinerıa (Ur)wine store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodega, taberna, tienda de vinos,
vinaterıa (Mex, PR), vinerıa (Ur)
Architecturearquitectura
access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accesowheelchair access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acceso para sillas de ruedas
air conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aire acondicionado, acondicionador deaire
The air conditioner is on. . . . . . . . . . . . . . . . . El aire acondicionado esta prendido.Turn off the air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . Apague el aire acondicionado.Turn up the air conditioner. . . . . . . . . . . . . . . Suba la temperatura del el aire
acondicionado.air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aire acondicionado
Turn down the air conditioning. . . . . . . . . . . Baje la temperatura del aireacondicionado.
area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona, areanonsmoking area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de no fumadoressmoking area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona para fumadores
balcony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balconbanister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baranda, barandilla (Sp)bar (area) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra, cantina, coctelerıa, taberna (Col)bar (counter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostrador de barrabathroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano, servicios
handicapped bathroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano para incapacitados, bano paradiscapacitados
blinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persianas, cortinas (Col)Clean the blinds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie las persianas.Lower the blinds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baje las persianas.
Business Operations entrance
37
Open the blinds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abra las persianas.Raise the blinds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alce las persianas. Levante las
persianas.buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aparador, buffetera (Gua), mesa de buffet
(Mex), chinero (PR)carpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alfombra
This carpet collects a lot of dust. . . . . . . . . . Esta alfombra recoge mucho polvo.carpeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alfombra
wall-to-wall carpeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alfombras de pared a paredceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . techo, cielo rasocloakroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guardarropacloset (cloak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . closet, placard (Arg), ropero (Bol, Ch, CR,
Ur, Ecu), estante (Pan), armario (Sp)coat check (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guardarropa
Where can I check my coat? . . . . . . . . . . . . . ¿Donde puedo guardar mi abrigo?counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostrador, mesada (Arg), counter (PR)curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortinas
Close the curtains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre las cortinas.Open the curtains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abra las cortinas.
deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubierta, terrazadesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escritorio
front desk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recepciondoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta
back door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta trasera, puerta de atrasemergency door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta de emergenciafire door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta contra incendios, puerta
contrafuegos, puerta de fuegosFrench doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puertas francesasfront door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta del frenteglass door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta de vidrioscreen door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta de malla, puerta con rejilla,
puerta con anjeodoorstep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . umbraldownstairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . planta baja, abajodrain (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desaguedrain board (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escurriderodrain valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valvula de desaguedrawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gavetas, cajones (Mex, Arg)drinking fountain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente de agua potable, bebedero (AmC,
Mex)driveway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada para carrosduct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductoelevator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ascensor, elevador (Mex, PR, Cu, Pan)employee cafeteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafeterıa de empleadosemployee lounge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salon de empleados, comedor para los
empleadosentrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada
employee entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada de empleadosfront entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada de frente, entrada principaloutside entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada de afuerarear entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada por atras, entrada traseraservice entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada de servicioside entrance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta lateral, puerta de servicio, puerta
de costado (Cu), puerta del lado (Mex)
escalator Business Operations
38
emergency exit
salida de emergencia
escalator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera electrica, escalera mecanica,escalera automatica (Col), escaleramovil
exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salidaemergency exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de emergenciaemployee exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de empleadosfire exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de incendios
fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ventiladorfaucet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grifo, chorrofire door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerta de incendios, puerta contrafuegos,
puerta de fuegosfire escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera de incendiosfire exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida de incendiosfire screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pantalla de chimenea, malla de fuegofloor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso, planta, suelo, pista
Caution: wet floor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado: piso mojado.dance floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso de bailefirst floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer piso, primera planta, planta bajaground floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso de abajo, planta baja, primer pisolinoleum floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso de plasticosecond floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segundo pisoThe floor is slippery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El piso esta liso.The floor is wet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El piso esta mojado. El piso esta
humedo.tile floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso de ceramicatop floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso superior, suelo superiorwet floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso mojadowood floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piso de madera
floor lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lampara de piefloor tile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azulejo, baldosagarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jardıngate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . portonhall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corredor, pasillohallway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corredor, pasillohat check (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guardarropaheater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentador, calefactor
hot water heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentador para el aguaTurn off the heater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apague Ud. el calentador.Turn on the heater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encienda Ud. el calentador.
hostess stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puesto de la anfitrionainside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adentrokitchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina
Business Operations sink
39
kitchenette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinita, cocineta (Mex), cocinilla (Col)lavatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano, serviciosloading dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plataforma de carga, muelle de carga
(Col)lobby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lobby, vestıbulo, hall de entrada (Arg),
recepcion, pasillo (Col), loby (Pan)locker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . armario, lockerlost-and-found (the area) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sitio donde poner cosas perdidas y
encontradaslost-and-found (the items) . . . . . . . . . . . . . . . . . . objetos perdidos, cosas que han sido
perdidas y luego encontradasmailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buzonmeeting place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de reunion, lugar de reunionmirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espejooffice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oficinaorder pick up (the place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . un sitio donde recoger ordenesoutside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afuerapantry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despensa, closet de comidas
butler’s pantry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despensa del mayordomo, despensasituada entre el comedor y la cocina
patio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patioplayground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patio de recreo, area de recreoplumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuberıaporch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porchepublic area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . area publicareceiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibiendoreception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recepcionrestaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restauranterestroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano, sanitario, servicios
public restroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano publicoroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . techado, tejado, techoroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto, habitacion, pieza
back room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto de atras, cuarto del fondodining room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comedordressing room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camerino, vestidorfront room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto de adelantelady’s room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano para damas, bano para mujeresmeeting room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salon de eventosmen’s room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano para caballeros, bano para
hombrespowder room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salon para senorasprivate dining room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comedor privado, habitacion privadaprivate room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto privadosmoking room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto para fumadoresstorage room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodega, almacenaje, deposito (Arg,
Col), almacen (Bol, DR, PR)store room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depositoVIP room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto de VIP
rug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alfombrashelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repisas, anaquelesshutters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . postigos, persianas (Col, Ecu, Gua),
contraventanas (Mex)sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavadero
bathroom sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavabo, lavamanos
skylight Business Operations
40
kitchen sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavaplatos, fregaderoskylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tragaluz
Clean the skylight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie el tragaluz.station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacion
busboy station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacion de los ayudantes decamareros, estacion de losayudantes de los meseros
bus station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacion de los ayudantes decamareros, estacion de losayudantes de los meseros
waiter station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacion de los meserosstairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera
emergency stairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera de emergenciastep (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalonsteps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalonesstorage (location) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almacen, bodega
cold storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almacen refrigerado, depositorefrigerado, frigorifico, bodegarefrigerada
dry storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almacen seco, bodega secaterrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terrazathermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termostatotoilet (room) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano, servicios, retretetoilet (the bowl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inodoro, escusado, sanitario (Mex, Col,
Ven)Where are the toilets? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde estan los banos?
towel rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalleroupstairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arriba, planta de arriba, piso de arribaurinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . urinariowall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paredwater faucet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grifo, grifo de aguawater valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valvula de aguawheelchair ramp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rampa para silla de ruedaswindow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ventana
Close the window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre la ventana. Cierre el cristal.drive-through window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ventana para servicio en automovilservice window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ventana de servicioWash the windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave las ventanas. Lave los cristales.
wine cellar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodegawine cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recipiente para mantener frıo el vino
Financesrecursos financieros
Financial & Business Operationsoperaciones financieras y de negocios
account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuentabank account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta del bancobusiness account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta comercialhouse account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta de la casapersonal account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta personalsavings account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta de ahorros
Business Operations business (to do)
41
accountancy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contabilidadaccountant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contador, contable (Sp)accounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contabilidad, tenedurıa de librosaccounting (reckoning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calculos, estimacionesaccounts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contadurıaadd (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sumaraddress (to, a letter, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dirigirassets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activos, haberes
corporate assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activo socialfixed assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activos fijos, activo inmovilizadojoint asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bien ganancial comun, activos comunliquid assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activos lıquidospersonal assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bienes personales
assets & liabilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activo y pasivo, bienes y deudas (Mex)attorney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abogado, apoderadobalance (accounting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balancebalance (bank) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saldo
account balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saldo de cuentacredit balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saldo acreedoroutstanding balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saldo pendiente
balance the account (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . echar la cuenta, cuadrar las cuentasI balanced the accounts. . . . . . . . . . . . . . . . . . Eche las cuentas. Cuadre las cuentas.
balance the books (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuadrar las cuentas, balancear lascuentas
bank (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bancobank (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depositarbankbook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libreta bancaria, libreta de ahorrosbank charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos bancariosbank draft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro bancariobanker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banquerobankrupt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en bancarrotabankruptcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bancarrota, ruina, quiebrabank statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estado de cuenta, declaracion de las
cuentasBoard of Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Junta de Sanidad, Cuerpo de Sanidad
(Mex), Ministerio de Salud,Departamento de Sanidad
books (to keep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llevar librosHe keeps the books for the restaurant. . . . . . Lleva los libros del restaurante. Lleva la
contabilidad del restaurante.break even (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubrir gastos, ni ganar ni perderbroke (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar sin blanca, estar sin recursos, estar
sin un chavo (colloq)I’m broke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy sin recursos. No tengo un chavo.
(sl)broke (to go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arruinarsebusiness (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negocio, comercio
The business is losing money. . . . . . . . . . . . . El negocio no les deja sino perdidas.The business is making a lot of money. . . . . El negocio esta produciendo grandes
ganancias.business (the, commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . negocios, comerciobusiness (to attend to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aplicarse a los negociosbusiness (to conduct or carry on) . . . . . . . . . . . llevar los negocios, conducir los negociosbusiness (to do) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer negocios
business (to mean) Business Operations
42
business (to mean) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar en serioI mean business. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hablo en serio.
businessman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negociante, comerciante, hombre denegocios, empresario (Arg, Ch, CR),ejecutivo (Col), hombre profesional(Pan)
businesswoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujer de negocios, empresaria (Arg, Ch,CR), ejecutiva (Col), mujer profesional(Pan)
calculate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calcular, computarcapital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capital
equity capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capital propiofixed capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capital fijo
capital expenditure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto de capitalcapital gains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plusvalıa, gananciacapital gains tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto sobre la plusvalıa, impuesto
sobre gananciacapitalism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capitalismocash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cobrar en efectivo, hacer en efectivo
May I cash this check? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Es posible cobrar en efectivo estecheque?
Will you cash my payroll check? . . . . . . . . . ¿Podrıa cobrar en efectivo mi chequede pago?
cash on delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrega contra reembolso, pago deefectivo contra entrega
change hands (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiar de duenoThe restaurant changed hands. . . . . . . . . . . . . El restaurante cambio de dueno.
check (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chequebusiness check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque del negociocashier’s check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de gerenciacounter check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque universal del banco, cheque
revocado, talon bancariopayroll check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de pagopersonal check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque personaltraveler’s check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de viajero
chief executive officer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jefe ejecutivo principal, presidente (Arg),oficial ejecutivo, gerente general (Ven)
COD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrega contra reembolsocommon area charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costos de area comuncompany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empresacontract (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrato
verbal contract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrato verbalwritten contract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrato por escrito
contract (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contratarcontract negotiations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negociaciones de contratoscost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo, gasto
direct cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo directo, costo primario, costoprincipal
food cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo de comidasgross cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo totalindirect cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo indirectolabor cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo de empleadosnet cost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo neto
course of action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lınea de conducta, plan de accion
Business Operations income
43
handshake
apreton de manos
credit (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . creditoon credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a credito, al fiadoWe buy on credit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compramos a credito.
credit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresar en cuentaPlease credit $100 to my account. . . . . . . . . Por favor, deposite $100 en mi cuenta.
deposit (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depositodeposit (to, money) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . depositar, ingresar
I would like to deposit this check in myaccount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deseo depositar este cheque en micuenta.
divide (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dividirequity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patrimonio neto, capitalexpense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto
automobile expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto de automovillabor expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto de empleadosmaintenance expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto de mantenimientopayroll expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto de nominas
expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastosfixed expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos fijosgeneral expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos generalesoperating expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos de operaciones, gastos de
explotacionoverhead expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos generales, gastos fijos, gastos
estructuralespostage and handling expenses . . . . . . . . . . . gastos de envıopostage expense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos de correotravel expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos de viaje
expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caro, costosofiduciary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiduciariofile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . archivo, fila
I have it on file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lo tengo archivado.on file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . archivado
finances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recursos financierosfinancial statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . declaracion economicafirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empresafiscal year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ano fiscalfixed rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes fijohandshake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apreton de manosHealth Department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Junta de Sanidad, Departamento de
Sanidad, Ministerio de Sanidad,Ministerio de Salud
income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresosinvestment income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rendimientos del capital mobiliariotaxable income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos gravables
in the black Business Operations
44
in the black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con superavit, hacer provecho, hacerdinero
The company is operating in the black. . . . . La companıa funciona con superavit.insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro, aseguranza
automobile insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de automovilcomprehensive insurance . . . . . . . . . . . . . . . . seguro completo, seguro contra todo
riesgodental insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro dentaldisability insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de discapacidadDo you have medical insurance? . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. seguro medico?fire insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de incendios, seguro de fuego,
seguro contra incendiosliability insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de responsabilidad civillife insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de vidamedical insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro medico, seguro de enfermedadunemployment insurance . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de desempleouninsured motorist insurance . . . . . . . . . . . . . seguro de conductores sin seguro de
automovilworkman’s compensation insurance . . . . . . . seguro de indemnizacion a los
trabajadoresinsurance company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . companıa de segurosinsurance coverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cobertura de segurosinsurance policy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poliza de segurosinsure (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asegurarinsured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aseguradoinsurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . companıa de seguros, aseguradorin the red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no hacer provecho, hacer menos dinero
que las cuestasinterest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes
compound interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes compuestofixed interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes fijosimple interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes simplevariable interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interes variable
interest-free loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prestamos sin interesinterest rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza de interesinventory (the, count) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . existenciasinventory (the, stock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inventarioinventory (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inventariarinventory count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . existenciasinvestment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inversion
business investment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inversion de negocioscapital investment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inversion de capitalproperty investment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inversion de propiedad
investment bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banco de negociosinvestment income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rendimiento del capital mobiliario,
ingresos por inversionesinvestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inversionistalaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley
contract law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley de contratoscorporate law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley corporativaimmigration law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley de inmigracioninternational law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley internacionaltax law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ley de impuestos
lease (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrato de arrendamiento
Business Operations pay by check (to)
45
lease (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrendarlend a hand (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar una mano, ayudarletterhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de escribir timbradolicense (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licencia, permiso
food and beverage license . . . . . . . . . . . . . . . licencia para vender alimentos ybebidas, licencia para vendercomidas y bebidas
liquor license . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licencia para vender bebidasalcoholicas
license (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autorizarlicensee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . titular de un permiso, titular de una
licencialoan (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anticipo, emprestito, prestamo
interest-free loan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prestamo sin interesloan (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prestarmail (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . correo
by return mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por vuelta de correomail a letter (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mandar una carta por correo
Mail this letter for me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mande esta carta por mı. Echeme estacarta.
mailing list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de direcciones, planilla dedirecciones
meeting (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . juntaemployee meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . junta de empleadosmanagers’ meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . junta de los gerentesstaff meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . junta de empleadosThere will be a meeting at . . . . . . . . . . . Hay una junta a .
meeting (to call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . convocar una juntaPlease call a meeting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, convoque una junta.
money order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro postalmultiply (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multiplicaroperate (to, a business) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrar, administrar un negocioout of stock (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agotar las existencias, tener las
existencias agotadasoverdraft (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobregiro, descubiertooverdraft (to have a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener la cuenta en descubierto, tener un
sobregirooverdraw (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobregirar, exceder en un giro del credito
disponibleI’m overdrawn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo descubierto. Estoy sobregirado.My account is overdrawn. . . . . . . . . . . . . . . . Tengo la cuenta en descubierto.
overdrawn (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar sobregiradooverhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos generales, gastos indirectosoverpay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar demasiadoowe (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deberpaid up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acabado de pagarpartner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . socio
business partner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . socio en el negocioprincipal partner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . socio principalsilent partner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . socio capitalista
partnership . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sociedadlimited partnership . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sociedad limitada, sociedad anonima
pay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagarpay by check (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar con cheque
pay by installments (to) Business Operations
46
pay by installments (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar a plazosHe’s paying the loan in installments. . . . . . . Esta pagando prestamo a plazos.
paycheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de pagopayment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrega
down payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago inicialpermit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso
conditional use permit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso condicional para operacionplan of action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curso de accionPO Box, post office box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apartado de correospower of attorney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poderes notarialesprincipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . principal, jefeprofit (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganancia, provecho, beneficio
gross profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganancia total, ganancia brutanet profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganancia lıquida, ganancia neta,
beneficio netoprofit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficiarseprofit (to make) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar ganancias, sacar beneficiosprofit (to yield) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar ganancia, dar provechoprofitability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rentabilidadprofitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rentable, lucrativo, util, provechosoprofit and loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ganancias y perdidasprofit and loss statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . declaracion de ganancias y perdidasprofitless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin ganancia, sin ventaja, sin provechoprofit margin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . margen de ganancia, margen de utilidadprofit sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . distribucion de ganancias entre los
trabajadorespurchase order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . orden de comprarecord (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registro
company records . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registros del negociofor the record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para que conste en actaoff the record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en confianza
record (to keep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llevar cuentarent (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renta, alquiler
base rent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renta basica, renta fundamentalflat rent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renta netafor rent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se alquila
rent (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rentarrepay (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reembolsar, pagarreturn (to get a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rentabilizarsale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venta
on sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a la ventaservice charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gastos por servicio, comision por
serviciosset a price (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner un preciosexual harassment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acoso sexualshake hands with (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estrechar la mano de, darse la manosign (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . firmar
Sign here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firme aquı.Sign your name here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firme su nombre aquı.
sign a check (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . firmar un chequesignature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . firmastock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accionesstockholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accionistastop payment (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suspender los pagos
Business Operations cashier (the)
47
subtract (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restar, substraertax (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto
capital gains tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto sobre la plusvalıafederal tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto federalproperty tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto sobre la propiedad
inmobiliariastate tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuesto del estado
tax (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gravar, cobrar un impuestotaxable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sujeto a un impuestotaxable income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingresos gravablestax-deductible (expenses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . desgravabletax deductible (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser desgravable, desgravartax deduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasto deducibletax evasion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . evasion fiscal, evasion de impuestostax-exempt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libre de impuestos, exento de impuestos,
no gravabletax exemption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desgravacion fiscal, deduccion impositivatax-free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libre de impuestostaxpayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contribuyente, causante (Mex)tax rebate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . devolucion de impuestostax year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ano de ejercicio fiscalTI (by the landlord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejorıas para rentistaTI (by the tenant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejorıas de rentistatenant improvements (by the landlord) . . . . . . . mejorıas para rentistatenant improvements (by the tenant) . . . . . . . . . mejorıas de rentistaterms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condiciones
contract terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condiciones del contratoin general terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en lıneas generales
triple net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tres veces netawholesale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayoreo
Dollars & Centsdolares y centavos
bank (money) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinerobill (check) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuenta, billetebill (to foot the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar la cuentabill (money) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolarbreak (to, make change) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiarbroke (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar sin un chavo (colloq), quedarse sin
un chavo (colloq)I’m broke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy sin un chavo. (colloq) Me quede
sin un chavo. (colloq)buck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chavo, centavocash (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . efectivo, dinero, dinero en efectivo
petty cash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinero para gastos menorescash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cobrar, cambiarcash (to pay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar al contado, pagar con dinero en
efectivoWe pay cash for items less than $10.00. . . . Pagamos al contado por las cosas de
menos de diez dolares.cashier (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cajero
Take this to the cashier. . . . . . . . . . . . . . . . . . Lleve esto al cajero. Lleve esto alregistrador.
cashier (to) Business Operations
48
cashier (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destituir, despedircash out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminar sus transaccionescash payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago en efectivocash register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registrador, caja registradoracent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centavo, chavocents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centavoschange (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambio
Keep the change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quedese con el cambio.loose change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambio sueltoTake the change to table number . . . . . . Lleve el cambio a la mesa numero .
change (to make) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiarcharge (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cobrar, pagar con tarjeta
Charge it! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Carguelo! ¡Cobrelo! ¡A la cuenta! (Mex,fam)
check (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chequepersonal check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque personaltraveler’s check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque de viajero
check (the bill) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuentaTake the check to table number . . . . . . . Lleve la cuenta a la mesa numero .
coins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centavos, plata, monedacost (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costar
How much does it cost? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuanto cuesta?credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . creditocredit card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarjeta de credito
credit card machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de tarjetas de creditocurrency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinerodime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diez centavosdollar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolar, monis americano (sl)half dollar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio dolarsilver dollar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolar de platadollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolar
one dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de un dolartwo dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de dos dolaresfive dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de cinco dolaresten dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de diez dolaresfifty dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de cincuenta dolaresone hundred dollar bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . billete de cien dolares
dollars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dolaresDutch (to go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar cada uno lo suyo, pagar a escote,
pagar a la inglesaWe went Dutch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cada uno pago lo suyo.
equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualequal numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tantos a tantosfifty-fifty (to go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir a medias
Let’s go fifty-fifty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vamos a medias.gift certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . certificado de regalo, acta de regaloinvoice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . facturalegal tender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moneda de curso legalmoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dinero, plata (sl), monedamoney bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolso, bolso para dineronickel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nıquel, cinco centavospayment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago
credit card payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago con la tarjeta de credito
Business Operations twenty-second (22nd)
49
cash payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pago en efectivopenny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centavopick up the tab (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar la cuentapurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cartera, bolso
change purse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monederoquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veinticinco centavosreceipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibo
cash receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibo de efectivocash receipts (money) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibos de cajacredit card receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibo de tarjeta, recibo de tarjeta de
creditosales receipt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recibo de ventas
refund (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reembolsorefund (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reembolsarregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registrador
cash register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registradorreimburse (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reembolsartax (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impuestotax (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cobrar un impuestotax free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libre de impuestostill (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registradorwallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billetera, cartera
Did you find a wallet? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Ud. encontro una billetera?
Numbers, Fractions & Percentagesnumeros, fracciones y porcentajes
Ordinal Numbersnumeros ordinales
first (1st) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primerosecond (2nd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segundothird (3rd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tercerofourth (4th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuartofifth (5th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quintosixth (6th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sextoseventh (7th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . septimoeighth (8th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . octavoninth (9th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . novenotenth (10th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimoeleventh (11th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . undecimotwelfth (12th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . duodecimothirteenth (13th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimotercero, decimoterciofourteenth (14th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimocuartofifteenth (15th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimoquintosixteenth (16th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimosextoseventeenth (17th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimoseptimoeighteenth (18th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimoctavonineteenth (19th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decimonoveno, decimononotwentieth (20th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vigesimotwenty-first (21st) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vigesimo primerotwenty-second (22nd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vigesimo segundo
thirtieth (30th) Business Operations
50
thirtieth (30th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigesimofortieth (40th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuadragesimofiftieth (50th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quincuagesimosixtieth (60th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sexagesimoseventieth (70th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . septuagesimoeightieth (80th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . octogesimoninetieth (90th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nonagesimoone hundredth (100th) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centesimoone thousandth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . milesimomillionth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . millonesimo
Cardinal Numbersnumeros cardinales
zero (0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ceroone (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unotwo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dosthree (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tresfour (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuatrofive (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cincosix (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seisseven (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sieteeight (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ochonine (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nueveten (10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diezeleven (11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oncetwelve (12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . docethirteen (13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trecefourteen (14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . catorcefifteen (15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quincesixteen (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciseisseventeen (17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diecisieteeighteen (18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciochonineteen (19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diecinuevetwenty (20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintetwenty-one (21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintiunotwenty-two (22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintidostwenty-three (23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintitrestwenty-four (24) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veinticuatrotwenty-five (25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veinticincotwenty-six (26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintiseistwenty-seven (27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintisietetwenty-eight (28) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintiochotwenty-nine (29) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veintinuevethirty (30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . treintaforty (40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarentafifty (50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cincuentasixty (60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesentaseventy (70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . setentaeighty (80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ochentaninety (90) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noventaone hundred (100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cien, cientoone hundred ten (110) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciento diezone hundred twenty (120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciento veinte
Business Operations open (to be)
51
Do not enter.
No entrar.
one thousand (1,000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . milone million (1,000,000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . millon
Percentagesporcentajes
five percent (5%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinco por cientoten percent (10%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diez por cientofifteen percent (15%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quince por cientotwenty percent (20%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . veinte por cientotwenty-five percent (25%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . veinticinco por cientothirty percent (30%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . treinta por cientoforty percent (40%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarenta por cientofifty percent (50%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cincuenta por cientosixty percent (60%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta por cientoseventy percent (70%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . setenta por cientoeighty percent (80%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ochenta por cientoninety percent (90%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noventa por cientoone hundred percent (100%) . . . . . . . . . . . . . . . cien por ciento
Business Proceduresprocedimientos en el negocio
Open/Closedabierto/cerrado
close (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerrarClose the door. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre la puerta.We close at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerramos a las .
closed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerradoAlways keep the door closed. . . . . . . . . . . . . Mantenga siempre la puerta cerrada.
closed (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar cerradoThe restaurant closes at . . . . . . . . . . . . . . El restaurante cierra a las .The restaurant is closed. . . . . . . . . . . . . . . . . . El restaurante esta cerrado.The restaurant is closed due to bad
weather. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .El restaurante esta cerrado debido al
mal clima.enter (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrar
Do not enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No entrar.open (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrir
We open at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrimos a las .open (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar abierto
out of order Business Operations
52
The restaurant is open. . . . . . . . . . . . . . . . . . . El restaurante esta abierto.The restaurant opens at . . . . . . . . . . . . . . El restaurante abre a las .
out of order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuera de servicio
Securityseguridad
alarm (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alarmaIs the alarm set? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta puesta la alarma?The alarm is set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La alarma esta puesta.The restaurant is alarmed. . . . . . . . . . . . . . . . La alarma esta puesta en el restaurante.
alarm (to set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner la alarmaDid you set the alarm? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puso Ud. la alarma?
alarm (to turn off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apagar la alarmaDid you turn off the alarm? . . . . . . . . . . . . . . ¿Apago Ud. la alarma?
alarmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alarmadokey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llave
master key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llave principalkey hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bocallavekeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llaves
Do you have the keys? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. las llaves?lock (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerradura, candadolock (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atrancar, asegurar
It is important that the door is locked. . . . . . Es importante que la puerta estecerrada.
Lock the door. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atranque la puerta. Asegure la puertacon llave.
Lock the doors and windows. . . . . . . . . . . . . Cierre las puertas y las ventanas conllave.
The door must remain unlocked duringbusiness hours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La puerta debe permanecer sin segurodurante las horas de servicio.
security system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sistema de seguridadunlock (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrir
Unlock the doors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abra las puertas.
Electricalsistema electrico
black out (power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apagonelectrical outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enchufeelectric plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enchufe electricoextension cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extension electrica, cordon electrico,
cable de extensionfuse box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja de fusiblesgas meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidor de gaslight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luz
The light is off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La luz esta apagada.lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iluminacionlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luces
Dim the lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baje las luces.Do not leave the lights on. . . . . . . . . . . . . . . . No deje ninguna luz encendida.emergency lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luces de emergencia, balizas (Arg),
faros de emergencia (Ec)Turn off the lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apague las luces.
Business Operations computer
53
Turn on the lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prenda las luces.light switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interruptoroff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apagadoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prendidoplug (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atarugarplug in (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enchufarturn off (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apagar, quitarturn on (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prender, ponerunplug (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desenchufarwatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vatiowattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vataje
Signsavisos
Caution: Wet Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidado: Piso MojadoClosed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CerradoDanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PeligroEmergency Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida de EmergenciaEmployee Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida de EmpleadosEmployees Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empleados UnicamenteExit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SalidaFor Your Own Health & That of Your
Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por Su Salud y la de Sus ClientesHelp Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se Necesita AyudaHelp Wanted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se Necesita AyudaNo Drinking on the Premises . . . . . . . . . . . . . . . Se Prohıbe el Consumo de Bebidas
AlcoholicasNotice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AvisoNotice: Report Unfair Conditions to Your
Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aviso, Notifique a su Empleador de Malas
CondicionesNotice to Employees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso a los EmpleadosNotice to Employers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso a los EmpleadoresOpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AbiertoOperating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de Operacion, Modo de
EmpleoSafety & Health on the Job . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad y Salud en el TrabajoTheft is punishable by law. . . . . . . . . . . . . . . . . El hurto es castigado por la ley.Wash your hands after using the bathroom. . . . Lavese las manos despues de utilizar el
bano.Watch your Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fıjese Donde Pisa, Cuidado por Donde
CaminaWet Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piso Mojado
Office Suppliesartıculos de oficina
adding machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calculadora, maquina de calcular,sumadora
briefcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . portafolio, cartera (Bol), maletın (Col, Cu,Per, PR)
business card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarjeta de presentacioncomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . computador, computadora, ordenador
(Sp)
computer keyboard Business Operations
54
laptop computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . computador laptop, laptoppersonal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . computador personal, PC
computer keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . teclado, tecla de computadorcomputer monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monitor, monitor de computador, pantalla
de computadorcopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copiadora, fotocopiadora (Sp)envelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobrefile (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . archivarfile cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . archivo, archivador (Ch), archivero (Mex)file folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpeta de archivo, folder, archivadora
(Sp)notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuaderno, mascota (Col), libreta (Col)pad (of paper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuaderno
legal pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuaderno legal, bloc (Ch, Arg), bloctamano oficio (Mex)
recycled paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel recicladowriting pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuaderno, libreta (Col, Cu, DR, PR),
bloc tamano carta (Mex), bloc denotas (Sp)
yellow pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuaderno amarillo, libreta amarilla (DR,PR, Cu, Col)
paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papelcomputer paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel para computadoron paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impreso en papelream of paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resma de papelregister paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de registradoraruled paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel con lıneasprinter paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de impresorasheet of paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pliego de papel
paperclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gancho de papel, ganchito (Arg, Ur),sujetapapeles (Hon), sujetador (Col)
paperweight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pisapapelesPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . computador personalpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pluma, lapicera (Arg, Ch, Ur), lapicero
(Per), bolıgrafo (Sp)ballpoint pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pluma, bolıgrafo, boli, birome (RPI),
pluma atomica (Mex), lapiz de pasta(Ch)
fountain pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pluma estilografica, pluma fuente,estilografica, lapicera fuente (CS),estilografo
pencil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lapiz, pincelpencil (to sharpen the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar punta a un lapizpencil sharpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tajalapices, sacapuntaspost it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libreta de apunteprinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impresoraprint out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . imprimirrubber band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga, cinta elastica, gomita, caucho (Col),
hule (ElS, Gua, Hon)ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reglasafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja fuerte, caja de seguridadsafety pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . imperdible, gancho (Andes), alfiler de
gancho (CS, Ven), gancho de nodriza,seguro (Mex)
Business Operations three-ring binder
55
staple (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . engrapa, grapa, ganchito, corchete (Ch),presilla (Cu), grampa (Per)
staple (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . engraparstapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . engrapadora, corchetera (Ch), grapadora
(PR, Sp)staple remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacagrapas, saca corchetes, removedor
de grapas, quitagrapas (Sp)tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinta, cinta adhesiva, tape, cinta pegante
(Ecu)tape dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carrete de cinta, dispensador de cinta
pegante (Col), rollo de tape (DR),carrete de celo (Sp), dispensador decinta adhesiva (Ven), dispensador dedurex (Mex), portarrollos (Mex)
three-ring binder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpeta de argollas
56
6Dining & Bar Areas
areas de comida y bebida
Dining Utensilsutensilios del comedor
bottle opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destapador, abridor (Ch, CR, Pan, Ur),sacacorchos (Pan, Ur), abridor debotellas (PR), abrebotellas (Sp)
wine bottle opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destapador de vinos, sacacorchos,destapador (Ch)
chopsticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillos, chinos para comercorkscrew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacacorchos, tirabuzon, destapador (Ch)cutlery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubiertos, cuchillerıaflatware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utensilios, cubiertos, utensilios de cocinafork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor
dessert fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor para postresdinner fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor para la cenasalad fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor para la ensaladaseafood fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor para mariscos
knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillobutter knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo para mantequilladinner knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo para la cenasteak knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo para bistec, cuchillo para carne
knife rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soporte para apoyar los cubiertos en lamesa
place setting (cutlery) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . juego individual de cubiertossilverware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utensilios, cubiertos, utensilios de cocina,
platerıa (Col)Please get more silverware. . . . . . . . . . . . . . . Por favor, necesito mas utensilios.
spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharacoffee spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharita de cafe, cucharilla de cafedessert spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara para postresoup spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara para sopa, cuchara sopera
stirrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezcladorplastic stirrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezclador plastico
straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pajita, pajilla, popote (Mex, AmC), pitillo(Ven)
toothpick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillo, palillo de dientes, mondadientestoothpick holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillero
Cups, Glasses & Platestazas, vasos y platos
barware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristalerıabasket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cesta
bread basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cesta de panfruit basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cesta de frutas
bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tazon, plato hondo, bol (Ch), vasija (Pan,Col), cuenco (Sp)
Dining & Bar Areas glass
57
cereal bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato hondosoup bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tazon para sopa, plato hondo, plato
hondo de sopa, tazon, plato de sopa(Col, Ven), plato sopero (Cu, DR, Ec),sopera (PR)
sugar bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucarerachampagne flute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copa para champanachina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porcelana, china, vajilla de lujocreamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra de crema, cremera, lechera (Arg),
jarrita para leche (Sp)Fill the creamer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llene la cremera. Llene la jarra de
crema.cruet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceitera, vinagreracrystal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristalerıacup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza, pocillo
coffee cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza para cafe, pocillo (Arg)cold-drink cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza para bebida frıaespresso cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza de expreso, taza de cafe expres,
pocillohot-drink cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza para bebida calientelarge cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso, tazonpaper cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza desechable, vasoplastic cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza de plasticoplastifoam cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza de plastiespumasmall cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tacita, vasitotake-out cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza para llevartea cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pocillo de te, taza de teto-go cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza para llevarwine cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copa de vino
dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato, plato hondo, trasto (Pan)butter dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequillera, mantequeracandy dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caramelerafruit dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frutero
dishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vajillaeveryday dishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vajilla diaria
dishes (set of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vajillaglass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso, copa
aperitif glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para aperitivobeer glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para cervezaBordeaux glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para Bordeauxchampagne glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para champanahighball glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para whisky, vaso para jaibol
(Mex)martini glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para martiniplastic glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de plasticored wine glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de vino tinto, copa de vino tintoshot glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso pequeno para un trago, copa de
trago, medida para bebida (Ch),vasito (PR), chupito (Sp)
water glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de aguawhiskey glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de whiskywhite wine glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de vino blancowine glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso de vino
glassware Dining & Bar Areas
58
glassware
cristalerıa
glassware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristalerıagravy boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salserajam holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermeladajug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantaro, jarramug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taza, tarro (Mex, Ven)
beer mug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra de cerveza, tarro de cerveza (Mex,Ven)
coffee mug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra para cafe, pocillo para cafe (ElS,Gua), tazon para cafe (Mex)
pitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarro, jarra, cantarocream pitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra de cremawater pitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarra de agua
place setting (on the table) . . . . . . . . . . . . . . . . . cubiertoplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato
bread plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato del pandessert plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de postredinner plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato llanopaper plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de papelsalad plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de ensaladaserving plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato para servirsnack plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon para bocadosoup plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de sopa, plato sopero, plato
hondo de sopaplatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente, platon (Mex)
cheese platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente para quesohors d’oeuvre platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente para pasantes, fuente de
entremeses, fuente de canapessalad platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente para ensaladaserving platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente para servirsilver platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente de platawooden platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente de madera
saucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platillo, salserastemware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristalerıa, copas (Mex)sugar dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucarera
Fill the sugar dispenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . Llene la azucarera.tongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinzas
sugar tongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinzas para el azucartray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja, charola
bar tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja de la barraserving tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja para servir
tumbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaso para bebertureen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopero individual
soup tureen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopera, caldera
Dining & Bar Areas table (the)
59
Tables & Chairsmesas y sillas
bar (counter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostrador de barbar stool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banquillo del bar, asiento de la barra,
asiento del barbooster seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silla para bebebooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reservadochair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silla
baby chair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silla para bebehigh chair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silla para ninos
furniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muebles, mobiliarioMove the furniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mueva los muebles.
linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantelerıaCollect the dirty linen and towels. . . . . . . . . Recoja todas las toallas, los delantales
y la mantelerıa sucia.linen hamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canasta de mantelerıanapkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta
cloth napkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta de teladispenser napkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta para envases dispensadoresFold the napkins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doble las servilletas.paper napkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta de papel
napkin dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dispensador de servilletasnapkin holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anillo de las servilletas
Fill the napkin holders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llene los anillos de las servilletas.napkin ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilletero, aro de servilleta, anillo de
servilleta (Mex)placemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantel individualseat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asiento
Please have a seat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sientese, por favor.Take a seat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tome un asiento.These seats are reserved. . . . . . . . . . . . . . . . . Estos asientos estan reservados.These seats are taken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estos asientos estan ocupados.
seating capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aforo de asientos, cuposet (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner, colocar, arreglar, tender
Set the table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponga la mesa. Arregle la mesa. Tiendala mesa.
stool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taburete, banquillofootstool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escabel
table (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesaback table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la mesa de atras, la mesa del fondoBalance this table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balancee esta mesa.Clean the table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie la mesa.Could we have that table? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Nos podrıa dar aquella mesa?dining room table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de comedorDo you have a quiet table? . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. una mesa que este en un
lugar tranquilo?Do you have a table in a nonsmoking
area? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .¿Tiene Ud. una mesa en un area de no
fumadores?front table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la mesa de enfrentekitchen table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de cocinaoutside table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de afueraprivate table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa privada
table (to clear) Dining & Bar Areas
60
side table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa auxiliartea trolley table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa rodantethat table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esa mesathis table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta mesa
table (to clear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitar la mesa, levantar la mesa, recogerla mesa, retirar el servicio usado
Clear the table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quite todo de la mesa.table (to set or lay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner la mesatablecloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantel, mantel de la mesa
plastic tablecloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantel plasticotable cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubremesa, manteltable extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extension de la mesatable linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantelChange the table linen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambie el mantel de la mesa.table number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa numero
table number one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la mesa numero unotable number two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la mesa numero dosTake menus to table number . . . . . . . . . . Lleve los menus a la mesa numero .Take this to table number . . . . . . . . . . . . Lleve esto a la mesa numero .Take water to table number . . . . . . . . . . . Lleve el agua a la mesa numero .
table pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . protector de la mesa
Restaurant Serviceservicio de restaurante
all you can eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todo lo que quiera comerappetite (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apetitoappetite (to give) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrirle el apetito, darle a uno hambrebreakfast (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desayunarbreakfast time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora del desayunocuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina
Argentinian cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina argentinaChinese cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina china, cocina chinescaFrench cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina francesaIndian cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina de la india, cocina hinduItalian cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina italianaJapanese cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina japonesaKorean cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina coreanaMexican cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina mexicanaPersian cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina persavegetarian cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina vegetariana
diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dietaAtkins diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta Atkinsfat-free diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta sin grasagluten-free diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta sin glutenkosher diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta kosherlow-carbohydrate diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta baja en carbohidratosspecial diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta especialwheat-free diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta sin trigoyeast-free diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta sin levadura
dine (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenar
Dining & Bar Areas menu
61
They dined on venison last night. . . . . . . . . . Anoche cenaron venado.dine out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenar afueradinner (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenardinner time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora de la cenaDutch (to go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagar cada uno lo suyo, pagar a escote
We went Dutch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cada uno pago lo suyo.eat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comer
As soon as we eat, we will go. . . . . . . . . . . . En cuanto comamos, iremos.I am eating too much. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy comiendo demasiado.something to eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . algo que comer, algo de comerWhat would you like to eat? . . . . . . . . . . . . . ¿Que le gustarıa comer?¿Que quiere
comer?Would you like something else to eat? . . . . . ¿Gustarıa algo mas de comer? ¿Quiere
algo mas de comer?eat (time to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser la hora de comer86 (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminar, ochenta seis (sl)86-ed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminado
That is 86-ed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta es terminada. (sl)feast (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . festın, banquetefeast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . festejarhours of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas de operacion, horas de serviciohunger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hambre
He was faint with hunger. . . . . . . . . . . . . . . . Estaba desfallecido del hambre.hungry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hambrientohungry (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener hambre, quedarse con hambre
Are you still hungry? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se ha quedado con hambre? ¿Tienehambre todavıa?
I am hungry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo hambre. Tengo ambrosia. (sl)list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista, tira, menu
beverage list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de bebidas, menu de bebidascancellation list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de cancelacionesreservation list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de reservacioneswaiting list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de esperawine list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de vinos, menu de vinos, carta de
vinoslunch (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almorzarlunchtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora de almuerzomeal (course) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato, platillomeal (food) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comidameal ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cheque-comida (sl)meal time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora de comidamenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu
appetizer menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de los aperitivosbar menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu del barbreakfast menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu del desayunoCan we have a menu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Nos podrıa dar el menu?children’s menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de los ninoscocktail menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de coctelesdinner menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de la cenaHere is the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aquı esta el menu.late-night menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de meriendalunch menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu del almuerzoMay I have a menu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede darme un menu?
menu board Dining & Bar Areas
62
prix-fixe menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de precio fijorestaurant menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu del restaurantetea menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu de teto-go menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menu para llevarwine menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de vinos
menu board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabla del menumouth water (to make) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer salivarnibble (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picarnibbles (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cosas para picar, botanas (Mex),
tentempies, refrigerios, meriendasopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abierto
open for breakfast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abierto para el desayunoopen for dinner only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abierto solo para la cenaopen for lunch and dinner . . . . . . . . . . . . . . . abierto para el almuerzo y la cena
order (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedido, ordenphone order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedido por telefonoPick up orders here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levante los pedidos aquı. Recoja los
pedidos aquı.special order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedido especialto-go order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedido para llevar
order (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedir, ordenarI am ready to order. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy listo para pedir.I did not order this. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo no pedı eso.Would you like to order dessert? . . . . . . . . . ¿Le gustarıa ordenar un postre?Would you like to order now? . . . . . . . . . . . . ¿Le gustarıa ordenar ya ahora?
order (to deliver a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir un pedido, entregar un pedidoorder (to place a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer un pedidoorder (to take the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar la ordenorder a meal (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedir algo de comer, hacer un pedidoorder pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bloc para las ordenesparty (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta
anniversary party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta de aniversariobachelor party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta de solterobachelorette party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta de solterabirthday party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta de cumpleanosdance party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta con baile, tertulia (sl)employee party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta para los empleadosHow many in your party? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuantas personas hay en su grupo?private party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiesta privada
party (to spoil the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguar la fiestawedding party . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . casamiento, boda
picnic (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picnicpicnic (to go to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir al picnicpicnic (to go for or on a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir de picnicplate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emplatarreservation (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reservacion
I have a reservation at . . . . . . . . . . . . . . . Tengo una reservacion a las .I have a reservation for people. . . . . . . . Tengo una reservacion para
personas.I have a reservation under the name . . . Tengo una reservacion bajo el nombre
de .reservation (to make a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer una reservacion, reservar
Do you have a reservation? . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene una reservacion?seat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sentar
Dining & Bar Areas tipper
63
Please be seated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sientese, por favor.Please wait to be seated. . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, espere para ser sentado.Seat yourself. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se puede sentar al entrar.
seating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asientobar seating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asientos en la barra
seating capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aforo, cuposerve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir
Dinner is served. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La cena esta servida.What wine do you serve? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que clases de vino sierve?
serve the food (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir la comidaPlease serve the food. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, sirva Ud. la comida.Please take the food to table . . . . . . . . . . Por favor, sirva Ud. la comida a la mesa
numero .service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio
bar service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de la barracounter service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio en el mostradordrive-through service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio en automovilfast-food service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de los alimentos de
preparacion rapidafull service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio completoinside service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de adentrooutside service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de afuerarestaurant service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio del restauranteroom service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio a las habitaciones, servicio al
cuartoself-service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autoserviciotable service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio en la mesato-go service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio para llevarwaiter service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de mesero, servicio de
camarerowindow service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de ventana
serving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porcion, racionsnack (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tentempie, refrigerio, merienda, botana
(Mex), colacion (Ch)They served us a light snack. . . . . . . . . . . . . Nos sirvieron un pequeno refrigerio.
snack (to have a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comer algo ligero, comer algo liviano(AmL), tomarse un tentempie, tomarseun refrigerio, picar algo (Arg, sl)
sold out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agotadospecials board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de platos especiales del dıasplit plate charge (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costo adicional para platos compartidos
There is a split plate charge. . . . . . . . . . . . . . Hay una cargo adicional para los platoscompartidos.
The split charge is . . . . . . . . . . . . . . . . . . El costo adicional para los platoscompartidos es .
substitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sustitucionNo substitutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No se permiten sustituciones.
tip (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . propinaSplit this tip with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divida la propina con . Comparta la
propina con .This tip is for you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta propina es para Ud.
tip (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar propina, propinar (Mex)tipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cliente que paga la propina
good tipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cliente que paga buenas propinas
to go Dining & Bar Areas
64
He is a generous tipper. . . . . . . . . . . . . . . . . . Siempre da muy buenas propinas.to go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para llevar
Would you like this to go? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quisiera esto para llevar? ¿Quiere Ud.esto para llevar?
wait on tables (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir, servir a la mesawait tables (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir, servir a la mesawine and dine (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agasajarwine list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista de vinos, carta de vinos
Smokingfumando
ashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenizasashtray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenicerochain-smoke (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumar un cigarrillo tras otrocigar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarro, puro, tabaco (Cu), frajo (sl),
menurron (sl), cartucho (sl), tambillo (sl),taco de cancer (sl)
cigar, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarroncigar seller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrerocigar smoker, heavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarristacigar store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrerıa, tabaquerıa, tabacerıa (AmC)cigarette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrillo, pucho (Ch, Arg), cigarro (Mex)
Do you sell cigarettes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Vende cigarrillos?light cigarette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrillo light, cigarrillo bajo en
contenido de alquitranWhere can I buy cigarettes? . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde se compra cigarrillos? ¿Donde
puedo comprar cigarrillos?cigarette butt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colilla, filtro (Arg)cigarette case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarreracigarette girl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujer que vende cigarrilloscigarette lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encendedor, mechero (Sp)cigarette machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de cigarrilloscigarette paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . librillocigarettes (pack of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cajetilla, atado (Ar)cigarette store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrerıa, tabaquerıa, tabacerıa (AmC)light a match (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encender un fosforolighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encendedor, mechero (Sp)match . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fosforo, cerilla (Sp)matchbook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paquete de fosforos, caja de fosforos
(Ven)matches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fosforosmatchstick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fosforo, cerillo (Mex), cerilla (Sp)smoke (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . humosmoke (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumar
Do you smoke? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Fuma Ud.?No smoking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prohibido fumarNo smoking in the bar or restaurant. . . . . . . Se prohibe fumar en el bar o
restaurante. Esta prohibido fumar enel bar o restaurante.
You can smoke outside or on the patio. . . . . Puede fumar afuera o en el patio.smoke (to have a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumar un cigarrillo
We went out for a smoke. . . . . . . . . . . . . . . . Salimos y fumamos un cigarrillo.
Dining & Bar Areas barman
65
smoke-free business . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negocio no se permite fumarsmoker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumadorsmoke-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anillo, bolita de humo (Mex)smoke-rings (to blow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer anillos, hacer bolitas de humosmoker’s cough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tos de fumadorsmoking (to quit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dejar de fumarsmoking area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona para fumadores, area para
fumadoresnonsmoking area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de no fumadores, area donde no
se permite fumarno-smoking area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . area donde no se permite fumar
smoking compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compartimiento de fumadoressmoking jacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batınsmoking room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seccion para fumadores, cuarto para
fumadores, salon para fumadoressmoking section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seccion para fumadores
nonsmoking section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seccion sin fumadores, zona sinfumadores
smoky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . humeantespittoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escupidera, escupitın (Ch)tobacco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabaco
chewing tobacco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabaco de mascarchew of tobacco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mascada de tabacopipe tobacco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabaco de pipasmoking tobacco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabaco de cigarrillos
tobacco pouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . petaca, estuche para el tabacotobacco shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigarrerıa, tabaquerıa, tabacerıa (AmC)
Drinkingbebiendo
AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcoholicos Anonimosalcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcohol
It is illegal to serve alcohol to minors. . . . . . Es ilegal vender alcohol a los menores.I tried to give up alcohol. . . . . . . . . . . . . . . . . Intente dejar el alcohol.
alcohol (to drown one’s sorrows in) . . . . . . . . . ahogar las penas en alcoholalcoholic (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcoholicoalcoholic (to become) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcoholizarse
He has become an alcoholic. . . . . . . . . . . . . . Esta totalmente alcoholizado.Alcoholics Anonymous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcoholicos Anonimosalcoholism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcoholismobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra, bar, mostrador, cantinabar-back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asistente de cantinerobarfly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habitue, cliente asiduobar garnish container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recipiente de toques para bebidas,
recipiente de adornobarkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)barmaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinera, mesera de barra, mesera de
tabernabarman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Col, Ec, ElS, Gua,
Hon), bartender (Cu, DR)
bartender Dining & Bar Areas
66
bartender
cantinero
bartender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinero, barman (Col, Ec, ElS, Gua,Hon), bartender (Cu, DR)
bartendress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantinerabar towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de la barrabeer belly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panza de bebedor, panza de cerveza,
panza de pulquero (Mex)beer garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jardın abierto de un bar, patio abierto de
un barbeer gut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panza, panza de pulquero (Mex), panza
de cervezabeer keg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cunete de cerveza, barril de cervezabeer mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . posavasos de cartonbeer suds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espuma, espuma de cervezablood alcohol level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tasa de alcoholemiabootlegger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contrabandista de alcoholbooze (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida espirituosa, trago, alcohol, licor,
alipus (Mex)bring your own booze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . traiga su alcohol personal, traiga su
propio alcoholbooze (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embriagarse, emborracharseboozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borracho, borrachın (colloq)
He’s nothing but a boozer. . . . . . . . . . . . . . . . No es mas que un borrachın.boozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embriagadobottle (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella
beer bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella de cervezabottled beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza de botellabottle of booze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella de licorwine bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella de vino
bottle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embotellarbottled in France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embotellada en Francia
bottle (to come off the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dejar la bebidabottle (to go on the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . darse a la bebida, entregarse a la bebidabottle (to hit the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . darle a la bebida, darle al tragobottle cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapa, tapon, corcholatabottle opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrebotellas, destapador de botellas (AmL)Bottoms up! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Salud!Breathalyzer� test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcoholımetro, alcohometrobrewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveceroBYOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . traiga su propia botella, traiga su bebida
alcoholicaCheers! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Salud!
Dining & Bar Areas drinker
67
coaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta de licor, posavasoscocktail (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctelcocktail (to mix a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . preparar un coctelcocktail napkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta para coctelescocktail shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctelera, agitadorcocktail stirrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezclador de los coctelescork (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corchocork (to put in) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encorchar, ponerle un corcho acork (to take out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descorcharcorkage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descorche, derecho de corchocorkage fee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derecho de corchocorkscrew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacacorchos, tirabuzoncover charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consumicion minimadecant (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decantardecanter (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licorera, botella para el vino, vaso para
lıquidos trasegados, garrafawine decanter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licorera
drink (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trago, bebida, licorThe drinks are on me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Yo invito!
drink (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar alcohol, tomar bebida, beber, libar(Mex), pachanguear (sl)
Don’t drink and drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si bebe, no conduzca. Si toma, nomaneje. (AmL)
Do you drink? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Toma Ud. alcohol?Drinking is not allowed. . . . . . . . . . . . . . . . . . Se prohibe el consumo de bebidas
alcoholicas.He drank it down in one gulp. . . . . . . . . . . . Se lo bebio de un sorbo. (colloq)He drank it in one gulp. . . . . . . . . . . . . . . . . . Se lo bebio de un sorbo. (colloq)He drank to excess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tomaba en exceso.I’m not a drinking man. . . . . . . . . . . . . . . . . . No tomo mucho.She drank half a bottle of wine. . . . . . . . . . . Se bebio media botella de vino.What would you like to drink? . . . . . . . . . . . ¿Que va a tomar? ¿Que le gustarıa
tomar?Would you like a cold drink? . . . . . . . . . . . . ¿Quiere tomar algo frıo? ¿Le gustarıa
tomar algo frıo?Would you like a hot drink? . . . . . . . . . . . . . ¿Quiere tomar algo caliente? ¿Le
gustarıa tomar algo caliente?drink (to want to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . querer un tragodrink (to go for a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salir a tomar una copa, salir a tomar algodrinkable (booze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebible
A fairly drinkable red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un vino tinto bastante aceptable.This is not drinkable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Esto no se puede beber!
drinkable (water) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua potabledrinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebedor
heavy drinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un gran bebedor, un bebedorempedernido
He can’t hold his drink. . . . . . . . . . . . . . . . . . El es un gran bebedor.He is a heavy drinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El es un gran bebedor. El es un
bebedor empedernido.I am a beer drinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo prefiero la cerveza.He is a moderate drinker. . . . . . . . . . . . . . . . . El toma con moderacion. El bebe con
moderacion. (AmL)He is a social drinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El toma solo cuando esta acompanada.
El bebe solo en reuniones sociales.
drink immoderately (to) Dining & Bar Areas
68
drink immoderately (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . echarse a pechosdrinking (to give up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dejar de beber
I’ve given up drinking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo he dejado de beber. Yo he dejado labebida.
drinking (to go out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . irse de copasdrinking song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cancion de tabernadrink some beers (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar algunas cervezas, echarnos unas
birras (sl)drunk (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borracho, beodo, borrachın (Col),
borrachon (DR), borracındrunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borrachodrunk (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar borracho
He was so drunk! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Tenıa una borrachera encima!You are drunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud. esta borracho.
drunk (to get) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agarrarse una borrachera, pegarse unaborrachera, cogerse una borrachera (Sp)
He got drunk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se agarro una borrachera.That was the last time he got drunk. . . . . . . Aquella fue su ultima borrachera.
drunk driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de manejar bajo la influencia del alcohol,conducir bajo la influencia del alcohol
It was his second drunk driving offense. . . . Era la segunda vez que lo detenıan pormanejar borracho.
drunkard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borracho, beododrunkenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borracheraflask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frascofoam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espumafree bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra libre, barra de no pagagarnish (for drinks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toques para bebidasgood vintage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buena cosecha de vinoguzzle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tragar vorazmente, beber repetidas veces,
emborracharseguzzler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebedor, borrachohangover (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cruda, resacahangover (to have a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener resacahappy hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora felizice tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubeta (RPI)inebriated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embriagadointoxicant (alcohol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida alcoholicaintoxicant (drugs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estupefacienteintoxicated (adj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borracho, embriagado, bajo la influenciaintoxicated (to become) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emborracharse, embriagarse (Ch), estar
bajo la influencia del alcohol (Sp)intoxication (by alcohol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embriaguez, intoxicacion, etılica,
intemperancia, borracherajigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida para licoreskeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cunete, barrilliquor case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantina, frasquera, estuche de licor, cajon,
envaseliquor gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pistola de licoresliquor license . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . permiso para vender bebidas alcoholicas,
licencia para licorlush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borrachın
He’s nothing but a lush. . . . . . . . . . . . . . . . . . No es mas que un borrachın. No esmas que un borracho.
Dining & Bar Areas sip (the little)
69
shaker
coctelera
minors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menores de edadNo minors allowed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohibida la entrada a menores de
edad.neat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trago sin hielo, solo
I drink it neat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lo bebo solo.nightcap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida alcoholicaon tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de barrilon the house (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . va por cuenta de la casa, las casa paga,
gratisThe wine is on the house. . . . . . . . . . . . . . . . El vino va por cuenta de la casa.
on the rocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobre hieloHe ordered whiskey on the rocks. . . . . . . . . . Pidio el wiskey sobre hielo. Ordeno el
wiskey sobre hielo.order a drink (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedir un trago, pedir licor, pedir algo de
tomaroverdrink (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beber en exceso, tomar bebidas en
excesooverserve oneself (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . emborracharse, servirse demasiado
alcoholover the counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libremente
Liquor is not sold over the counter. . . . . . . . No se venden licores libremente.party (to drink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar alcohol, pachanguear (sl)pass out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desmayarse
He passed out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se desmayo.plastered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocido (colloq), aplastadopour (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida de licor
free pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida libremeasured pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidor
pour a drink (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir una bebida, servir un tragoproof alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . graduacion alcoholicaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trago para todos, ronda (Arg)
We would like another round. . . . . . . . . . . . . Queremos otro trago para todos.Queremos otra ronda. (Arg)
round of drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ronda, vuelta, tandaserve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir
What wine do you serve? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que clases de vino sirve?shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctelera, agitadorshot (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trago, farolazo (sl), fajo (sl)sip (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sorbosip (the little) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sorbito
Give me a sip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dame un sorbito.
sip (to) Dining & Bar Areas
70
sip (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beber a sorbos, tomar a sorbosSip it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bebetelo a sorbitos.
sleep it off (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dormir la mona, dormir para que se pasela borrachera
sommelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sumiller, sommeliersuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espuma, espuma de cervezasundowner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebidaswig (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trago
in one swig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de un trago, en un solo golpe (Mex,AmC)
swig (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar, beberShe was swigging brandy from the bottle. . . Tomaba brandy de la botella.
swig of something (to take a) . . . . . . . . . . . . . . tomarse un trago de algotap (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espita, palanca de barril, llave de barril,
que saca de un barril, mostrador detaberna (Mex, sl)
on tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contenido en el barriltap (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar el lıquido del barriltap the keg (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar el lıquido del barril de cerveza,
decantar el barril de cervezatavern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabernateetotaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abstemiotequila bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de tequilatipsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . achispado, alegre (fam)tipsy (to get) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . achisparse, ponerse alegre (fam)toast (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brindistoast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brindar
I’ll drink to that. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Brindo porque ası sea!They drank to his health. . . . . . . . . . . . . . . . . Brindaron por su salud. Bebieron a su
salud.toast (to something) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brindar por algotoast (to propose a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proponer un brindistoast the victors (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brindar por los vencedores, brindar por
los triunfadoresTo your health. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡A su salud!turn (to, wine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agriarseunder age (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser menor de edadunder the table (to end up) . . . . . . . . . . . . . . . . . acabar borracho
He drank so much he ended up under thetable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tomo tanto que acabo borracho.
vineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinedo, vinawatering hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra, barwine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino
I would like a glass of red wine. . . . . . . . . . Me gustarıa una copa de vino tinto.I would like a glass of white wine. . . . . . . . Me gustarıa una copa de vino blanco.Who else wants wine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien mas quiere vino?Wine makes me drowsy. . . . . . . . . . . . . . . . . . El vino me da sueno. El vino me
amodorra.wine bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bota de vino, botillowine bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de vinos, bar de vinos, barwine captain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capitan de meseroswine collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinotecawine cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recipiente para mantener frıo el vino
Dining & Bar Areas space heater
71
wine list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carta de vinos, lista de vinoswine merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comerciante de vinos, vinaterowine rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botellerowineshop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodega, tienda de vinos, vinaterıa (Mex,
PR), vinerıa (Ur)wine steward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . administrador de vinoswine store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bodega, tienda de vinos, vinaterıa (Mex,
PR), vinerıa (Ur)wine taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . catador de vinoswine tasting (act) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cata de vinos, catadura de vinoswine tasting (event) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . degustacion de vinoswine waiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sumiller, sommelier
Ambianceel ambiente
air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aire acondicionado, airecondicionado (CR)candelabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . candelabrocandle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vela, candela, veladora
birthday candles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . candelitas para cumpleanos, velitas decumpleanos
cake candle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . candelas para pastel, velitas de torta(Arg)
Light the candles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encienda las velas.Replace the candle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambie la vela. Reemplace la vela.votive candle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vela
candlelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alumbrado con velasa candlelit dinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una cena ıntima a la luz de las velas
candle snuffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apagavelascandlestick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . candelero, palmatoriacenterpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centro de mesafan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ventiladorfireplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chimeneafireside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hogarfirewood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenaflowers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flores
Change the flowers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambie las flores.flower stem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tallo de florheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calor, temperatura
Turn down the heat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baje Ud. la temperatura.Turn up the heat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suba Ud. la temperatura.
heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calefaccionjukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de discos, rocola (AmL)magazine rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revisteromusic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . musica
The music is too loud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . La musica esta muy alta.Turn on the music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prenda la musica. Ponga la musica.Turn the music down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baje la musica.
space heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentadorPut the space heaters on the patio. . . . . . . . . Ponga los calentadores en el patio.Turn off the space heaters. . . . . . . . . . . . . . . . Apague los calentadores.Turn on the space heaters. . . . . . . . . . . . . . . . Prenda los calentadores.
stereo Dining & Bar Areas
72
stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estereoumbrella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sombrilla, paraguas
Close the umbrellas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cierre las sombrillas.Open the umbrellas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abra las sombrillas.table umbrella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sombrilla para la mesa
vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . floreroflower vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . florero
wick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pabilocandle wick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pabilo
73
7The Kitchen
la cocina
Kitchen Utensilsutensilios de cocina
cake decorator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manga de pastelerıacan opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrelatas, abridor de latas, abridor (CR)carving fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trinche, tenedor (Arg), tenedor de trinchar
(Col, ElS, Gua, Hon, Sp), tenedor paraservir (Pan, PR), trinchante
carving knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trinchantecookie cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde de galleta, cortador de galletacrusher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . machaca, triturador
garlic crusher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . machaca de ajo, triturador de ajofunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embudograter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rallador, rallo (Col), guallo (DR), guayo (PR)
cheese grater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rallador de queso, rayador para quesoice cream scoop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heladeraice pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punzon, punzon para romper hieloice tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubitera, hielera (AmL), cubetakitchen utensil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utensilio, utensilio de la cocina, traste
(Mex)knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo
boning knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo para deshuesarbutcher knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo de carnicerochef’s knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo de cocinero, cuchillo de chefelectric knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo electricokitchen knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo de cocinaknife tang (blade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espigaparing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pelalegumbres, cuchillo de pelarserrated knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchillo aserrado, cuchillo con serrucho
knife rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soporte para apoyar los cubiernos en lamesa
knife sharpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afilador de cuchillo, amolador (DR)ladle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopera, cucharonmasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . majador
potato masher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . majador de papas, machucador depapas (Per), triturador de papas (Ur)
measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pocillo medidor, taza de medir graduada,taza medidora (DR)
dry measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pocillo medidorliquid measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pocillo medidor de lıquido
measuring spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara medidora, cuchara para medirmeat tenderizer (tool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ablandador de carnemelon baller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacedor de bolitas de melonmortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . morteroopener (can) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrelatas, abridor de latapastry bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa para glaseado, bolsa para betunpastry brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pincel de reposterıa, brocha de reposterıa
(Col, Gua, ElS)pastry cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortapastas
pastry cutting wheel The Kitchen
74
peeler
pelador
pastry cutting wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortapastas, rodete para cortar masa (Col)pastry wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortapastas, rodete para cortar masa (Col)peeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pelador
potato peeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pelapapas (Mex)pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillo
ruffle pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillo adornado, palillo con volantesandwich pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palillo para sandwich
pounder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . machacapress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . triturador
garlic press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . triturador de ajo, prensa de ajopudding mold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budinerarolling pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rodillo, palo de amasar (Arg), palote de
amasar, fuslero (Bol, Ch), amasador(Per), rollo pastelero (Sp), uslero (Ch)
scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espatulabowl scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estpatula para la escudilla, espatula de
bol (CR)serving fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenedor de servirshaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agitador, revolvedor
cheese shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agitador para quesopepper shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimenterored pepper shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimentero de pimienta rojasalt shaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salero
sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cedazo, coladera, tamiz, cribaskewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brocheta, pinchospatula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espatulaspoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara
draining spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara para escurrir, espumadera(Pan), cuchara de escurrir (Col)
metal spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara de metalserving spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara de servirslotted spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara para escurrir, espumadera
(Pan), cuchara de escurrir (Col)wooden spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara de madera, cuchara de palo
squeeze bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella exprimidoratang (blade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espigathermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro
candy thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para caramelochocolate thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para chocolatedry storage thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para bodega secameat and poultry thermometer . . . . . . . . . . . . termometro para carne y avemeat thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para carneoven thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de hornopocket thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de bolsillosugar thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de azucar
tongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenazas, pinzas (Arg, Col, Sp)
The Kitchen Cuisinart
75
whip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batidorwire whip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batidor de metal, batidor metalico
whisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batidor
Kitchen Equipment & Suppliesequipo y provisiones de cocina
baking pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde de hornearbaking sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja de horno, chapa de hornobaking tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja de hornobarbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parrilla, barbacoa, asador (AmL)blender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de mezclar, licuadora, batidora
(Cu, DR, Sp, Ven)blowtorch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopletebottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella
baby bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . biberon, mamadera (CS, Per), tetero (Col)squeeze bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella exprimidora
bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato hondo, tazon, bol (Ch), vasija (Pan),cuenco (Sp)
measuring bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tazon de medirmixing bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tazon de mezclar, bol (Arg), vasija para
mezclar (Col), tazon para mezclar (ElS,Gua, Hon Ven), tazon para batir(Mex), platon, vasija (Pan)
salad bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensaladera, bol de ensalada, plato paraensalada (Col, Pan)
bread warmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentador de panburner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hornilla, quemadorbus tub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja, bandeja plasticabutcher block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bloque de carnicero, tabla de cocina
(Arg), tabla para cortar (Ch, Cu),picador (PR), tabla para picar (Col)
butcher’s hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gancho de carnicerochafing dish fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . combustible para hornilloscheese board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabla para el quesocheesecloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estopilla, bambulachopping block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabla para cortarcolander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colador, coladera (Bol, Col), escurridor de
verduras (Sp)coffee filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . filtro de cafecoffee grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molino de cafecoffee machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafetera, maquina de cafe, greca (DR)coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafetera, greca (DR)coffee pot (for serving) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafetera, jarra para cafecoffee pot (maker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de cafe, greca (DR), vaso de la
cafetera, cafeteracoffee warmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentador de cafe, plato calientecookbook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libro de cocinacookie sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja, charolacooking sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja, charolacooling rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repisa para enfriamiento, rejilla para enfriarcorn popper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina para hacer palomitas de maız,
maquina de pochoclo (Arg)Cuisinart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . procesador de comida, Cuisinart
cutting board The Kitchen
76
cutting board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabla para cortardeep fat fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . freidora honda, olla freidoradeep fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . freidora honda, olla freidoradial (clock, watch, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esferadial (stove) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuadrantedish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato
baking dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde de hornearbutter dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequillera, mantequera (RPI)casserole dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cazuela, fuente de horno, fuente para el
hornooven-proof dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuente de horno, fuente para el hornoserving dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de servir
double boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olla de bano marıaegg beater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batidor manual, batidora, batidor de mano
(Ec)espresso machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de expresofish poacher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . besuguera, olla para hervir pescado,
recipiente alargado para cocinarpescado
floor mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapetes para el piso, tapetes para el suelorubber floor mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapetes de goma para el piso, estera de
gomafood mill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasapuresfood processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . procesador de comidafreezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congelador, freezer (Arg, PR), friser (sl)
Put this in the freezer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponga esto en el congelador.griddle (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comal, budare, asador electrico, sarten
electrica, plancha (Sp)grill (the, barbecue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parrillagrill (the, stove) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grill, asadorgrinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor, molinillo
coffee grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de cafe, molinillo de cafeespresso grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de expresomeat grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de carne, molino de carne,
moledora (Cu)pepper grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de pimienta, pimenterosalt grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de salspice grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moledor de condimentos
hood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capucha, tapa, capuchon, campana,sombrero de la estufa
hot plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . placa, plata caliente, hornillo (Sp), hornillo(AmL, Arg, Par, Ur)
hydrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hidrometroicebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigerador, nevera, heladera (Arg),
frigorıfico (Sp)ice bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balde de hielo, cubeta de hielo, hielera
(AmL)ice dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dispensador de hielo
Fill the ice dispenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llene el dispensador de hielo.ice machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dispensador para hielo, maquina de hieloice maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hieleraice pick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punzon para hieloice scoop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharon para hieloice tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubeta para hielo
The Kitchen platter
77
juicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . triturador para verduras y frutas,exprimidor de frutas
lemon juicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . exprimidor de limones, exprimelimoneskettle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pava, tetera (Andes, Mex), caldera (Bol, Ur)
fish kettle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . besugueratea kettle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tetera
kettle on (to put the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner agua a hervirknob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perillamicrowave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . microondas, horno microondas
Don’t put metal in the microwave. . . . . . . . . No ponga metal en el microondas.mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezcladora, batidora
electric mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batidora electricamold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde
gelatin mold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde de gelatinaoven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horno
convection oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horno de conveccionelectric oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horno electricogas oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horno de gasPut the chicken in the oven. . . . . . . . . . . . . . . Meta el pollo en el horno.rack oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horno normalTurn off the oven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apague el horno.Turn on the oven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prenda el horno.
oven glove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guante para el horno, manopla para elhorno
oven mitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guante para el horno, manopla para elhorno
oven rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estante del horno, rejilla del hornopan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cazo, sarten, caserola
aluminum steam table pan . . . . . . . . . . . . . . . bandeja vaporera de aluminiobaking pan (pie pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarteracake pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde para pastelcasserole pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cacerola, cazuelafrying pan, fry pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sarten, sarten de freır, freidora (Mex)muffin pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molde para muffins, molde de
magdalenas, molde para panecillosnonstick pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sarten antiadherentepie pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarterapudding pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cazuela para hacer pudın, tarteraroasting pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sarten para asar, bandeja para hornear
(Col), bandeja para el horno (Sp)sauce pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cazo, cacerola, olla (Arg, PR), perol
(Col)saute pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sartenstewing pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cazuela
pastry table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de amasarplatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon (Mex), fuente
hors d’oeuvre platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon de pasantes, platon deentremeses, platon de canapes,platon de entradas, platon de horsd’oeuvre
salad platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon de ensaladaserving platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon de servirsilver platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon de plata
popcorn popper The Kitchen
78
soda dispenser
dispensador de soda
wooden platter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platon de maderapopcorn popper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina para hacer palomitas, maquina
para hacer pochoclo (Arg)pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olla, puchero (Sp)
cooking pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marmita, cazuela, caserolacrab pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olla para cocinar cangrejofish pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . besugueralobster pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . langosterastock pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopera, olla grande para hacer sopa,
olla soperapot holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . portaollaspots and pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cacharros, trastes (Mex)pressure cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olla de presion, olla presto (Mex)range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina, estufa (Col, Mex)
electric range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina electricagas range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocina de gas
recipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recetaFollow the recipe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siga la receta.
refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigeranterefrigeration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigeracion
Store under refrigeration. . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenga refrigerado.refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigerador (AmL), nevera, heladera (Arg),
refrı (CR), frigorıfico (Sp)refrigerator coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigerantericer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puretera, pasapuressalamander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostador (spl), salamandra, hornillo portatilsandwich toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwicherascale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pesa, bascula, balanzaskillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sarten
cast iron skillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sarten de hierro fundidoslicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebanadora
bread slicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina rebanadora de pancheese slicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pala para cortar queso, cortador de
quesomeat slicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de cortar carnes
skimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espumaderaslotted spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espumaderasoda dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dispensador de sodasprayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rociadorsteamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaporera, olla a vapor
milk steamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaporera de lechevegetable steamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaporera de verduras
The Kitchen melting point
79
steam table (aluminum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bandeja vaporera aluminiostove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estufa, cocina
camp stove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinillaelectric stove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estufa electricagas stove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estufa a gas
strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colador, coladeramesh strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colador de mallapasta strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colador para pastas
teapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . teteratea strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colador de tethermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro
candy thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de caramelochocolate thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para chocolatedry storage thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para bodega secameat and poultry thermometer . . . . . . . . . . . . termometro para carne y avemeat thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro para carneoven thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de hornopocket thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de bolsillosugar thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termometro de azucar
thermos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termothermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termostatotimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reloj de cocina
egg timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minutero para huevoskitchen timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reloj de cocina
toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostadora, tostadortowel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla, pano
dish towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pano de cocina, repasador, limpion (Col)kitchen towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de cocina, pano de cocinapaper towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de papeltea towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de cocina, repasador (RPI)
vending machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina expendedora, distribuidorautomatico
waffle iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . waflera, plancha para waffleswalk-in cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camara refrigeradora
Put this in the walk-in cooler. . . . . . . . . . . . . Ponga esto en la camara refrigeradora.walk-in freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congelador, camara congeladorawalk-in refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camara refrigeradora, camara frıawok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wok, sarten japones
Measuresmedidas
Cooking Temperaturestemperaturas para cocinar
boiling point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de ebullicioncaramelizing point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de caramelizacioncold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frıodegrees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gradosfreezing point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de congelacionhot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calientemelting point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de fusion
temperature The Kitchen
80
temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperaturaoven temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperatura del hornoroom temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperatura ambiental
warm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tibio
Oven Temperaturestemperaturas del horno
�F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �C250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 (muy bajo)300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 (bajo)325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 (moderadamente bajo)350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 (moderado)370–400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190–200 (moderadamente alto)410–440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210–220 (caliente)450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 (muy caliente)475–500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250–260 (maximo)
Round Mold Measuresmedidas de moldes redondos
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metrico6 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 cm7 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 cm8 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 cm9 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 cm
Rectangular Mold Measuresmedidas de moldes rectangulares
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metrico9 x 5 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 x 12 cm10 x 3 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 x 8 cm11 x 7 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 x 18 cm
Dry Measuresmedidas secas
Imperial (ounces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metrico (grams)1⁄2 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 gr2⁄3 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 gr1 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,35 gr2 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56,70 gr3 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,05 gr4 oz (1⁄4 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113,40 gr5 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141,75 gr6 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170,10 gr7 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198,45 gr8 oz (1⁄2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226,80 gr9 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255,15 gr10 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283,50 gr11 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311,85 gr12 oz (3⁄4 lbs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340,20 gr13 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368,55 gr
The Kitchen measure
81
14 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396,90 gr15 oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425,25 gr35.2 oz (2.2 lbs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912,87 gr3.3 pounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Liquid Measuresmedidas de lıquido
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metrico Taza y CucharaLiquid ounce (fl oz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mililitros (ml)1 /6 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ml 1 cucharadita2 /3 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ml 1 cucharada1 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ml 1 cucharada mas 2 cucharaditas2 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ml 1⁄4 taza21⁄2 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ml 1⁄3 taza3 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ml 3⁄8 taza4 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ml 1⁄2 taza5 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ml 1⁄4 pinta8 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 ml 1 taza10 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ml 1⁄2 pinta12 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 ml 11⁄2 taza14 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 ml 13⁄4 taza16 fl oz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 ml 2 tazas20 fl oz /1 pint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 ml 21⁄2 tazas35 fl oz /13⁄4 pints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 litro 4 tazas1 gallon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,785 litros
Kitchen Measuresmedidas usadas en la cocina
cup (portion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pocillo1⁄4 cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuarto de pocillo1⁄2 cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio pocillo3⁄4 cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tres cuartos de pocillo
dash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un poquito, una pizcadeciliter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decilitrodozen (12 units) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . docena (doce unidades)
baker’s dozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . docena de frailegallon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galon
one gallon � 3.785 liters . . . . . . . . . . . . . . . . un galon � 3,785 litrosgram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gramo
one gram � 0.035 ounces . . . . . . . . . . . . . . . un gramo � 0,035 onzasgross (12 dozen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gruesa (doce docenas)kilogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kilogramo
one kilogram � 2.2046 pounds . . . . . . . . . . . un kilogramo � 2,2046 librasliter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . litro
1⁄2 liter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio litroone liter � 1.057 quarts . . . . . . . . . . . . . . . . . un litro � 1,057 cuartos de galon
measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidacapacity measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida lıquidadry measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida secalinear measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida de longitudliquid measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medida de lıquidosmass and weight measure . . . . . . . . . . . . . . . . medida de masa y peso
measurement The Kitchen
82
useful measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidas utilesmeasurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medidamilliliter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mililitroounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . onza
fluid ounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . onza lıquidaone ounce � 28.35 grams . . . . . . . . . . . . . . . una onza � 28,35 gramos
pinch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pellizco, pizcapint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinta
one pint � 16 ounces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una pinta � 16 onzasportion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porcionpound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libra
one pound � 0.4536 kilograms . . . . . . . . . . . una libra � 0,4536 kilogramosquart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un cuarto de galon, un cuarto
one quart � 0.9463 liters . . . . . . . . . . . . . . . . un cuarto � 0,9463 litrosscoop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharadatablespoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuchara de mesa, cucharon, cucharada
soperateaspoon (measure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharadita, cuchara de te
level teaspoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharadita llena1⁄2 teaspoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄2 cucharadita1⁄4 teaspoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1⁄4 de cucharaditascant teaspoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucharadita mermada
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacidad, volumenweight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peso
dry weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peso secogross weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peso brutoliquid weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peso lıquidonet weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peso neto
Linear Measuresmedidas de longitud
millimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . milımetroone millimeter � 0.04 inches . . . . . . . . . . . . un milımetro � 0,04 pulgadas
centimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centımetroone centimeter � 0.39 inches . . . . . . . . . . . . un centımetro � 0,39 pulgadas
depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . profundidadheight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alturainch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulgada
one inch � 2.54 centimeters . . . . . . . . . . . . . una pulgada � 2,54 centımetrosmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . metro
one meter � 39.37 inches or 1.094 yards . . un metro � 39,37 pulgadas o 1,094yardas
kilometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kilometroone kilometer � 3,281.5 pies or 0.62
miles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .un kilometro � 3,281,5 pies o 0,62
millasfoot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pie
one foot � 12 inches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un pie � 12 pulgadasyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yarda
one yard � 36 inches or 3 feet . . . . . . . . . . . una yarda � 36 pulgadas o 3 piesrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rod
one rod � 51⁄2 yards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un rod � 51⁄2 yardasmile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . milla
The Kitchen jar
83
take-out container
envase para llevar
one mile � 1,760 yards or 1.6093 kms . . . . una milla � 1,760 yardas o 1,6093kilometros
thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grosorwidth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anchura, ancho
Wraps, Bags & Containersenvolturas, bolsas y envases
all-purpose food wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envoltura para toda clase de alimentoaluminum foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de aluminio, hoja de aluminio, papel
aluminio (Ch, Pan), lamina de aluminio(CR, Gua, Hon, Pan)
bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa, envolturadoggy bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa para llevarpaper bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de papelplastic bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa plastica, bolsa de plasticosandwich bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envoltura para sandwichestake-out bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa para llevarzip-lock bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa plastica con zıper (AmC, Mex)
basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canastabread basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canasta para el pan, cesta para panpicnic basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canasta de picnic
bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botellabox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja
Get me a box of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traigame una caja de .bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balde, cubeta (Mex, Col, Sp), cubo (Cu)
storage bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balde de almacenamientocan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lata, bote
Get me a can of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traigame una lata de .can of food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lata de comidacontainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase, recipiente
glass container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase de vidrioHow much does this container hold? . . . . . . ¿Que capacidad tiene este envase?plastic container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase de plasticoplastic deli container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase para comida de delicatessenstorage container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase, envase de almacenamientotake-out container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase para llevarto-go container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase para llevar
doily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servilleta pequena para los postres, panitofreezer bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa para congelamiento
resealable freezer bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa reselladora para congelamientojar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bote, frasco
lid The Kitchen
84
lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapaplastic lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapa de plastico
pan liner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . forro de sartenparchment paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de pergaminoplastic food wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envoltura plastica para comidaplastic wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . film transparente, envoltura plastica para
comida, papel de plasticoSaran Wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel de plasticotin foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoja de aluminiotop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapa, tapaderaTupperware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envase de plastico, taper (Arg)waxed paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel encerado
Food Handling & Preparationmanejo y preparacion de la comida
add (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agregar, anadirbake (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hornear, cocinar en el horno (Sp)barbecue (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asar a la parilla, asar a la brasa, grillarbaste (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pringarbatter (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebozarbeat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batir
Beat the egg whites until they form stiffpeaks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bata las claras a punto de nieve.
blanch (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escaldar, blanquearboil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hervir
Boil the water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hierva el agua.boiling (to keep the pot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantener el caldo hirviendoboil over (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derramarse, desbordarse, subirse por el
fuego (Chi)bone (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deshuesarbraise (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dorarbreak (to, a nut, egg, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . cascarbrew (to, coffee) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hervirbroil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asar a la parilla, brasar, grillarbrown (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dorar
Brown the fish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dore el pescado.bruise (to, fruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . magullar, danarburn (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemarbutcher (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matar atrozmentebutter (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . untar con mantequilla, engrasar con
mantequilla, enmantecarButter the pan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unte el molde con mantequilla.
Enmanteque el molde.by hand (to do) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer a mano
Do it by hand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hagalo a mano.carve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trincharcheck (to, products) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revisarchill (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfriar, poner a enfriarchop (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tajar, picar, cortar, machucar
Chop the carrots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taje las zanahorias. Corte laszanahorias.
Chop the meat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pique la carne.
The Kitchen freeze (to)
85
finely chopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . finamente picadoclarify (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clarificarclean (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar, limpiar
Clean the lettuce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave la lechuga.cook (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinar
Cook for hours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cocine por horas.Cook over high heat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cocine a fuego alto.Cook over low heat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cocine a fuego lento.Cook over medium heat. . . . . . . . . . . . . . . . . Cocine a fuego medio.
cooked with onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encebollado, cocinado con cebollascool (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enfriarcover (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubrir, tapar
Cover the food in the refrigerator. . . . . . . . . . Cubra la comida en el refrigerador.cream (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batircrush (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . triturarcurdle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuajarcure (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curarcut (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortar
Cut the carrots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corte las zanahorias.Cut the chicken into four parts. . . . . . . . . . . . Corte el pollo en cuatro partes.Cut the fat off the meat. . . . . . . . . . . . . . . . . . Cortele la grasa a la carne. Quıtele la
grasa a la carne.Cut the lettuce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corte la lechuga.
cut into slices (bread) (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . cortar en rebanadascut into slices (cake) (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortar en trazoscut into slices (meat) (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . cortar en tajadas
He sliced a piece of meat. . . . . . . . . . . . . . . . Corto una tajada de carne. Corto unarebanada de carne.
decorate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decorardeep fat fry (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . freır en aceite abundantedefrost (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descongelar
Defrost the hamburger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descongele la hamburguesa.deglaze (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desglaseardeliver (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entregar
Deliver it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entreguelo.delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrega
home delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio a domiciliodilute (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diluirdip (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banardissolve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disolverdouble boil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinar a bano marıadrain (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escurrir, vaciarexpiration date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de caducidad, dıa de vencimiento,
fecha de vencimientoAlways check the expiration date on the
dairy products. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Siempre mire la fecha de vencimiento
de los productos lacteos.What is the expiration date? . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es la fecha de vencimiento?
extract (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extraerfeast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener un banquete, banquetearferment (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermentarfill (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llenar
Fill the Sweet & Low container. . . . . . . . . . . Llene la azucarera con azucar de dieta.flour (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enharinarfreeze (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congelar
frost (to, cakes) The Kitchen
86
frost (to, cakes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escarchar, decorar, poner el betun,betunar (Mex)
fry (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fritar, freırgarnish (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decorarglaze (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glaseargo bad (to, fruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . echarse a perder
The fruit went bad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La fruta se echo a perder.grate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rayargrease (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . engrasar, untar
Grease the cake tin with butter. . . . . . . . . . . . Engrase el molde con mantequilla.Enmanteque el molde.
Grease the pan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engrase el molde.grill (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asar, asar a la parilla, grillargrind (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molerhandle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manosear
Please don’t handle the fruit. . . . . . . . . . . . . . Por favor, no manosee la fruta.hard boil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hervir a punto duroheat (to warm up) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calentar
Heat the pan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caliente la olla.ice (to, cakes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escarchar, decorar, poner el betun,
betunar (Mex)instruct (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instruir, ensenarinstructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instrucciones
brewing instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instrucciones para hacer cafecooking instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instrucciones para cocinaroperating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instrucciones de operacion
jell (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gelificarsejuice (to squeeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . exprimirknead (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amasarladle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir con cuchara, achicar, sacarliquefy (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licuarmarinate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marinar, condimentar, adobarmash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . machacar, majar, hacer puremeasure (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medir
Measure the ingredients. . . . . . . . . . . . . . . . . . Mida los ingredientes.melt (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derretirmelting point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . punto de fusionmince (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picar, moler (carne)mix (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezclar
Mix with oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcle con aceite.overcook (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinar demasiadooverripen (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madurar demasiadoparboil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sancocharparboil meat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sancochar carne, soasar carnepeel (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pelar, mondarpepper (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ponerle pimienta, echarle pimientapick (to, clean) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitar
Pick the meat off of the bones. . . . . . . . . . . . Quite pedazos de carne de los huesos.pick (to, fruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escoger, elegirpickle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtir, escabecharpit (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitarle el hueso, deshuesar, descarozarpoach (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinar a fuego lentopoach eggs (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalfar, pasar huevos por aguapound (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . machacar, machucar
The Kitchen spread (to)
87
pour (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verterpour down the drain (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tirar por el desaguepreheat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . precalentar
Preheat the oven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precaliente el horno.prepare (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . preparar
Prepare the chicken with garlic andlemon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prepare el pollo con ajo y limon.
procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gestion, tramite, procedimientoThis is the procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Este es el procedimiento.
puree (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer un pure con, pisar (RPI)put in (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meter
Put the chicken in the oven. . . . . . . . . . . . . . . Meta el pollo en el horno.put on the stove (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poner sobre la estufarefill (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llenar de nuevorefrigerate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrigerar
That must be refrigerated. . . . . . . . . . . . . . . . Eso debe ponerse en el refrigerador.Eso debe ponerse en la nevera.
reheat (to, potatoes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recalentarrice (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasar por el pasapures, pasar por la
pureterarinse (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiarripen (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madurar, anejarrise (to, bread) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crecer, subir, leudarse, inflarse (Col),
levantarse (Mex, Sp)rise (to, cake) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . subirrise (to leave the bread to) . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer crecer la masa, dejar subir la masa,
dejar levar la masa (Arg)roast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asarrot (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pudrir, podrirsaute (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saltear, sofreırsavor (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saborear, paladearscale (to, fish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escamarscramble (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revolversear (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chamuscar, quemarseason (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sazonar, condimentar, adobarseason with salt and pepper (to) . . . . . . . . . . . . salpimentarseparate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . separar
Separate the egg yolk from the white. . . . . . Separe la yema de la clara.serve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servir
Serve the with rice. . . . . . . . . . . . . . . . . . Sirva con arroz.serve chilled (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sırvase frıoshake (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agitarshopping (to go) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir de comprasshred (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picarsieve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cernir, cribarsift (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cenir, cribar, tamizar, colarsimmer (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hervir a fuego lento, cocinar a fuego lentoslice (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebanar, partir en pedazos, partir en
rodajassmoke (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ahumarsoak (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remojarsort (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . separar, seleccionarspread (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . untar
Spread the cookies with icing. . . . . . . . . . . . . Unte las galletas con glaseado.
spice (to) The Kitchen
88
spice (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sazonarspoil (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . podrir, echarse a perder, estropearse,
pudrirsprinkle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espolvorearsteam (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocer al vapor, cocinar al vaporstew (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guisarstir (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revolverstir quickly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revuela rapidamentestock up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . surtirse
I’m going to the market to get provisions. . . Voy al mercado a hacer un surtido.well-stocked refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . un refrigerador bien surtidoYou can stock up on everything you need
there. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allı puede surtirse todo lo necesario.strain (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colarstuff (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rellenarsugar (to add) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucararsweeten (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . endulzar, azucarartake out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacar
Take everything out of the refrigerator. . . . . Saque todo del refrigerador.taste (to, the flavor of food /wine) . . . . . . . . . . . degustar, probar
Taste this soup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deguste esta sopa.This tastes good. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esto sabe bien.
taste (to, the quality of food) . . . . . . . . . . . . . . . degustartaste (to, the quality of tea) . . . . . . . . . . . . . . . . probartaste (to, the quality of wine) . . . . . . . . . . . . . . . catartaste bitter (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener gusto amargotasteful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buen gustotaste like (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saber a
It tastes like garlic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sabe a ajo.thaw (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descongelarthicken (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espesarthrow away (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tirar, botartoast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostartouch (to, objects) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manosear, tocar
Please don’t touch the fruit. . . . . . . . . . . . . . . Por favor, no manosee la fruta. Porfavor no toque la fruta.
towel dry (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secar con un trapotrim (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitar
Trim the fat off of the meat. . . . . . . . . . . . . . Quıtele la grasa a la carne.turn (to become spoiled) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . podrir, pudrirundercook (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinar menos, no cocinar del todoundercook meat (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soasar, cocinar menos la carne, dejar casi
cruda la carnewarm up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldear, calentarwash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar, limpiar
Please wash the potatoes. . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, lave las papas.weigh (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pesarwhip (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batirwhisk (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batir
Whisk a little cream in. . . . . . . . . . . . . . . . . . Agregue un poco de crema mientrasbate.
Whisk up the egg whites. . . . . . . . . . . . . . . . . Bata las claras.
The Kitchen meal (food)
89
Food Coursesplatos
appetizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aperitivo, tapa (Sp), entradabanquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banquetebreakfast (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desayuno
light breakfast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desayuno ligero, desayuno livianobrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brunch, almuerzo (Mex), desayuno (Ur),
desayuno-almuerzo (Ven)buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buffet
cold buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buffet frıohot buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buffet caliente
canape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canapecookout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida al aire libredinner (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cena
Dinner is ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡A la mesa! La cena esta lista. La cenaesta servida.
light dinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cena ligera, cena livianafirst course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer platofood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida
Argentinian food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida argentinaChinese food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida chinafast food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida rapidafat-free food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida sin grasafree food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida gratisFrench food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida francesahealth food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida saludable, comida naturalIndian food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida de la India, comida hinduItalian food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida italianaJapanese food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida japonesaKorean food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida coreanaMexican food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida mexicanaPersian food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida persatake-out food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida para llevarvegetarian food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida vegetariana
food scraps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piltrafas, migajas, desperdicios, migashors d’oeuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasantes, entremeses, canapesleftovers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobras, restoslunch (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almuerzo, lonche (sl)
Don’t wait lunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No retrase el almuerzo.main course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato principal, plato fuerte (Mex, Cu)meal (course) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato, platillomeal (food) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida
Enjoy your meal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buen provecho.free meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida gratislight meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida ligera, comida livianaprix-fixe meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida de precio fijosquare meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida abundanteThe food is ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La comida esta lista.You can take your meal now. . . . . . . . . . . . . Puede tomar su comida ahora.You get one free meal per shift. . . . . . . . . . . Ud. recibe una comida gratis por turno.You may purchase extra meals at a
discount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puede comprar otras comidas con un
descuento.
picnic (the) The Kitchen
90
Your meal is ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su comida esta lista.picnic (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picnic, jira
picnic dinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cena de picnicpicnic lunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almuerzo de picnic
salad bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de ensaladassnack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . snack, tentempie, refrigerio, merienda,
botana (Mex)specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estan en oferta, estan en especial
daily special . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especiales del dıadessert specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especiales de postresdinner specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especiales de la cenahouse specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especiales de la casalunch specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especiales del almuerzotwo for one special . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos por el precio de uno, compra uno y
el segundo le sale gratisspecialties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . especialidades
Do you have any specialties? . . . . . . . . . . . . . ¿Cuales son las especialidades de lacasa?
starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primer plato, entrante (Sp)table scraps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . restos, sobras, bazofia (sl)
91
8Food
comida
Meatscarnes
Meatcarne
barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parrilladabarbecue meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . churrascobeef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne vacuna, carne res (Mex, AmC),
ternera (Sp), carne de vacacorned beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne en conserva, carne salmuera de
vacaground beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne molida, carne picadajerked beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne seca, tazajoroast beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rosbif, rosbeef, carne asada de vaca
beef casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne estofada, carne guisada, estofadode carne, guisado de res
beef chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuletonbeef jerky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne desecada de vacaboar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabalıbuffalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bufalo, bisonteburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa
cheeseburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa con quesocarpaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpaccio
beef carpaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpaccio de reschop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuletachuck round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corte de carne del cuarto traserocold cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnes embutidas, carnes frıasdeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venadofat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grasa
Trim the fat off the meat. . . . . . . . . . . . . . . . . Quiete la grasa a la carne.filet mignon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . filet mignon, minon, lomo (Arg)fricassee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fricase, fricandohamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa, torta de carne
extra-lean hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa magra extralean hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa magra
hash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne guisada, picadillo de carne,salpicon, jigote, carne y verduraspicadas y doradas
corned beef hash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salpicon de carne salmuera de vacalamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cordero
leg of lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pierna de corderorack of lamb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costilla de cordero, rack de cordero
lamb chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuleta de corderomarbling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vetas de grasameat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne
baked meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne guisada al horno, carne cocida alhorno
broiled meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne asada, carne asada a la parrilla
meatballs Food
92
cooked meats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnes cocidascut of meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un corte de carnedark meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne oscura, carne negradeli meats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnes embutidas, carnes frıasground meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne molida, carne picadaHow do you like your meat? . . . . . . . . . . . . . ¿Como le gusta su carne?kosher meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne kosherlean meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne magramince meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne mezcla de fruta picada, sebo, y
especiasred meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne rojaroasted meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne asadashredded meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne picadawhite meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne blanca
meatballs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . albondigasmeat cooked on charcoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne a las brasas, carne a la parrillameat juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de la carnemeatloaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de carne, torta de carne, pastel de
carnemeat pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de carnemeat stew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso de carnemixed grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de carne a la parrilla con verdurasmutton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnero
mutton chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuleta de carnerosinew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nerviopork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerdo, carne de cerdo, puerco (Mex),
carne de puerco (Mex), marranopork chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuleta de cerdospicy marinated pork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerdo en adobo muy condimentado
rabbit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conejorabbit stew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conejo guisadoribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas
barbecue ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas en barbacoabeef ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas de vacapork ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas de puercoshort ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas cortasspare ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costillas con poca carne
roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne al hornoroe deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corzosirloin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solomillosteak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bistec, filete, churrasco, bife (Bol, RPI)
entrecote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bife de ancho (RPI)fillet steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bistec de lomo, bife de lomo (RPI)flank steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . falda de res, matambre (RPI), malaya
(Ch), sobrebarriga (Col)New York steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bistec de Nueva York, bife de chorizo
(Arg)rib eye steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lomo de res, tira de asado (Arg)rump steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bistec de caudril, bife de caudril (RPI)T-bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuleton de buey
steak and kidney pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de carne y rinonessteak tartare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bistec aleman, carne cruda, bistec tartarestew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estofado, carne guisadatenderloin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . filete, solomillo (Sp)tournedos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turnedo, turnedos
Food bacon
93
veal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ternerabraised veal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ternera en su jugo
veal cutlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chuleta de terneravenison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venado, carne de venado
Variety Meatscarnes variadas
brains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesos, cerebroscalf’s brains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesos de ternerolamb’s brains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesos de corderoveal brains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesos de ternera
giblets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menudillos, menudoshead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabeza
calf’s head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabeza de terneropig’s head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabeza de cerdo, cabeza de chanchosheep’s head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabeza de oveja
heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corazonbeef heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corazon de reschicken heart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corazon de pollo
kidney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rinonbeef kidney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rinon de reslamb kidney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rinon de corderopork kidney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rinon de puerco, rinon de cerdo, rinon
de chanchoveal kidney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rinon de ternera
liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgadobeef liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de reschicken liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de polloduck liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de patogoose liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de gansolamb liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de corderopork liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de cerdo, hıgado de chanchoveal liver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hıgado de ternera
marrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuetanomarrowbones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huesos con tuetano, huesos con caracu
(RPI)oxtail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabo de bueypig’s feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patas de cerdopig’s tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabo de cerdo, rabo de chanchosweetbreads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mollejas, lechecillas, checillas (Sp)tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua
beef tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua de reslamb tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua de corderoveal tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lengua de ternera
tripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mondongo, tripal, tripa, callos (Mex),pancita, guatitas (Ch), trapita (sl)
Preserved Meats, Bacons & Sausagescarnes, tocinos y salchichas embutidas
Ardennes ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon belgabacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tocino, tocineta, bacon (Sp), beicon,
panceta (Arg)
bacon rind Food
94
artificial bacon bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedacitos de sabor a tocino, pedacitosde tocino artificiales
bacon bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedacitos de tocinoCanadian bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tocino canadiensecenter-cut bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tocino cortado de la parte centralflitch of bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoja de tocinoslab bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoja de tocinothick-cut bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tocino cortado gruesothick-sliced bacon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tocino rebanado grueso
bacon rind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corteza de tocinobacon strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tira de tocinobologna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha ahumadachorizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chorizocold cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiambresdeli meat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne del deli, carne embutidafrankfurter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de Francfort, salchicha de
Viena, wienerham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon
apple-glazed ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon glaseado con jugo de manzanahoney-glazed ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon glaseado con mielParma ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon italianoslice of ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tajada de jamonWestphalian ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jamon de Westphalia
hot dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha americana, perro caliente,pancho (Arg, Ur)
kosher hot dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha kosherjerky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne desecada
beef jerky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne desecada de vacaliverwurst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embutido de pate de hıgadopastrami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastramipate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pate
liver pate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pate de hıgadopate en croute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pate en costra
salami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salami, salamesalt beef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne de vaca curada en salmuerasausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha, chorizo, embutido
beef sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de resblood sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . morcilla, moronga (Mex), prieta (Ch)breakfast sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha para el desayunochicken sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de pollochicken and apple sausage . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de pollo y manzanaGerman sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha alemanaGreek sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha griegaItalian sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha italiana
mild Italian sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha italiana suavespicy Italian sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha italiana picante
large sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchichonpork sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de cerdoskinless sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha sin pielspicy pork sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . longaniza, sobrasada
sausage patty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porcion de salchicha picada en forma derueditas
zampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de cerdo empata el cerdo
Food mackerel
95
Fish & Seafoodpescados y mariscos
Fishpescados
anchovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anchoa, anchoveta (Ch, Per), boqueron(CR, DR, PR)
canned anchovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anchoa enlatadaanchovy paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de anchoasbacalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bacalao salado y ahumadobass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . robalo
Chilean sea bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . robalo chilenosea bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lubina, corvina (CS)
brill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remol, rodaballo menorcatfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bagre, barbo (Sp), silurocaviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caviar
fresh caviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caviar frescocod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bacalao
cod’s roe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueva de bacalaocuttlefish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sepia, jibiadab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platija, lenguadoeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anguila
conger eel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congriosmoked eel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anguila ahumada
fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescadobattered fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescado rebozadofarm fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescado de piscifactorıafreshwater fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescado de agua dulcewild fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescado salvaje
fish bone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espinafish cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . croqueta de pescadofish fingers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palito de bacalao, trozo de pescado
rebozado y fritofish paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pate de pescadofish pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de pescadofish stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palito de bacalao, trozo de pescado
rebozado y fritoflounder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platijagray mullet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lisa, mujolhaddock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abadejo
smoked haddock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abadejo ahumadohake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . merluzahalibut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hipogloso, halibut
smoked halibut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halibut ahumadohammerhead shark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pez martilloherring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arenque
fried herring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arenque fritopickled herring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arenque en vinagresmoked herring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arenque ahumadosoft herring roe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lecha de arenque
kipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arenque salado y ahumadomackerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caballa
smoked mackerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caballa ahumada
monkfish Food
96
monkfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rapeperch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . percapike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lucioplaice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platijapomfret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . japutared mullet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmonetered snapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pargo, huachinango (Mex)roe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevasalmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmon
salmon roe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueva de salmonsmoked salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmon ahumado
sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sardinacanned sardines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sardinas en latatinned sardines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sardinas enlatadas
sea bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lubina, corvina (CS)seafood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mariscosshad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos de sabaloshark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiburonskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rayasmelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eperlanosnapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pargo, chillo (DR, PR), guachinango (Mex),
huachinango (Mex)red snapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pargo rojo, huachinango
sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenguadoDover sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenguado
sprat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espadınsmoked sprat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espadın ahumado
sturgeon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esturionsmoked sturgeon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esturion ahumado
sushi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sushiswordfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pez espada, albacora (Ch)trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trucha
sea trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trucha marinasmoked trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trucha ahumada
tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atunalbacore tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun de albacoracanned tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun enlatado, atun de latachunk-light tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trozos de atun ligerosolid-white tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun de albacora blanco solidoyellow fin tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun de aleta amarilla
tuna carpaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpaccio de atuntuna casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso de atuntuna in oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun en aceitetuna in water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun en aguatuna salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de atuntuna tartare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atun tartara, atun tartareturbot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rodaballo
sea turbot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abadejowhitebait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . morralla, chanquetes (Sp), cornalitos (Arg),
majuga (Ven)whitefish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescado blanco, blanquillo (Ch)
whitefish roe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueva de pescado blancowhiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pescadilla
Food chicken
97
Mollusks & Crustaceansmoluscos y crustaceos
calamari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calamari, calamarcarp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carpaclam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almejacockle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berberechocrab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo, jaiba, panorca (Ch)
Alaskan crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo de Alaskablue crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo azulfreshwater crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jaibaking crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo reysoft shell crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo de concha suavespider crab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centolla
crab cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . croqueta de cangrejocrab legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ancas de cangrejo, patas de cangrejocrayfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cangrejo de rıo, cigala, camaron de agua
dulce (Ch), jaiba (Col, DR), juey (PR)grilled crayfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cigala plancha
escargot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caracolfrog’s legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ancas de ranalobster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . langostamollusks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moluscosmussels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejillones, chors (Ch)octopus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulpooysters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ostras, ostiones (Mex)
oysters on the half shell . . . . . . . . . . . . . . . . . ostras en media conchaprawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gamba, camaron gigante (Ch), langostın,
langostino (Mex, Pan, Sp, Cu, Col)scallop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . venera, vieira (Arg, Ven), ostion (Ch),
escalope, concha (ElS, Gua, Sp)sea urchin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erizo de marshellfish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mariscoshrimp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camaron (AmL), gamba, langostino (Mex,
Pan, Sp, Cu, Col)large shrimp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camaron gigante (Ch)shrimp cocktail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctel de camarones
snails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caracolsquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calamar, chipiron, pulpitourchin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erizo de marwhelk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buccinowinkle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bıgaro
Fowlaves
breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pechugacapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caponchicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pollo, gallina (Pan)
boiler chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gallinaroast chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pollo asado
chicken burger Food
98
spit-roasted chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pollo al spiedochicken burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa de pollochicken casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pollo a la cacerola, pollo a la cazuela,
guisado de pollochicken pot pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estofado de pollo y verduras cubiertas de
masa hojaldradachicken salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de polloCornish game hen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . codornizduck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . patofricassee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fricase, fricandogoose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gansogrouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . urogalloGuinea fowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gallina de Guinealeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piernapartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdizpheasant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faisanptarmigan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdiz blancaquail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . codorniz, ave gallinacearock ptarmigan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdiz blanca, perdiz nivalsnipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agachadaza, becacinasquab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pichonthigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . musloturkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pavo, guanajo (Cu), guajolote (Mex)
turkey burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa de pavoturkey sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salchicha de pavo
woodcock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . becada, chocha
Eggshuevos
eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevosdried eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos duros en polvofried eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos fritos, huevos estrelladoshardboiled eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos durosover-easy eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos ligeramente volteadosover medium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos volteados medianamentepoached eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos escalfados, huevos pochesscrambled eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos revueltosshirred eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos a la mantequillasoft-boiled eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos tibios, huevos pasados por
aguasunny-side-up eggs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos con la yema arriba
eggs Benedict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos Benedict, huevos estilo Benedict,huevos holandeses
eggs Florentine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huevos florentinosegg shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cascaronegg white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clara, blanquillo (Mex, fam)egg yolk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yemafrittata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fritataomelet, omelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . omelet, tortilla de huevos, tortilla francesa
egg white omelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . omelet de claras de huevosSpanish omelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . omelet de papas, omelet de patatas,
tortilla espanola
Food cream
99
quiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quiche
Fats & Dairy Productsgrasas y productos lacteos
butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla, manteca (Arg)clarified butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla clarificadahormone-free butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla sin hormonasmelted butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla derretidanondairy butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla no lacteapad of butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastilla de mantequillaraw butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla sin pasteurizarsalted butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla salada, mantequilla con salsoft butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla suavestick of butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bloque de mantequilla, barra de
mantequilla, barrita de mantequillaunsalted butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla sin salwhipped butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantequilla cremosa
butterfat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema de la lechecheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso
American cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso americanoblue cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso azulbrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . briecamembert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camembertcheddar cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso Cheddarcottage cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . requesoncow’s milk cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso de vacacream cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso crema, queso para untar (Sp)goat cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso de cabragrated cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso ralladoGruyere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gruyere, queso gruyerehead cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso de cerdo, queso de chancho
(RPI), queso de puerco (Mex) quesode cabeza (Ch), queso de jabalı (Sp)
marbled cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso veteado, queso con vetasmozzarella cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso mozarela
freshwater mozzarella . . . . . . . . . . . . . . . . . queso mozarela en agua frescaparmesan cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso parmesanoprocessed cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso fundidoRoquefort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roquefortshaved parmesan cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . trozos de queso parmesanosheep cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso de ovejaStilton cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso azul de origen inglesSwiss cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso suizoThis cheese is just right for eating. . . . . . . . . Este queso es bien para comer.vegetarian cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso hecho con cuajo vegetal
cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema, natachantilly cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema chantilly, crema chantillıclotted cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema espesacoffee cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema para cafedouble cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema gruesa (Ven), crema doble (AmL)heavy whipping cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema pesada batidasingle cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema lıquida, crema liviana
creme fraiche Food
100
whipped cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema batidawhipping cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema batida
creme fraiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema francesadairy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lacteofat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grasa
saturated fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grasa saturadaunsaturated fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grasa insaturada
ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado, nieveice milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado hecho con leche descremadakefir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kefirlard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca, manteca de cerdomargarine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . margarinamilk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche
buttermilk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suero de la lechecanned milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche enlatadachocolate milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolatada, leche con chocolate, leche
achocolatadacondensed milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche condensadacow’s milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche de vacadried milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche en polvoevaporated milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche evaporadagoat’s milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche de cabrahomogenized milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche homogeneizadalight milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche semi descremadanonfat milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche descremada1% milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche con el uno por ciento de
contenido de grasapasteurized milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche pasteurizadapowdered milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche en polvoskim milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche descremada, leche desnatadasheep’s milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche de oveja2% milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche con el dos por ciento de
contenido de grasawhole milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche entera
shortening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca, manteca vegetalall-vegetable shortening . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca vegetalliquid shortening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca lıquida
sour cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema agria, crema acidasuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sebo, grasa de pellayogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yogur
Nondairy Productsproductos no lacteos
bean curd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso de soya, queso de sojadairy free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin lacteosmeat free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin carnenondairy products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . productos no lacteosreconstituted meat protein . . . . . . . . . . . . . . . . . . proteına de carne reconstituidarice milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche de arrozsoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soya, sojasoy milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche de soyatofu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tofu, queso de soya
Food currant
101
blueberry
aradano
vegan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . totalmente vegetariano, vegetarianoestricto
vegetarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vegetariano (product)vegetarian burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa vegetarianavegetarian cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queso hecho con cuajo vegetalveggie burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hamburguesa vegetariana
Fruitfruta
apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manzanaapple sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compota de manzanas, pure de
manzanas (AmL)crab apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manzana silvestrecustard apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chiramoya
apricot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . albaricoque, chabacano (Mex), damasco(Arg, Ch, Ur)
avocado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguacate, palta (Arg, Ch, Per, Ur)banana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platano, banana (RPI, Per), banano (AmC,
Col), cambur (Ven), guineo (Col, Ec,Pan, PR, DR), bananero (AmL)
banana peel, banana skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . cascara de platano, cascara de banana(RPI, Per), concha de cambur (Ven)
blackberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta de la zarzamora, morablueberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aradano, mora azul (Mex), mora (Per)bread fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruto del arbol de pancantaloupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cantalope, melon chino, melon, calameno
(Ch), catalupa (Cu)cherry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereza, guinda
maraschino cherry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereza al marrasquinopitted cherries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerezas deshuesadas, cerezas sin
huesos (CS), cerezas descarozadas,cerezas sin carozo
clementine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clementinacoconut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coco
shredded coconut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coco ralladocranberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arandano agrio, mora roja (Mex), cereza
agria (Ven), cranberry (PR)currant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grosella
black currant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grosella negra (Mex, Col), pacita (Pan)
date Food
102
red currant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grosella rojadate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . datilfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . higofruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta
dry fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta secamixed fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frutas surtidas
fruit cocktail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctel de frutas, ensalada macedoniafruit handled by a lot of people . . . . . . . . . . . . . fruta manoseadafruit in syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta en conservafruit pulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulpa de frutafruit salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de frutas
fresh fruit salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta fresca de temporada, ensalada defrutas frescas
gooseberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grosella silvestre, grosella espinosagrape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uva
bunch of grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . racimo de uvaschampagne grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uvas de champanaconcord grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uvas grandesgreen seedless grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uvas verdes sin pepitas, uvas verdes
sin semillasred seedless grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uvas rojas sin pepitas, uvas rojas sin
semillasseedless grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uvas sin pepitas, uvas sin semillas
grapefruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toronja, pomelo (Arg, Ch, Sp, Ur)guava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guayabahoneydew melon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melon, melon de pulpa verdosa muy
dulcehuckleberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arandano, raspanojaponica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nıspero del Japonkiwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kiwi, guivi (Ur)kumquat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naranjita china, kumquat, quinotolemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limon, limon amarillo
lemon wedge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedazo de limon, rojada de limon,tajada de limon
lemon zest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ralladura de limonlichee, lychee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lichi, lycheelime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limon verde, limaloganberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frambuesa de loganmango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mangomelon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melonmulberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta del moral, moranectarine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nectarina, durazno pelado, ciruela (CR,
DR), brinon (Sp), pelon (Ur)orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naranja, china (PR)
blood orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naranja sanguina, naranja de sangreMandarin orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mandarinanavel orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naranja de ombligo, ombligonaorange zest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ralladura de naranja, cascara de naranja
ralladapapaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papaya, fruta bomba (Cu), lechosa (DR,
PR, Ven)passion fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granadillapeach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . durazno, melocotonpear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pera
Food cabbage
103
persimmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caquipineapple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pina, anana (Ur)plantain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . platano grande, platano (Col, Ven),
platano macho (Mex)plum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciruelapomegranate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granadaprune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciruela pasaquince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . membrilloraisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasa, pacitaraspberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frambuesarhubarb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ruibarbosatsuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . satsumastrawberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fresa, frutilla (Arg)
wild strawberry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fresa silvestrestrawberry (large) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fresontangerine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mandarina, tangerinaugli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruto cıtrico de piel rugosa, cruce de
pomelo y mandarinawatermelon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandıa, batatilla, melon de agua, melon
(PR)
Vegetablesverduras
artichoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcachofa, alcaucil (Arg, Ur)artichoke hearts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corazones de alcachofaJerusalem artichoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguaturma, pataca
asparagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparragogreen asparagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparrago, esparrago normal, esparrago
verdewhite asparagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparrago blancowild asparagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esparrago triguero
asparagus tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puntas de esparragobamboo shoots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brotes de bambubeans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles, judıas, porotos (Arg, CS, Ur),
frejoles (Ec), alubias (Sp), caraotas (Ven)baked beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles horneadosgreen beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habichuelas verdes, vainitas (DR, Ec,
Per, Ven), judıas verdes (Sp), ejotesverdes (Mex, ElS, Gua, Hon),chauchas verdes (RPI), porotosverdes (Ch)
bean sprouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . germinados de soja, brotes de soja (Arg,Ur), retonos de soya (ElS, Gua, Hon),frijol nacido (Pan), habichuelas de soya(Pr)
beet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remolacha, betabel (Mex), betarraga (Bol,Ch, Per)
broccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brocolibrussels sprouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coles de Bruselas, repollitos de Bruselas
(Ur, Arg), repollitos italianos (Ch)cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo, col
green cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo verde, lechuga repollada (DR)
cactus Food
104
red cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo colorado, lombarda (Col), colmorada (Mex)
round-head cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo de cabeza redondasavoy cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo rizado, repollo de Milan, col
rizada, col de Milanwhite cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo blanco, col blanca (Mex), col
(Sp, Cu)cactus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nopalescarrot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zanahoriacauliflower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coliflor
cauliflower Mornay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coliflor con salsa de quesocelery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apioceleriac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apio nabo, apio rabanochard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acelgachervil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perifollochicory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . endiviacorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maız, elote, choclo (Col, Ch, Ecu, Per, Ur)
baby corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elotitos tiernoblue corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maız azulsweet corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maız tierno, elote (Mex), choclo (AmS),
jojoto (Ven)whole baby corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elotitos tiernos enteros
corn cob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazorca de maız, elote (Mex, AmL)corn husk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tusacorn kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grano de maızcorn on the cob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazorca de maız (Cu), elote (Mex)courgette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calabacın, calabacita (Mex), zapallitocress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berro, mastranzocrudites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verduras crudascucumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepino, pepinillo (PR)
English cucumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepino de Inglaterra, pepino ingleshothouse cucumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepino de invernadero
eggplant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berenjenapurple eggplant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berenjena moradawhite eggplant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berenjena blanca
endive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escarola, endibia (Sp, Arg, Col), endivia(Col)
Belgian endive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . endivia belgaescarole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escarolafennel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinojofungi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champinon, hongo, seta (Sp)garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajoginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jengibre, yinyer, gingergreens (lettuce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechugas
baby greens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechugas finasEuropean greens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechugas europeasmixed greens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechugas mezcladas
greens (vegetables) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vegetales verdes, verdurashearts of palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corazon de palma, palmitas (Arg)hominy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maız descascarilladohorseradish (fresh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picantejicama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jıcamakale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rizadakohlrabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colinabo
Food potato
105
leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puerro, porro, poro (Mex)lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga
cos lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga romanagreen leaf lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga de hoja verdeiceberg lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga repollada, lechuga de icebergorganic lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga organicared leaf lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga de hoja rojaromaine lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechuga romana
marrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tipo de calabaza alargada y de cascaraverde
morel, morel mushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . morilla, colmenillamushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champinon, hongo, seta (Sp), callampa
button mushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champinon pequenoportabella mushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champinon portabella, hongo portabellashitaki mushroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champinon shiitaki, hongo shiitaki
nettle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ortigaokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quingombo, calalu, okra (Mex), molondron
(DR), abelmoscoonion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla
cocktail onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla para coctelesgreen onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolleta, cebollino, cebolla de verdura
(RPI), cebollın (Ch)red onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla roja, cebolla colorada (Ecu),
cebolla morada (Mex)Spanish onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla espanolaspring onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla verde, cebolla larga, cebolleta,
cebollın, cebollina (Pan), cebollino(Mex)
sweet onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla dulceVidalia onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla vidaliawhite onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla blanca
organic vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verduras organicasparsnip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chirivıa, pastinaca (Ur)peapod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaina de arveja, vaina de guisante, vaina
de chıcharopeas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arvejas, chıcharos (Mex), guisantes (AmL)
canned peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arvejas en latasgreen peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guisantes, chıcharos, arvejas, arvejitas
(Per)snow peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arvejas de nieve
pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimientobell pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimiento, pimenton, ajıgreen pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimiento verdehot pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile, chile picante, pimiento picante, ajı
picante, guindilla (Sp), rocote (AmS),rocoto (AmS)
jalapeno pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile jalapenored pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimiento rojosweet red pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimiento morron, chile dulce (CR),
pimentonyellow pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimiento amarillo
potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa, patatabaked potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa asada, papa al horno, patata
asada, patata al horno
pumpkin Food
106
hashed brown potatoes, hashed browns,hash brown potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas y cebolla doradas en la sarten
mashed potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pure de papasnew potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa nuevared potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa rojarusset potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa oscura, papa color cafescalloped potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas gratinadas, papas al gratenshepherd’s pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de papaswhite potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papa blanca
pumpkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calabaza, zapallo (Bol, Ch, Pan), auyama(Ven, Col, CR, DR)
radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabanodaikon radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano japonesJapanese radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano japonesred radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano rojowhite radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano blanco
rhubarb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ruibarborutabaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rutabaga, nabo suecosavoy cabbage, savoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo rizado, repollo de Milan, col rizada,
col de Milanscallion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla verde, cebolla larga, cebolleta,
cebollın, cebollina (Pan), cebollino (Mex)seaweed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alga marinashallot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chalote, chalote ascalonia, chalotasorrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acedera, hierba saladasoybeans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles de soja, soja (Sp, Ch), semillas de
soy (Col, Gua), porotos de soja (Ur)spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espinacasprouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brotes
alfalfa sprouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brotes de alfalfabean sprouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . germinados de soja, brotes de soja (Arg,
Ur), retonos de soya (ElS, Gua, Hon),frijol nacido (Pan), habichuelas desoya (PR)
squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calabaza, chilacayote, zapallito (Bol),auyama (DR, Ven, Col, CR)
acorn squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calabaza pequena de corteza verde yforma de bellota
sugarcane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cana de azucarsweet potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boniato, batata, camote (Andes, Mex),
papa dulcered sweet potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boniato rojowhite sweet potato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boniato blanco
tomato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomate, jitomate (Mex)beefsteak tomato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tipo de tomate grande, jitomate bola
(Mex)cherry tomato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomate cherrycrushed and peeled tomatoes . . . . . . . . . . . . . tomates pelados y machacadosgreen tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomates verdesstewed tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomates guisadossun-dried tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomates secos al solvine-ripened tomato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomate madurados en la plantawhole tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomates enteros
truffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trufablack truffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trufa negra
Food anise
107
turnip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nabovegetable pulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulpa vegetalvegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verduras, vegetales, legumbres,
vegetablesorganic vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verduras organicas
yam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . namezucchini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calabacita verde (Mex), calabacın,
zapallito
Dried Beans, Peas & Lentilshabas, arvejas y lentejas secas
beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles, judıas, porotos (Arg, Ur), frejoles(Ec), alubias (Sp), caraotas (Ven)
black beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles negros, porotos negros (Col, Cu,ElS, Gua, Hon), frijoles (Arg, Ur)
broad beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . habas, chauchas (Arg, Ur)kidney beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles colorados (Cu), judıas, alubias
rojas (Sp), habichuelas rojas (DR)lima beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles de media luna, habas limas (Cu),
habas (Sp)navy beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles blancospinto beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles pintos, alubias pintas, porotos
pintoswhite beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles blancos
chickpeas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garbanzosflageolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flageolet, frijol de color verde clarogarbanzo beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garbanzoslentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja
black lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja negragreen lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja verdeIndian brown lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja marron de la Indiaorange lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja anaranjada, lenteja color naranjared lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja rojayellow lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lenteja amarilla
mung bean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semilla cuyo brote se utiliza en la cocinaoriental
popcorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poporopo (CA, Mex), palomitas de maız,pochoclo (Arg)
soybean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soya (AmL), soja (Sp, AmL)black soybean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soya negrayellow soybean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soya amarilla
split peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arvejas secas, guisantes secas, chıcharosverdes secos (Mex)
Herbs, Spices, Seasonings & Seedshierbas, especias, sazones y semillas
allspice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta de Jamaica, pimienta inglesaground allspice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta de Jamaica molida
angelica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . angelicaanise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anıs
basil Food
108
chili pepper
pimienta chile
anise seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de anısbasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . albahaca, basılicobay leaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoja de laurelbergamot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bergamotablack pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negra
ground black pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negra molidawhole black pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negra entera
borage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borrajabouquet garni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ramito compuestocaraway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcaravea
caraway seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carvi, semillas de alcaraveacayenne pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cayena, pimienta de cayena
ground cayenne pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . cayena molidacelery seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de apiochamomile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manzanilla, camomilachili pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta chile
chili pepper flakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copos de pimientacrushed red chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile rojo machacadosred chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile rojo
chili powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile en polvoground chili powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile molido en polvo
chives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebollinacilantro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cilantro, perejil iranıcinnamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canela
ground cinnamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canela molida, clavo de olor (Arg)pinch of cinnamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pizca de canelawhole cinnamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canela entera
cinnamon stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canela enteracloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clavos de especia
ground cloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clavos molidoswhole cloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clavos enteros
comfrey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consueldacoriander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cilantro, culantro, coriandro
coriander seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de cilantrocream of tartar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cremor tartarocumin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cominocurry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry
curry powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry en polvogreen curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry verdehot curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry picantemild curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry suavered curry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curry rojo
dill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eneldofennel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinojo
dried fennel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hinojo seco
Food pepper (spice)
109
fennel seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de hinojoground fennel seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de hinojo molidaswhole fennel seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de hinojo enteras
fenugreek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fenogreco, alholvagaram masala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezcla de especias de la India, mezcla de
especias utilizadas en la cocina hindugarlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajo
chopped garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajo machucadoclove of garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diente de ajodry minced garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajo picado y secominced garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajo picado
garlic paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de ajogarlic powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajo en polvogarlic salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de ajoginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jengibre yinger, ginger
ginger powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jengibre en polvoground ginger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jengibre molido
horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picantedried horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picante y secoground horseradish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picante molido
horseradish powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picante en polvojuniper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enebrinalemon balm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melisa, toronjillemon grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limoncillolemon verbena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luisa, cedronmarinade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marinada, adobomarjoram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejorana
ground marjoram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejorana molidameat tenderizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suavizador de carne condimentadomint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mentamixed spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezcla de especiasMSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glutamato monosodicomustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza
ground mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza molidamustard seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de mostaza
black mustard seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas negras de mostazawhite mustard seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas blancas de mostaza
nutmeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez moscadaground nutmeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez moscada molidawhole nutmeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez moscada entera
onion flakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla ralladaonion, minced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla picadaonion powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla en polvooregano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oreganopaprika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paprika, pimenton rojo
ground paprika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paprika molidaparsley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perejilparsley flakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perejil picadopepper (spice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta
black pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negragreen pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negraground black pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negra molidaground white pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blanca molidapink pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta rosa
peppercorns Food
110
red pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta rojawhite pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blancawhole black pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta negra enterawhole white pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blanca entera
peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimientablack peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimienta negragreen peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimienta verdepink peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimienta rosared peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimienta rojawhite peppercorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos de pimienta blanca
poppy seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de amapolablue poppy seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas azules de amapolaground poppy seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de amapola molidawhite poppy seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas blancas de amapolawhole poppy seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas enteras de amapola
pumpkin seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de calabazared chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile rojo
crushed red chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chile rojo machacadorosemary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . romero, rosmarinosaffron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azafransage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salvia
dried sage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salvia secaground sage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salvia molida
salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salflake salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal en coposgarlic salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de ajoiodized salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal yodadakitchen salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de cocinakosher salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal kosheronion salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de cebollapickling salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal para escabechadopure salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal purarock salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal en rocasea salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de marseasoning salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal para sazonartable salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sal de mesa
savory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajedreaseasoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sazon, adobo
packet of seasoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobre de sazonseed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillasesame seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de ajonjolı, semillas de sesamo
black sesame seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas negras de ajonjolı, semillasnegras de sesamo
white sesame seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas blancas de ajonjolı, semillasblancas de sesamo
whole sesame seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas enteras de ajonjolıspearmint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menta verdesunflower seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de girasol, semillas de maravilla
(Ch), semillas de pipa (Sp)tamarind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tamarindotarragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estragonthyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomillo
wild Spanish thyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomillo silvestre espanolturmeric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curcuma, azafran de las Indias
ground turmeric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . curcuma molida
Food flour
111
watercress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . berrowhite pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blanca
ground white pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blanca molidawhole white pepper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pimienta blanca entera
yarrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . milenramadried yarrow leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hojas secas de milenramayarrow seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semillas de milenrama
wasabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rabano picante en polvo
Nutsnueces
almond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almendraBrazil nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez del Brasil, castana de Para (RPI)cashew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maranon, nuez de la India (Mex), castana
de caju (Arg, Ur), castana (Ch), anacardo(Cu), semilla de caujil (DR), pepita demaranon (Pan)
chestnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castanadried chestnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castana pilonga
filbert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avellanahazelnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avellana, coquito (DR)nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez
candied nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nueces confitadaspeanut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manı, cacahuate (Mex), cacahuete (Sp)pecan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pacana, pecana (Bol, ElS, Gua, Hon),
nuez pacana (Mex)pignolia, pine nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pignolapistachio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pistacho, pistache (Mex)trail mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suntuosa mezcla de tentempie para el
caminowalnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuez de nogal, nuez de Castilla (Mex)
Grains & Cerealsgranos y cereales
barley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebadapearl barley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebada perlada
bran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afrechocereal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereal
whole grain cereal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereal de grano enterocorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maız
cornflakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copos de maız, hojuelas de maızcorn meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de maızflour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina
all-purpose flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina, harina normalbarley flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de cebadabran flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de salvadobread flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de panbuckwheat flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de trigo rubioncake flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina para tortacorn flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de maız
gluten Food
112
extra-fine flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina extra finagluten-free flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina sin glutenhigh-gluten flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina con alto contenido de glutenlotus root flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de raız de lotomaize flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de maızpastry flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina para postrespotato flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de papasrice flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de arrozrye flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de centenoself-rising flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina leudante, harina con levadura,
harina espongasoy flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de soya, harina de sojawheat flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de trigowheat-free flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina sin trigowhite flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina blancawhole wheat flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harina de trigo entero
gluten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glutenmillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mijooatmeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avena, Quaker�oatmeal with fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avena con frutasoats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avena
rolled oats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copos de avena, hojuelas de avenarice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz
basmati rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz basmatibrown rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz integralenriched parboiled rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz hervido enriquecidojasmine rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz jazmınlong-grain rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz de grano largomedium-grain rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz de grano medianoshort-grain rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz de grano cortowhite rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz blancowild rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz salvaje
risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz italianorye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centenosago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sagusemolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semolasourdough starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masa fermentada, masa agriatapioca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapiocawheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo
buckwheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo rubion, trigo sarraceno, alforfoncracked wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo cascadodurum wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo candeal, trigo comunhard wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo durosoft wheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trigo blandowheat free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin trigo
wheat germ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . germen de trigo
Noodles & Pastafideos y pasta
cannelloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canelonesgnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noquislasagna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lasana
Food soup base with chicken flavor
113
macaroni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . macarronesmacaroni and cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . macarrones con queso
noodles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fideos, tallarinespasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastapasta salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de pastaravioli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . raviolesspaghetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espaguetis, spaguetti
Stocks & Soupscaldos y sopas
au jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa francesa, en su jugobisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de pescado o mariscosbouillabaisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bouillabaissebouillon cubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubitos de caldo
beef-flavored bouillon cubes . . . . . . . . . . . . . cubitos de caldo sabor a reschicken-flavored bouillon cubes . . . . . . . . . . . cubitos de caldo sabor a pollo
brine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmuera, escabechebroth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consome, caldo
beef broth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consome de res, caldo de carne de reschicken broth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consome de pollofish broth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consome de pescadovegetable broth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consome de vegetales, caldo de
verduraschowder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de pescado
clam chowder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de almejasconsomme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consomegazpacho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gazpachoratatouille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pistosoup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa
chicken noodle soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de pollo y fideoscold soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa frıacream of mushroom soup . . . . . . . . . . . . . . . . crema de champinonesdairy-free soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa sin lacteosFrench onion soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa francesa de cebollafruit soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de frutahot soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa calientelentil soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de lentejasonion soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de cebollaoxtail soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de rabo de bueypackaged soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de sobrepea soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de arvejas, crema de arvejassoup of the day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa del dıatomato soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de tomatesvegetable soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa de verdurasvegetarian soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa vegetarianawatery soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopa aguada
soup base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de sopabeef base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de carne de res de primera
calidadchicken base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de pollo de primera calidad
soup base with beef flavor . . . . . . . . . . . . . . . . . base de sopa con sabor a ressoup base with chicken flavor . . . . . . . . . . . . . . base de sopa con sabor a pollo
stock Food
114
stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldo, consomebeef stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldo de reschicken stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldo de pollofish stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldo de pescadosoup stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . concentrado para sopa (de res, pollo,
pescado, etc.)vegetable stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caldo de verduras
Pickles, Chutneys & Pastesencurtidos, chutneys y pastas
caper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcaparraSpanish caper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcaparra espanola
chutney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chutneycucumber chutney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chutney de pepinomango chutney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chutney de mangotomato chutney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chutney de tomates
cornichon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepino miniaturagherkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepinilloolive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna, oliva (CR)
black olive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna negragreen olive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna gordal, aceituna verdepitted olive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna sin pepa, aceituna sin hueso,
aceituna sin pepitaripe olive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna madurastuffed olive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceituna rellena
olive pit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueso de aceituna, cuesco de aceituna,carozo de aceituna (CS), pepa deaceituna (Col)
olives in brine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceitunas en salmueraolives stuffed with almonds . . . . . . . . . . . . . . . . aceitunas rellenas con almendraspaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta
almond paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazapananchovy paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de anchoasfish paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pate de pescadogarlic paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de ajomacaroon paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de macarrontomato paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de tomate
peanut butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca de manı, mantequilla de manı,crema de manı, mantequilla decacahuete (Sp), mantequilla decacahuate (Mex)
chunky peanut butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca de manı con trocitos de manıcreamy peanut butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manteca de manı cremosa
pickled onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cebolla en vinagre, cebolla escabechada,cebolla envinagrada, encurtido decebolla
pickled red cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repollo colorado escabechadopickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepinos enteros encurtidos, encurtidos,
picklesdill pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepinos enteros encurtidospickle chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rajadas de pepinos encurtidossweet pickles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pepinos enteros dulces
Food mustard
115
relish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido de pepinodill relish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido de pepino al eneldohamburger relish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido de pepino para
hamburguesashotdog relish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido de pepino para salchichas
americanasindividual packets of relish . . . . . . . . . . . . . . paquetes individuales de encurtido de
pepinosweet relish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido de pepino dulce
sauerkraut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . col acida, sauerkrauttomato puree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pure de tomate, concentrado de pure de
tomate, pomidoro (UR), pomarola (CH)tapenade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pure de aceituna
Oils, Condiments, Sauces & Dressingsaceites, condimentos, salsas y aderezos
anchovy sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de anchoaaspic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galantinabarbecue sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de barbacoaBearnaise sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa bearnaiseBechamel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bechamelcatsup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de tomate, catsup, ketchupcocktail sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa para mariscoscoleslaw dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo para ensalada de colcranberry sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de arandanodressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo, condimento para ensalada
blue cheese dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo de queso azuldiet dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo dieteticofat-free dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo sin grasaFrench dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo francesItalian dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo italianolite dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo suave, aderezo ligerooil and vinegar dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo de aceite y vinagreranch dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo ranchero
gravy (chicken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de pollogravy (meat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de carne, salsa de carnehorseradish (sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de rabano picantehot sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa picantehummus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pure de garbanzos al estilo griego,
hummusketchup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de tomate, catsup, ketchup
individual packets of ketchup . . . . . . . . . . . . paquetes individuales de salsa detomate
mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayonesafresh mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayonesa frescagarlic mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajociete, mayonesa con ajoindividual packets of mayonnaise . . . . . . . . . paquetes individuales de mayonesawhole-egg mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayonesa hecha con huevos
completosmint sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de mentaMornay sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de quesomustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza
oil Food
116
American mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza americanaChinese mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza chinacoarse-grained mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza de grano gruesoDijon mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza de DijonEnglish mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza inglesaFrench mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza francesaGerman mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza alemanahot mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza picanteindividual packets of mustard . . . . . . . . . . . . paquetes individuales de mostazatarragon Dijon mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza de Dijon con estragonyellow mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mostaza amarilla
oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceitealmond oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de almendraavocado oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de aguacate, aceite de paltacanola oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de canolacorn oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de maızgrapeseed oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de semillas de uvasnut oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de nuecesolive oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de olivapan & griddle oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite para ollas y planchaspeanut oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de manı, aceite de cacahuete
(Sp), aceite de cacahuate (Mex)popping oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite para preparar palomitas de maız,
aceite para hacer palomitas de maızsalad oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite para ensaladasesame oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de ajonjolı, aceite de sesamo
(Bol, CS, Per)soybean oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de soya, aceite de sojasunflower oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de girasoltruffle oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de trufavegetable oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de verduraswalnut oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de nuez, aceite de nuez de
Castilla (Mex)white truffle oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de trufa blanca
oil and vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite y vinagreoyster sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa china de jugo de ostrapesto, pesto sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa albahaca, salsa italiana con
albahaca y ajo, salsa italiana, pestopuree (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . purereduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reduccionroux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . roux, salsa compuesta de harina y
mantequillasalad dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo, condimento para ensalada,
aderezo para ensaladablue cheese dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo de queso azuldiet dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo dieteticofat-free dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo sin grasaFrench dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo frances, salsa francesaItalian dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo italianolite dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo suave, aderezo ligerooil and vinegar dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo de aceite y vinagreranch dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo ranchero
salad dressing on the side . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo para ensalada al lado, aderezopara ensalada al costado, aderezo paraensalada por separado
Food extract
117
salsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsaextra hot salsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa muy picante, salsa extra picantefresh salsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa frescahot salsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa picantemild salsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa medio picante
sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsaMornay sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de quesooyster sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa china de jugo de ostrawhite sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa blanca, bechamel
seasoning sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sofritosoy sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de soya, salsa de soja (Sp)spaghetti sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de espaguetis, salsa para spaguettisteak sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa agridulce con especiassweet-and-sour sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa agridulceTabasco, Tabasco sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tabasco, salsa picantetartare sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa tartarateriyaki sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa japonesavinaigrette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagretavinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre
apple cider vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de jugo de manzanabalsamic vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre balsamico, aceto balsamicochili vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre con esencia de chilecider vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de jugo de manzanadill vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de esencia de eneldodistilled malt vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de malta destiladadistilled white vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre blano destiladomalt vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de maltared wine vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de vino tintounfiltered vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre desfiltradowhite vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre blancowhite wine vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinagre de vino blanco
vinegar and oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite y vinagrewhite sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa blanca, bechamelWorcestershire sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa inglesa, salsa tipo inglesa
Raising, Thickening, Flavoring & Coloring Agentsagentes de levadura, espesantes, esencias y colorantes
arrowroot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrurruz, marantabaking ammonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amonıaco de hornearbaking powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo para hornear, levadura en polvo
double-action baking powder . . . . . . . . . . . . . levadura en polvo de doble accion,polvo de hornear de doble accion
single-action baking powder . . . . . . . . . . . . . . levadura normalbaking soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda, bicarbonato de sodabicarbonate of soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bicarbonato de soda, soda de sosa (Sp)extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto
almond extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de almendracherry extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de cerezacinnamon extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de canelacoffee extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de cafeimitation almond extract . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de almendra imitacionimitation coconut extract . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de coco imitacionimitation vanilla extract . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de vainilla imitacion
flavoring Food
118
lemon extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de limonorange extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de naranjapeppermint extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de mentapure almond extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de almendra puropure vanilla extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de vainilla purospearmint extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de menta verdevanilla extract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . extracto de vainilla
flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia, condimento, sazon, saborizantesalmond flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de almendraapple flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de manzanaartificial flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aromatizante artificialbanana flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de platano, esencia de banana
(RPI, Per), esencia de banano (AmC,Col), esencia de cambur (Ven), esenciade guineo (Col, Ec, Pan, PR, DR),esencia de bananero (AmL)
blueberry flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de aradanobourbon flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de bourbon, esencia de whisky
americanobrandy flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de brandycaramel flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de caramelochocolate flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de chocolatemint flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de mentanatural flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aromatizante naturalpeach flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de duraznopecan flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de pacanapeppermint flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de mentaraspberry flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de frambuesarum flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de ronsherry flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de jerezspearmint flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de menta verdestrawberry flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de fresasvanilla flavoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de vainilla
food coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colorante alimenticio, colorante paraalimentos
blue food coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colorante azul alimenticiogreen food coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colorante verde alimenticiored food coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colorante rojo alimenticioyellow food coloring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colorante amarillo alimenticio
gelatin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gelatinapowdered gelatin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gelatina en polvo
gluten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glutenleavening agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levaduraorange flower water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua de azaharpectin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pectinaraising agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura, agente leudante (AmL)thickener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espesanteyeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura
active yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura activabrewer’s yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura de cervezadried baker’s yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura seca de panaderofresh yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura frescainstant dry yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levadura seca instantanea
yeast cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de levadura
Food sauce
119
Sweetenersendulzantes
Confectionsdulces
almond paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazapancarob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . algarrobachocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate
baker’s chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate para hornearbaking chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate de hornearbitter chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate amargobittersweet chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate agridulcedark chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate amargo, chocolate oscuromilk chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate clarosweet chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate dulcewhite chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate blanco
chocolate bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de chocolate, tableta de chocolatechocolate chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedacitos de chocolatechocolate powder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo de chocolateconfectionery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . productos de confiterıa, golosinas dulcesfondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fondanticing (hard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glaseado, fondant
chocolate icing (soft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bano de chocolatelemon curd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema de limonmarshmallow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malvavisco, bombon (Mex)marzipan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazapanmeringue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . merenguemincemeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picadillo de frutas secas, grasa y especiaspaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta
almond paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mazapanmacaroon paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de macarron
pastry cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema pastelerapie crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de masa, tapa de masa
double-crust pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base y tapa de masasingle-crust pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una base de masa individual, una base
de masapie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel
apple pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de manzanacustard pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de natillaspeach pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de duraznopecan pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de pacanapumpkin pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de calabazastrawberry pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastel de fresa
pie shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de masa para pastelespraline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pralinesauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa
caramel sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de caramelo, caramelochocolate sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de chocolatelemon sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de limon
black treacle, molasses Food
120
maple syrup
sirope de arce
Sugars & Syrupsazucares y jarabes
black treacle, molasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melaza negracorn syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de maız
dark corn syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de maız oscurolight corn syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de maız claro
fructose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fructosahoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel
clover honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de treboleucalyptus honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de eucaliptoheather honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de brezolavender honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de lavanda, miel de espliegoorange blossom honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de azaharraw honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel cruda, miel virgen, miel naturalsunflower honey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miel de girasol
honeycomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panalmaple sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arce del Canada, arce de azucarmaple syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sirope de arce, jarabe de arcemolasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melazaNutrasweet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar de dieta, Nutrasweet (spl),
edulcorantesaccharin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacarinasauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa
caramel sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de caramelo, caramelochocolate sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de chocolatelemon sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salsa de limon
sucrose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacarosasugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar
beet sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar de remolachabrown sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar morenacane sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar de canacaramelized sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar acarameladaconfectioners’ sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar glase, azucar flor (Ch), azucar en
polvo (Col), azucar impalpable (RPI)granulated sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar granuladaHow many sugars do you take? . . . . . . . . . . ¿Cuanta azucar quiere? ¿Cuantos
terrones de azucar quiere? ¿Cuantascucharaditas de azucar quiere?
icing sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucarraw sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar cruda, azucar pura
Food biscuit
121
refined sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar refinadawhite sugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar blanca, azucar normal, azucar
blanquillasugar cubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar en cubossugar free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin azucarsugar lumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar en terrones, azucar en pancitossweetener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . endulzantesweetener (artificial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . edulcoranteSweet & Low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucar de dieta, Sweet & Low,
edulcorantesweet tooth (to have a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser golososyrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe, almıbar, sirope (AmL)
corn syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de maızdessert syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe para postremalt syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de maltamaple syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sirope de arce, jarabe de arcesimple syrup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe simple
Jams, Marmalades & Jelliesmermeladas y jaleas
jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada, dulce, mermelada de frutablackberry jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de moracherry jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de cerezafig jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de higogooseberry jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de grosella silvestrepeach jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de duraznopineapple jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de pinaplum jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de ciruelaraspberry jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de frambuesasstrawberry jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de fresas
jelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jalea, gelatina (Arg)apple jelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jalea de manzanacrab apple jelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jalea de manzana silvestrecurrant jelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jalea de grosellasmint jelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jalea de menta
marmalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de cıtricosorange marmalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada de naranjathick-cut marmalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mermelada espesa de naranja
preserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . confitura, mermelada (Per, Sp)peach preserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . duraznos en conserva
Flour & Bread Productsproductos de harina y pan
bagel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rosca de pan, bagelbaguette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baguette, pan frances, pan flauta, barra
de panbeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bunuelobiscuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bizcocho, galleta, galletita (Arg),
bizcochito (DR), bisquet (Mex),panecillo (PR)
small biscuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bizcochito
biscuits with gravy Food
122
biscuits with gravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bizcochos con jugobread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan
brown bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan morenocorn bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de maızFrench bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan francesgarlic bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan con mantequilla y ajogingerbread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de jengibregluten-free bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan sin glutenloaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hogazaonion bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de cebollapita bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan arabe, pitarye bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de centeno, pan negro, pan
centeno (Ch)sliced bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de molde, pan lactal (Arg), pan
tajado (Col), pan cortado (CR), pan desandwich (DR), pan de caja (Mex), panespecial (PR), pan en rodajas (Ven)
Slice the bread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corte el pan.sourdough bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan de masa agriastale bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan duro, pan tiernosugar-free bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan sin azucarsweet bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan dulceTake bread to table number . . . . . . . . . . . Lleve el pan a la mesa numero .wheat-free bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan sin trigowhite bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan blanco, pan blanco tajado, pan de
molde (Cu), pan blanco rebanado (Ur)whole wheat bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan integral, pan de trigo
bread crumbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . migas de pan, migajas de panbread stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan francesbrioche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bollo de leche, briochebun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bollo, panecillo, pancito (Arg, Ur), pancillo,
pan pequeno (Col), bollito (CR)hamburger bun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bollo para hamburguesa, pan para
hamburguesas (Mex, Pan)hot dog bun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bollo para salchicha americana, pan
para salchicha americana (Mex)canape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . canape, bocaditocereal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereal
whole grain cereal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cereal de granos enteroschapati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan acimo indiochips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tortillas fritas, chips
potato chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papitas, papas fritastortilla chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . totopos, tortillas tostadas
cornflakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hojuelas de maız, copos de maızCornish pasty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empanadilla de papa, cebolla y carnecracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta, galleta de soda (Ven), galleta
saladasalted cracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta salada, galleta de salwater cracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta de agua
crepe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crepa, crep, crepe, filloa, panqueque(AmL, CS)
crumbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . migas, migajasbread crumbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan rallado
croissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . croasan, croissant, cruasant (DR), cuernito(Mex), cachito (Per), medialuna (Arg)
Food Welsh rarebit
123
crouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crouton, cruton, pedacitos de pan tostadodanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan dulce (Mex), danesa (Pan), pastelillo
de fruta y nuecesdough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masa, amasijo
sweet dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masa dulceyeast dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masa con levadura
doughnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bunuelo frito, donut, rosca (Ch, Col), dona(Col, ElS, Mex, Pan, PR), rosquilla
dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bola de masaapple dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manzana al horno envuelta en masa
flapjack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panqueque, panquec (sl), pancake (Cu,DR, Pan, PR)
French fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas fritas, papas a la francesa, patatasfritas (Sp), papitas fritas (DR)
French toast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostada francesa, pan tostado a lafrancesa, pan frances
fritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bunuelogranola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granolamuffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muffin, mantecada (Mex)
fat-free muffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muffin sin grasawheat-free muffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muffin sin trigo
pancake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panqueque, panquec (sl), panqueca (Ven),panque (AmC, Col) pancake (Cu, DR,Pan, PR), crepa (Mex)
pancake batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masa, masa de panquequepuff pastry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasta de hojaldre, hojaldre, masa de mil
hojas (Arg, Ch), milhoja (Ven),champechana (Mex)
roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo, pancito, bolillo (Mex)cinnamon raisin roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo de canela y pasascinnamon roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo de canelacrescent roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo media lunahard roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo durokaiser roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo con semillas de amapolaonion roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo de cebollaspring roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo primavera, rollito primaverasweet roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . panecillo dulceSwiss roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rollo, brazo de gitano (Sp), rosca (Ur),
bollo de pan (Ven)sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich, emparedado, bocadillo (Sp)
club sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich club, sandwich de dos pisoscold sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich frıohot sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich calientesubmarine sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich hecho con una barra entera
de pan, lonche (Mex)toasted sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sandwich caliente, bocadillo tostado
scone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . scone, bısquetoast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan tostado, tostada
dry toast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostada secatoast with butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan tostado con mantequillawaffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . waffle, gofre, barquillo (Col), wafle (Gua)Welsh rarebit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tostada con queso derretido
au gratin potatoes Food
124
Prepared Dishesplatos preparados
au gratin potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas al graten, patatas al gratenbaked beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frijoles cocidosbeef casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne estofada, carne guisada, guiso de
carne, guisado de res (Mex)casserole (meat based) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso, guisado (Mex)
beef casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carne estofada, carne guisada, estofadode carne, guisado de res
chicken casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pollo a la cacerola, pollo a la cazuela,guisado de pollo
tuna casserole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso de atuncasserole (noodle, potato, dumpling, etc.) . . . . cazuelacauliflower Mornay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coliflor con salsa de quesochicken biryani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . biryani de pollochicken pot pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estofado de pollo y verduras cubiertas de
masa hojaldradachicken salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de pollocorned beef hash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salpicon de carne de vaca en media
salmueragoulash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estofado con pimenton al estilo hungaro,
goulashhashed brown potatoes, hashed browns, hash
brown potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas y cebolla doradas en la sartenmeat (dried) fried with eggs and onions . . . . . . machacameat pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de carnemeat stew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso de carnemixed grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plato de carne a la parrilla con verdurasossobuco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ossobuco, ossobuco de corderosalad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada
Caesar salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada Cesarchef salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de chef, ensalada de
cocinero, ensalada grandechicken salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de polloCobb salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de Cobbdinner salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada para cenagarden salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de jardınNicoise salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada Nicoisepasta salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de pastaside salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada al lado, ensalada al costadothree-bean salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ensalada de tres clases de frijoles
salad bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mesa de ensaladascalloped potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papas gratinadas, papas al graten,
patatas a gratenshepherd’s pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de papassteak and kidney pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de carne y rinonesstew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guiso, guisado
Dessertspostres
baked Alaska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alaska al hornobaklava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baklava
Food eclair
125
banana split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . banana splitBavarian cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema bavarablancmange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compuesto de gelatina, crema de maizenabombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado en moldebonbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bombon
assorted bonbons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bombones surtidosmixed bonbons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bombones surtidos
brownie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelito de chocolatecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel, torta, queque (Bol, CR, Per), cake
(Cu), dulce (Pan), bizcocho (DR, PR),tarta (Sp), ponque (Ven, Col)
angel food cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de angelbirthday cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de cumpleanosBlack Forest cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel Selva Negracheesecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de queso, cheesecakechocolate cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de chocolatecoffee cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel para el cafecupcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastelitofruitcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın inglessponge cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bizcocho, queque (AmL), bizcochuelo,
ponque (Col, Ven)wedding cake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de boda, torta de casamiento
(Arg)candy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caramelo, dulcecandy (confectionery) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . golosinas dulcescandy apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manzana acarameladacandy bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . golosina en barrachantilly cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema chantilly, crema chantillıchewing gum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chicle, goma de mascarchiffon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chiffonchocolate bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastilla de chocolatecobbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel con fruta, pastelcompote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compotaconfectionery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . productos de confiterıacookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta, macita (Arg), galletita (CR, PR, Ur),
pasta (Sp), galletica (Cu)assorted cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galletas surtidasgingerbread cookie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta de jengibre
cream puff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repolla, bolla de crema (Bol, ElS, Gua,Hon), repollito (Ch)
creme caramel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flancrust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base
crumb crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de migasdouble pie crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base y tapa de masagraham cracker crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de galleta integralpie crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . base de masa, tapa de masa, base de
masa para pastelsingle pie crust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una base de masa
custard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flan, natillasdessert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . postre
I didn’t get any dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . Me quede sin postre.Save the leftover desserts. . . . . . . . . . . . . . . . Guarde los pasteles que sobren.Take the dessert out of the refrigerator. . . . . Saque el postre del refrigerador.
doughnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . donut, rosquillaeclair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel relleno de crema, palo de nata (Sp)
graham cracker Food
126
graham cracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta integralhot fudge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jarabe de chocolate caliente
hot fudge sundae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado con jarabe de chocolate caliente,sundae con jarabe de chocolatecaliente
ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado, nievelemon drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caramelo de limonmacaroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . macarronmincemeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picadillo de frutas secas y especiasmint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . menta
breath mint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastilla de menta para el alientomousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mousse, espuma
chocolate mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mousse de chocolatelemon mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mousse de limonraspberry mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mousse de frambuesa
nougat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . turronparfait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . postre heladopastry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel, parvapetit four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . petit-four, pastelillopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel, tarta, kuchen, tartaleta (Ven), pay
(Mex), pai (sl)apple pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de manzana, pay de manzana
(Mex), kuchen de manzanas (Ch)baked pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel horneadochocolate cream pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de crema de chocolatelemon meringue pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de limon con merenguemincemeat pie, mince pie . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de frutas secas y especiaspeach pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de durazno, pastel de melocotonpecan pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de pacanapumpkin pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de calabazastrawberry pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pastel de fresa
pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pastelesapple pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de manzanacustard pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de natillaspeach pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de duraznopecan pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de pacanapumpkin pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de calabazastrawberry pie filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relleno de fresas
praline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pralineprofiterole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bocadito de nata, profiterolepudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın, pudın, pudding
apple pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de manzanabaked pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın horneadobread pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de panchocolate pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın de chocolate, crema de
chocolaterice pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arroz con lechesteamed pudding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . budın al vapor
sherbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sorbete, helado de agua, nieve (Cu, Mex,PR)
shortbread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . galleta dulce de mantequilla, galletitas demanteca (Arg)
shortcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de frutasstrawberry shortcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de fresas
Food products
127
sorbet, sorbete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sorbete, helado de agua, nieve (Cu, Mex,PR)
lemon sorbet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sorbete de limonsouffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suflesundae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado con salsa de frutas y nueces,
sundaehot-fudge sundae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado con jarabe de chocolate
caliente, sundae con jarabe dechocolate caliente
ice cream sundae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado con salsa de frutas y nueces,sundae
sweets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dulcesI like sweets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me gustan los dulces.
sweet snack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . golosinatart (large) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta, kuchen (Ch), modecito, torta, dulcito
relleno (DR), pastelito (Gua)apple tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de manzanachocolate tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de chocolatecustard tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de cremafruit tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de frutalemon tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de limonpear tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de peraplum tart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarta de ciruela
tart (small) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tartaleta, tartaleta (RPI)tartlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tartaleta, tartaleta (RPI)truffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trufa, trufa de chocolate
Basicsproductos basicos
bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huesoschicken bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huesos de pollofish bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espinas de pescadomeat bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huesos de carnesoup bones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huesos de sopa
canned food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alimentos enlatados, latas de conservas(Ch), comida enlatada (Col, Cu, DR,Pan)
canned goods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conservascarbohydrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carbohidratocarnivore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carnıvorochlorophyll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clorofilacondiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condimentos, alinoscurd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuajada, requesonfixings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guarnicion, acompanamientogarnish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aderezo, adorno, guarnicion,
acompanamiento, toquesgarnish (drink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toques para bebidagroceries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abarrotes, alimentos, comestiblesnutrient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nutrientepit (fruit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hueso, cuesco, semilla, carozo (CS), pepa
(Col)products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . productos
protein Food
128
protein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proteınaprotein rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rico en proteınas
salmonella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmonellasalmonella poisoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . intoxicacion por salmonella, salmonelosisstarch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almidontrimmings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guarnicionvitamins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vitaminas
vitamin rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rica en vitaminaszest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ralladura
Common Food Adjectivesadjetivos asociados con la comida
acid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acidoappetizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apetecible, apetitosobaked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guisado, cocido, horneado, cocinadobitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amargobland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desabrido, insıpidoblended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licuadoboiled (ham) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocidoboiled (rice, potato, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hervidobreaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empanado, empanizadobroiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asadobruised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . golpeadabruised fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fruta golpeada, fruta machucadaburned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quemadobuttery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantecoso
a buttery taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un sabor a mantequillacandied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . confitadochewy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fibrosochewy (candy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masticablechewy (meat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . correoso, duro, latigudo (Ch, sl)chilled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frıochopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picado
finely chopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . finamente picadocoarse-grained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de grano gruesocold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frıo
ice-cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heladoThe soup is cold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La sopa esta frıa.This is too cold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esto esta muy frıo.Your dinner is getting cold. . . . . . . . . . . . . . . Se le esta enfriando la comida.
cooked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinado, cocidoIt’s not yet cooked. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le falta un poco todavıa.
creamy (consistency) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cremosacreamy (containing cream) . . . . . . . . . . . . . . . . . con cremacrispy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crocanteculinary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . culinariodelicacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manjar
Caviar is a real delicacy. . . . . . . . . . . . . . . . . . El caviar es un verdadero manjar.delicious . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . delicioso, sabroso
So delicious. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Que delicioso!diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de dietadietetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dietetico
Food nonstick
129
dried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secadodry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secoexpired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vencidofamished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . famelico, hambrientofat-free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin grasafermentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermentacionfermented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermentadoflaky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hojaldradoflavor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabor
The flavor lasts longer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . El sabor dura mas.flavorful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabrosofloury (bread, rolls, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubierto de harinafloury (hands, face, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lleno de harina, enharinadofoamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espumosofree-range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de granjafresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frescofresh water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de agua dulce, de agua frescafried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frito
deep-fried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frito en mucho aceite, frito en aceiteabundante
fried food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . friturafrozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congeladogarlicky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ajo, tiene mucho ajo
Her breath was very garlicky. . . . . . . . . . . . . Su aliento olıa a ajo.gelatinous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gelatinosoglazed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glaseadogourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gourmet, gastronomograted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ralladogreasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grasosogrilled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asadoground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . molidohard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . durohard boiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . durohomemade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caserohot (spicy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picantehot (temperature of food) . . . . . . . . . . . . . . . . . . calienteiced (chilled) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heladoiced (covered in, a cake) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con bano de fondanticed (covered in, a cookie) . . . . . . . . . . . . . . . . . glaseadojuicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugosokosher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comida preparada conforme a la ley judıaleafy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frondosoleftover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobrante, sobramealy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . harinosomedium (meat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cocinado a punto mediomedium rare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medio al rojo, casi crudomedium well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . casi cocido, mediano completomilky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lechosominced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picaditomoist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . humedomoldy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mohosomouth-watering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deliciosonatural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naturalnonstick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antiadherente
off, rancid, turned Food
130
serrated
serrado
off, rancid, turned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revenido (colloq)odorless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inodorooily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceitoso, grasiento, grasosoorganic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . organicoout of date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vencido, caducado
The milk is out of date. . . . . . . . . . . . . . . . . . La leche esta vencida.oven-baked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hecho al hornooven-ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . listo para el hornoovercooked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demasiado cocidoover easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ligeramente volteadoover medium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volteado medianamenteoverripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demasiado maduropasteurized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasteurizada, pasterizadapeeled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . peladopickled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encurtido, escabechado, en vinagrepoached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalfadoprecooked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . precocidoprotein rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rico en proteınaspureed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en purerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poco cocidaraw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crudoripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maduro
not ripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no maduroroasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asadaroom temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperatura ambienterotten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . podridosaccharine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empalagososalty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saladosauteed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salteadosavory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabroso, ajedreascrambled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revueltoseared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chamuscado, selladoseasoned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sazonado, condimentado
highly seasoned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muy sazonadoserrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . serrado, dentadoshredded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picadoslice (of bread) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebanadaslice (of cake) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trozo, pedazoslice (of ham, salami, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . tajada, loncha, lonja, feta (RPI)slice (of meat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tajadaslice (of melon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rajasliced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebanadosmelly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malolientesmoked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ahumadosoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suavesoft boiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasado por aguasour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agrio
Food well done
131
spicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condimentado, sazonadospicy (hot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . picantespoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estropeado, podridostale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viejo, duro
stale bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pan viejo, pan durostarchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . feculento, lleno de almidon
starchy diet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieta feculentasteamed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . al vaporsugar-coated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garapinado, cubierto de azucarsugar-free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin azucarsugary (sweet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucarado, dulcestuffed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rellenosweet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dulcesweet and sour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agridulcesweetened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azucaradotart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acido, agriotasteless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desabridotastiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabrosotasty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabroso, gustoso
so tasty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muy sabrosothick (bread, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grueso
He cuts the bread too thick. . . . . . . . . . . . . . . El corta el pan demasiado grueso.thick (sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espesothin (tomato, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fino
thinly sliced tomatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomates en rojadas finasturned (spoiled) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estropeadoundercooked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poco hecha, poco cocida, semicocidaunder ripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no maduro, no maduradavegan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . totalmente vegetariano, vegetariano
estrictovegetarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vegetariano
lactovegetarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vegetariano que come verduras ylacteos
ovo-lactovegetarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vegetariano que come verduras, huevosy lacteos
vinegary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avinagradovitamin rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rico en vitaminaswarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tibiowatery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguadowell done . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bien cocido
132
beer
cerveza
9Beverages
bebidas
Liquor & Spiritslicor y alcohol
alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcohol, licorgrain alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alcohol de granos, alcohol etılico
alcoholic beverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida alcoholica, trago (Ch, Arg)nonalcoholic beverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida sin alcohol
ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cervezalight ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza rubia
aperitif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aperitivobeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza, birra, birria (Mex, Nic, PR), prela
(sl), cheve (sl), chevecha (sl), chela (sl),serpentina (sl)
bottled beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza en botelladark beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza oscuradomestic beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza domestica, cerveza del paıs,
cerveza hecha en el paısdraft beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza de barrilginger beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza de jengibreglass of beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cana de cervezaimported beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza importadakeg of beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cunete de cervezalager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza que contiene poco lupulolight beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza light, cerveza de bajo
contenido caloricoliter of beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camargua (colloq)low-calorie beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza de menos calorıas, cerveza
ligeramicro-brewery beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza de cervecerıa pequenanonalcoholic beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza sin alcoholpale beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza blancastale beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza agriada
beer, large bottle of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . botella grande de cerveza, caguama (Mex)belt (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tragobitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gotas amargas aromaticas, agriasbootleg liquor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licores de contrabandistas
Beverages tonic water
133
booze (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida alcoholica, alcohol, licor, alipus(Mex), trago (Arg)
bourbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bourbon, whisky americanobrandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brandy, conac
clear brandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguardienteburgundy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borgona, vino de borgonachampagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . champana, champagne, champanclaret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino claretecocktail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctelcognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conaccordial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cordialcreme de cacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema de cacaocreme de menthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema de mentadrink (the, alcohol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor, trago, bebida con alcohol, bebida,
copa (sl)blended drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor mezcladocold drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor frescocooling drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refrescantehot drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor calientemixed drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor combinadononalcoholic drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida sin alcohol
eggnog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ponche de huevos y licor, rompope (Mex),ponchecrema (Ven)
fire water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguardientegin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ginebragrog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . groghard cider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidrahead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espumahighball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida de whisky y agua, jaibol (Mex)lager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerveza rubia, cerveza que contiene poco
lupulolemon twist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limon enrolladoliquid refreshment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una copaliquor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor
hard liquor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licor espirituoso, licor fuerte, bebidaalcoholica fuerte
malt liquor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cervezamint julep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coctel de whisky con menta, coctel de
brandy con mentamoonshine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky destilado ilegalmentemuscatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . moscatelport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oporto, vino de oportopunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poncherose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino rosadorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ron
dark rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ron oscurorum and coke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubalibrewhite rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ron blanco
sangrıa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sangrıascotch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escocessherry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de Jerezsoda water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua mineraltequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tequilatonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tonicatonic water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua tonica
vermouth Beverages
134
wine
vino
vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vermut, vermouthvodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vodkawhiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky, escoces
corn whiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky de maızIrish whiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky irlandes, whisky americano,
guisquimalt whiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky de maltarye whiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky de centenoScotch whiskey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whisky escoces, guisqui escoces
wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vinobig wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino con sabor fuerteCalifornia wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de Californiacooking wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de cocinardomestic wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino domesticodry wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino secoFrench wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino francesfruit wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de frutasfruity wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino con sabor de frutagenerous wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licorosohouse wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de la casaimported wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino importadoItalian wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino italianolight red wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . claretelocal wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino del paısred wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino rojo, vino tintorose wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino rosado, vino claretesharp wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de agujas, vino fuentesparkling wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino espumante, vino espumosostrong-bodied wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino con cuerposweet wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino dulce, vino donceltable wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino de mesa, vino comunwhite wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vino blanco
wine punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sangrıa
Nonalcoholic Beveragesbebidas sin alcohol
beverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebidadiet beverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida dietetica
cafe latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe latteiced cafe latte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe latte con hielo
Beverages juice
135
cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cappuccinoiced cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cappuccino con hielononfat cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cappuccino hecho con leche
descremadacider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zumo, jugo
apple cider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zumo de manzanacoffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe, cofiro (sl)
American coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe americanoblack coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe solo, cafe negro, cafe americano,
cafe tinto, cafe puro (Ch)caffeinated coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe con cafeınacoffee with milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe con lechedecaffeinated coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe descafeinado, cafe sin cafeınaground coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe molidoI am a coffee addict. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yo soy muy adicto al cafe.iced coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe heladoinstant coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe instantaneo, cafe solubleIrish coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe irlandesmedium-roast coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe mezclaTurkish coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe turcoViennese coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe vienes
coffee beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grano entero de cafe, semillas de cafetostadas, granos de cafe, cafe en grano
coffee crystals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristales de cafedecaffeinated coffee crystals . . . . . . . . . . . . . . cristales de cafe descafeinado
coffee essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esencia de cafecoffee grounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poso, cafe molidocoffee with cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cafe con cremacoffee with cream and sugar . . . . . . . . . . . . . . . cafe con crema y azucardemitasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tacita de cafe, tacita (Col), pocillito de
cafe (PR), pocillo (Arg)drink (beverage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida
cold drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida frescadiet drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida dieteticagreen drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida de verdurashot drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bebida caliente
drinking chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate en polvoespresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . expreso, cafe expres, cafe expreso
decaffeinated espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . expreso descafeinadoespresso beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granos enteros de expresoginger ale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gaseosa de jengibre, refresco de jengibrehot chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolate caliente, cocoa
hot chocolate mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mezcla para chocolate calienteice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hielo
crushed ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hielo molidocubed ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hielo en cubitos
ice cubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cubos de hielo, cubitos de hielojuice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo, zumo
apple juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de manzanacarrot juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de zanahoriacranberry juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de arandano agriofresh fruit juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo natural, jugo de frutas frescasfresh-squeezed juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo fresco exprimido, jugo recien
exprimido
lemonade Beverages
136
grapefruit juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de toronja, jugo de pomelolime juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de limon verde, jugo de limaorange juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de naranjatomato juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de tomate, jitomate (AmC)
lemonade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limonadamalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malta, malteada
chocolate malt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malta de chocolatevanilla malt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malta de vainilla
meat juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jugo de carnemilk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche
bottled milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche en botellachocolate milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocolatada, leche con chocolatehomogenized milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche homogeneizadaice milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado hecho con lechemalted milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche malteadanonfat milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche descremadaorganic milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche organica, leche naturalskim milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche descremada, leche desnatadawhole milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leche entera
mineral water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua mineralmineral water with gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua mineral con gasmineral water without gas . . . . . . . . . . . . . . . agua mineral sin gas
orangeade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naranjadapop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda, gaseosa, refresco
diet pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda dieteticarefill (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recambio
Are refills free? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Son gratis los recambios?free refills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gratis al recambiosno free refills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no hay recambios gratis
shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malteada, merengada, batidomilk shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malteada, licuado, batido de leche
malteadasmoothie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licuado de frutasoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda, gaseosa, refresco
diet soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda dieteticaice cream soda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soda efervescente mezclada con helado
soft drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . refresco, soda, gaseosatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te
black tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te negrochamomile tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te de manzanilladecaffeinated tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te descafeinadogreen tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te verdeherbal tea, herb tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te herbal, te de hierba, infusionhot tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te calienteice tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te frıo, te helado, te con hielo
tea bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsita de tetea with lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te con limontea with milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . te con lechewater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua
bottled water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua embotelladacold water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua frıadistilled water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua destiladadrinking water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua potablefresh water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua dulce
Beverages water
137
hard water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua durahot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua calientehot water with lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua caliente con limonice water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua helada, agua con hielopurified water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua purificadasalt water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua saladaSeltzer water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua de Seltzsoda water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua de Seltz, agua mineraltap water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua del grifotonic water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua tonica
138
mousetrap
ratonera
10Maintenance & Transportation
mantenimiento y transporte
Maintenancemantenimiento
Pest Controlcontrol de insectos y roedores
ant trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trampa para hormigascockroach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cucarachafly paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tira matamoscasfly swatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matamoscasfruit fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mosca de la fruta, moscamouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ratonmouse droppings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cagarrutas de ratonmousetrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ratonerapest control (insects) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contra los insectospest control (rats /mice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contra ratas y ratones, desratizacionpesticide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pesticidarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ratarat poison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matarratas, raticidarat trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cagarrutas de rata, trampa para ratasrodent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . roedortrap (to set a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tenderle la trampa
Maintenancemantenimiento
break (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . romperIf anything breaks, carefully pick up all
the pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Si algo se rompe, recoja con cuidado
todos los pedazos.break down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . romperse
The washing machine broke down. . . . . . . . . La lavadora se rompio. La lavadora sedescompuso.
broken (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estar rotoThe dishwasher is broken. . . . . . . . . . . . . . . . El lavaplatos esta roto.The toilet is broken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El excusado esta roto.
bus (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiarBus the table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie la mesa.
carry (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llevarCarry the bucket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lleve el balde.
Maintenance & Transportation recycle (to)
139
change (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiarChange the towels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambie las toallas.
clean (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiar, lavarClean inside the refrigerator. . . . . . . . . . . . . . Limpie el refrigerador.Clean inside the oven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie el horno.Clean the bathrooms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie los banos.Clean the toilets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie los inodoros. Limpie los
escusados.Clean this. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie esto.Clean up that spill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie lo que se derramo.It needs a good cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . Necesita una buena limpieza.Just give it a quick cleaning. . . . . . . . . . . . . . Dele una repasadita. (fam)
clean (to deep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiar a fondoclean up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiarclear (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiar
Clear the tables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpie las mesas.destain (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desmanchardisinfect (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desinfectardo the dishes (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregar los platos, lavar los platos, lavar los
trastesdust (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quitar el polvo, sacudir, polvorear
Dust the counters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sacuda los mostradores.There is a lot of dust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hay mucho polvo.
empty (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vaciarEmpty the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vacıe el .
filth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mugrefix (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fijarflush (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . funcionar
The toilet won’t flush. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El inodoro no funciona.flush the toilet (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tirar de la cadena, jalarle la cadenafumigate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fumigargarbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basuragrime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mugrehose (to wash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar
Hose down the patio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave el patio. Riegue el patio.hose (to water) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regarhose down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar con manguerainstall (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instalarleak (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . goteraleak (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gotear, pedirlift (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . levantarlower (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bajarmaintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mantenimiento
preventative maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . mantenimiento preventivomop (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trapear
Mop the floor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trapee el piso.plug (to become) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapar
The toilet is plugged. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El inodoro esta tapado.plunge (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destapar, desatrancar
Plunge the sink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destape el lavabo.Plunge the toilet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Destape el inodoro. Desatranque el
escusado.polish (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulirrecycle (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reciclar
recycling Maintenance & Transportation
140
We recycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclamos.We recycle cardboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclamos carton.We recycle glass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclamos vidrio.We recycle paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclamos papel.
recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reciclandorepair (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reparar
Please repair this. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, repare Ud. esto.replace (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reponer
Replace the paper towels. . . . . . . . . . . . . . . . . Reponga las toallas de papel.rinse plate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enjuagarscrub (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregar
Please scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, friegue la .scrub the floor (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregar el suelo
You need to scrub the floor. . . . . . . . . . . . . . . Necesita fregar el suelo.shine (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrillantarsweep (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barrer
Sweep behind and next to the stove. . . . . . . Barra detras de la estufa y al lado.Sweep the floor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra el piso.Sweep this area. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra esta area.Sweep up the broken glass. . . . . . . . . . . . . . . Barra el vidrio roto.You have to sweep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiene que barrer.
trash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basuraEmpty the trash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vacıe la basura. Tire la basura. Bote la
basura.Put the boxes in the trash. . . . . . . . . . . . . . . . Tire las cajas en la basura.
unplug (to, a toilet, sink, etc) . . . . . . . . . . . . . . . quitarunload (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . descargarvacuum (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspirar, pasar la aspiradora
Vacuum the carpet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aspire la alfombra. Pase la aspiradoraen la alfombra.
wash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar, banarWash the floor mats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave los tapetes del piso. Lave las
esteras.Wash the windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave las ventanas.Wash this. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave esto.
wash dishes (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lavar los platos, fregar los platos (Cu)Wash the dishes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave los platos.
water (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regarWater the plants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riegue las plantas.
wipe clean (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enjugarwipe down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiar, pasar el trapowipe out (bowl, pot, etc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiarwhisk (to, clean) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sacudir
Maintenance Suppliesprovisiones de mantenimiento
Ajax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajaxammonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amonia, amonıacobar rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desinfectante, desinfectante para la barrableach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blanqueador, desmanchador, agua de
Cuba (Ch), agua Jane� (UR)Brillo pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estropajo metalico, esponjita metalicacleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador
Maintenance & Transportation polish (stainless steel)
141
bowl cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador lıquido de inodoroscarpet cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador para alfombrasdeep-fat-fryer cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador para ollas de freırglass and hard surface cleaner . . . . . . . . . . . . limpiador para vidrios y superficies
durasglass cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido para limpiar espejosmirror cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido para limpiar vidriosoven cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador de hornotoilet bowl cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador lıquido de inodoros
cleaning solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solucion para limpiar, lıquidos preparadospara limpiar, lıquidos preparados parael limpieza, lıquido limpiador (Mex)
cleaning supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suministros de limpiezacleanser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo para limpiarChlorox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clorodegreaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador desengrasador, lıquido para
quitar la grasadetergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . detergente
dishwasher detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . detergente de lavaplatos automaticohand wash pot and pan detergent . . . . . . . . . detergente para el lavado a mano de
ollas y sartenesdish cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pano de cocina, repasador, limpion (Col)dish towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pano de cocina, repasador, limpion (Col)dishwashing liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiador para lavaplatos lıquido,
lavavajillas, detergentedisinfectant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desinfectantedrain opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destapador canerıas
crystal drain opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cristales para destapar canerıasliquid drain opener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido para destapar canerıas
fabric softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enjuague, suavizante para la ropafacial tissue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel sutil, klinex, toallitas de papel para
la carafloor stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . removedor de ceragarbage bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de la basuragloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guantes
latex gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guantes de latexrubber gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guantes de goma
janitorial supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . provisiones para la limpiezaKleenex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel sutil, klinex, toallitas de papel para
la caralight bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bombilla, foco, bombita de luz (Arg),
amapola (Chi)Change the dead light bulb. . . . . . . . . . . . . . . Cambie la bombilla fundida. Cambie el
foco fundido.paper towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toallas de papel, papel absorbente
Put paper towels in the bathrooms. . . . . . . . . Ponga toallas de papel en los banos.polish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema para lustrar, abrillantador, cera
furniture polish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera para muebles, lustramueblespolish (brass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema para lustrar broncepolish (floor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrillantador de suelos, abrillantador de
piso (AmL)polish (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiametalespolish (silver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crema para lustrar platerıapolish (stainless steel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera para acero inoxidable
polish (wood) Maintenance & Transportation
142
bar of soap
barra de jabon
polish (wood) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera para muebles, lustramueblesrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trapo, panoscouring pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almohadilla restregadorascrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregadero, almohadilla
griddle scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregadero para la plancha de cocina,almohadilla para la plancha decocina, esponja para la plancha decocina
pot and pan scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fregadero para ollas y sartenespot scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estropajo
scrubbing pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esponja metalica, brillo (sl)soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon
bar of soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . barra de jabon, pastilla de jabondishwasher soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon para la maquina lavaplatos,
detergente para lavaplatosdishwashing soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon para lavaplatos, jabon para la
maquina lavaplatoshand soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon para las manos, jabon de tocadorliquid hand soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon lıquido para manosliquid soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabon lıquidoPut the soap in there. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponga el jabon allı a dentro.
sponge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esponjasuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabonaduras, espuma de jabontissue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel sutil, klinex, toallitas de papel para
la caratoilet paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papel higienico, papel higienico de calidad,
papel de bano, papel tualet (sl)Put toilet paper in the bathrooms. . . . . . . . . . Ponga papel higienico en los banos.
toilet seat cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . protector para el inodoro de papel,protector de papel para el inodoro
towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla, panobar towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de barradish towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pano de cocina, repasador, limpion (Col)kitchen towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de cocinapaper towel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . toalla de papel
trash bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de la basuratrash can liner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de la basura, forro de latas de
basuravacuum bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolsa de aspiradorawax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera
floor wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera para el suelo, cera para el piso(AmL)
furniture wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cera para muebles, lustramuebles (CS)
Maintenance & Transportation mop
143
Windex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido para limpiar espejoswindow cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido para limpiar espejos
Maintenance Equipmentequipo de mantenimiento
bathroom tissue dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . portapapel de banobroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escoba
small broom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escobillabrush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cepillo
bottle brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cepillo para botellasscrub brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cepillo para fregartoilet brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cepillo para el excusado
bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . balde, tobo, cubetacleaning equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . equipo de limpiezadish tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . charola, bandejadishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina de lavar platos, maquina
lavaplatos, lavaplatos, lavavajillas (Arg),lavadora de platos
dishwasher rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rejilladisposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . triturador de basuradrill (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . taladro de mano, taladro (Ch), taladro
manual (Mex, Col)dumpster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basurerodust buster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspiradora de manodustpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recogedor, pala de recoger basurafeather duster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plumeroflashlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lampara portatilfloor mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapetes para el piso, tapetes para el suelo
rubber floor mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tapetes de goma para el piso, estera degoma
Wash the floor mats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lave los tapetes del piso. Lave lasesteras.
floor polisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enceradoragarbage can . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basurero, bote de la basura, lata para
basuraEmpty the garbage can. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vacıe el basurero.
garbage disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vertedero, triturador, deshechadorDon’t put bones in the garbage disposal. . . . No ponga huesos en el triturador.
grease trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trampa de grasa, atrapagrasasgriddle block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esponja para limpiar el griddle, rastrillo
para limpiar la plancha de cocina,almohadilla para limpiar la plancha decocina
griddle polishing pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . almohadilla limpiadora para planchas defreır
griddle screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . malla para plancha de cocinahammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . martillohose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mangueraladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera
step ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escalera de mano, escalera doblemop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trapeador, fregona (Sp), mopa, lampazo
(AmS)
mop wringer Maintenance & Transportation
144
mop wringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escurridornail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clavorug shampooer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maquina para lavar alfombrasscraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . raspadorscrewdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destornilladorsoap dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabonerasoap dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dispensador de jabonspic-and-span . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpio como una patena, limpio y
ordenado, limpısimo, relucientesqueegee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escurridor de goma, enjuagador de gomatoilet plunger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . destapador del inodoro, sopapa (Arg)trash can . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caneca, bote de la basura, balde de la
basura, basureroThe trash can is full. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El basurero esta lleno.
trash compactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comprimidor de basuravacuum (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspiradora, aspiradorvacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspiradora, aspiradorwaste paper basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papelero, papelerawater pail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tobo, cubetawhisk broom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escobillawrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llave para las tuercas
Common Maintenance Adjectivesadjetivos asociados con el mantenimiento
clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiocleanliness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiezacorroded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corroıdocracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agrietadodamaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . danadodirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sucioempty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vacıofilthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cochambroso, mugriento, muy sucio
The kitchen is filthy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Que cochambre de cocina! ¡Quecocina tan sucia!
full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llenogrimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mugrientolost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdidoruined (building) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ruinasscuffed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rayadoscum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desechosewage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desague, aguas suciassharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . afiladosoapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jabonosa
soapy water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agua jabonosastained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manchadotorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rasgadowaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desperdicios
Transportationtransportacion
accelerate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceleraraccelerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acelerador
Maintenance & Transportation crosswalk
145
accident (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accidenteaccident (to have an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accidentarsealley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . callejonautomobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automovil, automovilısticoautomobile accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accidente automovilıstico, accidente de
automovilback up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marcha atras
Do you know how to back up a truck? . . . . ¿Sabe dar marcha atras al camion?battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baterıabike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bicicleta
delivery bike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bicicleta de repartos, bicicleta parapedidos, bicicleta de servicio adomicilio
blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . intermitente, luz intermitente, guino (Arg),guinador (Bol), luz direccional (Pan), luzde cruce (Ven)
blow out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reventarseHis tire blew out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se le revento la llanta.
boarding pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pase de abordar (Mex)brake (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frenobrake (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frenarbrake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido de frenosbus (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autobus, omnibus (Arg, Per), bus (Arg,
Col, Pan), colectivo (Bol), micro (Ch),buseta, guagua (Cu, DR, PR),camioneta (ElS, Gua)
bus (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llevar en autobus, transportar en autobusbus driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductor de autobus, chofer, guaguero
(Cu), camionero (Mex), busero (Pan)bus fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boleto de autobus, billete de autobus,
pasajeDo you have bus fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. un pasaje de autobus?
bus pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pase de autobusbus stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parada de autobus, parada de bus,
parada del omnibus (Arg, Per, Ur),parada de lata (CR), parada de bus(CR)
cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabriole, taxi, libre, cabinacar (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carro, coche, automovil, bolido (Sp)
Do you have a car? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. carro?Sometimes I have trouble with my car. . . . . A veces tengo problemas con mi carro.
car (to get out of a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bajarse del autocarpool (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compartir coches, hacer pool (Arg),
compartir viajes en carro (Col), turnarsealternando coches (Mex), ir juntos enun carro (Ven)
clutch (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . embrague, clutch, cloche (Col, Ven)Do you know how to drive a clutch? . . . . . . ¿Sabe manejar un vehıculo con
transmision manual?collision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colision, choque
head-on collision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . choque de frente, choque frontal (Sp,Ur), colision frente a frente (Col)
crash (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chocar, estrellar (Col)crosswalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paso de patrones, cruce peatonal (Col),
acera (Cu), cruce de peatones (DR)
decelerate (to) Maintenance & Transportation
146
driver’s license
licencia para manejar
decelerate (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disminuir la velocidad, reducir lavelocidad, desacelerar (Col, Cu)
dent (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abolladuradetour (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desvıo, desviaciondetour (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desviarsedipstick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indicador del nivel de aceite, varilla de
aceite (Ven)dolly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plataforma rodante, doli, dollydrive (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manejar, conducir (Ch, Col, Pan, Sp),
guiar (PR)Can you drive a manual transmission? . . . . . ¿Puede Ud. manejar un vehıculo con
transmision manual?Can you drive a stick? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede Ud. manejar un vehıculo con
transmision manual?Can you drive a truck? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede Ud. manejar un camion?Do you drive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Maneja Ud.?Do you know how to drive? . . . . . . . . . . . . . ¿Sabe manejar vehıculos?Do you know how to drive a clutch? . . . . . . ¿Sabe manejar un vehıculo con
transmision manual?Drive carefully. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circule con precaucion.
drive drunk (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manejar borracho, manejar en estado deembriaguez (DR), conducir borracho(Sp), conducir ebrio (Sp)
driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductorbad driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mal conductor, dominguero (sl)good driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buen conductor
driver’s license . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licencia para manejar, licencia deconducir, permiso de conductor (Arg),carnet de conductor (Arg), pase paraconducir (Col), carnet (Sp)
Do you have a U.S. driver’s license? . . . . . . ¿Tiene Ud. licencia para manejar de losEstados Unidos?
I need your driver’s license number. . . . . . . . Necesito el numero de su licencia paramanejar.
Show me your driver’s license. . . . . . . . . . . . Enseneme su licencia.What is your driver’s license number? . . . . . ¿Cual es el numero de su licencia de
conducir?driver’s seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asiento del conductor, asiento del piloto
(Ch), asiento del chofer (Cu)driveway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrada para vehıculosdriving license . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . licencia para manejar, licencia de
conducir, permiso de conductor (Arg),carnet de conductor (Arg), pase paraconducir (Col)
Maintenance & Transportation oil
147
driving school . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autoescuela, escuela de conducirengine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motorexpressway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autopista, vıa rapida (Mex)fan belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . correa del ventilador, banda del ventilador
(Mex)flat tire (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinchazo, llanta desinflada, llanta
reventada, ponchado (Mex), gomapinchada (Arg, DR), llanta pinchada (Bol),neumatico pinchado (Ch), flat (Pan),goma vacıa (PR)
flat tire (to get a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinchar una llantaI arrived late because I got a flat. . . . . . . . . . Llegue tarde porque se me pincho una
llanta.freeway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autopista, camino realgarage (repair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garaje, taller mecanico (Arg)garage (storage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garaje, marquesina (DR)gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gasolina, nafta (Arg)
Step on the gas! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Apresurese!gas pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acelerador, pedal de la gasolina, pedal de
gasolinagas station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacion, bomba de gasolina
Where is the gas station? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde hay una estacion de servicio?gas tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tanque de gasolina, tanque de nafta (Arg),
deposito de gasolina (Sp)gas up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llenar el tanque con gasolinagears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marchas, velocidades, cambios (PR, Arg,
Ch, Cu, DR, Pan)headlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faros, focos, luces, faroles delanteros
(Col)highway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . autopista, camino realhit-and-run driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un automovilista que se da la fugahydraulic fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido hidraulicoinsurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro
automobile insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de automovilcomprehensive insurance . . . . . . . . . . . . . . . . seguro contra todo riesgoliability insurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro de responsabilidad socialuninsured motorist insurance . . . . . . . . . . . . . seguro de conductores sin seguro de
automoviljack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gatokey box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caja de llaveskeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llaves
car keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llaves del carroI left the keys in the car. . . . . . . . . . . . . . . . . Yo deje las llaves en el carro.
lane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carril, lınea (Cu)limousine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limusinamedian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centro de la calle, isla de trafico, bandejon
(Ch), camellon (Mex), carril del centro(PR), mediana (SP)
median strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . centro de la calle, isla de trafico, bandejon(Ch), camellon (Mex), carril del centro(PR), mediana (SP)
motorist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motorista, automovilistaoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite
Check the oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compruebe el nivel del aceite.
oil gauge Maintenance & Transportation
148
motor oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceite de automovilesoil gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indicador del nivel del aceiteoil pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . carteroverpass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paso elevadopark (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parquear, aparcar, estacionar
Park the cars over there. . . . . . . . . . . . . . . . . . Parquee los carros alla. Estacione loscarros alla.
parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento, parqueoemployee parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento para empleadosprivate parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento privadostaff parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento para empleadosvalet parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento valet, estacionamento
exclusivoparking brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . freno de manoparking garage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parking, estacionamientoparking lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . estacionamiento, aparcamiento (Sp),
parqueadero (Col)parking meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parquımetroparking ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa por estacionamiento indebidoparking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de parqueo
disabled parking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de parqueo para discapacitadossolamente
emergency parking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de parqueo de emergenciasolamente
no parking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de no parqueo, zona prohibidoestacionar
restricted parking zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de parqueo restringidopothole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pozo, bache (Mex, Sp, Cu, Arg, Gua)ride (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . traiga (fam), una dejada
Do you have a ride to and from work? . . . . ¿Tiene quien lo traiga y lo lleve?Would you give me a ride to . . . . . . . . . ¿Me llevarıa a ?
ride the bus (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir en autobusride (to, a bicycle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . montarride (to give someone a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llevar en coche a alguienride (to go for a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar una vueltaright of way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derecho de vıa, prioridad, derecho de
paso (Arg, Cu, PR)road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calle, carretera, vıa, camino, rutaroad block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control de carreteraroad rage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agresion en la carreteraroad safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguridad en la carreteraroad sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . instinto de conductorroadside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borde de la carretera, borde del camino
at the roadside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . al borde de la carretera, al borde delcamino
roadside repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auxilio de carretera, ayuda en carreterasroad sign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . letrero de carretera, aviso vial (Col), cartel
(Arg)run down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atropellar a, derribar arun over (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atropellar a, derribar a
He ran over the pedestrian. . . . . . . . . . . . . . . El atropello a un peaton.rush hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hora de maximo transito, hora pico, hora
de trafico, hora del tapon (RP), horapunta (Sp)
Maintenance & Transportation traffic light
149
safety belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinturon de seguridad, cinto de seguridadAlways wear your safety belt. . . . . . . . . . . . . Use siempre el cinto de seguridad.
seat belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cinturon de seguridad, cinto de seguridadshift gears (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiar la velocidad, hacer un cambio
(Arg), cambiar de marcha (Sp)side-view mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . espejo lateralspeed off (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . irse a toda velocidad
He sped off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El se fue a toda velocidad.speed (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . velocidadspeed (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ir a toda velocidadspeed bump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baden, guardia tumbado, tope (Mex),
baden (Ch)speeding ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa por exceso de velocidadspeed limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lımite de velocidad, velocidad maximaspeedometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . velocımetro, cuenta kilometros (Ch),
cuentakilometros (Cu)speed up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aceleracionsteering wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volante, manubrio (Ch), timon (Col, Cu,
Gua, Pan), guıa (PR, DR)stick shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palanca de cambios, marcha (CR), cambio
manual (Sp)street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calle, li (sl)
dead-end street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calle sin salida, calle cerradaone-way street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calle de una mano, vıa unica (Ch), calle
de un solo sentido (Col, Mex, Per),calle de direccion unica (Sp)
street (to go down the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tomar por una callestreetcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tranvıasubway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . metro, subterraneo (RPI), subte (Arg)taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabriole, taxi, libre (Ven)taxi driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductor de taxi, taxistataxi stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parada de taxi, parada de libres (Ven),
sitio (Mex)ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa
parking ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa por estacionamiento indebidospeeding ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa por exceso de velocidad,
infraccion por exceso de velocidad,boleta por velocidad (Pan)
traffic ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . multa, infraccion (Mex), boleta (Ven)tire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llanta, neumatico, goma (Mex)
flat tire (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pinchazo, llanta desinflada, llantareventada, pinchadura (Mex), gomapinchada (Arg, DR), llanta pinchada(Bol), neumatico pinchado (Ch), flat(Pan), goma vacıa (PR)
spare tire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llanta de repuesto, rueda de repuesto,goma de auxilio (Arg), llanta derefraccion (Mex)
traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . trafico, transito (Ch, CR, DR)traffic jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . congestionamiento, embotellamiento (Arg,
Per, Ur), atasco (CR, Sp), presa (CR),tanque (Cu, Pan)
traffic light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . senal de trafico, senal de transito,semaforo
transmission Maintenance & Transportation
150
transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transmisionautomatic transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . transmision automatica, cambio
automatico (Sp)Can you drive a manual transmission? . . . . . ¿Puede Ud. manejar un vehıculo con
transmision manual?Can you drive a stick shift? . . . . . . . . . . . . . . ¿Puede Ud. manejar un vehıculo con
transmision manual?manual transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transmision manual
transmission fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido de transmisiontrolley car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tranvıatruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . troque, camion
delivery truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camion de entrega, camion de servicioa domicilio
maintenance truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camion de mantenimientopickup truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camioneta, camioneta pickup (Mex, Ven)tow truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grua
truck driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camionerotrunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maletero, cajuela (Mex)turn (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro, vuelto
illegal turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro ilegallegal turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro legal
turn (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . girarno left turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prohibido girar a la izquierda
turn signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . luz direccional, aguino (Arg), luz delindicador (Ch), luz para doblar (Col),pidevıas (Gua), senal intermitente (Ur),senal de luces (Ven)
U turn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . giro de 180 gradosunderpass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paso a desnivelvalet service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio de valetvalet stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puesto del valetvan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camioneta, furgoneta, carro de cargadelivery van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camioneta de repartosservice van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . camioneta de serviciovehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vehıculowindshield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parabrisaswiper fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lıquido de limpiaparabrisaswipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . limpiaparabrisas, limpiavidrios (DR),
limpiabrisas (Col)
151
11Basic Vocabulary
vocabulario basico
Speaking & Callinghablando y llamando
address (to, a person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dirigirse, llamarAddress your employees with respect.
(direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dirıjase a sus empleados con respeto.Address your employees with respect.
(phone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llame a sus empleados con respeto.answer (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contestar
Answer in English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteste en ingles.Answer in Spanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteste en espanol.
area code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . codigo de areaargument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . discusion, disputaargument (to get into) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrar en disputasbeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamador, marcador, buscapersonas, bip
(Mex), bıper (Mex)call (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamada
no personal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no llamadas personalespersonal call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamada personalPlease keep all calls short. . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, haga sus llamadas breves.You have a phone call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiene una llamada.
call (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamarDid anyone call today? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Llamo alguien hoy?He called you times. . . . . . . . . . . . . . . . . El llamo veces.I will call back later. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamare mas tarde.Please call in if you are sick. . . . . . . . . . . . . . Llame cuando este enfermo. Por favor,
llame si esta enfermo.Who called? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien llamo?Who is calling? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien esta llamando? ¿Quien llama?
call in sick (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar por ausencia de enfermedadcheck with (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consultar
Check with me before you leave. . . . . . . . . . Consulteme antes de salir.contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contacto
How can we contact you? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como podemos ponernos en contactocon Ud.? ¿Como podemoscontactarlo a Ud.?
conversation (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conversacionconversation (to strike up a) . . . . . . . . . . . . . . . . entablar una conversaciondial (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marcardiscuss (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar de
Discuss it with your boss. . . . . . . . . . . . . . . . Hablelo con su jefe.first-name basis (to be on a) . . . . . . . . . . . . . . . . tutearse
They are on a first-name basis. . . . . . . . . . . . Se tutean.Goodbye! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adios! ¡Que le vaya bien! ¡Chau! ¡Chao!
(Ch), ¡Ciao! (Col)Thanks and goodbye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muchas gracias y adios.
hear (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oırDid you hear me? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Me oye?
Have a good time. Basic Vocabulary
152
pager
llamador
Excuse me, I didn’t hear you. . . . . . . . . . . . . Disculpe, no le oı.Have a good time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Que lo pase bien.Hello! (in person) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hola, ¡Que habo! (sl)Hello? (on the telephone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Dıgame? ¿Hola? ¡Oigo! (Cu), ¿Bueno?
(Mex)keep cool (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conservar la serenidadlisten (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escuchar
Please listen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuche por favor.long distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . larga distancia
Please do not make long-distance calls. . . . . Por favor, no haga llamadas de largadistancia.
mean (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decirWhat do you mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que quiere decir Ud.?
meet (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encontrar, conocerIt is a pleasure to meet you. . . . . . . . . . . . . . Un placer de conocerlo.Nice to meet you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encantado de conocerlo. Feliz en
conocerle.message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mensaje
Do I have any messages? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tengo mensajes?May I leave a message? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puedo dejar un mensaje?May I take a message? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puedo tomar un mensaje?Please write down all messages. . . . . . . . . . . Por favor, escriba todos los mensajes.
mobile telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . celular, telefono movilnumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero de telefono
home number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero de telefono de casaI will be at this number. . . . . . . . . . . . . . . . . . Voy a estar en este numero de telefono.mobile number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero de celular, numero de telefono
movilpager number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero del llamadortelephone number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero de telefonowork number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero del telefono de trabajo
page (to, a device) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar por llamador, llamar porbuscapersona
page (to, voice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar por altavozpager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamador, marcador, buscapersonaphone (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefono
Answer the phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteste el telefono.mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefono movil, celular
phone (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar, telefonearphone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . guıa telefonicaphone booth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabina de telefono, cabina telefonicaremember (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acordarse, recordar
Do you remember ? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se acuerda Ud. de ?
Basic Vocabulary understand (to)
153
say (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decirHow do you say ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como se dice ?
See you again. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta la vista.See you later. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta luego.See you tomorrow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta manana.sincerely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sinceramentespeak (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar
Do you speak English? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Habla Ud. ingles?Do you speak Spanish? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Habla Ud. espanol?English speaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de habla inglesaI do not speak English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . No hablo ingles.I do not speak Spanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . No hablo espanol.I speak a little Spanish. . . . . . . . . . . . . . . . . . Hablo poquito espanol.Is there someone there who speaks
English? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Hay alguien allı que hable ingles?So to speak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por decirlo.Spanish speaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de habla hispanaSpeak clearly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hable claramente.Speak slowly please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hable despacio, por favor.Speak with the boss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hable con el jefe.Speak with the manager . . . . . . . . . . . . . . . . . Hable con el gerente.Speak with the owner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hable con el dueno.Who is speaking? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien habla? ¿De parte de quien?
speak broken English (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar ingles con dificultadspeak out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablarspeak up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar mas altospeak up for (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salir en defensa detalk (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hablar
It was a pleasure talking with you. . . . . . . . . Fue un placer hablar con Ud.May I talk to the headwaiter? . . . . . . . . . . . . ¿Puedo hablar con el encargado?
tell (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decirWho told you that? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien le dijo eso?
telephone (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefonoAnswer the telephone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteste el telefono.Do you have a telephone? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. telefono?mobile telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefono movil, celularpay telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefono publicopublic telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefono publicoWhere is the telephone? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde esta el telefono?You may use the telephone. . . . . . . . . . . . . . . Puede usar el telefono.
telephone (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar, telefonear, llamar por telefonotelephone booth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cabina telefonica, cabina de telefonotelephone call (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamada telefonicatelephone call (to make) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llamar por telefonotelephone line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lınea telefonicatelephone message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mensaje por telefono
Do I have any telephone messages? . . . . . . . ¿Tengo algun mensaje?telephone number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numero de telefono
What is your telephone number? . . . . . . . . . . ¿Cual es su numero de telefono?tell (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . decir
I am going to tell you how to . . . . . . . . Yo voy decirle como .Tell me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıgame.
This is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Habla .understand (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entender, comprender
wait (to) Basic Vocabulary
154
Do you understand? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Entiende Ud.?Do you understand me? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Me entiende Ud.?Now I understand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya entiendo.
wait (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esperarPlease wait a moment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, espere un momento.
yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sıYes Sir! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Sı, Senor!
Personal Pronouns, Etceterapronombres personales, etcetera
aunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tıababy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nino, bebe, guagua (Andes)boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muchacho, ninoboyfriend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noviobrother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hermanobrother-in-law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cunadochild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ninocousin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primodaughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hijadaughter-in-law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nueraeverybody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todo el mundo, todosfamily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . familia
Do you have a family? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. familia?Do you have family here? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. familia aquı? ¿Vive aquı su
familia?father . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . padrefather-in-law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suegrogirl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muchacha, ninagirlfriend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noviagodfather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . padrinogodmother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madrinagranddaughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nietagrandfather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abuelograndmother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abuelagrandparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abuelosgrandson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nietohe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . elhers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la, de ellahis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de elhusband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esposoI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yoit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lo, lakid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nino, chamaco (sl), guagua (sl), pibe (Arg,
sl)lady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . senora, senoritalady-killer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un Don Juan, mujeriegoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hombre, caballeromine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mıomother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madremother-in-law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suegranephew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobrinoniece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobrina
Basic Vocabulary circumstances
155
parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . padresperson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personarelatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parientes, familiaresshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ellasister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hermanasister-in-law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cunadasomeone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alguientattletale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . comadre, chismosa (sl)teenager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adolescenteteens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adolescenciatheirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suyoours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuestrospeople . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . genteperson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . personawidower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viudowife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esposawoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujer, senora
young woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . senoritawomanizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mujeriegoyou (familiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuyou (formal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud.yours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuyo
Miscellaneous Vocabularyvocabulario variado
all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todosanother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . otrobackwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacia atrasbecause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porquebecause of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a causa de, debido abefore (in front of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . adelante de, delante debehind (direction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atrasbelieve (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . creer
I don’t believe it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No lo creo.belong to (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pertenecer abenefit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beneficio
benefit of the doubt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un margen de confianzabenefit (to be of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser util
It will be of benefit to us. . . . . . . . . . . . . . . . Nos sera util.better . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mejorbusiness (affair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asunto
It is none of your business. . . . . . . . . . . . . . . No es asunto tuyo.It is not my business. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso no me atane. Nada tengo que ver
con eso.What is your business here? . . . . . . . . . . . . . ¿Que lo trae por aquı? ¿Que le trae a
Ud. aca?busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ocupadocalm down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . calmarsecircumstances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . circunstancias
under no circumstances . . . . . . . . . . . . . . . . . . de ningun modo, en ningun casounder the circumstances . . . . . . . . . . . . . . . . . dadas las circunstancias, en estas
circunstancias
compliment (the) Basic Vocabulary
156
compliment (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cumplido, piropo (sl)compliment (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . felicitardo over (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volver a hacer
He did the work over. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volvio a hacer el trabajo.end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fin
to the bitter end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta la muerteWhere will it all end? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde va a parar esto?
end to it (to put an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acabar conenough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bastante, suficienteerrand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mandado, recadoerrand (to run an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer un mandadoerrand (to send on an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enviar a un mandado
I have sent him on an errand. . . . . . . . . . . . . Le he enviado a hacer un mandado.everything . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todo
Everything is in order. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todo esta en orden.everywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por todas partes, en todas partesexactly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . exactofacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hechos
Please give me the facts. . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, deme los hechos.fail (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faltar a, dejar a
He failed to show up for his appointment. . . Falto a la cita.far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lejosfast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rapidofault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . culpa
It’s your fault. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La culpa es suya.fault (to be at) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ser el culpable, tener la culpafault with (to find) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . criticar, encontrar defectos enfind (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . encontrar
I can’t find it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No lo encuentro.foolproof method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . metodo infalibleforward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacia adelantefrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de, desde
feet from the entrance. . . . . . . . . . . . . . . . pies de la entrada.front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frente
in front of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en frente dehave (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tener
Do you have ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Tiene Ud. que ?I have many things to do. . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo muchas cosas que hacer.
help (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayudarDo you want me to help you? . . . . . . . . . . . . ¿Quiere que lo ayude?Help me please. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ayudeme, por favor.May I help you? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Puedo ayudarlo en algo?
here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aquı, acain here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aquı adentroIt happened right here. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso aquı adentro.right here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aquı mismoThey are waiting in here. . . . . . . . . . . . . . . . . Estan esperando aquı adentro.
How? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como?How are you? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como esta Ud.?How are you doing? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como le va?How awful! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Que horrible!How come? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como es posible?How did it go today? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como le fue hoy?How do you do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como ha estado?
Basic Vocabulary Thank You.
157
How do you like your meat? . . . . . . . . . . . . . ¿Como le gusta la carne?hurry up (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apurarsein general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por lo general, por regla generalkeep an eye on (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vigilar a
Keep an eye on that waiter. . . . . . . . . . . . . . . Vigile a ese camarero.knock down (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derribar
He knocked down the door. . . . . . . . . . . . . . . Derribo la puerta.knock off (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rebajar
He knocked ten dollars off of the price. . . . Rebajo el precio diez dolares.left (direction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . izquierdaleft (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quedar
It is all I have left. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es todo lo que me queda.many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . muchosmatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . material
It doesn’t matter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No importa. Es igual.What’s the matter? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que hay? ¿Que pasa?What’s the matter with you? . . . . . . . . . . . . . ¿Que tiene Ud.? ¿Que le pasa?
maybe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quizasmistake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . error
by mistake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por equivocacionI did it by mistake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lo hice por equivocacion
most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayorıa, masThe most I can do. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es todo lo que puedo hacer. Lo mas
que puedo hacer.much . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mucho
not much . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no muchonear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cercano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nonone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ningunoof course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por supuestookay, OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta bien, por supuesto, bastante bienonly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solo, solamenteplease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por favor
Would you please . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si es Ud. tan amable . Si me haceel favor de .
problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . problemaquickly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prontoright (correct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . correcto, razon
You are right. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiene Ud. razon.right (direction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derecharight of way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . derecho de vıasame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igual, mismoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tantosome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . algun, algunosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seguro
I am not sure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No estoy seguro.take care of (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ocuparse de, encargarse de
He took care of the problem. . . . . . . . . . . . . . Se ocupo de la problema.Thank You. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gracias.
Fine, thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bien gracias.No, thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No, gracias.Thank you very much. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muchas gracias.Yes, thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sı, gracias.
that Basic Vocabulary
158
that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ese, esa, eso, queI cannot believe that you’re late again. . . . . . No puedo creer que Ud. haya llegado
tarde otra vez.It is not my business. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso no me atane. Nada tengo que ver
con eso.That’s it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso es.Use that plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Use ese plato.
there . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alla, allıover there . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por alla, allaLet’s go over there. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vamos alla.
thereabout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por ahı, por alla, por allıthereafter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despues de esothis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . este, esta, esto
This is the way. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De esta manera.This is what I want. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esto es lo que quiero.This wasn’t here yesterday. . . . . . . . . . . . . . . Esto no estaba aquı ayer.What is this? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que es esto?
throw out (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . echar, expulsarWe threw him out of the club. . . . . . . . . . . . . Lo echamos del club.
truth (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verdadPlease tell the truth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por favor, diga la verdad.
welcome (in presence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bienvenidonot welcome (in presence) . . . . . . . . . . . . . . . no es bienvenido, persona no grata
what (not in a question) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queWhat? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que?
What do you need? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que necesita?What happened? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que paso? ¿Que sucedio?What has gotten into him? . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que mosca le ha picado?What is that? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que es eso?What is that for? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Para que es eso?What is the matter? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que sucede? ¿Que pasa?What is your name? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como se llama Ud.? ¿Cual es su
nombre?What’s new? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que hace? ¿Que hay de nuevo?What’s up? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que pasa? ¿Que transas? (sl) ¿Que
onda? (sl)where (not in a question) . . . . . . . . . . . . . . . . . . donde
no where . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en ninguna parteWhere? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde?
Where were you? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde estaba Ud.?Where were you yesterday? . . . . . . . . . . . . . . ¿Donde estaba Ud. ayer?
whereabouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacia a donde, por dondewhereat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a dondewhereby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por dondewherefore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por lo quewhereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de lo cualWhich? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual?
Which one? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual?Which way do I go? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿En cual direccion voy?
Who? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien?Who is the boss? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien es el jefe?Who is the owner? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien es el dueno?Who is the manager? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien es el jefe? ¿Quien es el
gerente?Who is the supervisor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien es el supervisor?
Basic Vocabulary Heck!
159
Whom? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Quien? ¿Cual? ¿Que?Whom did you see? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿A quien vio?
Whose? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿De quien?Whose bag is this? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿De quien es esta bolsa?
Why? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por que?Why didn’t you call? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por que no me llamo?
with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conwith me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conmigowith us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con nosotroswith you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contigo
without . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sinwrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . incorrecto
Salutations, Expressions & Exclamationssaludos, expresiones y exclamaciones
Be quiet! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Callense!Bless you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Salud!Bon Appetit! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buen provecho!Bye! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adios! ¡Que le vaya bien! ¡Chau! ¡Chao!
(Ch), ¡Ciao! (Col) ¡Bye! (DR)Careful! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Cuidado!
Be careful! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Tenga cuidado!Be careful not to fall! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Cuidado con caerse!
Come right now! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Venga ahora!Congratulations! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Enhorabuena! ¡Felicitaciones!
¡Felicidades!Darn! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Caramba!Don’t be silly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No sea tonto.Don’t fight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No peleen.Don’t worry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No se preocupe.Do you mind? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Me permite?Excuse me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disculpeme. Con permiso. Perdon.
Perdone. Perdoname.For heaven’s sake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Por el amor de Dios.Get out! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Largo de aquı!Good afternoon! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenas tardes!Goodbye! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adios! ¡Que le vaya bien! ¡Chau! ¡Chao!
(Ch), ¡Ciao! (Col)Good day! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenos dıas!Good evening! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenas noches!Good luck! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buena suerte!Good morning! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenos dıas! ¡Buen dıa!Good night! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Buenas noches! ¡Hasta manana! (Ecu)Go safely! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Vaya con cuidado!Happy Birthday! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz cumpleanos!Happy Easter! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz Pascua!Happy Holiday! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz Dıa de Fiesta!Happy New Year! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz Ano Nuevo!Happy Thanksgiving! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz dıa de accion de gracias! ¡Feliz dıa
de gracias! ¡Accion de Gracias!Have a nice day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenga un buen dıa. Que tenga un buen
dıa.Heck! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Caramba!
Hi! Basic Vocabulary
160
Hi! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hola!Hold it! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Un momento!Hurry! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Apurese! ¡Dese prisa!How awful. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Que horrible!Let’s go! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Vamos!I hope so. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espero que sı.I’m coming! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Alla voy!I’m kidding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estoy bromeando.I’m sorry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lo siento. Disculpe.I think so. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creo que sı.It is up to you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depende de Ud.Merry Christmas! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Feliz Navidad!My God! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Dios mıo!My goodness! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Dios mıo!No hard feelings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin resentimientos.No way! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Que va! ¡Claro! ¡Como no!Of course! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Por supuesto!See you later! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hasta luego! ¡Hasta mas tarde!Send my regards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dele mis saludos.So long! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Adios!sorry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdone, perdon, lo sientoso-so . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mas o menosTake it easy! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Tomelo con calma!To your health. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡A su salud!You’re welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De nada. Para servirle. Por nada. Muy
amable. No hay de que. Con muchogusto. A la orden.
What a pity! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡ Que lastima!Who knows! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Quien sabe!
Days of the Weekdıas de la semana
Monday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lunesTuesday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . martesWednesday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . miercolesThursday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . juevesFriday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viernesSaturday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sabadoSunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . domingo
Months of the Yearmeses del ano
January . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eneroFebruary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . febreroMarch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marzoApril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . abrilMay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mayoJune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . junioJuly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . julio
Basic Vocabulary Yom Kippur
161
August . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agostoSeptember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . septiembre, setiembreOctober . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . octubreNovember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noviembreDecember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diciembre
Seasonsestaciones del ano
spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . primaverasummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verano
Indian summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verano de San Martın, veranillo de SanMartın
autumn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . otonofall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . otonowinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . invierno
Holidaysdıas de fiesta
birthday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cumpleanosChristmas Eve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NochebuenaChristmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navidad
Christmas is almost here. . . . . . . . . . . . . . . . . La Navidad esta proxima.Christmas Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el Dıa de NavidadColumbus Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa de la RazaDaylight Saving Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hora de veranoEaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PascuaFather’s Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa del PadreGood Friday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viernes SantoHanukkah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Januka, Hanukkahholiday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de fiestaLabor Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa del TrabajadorLent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CuaresmaMay Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa Primero de MayoMemorial Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el ultimo lunes de MayoMother’s Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa de las MadresNew Year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ano NuevoNew Year’s Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa del Ano NuevoNew Year’s Eve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NocheviejaOur Lady of Guadalupe’s Day . . . . . . . . . . . . . . Dıa de Nuestra Madre de GuadalupePalm Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domingo de RamosPassover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pascua JudıaQueen’s Birthday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa del Cumpleanos de la ReinaRosh Hashanah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el Ano Nuevo JudıoThanksgiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el Dıa de Accion de Gracias, Dıa de
GraciasValentine’s Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa de los EnamoradosWashington’s Birthday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dıa del Presidente WashingtonYom Kippur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el Dıa del Perdon, Yom Kippur
after Basic Vocabulary
162
Words & Expressions About Timepalabras y expresiones sobre el tiempo
after . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despues de, despues queafter hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despues de la horaafternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarde
every afternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todas las tardes, cada tardein the afternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por la tarde, en la tardelate afternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atardecerthroughout the afternoon . . . . . . . . . . . . . . . . . por la tarde
again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . otra vez, una vez masas soon as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en cuanto, ası queas soon as possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con la mayor brevedad, cuanto antesat about . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a eso de la
Come at about 4 P.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Venga a eso de las cuatro.at last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . finalmente, al fin, por finat once . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a la vez, al mismo tiempobefore (time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antes debeginning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . principioclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reloj
It is one o’clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es la una.It is three o’clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Son las tres.
daily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diariodate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fechaday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa
business day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa laboraleach day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cada dıaeveryday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todos los dıasone of these days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un dıa de estostwo days ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace dos dıasWhat day is today? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que dıa es hoy?
day (to call it a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dar el dıa por terminadoday before yesterday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anteayerdaybreak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madrugada, alba, amanecerday-in-and-day-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa tras dıaday-to-day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cotidiano
from day-to-day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de dıa en dıadawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madrugada, alba, amanecerdusk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anochecer, crepusculoend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminoeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vısperaevening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tarde, anochecer, vıspera
every evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cada tarde, cada nochethis evening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta tarde, esta noche
fortnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quincenafrom now on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de aquı en adelantego (to, remaining) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quedarse
You have five minutes to go before weopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le quedan cinco minutos antes de queabramos.
hour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horahourly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horarioimmediately . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inmediatamente
Do it immediately! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hagalo inmediatamente!
Basic Vocabulary sunset
163
later . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . despues, mas tardea little later . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un poco despues, un poco mas tarde
latest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ultimoat the latest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a mas tardarCome tomorrow at the latest. . . . . . . . . . . . . . Venga manana a mas tardar.
long ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace tiempoHow long ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Hace cuanto tiempo? ¿Hace cuanto?
midday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mediodıamidnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medianocheminute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minuto
at the last minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ultima horalast minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de ultima hora
moment (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . momento, tiempoThis is not the time to bring it up. . . . . . . . . No es el momento de sacar el tema.
month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meslast month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el mes pasadonext month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el proximo mes, el mes que vienethis month . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . este mestoward the middle of the month . . . . . . . . . . a mediados del mes
monthly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mensual, por mesbimonthly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quincenal
morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mananaearly morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madrugadaevery morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cada mananain the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por la manana, en la mananalate in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a ultima hora de la manana, muy
entrada de mananathis morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta mananatomorrow morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manana por la manana
next . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proximo, siguientenight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noche
at night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por la noche, en la nocheevery night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cada nochelast night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anocheovernight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de la noche a la mananatomorrow night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manana por la noche
nightfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anochecer, crepusculoat nightfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . al anochecer
noon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mediodıanot yet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . todavıa nonow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ahoraDo it now! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Hagalo ahora!right now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ahora mismooff season . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fuera de temporadaonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una vezprematurely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antes de tiemporight away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ya mismo, enseguida, ahora mismoseconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . segundos
sixty seconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta segundosshortly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dentro de pocosoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pronto, dentro de pocosuddenly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . repentinamentesunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salida del solsunset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . puesta del sol, ocaso
then Basic Vocabulary
164
then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entonces, luegosince then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desde entoncesuntil then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta entonces
time (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo, ahoraahead of time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con anticipacion, con anterioridad, de
antemanoa long time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tanto mas o menos, hace mucho
tiempoaround that time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por esos dıas, por esa epocaat one time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el algun tiempo, un tiempoat times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a veceseach time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cada vezfor the time being . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por ahorafrom that time on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desde entoncesfrom time to time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de vez en cuandoHow many times? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuantas veces?in due time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a su tiempoin one’s spare time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en el tiempo librejust in time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . justo a tiempoShe does not have time. . . . . . . . . . . . . . . . . . Ella no tiene tiempo.short time ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace pocospare time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo libreTime is money. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El tiempo es oro. Tiempo es dinero.
time (by the clock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horaanytime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a cualquier hora, en cualquier momentoat a set time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a hora fijaat the usual time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a la hora acostumbradaAt what time? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿A que hora?free time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . horas libreson time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a la hora, a tiempoWhat time do you have? . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que hora tiene Ud.?What time is it? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Que hora es?
time (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . medir el tiempo detime (to be on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llegar a tiempotime (to have) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . darle tiempotime (to have a good) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasarlo bien, divertirsetime (to kill) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matar el tiempo, pasar el ratotime (to take) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . costar tiempotime (to waste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perder tiempotoday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hoytomorrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manana
day after tomorrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pasado mananatonight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta nochetwice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos veceswatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relojweek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semana
last week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la semana pasadanext week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la semana entrante, la semana que
viene, la proxima semanathe following week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la proxima semanathis week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta semanatwo weeks ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace dos semanas
weekday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dıa de semanaweekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fin de semana
Basic Vocabulary ice
165
next weekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proximo fin de semanathis weekend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . este fin de semana
weekly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . por semana, semanalWhen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cuando?while (time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo
a little while ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace poco, un momentoin a little while . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dentro de un momento, dentro de
poco, a horitameanwhile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mientras tanto
year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anolast year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ano pasadoleap year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ano bisiestonext year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el ano entrante, el ano que viene, el
proximo anothis year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . este ano
years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anosyesterday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayer
day before yesterday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anteayeryesterday morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ayer por la manana, ayer en la manana
Expressions of Weatherexpresiones del clima
breeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brisacloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nube
rain cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nubarroncloudburst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chaparron, tromba de aguacloudy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nublado
It is cloudy today. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoy esta nublado.cold (to be, weather) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer frıo
It is very cold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hace mucho frıo.cyclone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciclondew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rocıodownpour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguacero, tromba de agua, chubascodrizzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lloviznadrought . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sequıaforecast (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prediccion, pronostico
weather forecast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prediccion del tiempoWhat is today’s forecast? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cual es el pronostico del clima para
hoy? ¿Cual es la prediccion del climapara hoy?
forecast (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . predecir, pronosticarfreeze (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heladafrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escarchafrozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . helado, congeladohail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granizohot (to be, weather) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hace calor
It is very hot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hace mucho calor.humid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . humedo
It is humid today. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoy hay humedad. Hoy esta humedo.humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . humedadhurricane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . huracanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hielo
lightning Basic Vocabulary
166
lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . relampagorain (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lluvia
in the rain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bajo la lluviaIt is about to rain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta por llover. Va a llover.
rain (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lloverrain cats and dogs (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . llover a cantarosrainbelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zona de lluviasraindrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gota de lluviarainfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . precipitacionraining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lloviendo
Is it raining? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Esta lloviendo?rain shower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chaparronshower (rain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chaparronsnow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nievesnowfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nevadasnowflake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copo de nievesun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . solsunshine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brillo del soltemperate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . templadotemperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temperaturathunder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . truenothunderstorm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tormenta electricawarm (to be) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hacer calor, estar templado
It is very warm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hace mucho calor.weather (the) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo, clima
changeable weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiempo variablefine weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . buen tiempoin such weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con semejante tiempoThe weather kept us in. . . . . . . . . . . . . . . . . . El mal tiempo nos retuvo en casa.What is the weather like? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Como esta el tiempo? ¿Como esta el
clima? ¿Que tiempo hace?weather (to endure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aguantarweather (to wear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . erosionarweather conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . condiciones atmosfericasweather permitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . si el tiempo no lo impide, si el tiempo lo
permiteweatherproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impermeableweather the storm (to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capear el temporalwhirlwind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . torbellinowind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viento
gust of wind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rafaga de vientolight wind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viento suave
Colorscolores
beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . beigeblack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negroblack and white (color) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blanquinegroblack and white (TV, photos) . . . . . . . . . . . . . . . blanco y negroblackish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negruzcoblonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rubioblue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azul
Basic Vocabulary yellowish
167
bluish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . azuladobrown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . color cafe, marron, pardochestnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . castanocolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . color
What color is it? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿De que color es?dark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oscurogold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doradogray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grisgreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verde
emerald green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verde esmeraldagreenish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verdosolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clarolilac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lilaorange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anaranjadopale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . palidopeach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . durazno, color melocoton
white peach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . durazno blanquillopink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rosa, rosadopurple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . morado, purpurared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rojo, colorado
cherry red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rojo cerezareddish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rojizosalmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . salmonsilver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plateadoviolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . violetawhite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blancowhitish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . blancuzcoyellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amarillo
lemon yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amarillo limonyellowish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amarillento