English(SDH) - Copy

164
1 00:01:00,937 --> 00:01:06,359 <i>YOUNG JUDY: Fear. Treachery. Bloodlust.</i> 2 00:01:06,609 --> 00:01:08,403 <i>Thousands of years ago...</i> 3 00:01:08,528 --> 00:01:11,781 <i>these were the forces that ruled our world.</i> 4 00:01:11,990 --> 00:01:14,951 <i>A world where prey were scared of predators.</i> 5 00:01:15,535 --> 00:01:18,580 <i>And predators had an uncontrollable...</i> 6 00:01:18,705 --> 00:01:20,206 <i>biological urge...</i> 7 00:01:20,456 --> 00:01:22,875 <i>to maim, and maul, and... (GASPS)</i> 8 00:01:23,293 --> 00:01:24,961 -(ROARS) -(SCREAMS) 9 00:01:25,169 --> 00:01:27,505 - Blood! Blood! Blood! -(AUDIENCE GASPING) 10 00:01:27,672 --> 00:01:29,215 (CHOKING) 11 00:01:32,427 --> 00:01:34,304 (GROANING) 12 00:01:34,596 --> 00:01:36,723 And death. 13 00:01:36,848 --> 00:01:38,057 (GROANS) 14 00:01:38,266 --> 00:01:39,517 (AUDIENCE MURMURING)

description

subtitle for zootopia

Transcript of English(SDH) - Copy

Page 1: English(SDH) - Copy

�100:01:00,937 --> 00:01:06,359<i>YOUNG JUDY: Fear.Treachery. Bloodlust.</i>

200:01:06,609 --> 00:01:08,403<i>Thousands of years ago...</i>

300:01:08,528 --> 00:01:11,781<i>these were the forcesthat ruled our world.</i>

400:01:11,990 --> 00:01:14,951<i>A world where preywere scared of predators.</i>

500:01:15,535 --> 00:01:18,580<i>And predators had an uncontrollable...</i>

600:01:18,705 --> 00:01:20,206<i>biological urge...</i>

700:01:20,456 --> 00:01:22,875<i>to maim, and maul, and... (GASPS)</i>

800:01:23,293 --> 00:01:24,961-(ROARS)-(SCREAMS)

900:01:25,169 --> 00:01:27,505- Blood! Blood! Blood!-(AUDIENCE GASPING)

1000:01:27,672 --> 00:01:29,215(CHOKING)

1100:01:32,427 --> 00:01:34,304(GROANING)

1200:01:34,596 --> 00:01:36,723And death.

1300:01:36,848 --> 00:01:38,057(GROANS)

1400:01:38,266 --> 00:01:39,517(AUDIENCE MURMURING)

Page 2: English(SDH) - Copy

1500:01:40,602 --> 00:01:41,894(DRAMATIC DRUMMING)

1600:01:43,146 --> 00:01:45,773Back then, the world was divided in two.

1700:01:45,982 --> 00:01:47,692- Vicious predator...-(G ROWLS)

1800:01:47,984 --> 00:01:49,527or meek prey.

1900:01:50,862 --> 00:01:52,488(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2000:01:53,698 --> 00:01:55,992JUDY: But over time,we evolved.

2100:01:56,200 --> 00:01:59,787And moved beyondour primitive, savage ways.

2200:01:59,996 --> 00:02:03,416Now, predator and prey live in harmony.

2300:02:03,541 --> 00:02:04,542(SQUEAKS)

2400:02:04,667 --> 00:02:08,838And every young mammal hasmultitudinous opportunities.

2500:02:08,921 --> 00:02:09,922Yeah.

2600:02:10,298 --> 00:02:13,509I don't have to cower in a herd anymore.

2700:02:13,718 --> 00:02:17,221Instead, I can be an astronaut.

2800:02:17,347 --> 00:02:19,182-(PLAYING EERIE MUSIC)

Page 3: English(SDH) - Copy

-(AUDIENCE APPLAUDING)

2900:02:19,349 --> 00:02:22,435I don't have to bea lonely hunter anymore.

3000:02:22,685 --> 00:02:24,979Today, I can hunt for tax exemptions.

3100:02:25,188 --> 00:02:27,940I'm gonna be an actuary!

3200:02:28,066 --> 00:02:29,233(PLAYING PATRIOTIC MUSIC)

3300:02:29,359 --> 00:02:32,278And I can make the world a better place.

3400:02:32,528 --> 00:02:34,072I am going to be...

3500:02:34,364 --> 00:02:35,490(FUNKY MUSIC PLAYING)

3600:02:36,032 --> 00:02:37,950a police officer!

3700:02:38,868 --> 00:02:40,453(YOUNG GIDEON LAUGHING)

3800:02:40,578 --> 00:02:41,788Bunny cop?

3900:02:41,913 --> 00:02:44,624That is the moststupidest thing I ever heard.

4000:02:44,874 --> 00:02:47,543It may seem impossibleto small minds...

4100:02:47,752 --> 00:02:49,003I'm looking at you, Gideon Grey.

4200:02:49,170 --> 00:02:50,338(AUDIENCE CHUCKLING)

Page 4: English(SDH) - Copy

4300:02:50,713 --> 00:02:53,383But, just 211 miles away...

4400:02:53,591 --> 00:02:57,136stands the great city of Zootopia!

4500:02:57,387 --> 00:03:00,640Where our ancestors firstjoined together in peace...

4600:03:00,890 --> 00:03:07,188and declared that anyonecan be anything!

4700:03:07,438 --> 00:03:08,690-(ORGAN MUSIC PLAYING)-(AUDIENCE APPLAUDING)

4800:03:08,856 --> 00:03:11,067Thank you and good night!

4900:03:11,526 --> 00:03:13,403STU: Judy, you ever wonderhow your mom and me...

5000:03:13,569 --> 00:03:15,196got to be so darn happy?

5100:03:15,279 --> 00:03:16,364Nope.

5200:03:16,572 --> 00:03:19,200Well, we gave up on our dreamsand we settled. Right, Bon?

5300:03:19,409 --> 00:03:21,577Oh, yes, that's right, Stu.We settled hard.

5400:03:21,786 --> 00:03:24,580See, that's the beautyof complacency, Jude.

5500:03:24,789 --> 00:03:27,041If you don't try anything new,you'll never fail.

Page 5: English(SDH) - Copy

5600:03:27,250 --> 00:03:28,626I like trying actually.

5700:03:28,876 --> 00:03:30,253What you father means, hon...

5800:03:30,461 --> 00:03:31,921is it's gonna be difficult...

5900:03:32,088 --> 00:03:34,382impossible even, for youto become a police officer.

6000:03:34,590 --> 00:03:36,050Right. There's never been a bunny cop.

6100:03:36,134 --> 00:03:37,218- No.- Bunnies don't do that.

6200:03:37,301 --> 00:03:38,302- Never.- Never.

6300:03:38,594 --> 00:03:41,305Oh. Then, I guessI'll have to be the first one.

6400:03:41,556 --> 00:03:43,433Because I am gonna make...

6500:03:43,599 --> 00:03:46,102-the world a better place.-(STU CHUCKLES NERVOUSLY)

6600:03:46,352 --> 00:03:48,688Or, uh, heck,you know, you want to talk...

6700:03:48,855 --> 00:03:50,106about making the worlda better place...

6800:03:50,356 --> 00:03:52,066no better way to do it thanbecoming a carrot farmer.

Page 6: English(SDH) - Copy

6900:03:52,275 --> 00:03:54,110Yes! Your dad, me...

7000:03:54,360 --> 00:03:56,571your 275 brothers and sisters.

7100:03:56,738 --> 00:03:58,364- We're changing the world!- Yeah.

7200:03:58,614 --> 00:04:00,533- One carrot at a time.- Amen to that.

7300:04:00,700 --> 00:04:02,034Carrot farming is a noble profession.

7400:04:02,201 --> 00:04:03,202- Mmm-hmm.-(CHILDREN LAUGHING)

7500:04:03,369 --> 00:04:04,704BONNIE: Just putting the seedsin the ground.

7600:04:04,912 --> 00:04:06,581STU: Ah, at one with the soil.Just getting covered in dirt.

7700:04:06,748 --> 00:04:07,999-(SIGHS)- BONNIE: You get it, honey.

7800:04:08,124 --> 00:04:09,375It's great to have dreams.

7900:04:09,542 --> 00:04:10,835Yeah. Just as long as you don't...

8000:04:10,960 --> 00:04:12,420believe in them too much.

8100:04:14,088 --> 00:04:15,214Where'd the heck she go?

82

Page 7: English(SDH) - Copy

00:04:16,299 --> 00:04:17,967YOUNG GIDEON: Give meyour tickets right now...

8300:04:18,217 --> 00:04:19,510or I'm gonna kick your...

8400:04:19,635 --> 00:04:21,095-meek little sheep butt.- Ow!

8500:04:21,262 --> 00:04:22,638Cut it out, Gideon!

8600:04:22,805 --> 00:04:25,183Baa!Baa!What are you gonna do? Cry?

8700:04:25,308 --> 00:04:28,269Hey! You heard her. Cut it out.

8800:04:28,478 --> 00:04:30,354Nice costume, loser.

8900:04:30,605 --> 00:04:32,523What crazy world are you living in...

9000:04:32,648 --> 00:04:34,901where you thinka bunny could be a cop?

9100:04:35,151 --> 00:04:37,153Kindly return my friend's tickets.

9200:04:37,403 --> 00:04:38,488Come and get them.

9300:04:38,571 --> 00:04:40,490But watch out, because I'm a fox...

9400:04:40,656 --> 00:04:42,700and like you said in yourdumb little stage play...

9500:04:42,950 --> 00:04:45,203us predators used to eat prey.

Page 8: English(SDH) - Copy

9600:04:45,453 --> 00:04:47,663And that killer instinctis still in our "Dunnah."

9700:04:47,914 --> 00:04:49,957Uh, I'm pretty much sureit's pronounced "DNA."

9800:04:50,166 --> 00:04:51,584Don't tell me what I know, Travis.

9900:04:51,834 --> 00:04:53,753You don't scare me, Gideon.

10000:04:54,629 --> 00:04:56,589-(GROANS)- YOUNG GIDEON: You scared now?

10100:04:56,756 --> 00:04:57,799TRAVIS: Look ather nose twitch!

10200:04:57,965 --> 00:04:58,883She is scared!

10300:04:59,008 --> 00:05:00,426Cry little baby bunny.

10400:05:00,510 --> 00:05:01,677Cry, Cry...

10500:05:01,844 --> 00:05:02,887-(YOUNG JUDY GRUNTS)-(GROANS)

10600:05:03,054 --> 00:05:04,263(ALL GASP)

10700:05:05,306 --> 00:05:07,475Oh, you don't knowwhen to quit, do you?

10800:05:07,934 --> 00:05:09,936-(GAsPs)-(G ROWLS)

109

Page 9: English(SDH) - Copy

00:05:10,102 --> 00:05:11,479(YOU NG J U DY SCREAMS)

11000:05:13,022 --> 00:05:14,023(GASPS)

11100:05:14,857 --> 00:05:16,442I want you to remember this moment...

11200:05:16,526 --> 00:05:17,527the next time you think...

11300:05:17,819 --> 00:05:20,196you will ever be anything morethan just a stupid...

11400:05:20,446 --> 00:05:23,074-carrot-farming, dumb bunny.-(WHIMPERS)

11500:05:24,325 --> 00:05:25,493(LAUGHS)

11600:05:25,743 --> 00:05:26,744(ALL PANTING)

11700:05:27,620 --> 00:05:28,663That looks bad.

11800:05:28,871 --> 00:05:30,373Are you okay, Judy?

11900:05:30,540 --> 00:05:32,625Yeah. Yeah, I'm okay.

12000:05:33,543 --> 00:05:34,585- Here you go.- Oh!

12100:05:34,710 --> 00:05:36,420Wow! You got our tickets!

12200:05:36,671 --> 00:05:37,964You're awesome, Judy!

12300:05:38,214 --> 00:05:41,509

Page 10: English(SDH) - Copy

Yeah, that Gideon Grey doesn'tknow what he's talking about.

12400:05:41,717 --> 00:05:43,803Well, he was right about one thing.

12500:05:46,389 --> 00:05:49,684I don't know when to quit.

12600:05:51,143 --> 00:05:52,186DRILL INSTRUCTOR:Listen up, cadets.

12700:05:52,353 --> 00:05:53,938Zootopia has 12 unique...

12800:05:54,063 --> 00:05:56,399ecosystems within its city limits.

12900:05:56,649 --> 00:05:57,692Tundratown...

13000:05:57,859 --> 00:05:58,901Sahara Square...

13100:05:59,151 --> 00:06:00,903Rainforest District, to name a few.

13200:06:01,362 --> 00:06:03,322You're gonna haveto master all of them...

13300:06:03,489 --> 00:06:05,741before you hit the streets,or guess what?

13400:06:06,033 --> 00:06:07,827You'll be dead!

13500:06:07,994 --> 00:06:08,953(WHIRRING)

13600:06:09,120 --> 00:06:10,913- Scorching sandstorm!-(CADETS GRUNTING)

137

Page 11: English(SDH) - Copy

00:06:13,165 --> 00:06:14,584DRILL INSTRUCTOR:You're dead, Bunny Bumpkin!

13800:06:14,834 --> 00:06:17,253-(GRUNTING CONTINUES)-1,000-foot fall!

13900:06:17,420 --> 00:06:18,588Whoa!

14000:06:18,713 --> 00:06:20,464DRILL INSTRUCTOR:You're dead, Carrot Face!

14100:06:20,965 --> 00:06:22,925- Frigid ice wall!-(GRUNTING)

14200:06:23,175 --> 00:06:24,594Whoop! (GASPS)

14300:06:24,760 --> 00:06:26,012DRILL INSTRUCTOR:You're dead, Farm Girl!

14400:06:26,762 --> 00:06:28,180- Enormous criminal.-(HIPPO GRUNTS)

14500:06:28,347 --> 00:06:29,390(GROANS)

14600:06:29,473 --> 00:06:31,100You're dead. Dead, dead, dead!

14700:06:31,225 --> 00:06:32,059(SCREAMS)

14800:06:34,520 --> 00:06:35,605(EXHALES)

14900:06:36,564 --> 00:06:37,565(GRUNTS)

15000:06:37,648 --> 00:06:38,858- Whoa...

Page 12: English(SDH) - Copy

-(SPLASHES)

15100:06:39,191 --> 00:06:40,651DRILL INSTRUCTOR:Filthy toilet!

15200:06:40,818 --> 00:06:42,320You're dead, Fluff Butt.

15300:06:42,862 --> 00:06:45,156<i>Just quit and go home, fuzzy bunny!</i>

15400:06:45,406 --> 00:06:46,490<i>STU: There's never beena bunny cop.</i>

15500:06:46,741 --> 00:06:47,742<i>BONNIE: Never.STU: Never.</i>

15600:06:47,825 --> 00:06:50,453<i>YOUNG GIDEON: Just a <i>stupid,carrot-farming dumb bunny.</i>

15700:06:50,620 --> 00:06:52,288-(GRUNTING)-(SNORING)

15800:06:56,042 --> 00:06:58,002(BOTH PANTING)

15900:06:59,754 --> 00:07:01,464(GRUNTING)

16000:07:06,886 --> 00:07:08,346(GRUNTING)

16100:07:11,349 --> 00:07:13,017(GROANS)

16200:07:17,521 --> 00:07:20,483<i>As mayor of Zootopia,I am proud to announce...</i>

16300:07:20,733 --> 00:07:23,903<i>that my Mammal InclusionInitiative has produced...</i>

Page 13: English(SDH) - Copy

16400:07:24,153 --> 00:07:26,739<i>its first police academy graduate.</i>

16500:07:26,989 --> 00:07:28,658<i>Valedictorian of her class...</i>

16600:07:28,824 --> 00:07:32,244<i>ZPD's very first rabbit officer.</i> ..

16700:07:32,495 --> 00:07:34,497<i>- Judy</i> Hopps.-(AUDIENCE CHEERING)

16800:07:34,705 --> 00:07:36,040Oh, gosh.

16900:07:37,541 --> 00:07:38,501(CLEARS THROAT)

17000:07:38,668 --> 00:07:40,086<i>Assistant Mayor Bellwether, her badge.</i>

17100:07:40,336 --> 00:07:41,712<i>- Oh, yes. Right!- Thank you.</i>

17200:07:41,963 --> 00:07:43,255YOUNG FEMALE HOPPS FAN:Yay, Judy!

17300:07:43,422 --> 00:07:44,674<i>Judy...</i>

17400:07:44,757 --> 00:07:48,344<i>it is my great privilegeto officially assign you...</i>

17500:07:48,552 --> 00:07:50,054<i>-to the heart of Zootopia:-(GASPS)</i>

17600:07:50,221 --> 00:07:51,764<i>Precinct One.</i>

17700:07:52,014 --> 00:07:53,933

Page 14: English(SDH) - Copy

<i>- City</i> Center.-(AUDIENCE CHEERING)

17800:07:54,809 --> 00:07:56,686Congratulations, Officer Hopps.

17900:07:57,186 --> 00:07:58,688I won't let you down.

18000:07:58,813 --> 00:08:00,523This has been my dreamsince I was a kid.

18100:08:01,107 --> 00:08:03,234It's a real proud day for us little guys.

18200:08:03,484 --> 00:08:04,527Bellwether, make room,will you? Come on.

18300:08:05,152 --> 00:08:07,446Okay, Officer Hopps.Let's see those teeth!

18400:08:07,780 --> 00:08:09,365- Officer Hopps, right here!- Look this way please!

18500:08:09,573 --> 00:08:10,616MALE PHOTOGRAPHER:Hold still. Smile!

18600:08:11,534 --> 00:08:12,785(INDISTINCT CHATTER)

18700:08:13,452 --> 00:08:14,704BONNIE: We're realproud of you, Judy.

18800:08:14,912 --> 00:08:16,372STU: Yeah. Scared, too.(CHUCKLES NERVOUSLY)

18900:08:16,580 --> 00:08:17,707- Yes.- Really, it's kind of...

190

Page 15: English(SDH) - Copy

00:08:17,832 --> 00:08:18,874a proud-scared combo.

19100:08:19,041 --> 00:08:22,461I mean, Zootopia. So far away.Such a big city.

19200:08:22,545 --> 00:08:23,587Guys...

19300:08:23,838 --> 00:08:25,715I've been working for this my whole life.

19400:08:25,923 --> 00:08:26,966We know. And we're just...

19500:08:27,133 --> 00:08:29,260a little excited for you, but terrified.

19600:08:29,719 --> 00:08:32,054The only thing we haveto fear is fear itself.

19700:08:32,304 --> 00:08:34,724And also bears.We have bears to fear, too.

19800:08:34,974 --> 00:08:36,225Say nothing of lions and wolves.

19900:08:36,475 --> 00:08:37,476- Wolves?- Weasels.

20000:08:37,727 --> 00:08:38,811You play cribbage with a weasel.

20100:08:38,894 --> 00:08:39,979Yeah. And he cheatslike there's no tomorrow.

20200:08:40,146 --> 00:08:41,147-(SIGHS)- You know what, pretty much...

20300:08:41,313 --> 00:08:43,065all predators.

Page 16: English(SDH) - Copy

And Zootopia's full of them.

20400:08:43,232 --> 00:08:44,233Oh, Stu.

20500:08:44,316 --> 00:08:45,735And foxes are the worst.

20600:08:45,985 --> 00:08:48,571Actually, your father doeshave a point there.

20700:08:48,696 --> 00:08:49,989It's in their biology.

20800:08:50,239 --> 00:08:51,449Remember what happenedwith Gideon Grey?

20900:08:51,699 --> 00:08:53,075When I was nine.

21000:08:53,284 --> 00:08:56,245Gideon Grey was a jerkwho happened to be a fox.

21100:08:56,495 --> 00:08:58,289I know plenty of bunnies who are jerks.

21200:08:58,539 --> 00:09:01,167Sure, we all do. Absolutely.Butjust in case...

21300:09:01,417 --> 00:09:02,418we made you a little care...

21400:09:02,501 --> 00:09:03,544-package to take with you.- Mmm-hmm.

21500:09:03,627 --> 00:09:04,837And I put some snacks in there.

21600:09:05,004 --> 00:09:06,839- This is fox deterrent.- Yeah, that's safe...

Page 17: English(SDH) - Copy

21700:09:07,006 --> 00:09:08,090-to have that. Okay.- STU: This is fox repellent.

21800:09:08,215 --> 00:09:09,216The deterrent and the repellent...

21900:09:09,300 --> 00:09:10,342-that's all she needs.- Check this out!

22000:09:10,426 --> 00:09:11,594-(GASPS)- Oh, for goodness sake.

22100:09:11,844 --> 00:09:13,512She has no need for a fox Taser, Stu.

22200:09:13,763 --> 00:09:15,973Oh, come on. When is there nota need for a fox Taser?

22300:09:16,223 --> 00:09:18,768Okay, look! I will take this,to make you stop talking.

22400:09:19,018 --> 00:09:20,686- Terrific! Everyone wins!-(TRAIN HONKING)

22500:09:20,936 --> 00:09:23,439MALE <i>STATIONMASTER:Arriving, Zootopia Express.</i>

22600:09:25,858 --> 00:09:28,027Okay, gotta go! Bye!

22700:09:28,778 --> 00:09:29,779YOUNG FEMALE BUNNY 1:Bye,Judy!

22800:09:29,862 --> 00:09:31,197YOUNG FEMALE BUNNY 2:Bye,Judy!

22900:09:33,783 --> 00:09:34,825(JUDY SIGHS)

Page 18: English(SDH) - Copy

23000:09:35,284 --> 00:09:36,285Mmm.

23100:09:36,410 --> 00:09:38,037I love you guys.

23200:09:38,788 --> 00:09:40,664- Love you, too.-(SNIFFLES)

23300:09:41,082 --> 00:09:43,167Oh, cripes, here comethe waterworks. (SOBBING)

23400:09:43,334 --> 00:09:44,543Oh, Stu, pull it together.

23500:09:45,127 --> 00:09:46,295Bye, everybody!

23600:09:46,545 --> 00:09:47,671- Bye-bye, Judy!- COTTON: Bye, Judy!

23700:09:47,922 --> 00:09:49,465I love you!

23800:09:49,965 --> 00:09:51,884Bye! Bye!

23900:09:55,012 --> 00:09:55,971Good bye!

24000:10:09,735 --> 00:10:10,986(POP MUSIC PLAYING)

24100:10:11,070 --> 00:10:12,071<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

24200:10:13,864 --> 00:10:16,158<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

24300:10:17,993 --> 00:10:20,579<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

Page 19: English(SDH) - Copy

24400:10:22,206 --> 00:10:24,375<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

24500:10:25,000 --> 00:10:29,130<i>I messed up tonightI lost another fight</i>

24600:10:29,505 --> 00:10:32,967<i>Lost to myselfBut I'll just start again</i>

24700:10:33,300 --> 00:10:35,261<i>I keep falling down</i>

24800:10:35,469 --> 00:10:37,555<i>I keep on hitting the ground</i>

24900:10:37,721 --> 00:10:39,265<i>But I always get up now</i>

25000:10:39,390 --> 00:10:41,392<i>To see what's next</i>

25100:10:43,561 --> 00:10:45,646<i>Birds don't just fly</i>

25200:10:45,729 --> 00:10:47,731<i>They fall down and get up</i>

25300:10:51,235 --> 00:10:57,825<i>Nobody learnswithout getting it wrong</i>

25400:10:58,701 --> 00:11:01,912<i>I won't give upNo I won't give in</i>

25500:11:02,329 --> 00:11:06,083<i>Till I reach the endAnd then I'll start again</i>

25600:11:06,208 --> 00:11:08,210<i>No I won't leave</i>

25700:11:08,502 --> 00:11:10,629<i>I want to try everything</i>

Page 20: English(SDH) - Copy

25800:11:10,754 --> 00:11:15,009<i>I want to tryeven though I could fail</i>

25900:11:15,217 --> 00:11:18,554<i>I won't give upNo, I won't give in</i>

26000:11:18,721 --> 00:11:20,764<i>Till I reach the end</i>

26100:11:20,890 --> 00:11:22,808<i>Then I'll start again</i>

26200:11:23,017 --> 00:11:27,354<i>No, I won't leaveI want to try everything</i>

26300:11:27,563 --> 00:11:31,108<i>I want to tryeven though I could fail</i>

26400:11:32,943 --> 00:11:34,945<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

26500:11:35,362 --> 00:11:36,447<i>Try everything</i>

26600:11:37,072 --> 00:11:39,033<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

26700:11:39,533 --> 00:11:40,868<i>Try everything</i>

26800:11:41,285 --> 00:11:43,370<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

26900:11:43,871 --> 00:11:45,456<i>Try everything</i>

27000:11:45,539 --> 00:11:47,750<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

27100:11:49,585 --> 00:11:56,258<i>I'll keep on making those new mistakes</i>

Page 21: English(SDH) - Copy

27200:11:57,551 --> 00:12:04,183<i>I'll keep on making them every day</i>

27300:12:05,434 --> 00:12:09,146<i>Those new mistakes</i>

27400:12:10,898 --> 00:12:12,691(INDISTINCT CONVERSATIONS)

27500:12:14,944 --> 00:12:16,362(GURGLING)

27600:12:16,695 --> 00:12:17,613(SQUEAKING)

27700:12:20,991 --> 00:12:22,618<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

27800:12:23,244 --> 00:12:24,870<i>Try everything</i>

27900:12:24,954 --> 00:12:26,372<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

28000:12:27,456 --> 00:12:29,083<i>Try everything</i>

28100:12:29,166 --> 00:12:31,210<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

28200:12:31,460 --> 00:12:33,170<i>Try everything</i>

28300:12:33,254 --> 00:12:35,464<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

28400:12:37,424 --> 00:12:41,345<i>Try everything</i>

28500:12:42,137 --> 00:12:45,766<i>I'm Gazelle. Welcome to Zootopia.</i>

28600:12:45,975 --> 00:12:48,352Welcome to the Grand Pangolin Arms.

Page 22: English(SDH) - Copy

28700:12:48,602 --> 00:12:51,313Luxury apartments with charm.

28800:12:51,522 --> 00:12:53,983Complimentary delousingonce a month.

28900:12:54,149 --> 00:12:55,234Don't lose your key.

29000:12:55,359 --> 00:12:56,652Thank you.

29100:12:56,860 --> 00:12:58,904Oh, hi! I'm Judy, your new neighbor.

29200:12:59,154 --> 00:13:00,197Yeah? Well, we're loud.

29300:13:00,281 --> 00:13:02,366Don't expect us to apologize for it.

29400:13:02,491 --> 00:13:03,867(DOOR SLAMS)

29500:13:05,494 --> 00:13:06,537Greasy walls.

29600:13:06,787 --> 00:13:07,913ORYX: Hey, shut up!

29700:13:08,163 --> 00:13:09,248Rickety bed.

29800:13:09,331 --> 00:13:10,332ORYX: You shut up!KUDU: You shut up!

29900:13:10,582 --> 00:13:11,792ORYX: Will you shut up?

30000:13:12,001 --> 00:13:13,043Crazy neighbors.

301

Page 23: English(SDH) - Copy

00:13:13,294 --> 00:13:14,295ORYXI I said, "Shut up!"

30200:13:14,503 --> 00:13:15,754I love it!

30300:13:16,005 --> 00:13:17,131ORYX: Shut your mouth,shut up.

30400:13:17,298 --> 00:13:18,507- KUDU: Shut up!-(ALARM BEEPING)

30500:13:25,973 --> 00:13:26,974Ah...

30600:13:31,478 --> 00:13:33,314(DOOR OPENS AND CLOSES)

30700:13:35,357 --> 00:13:36,358WOLF: Come on!

30800:13:36,608 --> 00:13:38,319He bared his teeth first!

30900:13:39,737 --> 00:13:40,571Mmm, mmm, mmm, mmm!

31000:13:40,821 --> 00:13:41,822- JUDY: Excuse me.-(GASPS)

31100:13:42,364 --> 00:13:43,490Down here.

31200:13:43,866 --> 00:13:44,867Hi.

31300:13:45,034 --> 00:13:46,994O-M-Goodness!

31400:13:47,202 --> 00:13:50,122They really did hire a bunny!(LAUGHS) What!

315

Page 24: English(SDH) - Copy

00:13:50,372 --> 00:13:51,707I gotta tell you, you are even cuter...

31600:13:51,874 --> 00:13:53,167than I thought you'd be!

31700:13:53,334 --> 00:13:55,586Oh, ah. You probably didn't know...

31800:13:55,711 --> 00:13:58,547but a bunny can callanother bunny "cute"...

31900:13:58,797 --> 00:14:00,215but when other animals do it...

32000:14:00,591 --> 00:14:02,259-it's a little...-(GASPS)

32100:14:02,718 --> 00:14:06,180I am so sorry!Me, Benjamin Clawhauser...

32200:14:06,388 --> 00:14:08,098the guy everyone thinksis just a flabby...

32300:14:08,223 --> 00:14:11,226donut-loving cop,stereotyping you. Oh...

32400:14:11,393 --> 00:14:13,395No, it's okay. Oh, you've actually got...

32500:14:13,562 --> 00:14:15,147- There's a...- Um... A what?

32600:14:15,397 --> 00:14:16,690In your neck. The fold.

32700:14:16,899 --> 00:14:18,567- Where? Oh!- JUDY: The... Mmm-hmm. Yes.

32800:14:18,817 --> 00:14:21,612

Page 25: English(SDH) - Copy

There you went,you little dickens! Mmm.

32900:14:21,737 --> 00:14:22,780(CHUCKLES NERVOUSLY)

33000:14:22,905 --> 00:14:24,740I should get to roll call,which way do l...?

33100:14:24,990 --> 00:14:26,450Oh, Bullpen's over there to the left.

33200:14:26,700 --> 00:14:29,161- Great. Thank you.- Aw...

33300:14:29,536 --> 00:14:31,246That poor little bunny'sgonna get eaten alive.

33400:14:32,414 --> 00:14:33,582(INDISTINCT CONVERSATIONS)

33500:14:33,874 --> 00:14:35,501(OFFICERS LAUGHING)

33600:14:36,085 --> 00:14:37,086(G ROWLS)

33700:14:40,672 --> 00:14:41,673(GRUNTS)

33800:14:42,508 --> 00:14:43,509(SIGHS)

33900:14:43,884 --> 00:14:45,761Hey, Officer Hopps.

34000:14:46,011 --> 00:14:47,763You ready to make the worlda better place?

34100:14:51,266 --> 00:14:52,309(CHUCKLES)

342

Page 26: English(SDH) - Copy

00:14:52,393 --> 00:14:53,268Atten-hut!

34300:14:54,103 --> 00:14:55,938ALL: (CHANTING) Hut! Hut! Hut!

34400:14:58,273 --> 00:15:01,110All right. All right! Everybody sit.

34500:15:01,944 --> 00:15:04,530I've got three items on the docket.

34600:15:04,780 --> 00:15:07,533First... we need to acknowledge...

34700:15:07,699 --> 00:15:09,410the elephant in the room.

34800:15:09,993 --> 00:15:11,078Francine...

34900:15:12,204 --> 00:15:13,205Happy birthday.

35000:15:13,288 --> 00:15:14,581-(ALL CHEERING)- Oh, yeah.

35100:15:15,165 --> 00:15:16,375Oh. Oh.

35200:15:16,458 --> 00:15:17,459BOGO: Number two.

35300:15:17,709 --> 00:15:20,546There are some new recruitswith us I should introduce...

35400:15:20,796 --> 00:15:21,755but I'm not going to...

35500:15:21,964 --> 00:15:23,674because I don't care.

35600:15:23,799 --> 00:15:25,217(ALL SNICKERING)

Page 27: English(SDH) - Copy

35700:15:25,801 --> 00:15:29,555Finally, we have 14missing mammal cases.

35800:15:29,805 --> 00:15:32,141All predators, from a giant polar bear...

35900:15:32,307 --> 00:15:33,642to a teensy little otter.

36000:15:35,144 --> 00:15:37,855And City Hall is right upmy tail to find them.

36100:15:38,105 --> 00:15:41,275This is priority number one.

36200:15:41,483 --> 00:15:42,609Assignments.

36300:15:42,901 --> 00:15:43,986Officers Grizzoli...

36400:15:44,236 --> 00:15:45,404Fangmeyer, Delgato.

36500:15:45,571 --> 00:15:46,655Your teams take missing mammals...

36600:15:46,822 --> 00:15:48,615from the Rainforest District.

36700:15:49,241 --> 00:15:51,869Officers McHorn, Rhinowitz, Wolfard.

36800:15:52,119 --> 00:15:54,413Your teams take Sahara Square.

36900:15:54,830 --> 00:15:56,665Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby.

37000:15:56,915 --> 00:15:58,834<i>Tundratown.</i>

371

Page 28: English(SDH) - Copy

00:15:59,084 --> 00:16:01,837And finally, our first bunny...

37200:16:02,087 --> 00:16:04,548Officer Hopps.

37300:16:05,340 --> 00:16:06,341Parking Duty.

37400:16:07,009 --> 00:16:08,135Dismissed.

37500:16:08,385 --> 00:16:10,012Parking duty?

37600:16:11,263 --> 00:16:12,347- Chief!- Hmm.

37700:16:12,473 --> 00:16:13,390Chief Bogo?

37800:16:14,766 --> 00:16:18,270Sir, you said there were14 missing mammal cases.

37900:16:18,520 --> 00:16:20,063- So?- So, I can handle one.

38000:16:20,314 --> 00:16:21,440You probably forgot...

38100:16:21,607 --> 00:16:23,692but I was top of my classat the Academy.

38200:16:23,942 --> 00:16:26,361Didn't forget. Just don't care.

38300:16:26,570 --> 00:16:28,572Sir, I'm not just some token bunny.

38400:16:28,822 --> 00:16:30,032Well, then writing 100 tickets a day...

385

Page 29: English(SDH) - Copy

00:16:30,157 --> 00:16:31,575should be easy.

38600:16:35,746 --> 00:16:38,457100 tickets. I'm not gonnawrite 100 tickets.

38700:16:38,707 --> 00:16:40,709I'm gonna write 200 tickets.

38800:16:40,959 --> 00:16:42,044Before noon.

38900:16:42,336 --> 00:16:44,838(UPBEAT MUSIC PLAYING)

39000:16:57,351 --> 00:16:58,352(BEEPS)

39100:16:58,727 --> 00:16:59,853(TIRES SCREECHING)

39200:17:00,395 --> 00:17:01,396(runes)

39300:17:03,065 --> 00:17:04,441(MUSIC PLAYING)

39400:17:07,069 --> 00:17:08,111(BEEPS)

39500:17:08,695 --> 00:17:09,988-(PARKING METER BEEPS)-(GASPS)

39600:17:12,241 --> 00:17:13,283(PARKING METER BEEPS)

39700:17:24,086 --> 00:17:25,087(PARKING METERS BEEPING)

39800:17:30,300 --> 00:17:31,260(SHRIEKS)

39900:17:39,893 --> 00:17:40,936JUDY: Boom!

Page 30: English(SDH) - Copy

40000:17:41,186 --> 00:17:43,021-200 tickets before noon!-(BEEPS)

40100:17:45,524 --> 00:17:46,441Oh...

40200:17:48,193 --> 00:17:49,111201.

40300:17:49,570 --> 00:17:50,779-(TIRES SCREECHING)-(HORNS HONKING)

40400:17:50,946 --> 00:17:53,490Hey, watch where you're going, fox!

40500:17:53,657 --> 00:17:54,616(GASPS)

40600:18:05,043 --> 00:18:06,128(DOOR BELLS JINGLING)

40700:18:08,130 --> 00:18:09,172Mmm.

40800:18:20,559 --> 00:18:22,311Where'd he go?

40900:18:24,271 --> 00:18:26,064(JAZZ MUSIC PLAYING)

41000:18:29,693 --> 00:18:30,694(INHALING)

41100:18:38,452 --> 00:18:39,578Listen, I don't know whatyou're doing skulking...

41200:18:39,745 --> 00:18:40,871around during daylight hours...

41300:18:41,246 --> 00:18:43,373but I don't want any trouble in here.

Page 31: English(SDH) - Copy

41400:18:43,540 --> 00:18:45,334So, hit the road.

41500:18:45,542 --> 00:18:47,377I'm not looking forany trouble either, sir.

41600:18:47,544 --> 00:18:50,380I simply want to buy a Jumbo Pop...

41700:18:50,631 --> 00:18:52,049for my little boy.

41800:18:56,470 --> 00:18:58,847You want the red or the blue, pal?

41900:19:01,600 --> 00:19:02,684Aw...

42000:19:04,061 --> 00:19:05,437I'm such a...

42100:19:05,729 --> 00:19:06,772Oh, come on, kid. Back up.

42200:19:06,855 --> 00:19:07,898Listen, buddy. What?

42300:19:07,981 --> 00:19:09,107There aren't any fox ice cream joints...

42400:19:09,358 --> 00:19:10,525in your part of town?

42500:19:10,609 --> 00:19:11,652NICK: Uh, no, no. There are.

42600:19:11,860 --> 00:19:15,572There are. It's just, my boy,this goofy little stinker...

42700:19:15,822 --> 00:19:17,032he loves all things elephant.

42800:19:17,199 --> 00:19:18,700

Page 32: English(SDH) - Copy

Wants to be one when he grows up.

42900:19:19,034 --> 00:19:20,786-(TRUMPETS)- Is that adorable?

43000:19:21,203 --> 00:19:22,204Oh!

43100:19:22,412 --> 00:19:25,540Who the heck am I to crushhis little dreams, huh? Right?

43200:19:26,541 --> 00:19:27,376Look, you probably can't read, fox...

43300:19:27,542 --> 00:19:28,543but the sign says...

43400:19:28,752 --> 00:19:31,755"We reserve the rightto refuse service...

43500:19:32,005 --> 00:19:34,216"...to anyone." So, beat it.

43600:19:34,466 --> 00:19:36,385You're holding up the line.

43700:19:36,551 --> 00:19:38,553(SOBBING AND TRUMPETING)

43800:19:38,970 --> 00:19:41,139Hello? Excuse me.

43900:19:41,556 --> 00:19:42,516Hey, you're gonna haveto wait your turn...

44000:19:42,641 --> 00:19:44,226like everyone else, meter maid.

44100:19:44,643 --> 00:19:46,353Actually, I'm an officer.

44200:19:46,561 --> 00:19:47,938

Page 33: English(SDH) - Copy

Just had a quick question.

44300:19:48,188 --> 00:19:49,898Are your customers aware...

44400:19:50,065 --> 00:19:51,441they're getting snot and mucus...

44500:19:51,692 --> 00:19:52,609with their cookies and cream?

44600:19:52,776 --> 00:19:53,735(SPITS)

44700:19:54,695 --> 00:19:55,946What are you talking about?

44800:19:56,196 --> 00:19:58,365Well, I don't want tocause you any trouble...

44900:19:58,490 --> 00:19:59,616but I believe scooping ice cream...

45000:19:59,866 --> 00:20:01,118with an ungloved trunk is a Class 3...

45100:20:01,284 --> 00:20:02,452health code violation.

45200:20:04,246 --> 00:20:06,248Which is kind of a big deal.(CHUCKLES)

45300:20:06,456 --> 00:20:08,208Of course, I could let you offwith a warning...

45400:20:08,417 --> 00:20:12,087if you were to glove thosetrunks and, I don't know...

45500:20:12,337 --> 00:20:15,590finish selling this nice dadand his son a...

456

Page 34: English(SDH) - Copy

00:20:15,841 --> 00:20:16,842(WHISPERS) What was it?

45700:20:16,967 --> 00:20:18,969A Jumbo Pop. Please.

45800:20:19,219 --> 00:20:20,971- A Jumbo Pop.-(TRUMPETS)

45900:20:21,638 --> 00:20:23,890(SIGHS LOUDLY) $15.

46000:20:24,099 --> 00:20:27,102Thank you so much. Thank you.

46100:20:27,310 --> 00:20:30,480Oh, no. Are you kidding me?I don't have my wallet.

46200:20:30,731 --> 00:20:32,107(CHUCKLES)

46300:20:32,566 --> 00:20:34,317I'd lose my head if it weren'tattached to my neck.

46400:20:34,484 --> 00:20:35,610That's the truth.

46500:20:35,694 --> 00:20:37,571Oh, boy. I'm sorry, pal.

46600:20:37,696 --> 00:20:39,448Got to be about the worst birthday ever.

46700:20:39,656 --> 00:20:41,742Please don't be mad at me.

46800:20:42,325 --> 00:20:43,618Thanks anyway.

46900:20:49,583 --> 00:20:51,126Keep the change.

47000:20:51,376 --> 00:20:53,295

Page 35: English(SDH) - Copy

NICK: Officer, I can'tthank you enough.

47100:20:53,503 --> 00:20:56,173So kind, really. Can I pay you back?

47200:20:56,423 --> 00:20:58,800Oh, no, my treat. ltjust...

47300:20:59,050 --> 00:21:00,677You know, it burns me upto see folks...

47400:21:00,844 --> 00:21:02,971with such backward attitudestoward foxes.

47500:21:03,221 --> 00:21:05,932I just wanna say you'rea great dad and just a...

47600:21:06,141 --> 00:21:08,977a real articulate fella.

47700:21:09,227 --> 00:21:10,854Oh, well, that is high praise.

47800:21:11,021 --> 00:21:13,607It's rare that I find someoneso non-patronizing.

47900:21:13,899 --> 00:21:14,858Officer...

48000:21:14,941 --> 00:21:16,067Hopps. Mister...

48100:21:16,151 --> 00:21:18,445Wilde. Nick Wilde.

48200:21:18,653 --> 00:21:19,988And you, little guy...

48300:21:20,238 --> 00:21:21,990You want to be an elephantwhen you grow up?

Page 36: English(SDH) - Copy

48400:21:22,157 --> 00:21:23,366You be an elephant.

48500:21:23,617 --> 00:21:25,660Because this is Zootopia.

48600:21:25,869 --> 00:21:29,039- Anyone can be anything.-(TRUMPETS)

48700:21:29,539 --> 00:21:30,832Oh, boy, I tell him that all the time.

48800:21:31,082 --> 00:21:34,002All right, here you go. Two paws. Yeah.

48900:21:34,252 --> 00:21:35,504Oh, look at that smile.

49000:21:35,670 --> 00:21:37,172That's a "happy birthday" smile.

49100:21:37,380 --> 00:21:39,674All right, give her a littlebye-bye toot-toot.

49200:21:39,925 --> 00:21:40,842(TRUMPETS)

49300:21:41,092 --> 00:21:42,219Toot-toot! (LAUGHS)

49400:21:42,469 --> 00:21:43,386Bye, now.

49500:21:43,595 --> 00:21:44,554Goodbye! (LAUGHS)

49600:21:46,723 --> 00:21:47,849(PARKING METER BEEPS)

49700:21:56,608 --> 00:21:57,526(SIGHS)

49800:21:59,820 --> 00:22:00,821

Page 37: English(SDH) - Copy

Oh!

49900:22:01,196 --> 00:22:02,864Hey, little Toot-Toot...

50000:22:25,846 --> 00:22:26,847(GASPS)

50100:22:48,368 --> 00:22:49,411(TOLLING)

50200:22:49,786 --> 00:22:52,080-(SQUEAKING)- NICK: Popsicles!

50300:22:52,289 --> 00:22:53,415Get your popsicles!

50400:22:54,082 --> 00:22:55,083Oh.

50500:22:55,166 --> 00:22:56,418(ALL SQUEAKING)

50600:23:18,773 --> 00:23:19,858Lumber delivery.

50700:23:19,941 --> 00:23:21,026What's with the color?

50800:23:21,109 --> 00:23:22,193The color?

50900:23:22,277 --> 00:23:24,029(STAMMERS) Uh, that's red wood.

51000:23:24,154 --> 00:23:26,114(GROWLING)

51100:23:26,448 --> 00:23:28,57539, 40. There you go.

51200:23:28,783 --> 00:23:30,619Way to work that diaper, big guy.

513

Page 38: English(SDH) - Copy

00:23:31,286 --> 00:23:33,705Hey, no kiss bye-bye for daddy?

51400:23:35,457 --> 00:23:36,958(IN DEEP VOICE)You kiss me tomorrow,

51500:23:37,125 --> 00:23:38,126I'll bite your face off.

51600:23:38,293 --> 00:23:39,628(FRENCH HIP-HOP MUSIC PLAYING)

51700:23:39,836 --> 00:23:40,921<i>Ciao.</i>

51800:23:44,049 --> 00:23:47,260Well. I stood up for you,and you lied to me.

51900:23:47,469 --> 00:23:48,637You liar!

52000:23:48,845 --> 00:23:50,472It's called a hustle, sweetheart.

52100:23:50,680 --> 00:23:52,641And I'm not the liar. He is.

52200:23:56,269 --> 00:23:57,270Hey!

52300:23:57,479 --> 00:24:00,231All right, slick Nick,you're under arrest.

52400:24:00,482 --> 00:24:01,775Really? For what?

52500:24:01,983 --> 00:24:04,319Gee, I don't know. How aboutselling food without a permit.

52600:24:04,569 --> 00:24:06,571Transporting undeclaredcommerce across borough lines.

Page 39: English(SDH) - Copy

52700:24:06,821 --> 00:24:07,822False advertising.

52800:24:08,156 --> 00:24:10,784Permit. Receipt of declared commerce.

52900:24:10,992 --> 00:24:13,328And I didn't falsely advertiseanything. Take care.

53000:24:13,536 --> 00:24:15,664You told that mouse thePopsicle sticks were redwood!

53100:24:15,872 --> 00:24:18,291That's right. "Red wood."With a space in the middle.

53200:24:18,500 --> 00:24:19,793Wood that is red.

53300:24:19,960 --> 00:24:21,419(ALL BLEATING)

53400:24:21,586 --> 00:24:22,587You can't touch me, Carrots.

53500:24:22,671 --> 00:24:24,172I've been doing this since I was born.

53600:24:24,381 --> 00:24:26,091You're gonna want to refrainfrom calling me Carrots.

53700:24:26,341 --> 00:24:27,801My bad. I just naturally assumed...

53800:24:27,968 --> 00:24:30,053you came from some littlecarrot-choked Podunk, no?

53900:24:30,178 --> 00:24:31,137Uh, no!

54000:24:31,304 --> 00:24:32,430Podunk is in Deerbrooke County...

Page 40: English(SDH) - Copy

54100:24:32,555 --> 00:24:33,598and I grew up in Bunnyburrow.

54200:24:33,848 --> 00:24:37,268Okay. Tell me if this storysounds familiar.

54300:24:37,519 --> 00:24:39,813Naive little hick withgood grades and big ideas...

54400:24:40,021 --> 00:24:42,691decides, "Hey, look at me!I'm gonna move to Zootopia...

54500:24:42,899 --> 00:24:44,651where predatorsand prey live in harmony...

54600:24:44,818 --> 00:24:45,860and sing 'Kumbaya."'

54700:24:46,069 --> 00:24:47,946Only to find, whoopsie...

54800:24:48,196 --> 00:24:49,572we don't all get along.

54900:24:49,698 --> 00:24:51,366And that dream of becominga big city cop?

55000:24:51,574 --> 00:24:53,576Double whoopsie. She's a meter maid.

55100:24:53,702 --> 00:24:54,995<i>And, whoopsm number three-sh...</i>

55200:24:55,203 --> 00:24:57,247no one cares about her or her dreams.

55300:24:57,497 --> 00:24:59,374And soon enough, those dreams die...

55400:24:59,541 --> 00:25:00,917

Page 41: English(SDH) - Copy

and our bunny sinks into emotional...

55500:25:01,042 --> 00:25:02,919and literal squalor livingin a box under a bridge...

55600:25:03,169 --> 00:25:05,505till finally she has no choicebut to go back home...

55700:25:05,714 --> 00:25:08,091with that cute, fuzzy-wuzzylittle tail between...

55800:25:08,341 --> 00:25:09,259her legs to become...

55900:25:09,509 --> 00:25:10,969You're from Bunnyburrow,is that what you said?

56000:25:11,219 --> 00:25:14,055So how about a carrot farmer.That sound about right?

56100:25:16,182 --> 00:25:17,934(GASPS) Oh!

56200:25:18,059 --> 00:25:19,644NICK: Be careful, now,or it won't just...

56300:25:19,769 --> 00:25:21,146be your dreams getting crushed.

56400:25:21,396 --> 00:25:25,567Hey! Hey! No one tells mewhat I can or can't be!

56500:25:25,775 --> 00:25:27,736Especially not some jerk...

56600:25:27,944 --> 00:25:29,821who never had the guts to try to be...

56700:25:29,946 --> 00:25:32,407anything more than a Popsicle hustler.

Page 42: English(SDH) - Copy

56800:25:32,615 --> 00:25:35,994All right, look.Everyone comes to Zootopia...

56900:25:36,244 --> 00:25:37,996thinking they can be anything they want.

57000:25:38,246 --> 00:25:39,581Well, you can't.

57100:25:39,789 --> 00:25:41,875You can only be what you are.

57200:25:42,083 --> 00:25:44,335Sly fox, dumb bunny.

57300:25:44,586 --> 00:25:46,337- I'm not a dumb bunny.-(SQUELCHING)

57400:25:47,255 --> 00:25:49,799Right. And that's not wet cement.

57500:25:51,634 --> 00:25:52,677You'll never be a real cop.

57600:25:53,928 --> 00:25:55,138You're a cute meter maid, though.

57700:25:55,972 --> 00:25:57,640Maybe a supervisor one day.

57800:25:57,974 --> 00:25:59,809Hang in there.

57900:26:15,450 --> 00:26:17,577<i>Everybody hurts</i>

58000:26:17,786 --> 00:26:21,331-(CHANGING STATIONS)- By <i>myself</i>

58100:26:21,581 --> 00:26:23,792<i>You can't do nothing right, babe</i>

Page 43: English(SDH) - Copy

58200:26:24,000 --> 00:26:25,919<i>I'm a loser</i>

58300:26:26,086 --> 00:26:28,505(SLOW MUSIC PLAYING)

58400:26:36,304 --> 00:26:38,139(JUDY GROANS)

58500:26:42,936 --> 00:26:44,771(CELL PHONE RINGING)

58600:26:47,315 --> 00:26:48,817(GROANS)

58700:26:52,320 --> 00:26:54,155Oh, hey, it's my parents.

58800:26:54,364 --> 00:26:56,783<i>Oh, there she is! Hi, sweetheart!</i>

58900:26:56,950 --> 00:26:58,076<i>Hey there, Jude the dude.</i>

59000:26:58,201 --> 00:26:59,786<i>How was your first day on the force?</i>

59100:26:59,869 --> 00:27:01,704-It was real great.- BONNIE: Yeah?

59200:27:01,955 --> 00:27:03,206<i>Everything you ever hoped?</i>

59300:27:03,456 --> 00:27:04,666Mmm. Absolutely.

59400:27:04,874 --> 00:27:06,334And more.

59500:27:06,501 --> 00:27:09,129Everyone's so niceand I feel like I'm really...

59600:27:09,337 --> 00:27:10,839

Page 44: English(SDH) - Copy

-making a difference.- Wait a second.

59700:27:11,047 --> 00:27:12,215<i>Holy cripes, Bonnie, look at that.</i>

59800:27:12,465 --> 00:27:13,925<i>Oh, my sweet heaven!</i>

59900:27:14,175 --> 00:27:16,136<i>Judy, are you a meter maid?</i>

60000:27:16,344 --> 00:27:18,596Oh, this? No! Oh, no. This isjust a temporary thing.

60100:27:18,847 --> 00:27:20,181<i>Oh, it's the safest job on the force!</i>

60200:27:20,390 --> 00:27:21,683<i>STU: Oh, she's not a real cop.</i>

60300:27:21,850 --> 00:27:22,892<i>Our prayers have been answered!</i>

60400:27:23,017 --> 00:27:24,102<i>BONNIE: Glorious day!</i>

60500:27:24,227 --> 00:27:25,311<i>STU: (LAUGHS)Oh, meter maid! Meter maid!</i>

60600:27:25,520 --> 00:27:28,148<i>- Meter maid! Meter maid!- Dad. Dad. Dam!</i>

60700:27:28,356 --> 00:27:30,024It's been a really long clay.I should really...

60800:27:30,358 --> 00:27:31,359<i>That's right, you get some rest.</i>

60900:27:31,526 --> 00:27:32,777<i>Those meters aren't gonnamaid themselves.</i>

Page 45: English(SDH) - Copy

61000:27:33,027 --> 00:27:34,320<i>BYE-bye.</i>

61100:27:35,071 --> 00:27:36,656Buh-bye.

61200:27:37,657 --> 00:27:38,992(SIGHS)

61300:27:40,326 --> 00:27:42,871ORYX: Hey, buddy, turn downthat depressing music.

61400:27:43,246 --> 00:27:44,247(TURNS OFF)

61500:27:44,372 --> 00:27:45,623KUDU: Leavethe meter maid alone.

61600:27:45,748 --> 00:27:47,167Didn't you hear her conversation?

61700:27:47,375 --> 00:27:48,459She feels like a failure!

61800:27:48,710 --> 00:27:50,211ORYX: Oh, shut up!KUDU: You shut up!

61900:27:50,378 --> 00:27:51,379ORYX: You shut up!

62000:27:51,546 --> 00:27:52,589- KUDU: You shut up!-(JUDY GROANS)

62100:27:52,839 --> 00:27:54,549Tomorrow's another day.

62200:27:54,757 --> 00:27:56,968KUDU: Yeah,but it might be worse!

62300:27:57,093 --> 00:27:58,094(BEEPS)

Page 46: English(SDH) - Copy

62400:27:58,761 --> 00:28:01,389(GRUNTS) I was 30 seconds over!

62500:28:01,681 --> 00:28:02,724(BEEPS)

62600:28:02,932 --> 00:28:04,976Ugh! Yeah, you're a real hero, lady!

62700:28:05,101 --> 00:28:06,102(BEEPS)

62800:28:06,519 --> 00:28:08,855My mommy says she wishesyou were dead.

62900:28:09,731 --> 00:28:10,773ANGRY DRIVER: Uncool, rabbit.

63000:28:10,857 --> 00:28:13,026My tax dollars pay your salary.

63100:28:13,193 --> 00:28:14,152(SIGHS)

63200:28:14,277 --> 00:28:18,531I am a real cop. I ama real cop. I am a real cop.

63300:28:18,740 --> 00:28:21,284Hey, hey, hey! You, bunny!

63400:28:21,534 --> 00:28:23,328Sir. If you have a grievance,

63500:28:23,453 --> 00:28:25,330you may contest your citationin traffic court.

63600:28:25,580 --> 00:28:27,373What are you talking about? My shop!

63700:28:27,582 --> 00:28:29,334- It was just robbed! Look!- JUDY: Oh!

Page 47: English(SDH) - Copy

63800:28:29,584 --> 00:28:30,960- He's getting away!-(PANTING)

63900:28:31,211 --> 00:28:32,587Are you a cop or not?

64000:28:32,795 --> 00:28:35,506Oh, yes! Yes! Don't worry, sir!I've got this!

64100:28:39,761 --> 00:28:40,762- JUDY: Stop!- Huh?

64200:28:40,887 --> 00:28:41,846Stop, in the name of the law!

64300:28:42,555 --> 00:28:44,807Catch me if you can, Cottontail!

64400:28:49,062 --> 00:28:50,939-(PANTING)- BYSTANDERI Whoa! Whoa!

64500:28:51,105 --> 00:28:52,315- Whoa.-(SIRENS WAILING)

64600:28:52,440 --> 00:28:53,524Coming through!

64700:28:53,608 --> 00:28:55,235This is Officer McHorn, we got a 10-31.

64800:28:55,443 --> 00:28:56,486- I got dibs!-(GASPS)

64900:28:56,736 --> 00:28:58,154Officer Hopps. I am in pursuit!

65000:28:58,780 --> 00:29:00,114<i>Whee-whom.!</i>

651

Page 48: English(SDH) - Copy

00:29:00,740 --> 00:29:01,824- Whoa!-(TIRES SCREECHING)

65200:29:02,158 --> 00:29:03,117(PANTING)

65300:29:04,619 --> 00:29:05,411Ha!

65400:29:05,787 --> 00:29:06,788(GRUNTS)

65500:29:07,956 --> 00:29:09,123(ALL SQUEALING)

65600:29:09,832 --> 00:29:10,917(LAUGHS)

65700:29:11,292 --> 00:29:12,293(GRUNTS)

65800:29:14,796 --> 00:29:16,422JUDY: You!

65900:29:16,589 --> 00:29:17,507Freeze!

66000:29:17,632 --> 00:29:19,801Hey, meter maid! Wait for the real cops!

66100:29:21,135 --> 00:29:22,136Stop!

66200:29:22,303 --> 00:29:24,013-(PANTING)-(BYSTANDERS SCREAMING)

66300:29:26,474 --> 00:29:27,600(SCREAMING)

66400:29:28,142 --> 00:29:29,602(LAUGHS)

66500:29:30,937 --> 00:29:31,896(GRUNTS)

Page 49: English(SDH) - Copy

66600:29:32,105 --> 00:29:33,064Oh...

66700:29:34,315 --> 00:29:35,275(JUDY GRUNTS)

66800:29:35,775 --> 00:29:36,734(GRUNTS)

66900:29:36,859 --> 00:29:37,860(RESIDENTS SCREAMING)

67000:29:41,030 --> 00:29:42,031(ALL SCREAMING)

67100:29:42,156 --> 00:29:43,491(GRUNTING)

67200:29:46,953 --> 00:29:48,037(SIGHS) Oh!

67300:29:48,162 --> 00:29:49,163(ALL SCREAMING)

67400:29:49,998 --> 00:29:50,957Sorry. Coming through.

67500:29:51,165 --> 00:29:53,376Excuse me. Excuse me. Pardon.

67600:29:54,168 --> 00:29:55,545(TRAIN APPROACHING)

67700:29:55,670 --> 00:29:56,671(YELPS)

67800:29:58,047 --> 00:29:59,215Bon voyage-e, flat foot!

67900:29:59,340 --> 00:30:00,967-(GROWLS)-(LAUGHS)

68000:30:01,134 --> 00:30:02,093

Page 50: English(SDH) - Copy

(GASPS)

68100:30:05,638 --> 00:30:07,098(YELPING)

68200:30:08,057 --> 00:30:09,058(LAUGHS) Huh?

68300:30:10,226 --> 00:30:11,728- JUDY: Ha! on...-(SCREAMS)

68400:30:12,812 --> 00:30:14,314-(GRUNTING)-(ALL SCREAMING)

68500:30:15,356 --> 00:30:16,774(GROANS)

68600:30:16,899 --> 00:30:18,276Hey, stop right there!

68700:30:18,526 --> 00:30:19,819Have a donut, copper!

68800:30:19,986 --> 00:30:20,945(YELPS)

68900:30:21,654 --> 00:30:24,949Oh, my God. Did you seethose leopard printjeggings?

69000:30:25,074 --> 00:30:26,075(BOTH SCREAMING)

69100:30:27,201 --> 00:30:28,161Oh!

69200:30:29,829 --> 00:30:30,997(PANTING)

69300:30:31,164 --> 00:30:32,582I love your hair.

69400:30:33,166 --> 00:30:34,167Thank you.

Page 51: English(SDH) - Copy

69500:30:34,375 --> 00:30:36,419(LAUGHING) Come to papa.

69600:30:36,544 --> 00:30:37,920-(GASPS)-(JUDY GRUNTING)

69700:30:40,048 --> 00:30:41,174Okay. You're gonnahave to be patient...

69800:30:41,341 --> 00:30:42,633and wait in linejust like everyone else...

69900:30:42,884 --> 00:30:44,927- Mrs. Otterton. Okay?-(DOOR SLAMS)

70000:30:48,014 --> 00:30:50,600-(GASPS)-(GROANING)

70100:30:51,726 --> 00:30:53,728I popped the weasel!

70200:30:53,936 --> 00:30:55,605Hopps!

70300:30:57,732 --> 00:30:59,192BOGO: Abandoning your post.

70400:30:59,275 --> 00:31:00,777Inciting a scurry.

70500:31:01,027 --> 00:31:02,862Reckless endangerment of rodents.

70600:31:03,071 --> 00:31:04,906But, to be fair...

70700:31:05,114 --> 00:31:06,449you did stop a master criminal...

70800:31:06,574 --> 00:31:08,618

Page 52: English(SDH) - Copy

from stealing two dozen moldy onions.

70900:31:09,535 --> 00:31:10,578Mmm. Hate to disagree with you, sir...

71000:31:10,745 --> 00:31:11,871but those aren't onions.

71100:31:12,080 --> 00:31:13,289Those are a crocus varietal...

71200:31:13,414 --> 00:31:14,707<i>called midnicampum holicithias.</i>

71300:31:14,916 --> 00:31:16,250They're a Class-C botanical, sir.

71400:31:16,417 --> 00:31:17,418Well, I grew up in a family...

71500:31:17,585 --> 00:31:18,669where plant husbandrywas kind of a thing.

71600:31:18,920 --> 00:31:20,630Shut your tiny mouth now!

71700:31:21,547 --> 00:31:23,299Sir, I got the bad guy.

71800:31:23,549 --> 00:31:24,550That's my job.

71900:31:24,759 --> 00:31:26,511Your job is putting tickets...

72000:31:26,636 --> 00:31:27,804-on parked cars!-(INTERCOM BEEPS)

72100:31:28,054 --> 00:31:29,055<i>CLAWHAUSER'. Chief...</i>

72200:31:29,222 --> 00:31:30,765<i>uh, Mrs. Otterton's hereto see you again.</i>

Page 53: English(SDH) - Copy

72300:31:30,932 --> 00:31:32,225<i>- Not now.- Okay, I just didn't know...</i>

72400:31:32,308 --> 00:31:33,351<i>if you'd want to take it this time.</i>

72500:31:33,434 --> 00:31:34,519<i>She seems really upset.</i>

72600:31:34,602 --> 00:31:35,853- Not now!- Sir...

72700:31:36,104 --> 00:31:37,730I don't want to be a meter maid...

72800:31:37,814 --> 00:31:39,941I want to be a real cop.

72900:31:40,149 --> 00:31:43,277Do you think the mayor askedwhat I wanted...

73000:31:44,195 --> 00:31:45,029when he assigned you to me?

73100:31:45,113 --> 00:31:46,239But, sir, if...

73200:31:46,322 --> 00:31:47,615Life isn't some cartoon musical...

73300:31:47,782 --> 00:31:49,117where you sing a little song...

73400:31:49,325 --> 00:31:52,662and your insipid dreamsmagically come true.

73500:31:52,912 --> 00:31:56,290- So, let it go.-(DOOR OPENS)

73600:31:56,499 --> 00:31:57,959

Page 54: English(SDH) - Copy

Chief Bogo, please.

73700:31:58,126 --> 00:31:59,710Five minutes of your time. Please.

73800:31:59,961 --> 00:32:00,920(PANTING) I'm sorry, sir.

73900:32:01,129 --> 00:32:03,214I tried to stop her.She is super-slippery.

74000:32:03,464 --> 00:32:05,007I gotta go sit down.

74100:32:05,383 --> 00:32:08,511Ma'am, as I've told you,we're doing everything we can.

74200:32:08,761 --> 00:32:11,097My husband has been missingfor 10 days.

74300:32:11,264 --> 00:32:12,557His name is Emmitt Otterton.

74400:32:12,807 --> 00:32:13,766BOGO: Yes, I know.

74500:32:13,933 --> 00:32:15,893He's a florist.

74600:32:16,144 --> 00:32:17,520We have two beautiful children.

74700:32:17,645 --> 00:32:19,313He would never just disappear.

74800:32:19,689 --> 00:32:22,442BOGO: Ma'am, our detectivesare very busy.

74900:32:22,650 --> 00:32:23,693Please.

75000:32:23,776 --> 00:32:26,612

Page 55: English(SDH) - Copy

There's got to be somebodyto find my Emmitt.

75100:32:26,821 --> 00:32:27,864Mrs. Otterton...

75200:32:27,947 --> 00:32:28,906JUDY: I will find him.

75300:32:29,449 --> 00:32:30,408MRS. OTTERTONI (SIGHS) Oh!

75400:32:30,616 --> 00:32:32,076Thank you.

75500:32:32,493 --> 00:32:33,536- Bless you.- Oh!

75600:32:33,619 --> 00:32:35,288Bless you, little bunny.

75700:32:35,496 --> 00:32:36,539(G ROWLS)

75800:32:36,664 --> 00:32:37,707Oh.

75900:32:37,999 --> 00:32:39,083Take this.

76000:32:39,167 --> 00:32:41,502Find my Emmitt. Bring him home...

76100:32:41,711 --> 00:32:43,629to me and my babies, please.

76200:32:43,796 --> 00:32:44,755(BOGO CLEARS THROAT)

76300:32:45,047 --> 00:32:46,174Mrs. Otterton, please wait out here.

76400:32:46,382 --> 00:32:47,967Of course. Oh, thank you both so much.

Page 56: English(SDH) - Copy

76500:32:48,509 --> 00:32:49,469One second.

76600:32:51,012 --> 00:32:52,680You're fired.

76700:32:52,889 --> 00:32:54,015What? Why?

76800:32:54,223 --> 00:32:55,475Insubordination!

76900:32:55,683 --> 00:32:57,310Now. I'm going to open this door...

77000:32:57,518 --> 00:32:58,895and you're going to tell that otter...

77100:32:59,020 --> 00:33:00,313you're a former meter maid...

77200:33:00,563 --> 00:33:02,523with delusions of grandeur...

77300:33:02,732 --> 00:33:04,442who will not be taking the case!

77400:33:04,692 --> 00:33:07,487I just heard Officer Hoppsis taking the case.

77500:33:07,737 --> 00:33:08,988Assistant Mayor Bellwether.

77600:33:09,197 --> 00:33:10,490The Mammal Inclusion Initiative...

77700:33:10,615 --> 00:33:12,533is really starting to pay off.(CHUCKLES)

77800:33:12,783 --> 00:33:15,286Mayor Lionheart is just gonnabe so jazzed!

779

Page 57: English(SDH) - Copy

00:33:15,536 --> 00:33:16,537No, no, let's not tellthe Mayor just yet.

78000:33:16,746 --> 00:33:19,499And I've sent it and it isdone, so I did do that.

78100:33:19,707 --> 00:33:21,542All right. Well, I'd saythe case is in good hands.

78200:33:21,751 --> 00:33:24,003Us little guys really need tostick together, right?

78300:33:24,420 --> 00:33:25,463Like glue.

78400:33:25,713 --> 00:33:27,006(LAUGHS) Good one.

78500:33:27,215 --> 00:33:29,133Just call me if you everneed anything, okay?

78600:33:29,383 --> 00:33:31,052You've always got a friendat City Hall, Judy.

78700:33:31,302 --> 00:33:32,637All right, bye-bye.

78800:33:32,887 --> 00:33:34,889Thank you, ma'am.

78900:33:36,182 --> 00:33:37,225(SIGHS)

79000:33:39,393 --> 00:33:41,896I will give you 48 hours.

79100:33:42,146 --> 00:33:43,189Yes!

79200:33:43,397 --> 00:33:44,565That's two days to find Emmitt Otterton.

Page 58: English(SDH) - Copy

79300:33:44,732 --> 00:33:45,733Okay.

79400:33:45,816 --> 00:33:49,904But, you strike out, you resign.

79500:33:50,071 --> 00:33:52,073Oh! Uh...

79600:33:54,075 --> 00:33:55,159Okay.

79700:33:55,284 --> 00:33:56,285Deal!

79800:33:56,410 --> 00:33:57,370Splendid.

79900:33:57,453 --> 00:34:00,081Clawhauser will give youthe complete case file.

80000:34:00,498 --> 00:34:01,415CLAWHAUSER: Here you go.

80100:34:01,624 --> 00:34:03,084One missing otter.

80200:34:04,835 --> 00:34:05,836JUDY: That's it?

80300:34:06,003 --> 00:34:09,006Yikes! That is the smallestcase file I've ever seen.

80400:34:09,257 --> 00:34:11,384CLAWHAUSER: Leads, none.Witnesses, none.

80500:34:11,592 --> 00:34:13,094And you're notin the computer system yet...

80600:34:13,261 --> 00:34:15,429so resources, none! (LAUGHS)

Page 59: English(SDH) - Copy

80700:34:15,680 --> 00:34:17,098Oh, I hope you didn't stakeyour career...

80800:34:17,265 --> 00:34:18,933on cracking this one!

80900:34:19,183 --> 00:34:21,227J U DY: Okay.Last known sighting.

81000:34:21,352 --> 00:34:22,520(CLAWHAUSER SLURPING)

81100:34:26,691 --> 00:34:28,943Can I just borrow... Thank you.

81200:34:31,988 --> 00:34:33,030Popsicle?

81300:34:33,281 --> 00:34:34,782The murder weapon.

81400:34:35,032 --> 00:34:36,450Get your Popsicle.

81500:34:36,701 --> 00:34:40,288Yeah. Because that...What does that mean?

81600:34:40,538 --> 00:34:41,539It means...

81700:34:42,331 --> 00:34:44,709I have a lead.

81800:34:45,001 --> 00:34:46,127(FINNICK SNORING)

81900:34:48,963 --> 00:34:50,089(FINNICK GURGLES)

82000:34:50,172 --> 00:34:52,758Hi! Hello? It's me, again!

Page 60: English(SDH) - Copy

82100:34:52,967 --> 00:34:55,970- Hey, it's Officer Toot-Toot.-(LAUGHS)

82200:34:56,137 --> 00:34:57,972No. Actually, it's Officer Hopps...

82300:34:58,180 --> 00:34:59,974and I'm here to ask yousome questions about a case.

82400:35:00,224 --> 00:35:01,392What happened, meter maid?

82500:35:01,517 --> 00:35:02,727Did someone steal a traffic cone?

82600:35:02,977 --> 00:35:04,604It wasn't me.

82700:35:06,188 --> 00:35:07,440(SIREN BLEEPS)

82800:35:07,565 --> 00:35:08,983Hey, Carrots, you're goingto wake the baby.

82900:35:09,150 --> 00:35:10,151I gotta get to work.

83000:35:10,443 --> 00:35:11,485This is important, sir.

83100:35:11,736 --> 00:35:14,822I think your $10 worthof popsicles can wait.

83200:35:14,989 --> 00:35:18,117(SCOFFS) I make200 bucks a day, Fluff!

83300:35:18,326 --> 00:35:21,495365 days a year, since I was 12.

83400:35:21,746 --> 00:35:23,247And time is money. Hop along.

Page 61: English(SDH) - Copy

83500:35:23,497 --> 00:35:25,249Please, just look at the picture.

83600:35:25,499 --> 00:35:26,792You sold Mr. Ottertonthat Popsicle, right?

83700:35:26,917 --> 00:35:27,960Do you know him?

83800:35:28,169 --> 00:35:29,170I know everybody.

83900:35:29,670 --> 00:35:31,589And I also know that, somewhere...

84000:35:31,839 --> 00:35:32,965there's a toy store missingits stuffed animal...

84100:35:33,090 --> 00:35:35,760so why don't you get back to your box?

84200:35:36,010 --> 00:35:37,678Fine. Then we'll haveto do this the hard way.

84300:35:37,845 --> 00:35:38,846(METAL CLAN KS)

84400:35:39,513 --> 00:35:41,015Did you just boot my stroller?

84500:35:41,265 --> 00:35:43,017Nicholas Wilde, you are under arrest.

84600:35:43,351 --> 00:35:45,853Ha! For what? (IN BABY VOICE)Hurting your feelings?

84700:35:46,062 --> 00:35:47,188Felony Tax Evasion.

84800:35:47,855 --> 00:35:51,692Yeah, $200 a day, 365 days a year...

Page 62: English(SDH) - Copy

84900:35:51,859 --> 00:35:53,027since you were 12.

85000:35:53,277 --> 00:35:55,196That's two decades, so times 20...

85100:35:55,363 --> 00:35:57,948which iS $1,460,000, I think.

85200:35:58,199 --> 00:36:00,284(CHUCKLES) I mean,lam just a dumb bunny...

85300:36:00,409 --> 00:36:01,702but we are good at multiplying.

85400:36:01,911 --> 00:36:03,621Anyway, according to your tax forms...

85500:36:03,871 --> 00:36:06,499you reported, let me see here... zero!

85600:36:06,707 --> 00:36:09,377Unfortunately, lying on a federal form...

85700:36:09,543 --> 00:36:10,878is a punishable offense.

85800:36:11,253 --> 00:36:12,505Five years jail time.

85900:36:12,713 --> 00:36:14,882Well, it's my word against yours.

86000:36:15,925 --> 00:36:17,635<i>ON RECORDING: 200 bucks a <i>day, Fluff!</i>

86100:36:17,885 --> 00:36:20,554<i>365 days a year, since I was 12.</i>

86200:36:20,805 --> 00:36:22,473Actually, it's your word against yours.

86300:36:22,723 --> 00:36:24,475

Page 63: English(SDH) - Copy

And if you want this pen,you're going to help me...

86400:36:24,600 --> 00:36:26,018find this poor, missing otter...

86500:36:26,227 --> 00:36:27,978or the only place you'll beselling popsicles...

86600:36:28,104 --> 00:36:30,147is the prison cafeteria.

86700:36:31,232 --> 00:36:33,067It's called a hustle, sweetheart.

86800:36:33,442 --> 00:36:35,361FINNICK: She hustled you.

86900:36:35,486 --> 00:36:37,738(LAUGHING)

87000:36:38,239 --> 00:36:39,198(INHALES)

87100:36:39,323 --> 00:36:42,034She hustled you good!

87200:36:42,243 --> 00:36:45,371You a cop now, Nick.You gonna need one of these.

87300:36:45,496 --> 00:36:46,497(CHUCKLES)

87400:36:46,622 --> 00:36:47,665Have fun...

87500:36:47,790 --> 00:36:48,916working with the fuzz!

87600:36:49,083 --> 00:36:50,918(CONTINUES LAUGHING)

87700:36:51,210 --> 00:36:52,586Start talking.

Page 64: English(SDH) - Copy

87800:36:52,795 --> 00:36:55,256(SIGHS) I don't know where he is.

87900:36:55,423 --> 00:36:56,549I only saw where he went.

88000:36:56,757 --> 00:36:57,758Great. Let's go.

88100:36:59,176 --> 00:37:01,011It's not exactly a place for, uh...

88200:37:01,262 --> 00:37:02,430a cute little bunny.

88300:37:02,638 --> 00:37:04,390Don't call me cute. Get in the car.

88400:37:04,598 --> 00:37:06,851Okay. You're the boss.

88500:37:07,309 --> 00:37:09,770(SOOTHING MUSIC PLAYING)

88600:37:14,358 --> 00:37:15,484YAX: (CHANTING) Om!

88700:37:22,575 --> 00:37:23,993(FLIES BUZZING)

88800:37:25,453 --> 00:37:26,829(CLEARS THROAT) Hi.

88900:37:27,121 --> 00:37:28,080Hello?

89000:37:28,164 --> 00:37:29,582(LOUDLY) om;

89100:37:29,957 --> 00:37:31,292Um, hello?

89200:37:31,584 --> 00:37:33,502Hello? Hello?

Page 65: English(SDH) - Copy

89300:37:33,669 --> 00:37:35,3374COUGHS)-(FLIES BUZZING)

89400:37:35,504 --> 00:37:36,464Hmm?

89500:37:36,630 --> 00:37:38,007- JUDY: Hello. My name is...- Oh...

89600:37:38,257 --> 00:37:39,467You know, I'm going to hit...

89700:37:39,592 --> 00:37:41,469the pause button right there...

89800:37:41,677 --> 00:37:43,846because we're all goodon Bunny Scout cookies.

89900:37:44,096 --> 00:37:45,890Uh...no.

90000:37:46,140 --> 00:37:48,309I'm Officer Hopps, ZPD.

90100:37:48,559 --> 00:37:50,728I'm looking for a missing mammal...

90200:37:50,895 --> 00:37:52,229Emmitt Otterton, right here...

90300:37:52,480 --> 00:37:54,982who may have frequentedthis establishment.

90400:37:55,149 --> 00:37:56,484(GASPS)

90500:37:56,650 --> 00:37:58,402{SNEEZES)-(FLIES BUZZING)

90600:37:58,611 --> 00:37:59,653

Page 66: English(SDH) - Copy

(SNIFFLES) Hmm.

90700:37:59,737 --> 00:38:02,323Yeah, Old Emmitt. (CHUCKLES)

90800:38:02,573 --> 00:38:04,825Haven't seen him in a couple of weeks.

90900:38:05,034 --> 00:38:08,162But, hey, you should talkto his yoga instructor.

91000:38:08,370 --> 00:38:09,997I'd be happy to take you back.

91100:38:10,164 --> 00:38:11,499Oh, thank you so much.I'd appreciate that...

91200:38:11,624 --> 00:38:13,000more than you can imagine,it would be such...

91300:38:13,125 --> 00:38:14,835- Ohh! You are naked!- Huh?

91400:38:15,169 --> 00:38:18,005Oh, for sure, we'rea naturalist club. (LAUGHS)

91500:38:18,214 --> 00:38:21,258Yeah. In Zootopia,anyone can be anything.

91600:38:21,509 --> 00:38:23,427These guys, they be naked.

91700:38:23,677 --> 00:38:26,555Nangi's just on the other sideof the Pleasure Pool.

91800:38:27,097 --> 00:38:28,349(TRUMPETING)

91900:38:34,104 --> 00:38:35,189NICK: Oh, boy.

Page 67: English(SDH) - Copy

92000:38:35,272 --> 00:38:37,149Does this make you uncomfortable?

92100:38:37,358 --> 00:38:40,736Because if so, there is noshame in calling it quits.

92200:38:40,986 --> 00:38:42,863Yes, there is.

92300:38:43,113 --> 00:38:45,032Boy, that's the spirit.

92400:38:45,199 --> 00:38:46,158(LAUGHING)

92500:38:46,325 --> 00:38:47,827YAX: Yeah, some mammals say...

92600:38:47,952 --> 00:38:49,370the naturalist life is weird...

92700:38:49,578 --> 00:38:51,497but you know what I say is weird?

92800:38:51,705 --> 00:38:53,582Clothes on animals!

92900:38:54,416 --> 00:38:56,043- Here we go.- Mmm...

93000:38:56,335 --> 00:38:58,379As you can see, Nangi's an elephant...

93100:38:58,546 --> 00:39:00,881so she'll totally remember everything.

93200:39:01,090 --> 00:39:02,174Hey, Nangi.

93300:39:02,383 --> 00:39:04,051These dudes have some questions...

934

Page 68: English(SDH) - Copy

00:39:04,176 --> 00:39:05,511about Emmitt the otter.

93500:39:05,636 --> 00:39:06,554Who?

93600:39:06,720 --> 00:39:08,430Uh...Emmitt Otterton?

93700:39:08,597 --> 00:39:10,057Been coming to youryoga class for like...

93800:39:10,266 --> 00:39:11,4336 years?

93900:39:11,684 --> 00:39:13,185I have no memory of this beaver.

94000:39:13,394 --> 00:39:15,062He's an otter, actually.

94100:39:15,271 --> 00:39:16,939He was here a coupleWednesdays ago, remember?

94200:39:17,106 --> 00:39:18,065No.

94300:39:18,190 --> 00:39:19,191Yeah, he was wearing...

94400:39:19,275 --> 00:39:21,735a green cable-knit sweater vest...

94500:39:21,986 --> 00:39:24,071and a new pair of corduroy slacks.

94600:39:24,238 --> 00:39:27,241Oh, and a paisley tie,sweet Windsor knot.

94700:39:27,449 --> 00:39:29,285Real tight. Remember that, Nangi?

94800:39:29,618 --> 00:39:30,703

Page 69: English(SDH) - Copy

No.

94900:39:31,245 --> 00:39:32,913Yeah, and we both walkedhim out, and he got into...

95000:39:33,038 --> 00:39:35,583this big old white carwith a silver trim.

95100:39:35,833 --> 00:39:38,586Needed a tune-up. The thirdcylinder wasn't firing.

95200:39:38,794 --> 00:39:40,754- Remember that, Nangi?- No.

95300:39:41,213 --> 00:39:43,090(STAMMERS) Uh...You didn't happen to catch...

95400:39:43,215 --> 00:39:45,551the license plate number, did you?

95500:39:45,759 --> 00:39:48,596Oh, for sure. it was 2-9...

95600:39:48,846 --> 00:39:50,556T-H-D...

95700:39:50,764 --> 00:39:52,641-0-3.- JUDY: 0-3. Wow.

95800:39:52,892 --> 00:39:54,268This is a lot of great info. Thank you.

95900:39:54,476 --> 00:39:57,605Told you Nangi has a mindlike a steel trap.

96000:39:57,813 --> 00:40:01,650I wish I had a memory like an elephant.

96100:40:03,068 --> 00:40:05,112Well, I had a ball.

Page 70: English(SDH) - Copy

96200:40:05,362 --> 00:40:06,614You are welcome for the clue...

96300:40:06,864 --> 00:40:08,824and seeing as how any moroncan run a plate...

96400:40:08,991 --> 00:40:11,785I will take that pen and bid you adieu.

96500:40:12,286 --> 00:40:14,747The plate. I can't run a plate. (GROANS)

96600:40:14,955 --> 00:40:16,248I'm not in the system yet.

96700:40:16,624 --> 00:40:18,334Give me the pen, please.

96800:40:18,584 --> 00:40:20,085What was it you said?

96900:40:20,294 --> 00:40:22,296"Any moron can run a plate"?

97000:40:22,504 --> 00:40:25,382Gosh. If only there werea moron around...

97100:40:25,507 --> 00:40:27,092who were up to the task.

97200:40:27,301 --> 00:40:28,719Rabbit, I did what you asked!

97300:40:28,844 --> 00:40:30,471You can't keep me on the hook forever.

97400:40:30,679 --> 00:40:33,223Not forever. Well, I onlyhave 36 hours left...

97500:40:33,349 --> 00:40:34,975to solve this case.

Page 71: English(SDH) - Copy

97600:40:35,225 --> 00:40:37,561So can you run the plate or not?

97700:40:38,979 --> 00:40:41,231Actually, I just remembered...

97800:40:41,482 --> 00:40:42,816<i>I have a pal at the DMV.</i>

97900:40:43,651 --> 00:40:44,109(TIRES SCREECHING)

98000:40:44,151 --> 00:40:45,486<i>Flash is the fastest guy in there.</i>

98100:40:45,694 --> 00:40:47,321If you need something done, he's on it.

98200:40:47,529 --> 00:40:48,989JUDY: I hope so. We arereally fighting the clock...

98300:40:49,156 --> 00:40:50,157and every minute counts.

98400:40:51,033 --> 00:40:55,079Wait. They're all sloths?

98500:41:22,064 --> 00:41:23,190(CLICKING)

98600:41:23,357 --> 00:41:24,942You said this was going to be quick!

98700:41:25,192 --> 00:41:26,694Are you sayingthat because he's a sloth...

98800:41:26,860 --> 00:41:28,153he can't be fast?

98900:41:28,362 --> 00:41:30,823I thought in Zootopia,anyone could be anything.

990

Page 72: English(SDH) - Copy

00:41:31,240 --> 00:41:32,616Flash, Flash, hundred-yard dash.

99100:41:32,741 --> 00:41:33,826Buddy, it's nice to see you.

99200:41:35,244 --> 00:41:36,954Nice to...

99300:41:37,871 --> 00:41:38,956see you...

99400:41:40,416 --> 00:41:41,458too.

99500:41:41,709 --> 00:41:43,961Hey, Flash, I'd love youto meet my friend.

99600:41:44,086 --> 00:41:45,629Uh, darling, I've forgotten your name.

99700:41:45,754 --> 00:41:46,755Hmm.

99800:41:46,880 --> 00:41:49,341Officer Judy Hopps, ZPD, how are you?

99900:41:49,550 --> 00:41:50,843I am...

100000:41:51,427 --> 00:41:52,469doing...

100100:41:53,053 --> 00:41:54,346Just...

100200:41:54,722 --> 00:41:55,723Fine?

100300:41:55,889 --> 00:41:58,058...as well as...

100400:41:58,267 --> 00:41:59,393I can...

Page 73: English(SDH) - Copy

100500:41:59,893 --> 00:42:00,894-be.- Hmm.

100600:42:00,978 --> 00:42:02,146- What...- Hang in there.

100700:42:02,396 --> 00:42:03,439...can I...

100800:42:04,148 --> 00:42:05,524-do...- Well, I was hoping...

100900:42:05,649 --> 00:42:06,817-you could run a...-...for you...

101000:42:07,067 --> 00:42:08,152Well, I was hoping you could...

101100:42:08,235 --> 00:42:09,236...today?

101200:42:12,072 --> 00:42:14,408Well, I was hoping you couldrun a plate for us.

101300:42:14,616 --> 00:42:16,243We are in a really big hurry.

101400:42:17,995 --> 00:42:19,163Sure.

101500:42:19,413 --> 00:42:20,664What's the...

101600:42:21,290 --> 00:42:23,000-plate...-2-9-T...

101700:42:23,250 --> 00:42:24,293...number?

101800:42:25,252 --> 00:42:27,171

Page 74: English(SDH) - Copy

2-9-T-H-D-O-3

101900:42:36,388 --> 00:42:37,389Two...

102000:42:39,767 --> 00:42:40,893nine...

102100:42:41,226 --> 00:42:43,187T-H-D-O-IS.

102200:42:44,146 --> 00:42:45,272

102300:42:46,106 --> 00:42:47,524H-D-O-IS.

102400:42:48,442 --> 00:42:49,401

102500:42:49,485 --> 00:42:51,403D-O-3.

102600:42:54,615 --> 00:42:55,699- Mmm-hmm.

102700:42:55,783 --> 00:42:57,2010-3.

102800:42:58,577 --> 00:42:59,536

102900:42:59,620 --> 00:43:00,6623-

103000:43:01,080 --> 00:43:02,539(JUDY WHIMPERING SOFTLY)

103100:43:02,664 --> 00:43:03,957Hey, Flash, want to hear a joke?

103200:43:04,166 --> 00:43:05,292No!

103300:43:05,793 --> 00:43:07,086

Page 75: English(SDH) - Copy

- FLASH: Sure.-(GROWLS)

103400:43:07,252 --> 00:43:11,298Okay. What do you calla three-humped camel?

103500:43:12,299 --> 00:43:13,675I don't...

103600:43:13,926 --> 00:43:15,052know.

103700:43:15,302 --> 00:43:16,386What...

103800:43:16,470 --> 00:43:17,471do...

103900:43:17,679 --> 00:43:19,264you call...

104000:43:19,473 --> 00:43:21,225-a...- Three-humped camel.

104100:43:21,475 --> 00:43:22,976...three-humped...

104200:43:23,143 --> 00:43:24,061camel?

104300:43:25,145 --> 00:43:26,105Pregnant.

104400:43:26,271 --> 00:43:27,356(LAUGHING)

104500:43:37,658 --> 00:43:40,953(LAUGHING SLOWLY)

104600:43:41,662 --> 00:43:43,038Ha-ha! Yes, very funny, very funny.

104700:43:43,288 --> 00:43:44,456Can we please just focus on the...

Page 76: English(SDH) - Copy

104800:43:44,665 --> 00:43:45,958- Hey. ..- Wait, wait, wait!

104900:43:46,166 --> 00:43:47,459FLASH: ...Priscilla!

105000:43:47,668 --> 00:43:48,836JUDY: Oh, no!

105100:43:49,711 --> 00:43:51,296Yes...

105200:43:51,505 --> 00:43:53,006Flash?

105300:43:53,257 --> 00:43:54,133- What...- Oh!

105400:43:54,216 --> 00:43:55,175Do...

105500:43:55,342 --> 00:43:56,969- No!-...you call a...

105600:43:57,052 --> 00:43:58,303A three-humped camel? "Pregnant!"

105700:43:58,470 --> 00:43:59,388Okay, great, we got it.

105800:43:59,638 --> 00:44:01,932-...three... humped...- Please just... (GROANS)

105900:44:14,570 --> 00:44:16,113- FLASH: Here...- Yeah. Hurry.

106000:44:16,363 --> 00:44:18,323-...you. ..- Thank you. "2-9-T-H-D-O-3."

1061

Page 77: English(SDH) - Copy

00:44:18,407 --> 00:44:19,408...go.

106200:44:19,700 --> 00:44:21,952It's registeredto Tundratown Limo Service.

106300:44:22,202 --> 00:44:24,204A limo took Otterton,and the limo's in Tundratown!

106400:44:24,371 --> 00:44:25,372It's in Tundratown!

106500:44:25,539 --> 00:44:27,124Way to hustle, bud.I love you. I owe you.

106600:44:27,374 --> 00:44:29,084Hurry! We gotta beatthe rush hour, and...

106700:44:29,334 --> 00:44:31,545It's night?

106800:44:32,004 --> 00:44:34,006-(RATTLING)- JUDY: Closed. Great.

106900:44:34,381 --> 00:44:35,257NICK: Mmm.And I will bet you...

107000:44:35,507 --> 00:44:38,177you don't havea warrant to get in. Hmm?

107100:44:38,385 --> 00:44:40,220Darn it. It's a bummer.

107200:44:40,470 --> 00:44:42,181You wasted the day on purpose.

107300:44:42,389 --> 00:44:44,308Madam, I have a fake badge.

107400:44:44,474 --> 00:44:46,560

Page 78: English(SDH) - Copy

I would never impedeyour pretend investigation.

107500:44:46,810 --> 00:44:49,563It's not a pretendinvestigation. Look, see?

107600:44:49,730 --> 00:44:52,024See him? This otter is missing.

107700:44:52,566 --> 00:44:54,776Well, then they should'vegotten a real cop to find him.

107800:44:55,027 --> 00:44:56,236What is your problem?

107900:44:56,486 --> 00:44:58,447Does seeing me fail somehowmake you feel better...

108000:44:58,572 --> 00:45:00,240about your own sad, miserable life?

108100:45:00,490 --> 00:45:02,451It does. 100%.

108200:45:02,701 --> 00:45:05,829Now, since you're sans warrant...

108300:45:06,079 --> 00:45:08,832I guess we're... done?

108400:45:08,999 --> 00:45:10,167(SIGHS)

108500:45:10,584 --> 00:45:13,587Fine. We are done. Here's your pen.

108600:45:14,880 --> 00:45:16,089Hey!

108700:45:19,509 --> 00:45:20,969First off, you throw like a bunny.

108800:45:21,220 --> 00:45:23,180

Page 79: English(SDH) - Copy

Second, you're a very sore loser.

108900:45:23,347 --> 00:45:24,640See you later, Officer Fluff.

109000:45:24,890 --> 00:45:27,601So sad this is over.lwish I could've helped more.

109100:45:27,851 --> 00:45:29,853The thing is, you don't need a warrant...

109200:45:30,020 --> 00:45:31,146if you have probable cause...

109300:45:31,230 --> 00:45:32,314and I'm pretty sure I saw...

109400:45:32,439 --> 00:45:35,108a shifty lowlife climbing the fence.

109500:45:35,359 --> 00:45:37,778So you're helping plenty. Come on.

109600:45:40,030 --> 00:45:42,658(WHISPERING) 2-9-T-H-D-0-3.This is it!

109700:45:51,625 --> 00:45:52,751Polar bear fur.

109800:45:55,963 --> 00:45:57,339- Oh, my God!- What? What?

109900:45:57,756 --> 00:46:00,259The Velvety Pipes of Jerry Vole.

110000:46:00,592 --> 00:46:02,344-(SIGHS)- But on CD.

110100:46:02,594 --> 00:46:04,012Who still uses CDs?

110200:46:10,143 --> 00:46:12,521

Page 80: English(SDH) - Copy

Carrots, if your otter was here...

110300:46:12,646 --> 00:46:14,398he had a very bad day.

110400:46:16,066 --> 00:46:18,360Those are claw marks.

110500:46:19,111 --> 00:46:20,696You ever seen anything like this?

110600:46:20,946 --> 00:46:21,989NICK: No.

110700:46:22,489 --> 00:46:23,907Oh, wait, look.

110800:46:26,076 --> 00:46:28,203JUDY: This is him,Emmitt Otterton.

110900:46:28,453 --> 00:46:30,747He was definitely here.

111000:46:30,998 --> 00:46:33,083What do you think happened?

111100:46:35,836 --> 00:46:37,004NICK: Well, now,wait a minute.

111200:46:37,796 --> 00:46:41,717Polar bear fur,Rat Pack music, fancy cup?

111300:46:41,967 --> 00:46:42,968I know whose car this is. We got to go.

111400:46:43,635 --> 00:46:44,720Why? Whose car is it?

111500:46:44,803 --> 00:46:46,263The most feared crime-bossin Tundratown.

111600:46:46,430 --> 00:46:47,723

Page 81: English(SDH) - Copy

They call him Mr. Big.

111700:46:47,973 --> 00:46:50,267And he does not like me.So we gotta go!

111800:46:50,517 --> 00:46:52,185I'm not leaving. This is a crime scene.

111900:46:52,352 --> 00:46:53,478Well, it's gonna bean even bigger crime scene...

112000:46:53,645 --> 00:46:54,688if Mr. Big finds me here...

112100:46:54,771 --> 00:46:56,315so we're leaving right now.

112200:46:56,857 --> 00:46:57,858(GASPS)

112300:46:58,025 --> 00:46:58,984Raymond!

112400:46:59,192 --> 00:47:01,570And is that Kevin? Long time, no see.

112500:47:01,820 --> 00:47:03,071And, speaking of "no see"...

112600:47:03,196 --> 00:47:06,408how about you forget you saw me, huh?

112700:47:06,658 --> 00:47:07,743For old times' sake?

112800:47:07,826 --> 00:47:08,869That's a no.

112900:47:12,497 --> 00:47:14,708(MUSIC PLAYING)

113000:47:19,171 --> 00:47:20,881RAYMOND: Oh... (LAUGHING)

Page 82: English(SDH) - Copy

113100:47:22,883 --> 00:47:23,925(WHISPERING)What did you do that made...

113200:47:24,009 --> 00:47:25,218Mr. Big so mad at you?

113300:47:25,510 --> 00:47:28,847I, uh, I may have sold hima very expensive wool rug...

113400:47:29,056 --> 00:47:32,893that was made from the fur of a skunk...

113500:47:33,143 --> 00:47:35,062...'s butt.

113600:47:36,146 --> 00:47:38,398Oh, sweet cheese and crackers.

113700:47:45,489 --> 00:47:46,573(DOOR CREAKING)

113800:47:53,205 --> 00:47:54,414JUDY: (WHISPERS)Is that Mr. Big?

113900:47:54,664 --> 00:47:55,707(WHISPERS) No.

114000:47:55,832 --> 00:47:56,917JUDY: What about him?

114100:47:57,167 --> 00:47:58,418- Is that him?- No!

114200:48:00,295 --> 00:48:01,338(JUDY GASPS)

114300:48:01,421 --> 00:48:02,422That's got to be him.

114400:48:02,672 --> 00:48:04,132Stop talking, stop talking, stop talking!

Page 83: English(SDH) - Copy

114500:48:12,724 --> 00:48:14,434- Huh.- Mr. Big, sir.

114600:48:14,559 --> 00:48:15,602This is a simple...

114700:48:17,229 --> 00:48:18,313Yeah. Here...

114800:48:19,147 --> 00:48:20,315Mmm...

114900:48:20,857 --> 00:48:22,484This is a simple misunderstanding.

115000:48:22,651 --> 00:48:23,610Oh...

115100:48:24,027 --> 00:48:25,278You come here, unannounced...

115200:48:25,404 --> 00:48:27,155on the day my daughteris to be married.

115300:48:27,572 --> 00:48:28,490Well, actually, we were brought here...

115400:48:28,657 --> 00:48:29,616against our will, so...

115500:48:29,783 --> 00:48:31,118(NICK CHUCKLES NERVOUSLY)

115600:48:31,284 --> 00:48:33,537The point is, I did not knowthat it was your car...

115700:48:33,787 --> 00:48:36,206and I certainly did not knowabout your daughter's wedding.

115800:48:36,456 --> 00:48:37,457MR. BIG: Meh.

Page 84: English(SDH) - Copy

115900:48:37,582 --> 00:48:39,334I trusted you, Nicky.

116000:48:39,584 --> 00:48:41,461I welcomed you into my home.

116100:48:41,670 --> 00:48:43,797We broke bread together.

116200:48:44,339 --> 00:48:46,299Gram-mama made you a cannoli.

116300:48:46,550 --> 00:48:48,718And how did you repay my generosity?

116400:48:48,969 --> 00:48:52,848With a rug made from the buttof a skunk.

116500:48:53,098 --> 00:48:54,808A skunk-butt rug.

116600:48:55,058 --> 00:48:56,518You disrespected me.

116700:48:56,768 --> 00:48:58,854You disrespected my Gram-mama...

116800:48:59,020 --> 00:49:01,481who I buried in that skunk butt rug.

116900:49:02,983 --> 00:49:05,527I told you never to showyour face here again...

117000:49:05,694 --> 00:49:06,695but here you are...

117100:49:06,945 --> 00:49:09,656snooping around with this...

117200:49:09,906 --> 00:49:11,158What are you? A performer?

117300:49:11,366 --> 00:49:12,492

Page 85: English(SDH) - Copy

What's with the costume?

117400:49:12,701 --> 00:49:13,660Sir. lam a...

117500:49:13,785 --> 00:49:15,203Mime! She is a mime.

117600:49:15,454 --> 00:49:17,372This... mime cannot speak.

117700:49:17,539 --> 00:49:18,540You can't speak if you're a mime.

117800:49:18,790 --> 00:49:20,167- No, lam a cop.- Ugh...

117900:49:20,333 --> 00:49:21,751And I'm on the Emmitt Otterton case.

118000:49:22,002 --> 00:49:24,504And my evidence puts him in your car.

118100:49:24,713 --> 00:49:26,173So intimidate me all you want.

118200:49:26,423 --> 00:49:28,425I'm going to find outwhat you did to that otter...

118300:49:28,592 --> 00:49:31,094if it's the last thing I do.

118400:49:31,887 --> 00:49:32,846Meh.

118500:49:33,221 --> 00:49:36,016Then I have only one request.

118600:49:36,266 --> 00:49:39,603Say hello to Gram-mama. Ice 'em.

118700:49:39,769 --> 00:49:41,188Whoa! (STAMMERS)

Page 86: English(SDH) - Copy

118800:49:41,313 --> 00:49:42,731I didn't see nothing!I'm not saying nothing!

118900:49:42,981 --> 00:49:44,107And you never will.

119000:49:44,357 --> 00:49:45,901- Please! No, no, no!- Put me down!

119100:49:46,151 --> 00:49:48,361If you're mad at me aboutthe rug, I've got more rugs!

119200:49:48,570 --> 00:49:52,616Oh, Daddy! It's time for our dance!

119300:49:54,117 --> 00:49:55,243Oh, what did we say?

119400:49:55,494 --> 00:49:57,579No icing anyone at my wedding!

119500:49:57,829 --> 00:50:00,207I have to, baby. Daddy has to.

119600:50:00,415 --> 00:50:01,374- Ice 'em.-(JUDY GASPS)

119700:50:01,500 --> 00:50:02,417NICK: No, no, no!

119800:50:02,584 --> 00:50:03,543Wait. Please!

119900:50:04,044 --> 00:50:06,880She's the bunnythat saved my life yesterday!

120000:50:07,130 --> 00:50:08,423From that giant donut.

120100:50:08,673 --> 00:50:09,591This bunny?

Page 87: English(SDH) - Copy

120200:50:09,841 --> 00:50:11,468Yeah! Hi!

120300:50:11,718 --> 00:50:14,054Hi. I love your dress.

120400:50:14,304 --> 00:50:16,056- Oh. Thank you.- MR. BIG: Oh.

120500:50:16,348 --> 00:50:17,265Put 'em down.

120600:50:21,019 --> 00:50:22,437You've done me a great service.

120700:50:22,687 --> 00:50:24,773I will help you find the otter.

120800:50:25,023 --> 00:50:29,903I will take your kindnessand pay it forward.

120900:50:34,199 --> 00:50:35,408-(ITALIAN MUSIC PLAYING)-(c:l_lcl<s)

121000:50:35,534 --> 00:50:37,077PHOTOGRAPHER: Smile.-(ALL LAUGHING)

121100:50:37,702 --> 00:50:39,412ALL: Hey, hey, hey, hey!

121200:50:41,498 --> 00:50:43,166He)', hey, hey, hey!

121300:50:48,380 --> 00:50:49,297Hmm.

121400:50:51,299 --> 00:50:52,259(SCOFFS)

121500:50:57,931 --> 00:50:59,599MR. BIG: Otterton

Page 88: English(SDH) - Copy

is my florist.

121600:51:00,183 --> 00:51:02,435He's like a part of the family.

121700:51:02,644 --> 00:51:05,605He had something importanthe wanted to discuss.

121800:51:05,855 --> 00:51:08,692That's why I sent that car to pick him up.

121900:51:09,484 --> 00:51:11,152But he never arrived.

122000:51:11,611 --> 00:51:12,946Because he was attacked.

122100:51:13,196 --> 00:51:15,782No. He attacked.

122200:51:16,324 --> 00:51:17,367Otterton?

122300:51:17,617 --> 00:51:20,620Otterton. He went crazy.

122400:51:20,870 --> 00:51:24,791Ripped up the car, scaredmy driver half to death...

122500:51:25,000 --> 00:51:27,335and disappeared into the night.

122600:51:27,586 --> 00:51:30,714But he's a sweet little otter.

122700:51:30,880 --> 00:51:35,969Hmm. My child, we maybe evolved, but deep down...

122800:51:36,219 --> 00:51:38,471we are still animals.

122900:51:40,640 --> 00:51:41,600<i>You want to find Otterton,</i>

Page 89: English(SDH) - Copy

123000:51:41,683 --> 00:51:43,643<i>talk to the driver of that car.</i>

123100:51:43,893 --> 00:51:45,312<i>His name is Manchas...</i>

123200:51:45,520 --> 00:51:48,148<i>lives in the Rainforest District.</i>

123300:51:48,356 --> 00:51:50,817<i>Only he can tell you more.</i>

123400:51:52,527 --> 00:51:53,486(DOORBELL RINGS)

123500:51:54,654 --> 00:51:56,239Mr. Manchas?

123600:51:56,489 --> 00:51:58,366Judy Hopps, ZPD.

123700:51:58,617 --> 00:52:01,661We just wanna know whathappened to Emmitt Otterton.

123800:52:02,537 --> 00:52:03,496(DOOR UNLOCKING)

123900:52:06,583 --> 00:52:07,584MANCHASI You...

124000:52:07,834 --> 00:52:09,002should be asking...

124100:52:10,003 --> 00:52:12,505-what happened to me.- NICK: Whoa!

124200:52:13,048 --> 00:52:16,051Uh, a teensy otter did that?

124300:52:16,301 --> 00:52:17,385(WHISPERS) What happened?

1244

Page 90: English(SDH) - Copy

00:52:17,636 --> 00:52:19,679He was an animal.

124500:52:21,014 --> 00:52:21,931<i>Down...</i>

124600:52:22,307 --> 00:52:24,517<i>on all fours.</i>

124700:52:27,604 --> 00:52:28,938<i>He was a savage!</i>

124800:52:29,105 --> 00:52:31,691(MANCHAS SCREAMING)

124900:52:31,858 --> 00:52:32,776(MANCHAS CHOKING)

125000:52:34,527 --> 00:52:35,862(GASPS)

125100:52:39,783 --> 00:52:40,909There was no warning.

125200:52:41,159 --> 00:52:43,953He just kept yelling aboutthe Night Howlers.

125300:52:44,204 --> 00:52:47,040Over and over. The Night Howlers.

125400:52:47,248 --> 00:52:50,460So you know aboutthe Night Howlers, too?

125500:52:50,710 --> 00:52:52,045Good. Good, good.

125600:52:52,295 --> 00:52:53,880Because the Night Howlers...

125700:52:54,005 --> 00:52:56,883are exactly what we are hereto talk about.

125800:52:57,133 --> 00:52:58,426

Page 91: English(SDH) - Copy

Right?- Yup.

125900:52:59,302 --> 00:53:01,221So, uh, so you just open the door...

126000:53:01,429 --> 00:53:02,972and tell us what you know...

126100:53:03,223 --> 00:53:05,392and we will tell youwhat we know. Okay?

126200:53:07,102 --> 00:53:09,062Okay.

126300:53:10,146 --> 00:53:12,065Clever fox.

126400:53:12,357 --> 00:53:13,274(CLATTERING)

126500:53:14,192 --> 00:53:15,110(MANCHAS SCREAMING)

126600:53:15,819 --> 00:53:17,904Mr. Manchas?

126700:53:18,738 --> 00:53:19,906(MANCHAS GROANING)

126800:53:22,200 --> 00:53:23,118Buddy?

126900:53:23,284 --> 00:53:24,244Are you...

127000:53:24,452 --> 00:53:25,412okay?

127100:53:25,620 --> 00:53:27,122(GROWLING)

127200:53:28,331 --> 00:53:29,916Run. Run!

Page 92: English(SDH) - Copy

127300:53:30,041 --> 00:53:31,918(BOTH PANTING)

127400:53:34,921 --> 00:53:35,964What is wrong with him?

127500:53:36,214 --> 00:53:37,465I don't know!

127600:53:37,632 --> 00:53:38,591(BOTH SCREAMING)

127700:53:42,512 --> 00:53:43,471- Jump!-(NICK YELPS)

127800:53:44,973 --> 00:53:45,932-(JUDY GRUNTS)-(GROANS)

127900:53:46,141 --> 00:53:47,100Come on!

128000:53:50,103 --> 00:53:51,104(NICK GASPS)

128100:53:52,105 --> 00:53:54,607- Head down!- Oh. Oh!

128200:53:55,233 --> 00:53:56,484Officer Hopps to Dispatch.

128300:53:56,735 --> 00:53:58,361Are you familiar with Gazelle,greatest singer

128400:53:58,528 --> 00:54:00,155of our lifetime,angel with horns? (CHUCKLES)

128500:54:00,321 --> 00:54:01,948-(MUSIC PLAYING)- Okay, hold on. Keep watching.

128600:54:02,073 --> 00:54:03,199

Page 93: English(SDH) - Copy

Who's that beside her? Who is it?

128700:54:03,450 --> 00:54:06,703<i>Wow, you are one hot dancer,Benjamin Clawhauser.</i>

128800:54:06,870 --> 00:54:08,163(LAUGHING)

128900:54:08,413 --> 00:54:10,707It's me! Did you think it was real?

129000:54:10,874 --> 00:54:11,791It looks so real!

129100:54:12,041 --> 00:54:14,627It's not, it's just a new app.Hold on a second.

129200:54:14,878 --> 00:54:16,171<i>JUDY: Clawhauser!</i>

129300:54:16,421 --> 00:54:18,631Clawhauser, listen to me,we have a 10-91!

129400:54:18,757 --> 00:54:20,175<i>Jaguar gone savage!</i>

129500:54:20,425 --> 00:54:21,384Vine and Tuh-junja!

129600:54:21,634 --> 00:54:23,219-It's "Tuh-hunga!"- Whoa!

129700:54:23,386 --> 00:54:24,888<i>CLAWHAUSER: Okay, we'resending backup! Hopps?</i>

129800:54:25,430 --> 00:54:26,848<i>Hopps!</i>

129900:54:28,433 --> 00:54:29,350There!

1300

Page 94: English(SDH) - Copy

00:54:29,517 --> 00:54:30,894Head for the sky trams!

130100:54:31,060 --> 00:54:32,479(BOTH PANTING)

130200:54:32,687 --> 00:54:34,063(JUDY YELPING)

130300:54:37,066 --> 00:54:39,486(BREATHING HEAVILY)

130400:54:40,236 --> 00:54:41,821Get in! Carrots.

130500:54:42,030 --> 00:54:42,989- Carrots!-(G RU NTS)

130600:54:43,156 --> 00:54:44,073Go!

130700:54:44,240 --> 00:54:45,158(G ROWLS)

130800:54:45,450 --> 00:54:47,327No, no, no! (GRUNTS)

130900:54:47,535 --> 00:54:48,745Buddy. (CHUCKLES NERVOUSLY)

131000:54:48,995 --> 00:54:50,830- One predator to another...-(ROARS)

131100:54:50,955 --> 00:54:52,081No, no, no...

131200:54:54,959 --> 00:54:56,836Now, I can tell you're a little tense...

131300:54:57,045 --> 00:54:58,588so I'm just gonna give youa little personal space! Ah!

131400:55:01,090 --> 00:55:02,008

Page 95: English(SDH) - Copy

(NICK SCREAMS)

131500:55:05,345 --> 00:55:07,263Rabbit, whatever you do, do not let go!

131600:55:08,640 --> 00:55:10,266- I'm gonna let go!- No, you, what?

131700:55:10,517 --> 00:55:12,227- One, two...- No...

131800:55:12,393 --> 00:55:14,354- I said, do not... Rabbit!-(SCREAMING)

131900:55:15,688 --> 00:55:16,606(NICK GRUNTS)

132000:55:17,357 --> 00:55:18,274(ROARS)

132100:55:19,484 --> 00:55:22,070Carrots. You saved my life.

132200:55:22,320 --> 00:55:24,864Well. That's what we do at the ZPD.

132300:55:25,031 --> 00:55:26,699(BOTH SCREAMING)

132400:55:31,663 --> 00:55:34,123(NICK PANTING)

132500:55:35,124 --> 00:55:36,209(SIRENS WAILING)

132600:55:36,417 --> 00:55:37,919(TIRES SCREECHING)

132700:55:38,628 --> 00:55:40,046(POLICE RADIO CHATTER)

132800:55:40,547 --> 00:55:42,507(SIGHS) Hmm.

Page 96: English(SDH) - Copy

132900:55:42,590 --> 00:55:45,468Well, this should be good. (SNORTS)

133000:55:46,386 --> 00:55:47,720JUDY: I thought this wasjust a missing mammal case...

133100:55:47,929 --> 00:55:49,389but it's way bigger.

133200:55:49,597 --> 00:55:51,683Mr. Otterton did not just disappear.

133300:55:51,891 --> 00:55:55,895I believe he and this jaguar,they went savage, sir.

133400:55:56,104 --> 00:55:58,731Savage? This isn'tthe Stone Age, Hopps.

133500:55:58,857 --> 00:56:00,733Animals don't "go savage."

133600:56:00,942 --> 00:56:04,070I thought so, too, until I saw this.

133700:56:06,155 --> 00:56:08,783What? He was right here.

133800:56:09,033 --> 00:56:10,577The "savage" jaguar?

133900:56:11,077 --> 00:56:13,746Sir, I know what I saw.He almost killed us!

134000:56:14,622 --> 00:56:16,708Or, maybe any aggressive predator...

134100:56:16,833 --> 00:56:19,085looks savage to you rabbits.

134200:56:19,252 --> 00:56:20,253Let's go)!

Page 97: English(SDH) - Copy

134300:56:20,461 --> 00:56:21,421Wait, sir.

134400:56:21,629 --> 00:56:23,298I'm not the only one who saw him.

134500:56:23,548 --> 00:56:25,133-(WHISPERS) Nick!45000 SCOFFS)

134600:56:25,592 --> 00:56:27,468You think I'm gonna believe a fox?

134700:56:27,719 --> 00:56:29,345Well, he was a key witness, and I...

134800:56:29,596 --> 00:56:31,514Two days to find the otter...

134900:56:31,764 --> 00:56:33,558or you quit.

135000:56:33,766 --> 00:56:35,768That was the deal.

135100:56:36,019 --> 00:56:37,604Badge.

135200:56:42,609 --> 00:56:44,903-(EXHALES) But, sir, we...- Badge!

135300:56:50,450 --> 00:56:51,576NICK: Uh, no.

135400:56:52,785 --> 00:56:54,245What did you say, fox?

135500:56:54,454 --> 00:56:57,957Sorry. What I said was, "no."

135600:56:58,207 --> 00:57:00,793She will not be giving you that badge.

1357

Page 98: English(SDH) - Copy

00:57:01,002 --> 00:57:02,712Look, you give her a clown vest...

135800:57:02,837 --> 00:57:04,714and a three-wheeled joke-mobile...

135900:57:04,964 --> 00:57:06,132and two days to solve a case...

136000:57:06,299 --> 00:57:07,884you guys haven't cracked in two weeks?

136100:57:08,801 --> 00:57:09,802Yeah.

136200:57:09,969 --> 00:57:11,471It's no wonder she neededto get help from a fox.

136300:57:11,721 --> 00:57:13,806None of you guyswere gonna help her, were you?

136400:57:14,015 --> 00:57:15,141- Ho...- Here's the thing, Chief.

136500:57:15,350 --> 00:57:16,809You gave her the 48 hours...

136600:57:17,018 --> 00:57:18,978so, technically, we still have...

136700:57:19,228 --> 00:57:21,27210 left to find our Mr. Otterton...

136800:57:21,481 --> 00:57:23,650and that is exactly what we're gonna do.

136900:57:23,858 --> 00:57:25,068-(SKY TRAM BELL CLANGS)- So, if you'll excuse us...

137000:57:25,193 --> 00:57:28,321we have a very big leadto follow and a case to crack.

Page 99: English(SDH) - Copy

137100:57:28,488 --> 00:57:29,781Good day.

137200:57:35,870 --> 00:57:37,163Officer Hopps.

137300:57:38,373 --> 00:57:40,124(BELL CLANGING)

137400:57:48,174 --> 00:57:50,301(BREATHES DEEPLY)

137500:57:59,686 --> 00:58:01,187Thank you.

137600:58:02,355 --> 00:58:04,691Never let them see that they get to you.

137700:58:06,025 --> 00:58:07,193So...

137800:58:07,443 --> 00:58:09,779things do get to you?

137900:58:10,029 --> 00:58:12,365No, I mean, not anymore...

138000:58:12,573 --> 00:58:14,158but I was small...

138100:58:14,283 --> 00:58:16,536and emotionally unbalancedlike you once.

138200:58:16,744 --> 00:58:17,787<i>Hat-hat.</i>

138300:58:17,870 --> 00:58:19,789No, it's true.

138400:58:20,039 --> 00:58:23,042I think I was 8, or maybe 9...

138500:58:23,251 --> 00:58:25,169and all I wanted to do...

Page 100: English(SDH) - Copy

138600:58:25,294 --> 00:58:28,506was join the Junior Ranger Scouts.

138700:58:28,715 --> 00:58:31,134<i>So, my mom scraped togetherenough money...</i>

138800:58:31,259 --> 00:58:33,553<i>to buy me a brand-new uniform...</i>

138900:58:33,761 --> 00:58:36,139<i>because, by God, I was gonna fit in.</i>

139000:58:36,389 --> 00:58:39,642<i>Even if I was the onlypredator in the troop.</i>

139100:58:39,892 --> 00:58:40,852<i>The only fox.</i>

139200:58:40,935 --> 00:58:41,978MEAN KID ANIMAL: Okay, Nick.

139300:58:42,061 --> 00:58:43,521NICK: <i>I was gonna bepan' of</i> a <i>pack.</i>

139400:58:43,730 --> 00:58:45,023Ready for initiation?

139500:58:45,231 --> 00:58:47,066Yeah. Pretty much born ready.

139600:58:47,734 --> 00:58:48,985<i>I was so proud.</i>

139700:58:51,738 --> 00:58:52,739MEAN KID ANIMAL: Okay.

139800:58:52,905 --> 00:58:55,241Now, raise your right pawand deliver the oath.

139900:58:55,908 --> 00:58:58,911I, Nicholas Wilde, promise to be brave...

Page 101: English(SDH) - Copy

140000:58:59,120 --> 00:59:01,998loyal, helpful, and trustworthy.

140100:59:03,249 --> 00:59:06,002Even though you're a fox?

140200:59:06,627 --> 00:59:07,754What?

140300:59:07,962 --> 00:59:09,088(GROANS)

140400:59:10,798 --> 00:59:12,091No. No! What did I do wrong, you guys?

140500:59:12,341 --> 00:59:14,427No, please! Tell me!What did I do wrong?

140600:59:14,635 --> 00:59:16,345<i>(MUFFLED) What did I do?</i>

140700:59:16,471 --> 00:59:17,847- No...-(MEAN KIDS LAUGHING)

140800:59:18,181 --> 00:59:19,557If you thought we would evertrust a fox...

140900:59:19,640 --> 00:59:20,725without a muzzle...

141000:59:21,267 --> 00:59:22,769you're even dumber than you look!

141100:59:22,852 --> 00:59:23,853(CHILDREN LAUGHING)

141200:59:24,103 --> 00:59:25,188JUNIOR RANGER SCOUT 1:Cry baby.

141300:59:25,271 --> 00:59:27,940JUNIOR RANGER SCOUT 2:

Page 102: English(SDH) - Copy

Aw, is he gonna cry?

141400:59:28,107 --> 00:59:29,650(GASPING)

141500:59:29,776 --> 00:59:32,487(GRUNTING)

141600:59:37,075 --> 00:59:38,701(SOBBING)

141700:59:43,623 --> 00:59:46,167NICK: <i>I learnedtwo things that day.</i>

141800:59:46,417 --> 00:59:47,627<i>One...</i>

141900:59:47,835 --> 00:59:51,839I was never gonna let anyonesee that they got to me.

142000:59:52,673 --> 00:59:54,967And two?

142100:59:55,176 --> 00:59:57,762If the world's only gonna see a fox...

142200:59:57,929 --> 01:00:00,264as shifty and untrustworthy...

142301:00:00,473 --> 01:00:03,434there's no point in tryingto be anything else.

142401:00:03,643 --> 01:00:07,146Nick, you are so much more than that.

142501:00:11,359 --> 01:00:12,944Boy, look at that traffic down there.

142601:00:13,152 --> 01:00:14,779How about we go out to Chuckin Traffic Central.

142701:00:14,987 --> 01:00:16,656

Page 103: English(SDH) - Copy

Chuck, how are things lookingon the Jam Cams?

142801:00:17,865 --> 01:00:19,951Nick, I'm glad you told me.

142901:00:20,993 --> 01:00:22,411The Jam Cams.

143001:00:22,662 --> 01:00:25,248- Seriously. It's okay.- No, no, no. (SHUSHING)

143101:00:25,498 --> 01:00:28,459There are traffic cameras everywhere!

143201:00:28,668 --> 01:00:30,294All over the canopy!

143301:00:30,503 --> 01:00:31,838Whatever happened to that jaguar...

143401:00:32,046 --> 01:00:33,214The traffic cams would have caught it!

143501:00:33,464 --> 01:00:34,674- Bingo!- Ho-ho!

143601:00:34,841 --> 01:00:36,092Pretty sneaky, slick!

143701:00:36,342 --> 01:00:39,720However, if you didn't haveaccess to the system before...

143801:00:39,971 --> 01:00:43,391I doubt Chief Buffalo Buttis gonna let you into it now.

143901:00:43,641 --> 01:00:44,851No.

144001:00:45,685 --> 01:00:48,020But I have a friendat City Hall who might.

Page 104: English(SDH) - Copy

144101:00:48,980 --> 01:00:51,607Sir, if we could just reviewthese very important...

144201:00:52,066 --> 01:00:53,067- Sir...-(SQUEAKS)

144301:00:53,192 --> 01:00:54,402I'm so sorry. Sir!

144401:00:54,652 --> 01:00:57,697Okay. I heard you, Bellwether.Just take care of it.

144501:00:58,406 --> 01:01:00,741Please. And clearmy afternoon. I'm going out.

144601:01:00,992 --> 01:01:02,243No, no! But, sir,you do have a meeting...

144701:01:02,368 --> 01:01:03,452with Herds and Grazing.

144801:01:03,536 --> 01:01:04,871Sir, if I could just...

144901:01:05,371 --> 01:01:06,455(SIGHS)

145001:01:06,664 --> 01:01:08,499Oh, mutton chops.

145101:01:10,376 --> 01:01:11,752Assistant Mayor Bellwether?

145201:01:12,003 --> 01:01:13,087We need your help.

145301:01:14,714 --> 01:01:16,340JUDY: We just need to get intothe traffic cam database.

145401:01:19,552 --> 01:01:21,512

Page 105: English(SDH) - Copy

(TYPING)

145501:01:25,516 --> 01:01:26,934(WHISPERS) So fluffy!

145601:01:27,059 --> 01:01:28,102Hey!

145701:01:28,186 --> 01:01:29,562Sheep never let me get this close.

145801:01:29,770 --> 01:01:31,105You can't just touch a sheep's wool!

145901:01:31,355 --> 01:01:32,440It's like cotton candy.

146001:01:32,523 --> 01:01:33,524Stop it!

146101:01:33,608 --> 01:01:34,650Where to?

146201:01:35,193 --> 01:01:37,987Uh, Rainforest District,Vine and Tujunga.

146301:01:38,362 --> 01:01:40,156BELLWETHER: There! Trafficcams for the whole city.

146401:01:40,406 --> 01:01:42,533Oh, this is so exciting,actually! (STAMMERS)

146501:01:42,742 --> 01:01:44,327I never get to doanything this important.

146601:01:44,577 --> 01:01:46,871But you're the Assistant Mayorof Zootopia.

146701:01:47,079 --> 01:01:49,415Oh, I'm more of a glorified secretary.

1468

Page 106: English(SDH) - Copy

01:01:49,624 --> 01:01:52,043I think Mayor Lionheartjust wanted the sheep vote.

146901:01:52,251 --> 01:01:53,419But he did give me that nice mug.

147001:01:54,212 --> 01:01:55,463<i>JUDY'. Oh.BELLWETHER'. Hmm.</i>

147101:01:55,713 --> 01:01:57,173- Feels good to be appreciated.-(INTERCOM BEEPS)

147201:01:57,423 --> 01:01:58,633<i>UONHEART'. Smell-wether!</i>

147301:01:58,883 --> 01:02:01,510Ugh. That's a fun little namehe likes to use.

147401:02:01,761 --> 01:02:03,554I called him Lion-fart once.

147501:02:03,763 --> 01:02:04,931He did not care for that.Let me tell you...

147601:02:05,097 --> 01:02:06,140it was not a good day for me.

147701:02:06,265 --> 01:02:07,308Yes, sir?

147801:02:07,391 --> 01:02:08,726<i>I thought you were goingto cancel my afternoon!</i>

147901:02:09,101 --> 01:02:10,853Oh, dear. I better go.

148001:02:11,103 --> 01:02:12,563Let me know what you find.

148101:02:12,730 --> 01:02:14,649It was really nice for me to be...

Page 107: English(SDH) - Copy

148201:02:14,899 --> 01:02:15,900<i>- While we're young...- Oh...</i>

148301:02:15,983 --> 01:02:17,818<i>- Smell-wether!-(G RU NTS)</i>

148401:02:19,111 --> 01:02:20,863You think when she goesto sleep she counts herself?

148501:02:21,113 --> 01:02:22,782Oh, shush. Okay, traffic cams.

148601:02:23,157 --> 01:02:26,160Tujunga, Tujunga... We're in.

148701:02:31,874 --> 01:02:34,377- Who are these guys?- NICK: Ugh.

148801:02:34,710 --> 01:02:37,588Timberwolves.Look at these dumb-dumbs.

148901:02:40,716 --> 01:02:41,676(GASPS)

149001:02:42,260 --> 01:02:44,804NICK: Bet you a nickelone of them is gonna howl.

149101:02:45,054 --> 01:02:46,180-(INAUDIBLE)- And there it is.

149201:02:46,430 --> 01:02:49,141What is it with wolvesand the howling? It's like...

149301:02:49,392 --> 01:02:51,227Howlers. Night Howlers.

149401:02:51,477 --> 01:02:53,562That's what Manchas

Page 108: English(SDH) - Copy

was afraid of! Wolves!

149501:02:53,813 --> 01:02:55,064The wolves are the Night Howlers.

149601:02:55,231 --> 01:02:56,357If they took Manchas...

149701:02:56,440 --> 01:02:58,067I'll bet they took Otterton, too.

149801:02:58,317 --> 01:03:00,778All we gotta do is find outwhere they went.

149901:03:00,945 --> 01:03:02,363(MOUSE CLICKING)

150001:03:08,286 --> 01:03:09,370Wait, where did they go?

150101:03:09,453 --> 01:03:11,247You know, if I wantedto avoid surveillance...

150201:03:11,414 --> 01:03:12,581because I was doingsomething illegal...

150301:03:12,832 --> 01:03:13,874which I never have...

150401:03:13,958 --> 01:03:15,668I would use the maintenance tunnel 6B.

150501:03:16,460 --> 01:03:17,586Which would put them out...

150601:03:18,170 --> 01:03:19,797right there.

150701:03:20,256 --> 01:03:23,467Well, look at you, Junior Detective.

150801:03:23,676 --> 01:03:25,761You know, I think you'd actually...

Page 109: English(SDH) - Copy

150901:03:25,928 --> 01:03:27,847make a pretty good cop.

151001:03:28,097 --> 01:03:29,807- Ugh. How dare you.-(CHUCKLES)

151101:03:30,099 --> 01:03:31,225Acacia Alley?

151201:03:31,475 --> 01:03:32,601Ficus Underpass.

151301:03:32,852 --> 01:03:34,020- South Canyon.- JUDY: Mmm-hmm.

151401:03:34,270 --> 01:03:35,354They're heading out of town.

151501:03:35,980 --> 01:03:37,398Where does that road go?

151601:04:09,805 --> 01:04:12,266-(SNIFFING)-(GASPS)

151701:04:16,354 --> 01:04:18,272(HOWLING)

151801:04:20,649 --> 01:04:21,984(HOWLING)

151901:04:22,151 --> 01:04:23,194Gary, quit it!

152001:04:23,319 --> 01:04:24,445You're gonna start a howl.

152101:04:24,528 --> 01:04:25,738- I didn't start it!-(HOWLING CONTINUES)

152201:04:26,489 --> 01:04:28,991(WOLVES HOWLING)

Page 110: English(SDH) - Copy

152301:04:33,204 --> 01:04:34,372(WHISPERS) Come on.

152401:04:37,500 --> 01:04:39,293(HOWLING CONTINUES)

152501:04:42,254 --> 01:04:44,799You are a clever bunny.

152601:05:00,606 --> 01:05:03,734JUDY: It looks likethis was a hospital.

152701:05:16,872 --> 01:05:18,457You know, after you. You're the cop.

152801:05:18,624 --> 01:05:19,542Hmm.

152901:05:27,258 --> 01:05:29,677-(WHISPERS) Okay, all clear.- Ugh.

153001:05:33,055 --> 01:05:34,056JUDY: Huh.

153101:05:34,390 --> 01:05:36,684All this equipment is brand new.

153201:05:38,352 --> 01:05:39,353NICK: Carrots.

153301:05:42,022 --> 01:05:43,065Claw marks.

153401:05:43,190 --> 01:05:45,734Yeah, huge, huge claw marks.I mean, what kind of...

153501:05:45,901 --> 01:05:47,987(BOTH GASP)

153601:05:48,112 --> 01:05:49,864(GROWLING)

Page 111: English(SDH) - Copy

153701:05:57,913 --> 01:05:59,999(ANIMALS GROWLING)

153801:06:02,376 --> 01:06:03,461(ROARING)

153901:06:05,337 --> 01:06:07,173(WHISPERS) Mr. Manchas.

154001:06:14,972 --> 01:06:16,682(CHITTERING)

154101:06:17,057 --> 01:06:18,267JUDY: It's him.

154201:06:18,642 --> 01:06:20,686We found our otter.

154301:06:20,936 --> 01:06:22,354Mr. Otterton.

154401:06:22,605 --> 01:06:25,858My name is Officer Judy Hopps.Your wife sent me to find you.

154501:06:26,108 --> 01:06:27,276We're gonna get you out of here now.

154601:06:27,443 --> 01:06:28,861-(SNARLING)-(NICK GASPS)

154701:06:29,195 --> 01:06:30,488Or not.

154801:06:30,696 --> 01:06:32,907Guess he's in no rushto get home to the missus.

154901:06:33,365 --> 01:06:35,24211,12,13,14...

155001:06:35,493 --> 01:06:38,454Not including Manchas, it's 14.

1551

Page 112: English(SDH) - Copy

01:06:38,704 --> 01:06:41,499Chief Bogo handed out14 missing mammal files.

155201:06:41,624 --> 01:06:42,666They're all here.

155301:06:43,209 --> 01:06:45,628All the missing mammals are right here.

155401:06:45,794 --> 01:06:46,712-(BEEPING)-(JUDY GASPS)

155501:06:48,547 --> 01:06:49,465(DOOR OPENS)

155601:06:51,842 --> 01:06:54,512LIONHEART: Enough! I don'twant excuses, Doctor!

155701:06:54,720 --> 01:06:55,804I want answers.

155801:06:55,888 --> 01:06:57,097Mayor Lionheart, please.

155901:06:57,348 --> 01:06:58,974We're doing everything we can.

156001:06:59,225 --> 01:07:00,226LION H EARTI Really?

156101:07:00,851 --> 01:07:02,102Because I got a dozenand a half animals here...

156201:07:02,228 --> 01:07:03,854who have gone off-the-rails crazy...

156301:07:04,063 --> 01:07:05,523and you can't tell me why.

156401:07:05,731 --> 01:07:08,442Now, I'd call that awfully farfrom "doing everything."

Page 113: English(SDH) - Copy

156501:07:08,692 --> 01:07:09,693Sir...

156601:07:09,902 --> 01:07:11,695it may be time to consider their biology.

156701:07:11,904 --> 01:07:13,739What? What do you mean "biology?"

156801:07:13,906 --> 01:07:16,575The only animalsgoing savage are predators.

156901:07:16,825 --> 01:07:19,537We cannot keep it a secret.We need to come forward.

157001:07:20,246 --> 01:07:22,540Hmm. Great idea. Tell the public.

157101:07:22,748 --> 01:07:23,916And how do you think they're...

157201:07:24,083 --> 01:07:25,668gonna feel about their mayor...

157301:07:25,918 --> 01:07:27,503(SCREAMS) who is a lion?

157401:07:27,753 --> 01:07:28,837I'll be ruined!

157501:07:28,921 --> 01:07:30,130BADGER DOCTOR: Well,what does Chief Bogo say?

157601:07:30,381 --> 01:07:32,424Chief Bogo doesn't know.

157701:07:32,675 --> 01:07:35,469And we are going to keep it that way.

157801:07:35,594 --> 01:07:37,513-(CELL PHONE RINGING)- Oh, no, no, no!

Page 114: English(SDH) - Copy

157901:07:37,763 --> 01:07:38,806Someone's here.

158001:07:39,056 --> 01:07:40,516Sir, you need to go, now!

158101:07:40,766 --> 01:07:42,351Security! Sweep the area!

158201:07:42,518 --> 01:07:43,644(ALARM BLARING)

158301:07:43,769 --> 01:07:45,771(BOTH GRUNTING)

158401:07:49,191 --> 01:07:50,192(NICK GASPS)

158501:07:50,442 --> 01:07:52,111Great! We're dead. We're dead.

158601:07:52,361 --> 01:07:54,738That's it. I'm dead,you're dead. Everybody's dead!

158701:07:54,947 --> 01:07:55,990Can you swim?

158801:07:56,240 --> 01:07:58,909What? Can I swim?Yes, I can swim. Why?

158901:08:00,077 --> 01:08:02,288(SNIFFING)

159001:08:02,454 --> 01:08:03,455(GRUNTS)

159101:08:03,539 --> 01:08:05,165(FLUSHING)

159201:08:06,792 --> 01:08:08,502(BOTH SCREAMING)

159301:08:10,296 --> 01:08:11,714

Page 115: English(SDH) - Copy

NICK: No, no, no!

159401:08:18,971 --> 01:08:22,850'Carmts! H0008! Judy!'(G-ASPS)

159501:08:23,601 --> 01:08:25,185We gotta tell Bogo!

159601:08:25,311 --> 01:08:26,812-(DANCE MUSIC PLAYING)- GAZELLEI <i>WOW!</i>

159701:08:26,979 --> 01:08:30,816<i>You are one hot dancer, Chief Bogo.</i>

159801:08:32,234 --> 01:08:33,235(DOOR OPENS)

159901:08:33,319 --> 01:08:34,987- Chief Bogo!- Not now!

160001:08:35,237 --> 01:08:37,239- Wait, is that Gazelle?- No.

160101:08:37,406 --> 01:08:40,117<i>ON VIDEO: I'm Gazelle, andyou are one hot dancer.</i>

160201:08:40,326 --> 01:08:43,120You have the app too? Oh...

160301:08:43,412 --> 01:08:44,538Chief!

160401:08:44,788 --> 01:08:45,998Clawhauser, can't you seeI'm working...

160501:08:46,165 --> 01:08:47,374on the missing mammal cases?

160601:08:47,625 --> 01:08:49,627Oh, oh, oh! Yes of course!About that, sir.

Page 116: English(SDH) - Copy

160701:08:50,044 --> 01:08:51,128Officer Hopps just called.

160801:08:51,337 --> 01:08:52,338She found all of them.

160901:08:53,172 --> 01:08:55,174<i>GAZELLE: Wow! I'm impressed.</i>

161001:08:55,341 --> 01:08:58,093(SIRENS WAILING)

161101:08:58,260 --> 01:08:59,511JUDY: Mayor Lionheart,you have the right...

161201:08:59,678 --> 01:09:00,888to remain silent. Anything...

161301:09:01,138 --> 01:09:03,682You don't understand. I wastrying to protect the city!

161401:09:03,932 --> 01:09:05,934You were just trying to protect your job.

161501:09:06,185 --> 01:09:09,063No. Listen, we still don'tknow why this is happening.

161601:09:09,313 --> 01:09:11,231It could destroy Zootopia.

161701:09:11,607 --> 01:09:12,775You have the right to remain silent.

161801:09:13,025 --> 01:09:14,151Anything you say can and will...

161901:09:14,318 --> 01:09:15,402be used against you in a court of law.

162001:09:15,861 --> 01:09:19,031You have the right...

Page 117: English(SDH) - Copy

162101:09:20,991 --> 01:09:22,159BOGO: <i>Ladiesand gentlemammals.</i>

162201:09:23,369 --> 01:09:24,995<i>14 mammals went missing...</i>

162301:09:25,371 --> 01:09:28,957<i>and all 14 have been foundby our newest recruit...</i>

162401:09:29,208 --> 01:09:30,417<i>who will speak to you in a moment.</i>

162501:09:30,793 --> 01:09:31,794<i>But first, let me remind you...</i>

162601:09:32,044 --> 01:09:33,045Ugh. I'm so nervous.

162701:09:33,295 --> 01:09:35,005Okay. Press Conference 101.

162801:09:35,214 --> 01:09:36,298You wanna look smart?

162901:09:36,465 --> 01:09:37,716Answer their questionwith your own question...

163001:09:37,966 --> 01:09:40,928and then answer that question.Like this.

163101:09:41,178 --> 01:09:42,513"Excuse me. Officer Hopps...

163201:09:42,680 --> 01:09:44,431"uh, what can you tell usabout the case?"

163301:09:44,682 --> 01:09:46,183"Well, was this a tough case?

163401:09:46,392 --> 01:09:48,352"Yes. Yes, it was." You see?

Page 118: English(SDH) - Copy

163501:09:48,560 --> 01:09:50,312You should be there with me.

163601:09:50,562 --> 01:09:51,814We did this together.

163701:09:52,064 --> 01:09:55,109Well, am I a cop? No. No, lam not.

163801:09:55,234 --> 01:09:57,403Hmm. Funny you should say that...

163901:09:57,569 --> 01:09:59,863because I've been thinking...

164001:10:00,155 --> 01:10:04,576it would be nice to have a partner.

164101:10:09,206 --> 01:10:12,167Here. In case you needsomething to write with.

164201:10:14,753 --> 01:10:16,004<i>BOGO:At twenty-two hundred hours...</i>

164301:10:16,171 --> 01:10:17,631<i>we found all these missing animals...</i>

164401:10:17,881 --> 01:10:20,259(WHISPERS) Officer Hopps, it's time.

164501:10:20,509 --> 01:10:21,802BOGO: <i>They appear to bein good health, physically...</i>

164601:10:21,927 --> 01:10:23,220<i>-(CHUCKLES NERVOUSLY)-.</i> . . <i>if not emotionally.</i>

164701:10:24,263 --> 01:10:26,348So now, I'll turn things over...

164801:10:26,515 --> 01:10:29,268to the officer who cracked the case.

Page 119: English(SDH) - Copy

164901:10:29,560 --> 01:10:31,186- Officer Judy Hopps.-(CAMERAS CLICKING)

165001:10:31,353 --> 01:10:32,312(BREATHES DEEPLY)

165101:10:32,896 --> 01:10:34,606- Officer Hopps!- Officer Hopps!

165201:10:34,857 --> 01:10:35,858MALE PRESS BEAVER: Over here!

165301:10:35,941 --> 01:10:36,900Yes?

165401:10:37,067 --> 01:10:38,610What can you tell us aboutthe animals that went savage?

165501:10:38,861 --> 01:10:43,407(STAMMERS) Well, the animalsin question, um...

165601:10:46,452 --> 01:10:48,579Are they all different species?

165701:10:48,787 --> 01:10:50,706Yes. Yes, they are.

165801:10:52,291 --> 01:10:54,126FEMALE PRESS ANIMAL: Okay,so what is the connection?

165901:10:54,376 --> 01:10:56,336Oh, all we know is that they...

166001:10:56,462 --> 01:10:58,046are all members of the predator family.

166101:10:58,589 --> 01:11:01,258So, predators arethe only ones going savage?

1662

Page 120: English(SDH) - Copy

01:11:01,800 --> 01:11:04,011That is ac... Yes, that is accurate. Yes.

166301:11:04,261 --> 01:11:05,512-(ALL CLAMORING)- Why? Why is this happening?

166401:11:05,763 --> 01:11:06,847We still don't know.

166501:11:09,808 --> 01:11:13,437It may have somethingto do with biology.

166601:11:13,645 --> 01:11:14,855SHEEP REPORTER: What do youmean by that?

166701:11:15,105 --> 01:11:17,024A biological component.

166801:11:17,274 --> 01:11:20,569You know, something in their DNA.

166901:11:21,320 --> 01:11:23,655In their DNA? Can youelaborate on that, please?

167001:11:23,906 --> 01:11:27,743Yes, what I mean is,thousands of years ago...

167101:11:28,827 --> 01:11:33,957uh, predators survived throughtheir aggressive...

167201:11:34,166 --> 01:11:35,834hunting instincts.

167301:11:35,959 --> 01:11:37,002For whatever reason...

167401:11:37,503 --> 01:11:39,338they seem to be reverting back...

167501:11:39,922 --> 01:11:41,381to their primitive, savage ways.

Page 121: English(SDH) - Copy

167601:11:41,465 --> 01:11:42,424MALE PRESS ANIMAL:Of course they did.

167701:11:43,842 --> 01:11:45,677JUNIOR RANGER SCOUT: Aw, <i>is</i> he gonna <i>cry?</i>

167801:11:45,928 --> 01:11:47,763MALE PRESS ANIMAL: OfficerHopps, could it happen again?

167901:11:48,096 --> 01:11:50,808It is possible. So we must be vigilant.

168001:11:51,016 --> 01:11:54,603And we at the ZPD are preparedand are here to protect you.

168101:11:54,853 --> 01:11:56,021FEMALE PRESS ANIMAL:Will more mammals go savage?

168201:11:56,271 --> 01:11:57,397What is being done to protect us?

168301:11:57,606 --> 01:11:58,774FEMALE PRESS ANIMAL:Have you considered

168401:11:58,941 --> 01:12:00,025a mandatory quarantine on predators?

168501:12:00,192 --> 01:12:01,777Okay, thank you, Officer Hopps.

168601:12:01,944 --> 01:12:03,403Uh, that's all the time that we have.

168701:12:03,654 --> 01:12:04,780No more questions.

168801:12:04,947 --> 01:12:05,906(CLAMORING CONTINUES)

168901:12:07,491 --> 01:12:08,617

Page 122: English(SDH) - Copy

(WHISPERS) Was <i>I</i> okay?

169001:12:08,700 --> 01:12:10,869Oh, you did fine.

169101:12:11,495 --> 01:12:12,746Oh, that went so fast.

169201:12:12,830 --> 01:12:14,039I didn't get a chance to mention you...

169301:12:14,206 --> 01:12:15,249or say anything about how we...

169401:12:15,499 --> 01:12:17,918Oh, I think you said plenty.

169501:12:18,460 --> 01:12:19,586What do you mean?

169601:12:19,837 --> 01:12:22,256"Clearly there'sa biological component?"

169701:12:22,506 --> 01:12:25,050"These predators may bereverting back...

169801:12:25,217 --> 01:12:27,261"to their primitive, savage ways?"

169901:12:27,511 --> 01:12:29,054Are you serious?

170001:12:29,346 --> 01:12:31,723I just stated the facts of the case.

170101:12:31,974 --> 01:12:34,226I mean, it's not likea bunny could go savage.

170201:12:34,476 --> 01:12:36,270Right. But a fox could, huh?

170301:12:36,520 --> 01:12:38,814Nick, stop it. You're not like them.

Page 123: English(SDH) - Copy

170401:12:39,064 --> 01:12:40,858Oh, there's a "them" now?

170501:12:41,066 --> 01:12:42,109Ugh. You know what I mean.

170601:12:42,234 --> 01:12:43,694You're not that kind of predator.

170701:12:43,902 --> 01:12:45,320The kind that needs to be muzzled?

170801:12:45,571 --> 01:12:46,822The kind that makes you think...

170901:12:46,989 --> 01:12:49,491you need to carry around fox repellent?

171001:12:49,741 --> 01:12:50,742Yeah, don't think I didn't...

171101:12:50,826 --> 01:12:53,370notice that little itemthe first time we met.

171201:12:53,579 --> 01:12:56,790So let me ask you a question.Are you afraid of me?

171301:12:58,417 --> 01:13:00,752Do you think I might go nuts?

171401:13:01,378 --> 01:13:03,088Do you think I might go savage?

171501:13:03,338 --> 01:13:05,382Do you think I might try to...

171601:13:05,465 --> 01:13:06,508eatyou?

171701:13:06,717 --> 01:13:07,634(GASPS)

1718

Page 124: English(SDH) - Copy

01:13:10,262 --> 01:13:11,722I knew it. (SCOFFS)

171901:13:14,016 --> 01:13:16,310Just when I thought somebodyactually believed in me, huh.

172001:13:16,560 --> 01:13:20,230Probably best if you don'thave a predator as a partner.

172101:13:26,028 --> 01:13:28,155- No. Nick. Nick!-(ALL CLAMORING)

172201:13:28,405 --> 01:13:30,282Officer Hopps! Were you justthreatened by that predator?

172301:13:30,490 --> 01:13:32,117No, he's my friend.

172401:13:32,326 --> 01:13:34,119We can't even trust our own friends?

172501:13:34,328 --> 01:13:35,996That is not what I said! Please!

172601:13:36,163 --> 01:13:37,080Are we safe?

172701:13:37,247 --> 01:13:38,874RABBIT REPORTER: Have anyof our foxes gone savage?

172801:13:39,333 --> 01:13:41,627<i>More bad newsin this city gripped by fear.</i>

172901:13:41,835 --> 01:13:43,670<i>A caribou is in critical condition...</i>

173001:13:43,754 --> 01:13:44,922<i>the victim of a mauling...</i>

173101:13:45,005 --> 01:13:46,924<i>by a savage polar bear.</i>

Page 125: English(SDH) - Copy

173201:13:47,132 --> 01:13:49,593<i>This, the 27th such attack,comes just one week...</i>

173301:13:49,801 --> 01:13:53,013<i>after ZPD Officer Judy Hoppsconnected the violence...</i>

173401:13:53,138 --> 01:13:55,849<i>to traditionally predatory animals.</i>

173501:13:56,141 --> 01:13:57,893<i>Meanwhile, a peace rally organized...</i>

173601:13:58,018 --> 01:13:59,603<i>-by pop star Gazelle...-(PROTESTORS SHOUTING)</i>

173701:13:59,811 --> 01:14:01,146<i>was marred by protest.</i>

173801:14:01,355 --> 01:14:03,231<i>Go back to the forest, predator!</i>

173901:14:03,482 --> 01:14:04,942<i>I'm from the savanna!</i>

174001:14:05,150 --> 01:14:06,985<i>Zootopia is a unique place.</i>

174101:14:07,194 --> 01:14:10,614<i>It's a crazy, beautiful, diverse city...</i>

174201:14:10,822 --> 01:14:13,158<i>where we celebrate our differences.</i>

174301:14:13,367 --> 01:14:14,701<i>This is not the Zootopia I know.</i>

174401:14:16,328 --> 01:14:19,373<i>The Zootopia I knowis better than this.</i>

174501:14:19,623 --> 01:14:21,750<i>We don't just blindly assign blame.</i>

Page 126: English(SDH) - Copy

174601:14:27,005 --> 01:14:29,132<i>We don't know why theseattacks keep happening...</i>

174701:14:30,175 --> 01:14:31,885<i>but it is irresponsible...</i>

174801:14:31,969 --> 01:14:34,221<i>to label all predators as savages.</i>

174901:14:40,686 --> 01:14:42,729That's not my Emmitt.

175001:14:45,232 --> 01:14:47,651GAZELLE: <i>We cannotlet fear divide us.</i>

175101:14:47,859 --> 01:14:52,364<i>Please give me backthe Zootopia I love.</i>

175201:14:55,575 --> 01:14:56,910Come on, Hopps.

175301:14:57,160 --> 01:14:58,328The new mayor wants to see us.

175401:14:58,537 --> 01:15:00,872The mayor? Why?

175501:15:01,331 --> 01:15:04,001It would seem you've arrived.

175601:15:07,337 --> 01:15:08,714Clawhauser?

175701:15:08,964 --> 01:15:10,549What are you doing?

175801:15:10,841 --> 01:15:11,925Um...

175901:15:12,509 --> 01:15:14,302They thought it would be better...

Page 127: English(SDH) - Copy

176001:15:14,553 --> 01:15:16,722if a predator such as myself...

176101:15:16,888 --> 01:15:19,224wasn't the first face that you see...

176201:15:19,433 --> 01:15:21,560when you walk into the ZPD.

176301:15:21,810 --> 01:15:23,270What?

176401:15:23,937 --> 01:15:25,439They're gonna move me to records.

176501:15:25,522 --> 01:15:26,565It's downstairs.

176601:15:27,232 --> 01:15:29,067It's by the boiler.

176701:15:31,278 --> 01:15:32,738Hopps!

176801:15:38,410 --> 01:15:41,079JUDY: Um, I don't understand.

176901:15:41,329 --> 01:15:44,249Our city is 90% prey, Judy...

177001:15:44,499 --> 01:15:46,918and right nowthey're just really scared.

177101:15:47,711 --> 01:15:50,589You're a hero to them. They trust you.

177201:15:50,797 --> 01:15:53,759And so that's why Chief Bogo and I...

177301:15:53,884 --> 01:15:57,095want you to bethe public face of the ZPD.

177401:16:01,892 --> 01:16:04,603

Page 128: English(SDH) - Copy

I'm... not...

177501:16:05,645 --> 01:16:07,272I'm not a hero.

177601:16:08,106 --> 01:16:11,485I came here to makethe world a better place...

177701:16:11,735 --> 01:16:13,195but I think I broke it.

177801:16:13,445 --> 01:16:17,365Don't give yourselfso much credit, Hopps.

177901:16:17,616 --> 01:16:18,950The world has always been broken...

178001:16:19,117 --> 01:16:21,119that's why we need good cops.

178101:16:22,704 --> 01:16:23,789Like you.

178201:16:25,457 --> 01:16:30,337With all due respect, sir, a good cop...

178301:16:30,629 --> 01:16:33,799is supposed to serve and protect.

178401:16:34,049 --> 01:16:36,134Help the city.

178501:16:36,510 --> 01:16:38,887Not tear it apart.

178601:16:39,971 --> 01:16:41,389(SIGHS)

178701:16:42,432 --> 01:16:44,601I don't deserve this badge.

178801:16:44,684 --> 01:16:45,811Hopps...

Page 129: English(SDH) - Copy

178901:16:46,019 --> 01:16:49,064Judy, you've workedso hard to get here.

179001:16:49,314 --> 01:16:51,691It's what you wantedsince you were a kid.

179101:16:51,942 --> 01:16:53,652You can't quit.

179201:16:53,902 --> 01:16:55,821Thank you for the opportunity.

179301:17:15,382 --> 01:17:16,758A dozen carrots.

179401:17:17,008 --> 01:17:18,051- Thanks.- Have a nice day.

179501:17:18,301 --> 01:17:19,302Come on.

179601:17:25,767 --> 01:17:27,853Hey, there, Jude. Jude the dude.

179701:17:28,019 --> 01:17:30,856(CHUCKLES) Remember that one?How we doing?

179801:17:31,064 --> 01:17:32,149I'm fine.

179901:17:32,232 --> 01:17:34,609You are not fine. Your ears are droopy.

180001:17:35,026 --> 01:17:38,113(SIGHS) Why did I thinkI could make a difference?

180101:17:38,363 --> 01:17:40,031Because you're a trier, that's why.

180201:17:40,282 --> 01:17:41,867You've always been a trier.

Page 130: English(SDH) - Copy

180301:17:42,075 --> 01:17:43,285Oh, I tried.

180401:17:43,535 --> 01:17:45,537And it made life so much worse...

180501:17:45,704 --> 01:17:47,414for so many innocent predators.

180601:17:47,706 --> 01:17:48,707-(HORN HONKING)- Oh, not all of them, though.

180701:17:48,832 --> 01:17:49,916Speak of the devil.

180801:17:50,041 --> 01:17:51,209Right on time.

180901:17:53,336 --> 01:17:56,047Is that Gideon Grey?

181001:17:56,298 --> 01:17:58,216Yep. It sure is. We work with him now.

181101:17:58,466 --> 01:17:59,509He's our partner.

181201:17:59,593 --> 01:18:00,552And we neverwould have considered it...

181301:18:00,719 --> 01:18:01,761had you not opened our minds.

181401:18:01,845 --> 01:18:02,762That's right.

181501:18:03,013 --> 01:18:04,139I mean, Gid's turned into one of...

181601:18:04,306 --> 01:18:05,473the top pastry chefs in the tri-burrows.

1817

Page 131: English(SDH) - Copy

01:18:08,143 --> 01:18:09,728That's...

181801:18:09,978 --> 01:18:12,606That's really cool, you guys.

181901:18:13,190 --> 01:18:14,441Gideon Grey.

182001:18:14,983 --> 01:18:16,067I'll be darned.

182101:18:16,276 --> 01:18:18,486Hey, Judy. I'd just liketo say I'm sorry...

182201:18:18,653 --> 01:18:20,655for the way I behaved in my youth.

182301:18:20,906 --> 01:18:24,117I had a lot of self-doubt,and it manifested itself...

182401:18:24,284 --> 01:18:26,328in the form of unchecked rageand aggression.

182501:18:26,578 --> 01:18:28,622I was a major jerk.

182601:18:29,748 --> 01:18:33,251Oh, I know a thing or twoabout being a jerk.

182701:18:34,377 --> 01:18:36,963Anyhow, I brought y'all these pies.

182801:18:37,339 --> 01:18:38,340(CHILDREN PLAYING)

182901:18:38,423 --> 01:18:39,758Hey, kids, don't you run through...

183001:18:39,883 --> 01:18:41,301<i>that midnicampum holicithias.</i>

1831

Page 132: English(SDH) - Copy

01:18:41,468 --> 01:18:42,594Whoa, whoa, whoa...

183201:18:42,761 --> 01:18:44,596Well, now, there's a $4 word, Mr. H.

183301:18:44,846 --> 01:18:47,432My family always justcalled them Night Howlers.

183401:18:48,934 --> 01:18:50,352I'm so... What did you say?

183501:18:50,518 --> 01:18:51,269Oh, Gid's talking aboutthose flowers, Judy.

183601:18:52,479 --> 01:18:54,022I use them to keep the bugsoff the produce...

183701:18:54,272 --> 01:18:55,774but I don't like the littleones going near 'em...

183801:18:56,024 --> 01:18:57,317on account of what happenedto your uncle Terry.

183901:18:57,567 --> 01:18:59,444Yeah, Terry ate one wholewhen we were kids...

184001:18:59,569 --> 01:19:00,654and went completely nuts.

184101:19:00,904 --> 01:19:03,114He bit the dickens out of your mother.

184201:19:03,365 --> 01:19:05,617A bunny can go savage.

184301:19:05,867 --> 01:19:07,786Savage? Well, that's a strong word.

184401:19:07,911 --> 01:19:09,120But it did hurt like the devil.

Page 133: English(SDH) - Copy

184501:19:09,329 --> 01:19:10,330Well, sure it did!

184601:19:10,413 --> 01:19:11,998There's a sizable divot in your arm.

184701:19:12,082 --> 01:19:13,458I'd call that savage.

184801:19:13,541 --> 01:19:16,795Night Howlers aren't wolves,they're flowers!

184901:19:17,045 --> 01:19:19,464The flowers are makingthe predators go savage!

185001:19:19,631 --> 01:19:20,674(GASPS) That's it!

185101:19:20,840 --> 01:19:22,175That's what I've been missing!

185201:19:22,884 --> 01:19:23,885Oh, keys!

185301:19:23,969 --> 01:19:25,178Keys, keys, keys! Hurry! Come on!

185401:19:25,595 --> 01:19:27,973Oh! Thank you! I love you! Bye!

185501:19:30,141 --> 01:19:31,393(TIRES SCREECHING)

185601:19:33,520 --> 01:19:34,521<i>STU: You catchany oi that, Ben'?</i>

185701:19:34,771 --> 01:19:35,855Not one bit.

185801:19:35,981 --> 01:19:37,482Oh, that makes mefeel a little bit better.

Page 134: English(SDH) - Copy

185901:19:37,649 --> 01:19:39,651I thought she was talkingin tongues or something.

186001:19:52,914 --> 01:19:53,999(BRAKES SCREECHING)

186101:19:56,960 --> 01:19:58,545Who is it?

186201:19:59,004 --> 01:19:59,879I need to find Nick.

186301:20:00,130 --> 01:20:01,506Please.

186401:20:02,757 --> 01:20:03,842Nick?

186501:20:04,551 --> 01:20:05,844Nick!

186601:20:07,178 --> 01:20:08,179(SLURPING)

186701:20:08,471 --> 01:20:10,015Oh, Nick.

186801:20:10,223 --> 01:20:12,058Night Howlers aren't wolves.

186901:20:12,309 --> 01:20:13,935They're toxic flowers.

187001:20:14,644 --> 01:20:16,229I think someone is targetingpredators on purpose...

187101:20:16,396 --> 01:20:18,732and making them go savage!

187201:20:19,190 --> 01:20:20,400Wow.

1873

Page 135: English(SDH) - Copy

01:20:21,609 --> 01:20:23,528Isn't that interesting?

187401:20:25,989 --> 01:20:27,115Wait... Wait! Listen...

187501:20:27,282 --> 01:20:28,700I know you'll never forgive me!

187601:20:28,867 --> 01:20:29,909And I don't blame you.

187701:20:30,910 --> 01:20:33,872I wouldn't forgive me either.I was ignorant...

187801:20:34,914 --> 01:20:38,543And irresponsible and small-minded.

187901:20:40,045 --> 01:20:42,547But predators shouldn't sufferbecause of my mistakes.

188001:20:43,506 --> 01:20:45,425I have to fix this.

188101:20:45,967 --> 01:20:48,261But I can't do it without you.

188201:20:50,555 --> 01:20:53,308And after we're done...

188301:20:53,558 --> 01:20:55,226you can hate me.

188401:20:55,352 --> 01:20:57,896And... (SOBBING) And that'll be fine.

188501:20:58,104 --> 01:21:01,316Because I was a horrible friend...

188601:21:01,566 --> 01:21:02,901and I hurt you...

188701:21:03,109 --> 01:21:09,574and you can walk away knowing

Page 136: English(SDH) - Copy

that you were right all along.

188801:21:09,783 --> 01:21:13,703I really am just a dumb bunny.

188901:21:16,581 --> 01:21:17,624(TAPE RECORDER REWINDING)

189001:21:17,707 --> 01:21:21,294J U <i>DY: I really amjust a <i>dumb bunny.</i>

189101:21:23,004 --> 01:21:26,216<i>I really am just a dumb bunny.</i>

189201:21:26,424 --> 01:21:29,302Don't worry, Carrots.I'll let you erase it...

189301:21:29,427 --> 01:21:30,595in 48 hours.

189401:21:30,678 --> 01:21:31,763(GASPS)

189501:21:31,888 --> 01:21:33,098(SNIFFLES)

189601:21:33,431 --> 01:21:35,892All right. Get in here.

189701:21:37,811 --> 01:21:41,815Okay. Oh, you bunnies.You're so emotional.

189801:21:42,065 --> 01:21:44,401- There we go. Deep breath.-(CONTINUES SOBBING)

189901:21:44,609 --> 01:21:46,611Are you just trying to steal the pen?

190001:21:46,736 --> 01:21:48,279Is that what this is?

190101:21:49,280 --> 01:21:51,116

Page 137: English(SDH) - Copy

You are standing on my tail,though. Off, off, off, off...

190201:21:51,241 --> 01:21:52,158Oh, I'm sorry.

190301:21:57,163 --> 01:21:59,791Ooh, I thought you guysonly grew carrots.

190401:21:59,958 --> 01:22:01,668Mmm. What's the plan?

190501:22:01,918 --> 01:22:03,503We are gonna follow the Night Howlers.

190601:22:03,753 --> 01:22:04,963Okay. How?

190701:22:05,171 --> 01:22:06,423Know this guy?

190801:22:06,881 --> 01:22:09,008Uh-huh. I told you. I know everybody.

190901:22:09,134 --> 01:22:10,135(DUKE WEASELTON CHUCKLES)

191001:22:10,468 --> 01:22:13,430Well, hello. Step right up.Anything you need, I got it.

191101:22:13,805 --> 01:22:15,140All your favorite movies!

191201:22:15,348 --> 01:22:17,809I got movies that haven'teven been released yet.

191301:22:18,476 --> 01:22:21,479Hey, 15% off! 20!Make me an offer! Come on!

191401:22:21,729 --> 01:22:25,316Well, well, look who it is.The duke of bootleg.

Page 138: English(SDH) - Copy

191501:22:25,733 --> 01:22:26,651What's it to you, Wilde?

191601:22:26,776 --> 01:22:28,153Shouldn't you be melting downa Popsicle or something?

191701:22:28,403 --> 01:22:29,446Hey, if it isn't Flopsy the Copsy.

191801:22:30,864 --> 01:22:32,657We both know thoseweren't moldy onions...

191901:22:32,782 --> 01:22:33,992I caught you stealing.

192001:22:34,117 --> 01:22:35,201What were you gonna do with...

192101:22:35,368 --> 01:22:36,453those Night Howlers, Wezzleton?

192201:22:36,578 --> 01:22:38,538It's Weaselton! Duke Weaselton!

192301:22:38,788 --> 01:22:40,540And I ain't talking, rabbit.

192401:22:40,790 --> 01:22:42,834And there ain't nothingyou can do to make me.

192501:22:44,502 --> 01:22:45,462Ice him.

192601:22:46,004 --> 01:22:47,130(SCREAMING)

192701:22:48,923 --> 01:22:50,008You dirty rat!

192801:22:50,175 --> 01:22:51,176Why are you helping her? She's a cop!

1929

Page 139: English(SDH) - Copy

01:22:51,426 --> 01:22:54,554And the godmotherto my future granddaughter.

193001:22:54,721 --> 01:22:56,639I'm gonna name her Judy.

193101:22:56,764 --> 01:22:58,141- Oh!-(MR. BIG LAUGHS)

193201:22:58,725 --> 01:22:59,851Ice this weasel.

193301:23:00,059 --> 01:23:02,187(YELPS) All right, all right, please!<i>I'll</i> talk! <i>I'll</i> talk.

193401:23:02,395 --> 01:23:03,897I stole them Night Howlersso I could sell 'em.

193501:23:04,063 --> 01:23:05,857They offered me what I couldn't refuse.

193601:23:05,982 --> 01:23:06,941Money.

193701:23:07,150 --> 01:23:09,027And to whom did you sell them?

193801:23:09,235 --> 01:23:10,487A ram named Doug.

193901:23:10,612 --> 01:23:12,071We got a drop spot underground.

194001:23:12,322 --> 01:23:13,323<i>Just watch it.</i>

194101:23:13,448 --> 01:23:15,200<i>Doug is the opposite of friendly.</i>

194201:23:16,326 --> 01:23:17,827<i>He's unfriendly.</i>

1943

Page 140: English(SDH) - Copy

01:23:26,127 --> 01:23:27,545(RUMBLING)

194401:23:28,004 --> 01:23:29,380JUDY: (WHISPERS) Come on.

194501:23:42,143 --> 01:23:43,937The weasel wasn't lying.

194601:23:44,187 --> 01:23:45,605Yeah, looks like old Doug's cornered...

194701:23:45,772 --> 01:23:47,106the market on Night Howlers.

194801:24:03,456 --> 01:24:04,499(MECHANICAL WHIRRING)

194901:24:23,560 --> 01:24:25,228(CELL PHONE RINGING)

195001:24:31,150 --> 01:24:32,652You got Doug here.

195101:24:32,819 --> 01:24:34,779What's the mark?

195201:24:35,029 --> 01:24:39,158Cheetah in Sahara Square. Got it.

195301:24:39,409 --> 01:24:40,952You serious? Yeah, I know they're fast.

195401:24:41,202 --> 01:24:42,287I can hit him.

195501:24:42,495 --> 01:24:44,497Listen, I hit a tiny little otter...

195601:24:44,664 --> 01:24:45,582through the open windowof a moving car.

195701:24:46,583 --> 01:24:47,667(GASPS)

Page 141: English(SDH) - Copy

195801:24:51,838 --> 01:24:52,797(SNARLING)

195901:24:57,677 --> 01:24:58,636(GROANS)

196001:24:58,720 --> 01:24:59,637(GROWLING)

196101:25:00,471 --> 01:25:02,473DOUG: Yeah, I'll buzz youwhen it's done.

196201:25:02,682 --> 01:25:03,683Or you'll see it on the news.

196301:25:03,766 --> 01:25:05,143You know, whichever comes first.

196401:25:05,268 --> 01:25:06,269(KNOCKING ON DOOR)

196501:25:06,352 --> 01:25:09,647JESSE: Hey, Doug, open up!We've got your latte.

196601:25:09,814 --> 01:25:12,191All right. Woolter and Jesseare back, so I'm leaving now.

196701:25:12,442 --> 01:25:13,526Out.

196801:25:13,610 --> 01:25:15,153(WHISPERING) Hey. Whereare you going? Get back here!

196901:25:15,278 --> 01:25:17,196What are you doing?He's gonna see you!

197001:25:17,614 --> 01:25:18,823-(BEEPING)- What are you looking at? Hey!

197101:25:19,240 --> 01:25:21,618

Page 142: English(SDH) - Copy

Whatever you're thinking,stop thinking it. Carrots!

197201:25:22,619 --> 01:25:23,661Carrots!

197301:25:24,078 --> 01:25:25,997DOUG: it better havethe extra foam this time.

197401:25:26,080 --> 01:25:27,123(JUDY GRUNTS)

197501:25:29,292 --> 01:25:30,293JESSE: Hey, open up!

197601:25:30,460 --> 01:25:32,670What are you doing?You just trapped us in here.

197701:25:32,920 --> 01:25:34,547We need to get thisevidence to the ZPD!

197801:25:35,089 --> 01:25:36,716Okay. Great! Here it is. Got it!

197901:25:36,966 --> 01:25:38,843- No. All of it!- Wait, what?

198001:25:42,680 --> 01:25:45,141Oh, great, you're a conductor now, huh?

198101:25:45,266 --> 01:25:46,684Hey, listen. It would take a miracle...

198201:25:46,809 --> 01:25:48,144to get this rust-bucket going.

198301:25:48,478 --> 01:25:49,646(WHEELS CREAKING)

198401:25:50,104 --> 01:25:51,856Well. Hallelujah.

1985

Page 143: English(SDH) - Copy

01:25:52,106 --> 01:25:54,484We kinda got a situation at the lab.

198601:25:54,651 --> 01:25:56,194-(GRUNTS)- Oh, it just got worse!

198701:25:56,402 --> 01:25:57,695(PANTING)

198801:25:57,987 --> 01:25:59,197NICK: Mission accomplished.

198901:25:59,322 --> 01:26:00,365Would it be premature for me...

199001:26:00,531 --> 01:26:01,699to do a little victory toot-toot?

199101:26:01,908 --> 01:26:04,369All right. One toot-toot.

199201:26:04,494 --> 01:26:06,537(HORN TOOTING)

199301:26:06,704 --> 01:26:09,248Well, I can cross thatoff the bucket list.

199401:26:09,374 --> 01:26:10,541(THUDDING)

199501:26:13,378 --> 01:26:15,046(NICK YELPING)

199601:26:20,134 --> 01:26:22,679I may have to rescindthat victory toot-toot.

199701:26:22,804 --> 01:26:23,888(THUDDING)

199801:26:24,514 --> 01:26:25,890Maybe that's just hail.

199901:26:26,307 --> 01:26:27,517

Page 144: English(SDH) - Copy

Come here!

200001:26:27,684 --> 01:26:28,601(GASPS)

200101:26:29,811 --> 01:26:30,937Back off! Oh!

200201:26:31,771 --> 01:26:32,772-(STRAINING)-(WHIMPERING)

200301:26:32,855 --> 01:26:33,898Whoa!

200401:26:36,025 --> 01:26:37,110Incoming!

200501:26:38,027 --> 01:26:38,945(SCREAMS)

200601:26:39,779 --> 01:26:40,780Carrots!

200701:26:40,988 --> 01:26:42,365Don't stop! Keep going!

200801:26:42,573 --> 01:26:43,783No, no! Please stop!

200901:26:44,033 --> 01:26:45,743Do not stop this car!

201001:26:45,910 --> 01:26:47,036(SCREAMING)

201101:26:48,663 --> 01:26:49,706(GASPS)

201201:26:49,997 --> 01:26:51,749(GRUNTING)

201301:26:52,542 --> 01:26:53,543(GROANS)

2014

Page 145: English(SDH) - Copy

01:26:54,419 --> 01:26:55,420Whoa!

201501:26:56,963 --> 01:26:57,964- NICK: on!-(GRUNTS)

201601:27:00,049 --> 01:27:01,259(TRAIN HORN BLOWING)

201701:27:04,762 --> 01:27:05,722(GASPS)

201801:27:08,141 --> 01:27:09,434Speed up, Nick! Speed up!

201901:27:09,684 --> 01:27:10,935There's another train coming!

202001:27:11,144 --> 01:27:12,729Trust me. Speed up!

202101:27:12,895 --> 01:27:13,813(GROANS)

202201:27:16,858 --> 01:27:17,942Stop the train!

202301:27:19,861 --> 01:27:20,862-(SCREAMING)- J U DY: Hey!

202401:27:21,028 --> 01:27:22,655Need some help? (GRUNTS)

202501:27:26,159 --> 01:27:27,535NICK: Oh, no, no, no!Too fast! Too fast!

202601:27:27,618 --> 01:27:28,619Hold on!

202701:27:28,911 --> 01:27:29,829Ahh!

202801:27:39,797 --> 01:27:40,882

Page 146: English(SDH) - Copy

(JUDY GASPS)

202901:27:41,007 --> 01:27:42,759I think this is our stop!

203001:27:43,843 --> 01:27:45,094(BOTH GROANING)

203101:27:48,389 --> 01:27:49,432(JUDY YELPS)

203201:27:51,684 --> 01:27:54,312Okay, maybe someof the evidence survived.

203301:28:00,443 --> 01:28:01,486Oh!

203401:28:03,821 --> 01:28:05,364Everything is gone.

203501:28:05,615 --> 01:28:07,825We've lost it all.

203601:28:07,950 --> 01:28:08,993NICK: Yeah...

203701:28:09,535 --> 01:28:10,870Oh, except for this.

203801:28:11,162 --> 01:28:13,790-(LAUGHS) Ow.- Ooh, Nick! Yes!

203901:28:13,915 --> 01:28:16,042Come on! We gotta get to the ZPD.

204001:28:16,751 --> 01:28:18,878Cut throughthe Natural History Museum!

204101:28:29,430 --> 01:28:30,473(JUDY PANTS)

204201:28:30,556 --> 01:28:31,599There it is!

Page 147: English(SDH) - Copy

204301:28:31,682 --> 01:28:32,683BELLWETHERI Judy!

204401:28:33,392 --> 01:28:34,852Judy!

204501:28:35,102 --> 01:28:36,854Mayor Bellwether!

204601:28:37,104 --> 01:28:38,147We found out what's happening.

204701:28:38,356 --> 01:28:40,149Someone's dartingpredators with a serum.

204801:28:40,358 --> 01:28:42,193That's what's making them go savage.

204901:28:42,443 --> 01:28:45,238I'm so proud of you, Judy.You did just a super job!

205001:28:45,488 --> 01:28:47,698Thank you, ma'am. (EXHALES)

205101:28:51,244 --> 01:28:53,079How did you know where to find us?

205201:28:53,329 --> 01:28:55,039I'll go ahead andI'll take that case now.

205301:28:55,248 --> 01:28:56,541Uh, you know what?

205401:28:56,666 --> 01:29:00,336I think Nick and I will justtake this to the ZPD.

205501:29:02,296 --> 01:29:04,006(NECK CRACKING)

205601:29:05,007 --> 01:29:06,050BOTH: Run.

Page 148: English(SDH) - Copy

205701:29:07,260 --> 01:29:08,553Get them.

205801:29:12,390 --> 01:29:13,432Ahh!

205901:29:14,058 --> 01:29:15,101Carrots!

206001:29:16,102 --> 01:29:17,687%GRoANs)'l 9011 you!

206101:29:17,812 --> 01:29:19,230Come here, come here.

206201:29:21,399 --> 01:29:23,442Okay, now just relax.

206301:29:23,818 --> 01:29:25,778Whoops... Blueberry?

206401:29:26,028 --> 01:29:27,029Pass.

206501:29:27,446 --> 01:29:28,531(GROANING)

206601:29:28,823 --> 01:29:30,908BELLWETHER: Come on out, Judy.

206701:29:31,158 --> 01:29:32,368(WHISPERS) Take the case.

206801:29:32,577 --> 01:29:33,619Get it to Bogo.

206901:29:33,870 --> 01:29:35,538I'm not gonna leave youbehind. That's not happening.

207001:29:35,746 --> 01:29:36,956I can't walk.

2071

Page 149: English(SDH) - Copy

01:29:37,206 --> 01:29:38,207Just... We'll think of something.

207201:29:38,374 --> 01:29:40,626BELLWETHER: We're onthe same team, Judy.

207301:29:40,877 --> 01:29:44,755Underestimated, underappreciated.

207401:29:45,006 --> 01:29:47,091Aren't you sick of it?

207501:29:49,886 --> 01:29:53,598Predators.They may be strong and loud...

207601:29:53,806 --> 01:29:57,435but prey outnumber predators 10 to 1.

207701:29:59,604 --> 01:30:00,605(SNAPS FINGERS)

207801:30:01,147 --> 01:30:02,148Think Of it.

207901:30:02,398 --> 01:30:04,27590% of the population...

208001:30:04,483 --> 01:30:06,652united against a common enemy.

208101:30:07,236 --> 01:30:09,280We'll be unstoppable.

208201:30:11,157 --> 01:30:12,199(G ROWLS)

208301:30:12,867 --> 01:30:13,910Huh?

208401:30:14,076 --> 01:30:15,119(METALLIC CLATTER)

208501:30:15,286 --> 01:30:16,787Over there!

Page 150: English(SDH) - Copy

208601:30:16,913 --> 01:30:17,997(BOTH PANTING)

208701:30:20,625 --> 01:30:21,626Help!

208801:30:21,709 --> 01:30:22,752(GRUNTING)

208901:30:23,794 --> 01:30:24,962(BOTH GROAN)

209001:30:31,636 --> 01:30:33,304(BELLWETHER LAUGHS)

209101:30:33,429 --> 01:30:34,639Well, you should have just stayed...

209201:30:34,805 --> 01:30:36,098on the carrot farm, huh?

209301:30:36,307 --> 01:30:38,809It really is too bad.I... I did like you.

209401:30:39,018 --> 01:30:41,520What are you going to do? Kill me?

209501:30:41,771 --> 01:30:42,730(LAUGHS)

209601:30:42,813 --> 01:30:44,649No, of course not.

209701:30:44,857 --> 01:30:45,858He is.

209801:30:46,233 --> 01:30:48,986-(GROANS)+10! on, Nick!

209901:30:49,779 --> 01:30:52,281Yes, police! There's a savage fox...

2100

Page 151: English(SDH) - Copy

01:30:52,406 --> 01:30:54,116in the Natural History Museum.

210101:30:54,325 --> 01:30:56,452Officer Hopps is down! Please, hurry.

210201:30:56,869 --> 01:30:58,996No. Nick, don't do this. Fight it.

210301:30:59,872 --> 01:31:02,124Oh, but he can't help it, can he?

210401:31:02,375 --> 01:31:04,543Since preds are just biologically...

210501:31:04,710 --> 01:31:06,796predisposed to be savages.

210601:31:06,963 --> 01:31:08,297(NICK GROWLING)

210701:31:09,090 --> 01:31:10,508(WHIMPERING)

210801:31:15,179 --> 01:31:16,180(GRUNTS)

210901:31:16,681 --> 01:31:17,682(BELLWETHER LAUGHS)

211001:31:18,224 --> 01:31:20,685Gosh. Think of the headline!

211101:31:20,893 --> 01:31:24,855"Hero cop killed by savage fox."

211201:31:26,107 --> 01:31:28,025So that's it? Prey fears predator...

211301:31:28,192 --> 01:31:29,694and you stay in power?

211401:31:29,944 --> 01:31:31,404Yeah, pretty much.

2115

Page 152: English(SDH) - Copy

01:31:31,654 --> 01:31:32,697It won't work!

211601:31:32,947 --> 01:31:35,366Fear always works.

211701:31:35,574 --> 01:31:36,826And I'll dart every predator...

211801:31:36,951 --> 01:31:38,703in Zootopia to keep it that way.

211901:31:38,828 --> 01:31:39,745-(NICK SNARLING)-(GASPS)

212001:31:41,747 --> 01:31:42,915Oh, Nick.

212101:31:43,457 --> 01:31:44,709No.

212201:31:45,459 --> 01:31:46,585(BELLWETHER LAUGHS)

212301:31:47,211 --> 01:31:48,546BYE-bye, bunny.

212401:31:50,965 --> 01:31:52,800(SHRIEKING)

212501:31:53,968 --> 01:31:55,011Bleh...

212601:31:55,094 --> 01:31:59,223Blood! Blood! Blood and death.

212701:31:59,473 --> 01:32:00,725All right, you know, you're milking it.

212801:32:00,933 --> 01:32:02,143Besides, I think we got it.I think we got it.

212901:32:02,393 --> 01:32:04,645We got it up there,

Page 153: English(SDH) - Copy

thank you, Yakety-yak!

213001:32:04,812 --> 01:32:06,439You laid it all out beautifully.

213101:32:06,647 --> 01:32:07,606What?

213201:32:07,690 --> 01:32:08,899Yeah... Oh, are youlooking for the serum?

213301:32:09,567 --> 01:32:10,568Well, it's right here.

213401:32:10,776 --> 01:32:11,819What you've got in the weapon there?

213501:32:12,361 --> 01:32:14,655Those are blueberries.From my family's farm.

213601:32:14,822 --> 01:32:15,740(BLOWS KISS)

213701:32:15,906 --> 01:32:17,742They are delicious.You should try some.

213801:32:17,950 --> 01:32:21,245(GRUNTS) I framed Lionheart.I can frame you, too.

213901:32:21,454 --> 01:32:23,748It's my word against yours.

214001:32:24,165 --> 01:32:25,958- Ooh, actually...-(TAPE REWINDING)

214101:32:26,208 --> 01:32:27,668<i>BELLWETHER: AndI'll dart every predator...</i>

214201:32:27,835 --> 01:32:29,253<i>in Zootopia to keep it that way.</i>

Page 154: English(SDH) - Copy

214301:32:30,004 --> 01:32:31,255...it's your word against yours.

214401:32:31,922 --> 01:32:35,092It's called a hustle, sweetheart. Boom.

214501:32:36,552 --> 01:32:37,803(GASPING)

214601:32:43,601 --> 01:32:44,977<i>Former mayor Dawn Bellwetheris behind bars today...</i>

214701:32:45,519 --> 01:32:47,271<i>guilty of mastermindingthe savage attacks...</i>

214801:32:47,396 --> 01:32:49,440<i>that have plagued Zootopia of late.</i>

214901:32:49,648 --> 01:32:51,442<i>Her predecessor, Leodore Lionheart...</i>

215001:32:51,609 --> 01:32:53,152<i>denies any knowledge of her plot...</i>

215101:32:53,402 --> 01:32:55,654<i>claiming he was just tryingto protect the city.</i>

215201:32:55,905 --> 01:32:58,282<i>Did I falsely imprison those animals?</i>

215301:32:58,491 --> 01:32:59,700<i>Well, yes. Yes, I did.</i>

215401:32:59,950 --> 01:33:01,827<i>It was a classic"doing the wrong thing...</i>

215501:33:01,994 --> 01:33:03,621<i>"for the right reason" kind of a deal.</i>

215601:33:03,871 --> 01:33:05,539<i>In related news, doctors say...</i>

Page 155: English(SDH) - Copy

215701:33:05,706 --> 01:33:07,958<i>the Night Howler antidoteis proving effective...</i>

215801:33:08,209 --> 01:33:10,961<i>in rehabilitatingthe afflicted predators.</i>

215901:33:14,256 --> 01:33:15,174Emmitt.

216001:33:15,591 --> 01:33:17,968(GASPS) on, Emmitt.

216101:33:21,722 --> 01:33:22,765Thank you.

216201:33:25,726 --> 01:33:27,353<i>JUDY: When I was a kid...</i>

216301:33:27,603 --> 01:33:31,148<i>...I thought Zootopiawas this perfect place.</i>

216401:33:31,357 --> 01:33:35,820<i>Where everyone got alongand anyone could be anything.</i>

216501:33:36,987 --> 01:33:38,239<i>Turns out...</i>

216601:33:38,405 --> 01:33:39,990<i>real life's a little bitmore complicated...</i>

216701:33:40,199 --> 01:33:42,827<i>than a slogan on a bumper sticker.</i>

216801:33:43,035 --> 01:33:44,745<i>Real life is messy.</i>

216901:33:46,664 --> 01:33:50,167<i>We all have limitations.We all make mistakes.</i>

217001:33:50,543 --> 01:33:52,378

Page 156: English(SDH) - Copy

<i>Which means, hey, glass half-full...</i>

217101:33:52,461 --> 01:33:54,755<i>we all have a lot in common.</i>

217201:33:55,005 --> 01:33:57,716<i>And the more we tryto understand one another...</i>

217301:33:57,967 --> 01:34:00,845<i>the more exceptionaleach of us will be.</i>

217401:34:01,846 --> 01:34:03,681<i>But we have to try.</i>

217501:34:05,057 --> 01:34:07,560<i>So, no matter what typeof animal you are...</i>

217601:34:07,726 --> 01:34:09,186<i>from the biggest elephant...</i>

217701:34:10,146 --> 01:34:12,731<i>to our first fox...</i>

217801:34:14,066 --> 01:34:18,028<i>I implore you... Try.</i>

217901:34:18,237 --> 01:34:21,699<i>Try to make the world a better place.</i>

218001:34:23,325 --> 01:34:24,368<i>Look inside yourself...</i>

218101:34:24,577 --> 01:34:26,203<i>and recognize that change...</i>

218201:34:26,996 --> 01:34:28,956<i>starts with you.</i>

218301:34:30,374 --> 01:34:31,876<i>It starts with me.</i>

218401:34:32,877 --> 01:34:36,213<i>It starts with all of us.</i>

Page 157: English(SDH) - Copy

218501:34:37,131 --> 01:34:38,716(ALL CHEERING)

218601:34:44,471 --> 01:34:47,266All right. All right, enough! Shut it!

218701:34:47,474 --> 01:34:51,312We have some new recruitswith us this morning...

218801:34:51,562 --> 01:34:52,730including our first fox.

218901:34:53,522 --> 01:34:54,899Who cares?

219001:34:55,024 --> 01:34:56,233Huh, you should have your own line...

219101:34:56,317 --> 01:34:57,401of inspirational greeting cards, sir.

219201:34:57,651 --> 01:34:58,819Shut your mouth, Wilde.

219301:34:59,361 --> 01:35:00,821-(OFFICERS LAUGHING)- Assignments.

219401:35:01,071 --> 01:35:03,574Officers Grizzoli, Fangmeyer, Delgato...

219501:35:04,241 --> 01:35:05,576Tundratown SWAT.

219601:35:05,826 --> 01:35:07,870Snarlov, Higgins, Wolfard...

219701:35:08,037 --> 01:35:09,914undercover.

219801:35:10,164 --> 01:35:12,583Hopps, Wilde.

2199

Page 158: English(SDH) - Copy

01:35:12,791 --> 01:35:14,168Parking duty.

220001:35:14,418 --> 01:35:16,003Dismissed.

220101:35:16,253 --> 01:35:17,922Just kidding!

220201:35:18,172 --> 01:35:19,757We have reports of a street racer...

220301:35:19,840 --> 01:35:21,258tearing up Savannah Central.

220401:35:21,926 --> 01:35:23,761<i>-(FUNK</i> MUSIC <i>PLAYING)- Find him, shut him down.</i>

220501:35:24,261 --> 01:35:26,722So, are all rabbits bad drivers...

220601:35:26,805 --> 01:35:27,973or is it just you?

220701:35:28,057 --> 01:35:29,433-(BRAKES SCREECH)-(NICK GROANS)

220801:35:29,975 --> 01:35:31,143Oops. Sorry.

220901:35:32,353 --> 01:35:33,979(CHUCKLES) Sly bunny.

221001:35:34,480 --> 01:35:35,481Dumb fox.

221101:35:35,648 --> 01:35:37,524You know you love me.

221201:35:37,775 --> 01:35:39,443Do I know that?

221301:35:39,526 --> 01:35:41,487Yes. Yes, I do.

Page 159: English(SDH) - Copy

221401:35:43,364 --> 01:35:44,365(ENGINE ROARING)

221501:35:47,368 --> 01:35:49,370-(SIREN WAILING)-(TIRES SCREECHING)

221601:35:56,126 --> 01:35:58,254Sir, you were going 115 miles per hour.

221701:35:58,379 --> 01:35:59,964I hope you have a good explanation.

221801:36:01,715 --> 01:36:02,758Flash?

221901:36:02,967 --> 01:36:04,969Flash? Hundred yard dash?

222001:36:08,389 --> 01:36:10,933Nick.

222101:36:11,225 --> 01:36:11,934(UPBEAT MUSIC PLAYING)

222201:36:12,893 --> 01:36:15,271GAZELLE: <i>Good evening,Zootopia!</i>

222301:36:15,479 --> 01:36:17,773<i>Come on, everybody,put your paws up!</i>

222401:36:17,982 --> 01:36:20,150<i>I messed up tonight</i>

222501:36:20,317 --> 01:36:22,069<i>I lost another fight</i>

222601:36:22,319 --> 01:36:25,656<i>Lost to myselfBut I'll just start again</i>

222701:36:25,906 --> 01:36:27,992<i>I keep falling down</i>

Page 160: English(SDH) - Copy

222801:36:28,200 --> 01:36:30,327<i>I keep on hitting the ground</i>

222901:36:30,536 --> 01:36:33,747<i>But I always get up nowTo see what's next</i>

223001:36:34,999 --> 01:36:38,168<i>I won't give upNo, I won't give in</i>

223101:36:38,419 --> 01:36:42,339<i>Till I reach the endAnd then I'll start again</i>

223201:36:42,589 --> 01:36:46,802<i>No, I won't leaveI want to try everything</i>

223301:36:47,011 --> 01:36:50,597<i>I want to try even thoughI could fail</i>

223401:36:51,515 --> 01:36:54,476<i>I won't give upNo, I won't give in</i>

223501:36:55,019 --> 01:36:59,189<i>Till I reach the endThen I'll start again</i>

223601:36:59,398 --> 01:37:03,319<i>No, I won't leaveI want to try everything</i>

223701:37:03,527 --> 01:37:07,156<i>I want to try even thoughI could fail</i>

223801:37:07,364 --> 01:37:08,407(AUDIENCE CHEERING)

223901:37:09,199 --> 01:37:10,951<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

224001:37:11,535 --> 01:37:12,995

Page 161: English(SDH) - Copy

<i>Try everything</i>

224101:37:13,370 --> 01:37:15,247<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

224201:37:15,831 --> 01:37:17,333<i>Try everything</i>

224301:37:17,499 --> 01:37:19,126<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

224401:37:20,044 --> 01:37:21,503<i>Try everything</i>

224501:37:21,712 --> 01:37:23,172<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

224601:37:25,758 --> 01:37:27,217<i>GAZELLE: Put your pawsin the air. Come on!</i>

224701:37:28,552 --> 01:37:30,220(SPEAKING SPANISH)

224801:37:33,515 --> 01:37:34,850<i>Look how far you've come</i>

224901:37:35,017 --> 01:37:36,894<i>You filled your heart with love</i>

225001:37:37,102 --> 01:37:41,065<i>Baby, you've done enoughTake a deep breath</i>

225101:37:41,273 --> 01:37:45,235<i>Don't beat yourself upNo need to run so fast</i>

225201:37:45,444 --> 01:37:49,656<i>Sometimes we come lastBut we did our best</i>

225301:37:49,907 --> 01:37:53,327<i>I won't give upNo, I won't give in</i>

2254

Page 162: English(SDH) - Copy

01:37:53,577 --> 01:37:57,206<i>Till I reach the endThen I'll start again</i>

225501:37:57,414 --> 01:38:01,377<i>No, I won't leaveI want to try everything</i>

225601:38:01,585 --> 01:38:03,170<i>I want to try</i>

225701:38:03,420 --> 01:38:05,297<i>Even though I could fail</i>

225801:38:06,548 --> 01:38:08,967<i>I won't give upNo, I won't give in</i>

225901:38:09,885 --> 01:38:13,889<i>Till I reach the endThen I'll start again</i>

226001:38:14,098 --> 01:38:18,268<i>No, I won't leaveI want to try everything</i>

226101:38:18,477 --> 01:38:23,273<i>I want to try even thoughI could fail</i>

226201:38:23,941 --> 01:38:31,031<i>I'll keep on making those new mistakes</i>

226301:38:32,449 --> 01:38:39,832<i>I'll keep on making them every day</i>

226401:38:40,082 --> 01:38:44,128<i>Those new mistakes</i>

226501:38:44,837 --> 01:38:46,672<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

226601:38:47,297 --> 01:38:48,841<i>Try everything</i>

226701:38:48,966 --> 01:38:50,717<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

Page 163: English(SDH) - Copy

226801:38:51,427 --> 01:38:53,011<i>Try everything</i>

226901:38:53,178 --> 01:38:55,097<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

227001:38:55,639 --> 01:38:57,224<i>Try everything</i>

227101:38:57,349 --> 01:38:59,726<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

227201:39:03,313 --> 01:39:05,399(AUDIENCE CHEERING)

227301:39:05,607 --> 01:39:06,692(SPEAKING SPANISH)

227401:39:06,817 --> 01:39:07,776<i>Come on!</i>

227501:39:10,279 --> 01:39:11,697<i>Shake your tails with me. Come on!</i>

227601:39:13,115 --> 01:39:14,032<i>Yeah!</i>

227701:39:18,036 --> 01:39:21,957<i>I'll keep on makingthose new mistakes</i>

227801:39:26,336 --> 01:39:33,594<i>I'll keep on making them every day</i>

227901:39:34,303 --> 01:39:38,015<i>Those new mistakes</i>

228001:39:38,891 --> 01:39:40,893<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

228101:39:41,351 --> 01:39:42,936<i>Try everything</i>

228201:39:43,061 --> 01:39:45,147

Page 164: English(SDH) - Copy

<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

228301:39:45,522 --> 01:39:47,065<i>Try everything</i>

228401:39:47,357 --> 01:39:49,234<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

228501:39:49,693 --> 01:39:51,278<i>Try everything</i>

228601:39:51,487 --> 01:39:52,988<i>Oh, oh, oh, oh, oh!</i>

228701:39:55,365 --> 01:40:00,078- Try everything-(AUDIENCE CHEERING)

228801:40:02,831 --> 01:40:04,875(UPBEAT MUSIC PLAYING)

228901:40:45,040 --> 01:40:45,958(MUSIC PLAYING)

229001:41:45,017 --> 01:41:46,393(MUSIC PLAYING)

229101:42:45,035 --> 01:42:46,203(MUSIC PLAYING)

229201:43:45,095 --> 01:43:46,263(MUSIC PLAYING)

229301:44:45,113 --> 01:44:46,281(MUSIC PLAYING)

229401:45:45,131 --> 01:45:46,383(MUSIC PLAYING)

229501:46:45,150 --> 01:46:46,276(MUSIC PLAYING)