ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL - citizenwatch · PDF filemanual de...
Transcript of ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL - citizenwatch · PDF filemanual de...
Gracias por la compra de este reloj CITIZEN.
Notas sobre la carga del relojEste reloj utiliza una pila recargable que se carga cuando se expone la esfera del reloj a la luz, por ejemplo, la luz directa del sol o la luz de una lmpara fluorescente.
Para un rendimiento ptimoExpongalaesferadelrelojalaluzdirectadelsoldurantevariashoras,porlomenosunavezalmes.Cuandosequiteelreloj,pngaloenunlugardondelaesferaquedeexpuestaaunaluzbrillante,porejemplo,juntoaunaventana.
Antesdeguardarelrelojenunlugaroscuroduranteuntiempoprolongado,asegresedecargarlocompletamente.
Tiempo aproximado necesario para la carga
luminiscencia o iluminacin (lx) Entorno
Tiempo de carga (aproximado)
Para utilizar un da Para carga completa
3000 20 cm (8 pulg.) bajo una lmpara fluorescente (30 W) 40 minutos 130 horas
10000 Exterior, tiempo nublado 12 minutos 40 horas
100000 Exterior, tiempo soleado 2 minutos 11 horas
Ajuste de la hora y el calendario Sisurelojposeeunacoronadeltipoderosca,levntelaparaaflojarlaantesdelaoperacin.Asegresedepresionarfirmementelacoronadespusdelaoperacin.
Para modelos de tres manecillas sin calendarioAjuste de la hora1 Extraiga la corona (1).2 Gire la corona para ajustar la hora.3 Despus de ajustar la hora, presione firmemente la corona hasta su posicin normal (0).
Para los modelos con calendario (fecha, fecha y da de la semana)Ajuste de la hora1 Extraiga la corona hasta que escuche un segundo clic (posicin de ajuste de la hora, 2).2 Gire la corona para ajustar la hora.3 Despus de ajustar la hora, presione firmemente la corona hasta su posicin normal (0).Ajuste del calendario Noajusteelcalendariocuandoelrelojindiquelosiguiente,talcomosemuestraacontinuacin.Delo
contrario, el calendario puede no cambiar correctamente.
Para modelos que indican la fecha entre 9:00 p.m. y 1:00 a.m.
Para modelos que indican la fecha y el da de la semana entre 9:00 p.m. y 4:00 a.m.
1 Extraiga la corona hasta que escuche un primer clic (posicin de ajuste del calendario, 1).2 Gire la corona en sentido antihorario para ajustar la fecha.3 Gire la corona en sentido horario para ajustar el da de la semana. Enlosmodelosquesoloindicanlafecha,estepasonoproduceningnefecto.4 Despus de ajustar el calendario, presione firmemente la corona hasta su posicin normal (0).
Advertencias sobre la capacidad de resistencia al agua Losmodelosnoresistentesalaguanoestndiseadosparaqueentrenencontactoconlahumedad.Sisurelojnoesresistentealagua,tengalaprecaucindeevitarcualquiercontactoconlahumedad.
Resistenciaalaguaparausodiario:Estetipoderelojestieneunamnimaresistenciaalagua,comolassalpicadurasaccidentales.Porejemplo,puedeutilizarlomientrasselavalacara;sinembargo,nofuediseadoparasumergirloenagua.
Resistenciaalaguamejoradaparausodiario(probadohasta5bar):Estetipoderelojesresistentealaguaconunaexposicinmoderada.Puedeutilizarelrelojmientrasnada;sinembargo,nofuediseadopara bucear.
Resistenciaalaguamejoradaparausodiario(probadohasta1020bar):Estetipoderelojpuedeutilizarseparabucearsinequipo;sinembargo,nofuediseadoparabucearconescafandraoparaelbuceo saturado.
Antesdeusarelreloj,confirmeelnivelderesistenciaalaguadesurelojindicadoenlaesferayenlacaja,consultandolasiguientetabla.(Launidadbarequivaleaproximadamentea1atmsfera).
WATERRESIST(ANT)xxbartambinpodraindicarsecomoW.R.xxbar.
Ejemplos de usoExposicinmnimaalagua(lavarselacara,lluvia,etc.)
Moderada exposicinalagua(lavado,trabajos en la cocina, natacin,etc.)
Deportesmarinos (buceosinequipo)
Opere la corona o los botones cuando el reloj est mojado.
NamesIndicacin (Estuche o
dorso)Especificaciones
No resistente al agua
No resistente al agua NO NO NO NO
WATERRESIST(ANT)osinindicacin
WATERRESIST(ANT)
Resistenciaalagua para uso diario
S NO NO NO
WR50oWATERRESIST50
WATERRESIST(ANT)5bar
Resistenciaalaguaa5atmsferas
S S NO NO
WR100/200oWATERRESIST100/200
WATERRESIST(ANT)10/20bar
Resistenciaalaguaa10/20atmsferas
S S S NO
Paraasegurarlaresistenciaalagua,siempreutiliceelrelojconlacoronahaciaadentro(posicinnormal, 0).Sisurelojtieneunacoronadeltipoderosca,asegresedeapretarlacompletamente.
Nogirelacoronaolosbotonescuandoelrelojestmojado. Sihaentradohumedadenelreloj,osielinteriordelcristalestnubladoynoseaclaradespusdeunda,lleveelrelojasuconcesionariooCentrodeServicioCitizenparaqueseloreparen.Sidejaelrelojen este estado los componentes internos pueden oxidarse y causar un mal funcionamiento.
Sihaingresadoaguademardentrodelreloj,pongaelrelojenunacajaobolsaplsticayllveloarepararinmediatamente.Delocontrario,elaumentodepresinensuinteriorpodrcausarquesedesprendanlaspiezas(comoelcristalylosbotones).
Siseutilizaelrelojenelmar,lveloconaguadulceysqueloconunpaosecodespusdecadauso.Debidoalaspropiedadespropiasdelmaterial,ladurabilidaddelamalladecueropuedeserafectadaporlahumedad.Encasodequeunrelojderesistenciaalaguamejoradaparausodiarioseausadofrecuentemente en el agua, se podrn producir problemas tales como desvanecimiento,despeguedeadhesivo,uotros.Serecomiendaporlotanto,usarotrotipodemalla(mallademetalodegoma).
PrecaucionesManipulacin y carga de la pila recargable
Evitecargarelrelojatemperaturasexcesivamentealtasyaquepodrancausardeformacionesoalteracionesdecolordeloscomponentes,ascomoelmalfuncionamientodelmovimiento.
Noextraigalapilarecargable.Siextraelapila,mantngalafueradelalcancedelosniospequeosparaevitarqueseaingeridaaccidentalmente.
Silapilafueraingeridaaccidentalmente,consulteinmediatamenteaunmdicoysoliciteatencinmdica.
Nocargueelrelojaaltastemperaturas(alrededorde60Cosuperior). Ejemplo:- siefectalacargadejandoelrelojdemasiadocercadeunafuentedeluz,comounalmparaincandescenteolmparahalgena
(noserecomiendalaslmparashalgenasacausadelageneracindecalorintenso).- siseefectalacargadelrelojenlugaresquepuedanalcanzartemperaturasextremadamentealtasporejemplo,sobreelcubretablerodeunautomvil.
Elrelojnofuncionarsiseinstalauntipoincorrectodepila.Nuncautiliceunapilaplateadacomn.Lapilapodrasobrecargarseduranteelprocesodecargayexplotar,provocandodaosalrelojolesionesaquienlousa.
Para evitar un mal funcionamientoTemperaturaNOutiliceelrelojatemperaturasdefuncionamientosuperioresoinferioresalaespecificadaenelmanualdeinstrucciones.Silohiciese,sepodradeteriorarsufuncionamientooinclusosepodraparar.
MagnetismoNOdejeelrelojcercadematerialesquepuedangeneraruncampomagnticofuerte,comoporejemplo:
- aparatos magnticos para la salud, como un collar magntico.- el cierre magntico usado en la puerta de los refrigeradores.- elbrochemagnticodeunbolso.- losaltavocesdeuntelfonomvil.- losdispositivoselectromagnticosdelacocina.
Podraninterferirconelmovimientodelosmotorespasoapasodelrelojylaindicacindelahoraseraincorrecta.
Electricidad estticaNOdejeelrelojcercadeaparatoselectrodomsticosquegenerenelectricidadesttica. Laindicacindelahoraserincorrectasiseexponeelrelojaunafuerteelectricidadesttica,comoporejemplo,laemitidaporlapantalladeuntelevisor.
GolpesNOexpongaelrelojaungolpefuerte,dejndolocaer,porejemplo,sobreunpisoduro.Productos qumicosEviteusarelrelojenunlugarexpuestoasustanciasqumicasogasescorrosivos.Sielrelojhaentradoencontactocondisolventestalescomodiluyentesdepinturaobencina,osustanciasqueloscontengan,podrancausarlaalteracindecolor,disolucin,grietas,etc. Sielrelojhaentradoencontactoconelmercuriocontenidoenproductosdomsticos,comoelqueseencuentraenuntermmetro,podrancausarlaalteracindecolordelacaja,correauotroscomponentes.
MantenimientoUtiliceunpaosuaveparalimpiarlasuciedad,sudoryaguadelacajaydelcristal. Enelcasodebandasdemetal,deplsticoodehule,limpielasuciedadconagua.Utiliceuncepillosuaveparaeliminarelpolvoylasuciedaddentrodelosespaciosdelabandademetal.
Eviteelusodedisolventes(diluyente,bencina,etc.)porquepuedendaarelacabado.Noutilicepaoslustradores,puessepodradaarlasuperficieyciertosacabados.Girelacoronamientrasesttotalmenteintroducida(0)ypresionelosbotonesperidicamenteparaquenosebloqueendebidoalaacumulacindecuerposextraos.
Inspecciones peridicas Surelojrequiereinspeccincadadosotresaosparapoderfuncionarencondicionesdeseguridadydurantemuchotiempo.
Paramantenersurelojresistentealagua,deberreemplazarlasempaquetadurasyotroscomponentesaintervalosregulares.
Lasdemspiezasdeberninspeccionarsesegnserequiera.SiempresoliciterepuestoslegtimosCitizenpara el reemplazo.
EspecificacionesTipo: RelojanalgicoalimentadoporenergasolarExactitud horaria: Dentrode20seg/mes(dentrodeunrangonormaldetemperaturasde+5Ca+35C)Gama de temperaturas de funcionamiento: 10Ca+60CDe carga completa a agotada: 6mesesoms(cal.B02:aprox.5meses,cal.B03:aprox.4meses)Pila recargable: 1 pza.*Lasespecificacionesseencuentransujetasacambiossinprevioaviso.
ThankyouforpurchaseofthisCITIZENwatch.
Notes on charging your watchThiswatchhasarechargeablecellwhichischargedbyexposingthewatchdialtolightsuchasdirectsunlightorfluorescentlamps.
For optimal performanceExposethewatchdialtowardsdirectsunlightforseveralhoursatleastonceamonth.Aftertakingoffthewatch,putitinapositionsothatthedialisexposedtobrightlight,suchasbyawindow.
Beforestoringthewatchinadarkplaceforanextendedperiodoftime,besuretochargeitfully.
Approximate time required for charging
Illuminance (lx) EnvironmentCharging time (Approx.)
For one days use For full charge
3000 20 cm (8in.) under a fluorescent light (30W) 40 minutes 130 hours
10000 Outside, cloudy conditions 12 minutes 40 hours
100000 Outside, sunny conditions 2 minutes 11 hours
Adjusting the time and calendar Ifyourwatchhasascrew-typecrown,liftupthecrowntoloosenitbeforeoperation.Besuretopressthecrowndownfirmlyafteroperation.
For three-hand models without calendarAdjusting the time1 Pull the crown out (1).2 Rotate the crown to adjust the time.3 After ad