en Bus et Tram STRASBOURG - Home - CTS : … · Les tickets unitaires (1,70 €) et aller-retour...
-
Upload
truongkien -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
Transcript of en Bus et Tram STRASBOURG - Home - CTS : … · Les tickets unitaires (1,70 €) et aller-retour...
www.cts-strasbourg.euALLO CTS 03 88 77 70 70
Pour visiterSTRASBOURGen Bus et Tram
Dispositif exceptionnel Special provision Sonderregelung
2016
www.cts-strasbourg.eu ALLO CTS 03 88 77 70 70
Bus et Tram infos pratiquesBus and Tram - practical info / Praktische Infos zu Bus und Tram
Tarifs / Fares / Beförderungspreise24h Solo trajets bus/tram illimités ……………………………………………………………………………………4,30€
24-h ticket, 1 person / 24-Std.-Fahrkarte, 1 PersonValable également dans les trains (TER) de l’Eurométropole de StrasbourgAlso valid on the trains (TER) within the Eurometropole of StrasbourgAuch in Regionalzügen (TER) innerhalb des Großraums von Straßburg gültig
24h Trio trajets bus/tram illimités …………………………………………………………………………………………6,80€
24-h ticket, 2 or 3 people / 24-Std.-Fahrkarte, 2 oder 3 PersonenTicket valable dans le Bus et le Tram.Ticket valid for bus and tram / Fahrschein gültig in Bus und Tram.Les tickets unitaires (1,70 €) et aller-retour (3,30 €) sont disponibles directement dans le bus, auprès du conducteur et aux distributeurs automatiques des stations Tram et de la ligne G.
Vente de tickets Ticket sales / FahrscheinverkaufDistributeurs automatiques des stations Tram et de la ligne G Ticket vending machines at tram stops / Fahrscheinautomaten der Tram-Stationen
Agence CTS, 9 place Saint-Pierre-le-Vieux à Strasbourg Station Alt Winmärik Tram B + F / Alt Winmärik tram stop Tram B + FDu lundi au vendredi / From Monday to Friday / Von Montag bis Freitag: 8h30-19h Le samedi / Saturday / Samstag: 9h-17h
U’GO : application smartphone Androïd NFC U’GO: NFC app for Android smartphone U’GO: App für Android-Smartphone NFC
Pensez à valider Remember to stamp your ticket / Denken Sie daran, Ihren Fahrschein zu entwerten
TicketsSOLO = 4,30 €TRIO = 6,80 €
Ticket SOLO* = 1 personne / Ticket TRIO = 2 à 3 personnes*Donne également accès aux trajets en Car et TER dans l’Eurométropole de Strasbourg
train
train
train
LingolsheimTiergaertel
B
PoteriesD
Parc desSports
A
Leclerc
ParcMalraux
IllkirchLixenbuhl
Cours del’Illiade
Colonne
Rives de l'Aar
Futura Glacière
Le Marais
Le Ried
Laiterie
Droits del’Homme
Lycée Marc Bloch
Pont Phario
GénéralDe Gaulle
ParlementEuropéen
Elmerforst
BohrieOstwald Hôtel de Ville
Wihrel
MartinSchongauer
Musée d'ArtModerne
FaubourgNational
Hommede Fer
BroglieAlt Winmärik
Faubourgde Saverne
Gare auxMarchandises
Winston Churchill
Gravière
Kibitzenau
Saint-Christophe
LingolsheimAlouettes
Le Galet
Cervantès
Arago
Lavoisier
Rieth
Hochfelden
Rotonde
Vienne
Londres
Copenhague
Marcel Rudloff
Paul Eluard
Porte del'Hôpital
LangstrossGrand'Rue
Landsberg
Montagne Verte
EtoileBourse
EtoilePolygone
Observatoire
République
Jean Jaurès
Wacken
Parc du Contades
Lycée Kléber
Schluthfeld
LycéeCouffignal
Emile Mathis
Hohwart
Baggersee
Krimmeri Stadede la Meinau
Gallia
Université
Esplanade
Lycée Jean Monnet
St-Flor
ent
Ducs d
'Alsace
Dante
Hôpita
l de H
autep
ierre
Anc. SynagogueLes Halles
Wilson
A
A
D
D
DE
E
E
E
E
C
C
FF
FB
B
C
C
B
B
B
AD
G
Gare CentraleCGbus
Gbus
GraffenstadenA
Campusd'Illkirch
E
ElsauF
Aristide Briand
D
Neuhof Rodolphe ReussC
Place d’Islande
F
RobertsauBoecklin
E
Hoenheim GareB
Espace Européende l’Entreprise
Chambrede Métiers
Lignes A-B-C-D-E-F-G
Toutes ces lignes fonctionnent tous les jours dès 4h30 et jusqu’à 0h30 (Homme de Fer).
Validation systématique du ticket, sur le quai pour le Tram et le bus G, dans les véhicules pour le Bus, en trajet simple et en correspondance. Tickets must be stamped, on the platform for the tram and in the vehicle for the bus, for single journeys and connections / Der Fahrschein ist systematisch zu entwerten, Entwerter am TramBahnsteig oder im Bus, sowohl bei Einzelfahrten als auch im Anschlussverkehr
Horaires de fonctionnement Bus et Tram / Bus and Tram operating hours / Betriebszeiten des Bus-und TramnetzesTram : le tram et la ligne G circulent du lundi au samedi de 4h30 à 0h30 et le dimanche et jours fériés de 5h30 à 0h30. Trams and bus G operate from monday to saturday: 4.30 am to 0.30 am - Sunday and public holidays: 5.30 am to 0.30 am / Die Strassenbahnen verkehren von Montag bis Samstag: 4.30 Uhr - 0.30 Uhr. Sonn-und feiertage: 5.30 Uhr - 0.30 UhrBus : la plupart des lignes de bus fonctionnent de 5h30 à minuit. Most bus lines operate from 5.30 am to midnight. / Die meisten Buslinien verkehren von 5.30 Uhr bis Mitternacht.Attention : - Le 24 décembre, le réseau tram et bus s’arrête à 19h, heure des derniers
départs à partir du centre-ville. La reprise s’effectue le 25 décembre à 4h30.- Le 31 décembre à partir de 19h un réseau spécifique est mis en place. Plus
d’informations sur www.cts-strasbourg.eu ou Allô CTS au 03 88 77 70 70.Warning :- On december 24th, the network stops at 7.00pm. Restarting at 4.30am
on December 25th.- A specific network operates on December 31th. More information at
www.cts-strasbourg.eu or Allô CTS 03 88 77 70 70.Achtung :- Am 24. Dezember hält der Bus- und Straßenbahnverkehr um 19 Uhr, letzte
Abfahrt von dem Stadtzentrum. Wiederaufnahme des Verkehrs am 25. Dezember um 4 Uhr 30.
- Am 31. Dezember ab 19 Uhr wird ein speziellen Bus- und Straßenbahnnetzwerk eingerichtet. Mehr Information auf unsere Website www.cts-strasbourg.eu oder bei dem telefonischen Auskunftdienst Allô CTS 03 88 77 70 70.
L’aéroport en Tram + Train (TER) The airport by Tram + Train / Zum Flughafen mit Straßenbahn und Regionalbahn (TER)Correspondance lignes A / C / D / G - Train à la Gare Centrale Temps de trajet Gare Centrale - Aéroport : 9 mnConnections between A / C / D / G lines and train service at Central Rail Station Journey time Central station - Airport: 9 min. Anschlusslinien A / C / D / G – Zug am Hauptbahnhof Fahrzeit Hauptbahnhof-Flughafen: 9 Min.
Ticket Tram + Train (TER) ……………………………………………………………………………………………4,30€
Tram + train ticket / Kombifahrschein Tram-Regionalbahn (TER) (Base tarif SNCF au 01/07/2015).
Parkings Relais / Park & Ride / P+RBénéficiez pour 4,10€ la journée* d’un accès à l’un des 10 P+R et d’un aller-retour en Tram et/ou en Bus pour l’ensemble des passagers du véhicule (7 personnes max). Daily parking + tram roundtrip for all passengers (7 people max) / Parken für den Tag + Hin- und Rückfahrt mit der Tram für alle Mitreisende des Fahrzeugs (bis zu 7 Personen)*sauf P+R Rotonde 4,60€
Contact CTS Allô CTS : 03 88 77 70 70Du lundi au vendredi / From Monday to Friday / Von Montag bis Freitag: 7h30-19h Le samedi / Saturday / Samstag: de 8h30-12h15 et de 13h15-17h15
www.cts-strasbourg.eu
Agence CTS 9 Place Saint Pierre le Vieux (station tram Alt Winmärik), 67000 Strasbourg Du lundi au vendredi / From Monday to Friday / Von Montag bis Freitag: 8h30-19h Le samedi / Saturday / Samstag: 9h-17h
ElsauF
RhinLe
R. de Koen ig shoffen
R. de l'Abbé Lemire
Allée
de
la
Rob
ertsa
u
Av. d
e l'Euro
pe
Rue J.W. Valentin
Place deBordeaux
Bd
Clemenceau
R. O hmacht Bd J. Preiss
Bd Tauler
Bd d'Anvers
Rue Vauban Rue Schnitzler
d'Anvers
Pont
Rue du Port du Rhin
Av. des Vosges
Pl.de
Haguenau
R. du Fg
Nal
Bd
Nanc
y
Rue
d
u
R
empa
rt
Roca
de
Oue
st
Rue de la Montagne Verte
Bd de Lyon Quai Louis Pasteur
R .
de
La
usan
ne
Av. d
u Ga
l de
Gaull
e
Rue de
l'Y
ser
Rue
du
Con
seil
des
X
V C
hem
in
G
oeb
Chemin du B
eulen
woer
th
Bd
de
la
Marne
Route de Brumath
Rue
de
la P
atrie
Rue
de l’E
glise
Rou
ge
Rue Louis Pasteur
Aven
ue S
chutz
enbe
rger
Av. Herrenschmidt
Quai de l’Orangerie
Bd de l’Orangerie
Piste Maurice Garin
Av. Jean Jaurès
Pont
du
Danu
beR.
d’An
kara
Rue
du G
énér
al Pi
cqua
rt
Rue
de
L
ubec
k
Quai
d
es
B
elges
Quai des Alpes
Avenue de la Forêt - Noire
Route du Rhin
Rte de Vienne
Pont
Vauban
Av.
A.
Briand
Quai
des B
ateliersGrand'Rue
d’Alsace
Av.
Quai
M
ullenh
eim
Av. de la Liberté
Bd de la Victoire
R. Schweighaeuser
Av.
de la
Paix
Route de l’Hôpital
Rue de Soultz
Rue de Bâle
Rue J.-J. Kristler
Rue du Marché - Gare
Rue de Hochfelden
Rue Saint - Charles
Rue
de
s
Malteries
Quai
R
ouge
t
de
Lisle
Rte de l’Ile des Epis
Rue du Jura
Rue d
e Rath
samha
usen
R. J. Rathgeber
R. d
u Lan
dsbe
rg
Rue Wagner
Rue
P. de Coubertin
Bd de Dresde
Rue Lauth
R. J. Kable
R. de l’Oberelsau
Rue Van Eyck
Rue de Metzeral
Rue de Nantes
Rte du Petit Rhin
Rue des Cavaliers
Ch.
H
aut
Rue Erwin
Quai
Zorn
Rue d e B
oston
Rue des
Juifs
R. du V. Marché
aux Poissons
Rue de la Division Leclerc
Route du Polygone
Rue de Sélestat
Pl. Kléber
C.C. Les Halles
Petite France
Musée d'Art Moderne
Hôtel de Ville
Musée Historique
Placed'AusterlitzMusée
Alsacien
BNU
TNS
Musée Zoologique
Médiathèque Malraux
C.C. Rivétoile
Hôtel de la Préfecture Musée
TomiUngerer
Parc des Expositions
Hôtel duDépartement
Bateliers
Corbeau
St-NicolasSt-Thomas
Finkwiller
Saint-Guillaume
Krutenau
Dunkerque
Conseilde l'Europe
Robertsau Eglise
Schott
Orangerie
Dordogne
Liberté
Les HallesPont de Paris
Les HallesPont de Paris
Pont de Pierre
TribunalFonderie
Bethesda
Tauler
BrantUniversité
Cliniquede l’Orangerie
PalermeRome
CitéAdministrative
Danube
Ankara
St-Maurice
Marne
Observatoire
LameyPontdes Vosges
Cité Universitaire
Phalsbourg
Ste-Hélène
Embranchement
Moser
Clemenceau
Wilson
Travail
VosgesOberlin
Palaisdes Fêtes
Ste-Aurélie
ObernaiLyon
Place dePierre
Jardin desDeux Rives
Coopérative
Port du Rhin
ParlementEuropéen
Droits de l’Homme
Lycée Kléber
Parc duContades
Anc. SynagogueLes Halles
FaubourgNational
Faubourgde Saverne
Alt Winmärik
BroglieHommede Fer
LangstrossGrand'Rue
Gallia
Observatoire
Esplanade
Université
Rivesde l'Aar Wacken-Tivoli
Porte del'Hôpital
EtoileBourse
Musée d'ArtModerne
Laiterie
Schluthfeld
Landsberg
Etoile Polygone
Vers NeuhofRodolphe Reuss
WinstonChurchill
Wacken
FCE
MontagneVerte
Neudorf
SECTEUR PIÉTON
30
30
30
30
30
2
2
2
6
2
2
2
10
10
1010
1010
versGraffenstaden
vers LingolsheimTiegaertel
versHoenheim Gare
versCampus d'Illkirch
A D
A D
B
B
B
B
B
C
C
C
F
F
F
C
A
DE E
E
E
E
Hochfelden
Rotonde Gare auxMarchandises
6
6
6
6
6
6
République
Montagne Verte
vers KehlStadthalle
21
Pontdu Rhin2
JeanJaurès21
Place d’IslandeF
AristideBriand
D
B
vers Parcdes SportsAvers PoteriesD
vers EspaceEuropéen de l’EntrepriseG
A CE
B
bus
RobertsauBoecklin
E
Gare CentraleC10 Gbus
Pont Vauban
Petit Rhin
train
En application des procédures de sécurité mises en place dans le cadre du Marché de Noël 2016, la desserte en tram du centre-ville de Strasbourg est modifiée du vendredi 25 novembre matin jusqu’au samedi 24 décembre 2016 inclus :• Station Broglie fermée pendant toute cette période,• Station Homme de Fer fermée tous les jours de 11h à 20h et jusqu’à 21h
les vendredis et samedis.• Station Langstross -Grand’Rue fermée de 11h à 21h les samedis et de 11h
à 20h les dimanches et tous les jours du 19 au 24 décembre inclus.Pour plus d’informations, nous vous invitons à consulter l’affichage dans ces stations, notre site internet vwww.cts-strasbourg.eu ou à flasher ce QRCode.
Merci pour votre compréhension.
In accordance with security procedures in force relating to the Christmas Market, tram services will be modified in Strasbourg city center from Friday 25 November morning to Saturday 24 December 2016 inclusive:
• The Broglie stop will be closed during the entire period,
• The Homme de Fer stop will be closed every day from 11.00am to 8.00pm and until 9.00pm on Fridays and Saturdays,
• TThe Langstross – Grand’Rue stop closed from 11.00am to 9.00pm on Saturdays and from 11.00am to 8.00pm on Sundays and every day from December 19 to 24 inclusive.
For further information please consult the information displayed at these stops, visit our web site www.cts-strasbourg.eu or scan this QR code.
Thank you for your understanding.
Aufgrund den, im Zusammenhang mit dem Weihnachtsmarkt angewandten Sicherheitsmaßnahmen kommt es zwischen dem 25. November und dem 24. Dezember 2016 im Straßenbahnverkehr der Stadtzentrum Straßburg zu folgenden Veränderungen:
• Die Haltestelle Broglie wird in diesem Zeitraum gar nicht bedient,
• Die Haltestelle Homme de Fer wird jeden Tag von 11 bis 20 Uhr und bis 21 Uhr Frei- und Samstags nicht bedient.
• Die Haltestelle Langstross – Grand’Rue wird Samstags von 11 bis 21 Uhr, Sonntags von 11 bis 20 Uhr und jeden Tag vom 19. Zum 24. Dezember auch nicht bedient.
Für weitere Informationen beachten Sie bitte die Anzeigen an diesen Haltestellen und lesen Sie diesen QRCode ein, oder auf unserer Website www.cts-strasbourg.eu.
Wir danken ihnen für Ihr Verständnis.
Légende des lignes
A GraffenstadenParc des Sports
B Hoenheim GareLingolsheim Tiergaertel
C Gare CentraleNeuhof Rodolphe Reuss
D Aristide BriandPoteries
E Campus d'IllkirchRobertsau Boecklin
F Place d’IslandeElsau 10
Gare Centrale
Gare CentraleBrant-Université
21 Jean JaurèsKehl Stadthalle
30 Robertsau Ste-AnneRobertsau Chasseurs
Wattwiller2 Pont du RhinElmerforstbus
G Espace Européen de l’Entreprise
Gare Centralebus
6Hoenheim GarePont PharioRobertsaubus
bus
bus
bus
Desserte modifiée - se reporter à l’encart ci-dessous accès fermé 24h/24