Els germans Stadler

9
Els germans Stadler

description

Un concert a l'entorn de la figura dels germans Stadler, dos clarinetistes virtuosos de finals del segle XVIII que van enamorar Mozart i per qui va dedicar la majoria de les peces que va escriure per clarinet i corno di bassetto.

Transcript of Els germans Stadler

Page 1: Els germans Stadler

E l s g e r m a n s S t a d l e r

Page 2: Els germans Stadler

Els germans StadlerL’Ensemble Una Cosa Rara proposa un recorregut a

través de la música per a tres corni di bassetto de la

mà dels germans Stadler, els dos clarinetistes

virtuosos del segle XVIII que van enamorar al mateix Mozart! Va ser famós el seu trio de corni di

bassetto amb el qual van fer concerts arreu

d’Europa i a qui Mozart va dedicar les cèlebres

25 peces KV439b.

Com era pràctica habitual a finals del segle XVIII,

els germans Stadler també composaven les seves

pròpies peces i arranjaments. Recuperant aquesta

pràctica l’Ensemble Una Cosa Rara ens ofereix tres

arranjaments d’àries de l’òpera Una cosa rara del compositor valencià Martín i Soler. Una

òpera que –a banda de donar e l nom a

l’Ensemble– va gaudir d’un gran èxit, fins al

punt d’aconseguir més representacions que

Le nozze di Fígaro de Mozart!

Amb Els germans Stadler veurem i

escoltarem de ben a prop reproduccions

dels instruments de l’època. Bon concert!

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

2

Page 3: Els germans Stadler

ProgramaOuverture ANTON STADLER (1753 - 1812)

Andante - Allegro

25 peces per a tres corni di bassetto KV439b W. A. MOZART (1756-1791)

Allegro Adagio Menuetto Rondo: Allegro

Una Cosa Rara VICENT MARTÍN I SOLER (1754 - 1806)arr. Ensemble Una Cosa Rara

“Un briccone senza core” “Consola le pene” “O quanto un si bel giubilo”

Le Nozze di Figaro W. A. MOZART (1756-1791)arr. Anònim s.XVIII

“Voi che sapete” “Non più andrai farfallone amoroso”

25 peces per a tres corni di bassetto KV439b W. A. MOZART (1756-1791)

Allegro Adagio Menuetto Rondo: Allegro

durada: 60 minuts sense pausa requisits tècnics: tres faristols i tres cadires

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

3

Page 4: Els germans Stadler

CurrículumL’Ensemble Una Cosa Rara neix amb l’esperit teatral de l’òpera buffa i amb la

voluntat d’oferir concerts on la qualitat musical vagi acompanyada d’un ambient divertit i un interès de divulgació de la música antiga. És per això que agafa prestat com a nom el títol d’una òpera buffa de gran èxit del compositor valencià

del segle XVIII Vicent Martín i Soler.

Des del 2007 han realitzat concerts arreu de l’estat així com a França, Bèlgica o Holanda. Han estat seleccionats en dues edicions del programa Spoothlight on young musicians (Festival de Saintes 2008 i 2011) així com també per tocar a l’ANTIQVA 2010 (Fundació “La Caixa”), al Fabulous Fringe 2011 d’Utrech i el Fringe del MAFestival de Bruges 2011. Han participat en cicles de música de c a m b r a c o m “ M ú s i c a a l s j a r d i n s ” ( e l V e n d r e l l ) , “ C o n c e r t s d e Primavera” (Santpedor), “Música als parcs” (Barcelona), “L’un? L’altre? O tots dos!” (Granollers), “Musiquem Lleida” (Lleida), Festival de Música Clàssica Còclea (La Garriga), entre altres.

L’Ensemble Una Cosa Rara el formen tres clarinetistes joves formats a l’ESMUC (Escola Superior de Música de Catalunya) i al CNSMDP (Conservatoire Supérior de Musica et Danse de Paris) on han rebut classes i consells de Lorenzo Coppola i Eric Hoeprich. Han tocat amb algunes de les millors orquestres de música antiga d’Europa (Le Concert Spirituel, Les Musiciens du Louvre Grenoble, l’Orquestra Barroca de Sevilla, Freiburger Barockorchester, La Capilla Real de Madrid, Les Muses Galantes, Le Cercle de l’Harmornie, l’Orquestra Barroca Catalana, etc.) i han rebut classes magistrals de clarinetistes de renom com Carles Riera, Antony Pay, Alan Hacker, Nicola Boud, François Gilardot, Jane Booth, etc.

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

4

Page 5: Els germans Stadler

En el camp educatiu, han participat en espectacles infantils i familiars com “D’Òpera” i “Els músics de Bremen” (Gran Teatre del Liceu) o “El col·leccionista de paisatges” i “Quadrinet” (Fundació “La Caixa”). Donen classe a l’Escola de Música de Berga, l’Escola de Música Josep Aymerich de La Garriga i el Conservatori de Música Josep Maria Ruera de Granollers.

Ana Melo, Naüm Monterde, Oriol Garcia, corno di bassetto

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

5

Page 6: Els germans Stadler

Per saber-ne mésL’harmonie

L’Ensemble Una Cosa Rara és el que es coneix com un grup d’harmonie. La

música per harmonie fa referència a tot aquell tipus de peces destinades a

un grup d’instruments de vent (des de peces per a dos instruments fins a peces per a tretze, com la Serenade en Sib “Gran Partita” de W.A. Mozart).

El terme harmonie s’utilitzava especialment a Alemanya i França on

aquestes bandes d’instruments de vent eren mantingudes per l’aristocràcia

europea. La seva funció principal era amenitzar sopars i esdeveniments

socials, tot i que també feien concerts públics i privats.

El repertori d’aquestes formacions es pot dividir bàsicament en dos grups:

els arranjaments d’òperes d’èxit (sovint aquests arranjaments els feien els

mateixos compositors de l’òpera en qüestió; altres vegades els feien els

membres de l’harmonie); i el que podríem anomenar repertori particular

(totes aquelles obres pensades i escrites directament per un grup

d’harmonie. Mozart, per exemple, els va dedicar algunes peces).

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

6

Page 7: Els germans Stadler

El trio de corni di bassetto

A finals del segle XVIII el trio de corni di bassetto era una formació molt

habitual a la zona de bohèmia. Prova d’això és que es conserva força

repertori per a aquesta formació (Martín i Soler, Nudera, Drusechetzky, Mozart, etc.).

La raó d’aquesta popularitat es deu bàsicament a dos aspectes. D’una banda

l’econòmic: mantenir tres músics era molt més assequible que mantenir

tota una orquestra (o un conjunt d’hamornie gran com l’octet de vents).

D’altra banda, musicalment la formació donava molt de si (Mozart ens ho demostra amb la qualitat dels seus trios) i per tant amb poc

pressupost es podia gaudir de música d’alta qualitat.

La prova de la notorietat de la formació és que es conserva el

programa d’un concert d’Anton Stadler on a part del Concert en LaM KV622 de Mozart interpretava també Les

25 peces KV439b per a tres corni di bassetto.

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

7

Page 8: Els germans Stadler

Dos grans virtuosos del clarinet

Moltes de les peces que W.A. Mozart va escriure per clarinet no s’entendrien sense la

figura dels germans Anton i Johann Stadler. La seva amistat arrenca vers la dècada de

1780, quan els dos germans estaven en plena activitat concertística a Viena. I és clar

que el seu talent no va passar inadvertit al compositor de Salzburg! D’aquesta trobada en van néixer algunes de les obres més significatives del repertori per a clarinet.

El virtuosisme dels dos germans els va portar a formar part

de l’Orquestra Imperial de la Cort Vienesa i també de

l’Harmonie al servei de l’emperador. També van realitzar

concerts a diferents teatres d’Europa com el de Riga on Anton Stadler va arribar a fer-hi tres concerts en poc més

d’un mes de diferència! Part de les obres tocades al tercer

d’aquests concerts les podrem escoltar a “Els germans

Stadler”.

Anton Stadler tenia especial habilitat per a tocar el registre greu de l’instrument. Aquesta habilitat va portar al

constructor Theodor Lotz a treballar colze a colze amb els

germans per desenvolupar millores en el registre greu del

clarinet i el corno di bassetto. D’Anton Stadler conservem

també algunes composicions i sabem que va ser autor de molts arranjaments d’àries d’òperes de moda de l’època,

pràctiques habituals ens els instrumentistes de l’època.

Ensemble Una Cosa Rara Els Germans Stadler

8

Page 9: Els germans Stadler

mail: [email protected] web: ensembleunacosarara.com

facebook: facebook.com/ensembleunacosararayoutube: youtube.com/ensembleunacosarara

Oriol Garcia - tel. 646 000 713Naüm Monterde - tel. 679 865 403Ana Melo - tel. (0033) 648 393 431