ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili...

6
RASTAVLJAČI I ZEMLJOSPOJNICI za 72.5 - 550 kV DISCONNECTORS AND EARTHING SWITCHES for 72.5 - 550 kV ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR

Transcript of ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili...

Page 1: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

RASTAVLJAČI I ZEMLJOSPOJNICI za 72.5 - 550 kV

DISCONNECTORS AND EARTHING SWITCHES for 72.5 - 550 kV

De

sig

n&

prin

t: S

TUD

IO H

RG

, Za

gre

b

Pho

to:

STU

DIO

HRG

and

KO

N^

AR H

igh V

olta

ge

Sw

itchg

ea

r -

69

0 0

03

R2

/ 0

4.2

01

0.

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI d.d.

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR Inc.

Borongajska cesta bb, 10 000 Zagreb, Croatia

tel: +385 1 23 54 600, fax: +385 1 23 18 590

www.koncar-hvs.com

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR

Page 2: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

KONČAR has been manufacturing high-voltage

disconnectors for more than 50 years.

Based on acquried know-how and many years of

experience, KONČAR offers a new generation of reliable

high-voltage disconnectors and earthing switches.

KONČAR proizvodi visokonaponske rastavljače više od 50

godina.

Na osnovi stečenog znanja i dugogodišnjeg iskustva,

KONČAR nudi novu generaciju pouzdanih visokonapon-

skih rastavljača i zemljospojnika.

Opis

Zavisno o tipu i naponskom nivou, visokonaponski

rastavljači proizvode se kao jednopolne ili tropolne jedinice

koje se pokreću jednim pogonom.

Podnožje rastavljača se izvodi od čeličnih profila s

kvalitetnom antikorozivnom zaštitom.

Strujni put je robustne izvedbe iz cijevi od aluminijske legure

s kontaktnim sustavom od posrebrenog bakra.

Na svaki pol rastavljača mogu se prigraditi jedan ili dva noža

za uzemljenje (zemljospojnika). Zemljospojnici se

proizvode i kao zasebne samostojeće jedinice.

Pogoni za pokretanje glavnih noževa i noževa za uzemljenje

mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću

zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2).

Rastavljači se isporučuju u montažnim sklopovima, a na

terenu se lako montiraju i jednostavno podešavaju.

Jednostavna konstrukcija dijelova i vrlo kvalitetni materijali

osiguravaju visoku pouzdanost u pogonu uz minimalno

održavanje.

Description

Depending on type and voltage level, high-voltage

disconnectors are manufactured as single-pole or three-

pole gang operated units.

The base of disconnectors is made of steel profiles with

high-quality anticorrosive protection.

Robust current path is made of Al-alloy tube with contact

system made from silver-plated copper.

Either one or two earthing blades (earthing switches) can be

attached to each pole of disconnector.

Earthing switches are manufactured also as self-standing

units.

Motor or manual drives with padlocking possibility in both

operating positions are available for operation of main

blades and earthing blades (Fig. 1 and 2).

Disconnectors are delivered in assemblies and installation

at site is easy with only simple adjustment. Parts of simple

design and high-quality materials ensure high operational

reliability with minimum maintenance required.

Glavne karakteristike

- Pogodni za sve klimatske uvjete.

- Vrlo pouzdani kontaktni sustav.

- Visokonaponski priključci prema želji kupca.

- Pouzdani elektromotorni ili ručni pogon s

mogućnošću zaključavanja.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

Main features

- Suitable for all climatic conditions.

- High-performance contact system.

- High-voltage terminals according to client's

request.

- Reliable motor-operated or manual drive with

padlocking possibility.

- Simple and fast installation at site.

- Minimum maintenance.

Tehnički podaciTechnical data

Nazivna podnosiva struja

kratkog spoja (1/3 s)

Rated short time current

(1/3 s)

kA

Nazivna struja Rated normal current A ...3150

Nazivna podnosiva

udarna struja

Rated peak withstand

current

kA 80 - 100- 125

31.5 - 40 - 50

Nazivni napon Rated voltage kV 72.5 123 145 170 245 300 362 420 550

Nazivni podnosivi atm.

udarni napon (1.2/50 µs)

Rated lightning impuls

withstand voltage (1.2/50 µs)

kV 325 550 650 750 1050 1050 1175 1425 1550

Nazivni podnosivi napon

ind. frekvencije (1min)

Rated power frequency

withstand voltage (1 min)

kV 140 230 275 325 460 380 450 520 620

Sve druge vrijednosti i podaci mogu se dobiti na upit. All the other values and data by request.

Pantografski rastavljač

Pantograph disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

1400

1210

2125

1660

2125

1940

2400

2140

3000

2750

3000

2750

3840

3350

3840

3800

4400

4100

Zemljospojnik

Earthing switch

A

B

Ur kV 245 30072.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

755

1000

1205

1450

1485

1730

1685

1930

2355

2670

2355

2670

2955

3270

3405

3720

3705

4020

Rastavljač sa središnjim rastavljanjem

Center break disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

930

1270

1350

1720

1700

2000

1850

2200

2700

2900

2900

2900

4200

3500

4200

3950

4400

4250

Sl. 1 Motorni pogon MP5

Fig. 1 Motor drive MP5

Sl. 2 Ručni pogon RP 5

Fig. 2 Manual drive RP5

Page 3: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

KONČAR has been manufacturing high-voltage

disconnectors for more than 50 years.

Based on acquried know-how and many years of

experience, KONČAR offers a new generation of reliable

high-voltage disconnectors and earthing switches.

KONČAR proizvodi visokonaponske rastavljače više od 50

godina.

Na osnovi stečenog znanja i dugogodišnjeg iskustva,

KONČAR nudi novu generaciju pouzdanih visokonapon-

skih rastavljača i zemljospojnika.

Opis

Zavisno o tipu i naponskom nivou, visokonaponski

rastavljači proizvode se kao jednopolne ili tropolne jedinice

koje se pokreću jednim pogonom.

Podnožje rastavljača se izvodi od čeličnih profila s

kvalitetnom antikorozivnom zaštitom.

Strujni put je robustne izvedbe iz cijevi od aluminijske legure

s kontaktnim sustavom od posrebrenog bakra.

Na svaki pol rastavljača mogu se prigraditi jedan ili dva noža

za uzemljenje (zemljospojnika). Zemljospojnici se

proizvode i kao zasebne samostojeće jedinice.

Pogoni za pokretanje glavnih noževa i noževa za uzemljenje

mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću

zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2).

Rastavljači se isporučuju u montažnim sklopovima, a na

terenu se lako montiraju i jednostavno podešavaju.

Jednostavna konstrukcija dijelova i vrlo kvalitetni materijali

osiguravaju visoku pouzdanost u pogonu uz minimalno

održavanje.

Description

Depending on type and voltage level, high-voltage

disconnectors are manufactured as single-pole or three-

pole gang operated units.

The base of disconnectors is made of steel profiles with

high-quality anticorrosive protection.

Robust current path is made of Al-alloy tube with contact

system made from silver-plated copper.

Either one or two earthing blades (earthing switches) can be

attached to each pole of disconnector.

Earthing switches are manufactured also as self-standing

units.

Motor or manual drives with padlocking possibility in both

operating positions are available for operation of main

blades and earthing blades (Fig. 1 and 2).

Disconnectors are delivered in assemblies and installation

at site is easy with only simple adjustment. Parts of simple

design and high-quality materials ensure high operational

reliability with minimum maintenance required.

Glavne karakteristike

- Pogodni za sve klimatske uvjete.

- Vrlo pouzdani kontaktni sustav.

- Visokonaponski priključci prema želji kupca.

- Pouzdani elektromotorni ili ručni pogon s

mogućnošću zaključavanja.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

Main features

- Suitable for all climatic conditions.

- High-performance contact system.

- High-voltage terminals according to client's

request.

- Reliable motor-operated or manual drive with

padlocking possibility.

- Simple and fast installation at site.

- Minimum maintenance.

Tehnički podaciTechnical data

Nazivna podnosiva struja

kratkog spoja (1/3 s)

Rated short time current

(1/3 s)

kA

Nazivna struja Rated normal current A ...3150

Nazivna podnosiva

udarna struja

Rated peak withstand

current

kA 80 - 100- 125

31.5 - 40 - 50

Nazivni napon Rated voltage kV 72.5 123 145 170 245 300 362 420 550

Nazivni podnosivi atm.

udarni napon (1.2/50 µs)

Rated lightning impuls

withstand voltage (1.2/50 µs)

kV 325 550 650 750 1050 1050 1175 1425 1550

Nazivni podnosivi napon

ind. frekvencije (1min)

Rated power frequency

withstand voltage (1 min)

kV 140 230 275 325 460 380 450 520 620

Sve druge vrijednosti i podaci mogu se dobiti na upit. All the other values and data by request.

Pantografski rastavljač

Pantograph disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

1400

1210

2125

1660

2125

1940

2400

2140

3000

2750

3000

2750

3840

3350

3840

3800

4400

4100

Zemljospojnik

Earthing switch

A

B

Ur kV 245 30072.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

755

1000

1205

1450

1485

1730

1685

1930

2355

2670

2355

2670

2955

3270

3405

3720

3705

4020

Rastavljač sa središnjim rastavljanjem

Center break disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

930

1270

1350

1720

1700

2000

1850

2200

2700

2900

2900

2900

4200

3500

4200

3950

4400

4250

Sl. 1 Motorni pogon MP5

Fig. 1 Motor drive MP5

Sl. 2 Ručni pogon RP 5

Fig. 2 Manual drive RP5

Page 4: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

KONČAR has been manufacturing high-voltage

disconnectors for more than 50 years.

Based on acquried know-how and many years of

experience, KONČAR offers a new generation of reliable

high-voltage disconnectors and earthing switches.

KONČAR proizvodi visokonaponske rastavljače više od 50

godina.

Na osnovi stečenog znanja i dugogodišnjeg iskustva,

KONČAR nudi novu generaciju pouzdanih visokonapon-

skih rastavljača i zemljospojnika.

Opis

Zavisno o tipu i naponskom nivou, visokonaponski

rastavljači proizvode se kao jednopolne ili tropolne jedinice

koje se pokreću jednim pogonom.

Podnožje rastavljača se izvodi od čeličnih profila s

kvalitetnom antikorozivnom zaštitom.

Strujni put je robustne izvedbe iz cijevi od aluminijske legure

s kontaktnim sustavom od posrebrenog bakra.

Na svaki pol rastavljača mogu se prigraditi jedan ili dva noža

za uzemljenje (zemljospojnika). Zemljospojnici se

proizvode i kao zasebne samostojeće jedinice.

Pogoni za pokretanje glavnih noževa i noževa za uzemljenje

mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću

zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2).

Rastavljači se isporučuju u montažnim sklopovima, a na

terenu se lako montiraju i jednostavno podešavaju.

Jednostavna konstrukcija dijelova i vrlo kvalitetni materijali

osiguravaju visoku pouzdanost u pogonu uz minimalno

održavanje.

Description

Depending on type and voltage level, high-voltage

disconnectors are manufactured as single-pole or three-

pole gang operated units.

The base of disconnectors is made of steel profiles with

high-quality anticorrosive protection.

Robust current path is made of Al-alloy tube with contact

system made from silver-plated copper.

Either one or two earthing blades (earthing switches) can be

attached to each pole of disconnector.

Earthing switches are manufactured also as self-standing

units.

Motor or manual drives with padlocking possibility in both

operating positions are available for operation of main

blades and earthing blades (Fig. 1 and 2).

Disconnectors are delivered in assemblies and installation

at site is easy with only simple adjustment. Parts of simple

design and high-quality materials ensure high operational

reliability with minimum maintenance required.

Glavne karakteristike

- Pogodni za sve klimatske uvjete.

- Vrlo pouzdani kontaktni sustav.

- Visokonaponski priključci prema želji kupca.

- Pouzdani elektromotorni ili ručni pogon s

mogućnošću zaključavanja.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

- Jednostavna i brza montaža na terenu.

- Minimalno održavanje.

Main features

- Suitable for all climatic conditions.

- High-performance contact system.

- High-voltage terminals according to client's

request.

- Reliable motor-operated or manual drive with

padlocking possibility.

- Simple and fast installation at site.

- Minimum maintenance.

Tehnički podaciTechnical data

Nazivna podnosiva struja

kratkog spoja (1/3 s)

Rated short time current

(1/3 s)

kA

Nazivna struja Rated normal current A ...3150

Nazivna podnosiva

udarna struja

Rated peak withstand

current

kA 80 - 100- 125

31.5 - 40 - 50

Nazivni napon Rated voltage kV 72.5 123 145 170 245 300 362 420 550

Nazivni podnosivi atm.

udarni napon (1.2/50 µs)

Rated lightning impuls

withstand voltage (1.2/50 µs)

kV 325 550 650 750 1050 1050 1175 1425 1550

Nazivni podnosivi napon

ind. frekvencije (1min)

Rated power frequency

withstand voltage (1 min)

kV 140 230 275 325 460 380 450 520 620

Sve druge vrijednosti i podaci mogu se dobiti na upit. All the other values and data by request.

Pantografski rastavljač

Pantograph disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

1400

1210

2125

1660

2125

1940

2400

2140

3000

2750

3000

2750

3840

3350

3840

3800

4400

4100

Zemljospojnik

Earthing switch

A

B

Ur kV 245 30072.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

755

1000

1205

1450

1485

1730

1685

1930

2355

2670

2355

2670

2955

3270

3405

3720

3705

4020

Rastavljač sa središnjim rastavljanjem

Center break disconnector

Ur kV 245 300

A

B

72.5 123 145 170 362 420 550

mm

mm

930

1270

1350

1720

1700

2000

1850

2200

2700

2900

2900

2900

4200

3500

4200

3950

4400

4250

Sl. 1 Motorni pogon MP5

Fig. 1 Motor drive MP5

Sl. 2 Ručni pogon RP 5

Fig. 2 Manual drive RP5

Page 5: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

RASTAVLJAČI I ZEMLJOSPOJNICI za 72.5 - 550 kV

DISCONNECTORS AND EARTHING SWITCHES for 72.5 - 550 kV

De

sig

n&

prin

t: S

TUD

IO H

RG

, Za

gre

b

Pho

to:

STU

DIO

HRG

and

KO

N^

AR H

igh V

olta

ge

Sw

itchg

ea

r -

69

0 0

03

R2

/ 0

4.2

01

0.

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI d.d.

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR Inc.

Borongajska cesta bb, 10 000 Zagreb, Croatia

tel: +385 1 23 54 600, fax: +385 1 23 18 590

www.koncar-hvs.com

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR

Page 6: ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI HIGH VOLTAGE …admin.koncar.hr/ML/mogu biti elektromotorni ili ručni s mogućnošću zaključavanja u krajnjim položajima (Sl. 1 i 2). Rastavljači

RASTAVLJAČI I ZEMLJOSPOJNICI za 72.5 - 550 kV

DISCONNECTORS AND EARTHING SWITCHES for 72.5 - 550 kV

De

sig

n&

prin

t: S

TUD

IO H

RG

, Za

gre

b

Pho

to:

STU

DIO

HRG

and

KO

N^

AR H

igh V

olta

ge

Sw

itchg

ea

r -

69

0 0

03

R2

/ 0

4.2

01

0.

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI d.d.

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR Inc.

Borongajska cesta bb, 10 000 Zagreb, Croatia

tel: +385 1 23 54 600, fax: +385 1 23 18 590

www.koncar-hvs.com

ELEKTRIČNI VISOKONAPONSKI APARATI

HIGH VOLTAGE SWITCHGEAR