Electronica y Servicio 97
Click here to load reader
-
Upload
erick-rodriguez -
Category
Documents
-
view
353 -
download
103
description
Transcript of Electronica y Servicio 97
R-9
7N
o. 9
7
a u d i o • v i d e o • c o m p u t a d o r a s • s i s t e m a s d i g i t a l e s • c o m u n i c a c i o n e s
Arge
ntin
a $
7,00
• B
olivi
a •
Chi
le $
1.6
00 •
Col
ombi
a $
7.50
0 •
Ecu
ador
us$
2,5
0Pa
ragu
ay G
s 13
.000
• P
erú
S./ 8
,00
• Ur
ugua
y $
70,0
0 •
Ven
ezue
la •
Méx
ico $
45.0
0
Descarga gratis videos,tutoriales multimedia
y números completos en PDF
www.electronicayservicio.com
¡¡Nueva serie!!EQUIPOS PROFESIONALES DE AUDIO
El reproductor de DVD explicado en forma gráficaAcústica
básica para electrónicos
Protecciones en la fuente de poder de los televisores de retroproyección
Casos de servicio a televisores Sharp
Más fallas representativas en televisores Wega
Las herramientas de sistema de
¡¡GRATIS!!¡¡GRATIS!!Diagrama de componente
de audio Sony, modelo
HCD-RG55/RG55S
671
355
0010
06
97
KIT TECNOLOGÍACalle 22 No. 8-22 piso 2Pereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189Fax. (57-6)334 [email protected]
ColombiaEditorial CONOSURSarmiento 1452 1° A C1042ABB,Ciudad de Buenos AiresTel. [email protected]
ArgentinaCentro Nacional de Refacciones S.A. de C.V.Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos,Ecatepec, Estado de MéxicoTel. (01 55) 57-87-35-01 Fax (01 55) [email protected] www.electronicayservicio.com
México
12 60
Garantizado porEl transistor amplificador de salida horizontal más confiable en el servicio electrónico
HG-1811
Encuentra el HG-1811 en nuestros puntos de venta y refaccionarias de prestigio
CONTENIDO
Mayo 2006PRÓXIMO NÚMERO (98)
Nota importante:Puede haber cambios en el plan editorial o en el título de algunos artículos si la Redacción lo considera necesario.
FundadorFrancisco Orozco González
Dirección generalJ. Luis Orozco Cuautle([email protected])
Dirección editorialFelipe Orozco Cuautle([email protected])
Dirección técnicaArmando Mata Domínguez
Subdirección técnicaFrancisco Orozco Cuautle([email protected])
Subdirección editorialJuana Vega Parra([email protected])
Administración y mercadotecniaLic. Javier Orozco Cuautle([email protected])
Gerente de distribuciónMa. de los Angeles Orozco Cuautle([email protected])
Publicidad y mercadotecniaMariana Morales Orozco([email protected])
Editor asociadoLic. Eduardo Mondragón MuñozLic. María Eugenia Buendía López
Colaboradores en este númeroLeopoldo Parra ReynadaArmando Mata DomínguezJavier Hernández Rivera
Diseño gráfi co y pre-prensa digitalNorma C. Sandoval Rivero
Apoyo gráfi coSusana Silva Cortés
Diseño publicitarioMaría Soledad Coronel García
Agencia de ventasLic. Cristina Godefroy Trejo
Electrónica y Servicio es una publicación editada por México Digital Comunicación, S.A. de C.V., Abril de 2006, Revista Mensual. Editor Responsable: Felipe Orozco Cuautle.
Número Certifi cado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo de Derechos de Autor 04 -2003-121115454100-102. Número de Certifi cado de Licitud de Título: 10717. Número de Certifi cado de Licitud en Contenido: 8676.
Domicilio de la Publicación: Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos, Ecatepec de Morelos, Estado de México, C.P. 55040, Tel (55) 57-87-35-01. Fax (55) 57-87-94-45. [email protected]. Salida digital: FORCOM, S.A. de C.V. Tel. 55-66-67-68. Impresión: Impresos Publicitarios Mo-gue/José Luis Guerra Solís, Vía Morelos 337, Col. Santa Clara, 55080, Ecatepec, Estado de México. Distribución: Distribuidora Intermex, S.A. de C.V. Lucio Blanco 435, Col. San Juan Ixtlahuaca, 02400, México, D.F. y México Digital Comuncación, S.A. de C.V. Suscripción anual $540.00, por 12 números ($45.00 ejemplares atrasados) para toda la República Mexicana, por correo de segunda clase (80.00 Dlls. para el extranjero).
Todas las marcas y nombres registrados que se citan en los artículos, son propiedad de sus respec-tivas compañías.
Estrictamente prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio, sea mecánico o elec-trónico.
El contenido técnico es responsabilidad de los autores.
Tiraje de esta edición: 11,000 ejemplares
No. 97, Abril de 2006
www.electronicayservicio.com
Búsquela consu distribuidorhabitual
Perfi l tecnológico• Los proyectores digitales de video
Temas para estudiantes• Principios de operación de los teclados
y sintetizadores de audio
Servicio técnico• Casos de servicio en proyectores digitales de video• Nuevas fallas de encendido en
componentes de audio• Más fallas representativas en televisores
Wega. Segunda y última parte• Cableado para sistemas profesionales de audio• Nuevos cinescopios ultra-delgados
Mantenimiento PC• Las herramientas de sistema de Windows
XP. Segunda y última parte
Diagrama
¡Y otros temas de gran interés!
Temas para el estudiante Acústica básica para electrónicos .......................................................... 11 Leopoldo Parra Reynada
Servicio técnico Los equipos profesionales de audio ....................................................... 4 Leopoldo Parra Reynada Casos de servicio en televisores Sharp ................................................. 21 Javier Hernández Rivera Más fallas representativas en televisores Wega. Primera de dos partes .............................................................................. 31 Javier Hernández Rivera Las protecciones en la fuente de poder de los televisores de retroproyección .................................................... 37 Armando Mata Domínguez
Consideraciones generales para el servicio a amplifi cadores profesionales de audio ............................................... 46 Leopoldo Parra Reynada
El reproductor de DVD explicado en forma gráfi ca ............................... 52 Armando Mata Domínguez
Electrónica y computación Las herramientas de servicio en Windows XP Primera de dos partes .............................................................................. 60 Leopoldo Parra Reynada
Perfi l tecnológico Los nuevos formatos de discos ópticos Blu-ray ................................... 70 Leopoldo Parra Reynada
Diagrama
Componente de audio Sony, modelo: HCD-RG55/RG55S (se entrega fuera del cuerpo de la revista)
4 ELECTRONICA y servicio No. 97
Defi nición de “equipo de audio profesional”
Los técnicos en electrónica, al especializarnos en la
reparación de aparatos que normalmente encontra-
mos en los hogares, identifi camos automáticamente
el término “equipo de audio” con los minicomponen-
tes que un usuario promedio posee en la sala de su
casa (fi gura 1). Estos aparatos ya son viejos conocidos
de los especialistas en el servicio, y frecuentemente
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Cuando escuchamos el término “equipo de audio”, de inmediato pensamos en el sistema de sonido que la mayoría de familias tiene en su hogar; y es el tipo de aparato que los especialistas en electrónica damos servicio a diario en nuestros centros de servicio. Sin embargo, existe todo un mundo de aparatos de audio que suele estar bastante descuidado por la mayoría de nosotros; nos referimos a los equipos profesionales de audio.
Con este artículo iniciamos una serie dedicada a diversos aspectos de los equipos profesionales de audio, como la cuestión de las terminales y cables, la teoría y servicio a los amplifi cadores (tipo AB, tipo Mosfet y a circuitos integrados), etc. Esperamos así continuar abriendo el espectro de posibilidades en el servicio técnico electrónico.
LOS EQUIPOS PROFESIONALES DE AUDIOLeopoldo Parra Reynada
Figura 1
5ELECTRONICA y servicio No. 97
aparecen artículos con guías de fallas, procedimien-
tos de servicio, tips para marcas y modelos específi -
cos de aparatos de sonido, etc.
Sin embargo, el universo de los equipos de audio es
mucho más amplio de lo que imaginamos, y al con-
centrarse tan solo en los equipos caseros, estamos de-
jando a un lado un gran segmento del mercado, sobre
todo el referente a equipos utilizados por profesionales
de la música, siendo que tales equipos están diseñados
considerando más la durabilidad y la confi abilidad, que
el aspecto físico y las prestaciones incluidas.
En efecto, estamos hablando de equipos que regu-
larmente usan los grupos musicales en sus presen-
taciones, tales como guitarras eléctricas, amplifi ca-
dores con bocinas incluidas, consolas mezcladoras,
etc. (fi gura 2). Muchos técnicos en electrónica le tie-
nen temor a estos aparatos, pensando que son muy
complejos y difíciles de reparar, pero no es así, como
pretendemos mostrarle en este artículo.
Bienvenido al mundo de las bandasy del “sonideros”
¿Alguna vez se ha fi jado en todo el equipo electróni-
co que traen los grupos musicales o los “sonideros”
(personas que ofrecen sus servicios de ambientación
musical en fi estas o reuniones, pero con música gra-
bada)? Pocas veces nos detenemos a pensar en que
todo este equipo también es susceptible de fallas, y que
por ser aparatos costosos y necesarios para realizar
un trabajo, el dueño está dispuesto a pagar más de lo
que pagan nuestros clientes tradicionales (siempre y
cuando sea razonable; no estamos invitando a nues-
tros lectores a “encajar el diente”), con la condición
de que la reparación no tome demasiado tiempo, ya
que para estas personas el no contar con sus ampli-
fi cadores, bocinas, mezcladores, ecualizadores, etc.,
puede representar una pérdida en su trabajo.
Y este mercado puede ser muy atractivo, ya que
incluso un grupo musical pequeño necesita de una
buena cantidad de equipo para poder hacer una pre-
sentación adecuada. Veamos cuáles serían los reque-
rimientos mínimos para una agrupación musical pro-
medio, para que se percate del mercado potencial que
está descuidando.
Pensemos, por ejemplo, en un grupo pequeño, for-
mado por tan sólo cinco integrantes: una voz can-
tante, una guitarra eléctrica, un bajo eléctrico, un te-
clado o sintetizador, y una batería (fi gura 3); veamos
qué sería conveniente tener a la mano para un grupo
musical como éste.
En primer lugar, tanto la guitarra como el bajo re-
quieren forzosamente de unas bocinas amplifi cadas;
recuerde que las cuerdas de una guitarra eléctrica no
producen ningún sonido, ya que no cuentan con el
puente y la caja de resonancia de una guitarra acústi-
ca, y por ello se requiere, forzosamente, de un ampli-
fi cador y altavoces, fi gura 4).
Por su parte, el teclado o sintetizador por lo gene-
ral ya incluye un par de bocinas de pequeña potencia,
para el intérprete tenga una realimentación positiva
(fi gura 5); pero estas bocinas suelen ser muy peque-
ñas como para que se escuchen en un escenario, así
que también requerimos de un juego de bocinas am-
plifi cadas para el teclado.
Evidentemente, si tanto las guitarras como el te-
clado poseen sus bocinas amplifi cadas, será nece-
Figura 2
Figura 3
6 ELECTRONICA y servicio No. 97
sario amplifi car la voz del cantante, por medio de un
micrófono con su respectivo amplifi cador y bocinas; y
para que no se pierda el sonido de la batería al fondo,
también hay que colocar algunos micrófonos alrede-
dor de la misma, que enviarán su señal a un amplifi -
cador y a sus altavoces respectivos. Finalmente, si en
algún momento el resto del grupo debe hacer coros a
la voz cantante, será necesario colocar sendos micró-
fonos para cada uno de los integrantes.
De todo lo anterior, se desprende que incluso un
grupo musical pequeño debe contar con una buena
colección de amplifi cadores, mezcladores, micrófonos
(tanto alámbricos como inalámbricos), bocinas de gran
potencia, etc., y si a todo esto añadimos el juego de
luces de escenario, que no debe faltar para cualquier
banda que se precie de haber alcanzado un cierto ni-
vel (fi gura 6), podremos ver que nuestro campo de tra-
bajo en realidad es bastante amplio.
Revisando las partes individuales
Hagamos ahora un recuento de los distintos aparatos
que se usan en este tipo de servicios, para que ten-
ga una idea de a qué se puede enfrentar en un mo-
mento dado. En primer lugar, hay que aclarar que en
el mundo del audio profesional, debemos olvidarnos
de las marcas que normalmente encontramos en los
minicomponentes caseros; así que despídase de Sony,
Aiwa, Panasonic, Samsung, Philips, etc., ya que estas
marcas no producen equipos para este tipo de apli-
caciones. En contraste, aquí podemos encontrar mar-
cas que a veces son conocidas, pero que en otras son
completamente ajenas a nuestra experiencia; así, en-
contramos equipos de Yamaha, Fender, Marshall, Gib-
son, Ibanez, Korg, Peavey, Roland, Sunn, Behringer,
etc. (fi gura 7).
Sin embargo, que lo extraño de estas marcas no le
quite el sueño; en realidad, estos equipos utilizan los
mismos componentes electrónicos y se basan en los
mismos principios de operación que sus contrapar-
tes hogareñas; pero como ya se mencionó, los fabri-
cantes dan más énfasis a la robustez del aparato, a
su confi abilidad en toda circunstancia, a su resisten-
cia al maltrato, a su mayor potencia de salida, etc., y
menos importancia al diseño externo o a cierto tipo
de prestaciones.
Figura 4Figura 5
Figura 6
Figura 10
Figura 11
7ELECTRONICA y servicio No. 97
Por esto, nos vamos a encontrar que los equipos
profesionales de audio, por lo general no incorporan
circuitos de control digital, sino que se encienden y
apagan utilizando un simple interruptor; sus contro-
les son de perillas mecánicas, no tienen control re-
moto ni nada que se les parezca (fi gura 8), en fi n, que
son aparatos pensados para que la gente trabaje con
ellos, no para que se siente en su sofá a escuchar su
grupo favorito. Esto, en realidad, facilita mucho la la-
bor del técnico en electrónica, ya que resulta bastan-
te complicado obtener información especializada so-
bre este tipo de aparatos; y a falta de ella, resulta más
sencillo diagnosticar un aparato con interruptores y
perillas, que uno con controles digitales.
Pero hagamos un rápido recorrido por los equipos
profesionales que más comúnmente se encuentran,
para que vea que parecen más amenazadores de lo
que en realidad son.
Bocina de potencia con amplifi cador integradoEste es el más común de los aparatos que se usan en
este tipo de aplicaciones, ya que es lo que normalmen-
te se usa para amplifi car el sonido de una guitarra eléc-
trica. Estos amplifi cadores vienen en una amplia varie-
dad de tamaños y potencias; los hay desde pequeños
y “de bolsillo”, tan sólo para practicar en casa (fi gura
9), hasta los enormes aparatos capaces de cubrir las
necesidades de un escenario grande (fi gura 10).
Este tipo de amplifi cadores son los preferidos por
quienes desean formar una banda musical, pero que
no desean invertir demasiado; de esta forma, cada uno
de los miembros tiene su amplifi cador en casa, y cuan-
do van a tener algún evento, simplemente cada uno
lleva su equipo al sitio de la presentación, para comen-
zar a tocar con un mínimo de complicaciones.
Quizás el inconveniente de este arreglo (fi gura 11)
sería la gran cantidad de cables que estarían corrien-
do hacia todos los extremos del escenario; pero un
grupo musical pequeño y que apenas comienza, debe
aprender a lidiar con estas situaciones.
Consola mezcladora amplifi cadaSi el grupo ya tiene un poco más de recursos, podría
dar un paso adicional para garantizar un mejor so-
nido de todo el conjunto, introduciendo una conso-
la mezcladora (fi gura 12) que concentre todas las se-
ñales de audio (instrumentos, micrófonos, etc.), las
mezcle adecuadamente, dándole a cada señal un peso
específi co adecuado (así se podría garantizar que el
sonido de las guitarras no opacará a la voz cantan-
te, por ejemplo).
¿Y por qué se especifi ca que sea amplifi cada? Por-
que en la misma consola se incluyen los amplifi cado-
res de potencia, de modo que directamente a su sali-
da se pueden conectar una serie de bocinas pasivas,
así que al momento de comprar la consola mezcla-
dora, deberá fi jarse también en la potencia que pue-
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 12
8 ELECTRONICA y servicio No. 97
de proporcionar a su salida, de modo que cubra sus
necesidades específi cas.
Otro punto en que debe fi jarse en una consola, es en
el número de canales que puede manejar. Encontrará
consolas pequeñas de sólo 4 canales, hasta equipos
gigantescos de 32 canales o más (fi gura 13). En todo
caso, y como resulta obvio, resulta conveniente tener
a la mano un buen número de canales (aunque sobren
unos cuantos); así que si le piden consejo, sugiera que
compren una consola con unos 4-5 canales adiciona-
les a los que el grupo necesite en ese momento. Verá
que a futuro les encontrarán alguna aplicación.
Finalmente, y dada la popularidad del procesamien-
to digital de señales, muchas de las consolas moder-
nas incorporan, además de los controles normales de
fi ltrado, atenuación, reverberación, mezclado, etc.,
una serie de efectos digitales que pueden darle más
vida a sus presentaciones (fi gura 14). Esto tiene como
inconveniente, que hace casi forzoso que se tenga a
una persona dedicada exclusivamente al manejo de
la consola, cosa que no todos los grupos principian-
tes pueden darse el lujo de tener; sin embargo, una
organización con cierto renombre (aunque sea tan
sólo en la localidad), muy probablemente sí cuente
con un ayudante extra, que haga las veces de “inge-
niero de sonido”. Aunque la mayoría de las veces, a
falta de personal extra, el manejo de la consola sue-
le quedar en manos del tecladista (si puede manejar
tres o cuatro teclados al mismo tiempo, no le costa-
rá mucho más hacerse cargo también de la consola
mezcladora, fi gura 15).
Consola mezcladora pasiva + amplifi cadorde potencia independienteLa opción más avanzada, y que es la que suelen utili-
zar los grupos que hacen presentaciones en espacios
muy grandes, es tener una gran consola mezcladora y
de efectos especiales, pero de tipo “pasivo” (fi gura 16);
donde pasivo no implica que no necesite alimentación
eléctrica: signifi ca que la consola lo único que hace es
mezclar, fi ltrar, añadir efectos, etc., y a su salida, expi-
de un par de señales de audio de muy baja potencia,
que evidentemente no servirían para impulsar un al-
tavoz. Estas señales son enviadas hacia un amplifi ca-
dor de potencia (fi gura 17), el cual les da la amplitud y
potencia necesarias para impulsar las grandes bocinas
que fi nalmente llenarán de sonido el recinto.
Los amplifi cadores de potencia suelen ser aparatos
con un aspecto muy sencillo, que en ocasiones lo úni-
co que tienen es un control de encendido y una peri-
Figura 13
Figura 14
Figura 19Figura 18
9ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 20
lla de volumen (fi gura 18); nada de selección de entra-
das, nada de controles de bajos o agudos, en fi n, que
se trata de aparatos diseñados para funcionar bien
bajo toda circunstancia, sin fi jarse tanto en la estética
como en el desempeño.
La cuestión de la potencia en audio profesional.
Aquí cabe hacer una aclaración, que se aplica prácti-
camente a todos los equipos de audio profesional. Si
hacemos un cercamiento a una consola amplifi cada
típica (fi gura 19), veremos que nos indica que puede
proporcionar una potencia de 300 + 300W de salida.
Esto signifi ca dos cosas: la potencia total del equipo
es de 600W, y maneja dos canales de audio (sonido
estéreo). Pero seguramente muchos lectores se pre-
guntarán por qué una potencia tan reducida, ya que
300W por canal palidecen en comparación a los miles
de watts que ofrecen algunos minicomponentes ca-
seros (fi gura 20). Sin embargo, aquí tenemos un as-
pecto poco entendido de la potencia sonora, y que es
aprovechado por los comerciantes para sorprender a
los consumidores.
Cuando vea que en un minicomponente o en un
juego de bocinas aparece un parámetro de “2000W
de potencia”, busque cuidadosamente, y seguramente
descubrirá que en algún punto especifi ca que esta po-
tencia es PMPO, que son las siglas en inglés de “Pico
Máximo de Potencia de Salida”. Esto signifi ca que el
equipo, en ciertos momentos, puede llegar a expedir
la potencia mencionada, pero sólo por muy cortos pe-
riodos de tiempo y bajo condiciones extraordinarias.
Si queremos encontrar la potencia real de cada ca-
nal del aparato, divida la potencia PMPO entre 10, y
luego el resultado divídalo entre el número de cana-
les (en nuestro ejemplo de 2000W PMPO, y suponien-
do un equipo estéreo, cada bocina podrá trabajar con
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 21
10 ELECTRONICA y servicio No. 97
una potencia sonora continua de máximo 100W, algo
muy distinto a lo que indica la publicidad).
Por el contrario, los equipos profesionales de audio
siempre traen marcada su potencia de salida real bajo
régimen continuo; esto signifi ca que si en un amplifi -
cador dice que puede alimentar dos canales con 300W
cada uno, efectivamente podrá expedir esa potencia
sonora por tiempo indefi nido, y no tenemos que hacer
operaciones de conversión ni ningún cálculo adicional.
Esta es la razón por la que los equipos profesionales
parecen “débiles” si comparamos sus especifi caciones
con las de los equipos para consumidor.
Además, otro punto en que difi eren los equipos
profesionales de los caseros, es que sus circuitos es-
tán mucho más protegidos contra abuso por parte del
usuario; así, en su construcción, se utilizan componen-
tes que suelen estar “sobrados”, lo que le da un amplio
margen de error (fi gura 21). Como se mencionó an-
tes, son equipos que están pensados para ejecutar un
trabajo rudo, ser transportados constantemente de un
punto a otro, trabajar a toda potencia por horas y ho-
ras, y aún así, seguir prestando un servicio satisfacto-
rio. Esas son las principales diferencias que hay entre
equipos de consumidor y equipos profesionales.
Un viaje al pasado
¿Es usted un técnico de cierta edad, que por muchos
años reparó equipo que funcionaba con bulbos, pero
piensa que todos esos conocimientos ya pertenecen
a la basura? Permítame decirle que en el mundo del
audio profesional, es muy probable que nuevamente
tenga que desempolvar todo lo que sabe sobre válvu-
las de vacío, ya que no fue sino hasta relativamente
poco tiempo, que los amplifi cadores profesionales die-
ron el salto hacia el mundo de los transistores; así que
todavía es muy común encontrar amplifi cadores que
utilizan bulbos para el manejo de señales.
En efecto, el segmento del audio profesional fue
uno de los últimos en abandonar la tradicional tec-
nología de los bulbos; e incluso hoy día, todavía se
fabrican algunos componentes que hacen uso de es-
tos elementos (y lo muestran orgullosamente al usua-
rio, fi gura 22), aunque cada vez son menos. Lo más
común, es que al momento de explorar algún equipo
algo “antiguo” que llegue a nuestro centro de servi-
cio, encontremos con sorpresa que todavía funciona
con bulbos (fi gura 23).
Así que si usted posee conocimientos sobre cómo
lidiar con los bulbos, no los descarte todavía; podrían
servirle en el mundo del audio profesional.
Esta ha sido una pequeña introducción al mundo
del audio profesional, para que sepa sobre qué terreno
estamos pisando en próximos artículos sobre el tema,
en los que hablaremos sobre el funcionamiento de es-
tos equipos, describiendo circuitos, dando consejos de
servicio, etc. Seguramente se dará cuenta que se tra-
ta de aparatos relativamente fáciles de diagnosticar y
reparar, así que no hay razón por la que no los reciba
en su centro de servicio.
Figura 22
Figura 23
11ELECTRONICA y servicio No. 97
Te m a s p a r a e l e s t u d i a n t e
En este artículo, veremos los fundamentos o aspectos básicos de la acústica; y con ello, consideraremos un aspecto del servicio que quizá por parecer muy simple solemos descuidarlo; comprobaremos que, para instalar correctamente un sistema de audio, no sólo entra en juego el sentido del oído; que se necesitan algunos conocimientos básicos de acústica.
Esperamos de esta manera, ir sentando bases para el tema de sonido que iremos desarrollando en próximos artículos.
ACÚSTICA BÁSICA PARA ELECTRÓNICOSLeopoldo Parra Reynada
Antecedentes
Durante décadas, los científi cos e ingenieros en elec-
trónica han buscado proporcionar a los consumido-
res un sonido cada vez más fi el. Por eso han desarro-
llado sistemas de almacenamiento, recuperación y reproducción de audio cada vez más sofi sticados
(tabla 1); producto de esto, es la gran diferencia entre
la calidad del sonido que se obtenía con los primeros
aparatos que reproducían discos de 78 RPM y la del
sonido que ofrecen los modernos reproductores de
discos compactos de audio (fi gura 1); es una muestra
Figura 1
En su lucha por obtener la mayor calidad de audio posible, los diseñadores han desarrollado distintas tecnologías, que van desde el fonógrafo monofónico hasta los modernos equipos de audio multicanal.
12 ELECTRONICA y servicio No. 97
Tabla 1
Evolución de los sistemas de almacenamiento, recuperación y reproducción de audio
AparatoMedio de
almacenamiento que reproduce
Forma en que se graba la información
Calidad del audio obtenido
Forma en que interactúan el
aparato y el medio de almacenamiento
Época de su aparición o mayor auge
Fonógrafo original
Discos de vinilo monofónicos
Surcos grabados de forma análoga en la superfi cie del disco
Audio de baja calidad y con ruido; sobre todo, porque los discos se gastaban con facilidad, si eran reproducidos frecuentemente
Los surcos son recorridos por una aguja que entra en contacto con sus paredes; y como en éstas se encuentra la información análoga, fi nalmente se reproduce el audio
Desde principios y hasta mediados del siglo XX
Fonógrafo estereofónico
Discos de vinilo estéreo y HiFi
Surcos grabados en la superfi cie del disco, con dos canales independientes.
Audio de alta calidad, muy parecido al original. Sin embargo, persiste el problema del desgaste del medio de almacenamiento
Igual a la anterior Desde mediados de la década de 1950, hasta bien entrada la década de 1980
Radiograbadora, equipo de audio
Cinta magnética (casete de audio). Es una cinta plástica grabada magnéticamente
Pequeños campos magnéticos grabados en la superfi cie de una cinta plástica
Audio de alta calidad, bastante parecido al original. También aquí existe el problema del desgaste del medio de almacenamiento
Unas cabezas magnéticas leen los campos almacenados en la superfi cie de la cinta. Hay un contacto estrecho entre la cabeza y la cinta; por eso, ésta va desgastándose; y lo hace en menos tiempo, si el casete se reproduce con frecuencia
Desde mediados de la década de 1960, y hasta mediados de la década de 1990
Componentes y minicomponentes de audio
Disco compacto de audio digital. Es un disco óptico con fosos microscópicos, en donde se graba la información
Los datos digitales se graban en una superfi cie refl ejante
Audio de muy alta calidad. Todavía sirve de referencia para medir la calidad de una grabación.
Un recuperador óptico lee la información, por medio de un rayo láser; es decir, no entran en contacto el disco y el lector
Desde principios de la década de 1980 y hasta la fecha
Equipos especiales
Súper-CD. Es un disco óptico
Igual a la anterior Audio de calidad extraordinaria, incluyendo el audio grabado en 5.1 canales
Igual a la anterior Propuesta nueva, que no ha tenido mucho éxito hasta el momento
13ELECTRONICA y servicio No. 97
del enorme grado de evolución que se ha consegui-
do en poco más de 100 años de historia del almace-
namiento de audio.
Uno de los aspectos en que más se nota ese gra-
do de avance, es el número de bocinas que usan los
equipos de sonido. En un principio, todo se graba-
ba mediante un canal único de audio: el sonido mo-
nofónico; luego se desarrolló la estereofonía, donde
se empleaban dos canales de audio para darle profun-
didad a la interpretación musical (fi gura 2A); y aun-
que se hicieron experimentos con equipos cuadrafó-
nicos, éstos nunca tuvieron mucha aceptación entre
el público en general. Pero en los últimos años, se ha
popularizado el sonido envolvente codifi cado en 5.1
canales (fi gura 2B); esto sumerge al espectador en un
ambiente sonoro extremadamente realista (al menos,
así debería ser).
Sin embargo, algunos usuarios que se animaron a
comprar un teatro en casa, con sistema de bocinas
para sonido ambiental, muchas veces se encuentran
con que el resultado fi nal es francamente decepcio-
nante; y que incluso se escuchaba mejor antes, cuan-
do sólo tenía las bocinas del televisor enfrente. Esta
situación es más común de lo que podríamos imagi-
nar; y la mayoría de las veces, esta defi ciencia en el
sonido se debe a una mala elección de la habitación
en que se instala el sistema, a una mala colocación
de las bocinas del equipo, a una incorrecta elección
de los materiales y el mobiliario, etc.
Todo esto podría evitarse, si el instalador de estos
sistemas de audio tuviera ciertos conocimientos de
acústica, que le permitieran calcular cuidadosamente
la óptima colocación de cada uno de los altavoces del
conjunto, elegir el mejor sitio para colocar los asien-
tos de los espectadores, evitar los ecos indeseables y
la reverberación parásita, etc. Tal es la intención del
presente artículo: darle algunos conceptos fundamen-
tales de acústica, para que pueda enfrentar este tipo
de situaciones con mayores conocimientos y con más
posibilidades de hacer una instalación de audio que
deje complacidos a sus clientes. Después de todo, el
concepto de “teatro en casa” está cada vez más ex-
tendido entre la población. Y la instalación de este
tipo de sistemas, puede convertirse en una excelente
fuente de ingresos para su centro de servicio electró-
nico (suena bien, ¿verdad?).
Fundamentos del sonido
No podemos iniciar ningún estudio sobre la acústica,
si no conocemos razonablemente bien el objeto de
nuestro estudio; y en este caso, es el sonido. Para co-
menzar, diremos que la acústica es la rama de la físi-
ca que estudia al sonido y a su comportamiento ante
distintas situaciones.
¿Qué es el sonido?Si consultamos el diccionario de la Real Academia
Española, encontraremos la siguiente defi nición (en-
tre otras):
Sonido: Sensación producida en el órgano del oído por el movimiento vibratorio de los cuerpos, trans-mitido por un medio elástico, como el aire. Vi-bración mecánica transmitida por un medio elástico.
Aunque esta descripción es correcta, no es muy cla-
ra que digamos. Y para los fi nes del presente artículo,
Figura 2
Los primeros aparatos de sonido, sólo usaban un canal de audio (monofónicos); debido a esto, se obtenía un sonido sin ninguna sensación de profundidad, pero al aumentar un canal, se brindó profundidad al sonido; gracias a esto, se obtiene una sensación de espacio tridimensional (estereofonía).Posteriormente, los sistemas de sonido multicanal ofrecieron un ambiente sonoro similar al de la vida real.
A
B
14 ELECTRONICA y servicio No. 97
necesitamos comprender de forma más precisa el fe-
nómeno del sonido, cómo se produce, cómo se disper-
sa, cómo se comporta ante diversos materiales, etc.
Entonces, veamos una descripción más detallada del
sonido, para después comprender los fenómenos re-
lacionados con su dispersión, rebote, atenuación, ab-
sorción, interferencia, etc.; de éstos hablaremos con-
forme avancemos en el texto del artículo.
Para explicarlo mejor, hagámoslo “visible”Con el fi n de comprender mejor qué es o en qué con-
siste el sonido, vamos a explicarlo en forma gráfi ca.
Para ello, imaginemos una bocina a la cual se le apli-
ca una señal de tipo senoidal, y veamos cómo se com-
portan las moléculas de aire que se encuentran fren-
te al cono de la misma (fi gura 3).
Debido a que esta situación se repite una y otra vez,
alrededor de la bocina se va creando una “esfera de so-
nido”, misma que crece gradualmente con una veloci-
dad que depende del medio por el cual se propaga.
Aclarando el panoramaAhora, ya podemos deducir una de las primeras y más
importantes propiedades del sonido: para propagar-
se, necesita forzosamente de un medio físico y elás-
tico, en el que las moléculas puedan sufrir esta pe-
queña compresión y rarefacción; de lo contrario, no
existirá la propagación mostrada; y evidentemente,
no habrá sonido. Precisamente por esta razón, el so-
nido no se propaga por ejemplo en el vacío del espa-
cio; como en este caso no hay moléculas que puedan
comprimirse y expandirse, el sonido no tiene forma
de viajar de un punto a otro (fi gura 4). Esto contrasta
con lo que sucede en las películas de ciencia-fi cción,
llenas de espectaculares explosiones en el espacio;
obviamente, no son hechos de la vida real. Una ex-
plosión ocurrida en el espacio podría verse, pero no
escucharse (fi gura 5).
Otra propiedad del sonido que podemos deducir de
esta explicación, es que se propaga a velocidades dife-
rentes, dependiendo del material por el que viaja. En
el aire, una señal sonora se desplaza a poco más de
300 metros por segundo; en el agua, la misma onda
Figura 3
Cuando una señal senoidal es aplicada a una bocina, se produce una onda de sonido (A).
Si analizamos solamente el semiciclo positivo, descubriremos que éste comprime un poco las moléculas de aire que fl otan frente al cono de la bocina (B);
y que el semiciclo negativo las expande también ligeramente (C). Estas compresiones y rarefacciones de las moléculas de aire, son las que transportan el sonido hasta nuestros oídos.
?
Frasco al vacío
Figura 4
Cuando el sonido cuenta con un medio elástico para propagarse (como es el aire), podemos escucharlo perfectamente (A); pero si se elimina este medio (B), el sonido no podrá transmitirse; y por lo tanto, no escucharemos la campanilla del reloj.
A
B
Figura 5
En las películas de ciencia-fi cción, suelen mostrarse explosiones que ocurren en el espacio y que van acompañadas por un sonido espectacular. Pero en realidad es imposible que se produzca este sonido, porque en el espacio no hay aire; y sin aire, las ondas sonoras no tienen forma de propagarse.
B
C
A
15ELECTRONICA y servicio No. 97
viaja a más de 800 metros por segundo; y en el acero,
su velocidad aumenta a casi 5,000 metros por segun-
do (fi gura 6). Por esta razón, los pasajeros de un avión
supersónico como el desaparecido Concorde, podían
escuchar el sonido de los motores; es cierto que en el
aire, el aparato viajaba más rápido que el sonido (fi gu-
ra 7); pero como las ondas sonoras también viajaban
por el metal del fuselaje de la aeronave y lo hacían a
una velocidad mucho mayor que por el aire, fi nalmen-
te llegaban a los oídos de estas personas.
Y cuando las ondas sonoras encuentran un obstá-
culo, su comportamiento es parecido al de una onda
que viaja por el agua; en tales circunstancias, el soni-
do no es un fenómeno en dos dimensiones (como la
onda acuática), sino tridimensional. Pero los fenóme-
nos básicos son casi los mismos: una onda puede ser
rebotada (fi gura 8A), absorbida (B), atenuada (C), in-
terferida (D), etc. Todo esto constituye una parte muy
importante en el estudio del comportamiento del so-
nido, y es la base de la acústica en general.
Acústica para electrónicos
Como podrá imaginar, la acústica abarca una gran
cantidad de temas. Pero no todos son del interés del
especialista en electrónica; éste desea aprender los
fundamentos de dicha rama de la física, con la inten-
ción de mejorar su desempeño en la instalación de
equipos de audio. Con el fi n de contribuir a ello, en-
seguida veremos los aspectos que más requiere; com-
probaremos que los principios que deben tenerse en
cuenta para realizar esta tarea, son más simples de
lo que se piensa; y que no se requiere de un gran es-
fuerzo para obtener excelentes resultados acústicos,
que nos dejarán satisfechos tanto a nosotros como a
nuestros clientes.
Propagación y atenuación por distanciaEn condiciones normales, el sonido que percibimos a
nuestro alrededor se propaga a través del aire; y con fi -
nes prácticos, podemos considerar que el sonido siem-
Figura 6
La velocidad del sonido depende del medio por el que viaja; en el aire, se desplaza a poco más de 300 metros por segundo (A); en el agua, su velocidad es de 800 metros por segundo (B); y en el acero, se mueve a 5,000 metros por segundo (C).
Figura 7
Los pasajeros de un avión supersónico pueden escuchar el sonido de los motores, porque éste viaja a través del metal del aparato; se desplaza con más velocidad en este medio, que en el aire.
Figura 8
En su trayecto, una onda sonora puede ser desviada (A), absorbida (B), atenuada (C) o interferida (D), por mencionar sólo algunas de las formas en que puede ser afectada.
A B
CD
A
B
C
16 ELECTRONICA y servicio No. 97
pre se desplaza a poco más de 300 metros por segun-
do, con una trayectoria esférica a partir del punto en
que se genera. Y debido precisamente a esta disper-
sión en todos los sentidos, la potencia del sonido que
percibimos obedece a la regla de los cuadrados in-
versos; esto es, si se mide la potencia de un sonido a
cierta distancia de la fuente (a la que llamaremos “L”),
tendremos una potencia de “P”; pero si nos alejamos
hasta duplicar la distancia, tendremos una potencia
de P/4; y si triplicamos la distancia, la potencia ob-
tenida será de P/9 (fi gura 9). Esto es muy importan-
te para considerar la potencia de las bocinas emplea-
das; sobre todo, si se desea sonorizar un recinto de
dimensiones considerables.
Ahora bien, hay que tomar en cuenta que algunas
bocinas de tecnología avanzada son capaces de “direc-
cionar” el sonido que producen; en este caso, la disper-
sión del mismo no es perfectamente esférica; de ma-
nera que el sonido que percibe una persona colocada
detrás de la bocina, está considerablemente atenua-
do en comparación con el que escucha una persona
colocada frente a la misma; así es, pese a que ambos
oyentes se encuentran a la misma distancia de ella (fi -
gura 10A). Entonces, la regla del cuadrado inverso no
se cumple en su totalidad en el caso de las bocinas di-
reccionales; óigalo bien, y tómelo en cuenta.
Otro punto a considerar, es que la capacidad de per-
cepción del oído humano es muy especial; no es tan
“cerrada” como la de los instrumentos de medición
que utilizamos para determinar la potencia del sonido
en cierto punto (fi gura 10B). Se podría decir que den-
tro de la cabeza de cada persona hay un “amplifi ca-
dor de ganancia controlada”; en específi co, inmedia-
tamente después del oído (fi gura 10C); esto hace que
la percepción de potencia de un sonido sea difícil de
calcular “a oído”.
Para probar esto, lo invitamos a que haga un expe-
rimento muy sencillo: ponga a funcionar una bocina
(altavoz o parlante), y colóquese a un metro de ella;
ponga atención en la potencia del sonido que perci-
be (qué tan “fuerte” se escucha); después, aléjese un
metro más; según la regla del cuadrado inverso, aho-
ra deberá notar una disminución drástica (un sonido
cuya potencia es apenas la cuarta parte de la del so-
nido que recibió a un metro de distancia de la boci-
na); y aunque sí notará una reducción, es muy leve
(nada “del otro mundo”). El paso siguiente, es alejar-
se un metro más de la bocina; teóricamente, debería
recibir sólo 1/9 de la potencia inicial del sonido; pero
en vez de esto, seguirá escuchando el sonido muy cla-
ramente y no apreciará una caída tan pronunciada en
la potencia (fi gura 11).
L L
Potencia = P Potencia = P/4
L
Potencia = P/9
Figura 9
Potencia Vs. Distancia. Debido a que se propaga en forma esférica, el sonido es atenuado en una proporción exponencial; esto signifi ca que la fuerza sonora disminuye rápidamente, conforme aumenta la distancia.
Bla, bla, bla
Sonda
Eco producido por los peces
Hz 0 20 20,000
Espectro de sonido
Sonido audible (por ejemplo, los trinos de un pajarillo o la voz de una persona).
Ultrasonido(por ejemplo, el que se utiliza enun sonar).
Infrasonido (por ejemplo, el que produce un temblor de tierra).
Los altavoces modernos están diseñados para expedir el sonido preferentemente en una dirección; quienes se encuentren fuera de esta línea directa de propagación, recibirán una señal de audio cuya calidad es inferior a la de aquella que reciben las personas que sí están en dicho trayecto.
Figura 10
AB
17ELECTRONICA y servicio No. 97
Lo que sucede, es que cuando el cerebro humano
detecta que el oído está recibiendo un sonido de me-
nor potencia, simplemente le da más “ganancia” a esta
señal; y así permite apreciarla de forma casi uniforme,
sin importar a qué distancia de su fuente, dentro de lí-
mites razonables, esté el oyente. Por supuesto, siem-
pre hay excepciones; por ejemplo, cuando nos colo-
camos cerca de una bocina extremadamente ruidosa;
en este caso el sonido es tan fuerte, que llega a lasti-
mar nuestros oídos; pero basta con que nos alejemos
unos cuantos pasos de ella, para que el sonido alcan-
ce niveles tolerables; y alejándonos todavía un poco
más, podemos escucharlo claramente. Todo esto, tie-
ne una explicación muy sencilla: cuando percibimos
un sonido con potencia excesiva, nuestro cerebro no
hace ninguna compensación; y por eso, rápidamen-
te notamos la caída de potencia en cuanto nos aleja-
mos de la fuente del sonido.
Interferencia y cancelación del sonidoVeamos ahora una de las situaciones críticas que pue-
den presentarse en el momento de instalar un sistema
de audio: el riesgo de interferir e incluso cancelar un
sonido, por una mala colocación de los altavoces.
Para explicar este punto, regresaremos a la repre-
sentación tradicional del sonido; a su representación
como un conjunto de ondas senoidales “planas”. Sin
embargo, usted debe estar consciente de que en rea-
lidad estamos hablando de compresiones y rarefac-
ciones de aire en tres dimensiones.
Imaginemos un escenario como el que se mues-
tra en la fi gura 12: un par de bocinas que expiden al
mismo tiempo una onda senoidal de igual frecuencia.
Cabe señalar que este fenómeno sólo ocurre con se-
ñales senoidales de una frecuencia específi ca. Así que
en el momento en que varía la frecuencia, la distancia
ya no coincide con ½ del periodo de la señal; y por lo
tanto, el audio ya no puede cancelarse. Es importan-
te que tenga en cuenta esto, por una simple y sencilla
razón; para explicarla, veamos el siguiente ejemplo.
Supongamos que tiene que instalar un equipo estéreo
con dos bocinas. En un audio estereofónico, como us-
ted sabe, ambas bocinas producen aproximadamente
el mismo sonido; pero con cierta variación, que le da
profundidad a la señal percibida. Ahora bien, para fi -
nes de nuestro ejemplo, supongamos que, por un mo-
mento, el audio de las bocinas coincide a la perfección.
En la fi gura 13A se muestra lo que ocurre cuando se
encuentran bien montadas: el oyente recibe el soni-
do de ambas al mismo tiempo, lo cual se traduce en
un sonido fuerte y claro. Y en B se indica lo que ocu-
rriría si el instalador, inadvertidamente, se confun-
Haz de ondassonoras emitidaspor sonda
Oído externo
Oído medioOído interno
Martillo
Cóclea o caracol
Estribo
Yunque
Pabellónauditivo
Conducto auditivoexterno
Membrana del tímpano
Nervio coclear
Las ondas sonoras son transmitidas a través del conducto auditivo externo hacia el tímpano, en el cual se produce una vibración.
Estas vibraciones se comunican al oído medio a través de una cadena de pequeños huesos formada por el martillo, el yunque y el estribo, transmitiéndose así a través de un conducto llamado “ventana oval” hasta el líquido del oído interno, en la cóclea.
Ahí, son estimuladas las células pilosas, las cuales, a su vez, transmiten a través del nervio auditivo un patrón de respuestas eléctricas hacia los centros auditivos del cerebro.
Figura 11
Gracias a la forma en que nuestro cerebro procesa el sonido, aunque cambiemos de
posición o nos alejemos a una distancia razonable de las bocinas de un
equipo de audio, no notaremos gran diferencia en la potencia del sonido.
C
18 ELECTRONICA y servicio No. 97
diera al colocar los cables en cada bocina y por error
invirtiera el orden de los mismos: aunque ambas bo-
cinas expedirían la misma señal de audio, en una de
ellas estaría invertida. Por tal motivo, al “sumar” las
señales, se produciría una cancelación casi perfecta
de ellas; y esto, fi nalmente, se traduciría en un soni-
do apagado y sin vida.
El fenómeno de la cancelación del sonido suele pre-
sentarse sobre todo cuando es corta la distancia en-
tre una bocina y otra; así sucede en las grabadoras es-
tereofónicas, porque tienen las bocinas “pegadas” en
su “cuerpo” (fi gura 14). Y una de las formas más sen-
cillas de evitar la cancelación del audio, consiste en
separar las bocinas dentro de límites razonables; así,
difícilmente ocurrirá la cancelación espontánea de se-
ñales por diferencia de distancias. Sin embargo, hay
que tener mucho cuidado en la colocación de los ca-
bles; un cable invertido en cualquiera de las bocinas,
puede hacer que se cancelen las ondas sonoras y que
el sonido sea realmente malo (aun cuando se utilice
el mejor aparato de audio).
Rebote, reverberación y absorción del sonidoTodos sabemos que el sonido puede rebotar cuando
en su camino encuentra un obstáculo sólido; es un fe-
nómeno al que llamamos eco, y que comienza con la
generación de un sonido fuerte. Pero éste, no sólo re-
bota en paredes muy alejadas; también regresa a no-
sotros, atenuado o modifi cado, al chocar contra cual-
quier objeto sólido que se interpone en su recorrido.
Y cuando este rebote ocurre a una distancia muy cor-
ta, no percibimos el sonido como una señal indepen-
diente, sino como una extensión del sonido original;
es decir, se trata de una reverberación.
Cuando el sonido rebota al chocar contra una su-
perfi cie sólida, se comporta aproximadamente como
lo hace un rayo de luz que incide sobre un espejo, y
Figura 12
A veces, hasta un ligero cambio en la posición correcta de las bocinas ocasiona que ciertas frecuencias se interfi eran. Por esta razón el sonido de las bocinas se apaga, aunque sólo en la frecuencia en que coinciden y en las frecuencias muy cercanas a ésta.
Figura 13
Es muy grave invertir la colocación de los cables de una de las bocinas; en tal caso, se cancelan mutuamente los sonidos que emiten; y por lo tanto, se obtiene un audio apagado en toda la gama de frecuencias.
Figura 14
En una radiograbadora, es común que se interfi eran sus bocinas; lógicamente, esto se debe a que hay poca distancia entre ellas.
Figura 15
El rebote de un sonido que choca contra una superfi cie sólida, es muy parecido al de una luz que choca contra un espejo.
A B
A B
19ELECTRONICA y servicio No. 97
retorna en la misma dirección (fi gura 15). De manera
que cuando coloquemos un juego de bocinas en una
habitación, deberemos tomar en cuenta que el usuario
no sólo va a recibir sonido directamente de ellas; tam-
bién recibirá una serie de “micro-ecos”, los cuales se
producen cuando el sonido rebota contra las paredes
y demás muebles del recinto (fi gura 16). Obviamente,
esta situación no es muy deseable que digamos; hay
que tratar de evitarla, en la medida de lo posible.
Para evitar este fenómeno, se suele aprovechar una
característica de ciertos materiales; en vez de hacer
rebotar una onda sonora, la absorben y luego la disi-
pan en forma de calor difuso; con esto, evitan que re-
grese hacia la habitación. Estos materiales suelen ser
porosos y fl exibles, para que sean capaces de absor-
ber toda la energía de la onda sonora y eliminar casi
por completo el rebote de la misma. Por suerte, no es
forzoso usar los materiales extraños –y costosos– que
garantizan una absorción casi total de las ondas sono-
ras (fi gura 17); la solución de este problema, suele ser
mucho más sencilla de lo que nos imaginamos.
Figura 18
Si realiza este sencillo experimento, comprobará que la tela común, como la de una cortina, tiene propiedades absorbentes; esto explica por qué las paredes de muchos recintos acústicos se cubren con cortinas o algún material semejante.
Figura 16
La reverberación se produce
cuando el sonido rebota en muchas
superfi cies; esto es, se generan múltiples
“micro-ecos”.
Figura 17
Algunos materiales se diseñan
específi camente para absorber el sonido;
pero suelen ser costosos y difíciles
de conseguir.
10 metros
Para comprobarlo, lo invitamos a que haga un ex-
perimento: en la noche, cuando ya no haya mucho rui-
do ambiental que pueda distraerlo, y si su hogar tiene
las dimensiones adecuadas, párese frente a una ven-
tana que esté cerrada y que tenga las cortinas abier-
tas; colóquese a una distancia mínima de 10 metros,
y haga un ruido fuerte; por ejemplo, aplauda (fi gura
18); seguramente, notará la presencia del eco que re-
bota contra el vidrio (es decir, este material no es un
buen absorbente de las ondas sonoras); enseguida cie-
rre las cortinas, y vuelva a aplaudir; ¿escuchó algo?;
lo más seguro es que no; esto es porque la tela de las
cortinas es un excelente material eliminador de ecos.
¿Comprende ahora por qué las paredes de las salas
cinematográfi cas, por ejemplo, están encortinadas o
cubiertas con algún tapiz semejante a una alfombra?
Se hace esto, para absorber la mayor cantidad posi-
ble de sonido y evitar así las reverberaciones parási-
tas que pueden afectar la calidad del mismo.
Esto puede darnos una idea de lo que debemos cui-
dar en el momento de hacer la instalación de un sis-
tema de sonido en el hogar de un cliente: colóque-
lo lo más lejos posible de las paredes desnudas; y si
no puede hacer esto, sugiérale al usuario que instale
una cortina que pueda cerrarse cuando vaya a utili-
zar su equipo de audio; de esta forma, sólo el sonido
que proviene directamente de los altavoces alcanzará
a los oyentes, y les permitirá apreciar en todo su es-
plendor los distintos canales de audio.
Conclusiones
De todo cuanto hemos dicho, pueden obtenerse algu-
nas reglas básicas que resultan muy útiles en el mo-
mento de instalar un sistema de sonido (desde el pun-
to de vista de la acústica):
• Aunque la potencia del audio disminuye rápida-
mente al aumentar la distancia, un oyente prome-
dio no aprecia con facilidad este fenómeno; y es
así, por la forma en que el cerebro procesa el soni-
do recibido.
• Las bocinas modernas están diseñadas para ser alta-
mente direccionales; de modo que la dirección a la
que “apuntan”, es la línea de recepción óptima para
los oyentes; y quienes se encuentran a los costados
o detrás de las bocinas, perciben el sonido pero con
menos claridad y potencia.
• Los altavoces deben quedar sufi cientemente sepa-
rados, para evitar fenómenos como la cancelación
de sonido por desfasamiento.
• Hay que cuidar sobre todo la colocación de los ca-
bles de los altavoces; un cable invertido, puede tra-
ducirse en una cancelación sustractiva del sonido y
en un audio apagado y sin vida.
• Deben evitarse las paredes desnudas o cualquier otra
superfi cie que pueda ocasionar rebote y reverbera-
ción; sólo así, el sonido recibido por el usuario será
lo más “puro” posible y podrán apreciarse todos los
detalles sonoros. Esto es especialmente importante
en la instalación de los llamados “teatros en casa”,
que últimamente se han hecho muy populares (para
mayor información sobre este tema, consulte la edi-
ción especial número 6 de esta revista).
Si usted atiende a estos consejos y pone en práctica
estas reglas básicas, tendrá mayores posibilidades de
hacer que el sistema instalado brinde a su cliente un
sonido claro y sin interferencias. Y óigalo bien: le re-
dituará también a usted grandes satisfacciones.
La mejor opción para la reparación en equipos electrónicos
México
Centro Nacional de Refacciones,S.A. de C.V
Tel:01(55) [email protected]
www.electronicayservicio.com
Argentina
Editorial ConosurBuenos Aires, ArgentinaTel.: (5411) 4374 94-84
. Trimestral. Un tema diferente a número. Incluye diagramas
“Todo sobre la reparación e instalación de autoestéreos
(audio car)”
En nuestro No.5:
Colombia
Kit TecnologíaCalle 22 No. 8-22 piso 2
Pereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189
Fax. (57-6)334 [email protected]
¡La herramienta básica para el trabajo cotidiano!
21ELECTRONICA y servicio No. 97
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Bienvenido a esta parte del trabajo de investigación realizada en centros de servicio autorizados. Por la insistencia con que nuestros lectores nos han preguntado sobre el servicio a televisores Sharp y con que han solicitado asesorías relacionadas con el tema, recientemente fuimos a conocer la forma en que el personal de esos centros soluciona fallas comunes en estos aparatos.
Esta información puede serle muy útil, si consideramos que el chasis utilizado en los receptores de esta marca es muy diferente al que se usa en televisores Sony Wega, por ejemplo (de los cuales hablamos en otro artículo de esta serie producida a partir de investigaciones de campo); por tal motivo, es obvio que los procedimientos para revisar o reparar equipos Sharp varían con respecto a los que se usan en el caso de otros televisores modernos. Trataremos de allanarle el camino en este sentido.
CASOS DE SERVICIO EN TELEVISORES SHARPJavier Hernández Rivera
Introducción
En el mercado actual existe una gran variedad de te-
levisores modernos de prestigiadas marcas, con cine-
scopio de pantalla plana. Como estos aparatos pueden
llegar o ya llegaron a nuestras manos, debemos man-
tenernos actualizados en su proceso de reparación.
En tales circunstancias, con el presente artículo tra-
taremos de contribuir a que usted brinde el mejor ser-
vicio posible a estos equipos. Sin embargo, creemos
que es insufi ciente darle consejos relacionados con
la reparación de estos sistemas, y que es casi imposi-
ble elaborar un tratado sobre la mayoría de fallas que
se presentan en ellos; de manera que, por una parte,
nos dimos a la tarea de visitar un centro de servicio
para conocer sus métodos de trabajo; y, por otra, se-
leccionar de entre los diversos casos de servicio pre-
senciados, los más representativos de sus televisores
de pantalla plana.
22 ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 1
Con la descripción de las siguientes fallas, espera-
mos aclarar algunas de las principales dudas expre-
sadas por nuestros lectores. Empecemos entonces a
ver los casos de servicio.
Diagrama de la fuente de poder
Caso 1
• Marca y modelo del equipo: Televisor Sharp, mo-
delo 21FL84.
• Falla: El equipo no enciende.
• Procedimiento de servicio: Se revisó el área de la
fuente de alimentación (fi gura 1); notamos que es-
taban dañados algunos componentes, tales como
resistencias y diodos. Entonces, retiramos el trans-
formador de poder y el circuito integrado regulador;
sólo así se pudo hacer una medición cuidadosa de
los componentes de la sección dañada, tanto en el
área del primario (fi gura 2) como en el área del se-
cundario. También medimos el transformador y el
circuito regulador mencionados.
• Solución: Reemplazamos F701, VAR701, IC701,
R702, R704, R705, R706, R710, D706 y D707, por-
que estaban dañados.
• Comentarios: A veces, es difícil enfrentar este tipo
de fallas; sobre todo, porque desde que el cliente
lleva el aparato al centro de servicio, normalmen-
te reporta que se encontraba apagado y que él “no
le hizo nada”; sólo intentó encenderlo (es decir, le
extraña que de repente haya dejado de funcionar;
para él, aparentemente no pasó nada raro; y en su
opinión, sólo se trata de un problema sencillo). Pero
cuando revisamos el sistema y descubrimos que el
asunto es más grave de lo que creíamos (y que está
muy lejos de la situación planteada por el usuario),
procedimos a calcular el monto de la reparación to-
mando en cuenta todo lo que necesitábamos para
Diodo damper
VDRTransformador de
alta frecuencia
Figura 2
23ELECTRONICA y servicio No. 97
realizarla; y cuando le entregamos al cliente el pre-
supuesto por este concepto (aquí viene lo “bueno”),
suele inconformarse o exaltarse.
Lo que el cliente no sabe o no reconoce, es que el
televisor fue dañado porque recibió una fuerte des-
carga eléctrica mientras estaba conectado; él no se
imagina que pudo ser afectada la fuente de alimen-
tación, ya sea en su etapa de fuente de espera o en
la de fuente de poder. En nuestro caso, esta última
fue la que recibió la descarga.
Tenga usted en cuenta esto, para evitar sorpresas
desagradables; tome todas las medidas necesarias,
desde el momento mismo de recibir el equipo; dí-
gale a su cliente, por ejemplo, que es preciso hacer
una cuidadosa medición de todos (sí, TODOS) los
componentes del circuito de la fuente de alimenta-
Figura 3
Diagrama de la sección de salida horizontal 21FL84, mostrando la parte del fl y-back.
24 ELECTRONICA y servicio No. 97
ción; que sólo así podrá determinar si el problema
es más grave de lo que pensaba, y que en tal caso
deberá invertir más tiempo, dinero y esfuerzo.
Caso 2
• Marca y modelo del equipo: Televisor Sharp, mo-
delo 21FL84.
• Falla: El aparato emite una oscilación fuerte y no
enciende.
• Procedimiento de servicio: Revisamos el cha-
sis en busca de un componente dañado en la sec-
ción de la fuente y la de salida horizontal; a sim-
ple vista, nada parecía tener daños. Después, con
la ayuda de un óhmetro, se midió continuidad en
la línea de voltaje regulado; descubrimos que mar-
caba corto a tierra.
En la sección de salida horizontal (fi gura 3), reti-
ramos el transistor de poder; tuvimos que hacerlo,
para verifi car su estado fuera del circuito; estaba en
corto. Con el óhmetro, volvimos a medir continuidad
en la línea de voltaje regulado; el corto había des-
aparecido. Colocamos un nuevo transistor de sali-
da horizontal, conectamos el aparato y ordenamos
su encendido; pero no encendió; en vez de esto, se
puso en corto también el nuevo transistor.
• Solución: Como el fl y-back y el transistor de salida
horizontal estaban en corto, los reemplazamos.
• Comentarios: En este tipo de sistemas, el transis-
tor de salida horizontal se daña ocasionalmente; y
en algunos casos, como el que estamos describien-
do, este elemento se pone en corto cuando el fl y-
back también se daña.
Para proteger a este transistor, hay que revisar,
por lo menos físicamente, el transformador de alto
voltaje; la idea es localizar en su superfi cie alguna
evidencia de daño. Por otra parte, si le es posible y
también sospecha del fl y-back, extráigalo y mídalo
por separado; no olvide que los aparatos que sirven
para medir este último dispositivo fuera del circuito
(fi gura 4), aún se usan en televisores modernos.
Caso 3
• Marca y modelo del equipo: Televisor Sharp, mo-
delo 20MR10.
• Falla: El equipo no enciende.
• Procedimiento de servicio: Se revisaron los volta-
jes que proporciona la fuente de poder; todos eran
correctos. Luego revisamos las condiciones opera-
tivas del microcontrolador, y tampoco encontramos
problema alguno. Y a continuación, verifi camos que
el microcontrolador estuviera enviando el pulso de
encendido por la terminal 1 (0V, apagado; 5V, encen-
dido); todo estaba correcto. Se verifi có que la jun-
gla IC201 estuviera recibiendo su voltaje de alimen-
tación por la terminal 25, y que estuviera enviando
la señal de excitación horizontal por su terminal 27
(fi gura 5). Hasta aquí, todo era normal.
Después, con la ayuda de un medidor de volta-
jes de pico a pico se trazó el recorrido de la señal
de excitación (fi gura 6); notamos que no aparecía
en el colector del transistor de excitación Q601; por
tal motivo, medimos los componentes conectados
a las terminales del transistor.
Figura 4
Figura 5
Diagrama de la sección de alimentación y excitación en jungla.
25ELECTRONICA y servicio No. 97
• Solución: Reemplazamos las resistencias R604 y
R607, porque estaban dañadas.
• Comentarios: Estas dos resistencias llevan el vol-
taje de corriente directa que alimenta al transistor
Q601; de manera que cuando se abren, interrum-
pen el viaje de la señal de excitación hacia la si-
guiente etapa.
Como puede notar, siempre resulta laborioso
solucionar este tipo de fallas. Pero si usted enfren-
ta una falla igual o parecida en televisores de esta
marca y modelo o en receptores de diseño similar,
sólo tiene que ejecutar con cuidado la secuencia de
servicio indicada; y si carece de osciloscopio para
trazar señales de alta frecuencia, puede utilizar un
medidor de voltajes de pico a pico (fi gura 7).
Caso 4
• Marca y modelo del equipo: Televisor Sharp, mo-
delo 20MR10.
Figura 6
Diagrama de la sección de
excitación y salida horizontal 20MR10.
Figura 7
Figura 8
Sección superior del diagrama, mostrando
el microcontrolador y la memoria
26 ELECTRONICA y servicio No. 97
• Falla: No hay imagen ni sonido (aparece cortina
azul).
• Procedimiento de servicio: Con la ayuda del ge-
nerador de patrones, inyectamos barras de video
por la terminal de antena. Se localizó la terminal de
salida de video de la sección de jungla, para conec-
tar ahí el osciloscopio (esta prueba también puede
hacerse con un trazador de video). Luego encen-
dimos los aparatos, para comprobar la calidad del
video en la terminal 40 de la jungla; es la misma
señal que el microcontrolador recibe por su termi-
nal 37 (fi gura 8), y que le sirve de referencia para
realizar las funciones de detección de CC (teletex-
tos) y blanking (borrado de imagen); descubrimos
que en la salida de video se presentaba una ima-
gen distorsionada.
Se revisaron los circuitos que intervienen en la
detección y procesamiento de la señal de video, y
aparentemente no había nada raro. Por tal motivo,
decidimos ingresar al modo de servicio para revi-
sar la información almacenada en la memoria EE-
PROM (fi gura 9).
• Solución: Hubo que reajustar los datos de la me-
moria.
• Comentarios: Siempre es conveniente pedir al
usuario que explique qué fue lo que sucedió, qué
es lo que pudo haber ocasionado la falla del apa-
rato. Recuerde usted que comúnmente se presen-
tan problemas y que incluso se apaga el televisor,
cuando de repente es interrumpido el voltaje de
alimentación; en este caso hay que revisar la pro-
gramación de la memoria, ya que a veces, por tal
Figura 9
Figura 10
Microcontrolador y circuitos de la
función “blanking”.
27ELECTRONICA y servicio No. 97
motivo, se modifi can los datos que almacena; o fí-
sicamente, se daña ella. Proceda de esta manera,
para que no cometa el error de pensar que está da-
ñado alguno de los principales circuitos del equipo;
por ejemplo, el microcontrolador o el sintonizador
electrónico de canales.
Tal como dijimos, en este tipo de televisores se
incluye una protección conocida como blanking o
borrado de imagen; específi camente, se encuen-
tra en la terminal número 21 del microcontrolador
(fi gura 10). Esta protección comienza a funcionar,
cuando se detecta que es defi ciente la señal de vi-
deo; es decir, evita que se despliegue una fea ima-
gen en la pantalla.
Modo de servicio
Para concluir este artículo, enseguida explicare-
mos el modo de servicio que se usa en los televiso-
res Sharp modelo 20MR5 y 20MR10, ambos con cha-
sis SN-010.
Bueno, en principio, tal como dijimos, la informa-
ción almacenada en la memoria se altera cuando de
repente es interrumpido el voltaje de alimentación del
aparato. Esto nos obliga a revisar tales datos; y para
comparar los que quedaron almacenados en la me-
moria con los que debería haber en ella, es necesario
consultar los documentos proporcionados por el fabri-
cante del modelo de televisor en cuestión. Como sa-
bemos, los parámetros de cada memoria cambian de
un modelo a otro de televisores, aunque usen el mis-
mo tipo de chasis.
Debido a esto, y a manera de conclusión, enseguida
especifi caremos los datos que se requieren para ajus-
tar estos parámetros y para navegar en modo de ser-
vicio. Con esto queremos ayudarlo en la prestación de
sus servicios, porque es difícil conseguir información
sobre esta marca de televisores; especialmente sobre
los modelos elegidos en esta ocasión, ya que son de
los más recientes.
Antes del ingreso al modo de servicioAntes de hacer cualquier ajuste, anote el valor origi-
nal de cada uno de los parámetros operativos del sis-
tema. No reinicie la memoria sin antes haber anotado
estos valores, ya que puede ocasionar, por ejemplo,
que se desactiven circuitos como el procesador de au-
dio u otro que realice una función especial.
Figura 11
Ventanas de ajuste
28 ELECTRONICA y servicio No. 97
Si realiza el ajuste con los microinterruptores del
teclado, deberá estar seguro de que se encuentran en
buenas condiciones; sólo así, evitará cambiar por error
el valor de algún parámetro.
Ingreso al modo de servicioPara ingresar a este modo, primero desconecte el tele-
visor de la toma de CA. Luego oprima simultáneamen-
te las teclas de VOL UP (+) y CHANEL UP (+) del panel
del aparato; y sin soltarlas, reconecte el equipo. Una
vez que lo haya hecho, notará que el sistema encien-
de en modo de servicio y que en su pantalla aparecen
unas ventanas como las que se muestran en la fi gu-
ra 11; en la ventana 1 o ventana principal se indican
los grupos de ajustes de servicio que usted pue-de realizar; elija cualquiera de ellos, y se desplegará
otra ventana desde donde pueden hacerse sus respec-
tivos ajustes. Enseguida explicaremos cómo se hace
la selección de estas ventanas y cómo se tiene acce-
so a las diversas opciones de cada una.
Tal como se muestra en la fi gura 11, en cada ven-tana aparece un grupo de parámetros que pue-
den ser ajustados. Pero insistimos: la ventana princi-
pal es la que sirve de punto de arranque para entrar
al proceso de ajuste de los parámetros operativos del
aparato.
Navegación en modo de servicioYa en modo de servicio, con las teclas de CANAL +/
CANAL- puede seleccionar cualquier ventana en la que
se despliega un grupo específi co de ajustes.
Luego de seleccionar una de estas ventanas, con las
teclas de VOLUMEN +/VOLUMEN - podrá elegir el pa-
rámetro que desea ajustar; también con estas dos últi-
mas teclas, podrá cambiar el valor del mismo.
En cualquiera de las situaciones anteriores, las te-
clas que llevan el signo + sirven para aumentar el va-
lor de un parámetro; y las teclas que llevan el signo –
, sirven para disminuir su valor.
Ajustes de servicioEn la tabla 1 se especifi can los valores de ajuste de los
diversos parámetros operativos del sistema. Como se
indica el valor nominal de cada uno, puede compa-
rarlo con su valor real o modifi cado (el cual, como ya
mencionamos, es resultado de una repentina interrup-
ción del voltaje de alimentación del equipo) para sa-
ber qué tanto debe aumentarlo o disminuirlo.
Almacenamiento de los ajustes realizados y salida del modo de servicioPara almacenar los ajustes o cambios que haya hecho
y para salir del modo de servicio, sólo tiene que opri-
mir la tecla de POWER. Hágalo, para que en el proce-
so de apagado del equipo los nuevos datos se alma-
cenen en la memoria.
Reinicio o reseteo de la memoria
Para reiniciar la memoria, el televisor debe estar en
modo de servicio. Y después, hay que oprimir al mis-
mo tiempo, y mantener oprimidas por más de 2 segun-
dos, las teclas de VOLUMEN+ y CANAL-. Con esto, el
microcontrolador reiniciará la memoria; esto signifi ca
que el microcontrolador transferirá a la memoria los
datos de los ajustes nominales o ajustes gruesos, los
cuales, desde fábrica, son almacenados en una memoria interna de este circuito (por eso se lla-
man ajustes de fábrica o ajustes por default). Y a con-
tinuación, encontrándose en modo de servicio, us-
ted sólo tendrá que realizar los ajustes fi nos que sean
necesarios según el modelo del televisor que esté re-
parando.
NOTAS:
1. Por ningún motivo reinicie la memoria, si el televi-
sor está funcionando correctamente; de lo contra-
rio, afectará algunas funciones adicionales del equi-
po.
2. Una memoria se reinicia, sólo cuando es nueva y acaba de ser instalada en el chasis.
3. El reinicio de la nueva memoria debe hacerse an-
tes que los ajustes de servicio.
Comentarios fi nales
Mientras preparamos el siguiente material en que des-
cribiremos más fallas ocurridas en televisores de esta
marca, lo invitamos a que consulte el artículo “Casos
de servicio en televisores Sharp”, publicado en el nú-
mero 83 de esta revista (No. 11 de la edición interna-
cional). De esta manera, podrá conocer o repasar un
29ELECTRONICA y servicio No. 97
SERVICE POSITION
ADJUST ITEM
DATA
RANGEINITIAL VALUE
(Hex)
F01 OPTION 1 00-FF B0 A0
F02 OPTION 2 00-FF 04 0C
F03 E-SAVE 00-3F 23 2A
F04 TUNER SETUP 00, 01 00 00
F05 R-TONE RD 00-7F 19 03
F06 R-TONE BD 00-7F 00 7C
F07 B-TONE RD 00-7F 00 00
F08 B-TONE BD 00-7F 12 04
F09 FM LEVEL 00-1F 0C 0C
F10 AFC GAIN 00, 01 00 00
F11 G DRIVE 00, 0F 0F 0F
F12 FBT BLK SW 00, 01 01 01
F13 V COMP 00-07 07 07
F14 OSD CONT 00-07 02 01
F15 SHARPNESS 00-3F 19 19
F16 FLT SYS 00-03 00 00
F17 KILLER OP 00-07 04 02
F18 Y PRI 00-03 00 00
F19 CORING 00-07 04 04
F20 DC REST 00-03 02 02
F21 BS START 00-03 01 01
F22 BS GAIN 00-03 01 01
F23 ABL START 00-07 00 00
F24 R/B ANGLE 00-0F 08 08
F25 H BLK R 00-07 04 03
F26 H BLK L 00-07 04 00
modo de servicio diferente al que acabamos de des-
cribir; verá cómo se solucionan otras fallas en recep-
tores de la misma marca.
Hasta la vista, estimado amigo. Y por favor, no
nos falle; en todo caso, hablemos de fallas en televi-
sores y únicamente para buscar la forma de solucio-
narlas juntos.
SERVICE POSITION
ADJUST ITEM
DATAADJUSTMENT
CONTENTSRANGEINITIAL VALUE
D01 H-PHASE 00-1F 0C
D02 V-SIZE 00-7F 40
D03 V-POSITION 00-3F 20 Mustbe “20”
D04 CC-POSITION 00-FF 1A
D05 V-LINEARITY 00-1F 10 Mustbe “18”
D06 V-S-CORRECTION 00-1F 10 Mustbe “0C”
SERVICE POSITION
ADJUST ITEM
DATAADJUSTMENT
CONTENTSRANGEINITIAL VALUE
S01 RF AGC 00-3F 14
S02 VIDEO LEVEL 00-07 03
S03 Y-MUTE 00-FF 00
“01”:Y-MUTE, “02”:V-STOP&Y-MUTE
“03”:Activate color killer
S04 SUB BIAS 00-FF 40 Must be “30”
S05 R-BIAS 00-FF 00
S06 G-BIAS 00-FF 00
S07 B-BIAS 00-FF 00
S08 R-DRIVE 00-7F 40
S09 B-DRIVE 00-7F 40
S10 CONTRAST 00-7F 5A
S11 TINT 00-7F 40
S12 COLOR 00-7F 40
S13 BRIGHTNESS 00-7F 40
Nota: Refi érase a la sección de AJUSTES DE SERVICIO para cada valor correspondiente.
Tabla 1
30 ELECTRONICA y servicio No. 97
31ELECTRONICA y servicio No. 97
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Para facilitar a nuestros lectores la prestación del servicio técnico, acudimos con frecuencia a diversos centros de servicio para alimentarnos de la experiencia de otros colegas. En esta ocasión, hablaremos de fallas que se han presentado en los chasis BA-6 de los televisores Wega, de Sony.
Sabemos que los televisores con cinescopios de pantalla plana, utilizan circuitos de protección que ocasionan fallas que suelen confundir incluso al técnico más experimentado, y que su reparación, se llega a difi cultar. Precisamente, es la razón que nos ha motivado a sistematizar y publicar los siguientes casos de servicio.
MÁS FALLAS REPRESENTATIVAS EN TELEVISORES WEGAPrimera de dos partesJavier Hernández Rivera
El tema de esta ocasión
Las fallas que veremos en esta ocasión, son producto
de uno de las más recientes investigaciones de campo
que hemos realizado. Se trata de casos ocurridos en
los más recientes televisores Sony de pantalla com-
pletamente plana, los cuales cuentan con el conoci-
do chasis BA-6 (fi gura 1).
Sabemos que por su diseño y complejidad, los mo-
dernos televisores llegan a presentar fallas que se
han convertido en un auténtico “dolor de cabeza”
para muchos técnicos; y para solucionarlas, han te-
nido que recurrir al “viejo truco” de cambiar simple-
mente el chasis. Esto no es de extrañar, si considera-
mos que, la mayoría de las veces, así se ha resuelto el
problema en cuestión, por más difícil que haya sido.
Pero no nos metamos en más problemas, y mejor ex-
pliquemos caso por caso.
32 ELECTRONICA y servicio No. 97
FALLA 1El televisor no enciende
Procedimiento de servicioEl chasis BA-6 y otros utilizados en diferentes mode-
los de televisores Sony, contienen circuitos de protec-
ción de alta efi ciencia. En el caso que nos ocupa, se
activaba el circuito de protección exclusivo de la fuen-
te de poder (fi gura 2). Pero para no equivocarnos en
nuestro diagnóstico, tuvimos que hacer varias medi-
ciones preliminares; por ejemplo, verifi camos el vol-
taje regulado de 135VCD, que entrega la fuente; nos
dimos cuenta que al encender el televisor, este volta-
je no estaba presente.
Luego, con la ayuda de un óhmetro conectado en-
tre tierra y la línea de este voltaje, encontramos que
marcaba 0 ohmios; esto signifi ca que había un corto
precisamente entre el voltaje regulado y tierra.
A continuación revisamos cuidadosamente varios
componentes conectados en esta línea de alimen-
tación; descubrimos que únicamente el dispositivo
que actúa como protección de sobrevoltaje, estaba
en corto.
SoluciónEl diodo zener D614 de 150V se encontraba en corto
(fi gura 3); fue necesario sustituirlo.
ComentariosCuando se presenta un corto en la línea de voltaje
principal es común suponer que fue ocasionado por el
transistor de salida horizontal. Aparentemente, nues-
tro caso no era la excepción; así que extrajimos este
transistor del chasis, para medirlo fuera del circuito; y
para nuestra sorpresa, descubrimos que se encontra-
ba en buenas condiciones. Siempre que ocurre esto,
Figura 1
145 3
4F
R668
25VB
100V100V
2REL
1. 2k
C610330p
FB6030UH
FB6040UH FB602
0UH
FB6010UH
D611
D624
EL1Z-V1
EL1Z-V1
C640330p
C618220
C617220 D614
EZ0150AV1R66710k
:CHIP
C6520.022:CHIP
IC604DM-58
ERROR AMP
Figura 2
33ELECTRONICA y servicio No. 97
resulta más laborioso el trabajo de reparación; es así,
porque debemos retirar y revisar cuidadosamente los
componentes conectados a esta línea de voltaje.
Normalmente, esta falla ocurre porque la fuente deja
de regular en forma permanente o intermitente; y esto,
a su vez, ocasiona la aparición de picos de voltaje que
fi nalmente dañan al diodo zener. Si usted sospecha
que esto ha sucedido, deberá revisar los componen-
tes encargados de regular el voltaje; principalmente
el circuito optoacoplador; en este caso, verifi que que
se encuentre en buen estado.
Algunos técnicos experimentados cambian a la
vez el diodo de protección y el circuito optoacopla-
dor (fi gura 4).
FALLA 2El televisor no enciende (entra en modode protección vertical).
Procedimiento de servicioLa solución de este tipo de fallas no es nada fácil. Tal
como lo indica el sistema de autodiagnóstico, aparen-
temente se trata de una falla en la sección de barri-
do vertical (fi gura 5). Para descartar esta sección, fue
lo primero que revisamos; pero cuando hicimos me-
diciones de voltaje en ella, no encontramos proble-
ma alguno; los resultados apuntaban a que era una
falla de la fuente de poder; como había dejado de su-
ministrar voltaje, procedimos a hacer pruebas en ella
(fi gura 6).
En otras ocasiones, ya explicamos la razón de que
el síntoma de protección vertical aparezca cuando la
fuente de poder no proporciona voltajes.
SoluciónEl diodo D615 estaba en corto; fue necesario susti-
tuirlo.
ComentariosEs común cometer errores cuando se enfrenta este
tipo de fallas. Por eso siempre señalamos la impor-
tancia de hacer mediciones momentáneas de volta-
je en puntos clave del circuito, para tratar de saber
cuál es la sección que ha ocasionado el problema. En
este caso, se encontró dañado el diodo D615 (fi gura
7); es un encapsulado que contiene dos diodos de re-
FB605JW (5.0MM)
C610330p
C6162200
25FB6030UH
L607
C63247
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
34 ELECTRONICA y servicio No. 97
cuperación rápida, y que se localiza en el circuito de
la fuente de poder.
Específi camente, este diodo doble forma parte del
circuito rectifi cador del voltaje de 15VCD que alimen-
ta al circuito integrado IC404; este último es el ampli-
fi cador de poder de audio.
Es un diodo doble en un solo encapsulado de tipo
transistor, cuya matrícula es MA7D50.
FALLA 3El televisor enciende, pero se apaga de inmediato. Y en ocasiones, aparece rastro blanco.
Procedimiento de servicioComo el voltaje regulado que alimenta a la sección de
salida horizontal aparecía con un valor bajo, tuvimos
que revisar el transistor de salida horizontal y el fl y-back; ambos se encontraban en buenas condiciones.
Después conectamos un voltímetro de CD en la línea
de voltaje de 135VCD, para verifi car que estuviese co-
rrecto; entonces, desconectamos en secuencia las ter-
minales del fl y-back que corresponden a los voltajes
secundarios. Por último, dimos orden de encendido al
televisor, hasta que en una de las terminales el volta-
je de la fuente de poder apareció con su valor normal
durante unos segundos.
SoluciónEl circuito integrado de salida de video IC1751 estaba
en corto (fi gura 8); tuvimos que reemplazarlo.
ComentariosEn estos casos, debido a que el televisor entra en pro-
tección OVP, normalmente hay que realizar medicio-
nes en los componentes que en un momento dado
pueden ocasionar que la sección de salida horizon-
tal tenga un excesivo consumo de corriente; al me-
nos por la secuencia de destellos del LED de auto-
diagnóstico, todo apuntaba a que era un problema de
este tipo. Y el hecho de desconectar la línea que pro-
porciona el voltaje de 200VCD que alimenta a la sa-
lida de video (fi gura 9), nos dio la pista de que había
que hacer pruebas en la sección de salida de video;
de esta manera descubrimos que en ella se encontra-
ba el problema.
FALLA 4El televisor enciende, pero se apagade inmediato.
Procedimiento de servicioPara tratar de encontrar el origen de la falla, medimos
los voltajes de la fuente de alimentación y los volta-
jes secundarios proporcionados por el transformador
de alto voltaje (fl y-back), aprovechando los pocos se-
gundos que permanecía encendido el aparato; todos
tenían un nivel correcto. Luego medimos los voltajes
de alimentación de algunos circuitos integrados del
TBFAl TRC
FBT
FocusHVG2
135vRect.
+13vRect.
-13vRect.
Figura 7
Figura 8
Figura 9
35ELECTRONICA y servicio No. 97
chasis; en este caso, descubrimos que el circuito in-
tegrado de salida de video (fi gura 10) tenía un voltaje
muy bajo en la terminal número 6 (que corresponde
a su línea de alimentación). Y por último, para locali-
zar el componente dañado, hicimos mediciones en la
placa de la base del cinescopio.
SoluciónLa bobina L1751 estaba abierta; fue necesario reem-
plazarla.
ComentariosNo olvidemos que la bobina L1751 alimenta al circui-
to integrado IC1751 (fi gura 11); y que cuando está da-
ñada, no puede llevar voltaje al circuito de salida de
video; a su vez, esto ocasiona que disminuya el nivel
de los tres voltajes que el circuito integrado propor-
ciona a los cátodos del cinescopio. De manera que
cuando empiezan a calentarse los fi lamentos, aumen-
ta la corriente de los cátodos; y precisamente enton-
ces, el televisor entra en modo de protección contra
sobrevoltaje.
FALLA 5El televisor enciende, pero solamente apareceuna línea brillante (fi gura 12).
Procedimiento de servicioHicimos mediciones de voltaje de corriente directa en
puntos estratégicos; primero en puntos de la sección
de salida vertical, ya que aparentemente se trataba de
un problema ocurrido en ella; y luego en puntos del
circuito, con el fi n de detectar cualquier anomalía que
pudiera conducirnos hasta el origen de la falla; pero
no encontramos nada anormal.
No fue sino hasta que conectamos el osciloscopio
en las líneas de control de DATA y CLOCK, las cuales
nacen en el microcontrolador, cuando descubrimos
que estas señales de control no estaban presentes. De-
bido a esto, buscamos primero en el diagrama y des-
pués físicamente, los circuitos que están conectados
a estas líneas; y uno por uno, fueron desconectados
de las mismas; de esta manera, tratamos de determi-
nar cuál de ellos era el causante de que no aparecie-
ran dichas señales de control.
SoluciónEl sintonizador estaba dañado (fi gura 13); como te-
nía un corto en las líneas de DATA y CLOCK, tuvimos
que reemplazarlo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
C1751
D1756
R1763
R1764
R1765
R176
710250V
100
100
100
100 10
0
100
4 5 6
R
BB
G
R
R17
66
R17
68
1SS83TD
C17530.1
250V
R1751k
1/2W
1C1751TDA6108JE/N1B
CRT DRIVEB
IN
G IN
R IN
GND
IK VDD
R OU
T
G OU
T
B OU
T
L1751
Figura 10 Figura 11
Figura 12
36 ELECTRONICA y servicio No. 97
ComentariosSi nunca antes ha enfrentado esta falla, se le difi cul-
tará resolverla y tendrá que trabajar mucho para lo-
grarlo; pero no se asuste, ya que incluso para los téc-
nicos experimentados la situación puede tener cierto
grado de difi cultad.
Tenga en cuenta que si hace pruebas de voltaje y
de componentes, es probable que no encuentre nada
raro. Y que en el caso de los circuitos dotados de tec-
nología digital, aparte de las mediciones de voltaje de
corriente directa, debe hacer otro tipo de pruebas di-
námicas con el osciloscopio y con el multímetro. Esto
le permitirá solucionar el problema.
Conclusión de la primera parte
Si bien es cierto que el cambio del chasis es el último
recurso al que debemos recurrir, a veces es necesa-
rio hacerlo; por ejemplo, cuando se consigue el chasis
completo a un precio muy accesible, cuando el apa-
rato recibe una descarga eléctrica ya sea por la línea
de alimentación o por la entrada de antena, o cuando
son muchos los componentes dañados.
Cualquiera que sea la forma en que usted decida so-
lucionar el problema, siempre contará con el apoyo de
esta casa editorial; acuda a nosotros, si necesita refac-
ciones originales, el chasis completo o componentes
de alta calidad. No olvide que el uso de refacciones
originales, habla bien de usted; es una de sus mejo-
res cartas de presentación.
Figura 13
37ELECTRONICA y servicio No. 97
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Los retroproyectores se están convirtiendo en una excelente opción para quienes desean tener en su hogar una pantalla gigante de TV, pero que no tienen los recursos para comprar una de las modernas pantallas de cristal líquido o de plasma; y como todo aparato que comienza a popularizarse, también comienzan a aparecer problemas en su funcionamiento, por lo que estos aparatos comienzan a ser una opción del servicio técnico.
En esta ocasión, hablaremos de las protecciones en la fuente de poder de los retroproyectores Sony Chasis RA-3; aunque lo aquí dicho fácilmente puede extrapolarse hacia otras marcas y modelos de aparatos.
LAS PROTECCIONES EN LA FUENTE DE PODER DE LOS TELEVISORES DE RETROPROYECCIÓNLeopoldo Parra Reynada
El tema en cuestión
Como nuestros lectores saben, muchas de las fallas
que se presentan en aparatos electrónicos modernos,
están relacionadas con problemas en el funcionamien-
to del bloque fuente de poder. Esta etapa, es indispen-
sable para que el equipo encienda, pero una falla en
su funcionamiento podría afectar seriamente a otras
secciones del aparato.
Precisamente, tomando en cuenta esta posibilidad,
desde hace algunos años, los fabricantes de equipos
Figura 1
KP-43T7053S70/61S70
KP-46C70/48S70/48S72/53N74/
38 ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 2
39ELECTRONICA y servicio No. 97
electrónicos han incorporado una serie de proteccio-
nes al bloque de fuente de poder, cuyo objetivo es de-
tectar los primeros síntomas de una falla en su ope-
ración, para que antes de que el problema se refl eje
en otros circuitos, se coloque al aparato en modo de
protección, apagándolo y evitando así daños poste-
riores.
Los televisores de retroproyección no son la excep-
ción; de hecho, en estos aparatos los circuitos de pro-
tección resultan especialmente importantes, ya que
una falla en la fuente puede dañar circuitos extrema-
damente complejos y costosos. Por lo tanto, resulta
fundamental comprender cómo funcionan las protec-
ciones en la fuente de poder, para facilitar el diagnós-
tico de un aparato que no enciende.
Para nuestras explicaciones, tomaremos como
ejemplo el televisor de retroproyección Sony modelo
KP 43T70, que usa chasis RA-3 (fi gura 1). En la fi gu-
ra 2 se muestra una porción del diagrama esquemáti-
co de este sistema; ahí se encuentra precisamente la
etapa de fuente de poder.
Funcionamiento de los circuitos de protección.
El chasis RA-3 emplea protecciones de sobrevoltaje y
sobrecorriente en la línea de +135V. También, la línea
de +5Vstby está protegida contra excesos de voltaje y
corriente; y existe también un circuito de protección
contra bajo voltaje en la línea de 11V y de sobrevoltaje
en la línea de 18V. Vea en fi gura 3 un diagrama simpli-
fi cado de la sección de protecciones para la fuente de
poder; en el cual basaremos nuestras explicaciones.
Disparador (latch)El apagado de protección aparece siempre que algu-
no de los circuitos de protección provoque el encen-
dido de Q655. Cuando esto sucede, también se en-
ciende Q654, lo que provoca la caída del voltaje en la
base del transistor que excita al relevador de encen-
dido (Q652/B), apagándolo. Esto provoca que se cor-
te el retorno a tierra del relevador de encendido y que,
por lo tanto, la unidad se apague (fi gura 4).
Exceso de voltaje en +135VLa línea de +135V se aplica al circuito de protección
a través de D672, y de ahí pasa a un divisor de vol-
40 ELECTRONICA y servicio No. 97
taje formado por R661 y R660. El voltaje que se ob-
tiene de R660 se aplica a la terminal no inversora (5)
del comparador IC651 (fi gura 5). En la terminal inver-
sora (6) de este circuito, se aplica un voltaje de 2.5V
obtenido de un divisor de voltaje formado por R663 y
R662, y que divide a la mitad el voltaje de la línea de
+5Vstby. Si el voltaje en la terminal 5 de IC651 se ele-
va por encima de los 2.5V de referencia, entonces, la
salida del comparador (IC651/7) pasará a ALTO. Este
nivel se aplica al circuito disparador y a la sección de
auto-diagnóstico en la placa A. Cuando esto ocurre,
el LED de Timer parpadeará 3 veces.
5
6
+
-
2
31
8
74
7
8
4
-
+
+5V stby
+135V
R663
R664
R660
R662
R654
R661 IC651
D672
Neg. del puente rectificador de
+135V
De D652/A y D653/A
D661
R667
CN681a placa “A”
Q655
Q654
R675
A la basede Q652 (Excitador del relevador)
Exceso de voltaje en +135V
Disipador de protección
Figura 5
5
6
+
-
2
3
8
74
7
8
4
-
+
Diagrama simplificado de la sección de protecciones
C662
+135VD672
R661
R660
R657
R659
R663
R662
R654
C663
D663
D661
STANDBY 5V
IC651OVP/OCPµPC393C
R664 R665
1
OVPCN605
G BOARD
TO CN681A BOARD
RELAYOCP
R675
TOQ652/BRELAYDRIVE
PROTECTIONLATCH
Q655R667
9PARTOF T602STB
8
D667
D676
R691D675
MTZJ10B
D674IC655BAO5T5V REG.
STANDBY5VD651
I
G
C680
R686
R681
D676MTZJ-3-9B
C679 R687R689
R690
D680
D664MTZJ-2-7A
R688Q658
FROM 11VLVP/18VOVP
TO Q656/B LIMITER
TO RY601 POWER RELAYRY DRIVEFROMQ652/C
FROMD652/AAND D653/A
+135V BRIDGENEG.
Figura 3
R667
R675Q654
Q655
Q652/BFigura 4
Forma de pedido
Cantidad
Subtotal
Gastos de envío
Total
Clave Precio
$120.00
Indique el producto que desea
www.electronicayservicio.com
Solicite sus productos a:Centro Nacional de Refacciones, S.A. de C.V.Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos, Ecatepec de Morelos,Estado de México, C.P. 55040Teléfono (55) 57-87-35-01 Fax (55) 57-70-86-99
Visitenos en:República de El Salvador No. 26,México, D.F. Tel. 55-10-86-02México, D.F.
PAGA A 6 MESES SIN INTERESES
Con tarjeta de crédito BBVA Bancomer y HSBC
FORMAS DE PAGO FORMA DE ENVIAR SU PAGO
Enviar por correo la forma de suscripción y el giro postal.
Enviar forma de suscripción y ficha de depósito por fax o correo electrónico. Anote la fecha
de pago: población de pago:
y el número de referencia de su depósito:
(anótelos, son datos muy importantes, para llenar la forma observe el ejemplo).
Giro Telegráfico
Giro postal
Notificar por teléfono o correo electrónico todos sus datos y el número de giro telegráfico.
Depósito Bancario en BBVA Bancomer Cuenta 0451368397
Depósito Bancario en HSBCCuenta 04032921207
Depósito Bancario en Santander SerfinCuenta 92000412898
Empresa
Cargo Teléfono (con clave Lada)
Fax (con clave Lada) Correo electrónico
Domicilio
Colonia C.P.
Población, delegación o municipio
Nombre Apellido Paterno Apellido Materno
Pago con tarjeta de crédito
Nombre
No. de tarjeta de crédito
Banco Emisor
Firma
Vencimiento: Mes Año "Envíar copia de Identificación Oficial"
Importe autorizado a cargar a mi cuenta: $
Deseo pagar a 6 meses sin intereses con tarjeta de crédito BANCOMER o HSBC
Si No
Por este medio me obligo incondicionalmente a cubrir la orden del Banco emisor de la tarjeta descrita en este documento, la cantidad que aparece en el total de este título, en las condiciones estipuladas en mi contrato de apertura de crédito suscrito con el Banco o empresa de la misma- "Documento negociable con Instituciones Bancarias".
Autorizo a México Digital Comunicación, S.A. de C.V. y/o Centro Nacional de Refacciones S.A. de C.V. a cargar en mi tarjeta los importes mencionados.
42 ELECTRONICA y servicio No. 97
5
6
+
-
2
3
8
74
7
8
4
-
+
+5V stby
R659 R665
R657
R654
C663
IC651
Neg. del puente rectificador de
+135V
De D652/A y D653/A
D663
R667
CN681a placa “A”
Q655
Q654
R675
A la basede Q652
Exceso de corriente en +135V
1
Disparador de protección
Protección contra exceso de corriente en +135VEl circuito de protección contra exceso de corriente tra-
baja monitoreando la red divisora de voltaje formada
por R659, R657 y R654; esta última está conectada en-
tre el lado negativo del puente rectifi cador de +135V y
tierra. Cualquier incremento en la corriente que circu-
la en la línea de +135V causará que el voltaje en R654
se vuelva más negativo; esto cambia el voltaje que se
aplica en IC651/2, entrada inversora (fi gura 6).
La terminal de entrada no inversora (IC651/3) está
conectada a tierra, lo que signifi ca que si el voltaje de
IC651/1 toma un valor negativo, aparecerá un ALTO
en la salida IC651/1, el cual se aplica al circuito dis-
parador, y también al Control de Sistema IC002 en la
9
4
Q655
Q654
A Q652/B Excitador del relevador
Parte deT602
8
D667 R691D675
D674 R667IReg5V stbyG
5Vstby
CN605
placa A, para avisarle al auto-diagnóstico. Cuando esto
ocurre el LED de Timer parpadea dos veces.
Protección de sobre-voltaje en la líneapermanente no reguladaLa corriente de terminal 9 de T602 es rectifi cada por
D667 para producir una alimentación positiva en el cá-
todo de D667. Este voltaje es suministrado a IC655/1
y al cátodo de D675, que es un diodo zener de 10V.
Cuando el voltaje presente en la entrada de IC655 al-
canza alrededor de 11.2V, D675 comienza a condu-
cir, lo que provoca que Q655 se encienda y se active
el disparador (fi gura 7).
Figura 6
Figura 7
43ELECTRONICA y servicio No. 97
Protección de exceso de corriente en +5VstbyLa corriente que viene de T602/9, se rectifi ca por D651
para producir un voltaje negativo en el ánodo de D651.
Este voltaje, se conecta a la línea de +5Vstby a tra-
vés de un divisor de voltaje que incluye a R686, D664,
R688, Q658/B-E y R689 (fi gura 8). Si se solicita mucha
corriente a través de la línea de +5Vstby, el voltaje en
D651 se vuelve más negativo; y cuando es lo sufi cien-
temente bajo, se enciende Q658, lo que activa al dis-
parador. Se utiliza D676 para habilitar el circuito de
arranque suave durante el encendido, o cuando hay
un súbito aumento en la línea de +5Vstby.
Protección de bajo voltaje en +11Vy de alto voltaje en +18VQ657, D669 y sus componentes asociados forman los
circuitos LVP 11V y OVP 18V. En modo normal, D669,
9 Q655
Q654
Parte deT602
8
D667
R667IReg5V stbyG
5Vstby
D651
R686 D664C680
R687
R688
Q658
R690
Figura 8
Excitador delrelevador Q652/C
+11V
R683
Q657R685D669MTZJ13
R682
D688MTZJ-24A
C678
R684
+18V
Al disparadorQ655/B
Figura 9
un zener de 13V, está polarizado por debajo de su vol-
taje zener y, por lo tanto, está apagado (fi gura 9). Una
caída súbita o una pérdida de la línea de 11V, ocasio-
na que el zener comience a conducir, encendiendo a
Q657 y activando el circuito disparador de protección.
Asimismo, cualquier aumento en la línea de 18V que
ocasione la conducción de D669 también encenderá
a Q657, y activará el disparador de protección.
Como ha podido ver, las protecciones directamen-
te relacionadas con la fuente de poder son muy fáci-
les de entender y, por lo tanto, de diagnosticar y repa-
rar en caso de ser necesario.
46 ELECTRONICA y servicio No. 97
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Como parte de la serie de artículos sobre audio profesional que hemos iniciado en este número, es conveniente comenzar a describir algunos puntos que usted debe tener en cuenta al dar servicio a este tipo de equipos. Y es que como se mencionó en el artículo anterior, los circuitos de los amplifi cadores, consolas y demás instrumentos de audio profesional, se diseñan teniendo en mente la confi abilidad y resistencia, en vez de cuestiones meramente estéticas.
Además, los amplifi cadores profesionales (que son los que con mayor probabilidad recibirá en su taller), suelen estar construidos con base en dispositivos discretos, lo que al mismo tiempo facilita y complica su labor de reparación. Precisamente, en este artículo describiremos algunos puntos que hay que cuidar al momento de dar servicio a amplifi cadores profesionales de audio; verá que con esto, su labor de reparación se simplifi ca considerablemente, dejando un cliente satisfecho y el orgullo de un trabajo bien realizado. De cualquier forma, en próximos artículos de esta serie entraremos más a fondo en materia.
CONSIDERACIONES GENERALES PARA EL SERVICIO A AMPLIFICADORES PROFESIONALES DE AUDIOLeopoldo Parra Reynada
47ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 1
48 ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 4
¿Por dónde empezar? Por la información
Esta es seguramente la pregunta que se hace una per-
sona que por primera vez se enfrenta a un amplifi ca-
dor de audio profesional, sobre todo, porque la mayo-
ría de veces no se tiene acceso a información técnica
especializada, como serían manuales de servicio, o in-
cluso un simple diagrama esquemático (fi gura 1); sin
embargo, aquí podemos apoyarnos en Internet para
tratar de localizar un diagrama lo más parecido al del
aparato en cuestión, ya que en la red mundial exis-
ten páginas especializadas de afi cionados a la música,
donde se han reunido una amplia variedad de diagra-
mas y manuales de distintos amplifi cadores profesio-
nales, de las marcas más reconocidas (Fender, Mars-
hall, Peavey, Ibanez, Vox, etc., fi gura 2). Usted puede
descargar estos diagramas e imprimirlos, para tener-
los a la mano como excelentes auxiliares en su labor
de reparación.
Pero inclusive si no tiene a la mano la información
exacta, los amplifi cadores profesionales no suelen te-
ner circuitos demasiado complicados en su interior, al
grado que con un poco de paciencia, y teniendo a la
mano una buena referencia de dispositivos semicon-
ductores, es posible hacer “ingeniería inversa” y de-
terminar el diagrama esquemático de un amplifi ca-
dor (fi gura 3); así, en caso de que a futuro llegue otro
aparato de la misma marca y modelo, ya tenga a la
mano la información necesaria para facilitar la repa-
ración del equipo.
En un artículo posterior vamos a explicar cómo bus-
car información en Internet y cómo hacer la famosa
“ingeniería inversa” para resolver problemas de bús-
queda de información. Son habilidades que, cuando
se han desarrollado, pueden facilitar la solución de
muchos problemas.
Especifi caciones técnicas de los componentes
Un punto que destaca de inmediato en el audio pro-
fesional, es que los fabricantes suelen emplear en su
construcción componentes que están por encima de
las especifi caciones normales; por ejemplo, si en la
fuente de poder de un equipo de audio casero encon-
tramos un condensador de unos 4700uF, es normal que
en audio profesional encontremos uno de 10,000uF
(fi gura 4), o incluso varios de esta capacidad conec-
tados en paralelo. De esta manera, el diseñador ga-
rantiza que si una cierta línea de alimentación debe
estar perfectamente fi ltrada y sin rizo, efectivamente
en dicho punto no podamos localizar prácticamente
nada de rizo, incluso usando un osciloscopio en una
escala pequeña.
Figura 2
Figura 3
49ELECTRONICA y servicio No. 97
Igualmente, los transformadores empleados para
reducir el voltaje de línea, suelen ser de dimensio-
nes considerables (sobre todo, por la gran corrien-
te que consumen estos amplifi cadores); incluso, los
equipos de muy alta calidad, han prescindido de los
transformadores cuadrados tradicionales, sustituyén-
dolos por curiosos transformadores tipo toroidal (pa-
recen una rueda de cobre, fi gura 5). Esto minimiza
el ruido electromagnético inducido en el resto de los
circuitos, eliminando de forma muy efectiva el buzz
que en ocasiones se puede percibir con los transfor-
madores normales. En todo caso, si llegara a detec-
tar alguna falla, ya sea en los condensadores y/o en
el transformador principal, procure reemplazarlos por
dispositivos idénticos; o si puede, incluso ligeramente
mayores que los originales (sin exagerar). Así, el cir-
cuito quedará más protegido contra ruidos o interfe-
rencias externas.
Lo mismo podemos decir de los componentes elec-
trónicos. Si llega a descubrir que un cierto transistor
está dando problemas, reemplácelo por uno exacta-
mente igual al original, ya que sólo así se cumplirán
las consideraciones de diseño del fabricante (fi gura
6). Si se diera el caso de que no encuentra el sustituto
exacto, puede comenzar a buscar algún reemplazo,
pero procurando que sus parámetros operativos prin-
cipales sean lo más parecidos al del transistor origi-
nal; en todo caso, sería bueno que descargara de In-
ternet las hojas de datos del transistor original, para
que identifi que estos parámetros importantes y le sea
más sencillo localizar un transistor de reemplazo ade-
cuado (fi gura 7).
Esto es especialmente importante en los transisto-
res usados en la salida de potencia de audio, los cua-
les por lo general están calculados para trabajar en
una confi guración push-pull, donde se tienen transis-
tores complementarios con factores operativos muy
parecidos entre sí; por lo que si se reemplaza alguno
BUX98BUX98A
HIGH POWER NPN SILICON TRANSISTORS
STMicroelectronics PREFERREDSALESTYPES
NPN TRANSISTOR HIGH VOLTAGE CAPABILITY HIGH CURRENT CAPABILITY FAST SWITCHING SPEED
APPLICATIONS HIGH FREQUENCY AND EFFICENCY
CONVERTERS LINEAR AND SWITCHING INDUSTRIAL
EQUIPMENT
DESCRIPTION The BUX98 and BUX98A are Silicon Multi-Epitaxial Mesa NPN transistor in jedec TO-3metal case, intended and industrial applicationsfrom single and three-phase mains operation.
INTERNAL SCHEMATIC DIAGRAM
September 2003
12
TO-3(version R)
ABSOLUTE MAXIMUM RATINGS
Symbol Parameter Value UnitBUX98 BUX98A
VCER Collector-Emitter Voltage (RBE = ≤ 10 Ω) 850 1000 VVCES Collector-Base Voltage (VBE = 0) 850 1000 VVCEO Collector-Emitter Voltage (IB = 0) 400 450 VVEBO Emitter-Base Voltage (IC = 0) 7 V
IC Collector Current 30 AICM Collector Peak Current (tp < 5 ms) 60 AICP Collector Peak Current non Rep. (tp < 20 µs) 80 AIB Base Current 8 A
IBM Base Peak Current (tp < 5 ms) 30 APtot Total Power Dissipation at Tcase < 25 oC 250 WTstg Storage Temperature -65 to 200 oCTj Max Operating Junction Temperature 200 oC
®
1/4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
50 ELECTRONICA y servicio No. 97
de ellos sin cuidado, se puede desbalancear por com-
pleto el circuito de salida, lo que afectará a la calidad
del audio de salida, algo muy importante en el mundo
de los profesionales de la música (fi gura 8).
La disipación del calor
Y ya que estamos en este tema, siempre que reem-
place algún componente de potencia, no olvide cui-
dar la disipación de calor del nuevo dispositivo, ado-
sándolo cuidadosamente al disipador correspondiente,
y colocando grasa de silicón o el transmisor térmico
de su preferencia (fi gura 9). Esto es muy importante
para evitar el sobrecalentamiento del dispositivo, ya
que estos elementos suelen trabajar bajo condiciones
muy exigentes.
Precisamente, para reducir en la medida de lo posi-
ble los problemas causados por el sobrecalentamien-
to, es común que los profesionales del audio soliciten
una modifi cación a sus amplifi cadores; por lo general,
la adición de uno o más ventiladores que mantengan
los amplifi cadores de potencia trabajando a la menor
temperatura posible (fi gura 10). Si le llegaran a soli-
citar este tipo de adaptaciones, cuide mucho que los
ventiladores elegidos no produzcan demasiado ruido,
y que no induzcan ruido electromagnético al circui-
to amplifi cador. Esto, por lo general, se consigue uti-
lizando motores sin escobillas impulsados por DC, y
girando a una velocidad relativamente lenta (menos
de unas 3,000RPM).
El uso de circuitos integrados
Al igual que como ocurre con el resto de la tecnolo-
gía electrónica, muchos amplifi cadores profesionales
ya están abandonando los componentes discretos,
para utilizar circuitos integrados de potencia (fi gura
11); esto facilita considerablemente nuestra labor de
diagnóstico y reparación, ya que los problemas gene-
ralmente se resuelven reemplazando el circuito am-
plifi cador de salida. Sin embargo, antes de hacer este
cambio, sería bueno que revisara los circuitos perifé-
ricos, para ver si no se está induciendo alguna falla
por el mal funcionamiento de un circuito auxiliar. Si
este es el caso, y tan sólo reemplaza el amplifi cador
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
51ELECTRONICA y servicio No. 97
de potencia, en poco tiempo el equipo regresará con
la misma falla, con la pérdida económica y de tiempo
que esto signifi ca (y el disgusto del cliente).
La cuestión de los altavoces
Finalmente, no es raro encontrar amplifi cadores cuyas
bocinas se han dañado debido a un pico de potencia,
o porque se le exigió trabajar más allá de sus capaci-
dades. En estos casos, le recomendamos que trate de
conseguir un reemplazo exacto del altavoz (fi gura 12),
ya que los fabricantes suelen utilizar bocinas de dise-
ño especial, distintas a las que normalmente se consi-
guen en las tiendas de electrónica. Como seguramen-
te sabe, la gran mayoría de las bocinas comerciales
tienen una impedancia de 8 ohms; pero los altavoces
usados en amplifi cadores profesionales, en ocasio-
nes tienen una impedancia de tan sólo 4 ó 3.2 ohms;
y si coloca uno convencional de 8 ohms, el sonido re-
sultante será decepcionante; de ahí la importancia de
conseguir un reemplazo exacto del altavoz.
Por supuesto que estamos dejando de lado algunas
cuestiones obvias, como la conveniencia de limpiar
cuidadosamente todos los controles y potenciómetros
(una buena descarga de un limpiador y lubricante es-
pecializado suele ser sufi ciente), revisar las soldadu-
ras de los puntos de conexión, fi jarse que los plugs y jacks no estén fl ojos o gastados; en fi n, dejar el apa-
rato como nuevo (fi gura 13). No olvide que estos am-
plifi cadores suelen estar sujetos a uso rudo, así que
lo mejor es evitar cualquier tipo de falso contacto,
que podría hacer fallar al equipo en el momento me-
nos oportuno.
Si cuida estos detalles al momento de enfrentarse a
la reparación de un equipo profesional de audio, verá
que todo el proceso se simplifi cará considerablemen-
te, y así obtendrá un cliente complacido, y la satisfac-
ción de un trabajo bien realizado.
Figura 13
Figura 12
Centro JaponésCentro Japonésde Información Electrónicade Información Electrónica
República de El Salvador No. 26México, D.F.
Tel. 55-10-86-02
¡ ¡ C O R R E L A V O Z ! !Todas nuestras publicaciones, videos,
CD-ROM, etc., actuales y atrasados, los puedes encontrar en:
52 ELECTRONICA y servicio No. 97
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
OEL REPRODUCTOR DE DVD EXPLICADO EN FORMA GRÁFICAArmando Mata Domínguez
ESTRUCTURA GENERAL DE UN REPRODUCTOR DE DVD
Secciones de un reproductor de DVD
Es importante conocer
secuencialmente la estructura general
del reproductor de DVD con que
trabajaremos, para familiarizarnos
con su funcionamiento y
comprender la interrelación de
sus distintos componentes. Sólo
de esta manera, será posible dar
un servicio efi ciente al equipo.
Tarjeta de proceso de audio y video
Bornes posteriores, de salida de audio y video
Fuente de alimentación
Ensamble óptico
Teclado frontalVisualizador
La mayoría de nuestros lectores reciben a diario reproductores del DVD en su taller; de ahí que este artículo puede servirles de base para puntualizar sus conocimientos respecto a la estructura y operación de tales aparatos. Y si es la primera vez que usted se aproxima a estos equipos, una mirada de conjunto siempre será importante para entrar de lleno al tema.
De hecho, la vista de conjunto sobre determinado equipo, y sobre todo si es en forma muy gráfi ca, como aquí se presenta, le puede permitir resolver problemas técnicos en forma relativamente sencilla, pues usted se acostumbrará a realizar sus análisis avanzando de lo general a lo particular.
53ELECTRONICA y servicio No. 97
Recuperador óptico (optical pick-up)En este componente, inicia el proceso
de recuperación de las señales de audio
y video almacenadas en el DVD.
El recuperador óptico, o simplemente pick-up,
emite un rayo de luz láser que, a través de lentes
y espejos, se dirige hacia la superfi cie del disco.
Amplifi cador de radiofrecuenciaAumenta la magnitud de los
pequeños impulsos de voltaje que
el recuperador óptico proporciona
mediante la lectura de los DVD.
Amplifi cador de RF
Procesador digitalRecibe en lenguaje digital las señales de
audio y video grabadas en la superfi cie del
disco, para demodularlas y convertirlas
en valores altos (5V) y bajos (0V) de
voltaje de lenguaje digital también.
Decodifi cador de audio y videoEs el circuito integrado de mayor cantidad de
terminales. A través de líneas comunes, recibe las
señales provenientes del circuito procesador digital.
En el interior del decodifi cador, estas señales
son separadas; y salen hacia sus respectivos
circuitos, a través de líneas independientes.
Para procesar las señales de audio y video, a
veces se utilizan dos circuitos decodifi cadores
que trabajan de manera independiente.
Sobre esta zona, pero en la cara opuesta de la tarjeta de circuito impreso, se encuentra el circuito procesador digital.
54 ELECTRONICA y servicio No. 97
Circuitos de control y excitadores delos servomecanismos
Su función es controlar la altura y la
posición del rayo láser, para compensar
cualquier tipo de variación mecánica.
Gracias a estos circuitos, el haz de
luz no se desenfoca y no se pierde la
lectura de la pista de información del
disco; de lo contrario, se vería afectada
la calidad de la imagen y del sonido.
Por lo general, los reproductores de
DVD cuentan con un servomecanismo
de enfoque (focus), un servomecanismo
de seguimiento (tracking) y dos
servomecanismos complementarios
asociados a los motores de desplazamiento
del recuperador óptico lateral (sled)
y de velocidad de giro de disco.
En algunos aparatos, este último motor
es de velocidad lineal constante (CLV).
Convertidores digital-análogo deaudio y videoEstos dos circuitos reciben en lenguaje digital las señales
de audio y video, respectivamente, para convertirlas
en señales análogas. Una vez convertida, la señal de
audio se envía, a través de la línea de audio out, al
amplifi cador en que se desea reproducir el sonido; y por
medio de la línea video out, la señal de video se envía
al televisor en que se quiere reproducir la imagen.
Circuitos convertidores
A/D
Memoria temporal: Se localiza en la parte inferior del circuito decodifi cador de audio y video, pero del otro lado de la tarjeta de circuito impreso.
Fuente de alimentaciónNormalmente es de tipo conmutado,
y suministra los voltajes
regulados que se necesitan para
el funcionamiento del equipo.
55ELECTRONICA y servicio No. 97
MemoriasLos reproductores de DVD
utilizan tres circuitos integrados
de memoria, que determinan
la zona asignada y la versión
del software que se utiliza; y
en su caso, permiten corregir
el giro excéntrico de disco.
Sólo dos de estos circuitos
contienen dicha información.
Motores de giro ydeslizamiento de disco
Cada uno recibe su voltaje de excitación, directamente
de los circuitos excitadores. Estos voltajes, que a su
vez dependen de los circuitos de los servomecanismos,
ejecutan las acciones de giro de disco y de deslizamiento
del recuperador óptico, respectivamente.
Motor de giro de disco
Motor de deslizamiento de disco
Memoria“Flash” DRAM
Circuito EEPROM
Microcontrolador
Coordina la ejecución de
las funciones del equipo:
reproducción, encendido y
apagado, apertura y cierre de
la puerta del compartimiento
de charola, activación
de los circuitos, etc.
Tarjeta de circuitoimpreso principal
MicrocontroladorDisplay / visualizador
56 ELECTRONICA y servicio No. 97
Los reproductores de DVD han tenido
tanta aceptación, que a la fecha casi todos
los fabricantes de equipo electrónico los
producen en diferentes modelos y con
diferentes tipos de mecanismos. Como
hay sistemas con charola para uno o
más discos, los consumidores pueden
elegir entre reproductores de un solo
disco (unidisc), carrusel y magacín.
Debido a que utilizan pocos sensores,
detectores e interruptores, los aparatos
de un solo disco son los más fáciles de
sincronizar mecánicamente. Ejemplo
de esto, son los equipos de mesa.
Gracias a que el mecanismo tipo carrusel
permite reducir las dimensiones de la
unidad reproductora de DVD, no ha sido
difícil incorporarla en los modernos
minicomponentes de audio. Y con ello, se han
diversifi cado aún más las funciones de estos
aparatos; además de ser receptores de radio
AM/FM, reproductores de audiocasetes y de
discos compactos, ahora pueden reproducir
también discos versátiles digitales (DVD).
ESTRUCTURA DEL SISTEMA MECÁNICO
Engranes y bandas
Los diferentes movimientos del sistema
mecánico de un reproductor de DVD, se
realizan por medio de un conjunto de
engranes, poleas, bandas y cremalleras.
Cada uno de estos componentes, se
identifi ca con un nombre específi co. Es
necesario conocerlos, para facilitar el
trabajo de desensamblado y ensamblado.
Debido a que los sistemas mecánicos para más
de tres discos son un tanto complicados, algunos
módulos reproductores de DVD emplean un
mecanismo tipo magacín o un mecanismo tipo
“rocola”, cuya capacidad de almacenamiento
puede ser de 5, 7, 24, 50, 100 y hasta 300 discos.
Para introducir o extraer los discos, el mecanismo
se abre y se cierra en forma secuencial a fi n de
permitir el acceso a un solo compartimiento.
57ELECTRONICA y servicio No. 97
Interruptores y sensores
En el sistema mecánico de los
reproductores de DVD, se emplean
interruptores o sensores que
funcionan como una especie de
“semáforo”. De esta manera, auxilian
al microcontrolador en su tarea
de coordinación de funciones.
Interruptores de puertaSe accionan de manera mecánica, por medio de los engranes
o cremalleras. Le indican al microcontrolador la posición de
la puerta (abierta o cerrada) y del pick-up (por ejemplo, si se
encuentra arriba y listo para leer el disco, o si está abajo).
Motor de cargaPara impulsar la charola y, en su caso, hacer que
gire el carrusel, se usan motores asociados al
microcontrolador o a un circuito de control de carga.
La operación del motor de carga, está determinada por
las indicaciones que se proporcionan mediante las teclas
del panel frontal o del control remoto; por ejemplo, abrir
o cerrar compartimiento de la charola, o cargar disco.
FotosensoresEstos elementos sensibles a la luz infrarroja, comúnmente
se utilizan en reproductores cuyo mecanismo permite
almacenar varios DVD. Envían pulsos de señal, cuando el
haz de luz se interrumpe por el propio giro de los engranes.
Dichos pulsos son enviados al microcontrolador, para que
detecte si la charola está girando y –por lo tanto– determine en
qué compartimiento debe funcionar el recuperador óptico.
Interruptoresde puerta
Motor de carga
58 ELECTRONICA y servicio No. 97
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA MECÁNICO
Microcontrolador
La operación y movimientos del
reproductor de DVD, siempre son
coordinados por el microcontrolador.
No importa qué tipo de mecanismo
se utilice en el aparato.
Pero para hacer correctamente
su tarea de coordinación, el
microcontrolador no puede
prescindir de un voltaje de
alimentación (proporcionado por
la fuente de alimentación), una
señal de reinicio (generada por el
circuito de reset) y una señal de
reloj (suministrada por el cristal
que se conecta en las terminales
XTAL del propio microcontrolador)
36176267
48
18
57
84
63
56
37
8242
2076
51
8380
739
2627
38
25
765
70
58
71
4616
81
47
6061
4950
1 – 5 102 – 109 111 – 118 120 85 – 100
IC103
SYSTEMCONTROL
IC101
EEPROM
HD 0 – 15
HA 0 – 21
Señales delprocesador
(SEE PAGE 3-5) XARPRSTXARPIT
XARPCSXWAIT
HA0
– 21
HA1
– 20
HD0
– 15
HD0
– 15
CSO
X
SO0SCO
SI0
INT4XFRRST
XIFCS
MAMUTEVESCS/X39CS
48/4
4.1k
54
53X101
16.5MHz
XDRVMUTE
INT2
XLDON
CS5X
CKSW1
XDRVMUTE
XSDPIT
OCSW1
XLDON
XSDPCS
CKSW1
DREQ0INTO
DACK0
CS2XCS3X
DREQ1DACK1
Al circuito servo y amplificador de RF
(SEE PAGE 3-4)
28SI129SO130SC179XDACS
XARPRSTINT1CS4XXWAIT
35XRST
XRST
XRDXWRH X1
X0
HD 0 – 15
HA 0 – 21
XRDXWRH
WPSCLSDA
OCSW1
SCLSDA
WP
WIDE
RGBSEL/MICMUTE
41EUROV/Y/CLAMPSW1
DISCEXT/CLAMPSW0
HA 0 – 21 HD 0 – 15
IC108OTP
orIC107FLASH
IC103
1.7 Vp-p (16.5 MHz)
Orden de Reset
HRST
Señal de cristal
Teclado
El microcontrolador también se apoya en las teclas de funciones,
los interruptores y los sensores, para que –por ejemplo– se
abra o cierre el compartimiento de disco (OPEN-CLOSE), se
reproduzca un DVD (PLAY), se haga una pausa (PAUSE), se
detenga la reproducción (STOP), se dé un salto hacia atrás o
hacia adelante en la ejecución de cierta pista, y hasta se activen
y seleccionen prestaciones especiales (tales como el lenguaje
de audio, multiángulo, subtítulos, capítulos de película, etc.).
59ELECTRONICA y servicio No. 97
Posición del recuperador óptico
Para leer la información grabada en el disco,
es preciso que su superfi cie sea recorrida
por el recuperador óptico. Esta acción
comienza, cuando el pick- up se desliza
hacia la parte central del DVD, cada vez que
se enciende el equipo o se inserta un disco.
Movimientos básicos
Antes de realizar cualquier reparación, diagnóstico
o desensamblado, es necesario conocer los
movimientos mecánicos que TODOS los reproductores
de DVD hacen en el momento de ser encendidos
o de empezar a reproducir un disco. Sólo así,
se facilitarán las actividades de servicio.
Introducción y expulsión de disco
Para realizar estos movimientos
en los sistemas de tipo unidisc, es
indispensable la presencia de un
mecanismo que expulse e introduzca
la charola; el impulso para ello es
proporcionado por un motor, el
cual se acopla adecuadamente a un
engrane; y éste, a su vez, transmite el
movimiento a un engrane lineal; y por
medio de este engrane, la charola se
desplaza hacia adentro o hacia afuera.
Fijación de disco
En su mayoría, los equipos de un solo disco
cuentan con un pequeño imán en la parte central
interna del sujetador (clamping). Gracias a esto,
el DVD se fi ja adecuadamente arriba del motor
de giro de disco (spindle); por eso no hay riesgo
de que se zafe en el momento de estar girando
Los movimientos en los
mecanismos tipo múltiple,
incluyen la ventaja de poder
expulsar la charola – para
extraer o cambiar uno o más
discos– mientras se está
reproduciendo otro DVD.
Esto es posible, gracias a
un sistema detector que
indica la posición exacta del
número de disco que se está
reproduciendo; a su vez, esto
permite que los engranes
encargados de expulsar
el carro puedan moverse
sin afectar la posición del
ensamble de lectura.
60 ELECTRONICA y servicio No. 97
LAS HERRAMIENTAS DE SERVICIO EN
WINDOWS XPPrimera de dos partes
Leopoldo Parra Reynada
M a n t e n i m i e n t o P C
En este artículo, vamos a ocuparnos de las herramientas incluidas en Windows XP, para la optimización y mantenimiento una computadora PC. Si bien existen programas especializados para realizar las mismas tareas que estudiaremos (y otras más), el especialista debe partir de los recursos que el sistema operativo ofrece. Son programas que ya no tienen un costo adicional y que, en la mayoría de los casos, resuelven en forma satisfactoria los problemas cotidianos de una PC.
Cabe aclarar que, en el servicio a computadoras, NO es posible establecer reglas exactas entre problemas específi cos y acciones correctivas determinadas. Esto es más propio del servi-cio a aparatos electrónicos con funciones predeterminadas en su diseño, que de sistemas cuya función concreta depende del software en ejecución. Así, en el mantenimiento a computadoras, no es posible establecer un prontuario de fallas, pues éstas se presentan por la combinación compleja de factores diversos: mala confi guración del hardware, controladores no optimiza-dos o no actualizados, software con fallas internas, etc. En consecuencia, un especialista bien capacitado debe conocer tanto las tecnologías involucradas en el estándar PC como el sistema operativo.
1. Explote Windows al máximo
No busque fuera lo que tiene en casa
¿Conoce usted todo lo que contiene el ambiente grá-
fi co Windows? Si no es así, le recomendamos que la
próxima vez que haga una instalación de este siste-
ma operativo y antes de que cargue cualquier otro
programa, eche un vistazo a todas las aplicaciones y
utilerías que se instalan junto con él de forma prede-
terminada.
Es mucho lo que puede hacerse con una instalación
“básica” de Windows. Desde hace algún tiempo, este
software fundamental viene acompañado por un na-
vegador de Internet (Internet Explorer), un programa
de correo electrónico (Outlook Express), un procesa-
dor de texto relativamente fácil de usar (WordPad), un
editor de textos ASCII (Bloc de notas), un reproductor
61ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 1
Cuando Windows es instalado en la máquina, también se cargan en ella varios programas auxiliares; por ejemplo, Internet Explorer, Outlook Express, WordPad, Paint, etc.
Paint
Block de notas
Reproductor de Windows Media
de archivos multimedia (Windows Media Player), una
calculadora, un programa básico de dibujo en mapa
de bits (Paint), etc. (fi gura 1).
Sin embargo, muchos usuarios no utilizan algu-
nas de estas aplicaciones; las consideran demasia-
do “simples”, como para realizar un trabajo continuo
con ellas. Pero en realidad hay funciones que se cu-
bren de manera muy satisfactoria con las utilerías que
se incluyen en Windows; por ejemplo, la navegación
por Internet, el manejo del correo electrónico, la re-
producción de medios (audio y video), etc.
Y aunque existen programas comerciales para las
funciones citadas “algunos más robustos que los in-
cluidos en Windows, o con características muy es-
pecífi cas”, su aplicación depende de las necesidades
concretas del usuario. Pero no hay duda de que las al-
ternativas incorporadas al sistema operativo Windows,
pueden satisfacer una gama muy amplia de necesida-
des; o por lo menos hacerlo en forma básica, como
para cubrir un alto porcentaje de los usos comunes.
Pues lo mismo que puede decirse de las aplicacio-
nes de usuario incluidas en Windows, se puede decir
de las utilerías de mantenimiento periódico. Por lo tan-
to, debemos conocer las herramientas de sistema
disponibles en este ambiente gráfi co, antes de pensar
en la compra de programas externos.
Windows es más que un sistema operativo
El sistema operativo Windows, ofrece una amplia va-
riedad de programas y utilerías auxiliares, que facilitan
considerablemente la interacción usuario-máquina, y
que, en sentido estricto, van más allá de sus funciones
como “sistema operativo”. Recordemos que la función
básica de un sistema operativo, es indicar al micropro-
cesador la manera en que debe utilizar sus elementos
periféricos y cómo administrar los archivos, a la vez
que constituye la plataforma sobre la que se ejecutan
todos los programas de aplicación y brinda al usuario
el medio de comunicación con la máquina.
Tenga presente que el sistema operativo no es el
único software de sistema; también son necesarios
otros pequeños programas de prueba y confi guración
(POST y SETUP), los cuales van grabados en uno o
más circuitos de memoria ROM (alojados en la tarje-
ta madre). Con ellos se verifi ca la confi abilidad del sis-
tema cada vez que se enciende el equipo, y una vez
que concluyen dichas pruebas, la máquina debe bus-
car el sistema operativo en alguna de las unidades de
disco (disquete, CD-ROM y disco duro), para comen-
zar a funcionar por sí misma.
Y ya que se pone en marcha el sistema operati-
vo, por lo menos una de sus partes queda cargada en
memoria todo el tiempo en que la máquina esté en-
cendida, desempeñando las siguientes funciones bá-
sicas (fi gura 2A):
1. Administra los dispositivos del hardware (teclado,
unidades de disco, monitor, etc.).
2. Proporciona una interfaz para que el usuario se co-
munique con la máquina.
3. Administra los sistemas de archivos en disco
duro.
4. Apoya en diversas funciones a los programas de
aplicación.
Por lo tanto, un sistema operativo se encuentra oculto
debajo de varias “capas”, que lo aíslan del usuario; en
el caso de Windows, es lo que se conoce como “núcleo
de Windows” o kernel (fi gura 2B). De forma directa o
a través del BIOS, este núcleo establece comunicación
con el hardware de la computadora y le “ordena” que
realice las tareas solicitadas por el usuario.
62 ELECTRONICA y servicio No. 97
En sentido estricto, el sistema operativo está formado por un pequeño núcleo (kernel) y –
descansando sobre él– una interfaz gráfi ca, programas auxiliares, utilerías, aplicaciones, etc.
La operación del hardware, la interfaz del usuario, el sistema de archivos en discos y determinados servicios a los programas deaplicación, descansan en el sistema operativo.
B
Figura 3
Exactamente sobre el núcleo del sistema operativo, se encuentra la interfaz de usuario, que puede ser basada en el modo texto (A) o en un ambiente gráfi co (B).
El núcleo es un pequeño archivo escrito en lengua-
je ensamblador (esto es, lenguaje directo de micropro-
cesador). Si no existiera un “traductor” que convirtiera
los datos de un lenguaje de bajo nivel como es el en-
samblador, y el usuario tuviera que aprender a inter-
pretar dichos datos, la computación jamás habría sali-
do de los laboratorios de investigación. Precisamente,
para facilitar la comunicación entre el usuario y el nú-
cleo, existe lo que se llama “interfaz de usuario”, que
en el caso de Windows es una interfaz gráfi ca, basa-
da en menús, iconos, ventanas, etc. (¿recuerda usted
el tradicional MS-DOS y su interfaz totalmente basa-
da en texto?). Vea la fi gura 3.
Esta interfaz tiene precisamente la función de inter-
pretar las órdenes directas “y fáciles de aprender” que
el usuario suministra a la máquina; y las traduce en un
lenguaje entendible para el núcleo, el cual fi nalmente
se las transfi ere al hardware del equipo.
Por lo tanto, puede decirse que un sistema operati-
vo está formado básicamente por el núcleo de la com-
putadora y por la interfaz de usuario. Todo lo que los
fabricantes añaden a esto, también es muy importan-
te; pero como se trata de recursos complementarios
que sólo contribuyen a facilitar aún más la interacción
con el sistema operativo y podrían ser retirados de la
máquina sin que se afecte la operación general de la
misma (fi gura 4); al menos, así debería ser.
Conozca todo lo que se puede hacer
Para muchos usuarios, es muy cómodo realizar direc-
tamente con el sistema operativo ciertas acciones que
A
Figura 2
A B
63ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 4
WordPad
PaintExplorer
Outlook
MediaPlayer
OpenOffi ce.orgWrite Gimp Mozilla IncrediMail WinAmp
ordP
Paintxplor
utloo
ediaP
Como no son fundamentales en la operación de Windows, los programas auxiliares de este sistema operativo deberían poder sustituirse sin problema alguno.
Figura 5
Al igual que cualquier otro sistema operativo moderno, Windows XP suele venir acompañado por diversas herramientas que sirven para confi gurar y mantener en buen estado a la computadora.
Copia de seguridad
Scandisk
Información del sistema
Liberador de espacio
Administrador de arranque
Configuración del sistema
Sincronizar sistemas
Las utilerías más comunes del sistema operativo Windows XP, se despliegan en el menú “Herramientas del sistema”, que a su vez se incluye en el menú “Accesorios”.
Figura 6
antes requerían de un software adicional (y que, por lo
tanto, implicaban otro gasto). Con Windows XP, es po-
sible hacer respaldos periódicos (ya no se necesita de
un programa de Backup), dar mantenimiento al disco
duro (adiós a las utilerías externas), administrar los ar-
chivos de confi guración (olvídese de la manipulación
directa con editores de texto), etc. (fi gura 5).
Por ello, la recomendación que damos siempre a
nuestros estudiantes, es que conozcan primero las he-
rramientas que dispone Windows para diagnosticar,
resolver problemas y mejorar el desempeño de los sis-
temas, antes de comenzar a integrar utilerías exter-
nas. Cierto que hay herramientas profesionales para
tales funciones, pero primero conviene ver “lo que se
tiene en casa”. Precisamente, el objetivo de este artí-
culo es revisar las herramientas de sistema con que
cuenta Windows. Además, recuerde que si aprende a
utilizar las herramientas de Windows, podrá enfren-
tar y solucionar problemas incluso si no trae consigo
su “caja de herramientas”, lo que dará más versatili-
dad a su trabajo.
Aunque nuestras explicaciones se basan en el sis-
tema operativo Windows XP, la mayoría de ellas pue-
den aplicarse a versiones anteriores de este ambiente
de trabajo; entre ellas, Windows 98, ME y 2000.
2. Herramientas del sistema
Aproveche las ventajas del sistema operativo
Los programas de optimización, de información de sis-
tema y de confi guración más comunes en el ambiente
64 ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 7
En la pantalla inicial de la utilería “Información del sistema”, se puede verifi car cuál es la versión del sistema operativo instalado, el tipo de microprocesador que usa la máquina, la cantidad de RAM disponible, etc. Revise los conceptos.
Figura 8
En el apartado “Recursos de hardware”, podemos consultar cómo están repartidos los recursos del sistema (IRQs, DMAs, direcciones E/S, etc.) y localizar confl ictos entre dispositivos.
Windows, se localizan en el apartado o grupo de pro-
gramas “Herramientas del sistema”. Para tener acce-
so a él, vaya al botón “Inicio”, elija la opción “Todos
los programas” y luego el menú “Accesorios”; dentro
de éste, los encontrará (fi gura 6).
Las utilerías que se describen a continuación, pue-
den ser ejecutadas a partir de este grupo de progra-
mas (a menos que se diga lo contrario). Por tal moti-
vo, ya no mencionaremos su ruta de acceso.
Información del equipo
Lo primero que debe hacer, es revisar con qué hard-
ware cuenta la máquina y obtener la mayor cantidad
posible de información sobre su software. Precisa-
mente para tener a la mano todos estos datos, existe
la utilería denominada “Información del sistema”; en
el momento de ejecutarla, aparece una pantalla como
la que se muestra en la fi gura 7. Observe que se espe-
cifi ca la versión de Windows instalada y de algún soft-
ware auxiliar (por ejemplo, el Explorador de Internet).
Más abajo, podemos ver qué tipo de microprocesador
usa la computadora, la cantidad de RAM instalada, la
capacidad del disco duro y el espacio disponible en di-
cha unidad. Estos datos son importantes para poder
efectuar el diagnóstico de la máquina.
Si comenzamos a expandir los árboles de opciones
que se ven a la izquierda en la pantalla anterior, en-
contraremos en primer término un apartado que se lla-
ma “Recursos de hardware”; ahí se indica por ejemplo
la disposición de los IRQ, DMA, direcciones E/S, re-
parto de memoria, etc. (fi gura 8). Esto es muy impor-
tante para cuando algún dispositivo de hardware tie-
ne confl icto de recursos; y puede servir de guía para
reasignar estos parámetros, y para garantizar un buen
funcionamiento del equipo.
Abra la opción “Componentes”, y se desplegará una
larga lista del hardware instalado en la computado-
ra; por ejemplo, abra la opción “Mostrar” y verá que
aparece mucha información sobre el controlador de
video de la máquina: parámetros operativos, contro-
ladores utilizados, tipo de monitor instalado, etc. (fi -
gura 9A).
Si ahora abre la opción “Almacenamiento-Unida-
des”, podrá consultar qué tipo de unidades de disco
tiene el equipo: discos duros, unidades ópticas, uni-
dades de disquetes, etc. (fi gura 9B).
65ELECTRONICA y servicio No. 97
En la opción “Componentes”, podemos consultar una gran cantidad de datos sobre el hardware de la máquina.
Figura 9
En el “Entorno de software” se pueden verifi car los parámetros operativos de Windows y del Explorer, y detectar posibles confl ictos que surjan durante el trabajo diario.
Figura 10
AB
A B
Explore a fondo la sección “Componentes” de la
opción “Información del sistema”; obtendrá muchos
datos sobre el hardware de la máquina y sobre la for-
ma en que Windows lo aprovecha para hacer su tra-
bajo diario.
Existen otras opciones que puede revisar; por ejem-
plo, al abrir el “Entorno de software”, se despliega una
lista muy detallada de los módulos de Windows ins-
talados en la PC (fi gura 10A). Abra usted la opción
“Confi guración de Internet”, y luego “Internet Explo-
rer”, para que pueda verifi car la versión del programa
en uso y algunos de sus parámetros operativos (fi gu-
ra 10B); la opción “Aplicaciones”, brinda una lista de
66 ELECTRONICA y servicio No. 97
Mediante el menú “Herramientas”, se pueden ejecutar algunas labores de mantenimiento en la instalación de Windows.
Figura 11
Las utilerías de localización de errores en disco duro (A) y de desfragmentación de datos (B), permiten proteger la información almacenada en la computadora.
Figura 12
Scandisk
Desfragmentador de archivos
los programas de Microsoft instalados y su interac-
ción con Windows.
La utilería “Información del sistema”, no sólo pro-
porciona datos relacionados con la computadora; tam-
bién sirve para realizar ciertas tareas de confi guración,
a través del menú “Herramientas” (fi gura 11); por ejem-
plo, se pueden realizar diagnósticos de red, comproba-
ción de archivos de sistema, comprobación de fi rmas
de controladores, diagnóstico de DirectX, etc. Con to-
dos estos recursos, se puede dar un mantenimiento
adecuado al software del equipo; y específi camente, a
la instalación de Windows; esto es indispensable para
la correcta operación del ambiente gráfi co.
Observe usted que esta sencilla utilería permite co-
nocer una gran cantidad de datos de la máquina y eje-
cutar algunas labores de mantenimiento. Explórela, y
aproveche todo lo que existe en ella.
67ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 13
Otra herramienta de sistema que resulta muy útil en el trabajo diario, es el “Liberador de espacio en disco”, el cual elimina todos los archivos “basura” del disco duro, aumentando así la capacidad de almacenamiento. En ocasiones, esta utilería recupera cientos de MB de espacio en el disco duro, porque además comprime los archivos de poco uso.También, por medio del icono “Tareas programadas”, podemos indicarle al sistema que ciertos procesos repetitivos se lleven a cabo automáticamente, como una revisión contra virus, la limpieza de archivos-basura, etc.
Scandisk y desfragmentador
Otras herramientas de Windows para el mantenimien-
to periódico de la computadora, son el Scandisk y el
Desfragmentador (fi gura 12). El primero sirve para de-
tectar posibles errores en el almacenamiento de los
datos en la unidad de disco duro; por ejemplo, archi-
vos guardados parcialmente, incongruencias entre las
tablas de contenidos del disco duro, rastreo de sec-
tores defectuosos, etc. En tanto, el Desfragmentador
permite organizar la información grabada en el dis-
co duro; de esta manera, se puede acceder a ella con
mayor velocidad.
Para acceder a estas herramientas, abra “Mi PC”, co-
loque el puntero del ratón en la unidad de disco res-
pectiva (C, D, etc., según el número de discos o par-
ticiones), presione el botón derecho y selecciones la
opción “Propiedades” del menú y enseguida la pestaña
“Herramientas”. El Scandisk debe usarse cuando sos-
peche que existe algún confl icto en el disco duro (los
archivos no se graban bien, no se puede leer informa-
ción previamente guardada, etc.); de hecho, se ejecuta
automáticamente cada vez que el sistema operativo
se cierra de forma incorrecta; así que serán raras las
ocasiones en que realmente necesite utilizarlo.
Tal situación contrasta con el caso del Desfragmen-
tador, el cual sí tiene que ejecutarse periódicamente,
para garantizar una mejor organización de los datos
grabados en las unidades de disco; esto es así, para
que el acceso a los archivos sea más veloz y para au-
mentar la posibilidad de recuperación de datos en
caso de pérdida catastrófi ca. Se recomienda ejecutar
el Desfragmentador aproximadamente una vez cada
mes o cada dos meses; y aunque su proceso es lento,
bien vale la pena realizarlo.
Otras herramientas
En la carpeta “Herramientas del sistema”, se encuen-
tran otros programas auxiliares de gran utilidad; por
ejemplo, el “Asistente para mantenimiento” (que per-
mite programar ciertas tareas de mantenimiento del
equipo), el “Liberador de espacio en disco duro” (que
localiza y elimina los archivos inservibles que hay en
esta unidad), el “Mapa de caracteres” (que sirve para
insertar en cualquier documento de texto tanto le-
tras como símbolos poco usuales), el de “Restaurar
sistema”(que será descrito más adelante), el de “Co-
pia de seguridad” (para hacer respaldos periódicos),
etc. Vea la fi gura 13.
68 ELECTRONICA y servicio No. 97
MS-DOSEl primer sistema operativo en la plataforma PC, fue el ahora memorable MS-DOS (Microsoft- Disk Operating System), el cual se incluyó en la PC lanzada por IBM en 1981. Este sistema operativo funcionaba totalmente con base en órdenes escritas (línea de comandos), lo que obligaba a los usuarios a memorizar largas cadenas de comandos para realizar las tareas más sencillas (crear un archivo, copiarlo, crear un directorio, moverlo de lugar, etc.).
El MS-DOS tenía muchas limitaciones; por ejemplo, los archivos sólo podían tener nombres de hasta 8 caracteres; la memoria de trabajo directa estaba limitada a solo 640KB (aunque administrándola podían aprovecharse hasta varios MB), no se tenía acceso a una multitarea real, etc.
A pesar de todo esto, el DOS fue el corazón de las computadoras PC por más de 15 años, hasta desaparecer casi por completo en las más recientes versiones de Windows.
Windows 3.1Aunque la primera versión de Windows fue la 3.0, fue en la versión 3.1 (y la subsecuente versión de Windows para Trabajo en Grupo 3.11) cuando este ambiente gráfi co realmente tuvo la solidez y el respaldo de software necesarios para convertirse en la opción predeterminada para millones de usuarios en todo el mundo.
Esta versión de Windows aún requería del DOS como base para funcionar, y compartía sus limitaciones en cuanto a memoria, manejo de archivos, etc. Sin embargo, el ambiente de ventanas, los iconos, los menús desplegables, el uso del ratón y todos los elementos asociados con un ambiente gráfi co de trabajo, conquistaron rápidamente al público usuario de computadoras; y permitieron la acelerada expansión de la plataforma PC, al no requerir la memorización de largas cadenas de comandos.
Windows 95A pesar de que los microprocesadores de 32 bits ya llevaban cerca de 10 años en el mercado, los sistemas operativos de Microsoft (las diferentes versiones de MS-DOS) seguían trabajando bajo el estándar de 16 bits, hasta la aparición de Windows 95. Este ambiente de trabajo casi eliminó la dependencia de la interfaz gráfi ca con el DOS, lo cual le permitió ofrecer a los usuarios múltiples ventajas. Por ejemplo, en Windows 95 fue posible tener archivos con nombres largos (más de 100 caracteres), ejecutar varias aplicaciones al mismo tiempo (multitarea real), un núcleo de 32 bits para manejo directo de hasta 4GB de RAM, mayor versatilidad al ejecutar aplicaciones diseñadas en 32 bits, etc.
Windows 95 fue el primer sistema operativo “avanzado” de Microsoft enfocado al usuario promedio, y fue la puerta de entrada de millones de personas al mundo de la computación.
Windows 98Con esta versión, Microsoft corrigió varios detalles débiles en Windows 95; por ejemplo, mejoró el manejo de discos grandes, con la introducción del estándar FAT-32; incorporó a la estructura del sistema operativo el navegador de Internet (Explorer), facilitando el acceso de los usuarios a la red mundial; añadió muchas prestaciones dentro del mismo ambiente de trabajo; y optimizó muchos recursos internos, al grado que varias aplicaciones diseñadas específi camente para Windows 98, ya no podían trabajar adecuadamente con la versión 95.
Windows 98 fue testigo del boom de Internet, por lo que muchas de sus características fueron planeadas para usuarios de la red mundial. Tal es el caso de la actualización automática, la incorporación de un administrador de correo electrónico, el énfasis dado en el intercambio de información, etc.
Windows MELa “Edición del Milenio” de Windows, fue un paso adelante desde el punto de vista de los usuarios, ya que Microsoft decidió incorporar muchas prestaciones que anteriormente requerían de soluciones de software externo. Por ejemplo, mejoró la integración de su navegador de Internet (Explorer) y de su administrador de correo (Outlook), añadió un programa para el manejo de archivos multimedia (Windows Media Player) y, en general, puso mucho énfasis en proporcionar a sus usuarios una gran cantidad de “extras”, que hacían más placentera su interacción con el sistema operativo.
A pesar de esto, Windows ME tuvo menos difusión que la versión antecesora, y llegó en un momento en que el mundo de la computación ya estaba poniendo más atención en aspectos como la seguridad de los equipos y la estabilidad de ejecución del sistema operativo.
Evolución de los sistemas operativos de Microsoft
69ELECTRONICA y servicio No. 97
Windows XPEsta es la versión de Windows de más uso en la actualidad, y donde se reúnen por fi n
la estabilidad y seguridad de Windows NT, con el atractivo e innovación característicos de las versiones de Windows enfocadas al usuario promedio.
Windows XP ha puesto especial énfasis en la seguridad de los sistemas informáticos, sobre todo considerando que, en la actualidad, prácticamente todas las computadoras
están conectadas a Internet y, por lo tanto, expuestas a ataques externos que no existían anteriormente.
A pesar de su preocupación por la estabilidad, Microsoft también añadió muchas prestaciones atractivas para el usuario común; por ejemplo, mejoró considerablemente su
manejo de archivos multimedia; permitió una integración mucho más sencilla del equipo en un ambiente de red; se cuidó la compatibilidad con la mayor base de hardware y software que se pudiera manejar; integró la posibilidad de descargar actualizaciones con mejoras y
seguridad de Internet; etc. Esto ha hecho de esta versión de Windows la más popular entre los usuarios de computadoras en todo el mundo. Hay dos versiones: Home y Professional.
Windows 2000En realidad, Windows 2000 es producto de una evolución paralela a la versión “básica” de Windows. En la primer mitad de los 90, Microsoft había producido una versión de su ambiente gráfi co especialmente dedicada a sus clientes empresariales. A esta versión se le llamó “Windows NT” (por “Nueva Tecnología”), y desde un principio se distinguió por ser mucho más austera que la versión común, pero mucho más segura y robusta.
Windows 2000 proviene en línea directa de Windows NT y, por lo tanto, compartía sus características de solidez y seguridad; sin embargo, esta versión ya era lo sufi cientemente amigable con el usuario, tanto que muchos propietarios de computadoras personales optaron por migrar de Windows ME a 2000, con todas las ventajas que esto traía consigo.
Recursos de Windows XP útiles para el mantenimiento a PCs
Utilería Forma de acceso Para qué sirve
Información del sistema
Liberador de espacio en disco
Desfragmentador de disco
Scandisk
Recuperación de sistema
MSCONFIG
REGEDIT
COMPMGMT
DISKMGMT
DRWTSN32
FSMGMT
LUSRMGR
MAGNIFY
NARRATOR
OSK
PROGMAN
SYSEDIT
Icono en las “Herramientas del Sistema”
Icono en las “Herramientas del Sistema”
Icono en las “Herramientas del Sistema”
A través de “Mi PC”, solicitando las “Propiedades” de la unidad.
Icono en las “Herramientas del Sistema”
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Ejecución directa en el botón INICIO
Proporciona información detallada del hardware y software de la computadora.
Borra todos los archivos temporales que hayan sido creados por las aplicaciones durante su ejecución normal, o por el mismo sistema operativo.
Organiza la información del disco duro, para minimizar (en la medida de lo posible), el movimiento de las cabezas al momento de recuperar algún dato o ejecutar un programa.
Revisa la estructura lógica de la información contenida en el disco duro, detectando y corrigiendo problemas en las tablas de localización de archivos (FAT), corrigiendo cadenas rotas, enlaces perdidos, etc.
Permite “regresar” el estado de una computadora a como estaba antes de que se hiciera alguna modifi cación en el hardware o el software. Es necesario crear “puntos de retorno” para poderla aprovechar.
Sirve para administrar algunos aspectos de Windows, como la edición de los archivos Win.ini, System.ini y Boot.ini; deshabilitar procesos al momento del arranque y determinar cuáles programas se ejecutarán cada vez que se enciende la computadora.
Editor del Registro de Windows, le permite manipular de manera directa prácticamente todos los aspectos operativos de Windows. Esta utilería es muy delicada; utilícela con mucho cuidado.
Ventana de Administración del equipo, abarcando aspectos como el hardware y el software. Incluye estadísticas sobre el comportamiento del equipo.
Administra los discos duros instalados en su computadora. Puede modifi car las letras que los identifi can o revisar el estado general de la unidad (no sustituye al SCANDISK).
Cuando la computadora sufre algún bloqueo o funciona mal un programa, genera un reporte de falla. Con Dr. Watson puede ubicar dónde se guardan estos reportes y cambiar el directorio predeterminado.
Controla las carpetas compartidas del equipo, sin distracciones (no aparece la información no compartida).
Administra las cuentas de usuario directamente (sólo funciona con Windows XP Home)
Hace que el puntero del ratón funcione como una especie de lupa, ampliando la zona sobre la cual se encuentra (ideal para personas con problemas de visión).
Hace que Windows “lea” el texto en pantalla. Ideal para personas con problemas de visión.
Presenta un teclado en la pantalla del monitor; ideal para personas que no pueden usar un teclado “normal”, pero sí operar un ratón.
Emula la tradicional pantalla del Administrador de Programas de Windows 3.1.
Para modifi car directamente archivos como Autoexec.bat, Confi g.sys, Win.ini y System.ini.
70 ELECTRONICA y servicio No. 97
LOS NUEVOS FORMATOS DE DISCOS ÓPTICOS BLU-RAYLeopoldo Parra Reynada
PE
RF
IL
T
EC
NO
LÓ
GIC
O
Introducción
Desde la aparición de los discos compactos de audio
digital, y en especial de los CD-ROM, los medios ópti-
cos de almacenamiento de datos han revolucionado
por completo la forma en que los usuarios de compu-
tadora realizan sus respaldos periódicos y comparten
información, y la manera en que se distribuye soft-
ware e información diversa. Entonces, no debe extra-
ñarnos que estos medios ópticos refl ejen los avances
tecnológicos logrados en el campo de la informática,
en el mundo del entretenimiento y, sobre todo, en la
capacidad de almacenamiento de los discos. En este
artículo analizaremos las características de los nue-
Después de no haber logrado un acuerdo que uni-fi que las tecnologías en un largo “estira y afl oja”, parece que los consumidores estamos a punto de entrar a una nueva “guerra de formatos”, semejante a la que sucedió entre las videograbadoras Beta y VHS en las décadas de 1970 y 1980.
En efecto, dos grandes empresas aliadas a diver-sas compañías, proponen, cada una por su parte, un nuevo método de almacenamiento de información digital, para cubrir las necesidades presentes y futu-ras de los consumidores. Por un lado, se encuentra el HD-DVD de Toshiba; y, por el otro, la tecnología Blu-Ray de Sony y Philips.
El HD-DVD es sólo una adaptación de la tecno-logía del DVD, bien conocida por nuestros lectores. Por este motivo, nos concentraremos en el análisis de las ventajas y desventajas del formato Blu-Ray. Esperemos que esto le ayude a tomar una decisión respecto a qué comprar; después de todo, una elec-ción equivocada puede ocasionar que se haga un doble gasto en un futuro.
71ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 1
vos discos con tecnología Blu-Ray, que están llegan-
do a los aparadores de las principales tiendas alrede-
dor del mundo (fi gura 1).
Antecedentes
A principios de la década de 1980, apareció el primer
formato de almacenamiento óptico realmente exito-
so: el disco compacto de audio digital.
Los primeros discos compactos tenían una capa-
cidad de 640MB, lo cual es extraordinario para esa
época; era sufi ciente para almacenar un poco más de
70 minutos de música de excelente calidad. Y todavía
hoy, a más de 20 años de aquel suceso, el “audio de
CD” sirve de referencia para juzgar la calidad de otros
medios de almacenamiento musical.
En el mundo de la informática, dos o tres CD de
640MB servían perfectamente para respaldar un dis-
co duro promedio (en aquellos años, un disco duro tí-
pico tenía aproximadamente 2GB). Este medio se con-
virtió rápidamente en el más empleado, no sólo para
respaldos; también para la distribución de software.
Sin embargo, al avanzar la tecnología, los 640MB de
un CD comenzaron a resultar insufi cientes. De mane-
ra que para respaldar un disco duro de 20GB casi lle-
no, se requería de más o menos 30 discos compactos;
como esta situación era insostenible (fi gura 2), se bus-
caron alternativas de mayor capacidad.
La solución llegó con el desarrollo del disco versá-
til digital o DVD (fi gura 3), diseñado por un consorcio
de fabricantes de equipos electrónicos, empresas rela-
cionadas con el mundo de las computadoras, y varios
estudios cinematográfi cos; unieron esfuerzos, preci-
samente para evitar la proliferación de formatos que
compitieran entre sí; evidentemente, esto convenía a
los consumidores, a los fabricantes y, por supuesto, a
los estudios de grabación de películas.
Desde un principio, el DVD fue diseñado para reem-
plazar a las tradicionales cintas VHS; y así, se dio so-
lución a múltiples problemas en la calidad de imagen
y en la capacidad del medio de almacenamiento; ade-
más, se logró añadir a las películas una enorme canti-
dad de prestaciones adicionales, tales como subtítulos
en varios idiomas, audio multicanal, doblajes en diver-
sos idiomas, material adicional, menúes de navega-
ción, rápido acceso a escenas, etc. (fi gura 4). Por todo
Disco duro con20GB de datospor respaldar 30 discos
compactos
Figura 2
Figura 3
Figura 4
(Co
rtes
ía d
e W
arn
er B
ros.
)
72 ELECTRONICA y servicio No. 97
esto, el DVD fue un éxito inmediato; y en pocos años,
hizo olvidar a las tradicionales cintas de video (al me-
nos como medio de distribución de películas).
¿Cuál es la principal ventaja del DVD?En pocas palabras, su mayor capacidad de almacena-
miento de información; mientras que un CD tan sólo
puede guardar 640MB de datos (700MB las últimas ver-
siones), a un DVD sencillo le caben hasta 4.7GB; esto
es, la capacidad de 7 CD en un disco del mismo tama-
ño y aspecto (fi gura 5); y no sólo eso, ya que gracias a
algunos trucos como la inclusión de una capa interme-
dia, se puede incrementar esta capacidad a casi 9GB
para un DVD de una cara, y hasta 18GB para un DVD
de doble cara. Entonces, para respaldar un disco duro
con 20GB de datos, sólo se requiere de cuatro DVD
sencillos o un DVD de doble cara y doble capa.
Hasta la fecha, los discos compactos de audio si-
guen siendo el medio preferido para la distribución de
música; por su parte, los DVD se usan ampliamente
para la distribución de películas; y los CD grabables
se usan para respaldar cantidades relativamente pe-
queñas de datos o para intercambiar información; de
hecho, siguen siendo el principal medio para la dis-
tribución de software. Pero los DVD han ganado poco
a poco una mayor porción del mercado, gracias a su
gran capacidad y al rápido abaratamiento de las uni-
dades grabadoras (fi gura 6).
Sin embargo, si tomamos en cuenta el tamaño de
las unidades de disco duro modernas, incluso la capa-
cidad incrementada de estos discos puede ser insufi -
ciente en poco tiempo. En la actualidad, una compu-
tadora de escritorio normalmente tiene un disco duro
de 120 a 200GB de capacidad; de manera que para
respaldar por ejemplo un disco de 100GB, se requie-
ren más de 20 DVD sencillos. Por eso se han desarro-
llado nuevos métodos de almacenamiento de datos,
que ofrezcan al usuario mayor capacidad y prestacio-
nes mejoradas; y aquí precisamente, es donde surgen
los nuevos contendientes en la lucha por la suprema-
cía del mercado de los medios de almacenamiento de
alta capacidad: el HD-DVD y el Blu-Ray, de los que ha-
blaremos enseguida; tal como dijimos, nuestro inte-
rés se centra en el segundo de ellos.
La tecnología detrás del disco Blu-Ray
El secreto de la alta capacidad y magnífi ca fi delidad
del disco compacto de audio digital (vea en la fi gura
7 el primer reproductor de CD comercial del mundo),
es la forma tan particular en que almacena la infor-
mación; y el uso de un rayo láser para su lectura, sin
contacto físico entre el dispositivo lector y el medio de
almacenamiento, que es un factor esencial para evi-
tar el desgaste ocasionado por reproducir un álbum
(lo cual era uno de los grandes problemas de los dis-
cos de vinilo y de las cintas magnéticas). ¿Cómo ob-
tuvo el CD todas estas características tan extraordi-
narias? Para estudiar el DVD y el Blu-Ray, debemos
conocer el funcionamiento de un disco compacto; ha-
gamos un breve repaso.
La información en la superfi cie de datos de un CD se
encuentra codifi cada en forma de pequeñas elevacio-
nes, conocidas como pits; estos pits son muy peque-
ños, con una anchura de apenas 0.5um (un micrómetro
es la milésima parte de un milímetro) y una separación
entre tracks de sólo 1.6um (fi gura 8); esto se combi-
Figura 5 Figura 6(C
ort
esía
de
Pio
nee
r)
Figura 7
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
73ELECTRONICA y servicio No. 97
na para dar al CD una capacidad de almacenamiento
cercana a los 700MB de información digital.
Obviamente, para leer estos diminutos pits, no es
factible utilizar medios mecánicos como una aguja o
algo similar; entonces, se decidió utilizar un rayo lá-
ser de baja potencia. En la etapa de desarrollo del dis-
co compacto, el láser empleado para su diseño era el
de helio-neón, el cual, en condiciones normales, expi-
de un rayo infrarrojo de aproximadamente 780nm de
longitud de onda (fi gura 9). Ahora bien, la longitud de
onda del láser empleado infl uye en gran medida en el
tamaño de los pits que se pueden grabar y leer en la
superfi cie de un disco; mientras menor sea la longi-
tud de onda, menor será el tamaño del pit que puede
leerse sin problemas. Esto se muestra en la fi gura 10,
en donde aparece una serie de pits de un disco com-
pacto normal; y sobre ellos, el rayo láser de lectura.
Debido a su longitud de onda relativamente amplia,
no es posible concentrar el haz láser más allá de cier-
to punto; esto impide reducir el tamaño de los pits en
que está grabada la información.
Los avances alcanzados en tecnología electrónica,
han permitido reemplazar los pesados, voluminosos y
costosos dispositivos láser de helio y neón (HeNe) por
diodos semiconductores, mismos que tienen un me-
nor tamaño, son más confi ables y económicos (fi gu-
ra 11). Esto ha contribuido notablemente a la popula-
rización de los reproductores de discos compactos, y
a la reducción de sus dimensiones. En la actualidad,
existen reproductores portátiles cuyo tamaño es ape-
nas superior al de un disco compacto; y sin embargo,
ofrecen un sonido excepcional (fi gura 12).
Cuando aumentó la demanda de espacio de alma-
cenamiento, y los estudios cinematográfi cos comen-
zaron a explorar la posibilidad de reemplazar las anti-
guas y obsoletas cintas magnéticas por discos ópticos,
se vio que no era factible utilizar la tecnología de los
discos compactos de audio; no tenían la capacidad
= 780 nmNA= 0.45
Sustrato: 1.2 mmCapacidad: 0.65GB
Figura 8 Figura 9
Figura 10 Figura 11 Figura 12
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
(Cortesía de Matsushita)
CD
74 ELECTRONICA y servicio No. 97
Figura 13
sufi ciente para guardar todos los datos que se necesi-
tan para codifi car el video y el sonido de una pelícu-
la. Entonces, diversos fabricantes comenzaron a dise-
ñar lo que hoy conocemos como disco versátil digital
o DVD (fi gura 13).
Para aumentar la capacidad de almacenamiento de
estos discos, se hicieron tres importantes modifi ca-
ciones al estándar del CD normal: en primer lugar, se
utiliza un rayo láser rojo en vez de un rayo infrarrojo;
así, disminuye la longitud de onda de este rayo a sólo
650nm; a su vez, esto permitió reducir el tamaño del
pit y la separación entre tracks contiguos, ya que una
menor longitud de onda permite un enfoque más pre-
ciso sobre la superfi cie de datos del disco (fi gura 14A).
Además, si se coloca una segunda capa de datos se-
mitransparente (fi gura 14B), la capacidad de un DVD
de una cara sencilla puede aumentar hasta ubicarse
en 4.7GB; la de un DVD de una cara y dos capas, pue-
de llegar a 8.7GB; y la de un DVD de dos caras y dos
capas, hasta casi 18GB.
¿Por qué la sustitución del láser infrarrojo por un lá-
ser rojo permite reducir también el volumen de los da-
tos almacenados? Para explicar esto, veamos la gama
de frecuencias de la porción luminosa del espectro
electromagnético (fi gura 15). En esta fi gura se encuen-
tran representadas todas las bandas de frecuencias co-
nocidas, desde las ondas de radio hasta los rayos gam-
ma; y dentro de este rango, encontramos una pequeña
porción correspondiente a la luz visible.
Debido a que el rango de color rojo inicia aproxi-
madamente a los 760nm, la longitud de onda de los
CD originales (780nm) se coloca justo por debajo del
límite visible, en el rango de los infrarrojos; y como
el láser empleado en los DVD tiene una frecuencia de
650nm, se ubica en la porción roja del espectro.
Es evidente entonces, que un ligero cambio en la
longitud de onda del láser empleado, se traduce en un
enorme aumento en la capacidad de los discos ópticos.
Para explicar mejor esto, extrapolemos dicho compor-
tamiento: si nos desplazamos hacia la derecha del es-
= 650 nmNA= 0.6
Sustrato: 0.6mmCapacidad: 4.7GB
Etiqueta
Policarbonato
Refl ejante metálico
Capa de datos principal
Espaciador
Refl ejante metálico semitransparente
Capa de datos secundaria
Policarbonato
Haz láser
Figura 14
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
(Cortesía de Philips)
(Co
rtes
ía d
e W
arn
er B
ros.
)
DVDA
B
75ELECTRONICA y servicio No. 97
pectro luminoso, la longitud de onda disminuirá y, por
lo tanto, podremos grabar datos cada vez más peque-
ños y separados por un espacio cada vez menor; ob-
viamente, esto se traduce en una mayor capacidad de
almacenamiento de información.
Tal fue el razonamiento de los diseñadores del es-
tándar Blu-Ray, que decidieron “dar el salto” hasta la
porción azul-violeta del espectro; es una longitud de
onda de apenas 405nm, que proporciona amplio mar-
gen de maniobra para diseñar un disco de alta capaci-
dad, ideal para los requerimientos de la nueva era.
Sin embargo, no siempre es fácil poner en práctica
la teoría. Diseñar y construir diodos láser capaces de
producir luz azul, es un reto que los científi cos eludie-
ron por mucho tiempo; sabían que era necesario ex-
perimentar con materiales cada vez más extraños y
con topologías complejas y diminutas, hasta reunir las
condiciones necesarias para la generación de una luz
azul (fi gura 16). Y es que conforme nos desplazamos
desde el extremo infrarrojo del espectro hacia la por-
ción violeta, se requiere de más energía para generar
una forma de onda; por eso los científi cos se vieron
obligados a hacer grandes esfuerzos para conseguir
un diodo láser que produzca luz azul, y cuya produc-
ción en masa no sea demasiado costosa.
Por suerte para los consumidores, los ingenieros
de los laboratorios de investigación de Philips no sólo
consiguieron diseñar el diodo láser azul; también lo-
graron adaptar la tecnología del disco óptico, para
aprovechar este nuevo aumento en la resolución de
lectura. Y de esta manera, dicha empresa, junto con
la compañía japonesa Sony, desarrollaron un nuevo
estándar de almacenamiento de datos digitales por
métodos ópticos: el formato Blu-Ray.
Características del formato Blu-Ray
Tal como dijimos, la principal característica de este
formato es el uso de un láser azul-violeta de apenas
Baja energía Alta energíaLongitud de onda
100
km
100
km =
1 K
m
10 k
m
100
m
100
cm =
1 m
10 m
10 c
m
10 m
m =
1 c
m
1000
μm
= 1
mm
100 μm
10 μ
m
100
nm
10 n
m
1 nm
103 n
m =
1 μ
m
10-1
nm
10-2
nm
10-3
nm
10-4
nm
10-5
nm
10-6
nm
Ondas de radio
Microondas
Radiacióninfrarroja
RadiaciónUltravioleta
Rayos XRayos gamma
Luz visible
= 760Rojo
700 650 600 550 500 450 390 nmVioleta
Figura 15
Figura 16
76 ELECTRONICA y servicio No. 97
405nm de longitud de onda; esto permite colocar da-
tos mucho más compactos en la superfi cie del dis-
co óptico.
En la fi gura 17 tenemos una microfotografía de la
superfi cie de datos de un disco Blu-Ray; podemos ver
las dimensiones del haz láser utilizado para su lectu-
ra; también se aprecian las dimensiones de los datos
grabados en el disco: una separación entre tracks con-
tiguos de sólo 0.32um, y un ancho de pits de poco me-
nos de 0.3um. Gracias a todo esto, el disco azul tiene
una extraordinaria capacidad de almacenamiento.
Al igual que los discos de tipo DVD, los discos Blu-
Ray fueron diseñados para aprovechar la grabación
en dos capas; así, un disco “normal”, de capa sencilla,
puede guardar hasta 27GB de datos (casi seis veces
más que un DVD similar); y un disco de doble capa,
puede almacenar 50GB de información. Esto signifi ca
que incluso un disco duro de 200GB puede ser respal-
dado con sólo cuatro discos Blu-Ray de doble capa.
Ahora bien, una de las características más notables
de estos discos, es que son extremadamente delgados,
en comparación con un CD o un DVD normal. En la
fi gura 10, se muestra que el disco óptico debe tener
un espesor de 1.2mm para enfocar el rayo infrarrojo
en la superfi cie de datos; este parámetro se reduce a
0.6mm en el caso del DVD (observe la fi gura 14); pero
por razones de compatibilidad, se mantuvo el espe-
sor de 1.2mm del disco. En el caso del formato Blu-
Ray, para enfocar el láser azul en los diminutos datos
grabados en el disco, se emplea un espesor de ape-
nas 0.1mm (fi gura 18).
Sin embargo, existe un problema: como las frecuen-
cias de operación del DVD y el CD tradicional son tan
cercanas, no fue difícil hacer que estos formatos fue-
ran compatibles entre sí; por eso un lector de DVD
puede reproducir sin problemas cualquier tipo de dis-
co compacto; pero ambos son incompatibles con el
formato Blu-Ray, ya que el láser de 405nm es dema-
siado pequeño para leer la información de un DVD o
la de un CD. Por tal motivo, los diseñadores del for-
mato Blu-Ray no tuvieron que esforzarse demasiado
para encontrar la compatibilidad “hacia atrás” con el
DVD y el CD; diseñaron su disco desde cero (vea en
la fi gura 19, un disco de este formato; es tan delga-
do, que a través de él puede verse el mecanismo del
reproductor).
Pero esto resulta especialmente molesto para el
consumidor, si desea disfrutar de esta nueva tecnolo-
gía; debe tener en su computadora dos unidades in-
dependientes: una para leer DVD y CD, y otra para los
nuevos discos Blu-Ray. Si a esto añadimos la apari-
ción de un nuevo contendiente en el campo del al-
macenamiento masivo de información, el formato
HD-DVD impulsado por Toshiba (fi gura 20), es lógico
pensar que la situación para los discos Blu-Ray no es
precisamente “color de rosa”.
A pesar de tales inconvenientes, muchas empresas
ya anunciaron que van a apoyar al estándar Blu-Ray;
= 405 nmNA= 0.85
Capa protectora de 0.1 mmCapacidad: 25GB
= 405 nmNA > 1Capa protectora delgadao disco desnudoCapacidad: 100 GB
Reflexióninterna total
Separación <
Onda evanescente(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
Figura 17 Figura 18
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
Blu-ray Disc Near Fiel
77ELECTRONICA y servicio No. 97
incluso comienzan a aparecer equipos reproducto-
res y discos grabables de este tipo. En la fi gura 21A se
muestra un reproductor casero que se conecta al te-
levisor; en la fi gura 21B, aparece una unidad Blu-Ray
para instalarse en la computadora; y en fi gura 21C, un
par de discos grabables de este nuevo formato. En-
tonces, si le urge un medio de almacenamiento real-
mente masivo, ya puede comprar su unidad Blu-Ray;
pero todavía no tiene que deshacerse de su grabador
y lector de DVD y CD.
¿Para qué necesitamos toda esta capacidad?
En el campo de la informática, las necesidades de al-
macenamiento de los usuarios crecen cada año de for-
ma exponencial. Pero, ¿para qué necesita esa capa-
cidad de almacenamiento un usuario que trabaja en
casa? La respuesta es muy sencilla: el formato Blu-
Ray está destinado, si el mercado lo decide, a ser el
nuevo medio de distribución de películas en alta defi -
nición; pero para ello, debe comenzar a “invadir” los
hogares de todo el mundo; y esto puede suceder en
un par de años.
Ni siquiera el espacio disponible en un DVD (4.7GB)
es sufi ciente para guardar toda la información necesa-
ria para almacenar una película grabada en alta defi ni-
ción; vea en el número 96 de esta revista (24 de la edi-
ción internacional), una descripción sobre la TV de alta
defi nición, y sus principales características. Entonces,
era evidente la necesidad de contar con un medio que
permitiera manejar la enorme cantidad de datos que
se requiere para todo el detalle que ofrece este nue-
vo formato de despliegue de imágenes; este mercado
es el blanco al que apuntan tanto el estándar Blu-Ray
como su competidor directo, el HD-DVD.
Para garantizar en la medida de lo posible el éxito
del formato, Sony y Philips, diseñadores y principa-
les impulsores del Blu-Ray, han establecido una serie
de alianzas con una amplia variedad de empresas en
todo el mundo; desde fabricantes de equipo electróni-
co y fi rmas del mundo de la computación, hasta estu-
dios cinematográfi cos; se han comprometido a produ-
cir sus películas de alta defi nición en discos Blu-Ray. Y
resalta el hecho de que Sony haya anunciado que su
Figura 19
Figura 20
Figura 21
(Co
rtes
ía d
e N
EC)
A
B
C
D
78 ELECTRONICA y servicio No. 97
próxima consola de videojuegos, el esperado PlaySta-
tion-3, usará discos Blu-Ray como soporte para la dis-
tribución de sus juegos (fi gura 22). Todo esto prome-
te un éxito casi seguro a este nuevo formato, a pesar
del problema de falta de compatibilidad; pero incluso
esta desventaja está siendo atacada por los diseñado-
res del estándar Blu-Ray.
Por su parte, Philips acaba de anunciar el desarro-
llo de un recuperador óptico que posee tres diodos lá-
ser, uno para cada formato de discos (fi gura 23A); en
la 23B podemos ver un diagrama del interior de este
recuperador óptico, y la forma tan ingeniosa de com-
binar los tres diodos láser para leer cualquier tipo de
disco. Con estas soluciones, el principal problema de
los reproductores y grabadores de Blu-Ray quedaría
resuelto; y en consecuencia, daría más fuerza a este
formato para imponerse al HD-DVD.
En resumen
Al igual que cualquier otra tecnología que apenas co-
mienza, el formato Blu-Ray pasará por una etapa don-
de miles de usuarios alrededor del mundo probarán
sus ventajas y desventajas y decidirán fi nalmente su
permanencia o salida del mercado. Esto también sig-
nifi ca que en sus etapas iniciales, los equipos repro-
ductores o grabadores de Blu-Ray y los discos de este
nuevo formato, serán costosos y difíciles de conseguir;
pero si fi nalmente el estándar obtiene la aprobación
Philips OPU 81
Disco
Lenteobjetivo
BD láser
Detector
DVD láser
CD láser
Figura 22
Figura 23
de los consumidores, pronto seremos testigos de una
rápida caída en los precios de todo lo relacionado con
el formato Blu-Ray; desde las unidades para PC, hasta
los equipos caseros, las películas grabadas, etc. (algo
semejante a lo que ocurrió con el formato DVD).
Mientras tanto, le recomendamos que espere un
poco y siga disfrutando sus películas en el formato
DVD tradicional. Pero si le urge un medio de respal-
do masivo de información para satisfacer sus necesi-
dades informáticas, no dude en adquirir una unidad
Blu-Ray; seguramente, simplifi cará en gran medida
su trabajo diario.
(Co
rtes
ía d
e So
ny)
(Co
rtes
ía d
e P
hili
ps)
B
A
MULTIMETROS
¡NUEVO
MULTIMETROSMULTIMETROSMULTIMETROS
DigitalesDigitales
AnálogosAnálogos
TODOS nuestros multímetros INCLUYEN
manual de operaciónen español
¡NUEVO
!
¡NUEVO
!
PROFESIONALESELECTRÓNICA
México
Argentina
PICK UPSPICK UPS
REPUESTOS
Colombia
Editorial ConosurBuenos Aires, ArgentinaTel.: (5411) 4374 [email protected]
Kit TecnologíaPereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189Fax. (57-6)334 [email protected]
Centro Nacional de Refacciones,S.A. de C.VTel:01(55) 2973-1122clientes@electronicayservicio.comwww.electronicayservicio.com