Electrolux ewf 10180 12180w

36
Manual de uso User manual EWF10180W / EWF 12180W Lavadora Washing Machine 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 1

Transcript of Electrolux ewf 10180 12180w

Page 1: Electrolux ewf 10180 12180w

Manual de usoUser manual

EWF10180W / EWF 12180W

LavadoraWashing Machine

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 1

Page 2: Electrolux ewf 10180 12180w

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 2

Page 3: Electrolux ewf 10180 12180w

electrolux 3

Bienvenido al mundo de Electrolux

Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos segurosque en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux esofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un pocomás placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Porfavor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de lasventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experienciainigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte!

Thank you for selecting our appliance

We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you willconsider our brand again when purchasing household appliances.Please read this user manual carefully and keep it throughout the product lifecycle as a reference document. The user manual should be passed on to anyfuture owner of the appliance.

EN

ES

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 3

Page 4: Electrolux ewf 10180 12180w

4 índice electrolux

Indice

Información de seguridad ...................5

Descripción del aparato ......................7

Panel de mandos................................8

Utilización ...........................................9

Consejos para el lavado....................15

Símbolos internacionales de lavado ..18

Programas de lavado ..................19-20

Limpieza y mantenimiento.................21

Anomalías de funcionamiento ...........24

Características técnicas ....................27

Datos de consumo ...........................28

Instalación.........................................29

Protección del medio ambiente.........32

Condiciones de la garantía................33

Centros de asistencia técnica ...........62

Símbolos que puede encontrar en este manual:

Información importante acerca de su seguridad personal o sobre como evitardaños en el aparato

Consejos e información general

Información sobre el medio ambiente

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 4

Page 5: Electrolux ewf 10180 12180w

información de seguridad electrolux 5

Información de Seguridad

En interés de su seguridad y paraasegurar su uso correcto, antes deinstalar y usar por primera vez suaparato, lea cuidadosamente estemanual incluyendo consejos yadvertencias. Para evitar errores yaccidentes innecesarios, esimportante asegurarse de que todapersona que utilice el aparato estécompletamente familiarizada con sumanejo y las características deseguridad. Guarde estasinstrucciones y asegúrese de quepermanezcan con el aparato si estrasladado o vendido, con objeto deque todo el que lo utilice durante lavida de éste, esté informado deforma adecuada sobre su uso yseguridad.

Seguridad general● Es peligroso alterar las

especificaciones o tratar demodificar este aparato en modoalguno.

● Durante el lavado a altastemperaturas el vidrio de la puertaestá caliente. ¡No lo toque!

● Asegúrese de los pequeñosanimales domésticos no entren en eltambor de la máquina. Para evitarlo,compruebe el tambor antes deutilizarlo.

● Las monedas, los imperdibles, losalfileres, los tornillos, las piedras uotros materiales duros o afiladospueden provocar graves daños y nodeben quedar en el aparato.

● Utilice únicamente las cantidadesaconsejadas de aditivos. Un excesopuede provocar daños en lostejidos. Consultar las cantidadesrecomendadas por el fabricante.

● Lave las prendas pequeñas comocalcetines, cordones, cinturones,etc. en un bolso de tela o en unafunda de almohada ya que dichosartículos pueden colarse entre elcesto y el tambor.

● No utilice su lavadora para lavarartículos con varillas metálicas, sindobladillos o artículos rasgados.

● Desenchufe siempre el aparato ycierre el suministro de agua despuésde su uso, limpieza y mantenimiento.

● Bajo ninguna circunstancia deberáintentar reparar el aparato sin ayuda.Las reparaciones deben serefectuadas sólo por personalespecializado. Las reparacionesefectuadas por personas inexpertaspueden causar daños o graves malfuncionamientos. Contacte con suServicio de Asistencia Técnica.Insista siempre en piezas originales.

Instalación● Este aparato es pesado. Debe ser

movido con cuidado.● Al desembalar el aparato, asegúrese

de que no está dañado. Si tienedudas, no lo use y contacte con elservicio técnico.

● Todas las piezas de transporte yembalaje deben ser retiradas antesde su utilización. El aparato y losmuebles podrían sufrir daños gravesde no hacerlo así. Véase la secciónpertinente en este manual.

● Tras haber instalado el aparato,asegúrese de que éste no estápresionando sobre el cable eléctricoo el tubo de carga y descarga.

● Si el aparato está colocado sobrepiso de alfombra asegúrese de quehaya circulación de aire entre laspatas de apoyo y el piso.

● Asegúrese de que no existe ningunafuga de agua del tubo y susconexiones tras la instalación.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 5

Page 6: Electrolux ewf 10180 12180w

6 información de seguridad electrolux

● Si el aparato está instalado en unlugar sujeto a congelación, por favorconsulte el capítulo "precaucionescontra el hielo."

● Cualquier trabajo de tipo hidráuliconecesario para la instalación, deberáde ser realizado por un fontaneroespecializado o por una personacompetente.

● Cualquier trabajo de tipo eléctriconecesario para la instalación delaparato deberá de ser realizado porun electricista especializado o poruna persona competente.

Uso● Este aparato ha sido proyectado

para uso doméstico. No lo use confinalidades diferentes a aquellas paralas cuales ha sido proyectado.

● Lave sólo aquellos tejidos que sepueden lavar en la lavadora. En casode dudas siga las instrucciones queaparecen en la etiqueta del artículo.

● No sobrecargue el aparato. Siga lasinstrucciones contenidas en estemanual.

● Antes de lavar, asegúrese de que losbolsillos quedan vacíos y losbotones y cremalleras abrochados.Evite lavar prendas deshilachadas orasgadas, y trate las manchas depintura, tinta, orín, y hierba antes delavar. NO debe lavar a máquina lossujetadores con varillas.

● Las prendas que han estado encontacto con gasolina no debenlavarse a máquina. Si se utilizanlíquidos de lavado volátiles, debeasegurarse de que el líquido hadesaparecido de la prenda antes deintroducirla en la máquina.

● Nunca desenchufe el aparato tirandodel cable de alimentación, tiredirectamente del enchufe.

● Nunca utilice la lavadora si el cable,elpanel de control, la superficiefuncional o la base están dañados,así como si se tiene acceso alinterior de la lavadora.

Seguridad para los niños● Esta lavadora no está pensada para

ser usada por niños o personasenfermas sin supervisión.

● Vigile atentamente a los niños parano permitir que jueguen con elaparato.

● Las piezas de embalaje (por ej.bolsas de plástico, poliestireno),pueden ser peligrosas para losniños. ¡Peligro de asfixia! Mantengalas piezas fuera del alcance de losniños.

● Conserve los detergentes en unlugar seguro fuera del alcance de losniños.

● Asegúrese de que los niños o lospequeños animales domésticos noentren en el tambor de la máquina.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 6

Page 7: Electrolux ewf 10180 12180w

electrolux descripción del producto 7

Descripción del producto

Cubeta del detergente

Panel de mandos

Manilla puerta

Zona de descarga

Patas regulables5

4

3

2

1

Prelavado

Lavado

Suavizante, almidón

Cubeta del detergente

Su nuevo aparato cumple con todas las necesidades modernas de tratamientode lavado eficiente con un bajo consumo de agua, energía y detergente.

Es sistema ECO válvula permite un uso completo del detergente y reduce elconsumo de agua ahorrando con ello energía.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 7

Page 8: Electrolux ewf 10180 12180w

8 electrolux panel de control

Panel de Control

Selector de programas

Selector de temperatura

Tecla de reducción de centrífugado

Tecla Time Expert

Tecla AquaCare

Tecla Inicio/Pausa

Display de programa

Tecla Inicio diferido8

7

6

5

4

3

2

1

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 8

Page 9: Electrolux ewf 10180 12180w

utilización electrolux 9

Utilización

Primer Lavado

● Asegúrese de que las conexioneseléctricas e hidráulicas cumplen conlas instrucciones de instalación.

● Retire los bloques de poliestireno ycualquier material del tambor.

● Ponga 2 litros de agua en elcompartimiento de lavado de lacubeta para activar laECO válvula . A continuación realiceel programa de algodón 90°C, sinropa, para eliminar los eventualesresiduos de elaboración del tambor yde la cuba. Eche 1/2 medida dedetergente en el compartimiento delavado y ponga en funcionamiento elaparato.

Uso Diario

Carga de lavadoAbrir la puerta tirando suavemente de lamanilla hacia fuera. Colocar la ropa en eltambor, prenda por prenda,sacudiéndola tanto como sea posible.Cerrar la puerta.

�����

Dosifique el detergenteExtraiga la cubeta toda hacia afuera.Use un dosificador para echar lacantidad aconsejada de detergente,viértala en el compartimento de lavado

y, si desea efectuar un programa conprelavado, vierta el detergente en elrespectivo compartimento .

Si lo desea, vierta el suavizante en elcompartimento (la cantidad no debesuperar el nivel “MAX” dereferencia).Cierre la cubeta suavemente.

Seleccione el programa deseadoSitúe el selector de programas en laposición deseada.La luz verde Inicio/Pausa comenzará aparpadear.

El selector de programas está divididoen los siguientes apartados:● Algodón ● Sintéticos ● Delicados● Lana y Lavado a mano

● Programas especiales: Jeans, Aclarados, Descarga y

Centrifugado.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 9

Page 10: Electrolux ewf 10180 12180w

10 electrolux utilización

El selector de programas puede girarseen sentido horario o anti-horario. Laposición O para cancelarprograma/Apagado de la lavadora.Al final del programa, el selector deprogramas deberá girarse a laposición O para apagar la lavadora.

¡Atención!Si mueve el selector de programas aotro programa mientras la máquina estáen funcionamiento, la luz roja deInicio/Pausa parpadeará 3 veces paraindicar selección errónea. La lavadorano llevará a cabo el nuevo programaseleccionado.

Seleccione la temperatura deseadaGire el selector de temperatura paraelegir la temperatura de lavado. Lastemperaturas máximas de lavado son90ºC para algodón, 60º-50ºC paratejidos sintéticos, 40º para prendasdelicadas, lana y tejidos lavables amano.Seleccionando la opción (Frío) elaparato lavará con agua fría. Para serusado con artículos extremadamentedelicados como cortinas.

Botones de Opciones de ProgramaDependiendo del programa, se puedencombinar diversas funciones. Estasdeben seleccionarse tras haber elegidoel programa deseado y antes de pulsarel botón Inicio/Pausa.Cuando se pulsan estos botones, lospilotos indicadores correspondientes se

encienden. Cuando se pulsan denuevo, los indicadores se apagan.

Seleccionar la velocidad decentrífugado, la opción Supresiónde Centrífuga o Anti-arrugas.

Pulsar repetidamente la teclaCentrifugado para modificar lavelocidad, si quiere que centrifugue auna velocidad distinta a la sugerida porla lavadora.Se encenderá la luz correspondiente.Las velocidades máximas son:● para algodón: 1000 rpm

mod. EWF10180W y 1200 rpm mod. EWF12180W

● para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm;● para tejidos delicados: 700 rpm.

Supresión de Centrífuga :seleccionando esta opción, la máquinasuprimirá todas las fases decentrifugado.En programas de algodón y sintéticos,los aclarados se realizarán con mayorcantidad de agua.

ANTI-ARRUGAS : cuando seselecciona esta opción, no se descargael agua del último aclarado, para evitarque los tejidos se arruguen. Al final delprograma, la luz piloto (FIN) y(Puerta) se encienden, la luz deInicio/Pausa se apaga, y la puertapermanecerá bloqueada para indicarque el agua debe ser descargada.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 10

Page 11: Electrolux ewf 10180 12180w

utilización electrolux 11

Para hacerlo:● sitúe el selector de programas en “O”● seleccione el programa (Descarga)

o (Centrifugar).● reduzca la velocidad de centrifugado

si lo desea, utilizando la teclacorrespondiente.

● pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa.● sólo se encenderá la luz del piloto (Fin).

Seleccionar las opciones Diario,Rápido o SuperEsta función le permite modificar eltiempo de lavado propuestoautomáticamente por la lavadora, paraobtener un óptimo resultado de lavadoen menor tiempo.Pulse la tecla "Time Expert" paraseleccionar la opción deseada. La luzcorrespondiente se encenderá.

Puede seleccionar 4 opciones distintas:DIARIO: Para su uso con prendas dealgodón, sintéticas o delicadas de usodiario; para obtener una limpiezaóptima en poco tiempo.

RÁPIDO: Un ciclo breve paraprendas ligeramente sucias.SUPER: Un ciclo breve para prendasque se han usado poco tiempo opara lavado a media carga.NORMAL: Permite la opción derealizar un ciclo de lavado normal sinseleccionar la tecla de "Time Expert".Las opciones DIARIO, RAPIDO ySUPER no pueden usarse junto conlos programas Económicos 60 Eco y40 Eco.Carga máxima para algodón: 2,5 kg.Carga máxima para sintéticos ydelicados: 1 kg.

El tiempo de lavado se verá reducidodependiendo del tipo de tejido y latemperatura, tal y como se muestra enla tabla.

Algodóntemp.

90°60°40°30°

Sintéticos

60°40°30°

Delicados

40°30°

Básicomin.

140120115100

908075

6560

Diário min.

1301008580

807065

5550

Rápidomin.

120907570

706055

4540

Supermin.

90604035

504020

3530

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 11

Page 12: Electrolux ewf 10180 12180w

12 electrolux utilización

Seleccionar la opción AquaCare

Esta opción está recomendada parapersonas que son alérgicas a losdetergentes y en áreas donde el aguaes muy blanda.Esta tecla puede usarse con todos losprogramas, excepto los de lana ylavado a mano. La lavadora realizarávarios aclarados adicionales.

Seleccionar Inicio/Pausa

Para iniciar el programa seleccionado,pulse la tecla "Inicio/Pausa"; el pilotoverde correspondiente dejará deparpadear.

Las luces "lavado" y "puerta"estarán encendidas para indicar que elaparato está en funcionamiento y lapuerta está bloqueada.Para interrumpir un programa durantesu ejecución, pulse la tecla"Inicio/Pausa": el piloto verdecorrespondiente comenzará aparpadear.Para reiniciar el programa desde elpunto en que ha sido interrumpido,vuelva a pulsar la tecla"Inicio/Pausa".

Si ha seleccionado inicio retardado, lalavadora comenzará la cuenta atrás.Si se ha seleccionado una opciónincorrecta, un piloto rojo integrado de latecla "inicio/pausa" parpadeará 3 veces.

Seleccionar Inicio Diferido

Antes de iniciar un programa, sidesea posponer su inicio, pulse la teclaInicio Diferido repetidas veces, paraseleccionar el retraso deseado. La luzcorrespondiente se iluminará.Esta tecla permite retardar 3, 6, y 9horas la puesta en marcha delprograma de lavado. Se debe seleccionar esta opción trashaber configurado el programa y antesde pulsar la tecla Inicio/Pausa.Se puede cancelar el tiempo de retardoen cualquier momento, antes de pulsarla tecla de Inicio/Pausa.Si la tecla Inicio/Pausa ya está pulsaday se desea cancelar el tiempo deretardo, actúe del modo siguiente:● sitúe la lavadora en PAUSA, pulsando

la tecla Inicio/Pausa;● pulse la tecla Inicio Retardado una

vez; la luz correspondiente al retardoseleccionado se apaga;

● pulse la tecla Inicio/Pausa otra vezpara iniciar el programa.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 12

Page 13: Electrolux ewf 10180 12180w

utilización electrolux 13

¡Importante!● Se puede modificar el retardo

seleccionado solamente tras haberseleccionado otra vez el programa delavado.

● La puerta permanecerá bloqueadadurante todo el tiempo de retardo. Sies necesario abrirla, se debe situar lalavadora en PAUSA, pulsando la teclaInicio/Pausa y esperar 2 minutos. Trashaber cerrado la puerta, pulse la teclaInicio/Pausa otra vez.

No se puede seleccionar el inicioretardado con los programasCentrifugado y Descarga .

Display de programa

Cuando se selecciona el programa delavado, el piloto "lavado" seenciende.Cuando el piloto "lavado" se enciende,esto significa que la máquina estállevando a cabo el ciclo de lavado. Si haseleccionado la función "prelavado"

, esta luz también permaneceráencendida mientras dure dicha fase.El piloto "puerta" indica si la puertapuede ser abierta:● luz encendida: la puerta no puede

abrirse. El aparato está enfuncionamiento.

● luz apagada: la puerta puede abrirse.El programa de lavado está finalizado.

● luz parpadeando: la puerta se estáabriendo.

Cuando el programa ha finalizado, elpiloto "Fin" se encenderá.

Modificar una opción o unprogramaEs posible cambiar una opción antes deque el programa se ejecute. Antes derealizar algún cambio, deberá poner lalavadora en pausa, pulsando la tecla"Inicio/Pausa".Se puede modificar el programasolamente cancelándolo. Sitúe elselector de programas en “O” yposteriormente puede seleccionar elnuevo programa. El agua de lavadopermanece en la cuba. Inicie el nuevoprograma, pulsando la tecla"Inicio/Pausa".

Interrumpir un programaPulse la tecla "Inicio/Pausa" parainterrumpir un programa en curso; la luzcorrespondiente empezará a parpadear.Pulse la tecla otra vez para reiniciar elprograma.

Cancelar un programaPara anular un programa en curso, sitúeel selector en "O". Ahora se puedeseleccionar un nuevo programa.

Abrir la puerta después de iniciadoel programaAntes de todo, sitúe la máquina enpausa, pulsando la tecla "Inicio/Pausa". Si el indicador "puerta" parpadea ytras 2 minutos se apaga, la puertapuede abrirse.Si el indicador "puerta" no parpadea,significa que la máquina ya está en fasede calentamiento, que el nivel del aguaha superado el borde inferior de la puertao que el tambor está girando. En estecaso la puerta no puede ser abierta.Si no se puede abrir la puerta, aunquesea necesario hacerlo, se debe apagarla máquina, situando el selector en "O".Tras unos 2 minutos se podrá abrir lapuerta (preste atención al nivel delagua y a la temperatura).

Lavado

Puerta

Fin

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 13

Page 14: Electrolux ewf 10180 12180w

14 electrolux utilización

Al final del programaLa máquina se para automáticamente.Si se ha seleccionado la opción "anti-arrugas" los indicadores "fin" y"puerta" se encenderán, la luz"Inicio/Pausa" se apagará y la puertapermanecerá cerrada para indicar queel agua debe ser vaciada antes de abrirla puerta.Para realizar el vaciado de agua, porfavor compruebe los pasos que seindícan en el párrafo opción anti-arrugas.Sitúe el selector de programas en "O"para apagar la máquina. Retire la ropadel tambor y controle con cuidado queel tambor esté vacío.Si no se desea efectuar otro lavado,cierre el grifo del agua. Deje la puertaabierta para evitar la formación demoho y malos olores.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 14

Page 15: Electrolux ewf 10180 12180w

Consejos para el lavado

Selección de las prendasRespete los símbolos para el tratamientode los tejidos en las etiquetas de cadauna de las prendas y las instruccionespara el lavado aconsejadas por elfabricante.Divida la ropa de esta manera: ropablanca, de color, sintéticos, delicados, lana.

Temperaturas

Antes de cargar la ropaLa ropa blanca y de color no se debenlavar juntas. La ropa blanca puedealterar el color con el lavado.La ropa de color nueva puede desteñiral primer lavado; la primera vez seaconseja lavarla aparte.Controle que en la ropa no hayanquedado objetos metálicos (por ej.hebillas, imperdibles, alfileres).

Abotone las fundas, cierre lascremalleras, los ganchos y los ojales.Ate los cinturones y las cintas largas.Elimine las manchas persistentes antesdel lavado.Eventualmente friegue los puntosparticularmente sucios con undetergente especial o con un jabóndetergente.Trate las cortinas con mucho cuidado.Quite los ganchos de las cortinas oátelos en una red o en una bolsa.Carga máximaLas informaciones sobre las cargas deropa se encuentran en las tablas deprogramas.Reglas generales:Algodón y lino: llene el tambor sinrecargarlo.Sintéticos: no más de la mitad deltambor.Tejidos delicados y lana: no más deun tercio del tambor.Con una carga máxima se aprovechaóptimamente el agua y la energía.Tratándose de ropa muy sucia, reduzcala cantidad.Pesos de la ropaLos pesos que se indican a continuaciónson indicativos:

90°

para prendas blancas de linoo algodón normalmentesucias (por ej. paños decocina, toallas, manteles,sábanas, etc.)

60°

para prendas de color queno destiñen, normalmentesucias (por ej. camisas,camisones, pijamas, etc.) delino, algodón o fibrassintéticas y para prendasblancas en algodónlevemente sucias (por ej.prendas íntimas).

-

30°-40°

para ropa delicada (por ej.cortinas), ropa mixta conmezcla de fibras sintéticas ylana con la indicación en laetiqueta: “pura lana virgen,lavable, no encoge”.

consejos para el lavado electrolux 15

albornoz de bañoservilleta, mamelucofunda de edredónsábanas, pijama de hombrefunda de almohada, camisónmanteltoalla, calzoncillospaño de cocina, braga, blusacamiseta

1200g100g700g500g200g250g200g100g600g

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 15

Page 16: Electrolux ewf 10180 12180w

16 electrolux consejos para el lavado

Eliminación de las manchasEs posible que ciertas manchasparticulares no se eliminen solamentecon agua y detergente. Por lo tanto seaconseja tratarlas antes del lavado.Sangre: las manchas todavía frescas sedeben tratar con agua fría. Tratándosede manchas ya secas, deje la ropa enremojo por una noche con undetergente especial y luego frótela enagua y jabón.Pintura al aceite: humedezca congasolina detergente, haga presión sobrelas manchas después de habercolocado la prenda sobre un trapoblando, trátelas varias veces con eldetergente.Manchas secas de grasa: humedezcacon trementina (aguarrás), haga presiónsobre las manchas con la punta de losdedos usando un trapo de algodón,después de haber apoyado la prendasobre una superficie blanda.Orín: sal oxálico disuelto en caliente oun producto antiorín en frío. Presteatención a las manchas de orín viejasporque la estructura de celulosa ha sidoya dañada y el tejido tiende aagujerearse.Manchas de moho: trátelas conblanqueador, aclare bien (solamente lasprendas blancas o de color resistentesal cloro).Hierba: enjabone levemente y trate conblanqueador diluido (prendas blancas,resistentes al cloro).Birome y cola: humedezca conacetona (*), haga presión sobre lasmanchas después de haber apoyado laprenda sobre un trapo blando.Lápiz de labios: humedezca conacetona como arriba indicado, luegotrate las manchas con alcohol.Elimine el color en los tejidos blancoscon blanqueador.Vino tinto: deje en remojo condetergente, aclare y trate con ácidoacético o ácido cítrico, luego aclare.

Trate eventuales residuos conblanqueador.Tinta: según la composición de la tinta,humedezca el tejido primero conacetona (*), luego con ácido acético;trate los eventuales residuos en lasprendas blancas con blanqueador yluego aclare bien.Manchas de alquitrán: primero tratecon quitamanchas, alcohol o gasolina,luego frote con pasta detergente.(*) no use la acetona en la sedaartificial.

Detergentes y aditivosUn buen resultado de lavado dependede la selección del detergente y del usoen dosis correctas. Dosificarcorrectamente significa evitardespilfarros y proteger el ambiente.Aunque se trate de productosbiodegradables, los detergentescontienen elementos que dañan eldelicado equilibrio ecológico de lanaturaleza.La elección del detergente depende deltipo de tejido (delicados, lana, algodón,etc.), del color, de la temperatura delavado y del grado de suciedad.En esta lavadora se pueden usar todoslos detergentes para lavadorashabitualmente fáciles de adquirir encomercio:• detergentes en polvo para todo tipo

de tejidos,• detergentes en polvo para tejidos

delicados (máximo 60°C) y lana,• detergentes líquidos, preferiblemente

para programas de lavado a bajatemperatura (máximo 60°C) para todotipo de tejidos o especiales solamentepara lana.

El detergente y el eventual aditivo debenser echados en los compartimientosapropiados antes de iniciar el programade lavado.Si se usan detergentes concentrados enpolvo o líquidos, seleccione unprograma sin prelavado.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 16

Page 17: Electrolux ewf 10180 12180w

Eche el detergente líquidoinmediatamente antes del inicio delprograma en el compartimiento de lacubeta detergente.Los eventuales aditivos líquidos parasuavizar o almidonar la ropa deben serechados en el compartimiento con elsímbolo antes de iniciar el programade lavado.Siga las instrucciones del fabricantesobre las cantidades de detergente ausar, y no exceda de la marca "MAX"en la cubeta de detergente.

Cantidad de detergente a usarEl tipo y la cantidad de detergentedependen del tipo de tejido, de la carga,del grado de suciedad y de la dureza delagua usada. La dureza del agua se clasifica enniveles de dureza. La información sobredichos niveles se puede obtener de lacompañía distribuidora competente o dela administración municipal.Siga las instrucciones para ladosificación indicadas por el productor.Use una cantidad menor de detergente si:• se lava poca ropa• si la ropa no está muy sucia• si se forma mucha espuma durante el

lavado.

Grados de dureza del agua

NivelGrados

Alemanes°dH

Franceses°T.H.

Características

1 0-7 0-15dulce

2 8-14 16-25media

3 15-21 26-37dura

4 > 21 > 37muy dura

consejos para el lavado electrolux 17

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 17

Page 18: Electrolux ewf 10180 12180w

18 electrolux símbolos internacionales de lavado

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 18

Page 19: Electrolux ewf 10180 12180w

programas de lavado electrolux 19

Programas de lavadoPrograma/

Temperatura Tipo de lavado Opciones

AldodónNormal

Algodón blanco y de color:ej. sábanas, manteles, ropa de hogar.

Red.Centrif. , Diário, Rápido, Super

AlgodónEco

Algodón blanco y de color eneconomía, prendas ligeramente sucias,camisas, blusas, ropa interior.

Red. Centrif. ,

AlgodónNormal +Prelavado

Algodón blanco y de color: (prendas dealgodón muy sucias)ej. sábanas, manteles,ropa de hogar con manchas.

Red. Centrif. , Diário, Rápido, Super

AlgodónEco+Prelavado

Algodón blanco y de color eneconomía, prendas sucias, camisas,blusas, ropa interior con manchas.

Red. Centrif. ,

SintéticosNormal

Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior,prendas de color, camisas que no encojan,blusas.

Red. Centrif. , Diário, Rápido, Super

Sintéticos+ Prelavado

Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior,prendas de color, camisas que no encojan,blusas con manchas.

Red. Centrif. , Diário, Rápido, Super

Planchado Fácil

Carga Max. 1 kg

Sintéticos para ser lavados y centrifugadosdelicadamente.

Red. Centrif. ,

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 19

Page 20: Electrolux ewf 10180 12180w

20 electrolux programas de lavado

Lavado amano

Programa especial para tejidos lavables amano. Red. Centrif. ,

VaquerosCarga Max. 2 kg

Programa especial para prendas vaqueras,pantalones, camisas, chaquetas. Red. Centrif. ,

Aclarados Ciclos de aclarados a parte para prendaslavables a mano de todos los tejidos.

Red. Centrif. ,

Descarga Para descargar el agua tras el últimoaclarado en programas con la opción Anti-arrugas o Ciclo Nocturno.

Centrifugado Centrífuga a parte para todos los tejidos. Red. Centrif.

O Para cancelar un programa de lavado encurso y para apagar el aparato.

Programa/Temperatura Tipo de lavado Opciones

Programas de lavado

LanaPrograma especialmente testado paraprendas de lana que lleven la etiqueta "Puralana virge, no encoje, lavable a máquina".

Red. Centrif. ,

Delicados Tejidos delicados, por ejemplo cortinas.Red. Centrif. , Diário, Rápido, Super

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 20

Page 21: Electrolux ewf 10180 12180w

Limpieza y Mantenimiento

Deberá DESCONECTAR el aparato de lacorriente eléctrica, antes de realizarcualquier trabajo de limpieza omantenimiento.

Limpieza de la calEl agua habitualmente contiene cal. Esbuena idea utilizar un detergente anti-calen el aparato. Hágalo por separado decualquier lavado, y de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante delproducto. Esto le ayudará a prevenir losdepósitos de cal.

Después de cada lavadoDeje la puerta abierta durante un rato.Esto ayuda a prevenir la creación demoho y malos olores en el interior delaparato. Mantener la puerta abierta trasun lavado también ayuda a conservar lajunta de la puerta.

Lavado de mantenimientoUtilizando lavados a baja temperatura,es posible que se formen residuos en elinterior del tambor.Le recomendamos que realice un lavadode mantenimiento de forma regular.Para realizar un lavado demantenimiento:• El tambor debe estar vacío de

prendas.• Seleccionar el programa de algodón a

temperatura más elevada.• Utilizar una medida normal de un

detergente que posea propiedadesbiológicas.

Limpieza externaLimpie el exterior del aparatoúnicamente con agua y jabón, ydespués séquelo minuciosamente.

Limpieza de la cubetaLa cubeta del detergente y el suavizanteha de ser limpiada con regularidad.Retire la cubeta apretando el botónhacia abajo y tirando de ella.Pase la cubeta debajo del grifo de agua,para eliminar restos acumulados dedetergente.

Para poder limpiar la cubeta másfácilmente, es posible quitar la parte altade la misma.

Limpieza del hueco de la cubetaTras retirar la cubeta, utilice un cepillo dedientes pequeño para limpiar el hueco,asegurándose de eliminar todo residuode detergente de la parte superior einferior del hueco.Vuelva a colocar la cubeta y ejecute unprograma de aclarado sin ropa en eltambor.

Limpieza de la zona de descargaLa zona de descarga debe serinspeccionada si:• la máquina no descarga y/o centrifuga• El aparato hace ruidos extraños

durante la descarga debido a objetoscomo clips, monedas, etc. quebloquean la zona de descarga.

limpieza y mantenimiento electrolux 21

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 21

Page 22: Electrolux ewf 10180 12180w

Proceder como se indica:• Desconecte el aparato.• Si es necesario espere a que el agua

de lavado se enfríe.• Abra la puerta de la zona de descarga.

• Coloque un recipiente cerca de la zonade descarga para recoger el agua.

• Cuando no salga más agua,desenrosque la tapa del diafragma ytire de ella. Tenga a mano un pañopara secar los restos de agua cuandoquite la tapa del diafragma.

• Retire cualquier objeto girando la zonade las aspas de la bomba.

• Enrosque la tapa del diafragmatotalmente.

• Cierre la puerta de la zona dedescarga.

¡Advertencia!Dependiendo del programa seleccionado,cuando el aparato está en funcionamiento,puede haber agua caliente en la bomba.Nunca quite la tapa del diafragmadurante un ciclo de lavado, esperesiempre hasta que el aparato hayaterminado el ciclo y esté vacío. Cuandovuelva a poner la tapa, asegúrese deque bien apretado para evitar filtracionesde agua y que los niños puedan quitarla.

Limpieza del filtro de cargaSi su agua es muy dura o contienerestos de cal depositada, el filtro decarga puede llegar a obstruirse.Así pues es buena idea limpiarlo de vezen cuando.Cierre el grifo del agua. Desenrosque eltubo de carga. Limpie el filtro con un cepillode púas duras. Apriete el tubo de carga.

Precauciones contra el hieloSe deben tomar ciertas precauciones siel aparato está expuesto a temperaturaspor debajo de 0°C.• cierre el grifo del agua;• abra la puerta de la zona de descarga;• Enrosque bomba de desagüe de

nuevo y coloque el tubo de descargaen su posición tras ponerle su tapón.

• Cuando haga funcionar nuevamente elaparato, asegúrese de que latemperatura del ambiente sea superiora los 0°C.

22 electrolux limpieza y mantenimiento

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 22

Page 23: Electrolux ewf 10180 12180w

limpieza y mantenimiento electrolux 23

¡Importante!Cada vez que vacíe el agua a través deltubo de descarga, deberá verter 2 litrosde agua en el compartimento principalde la cubeta de detergente y ejecutar elprograma de descarga. Esto activará elmecanismo de la ECO VÁLVULAevitando que parte del detergentepermanezca sin usar en el siguientelavado.

Vaciado de emergenciaSi el aparato no descarga procedacomo se indica a continuación paravaciar el agua:• desenchufe el aparato;• cierre el grifo del agua;• si es necesario, espere a que el agua

se enfríe;• abra la puerta de la zona de descarga;• coloque un recipiente en el suelo. El

agua debería vaciarse en el recipientepor la gravedad. Cuando el recipienteesté lleno. Vacíe el recipiente. Repitael procedimiento hasta que deje desalir agua;

• Limpie la zona de descarga si fueranecesario como se describepreviamente;

• Enrosque de nuevo la tapa deldiafragma y cierre la puerta.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 23

Page 24: Electrolux ewf 10180 12180w

24 electrolux anomalías de funcionamiento

Anomalías de funcionamientoCiertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, quepueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con suservicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeranmás abajo.Durante el funcionamiento del aparato es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausaparpadee para indicar que la lavadora no está funcionando.Una vez que el problema se ha eliminado, pulse la tecla Inicio/Pausa para reiniciarel programa. Si tras las comprobaciones el problema persiste, contacte con sucentro de Asistencia Técnica regional.

Anomalías Causa posible Solución

El aparato no se pone enmarcha:

• La puerta no está biencerrada. (Parpadeará elpiloto rojo de Inicio/Pausa).

• La cavija no estácorrectamente insertada enel enchufe.

• No hay electricidad en elenchufe.

• El fusible de la instalacióndoméstica está dañado.

• El selector programas noestá ubicado correctamentey la tecla Inicio/Pausa noestá pulsada.

• La tecla inicio diferido estápulsada

• Cierre la puerta con firmeza.

• Inserte la clavija en elenchufe.

• Por favor, compruebe.

• Cambie fusible.

• Por favor, mueva el selectory pulse la tecla Inicio/Pausade nuevo.

• Si la ropa ha de ser lavadainmediatamente, cancele elinicio diferido.

El aparato no carga agua: • El grifo del agua estácerrado.(Parpadeará elpiloto rojo de Inicio/Pausa).

• El tubo de carga estábloqueado o doblado.(Parpadeará el pilotorojo de Inicio/Pausa).

• El filtro del tubo de cargaestá obstruido.(Parpadeará el pilotorojo de Inicio/Pausa).

• La puerta no está cerrada.(Parpadeará el pilotorojo de Inicio/Pausa).

• Abrir el grifo del agua.

• Comprobar la conexión deltubo de carga.

• Limpiar el filtro de laconexión de agua.

• Cerrar la puerta firmemente.

El aparato carga agua y ladescarga inmediatamente:

● La extremidad del tubo dedesagüe se encuentrademasiado baja.

● Véase el párrafocorrespondiente en elcapítulo “descarga”.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 24

Page 25: Electrolux ewf 10180 12180w

anomalías de funcionamiento electrolux 25

Anomalías Causa posible Solución

El aparato no descarga y/ono centrifuga:

• El tubo de desagüe estábloqueado o doblado.(Parpadeará el piloto rojode Inicio/Pausa).

• La bomba de desagüe estáobstruida.(Parpadeará elpiloto rojo de Inicio/Pausa)

• Se ha seleccionado laopción o

• La ropa no está biendistribuida en el tambor.

• Compruebe la conexión deltubo de desagüe.

• Limpie la bomba dedesagüe.

• No seleccione la opcióno

● Redistribuya la topa.

Hay agua en el suelo: • Hay demasiado detergenteo se ha usado undetergente inadecuado(hace demasiada espuma).

• Verifique si hay pérdidas deuna de las roscas del tubode carga. Es difícil ver elagua pasar a lo largo deltubo, controle si estáhúmedo.

• El tubo de desagüe estádañado.

● Reduzca la cantidad dedetergente o utilice unodistinto.

● Compruebe el la conexióndel tubo de carga.

● Cámbielo por uno nuevo.

El resultado del lavado no essatisfactorio:

• Se ha usado pocodetergente o un detergenteinadecuado.

• Las manchas “difíciles” nose han sometido a untratamiento preliminar.

• No se ha elegido latemperatura correcta.

• Se ha cargado demasiadaropa.

• Aumente la cantidad dedetergente o utilice unodistinto.

• Utilice productoscomerciales para pretratarlas manchas difíciles.

• Compruebe si se haseleccionado la temperaturacorrecta.

• Introduzca menos ropa enel tambor.

La puerta no se abre: • El programa todavía estáen curso.

• La puerta todavía no se hadesbloqueado.

• Hay agua en el tambor.

• Espere a que finalice elciclo de lavado.

• Espere unos 2 minutos.

• Seleccione el programadescarga o centrifugadopara vaciar el agua.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 25

Page 26: Electrolux ewf 10180 12180w

Anomalías Causa Posible Solución

El aparato vibra o haceruido:

• No se han quitado lasprotecciones que sirvenpara el transporte.

• No se han regulado laspatas de sostén.

• La ropa no está biendistribuida en el tambor.

• Quizás hay poca ropa en eltambor.

• Compruebe la correctainstalación del aparato.

• Compruebe el correctonivelado del aparato.

• Redistribuya la ropa.

• Cargue más ropa.

El centrifugado inicia enretardo o no se efectúa:

• El mecanismo electrónico dedetección de desequilibriose ha conectado debido aque la ropa no estádistribuida de modouniforme. La ropa seredistribuirá debido a larotación inversa del tambor.Esto puede ocurrir variasveces antes de quedesaparezca el desequilibrio.Si tras 10 minutos, la ropano se ha distribuidouniformemente en el tambor,el aparato no centrifugará.En ese caso, redistribuya lacarga manualmente yseleccione el programacentrifugado.

● Redistribuya la ropa.

El aparato hace un ruidoinusual.

● El aparato está equipadocon un tipo de motor quehace un ruido inusual conrespecto a otros motorestradicionales. Este nuevomotor asegura un iniciosuave y una distribuciónmás uniforme de la ropa enel tambor cuandocentrifuga, además deaumentar la estabilidad delaparato.

No se ve agua en elaparato.

● Los aparatos basados en latecnología modernafuncionan de un modo muyeconómico utilizando muypoca agua, sin reducir susprestaciones.

26 electrolux anomalías de funcionamiento

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 26

Page 27: Electrolux ewf 10180 12180w

características técnicas electrolux 27

Si no se soluciona el problema o no lolocaliza, diríjase al centro de asistenciadespués de haber tomado nota delmodelo, del número de serie y de lafecha de compra del aparato; estosdatos le serán solicitados por elServicio de Asistencia.

Características técnicas

Dimensiones Anchura 60 cm

85 cm

64 cm

Altura

Profundidad

Presión del agua Mínimo 0,05 MPa

0,8 MPaMáximo

AlgodónSintéticosDelicadosLana y lavado a mano

Carga Máxima 7 kg3 kg3 kg2 kg

Velocidad de centrifugado Mod. EWF10180W 1000 rpmMod. EWF12180W 1200 rpm

Voltaje de la conexióneléctrica- Potencia total- Fusible

La información sobre la conexión eléctrica viene dadaen la tarjeta de identificación del producto en el bordeinterior de la puerta del aparato.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 27

Page 28: Electrolux ewf 10180 12180w

28 electrolux datos de consumo

(*) Conforme a la normativa 92/75, losdatos indicados en el etiqueta deenergía hacen referencia al programa"Algodón Eco 60º"

Los datos de consumo mostrados enesta tabla deben considerarse comopuramente indicativos, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y eltipo de lavado, de la temperatura delagua y de la temperatura ambiente.Hace referencia a la temperaturamáxima para cada programa de lavado.

datos de consumo

Duración delprograma (en

minutos)

Programa Consumo deenergía (en

kWh)

Consumo deagua (en

litros)

155Algodón 2.1 65

145Algodón Eco (*) 1.19 59

145Algodón+Prelavado 1.19 59

135Algodón Eco + Prelavado 0.75 55

100Sintéticos 1.05 57

75Sintéticos+Prelavado 0.55 51

90Planchado fácil 0.45 65

70Delicados 0.6 55

Lana 60 0.4 55

55Lavado a mano 0.35 55

90Jeans 0.45 65

45Aclarado 0.1 45

2Descarga — —

10Centrifugado — —

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 28

Page 29: Electrolux ewf 10180 12180w

instalación electrolux 29

InstalaciónDispositivos de seguridad para eltransporte

Antes de poner en marcha la lavadora,es indispensable quitar losdispositivos de seguridad para eltransporte, según las instruccionessiguientes.Se aconseja guardar todos losdispositivos de seguridad para eltransporte. En el caso de que el aparatofuese transportado otra vez en el futuro,será necesario volverlos a montar.

1. Desatornille y quite, por medio de unallave, los tres tornillos traseros.

2. Abra la puerta y extraiga el bloque depoliestireno fijado al seno de lapuerta.

3. Ponga de pie la lavadora y saque lostres pernos de plástico.

4. Introduzca, en los 3 huecos que hanquedado libres, los tres tapones deplástico que se suministran junto almanual de instrucciones.

Conexión hidráulicaCerca de la lavadora debe haber un grifode AGUA FRIA con boca roscada a 3/4”gas, para la toma de agua, y una pila,lavabo o desagüe a la pared para ladescarga de agua.Controle previamente que :- El grifo no sea de agua caliente.- El agua salga limpia. Si no es así,

déjela correr para que arrastre lasimpurezas y residuos de las tuberías.

Si hay un desagüe directamente a lapared haga controlar su buen estadopor un fontanero.

1. Inicie el roscado del tubo al grifo concuidado, para no dañar la rosca yapriete la tuerca a tope, para evitarpérdidas de agua.

2. Si es necesario, orientecorrectamente el tubo aflojando latuerca del respaldo de la máquina.Después apriete la tuerca de nuevopara evitar pérdidas. Abra el grifo ycompruebe que no existen fugas.Después ciérrelo de nuevo.

P0021

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 29

Page 30: Electrolux ewf 10180 12180w

30 electrolux instalación

3. Sitúe la boca del tubo de descarga enel lavabo o pila con la ayuda de lapieza curva que se suministra aparte.La pieza curva se monta en la bocadel tubo para facilitar su apoyo. Dichapieza permite, mediante un orificio ensu parte superior sujetarla a la paredpara que el tubo no se desplace yevitar así posibles caídas de éste.

NivelaciónNivele la lavadora en la posiciónrequerida roscando o desenroscandolas patas de apoyo. Una vez nivelada fijelas patas apretando las tuercas contra labase del mueble. Una nivelaciónadecuada evita vibraciones, ruidos odesplazamiento de la lavadora durante elfuncionamiento. Algo de vibración esinevitable, especialmente si se monta elaparato en suelo de madera. Los suelosde madera son especialmentesusceptibles a vibraciones. Si es posible,coloque siempre la lavadora sobre suelosólido.

ATENCION:La parte más alta del tubo debe quedara una altura del suelo comprendida entre60 y 90 cm. (La más aconsejable esentre 60 y 70 cm).

El tubo no debe tener dobleces o curvaspronunciadas para evitar obstrucciones.Una eventual prolongación del tubo dedescarga no debe superar 1,5 m. ydebe tener el mismo diámetro interiorque el tubo original.

Asegúrese de que los tubos no estántirantes.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 30

Page 31: Electrolux ewf 10180 12180w

instalación electrolux 31

Conexión EléctricaEste aparato está diseñado parafuncionar a 230 V, mono-fase, 50Hz.Compruebe que la instalación eléctricaen su hogar puede soportar la cargamáxima necesaria (2.1 kW), además detener en cuenta otros aparatosconectados.Los reglamentos en materia deseguridad exigen la conexión a unaeficaz toma de tierra.La clavija de la lavadora incorporadicha toma de tierra.

El fabricante declina todaresponsabilidad en caso de accidenteso incidentes provocados por no respetarlas normas de seguridad.En caso de que el cable de suministrode energía tuviera que ser reemplazado,esto ha de ser llevado a cabo por el

Servicio Técnico.Por favor, asegúrese que cuando elaparato es instalado, el cable desuministro de energía tiene fácil acceso.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 31

Page 32: Electrolux ewf 10180 12180w

32 electrolux protección del medio ambiente

Protección del medioambiente

Materiales de embalaje

Los materiales que incluyen el símbolopueden ser reciclados.

>PE<=polietileno>PS<=poliestireno>PP<=polipropilenoEsto significa que pueden reciclarsesiendo depositados correctamente el loscontenedores apropiados.

Aparato antiguoUtilice sólo lugares autorizados paradeshacerse de su viejo aparato. ¡Ayudea mantener límpia su ciudad!

El símbolo en el producto o en suembalaje indica que este producto no sepuede tratar como desperdiciosnormales del hogar.Este producto se debe entregar al puntode recolección de equipos eléctricos yelectrónicos para reciclaje. Al asegurarsede que este producto se desechecorrectamente, usted ayudará a evitarposibles consecuencias negativas parael ambiente y la salud pública, lo cualpodría ocurrir si este producto no semanipula de forma adecuada. Paraobtener información más detallada sobreel reciclaje de este producto, póngaseen contacto con la administración de suciudad, con su servicio de desechos delhogar o con la tienda donde compró elproducto.

Consejos Ecológicos

Para ahorrar agua y energía y contribuira la protección del ambiente,aconsejamos seguir los siguientesconsejos:• Para ropa normalmente sucia es

suficiente un programa sin prelavado;de esta manera se ahorra detergente,agua y tiempo (¡y se protege alambiente!).

• El aparato trabaja en economía si secargan las cantidades máximas deropa indicadas.

• Con un tratamiento apropiado sepueden eliminar las manchas y laszonas sucias limitadas; después sepuede efectuar un lavado a bajatemperatura.

• Adapte la dosis de detergente a ladureza del agua, a la cantidad de ropay al grado de suciedad de la misma.

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 32

Page 33: Electrolux ewf 10180 12180w

Garantía Europea

Este aparato está garantizado porElectrolux en cada uno de los paísesenumerados en la siguiente página,durante el periodo especificado en lagarantía del aparato o de otra manera,por la ley. Si se muda de uno de dichospaíses a otro de ellos, la garantía delaparato le acompañará sujeta a lassiguientes condiciones:

● La garantía del aparato comienzaen la fecha en la que fue adquiridopor primera vez, que será probadopor la creación de un documentode compra por el vendedor delaparato.

● La garantía del aparato durará elmismo periodo y cubrirá laasistencia y las partes existentes ensu país de origen para esa gama omodelo en particular de aparatos.

● La garantía del aparato espropiedad del comprador originaldel aparato y no puede sertransferida a otro usuario.

● El aparato está instalado y se utilizade acuerdo a las instruccionesprovistas por Electrolux y se utilizaúnicamente en el hogar, porejemplo, no se usa con propósitoscomerciales.

● El aparato está instalado deacuerdo a la normativa pertinentevigente en su nuevo país deresidencia.

Las estipulaciones de esta GarantíaEuropea no afectan a ninguno de losderechos que le garantiza la ley.

condiciones de garantía electrolux 33

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 33

Page 34: Electrolux ewf 10180 12180w

Customer Service Centres

Should you need further assistance please contact your local Customer ServiceCentre

www.electrolux.com

Centros de Asistencia Técnica

En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro deAsistencia Técnica

62 electrolux customer service centres

Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 FredericiaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares MadridFrance www.electrolux.frGreat Britain +44 8705 929 929 101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJHellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 ThessalonikiHrvatska +38 51 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, RigaLituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, LithuaniaLuxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den RijnNorge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de ArcosRomania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, BucharestSchweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Tr aška 132, 1000 LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 BratislavaSuomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 PoriSverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim IstanbulРоссия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 62

Page 35: Electrolux ewf 10180 12180w

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 63

Page 36: Electrolux ewf 10180 12180w

126.2931.15

126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 64