El Cien Sí Existe (Poema) // The Hundred Languages of Childhood (Poem)
-
Upload
spherepoint -
Category
Education
-
view
560 -
download
9
description
Transcript of El Cien Sí Existe (Poema) // The Hundred Languages of Childhood (Poem)
El Cien SÍ ExisteLoris Malaguzzi
The Hundred Languages of Childhood Loris Malaguzzi
El niñoestá hecho de cien.El niño tiene cien lenguascien manoscien pensamientoscien maneras de pensarde jugar y de hablar
The childis made of one hundred.The child hasA hundred languagesA hundred handsA hundred thoughtsA hundred ways of thinkingOf playing, of speaking.
cien siempre cienmaneras de escucharde sorprenderse de amarcien alegríaspara cantar y entendercien mundosque descubrircien mundosque inventarcien mundosque soñar.
A hundred always a hundredWays of listening of marvelling of lovingA hundred joysFor singing and understandingA hundred worldsTo discoverA hundred worldsTo inventA hundred worldsTo dream
El niño tienecien lenguas(y además de cien cien cien)pero le roban noventa y nueve.La escuela y la culturale separan la cabeza del cuerpo. The child has
A hundred languages(and a hundred hundred hundred more)But they steal ninety-nine.The school and the cultureSeparate the head from the body.
Le dicen:
que piense sin manos
que actúe sin cabeza
que escuche y no hable
que entienda sin alegría
que ame y se sorprenda
sólo en Pascua y en
Navidad.
They tell the child;To think without handsTo do without headTo listen and not to speakTo understand without joyTo love and to marvelOnly at Easter and Christmas
Le dicen:que descubra el mundo que ya existey de cien le roban noventa y nueve.Le dicen:que el juego y el trabajola realidad y la fantasíala ciencia y la imaginaciónel cielo y la tierrala razón y el sueñoson cosas que no van juntas
They tell the child:To discover the world already thereAnd of the hundredThey steal ninety-nine.They tell the child:That work and playReality and fantasyScience and imaginationSky and earthReason and dreamAre thingsThat do not belong together
Y le dicenque el cien no existeEl niño dice:"en cambio el cien existe“.
And thus they tell the childThat the hundred is not thereThe child says: NO WAY the hundred is there.
Blog: http://spherepoint.wordpress.com/
Facebook Page: https://www.facebook.com/SpherePoint.Blog
Learn more about the Reggio Method of teaching: http://en.wikipedia.org/wiki/Reggio_Emilia_approach
Poem By Loris Malaguzzi
Presented by Sphere PointPoema de Loris Malaguzzi
Presentada por Sphere Point