Effgen Schleiftechnik Katalog08!08!08 07 Diamant Abrichtwerkzeuge

28
Diamant- und Bornitridwerkzeuge Diamant-Abrichtwerkzeuge Diamond dressing tools Outils de dressage diamant

description

Dressing and grinding theory

Transcript of Effgen Schleiftechnik Katalog08!08!08 07 Diamant Abrichtwerkzeuge

  • Diamant- und Bornitr idwerkzeuge

    Diamant-Abrichtwerkzeuge

    Diamond dressing toolsOutils de dressage diamant

  • 1InhaltsverzeichnisTable of contentsSommaire

    Diamant-Abrichtwerkzeuge............................................... 2Diamond dressing toolsOutils de dressage diamant

    Einzelabrichtdiamanten................................................... 2 Single point diamond dressers Diamants de dressage pointe unique

    Diamant-Vielkornabrichter.............................................. 6 Diamond impregnated dressers Dresseurs concrtion diamante

    Diamant-Mehrsteinabrichter ......................................... 10 Multipoint diamond dressers Dresseurs diamant pointes multiples

    Diamant-Handabrichter.................................................. 12 Hand-held diamond dressers Dresseurs diamant manuel

    Diamant-Abrichtplatten.................................................. 13 Diamond dressing plates Plaques de dressage diamant

    Diamant-Abrichtrdchen.................................................19 Diamond roller dressers Roulettes de dressage diamant

    Diamant-Profilabrichter.................................................. 21 Diamond profilers Diamants profils

    Diamant-Abrichtblcke .................................................. 23 Diamond dressing blocks Blocs de dressage diamant

    Abziehsteine .................................................................... 24 Dressing sticks Pierres aiguiser

    LieferprogrammProduct rangeProgramme de livraison

  • 2Die Bedeutung der modernen Hochleistungsschleiftechnik imRahmen der spanenden Fertigung kann nicht genug unterstri-chen werden.Wirtschaftliches Schleifen bei enger werdenden Ma- undFormtoleranzen und bei steigenden Anforderungen an dieOberflchengte lautet die Forderung.Fundamentale Bedeutung in diesem Zusammenhang hat dasAbrichten der Schleifkrper.An das Abrichten von Schleifkrpern, die als SchleifmittelKorund oder Siliziumkarbid enthalten, werden folgendeAnsprche gestellt:1.Wiederherstellung von Rundlauf und geometrischer Form

    der Schleifscheibe

    2.Wiederherstellung der erforderlichen Wirkrauhtiefe derSchleifscheibe

    3.Suberung der SchleifscheibenschneidflcheBeim Abrichten wird eine neue Schicht schneidfhiger Schleif-krper freigelegt. Geeignete Abrichtwerkzeuge werden dabeifest eingespannt und zwangsweise gefhrt. Die Abrichtbewe-gungen (Zustellung und Vorschub) werden vom Ab-richtwerkzeug oder von der Schleifscheibe ausgefhrt. DerBewegungsablauf des Abrichtwerkzeuges bestimmt die Geo-metrie der abzurichtenden Schleifscheibe.Seine gegenber allen anderen Werkstoffen berragende Hr-te und Verschleifestigkeit prdestiniert den Diamanten frAbrichtaufgaben.

    EFFGEN-Einzel-Abrichtdiamanten werden nur aus sorgfltigausgewhlten Diamanten hergestellt.Diamanten mit naturgewachsenen Spitzen haben eine hhereVerschleifestigkeit und Widerstandskraft als Abrichtdiaman-ten in geschliffener Ausfhrung.Unsere Marken Super, Spezial und Standard bieten Ihnendie Gewhr fr eine gleich bleibende Qualitt.

    In der folgenden Tabelle von empfohlenen Diamantgren sinddie Beziehungen zwischen Diamantgre und Schleif-scheibenabmessungen so gewhlt, dass das Produkt von Dia-mantgre und Diamantoberflche proportional ist mit demProdukt von Scheibendurchmesser und Scheibenbreite.

    It is impossible to overemphasise the importance of the role ofmodern high efficiency grinding.Techniques in finishing operations where the demand is for eco-nomic grinding to ever tighter dimensional and form tolerancesand finer surface finishes.The key to successful grinding lies in the dressing of the grind-ing wheel.The aims of dressing a corundum or silicon carbide grindingwheel are as follows:1. To restore the true running and geometric form of the grind-

    ing wheel

    2. To restore the essential surface texture of the grinding wheel3. To clean the cutting surface of the grinding wheelDressing exposes a new cutting surface on the grinding wheel.The appropriate dressing tool must be fixed firmly in place. Thedressing movements (crossfeed and infeed) may be carried outby the dressing tool or the grinding wheel, the path of the dress-ing tool relative to the wheel determining the eventual shapeof the grinding wheel.It is the fact that diamond is harder and more resistant to wearthan any other known material, that make it ideal for dressingoperations.

    On ne peut assez souligner le rle important que jouent lestechniques de rectification haute performance dans le cadredoprations dusinage.On attache de plus en plus dimportance un meulage co-nomique alors quen mme temps les tolrances de fabrica-tion deviennent de plus en plus serres, et que les exigencesconcernant la qualit de surface ne cessent daugmenter.Dans ce contexte, le dressage des meules est un point de tou-te premire importance.Le dressage des meules contenant du corindon ou du carbu-re de silicium doit satisfaire aux exigences suivantes, c. . d.1. Rtablir lexactitude de rotation et de la forme gometrique

    de la meule

    2. Rtablir la profondeur de rugosit de coupe effective de lasurface de la meule

    3. Nettoyer la surface de coupe de la meuleLors du dressage, on dgage une nouvelle couche de grainsavec un pouvoir tranchant. Les outils de dressage approprisdoivent tre bien serrs et guids. Les mouvements de dres-sage (avance et descente) sont effectus partir de loutil dedressage ou de la meule. Le mouvement de loutil de dressa-ge dtermine la gomtrie de la meule diamant dresser.Grce au fait quil est plus dur et plus rsistant lusure quetous les autres matriaux connus, le diamant est prdestin tre utilis pour des travaux de dressage.

    EFFGEN-Diamant-AbrichtwerkzeugeEFFGEN diamond dressing toolsOutils de dressage diamant EFFGEN

    EFFGEN-Einzel-AbrichtdiamantenEFFGEN single-point diamond dressersDiamants de dressage pointe unique EFFGEN

    EFFGEN single-point diamond dressers are made with spe-cially selected diamonds. Diamonds possessing natural sharppoints have greater resistance to abrasion and greater strengththan diamonds that have been polished to shape.Our Super, Special and Standard grades all guaranteehigh quality.

    The table of recommended diamond sizes which follows showsthe relationship between diamond size and grinding wheeldimensions, which should be selected so that the product ofdiamond size by diamond surface is proportional to that ofwheel diameter by wheel thickness.

  • 3Diamants de dressage pointe unique EFFGEN ne sont fabri-qus quau moyen de diamants soigneusement choisis. Desdiamants possdant par nature des pointes aigus sont beau-coup plus rsistants lusure et plus solides que des diamantsaux pointes afftes.Nos marques Super, Spcial et Standard vous garantis-sent une qualit constante.

    Le tableau suivant contenant les tailles de diamant recom-mandes vous montre que les relations entre la taille des dia-mants et les dimensions des meules ont t choisies de faon ce que le produit de la taille du diamant fois la surface du dia-mant soit proportionnel au produit du diamtre de la meule foisla largeur de celle-ci.

    Bitte geben Sie uns bei Auftragserteilung die entsprechendeBestell-Nummer des Abrichtdiamanten und des Halters an.

    Tabelle empfohlener Diamantgren / Table of recommended diamond sizes/ Tableau des tailles de diamant recommandes

    0,25 2000 100 x 20 200 x 10 mmoder kleiner / or less / ou plus petit

    0,35 3750 125 x 30 250 x 18 mm0,50 6800 200 x 30 350 x 18 mm0,75 13500 250 x 50 400 x 35 mm1,00 21500 300 x 70 500 x 40 mm1,25 31000 400 x 75 700 x 40 mm1,50 42000 400 x 100 800 x 50 mm1,75 55000 500 x 100 900 x 60 mm2,00 68500 500 x 140 900 x 70 mm2,50 100000 500 x 200 900 x 110 mm

    Karat Diamantgewicht /Carat diamond weight /Carat poids du diamant

    Fr Schleifscheiben mit Produkt vonDurchmesser x maximale Breite /For grinding wheels with a product of diameter x maximum thickness /Pour meules avec un produit de diamtre x largeur maximale

    Schleifscheibenabmessungen /Grinding wheel dimensions /Dimensions des meules

    0,25 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 2 DB 2 DC 2

    0,35 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 3 DB 3 DC 3

    0,50 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 5 DB 5 DC 5

    0,75 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 7 DB 7 DC 7

    1,00 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 10 DB 10 DC 10

    1,25 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 12 DB 12 DC 12

    1,50 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 15 DB 15 DC 15

    1,75 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 17 DB 17 DC 17

    2,00 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 20 DB 20 DC 20

    2,50 Bestell-Nr,/Ref. No./N cde DA 25 DB 25 DC 25

    Karat Diamantgewicht /Carat diamond weight /Carat poids du diamant

    Qualitt / Quality / QualitA B CSuper Spezial Standard

    BestellhinweisUm Ihnen das Zusammenstellen einzelner Daten fr Ihre Bestel-lung zu ersparen, haben wir die untenstehende Tabelle ange-fertigt.

    Please state the reference number of the diamond dresser andthat of the holder.

    Placing your orderWe have prepared the following table to help you make out yourorder.

    Lors de la commande, indiquez les numros de commande dudiamant de dressage choisi et de son support.

    Instruction pour commanderPour que vous puissiez tablir votre commande sans devoirindiquer toutes les donnes, nous avons constitu le tableauci-dessous.

  • 4GebrauchsanweisungVorsicht beim Ansetzen des Abrichtwerkzeuges. Diamantensind sto- und schlagempfindlich.Der Halter muss schwingungsfrei und fest eingespannt sein.Reichlich Khlung direkt auf den Diamanten gerichtet, die vorBeginn des Abrichtens einsetzen muss. Pltzliche Abkhlungdes Diamanten ist uerst schdlich.Der Diamanthalter bei Einzel-Abrichtdiamanten soll nicht aufdie Schleifscheibenmitte gerichtet, sondern 5-15 in Dreh-richtung der Scheibe, also schleppend geneigt sein.Das Abrichten erfolgt bei normaler Umfanggeschwindigkeitzwischen ca. 20 35 m/s.Zustellung je Abrichthub maximal 0,03 mm.Bei feinkrnigen Schleifscheiben ca. 0,005 bis 0,01 mm.Der Lngsvorschub ist abhngig von der Korngre und hatgroen Einfluss auf die Beschaffenheit der Schleifscheiben-oberflche. Mit einer geringeren Vorschubgeschwindigkeiterzielt man eine feiner schleifende Oberflche. Wir empfehlenIhnen folgende Vorschubgeschwindigkeiten pro Schleif-scheibenumdrehung:

    Schleifscheibenkorn Vorschub in mm/U30 46 0,60 0,3050 120 0,30 0,10

    180 320 0,10 0,02

    Rechtzeitiges Umfassen der Diamanten ermglicht eine gr-ere wirtschaftliche Ausnutzung der Werkzeuge. Sobald dieDiamantspitze eine Flche von ca. 1 mm2 hat, muss der Halterca. 90 um seine eigene Achse gedreht werden, damit eineneue Schneide zum Angriff kommt. Ist nun durch mehrmaligesDrehen keine Arbeitsschneide mehr an der Diamantspitze vor-handen, muss der Diamant umgefasst werden. Zu sptesUmfassen zerstrt den Diamanten vorzeitig und ungentzteArbeitskanten in der Fassung kommen nicht mehr zum Einsatz.

    Halt! Zu spt!

    Diamanten mit zu groen Arbeitsflchen erzielen schlechteAbrichtwirkungen. (Verminderte Schleifleistung durch glatteScheiben, sogar Verbrennungen der Scheiben durch groe Rei-bungswrme).

    Instructions for useGreat care should be taken in mounting the diamond dresserin position. Diamonds are sensitive to shock and impact.The dresser must be clamped rigidly in place to avoid vibra-tion once dressing begins.A plentiful supply of coolant should be directed at the diamondpoint before dressing begins as the sudden application ofcoolant to the diamond once it has heated up can cause it toshatter.The diamond holder should not be set directly on the centre ofthe grinding wheel, but at an angle of 5 15 to the directionof rotation of the wheel so that it appears to be trailing.At normal wheel peripheral speeds dressing rates of approxi-mately 20 35 m/s can be achieved.The maximum depth of cut achieved per dressing pass is 0.03mm or, on fine-grit wheels, approximately 0.005 0.01 mm.The crossfeed rate is dependent upon grit size and can havea marked influence on the quality of the finish imparted to thegrinding wheel surface. The lower the feed rate, the finer thesurface finish. We would recommend the following feed ratesper revolution of the grinding wheel:

    Grinding wheel grit size Feed rate in mm/rev30 46 0,60 0,3050 120 0,30 0,10

    180 320 0,10 0,02

    Re-mounting of the diamond at the correct time can improvethe economics of the dressing operation. As soon as the dia-mond has a flat of approximately 1 mm2, the whole tool shouldbe turned through approximately 90 on its own axis, so thata new cutting edge is presented to the wheel. When the toolhas been turned several times and there are no unused cuttingedges remaining, the diamond must be re-mounted. If this isleft until too late, the diamond will be prematurely destroyedand unused cutting edges concealed in the mounting will notcome into use.

    Stop! Too late!

    A diamond with to large cutting surface area will achieve poordressing results. (Grinding performance is reduced becausegrinding wheels become smooth, and the grinding wheel caneven char as a result of excessive friction).

    Mode demploiMonter prudemment loutil de dressage. Les diamants sontsensibles aux chocs et aux coups.Le porte outils doit tre fermement mont pour viter des vibra-tions au dbut du dressage.Appliquer une grande quantit de produit de refroidissementdirectement sur le diamant, et ce avant le commencement dudressage. Tout refroidissement subit est nuisible au diamant.Le support du diamant ne peut pas tre ajust directement surle centre de la meule, mais bien un angle de 5 15 dans lesens de rotation de la meule. Il doit tre inclin de sorte traner.Le dressage seffectue une vitesse priphrique normale de20 35 m/s.La profondeur de coupe maximum par avance de dressage estde 0,03 mm.En prsence de meules grains fins, elle atteint environ 0,005 0,01 mm.Lavance longitudinale dpend de la taille des grains et exerceune influence considrable sur la qualit de la surface de lameule. En rduisant la vitesse davance longitudinale, onobtient une surface de meulage plus fine. Nous vous recom-mandons pour une rotation de meules les vitesses davence longitudinale suivantes:

    Dimensions de Avance longitudinale particules abrasives en mm/rotation30 46 0,60 0,3050 120 0,30 0,10

    180 320 0,10 0,02

    Un remontage temps du diamant permet une utilisationplus conomique de loutil. Aussitt que la pointe de diamantatteint une superficie de 1 mm2, le porte-outils doit tre tournde 90 autour de son axe, pour permettre lentre en actiondune nouvelle arte de coupe. Si, aprs avoir tourn plusieursfois loutil, il ny a plus darte de coupe sur la pointe de dia-mant, le diamant doit tre remont. Si le remontage nest paseffectu temps, le diamant est dtruit avant lheure et lesartes de coupe encore caches dans le support ne peuventplus tre utilises.

    Stop! Trop tard!

    Les diamants avec une surface de travail trop grande pro-duisent de mauvais rsultats lors du dressage. (Diminution dela force abrasive due des meules trop lisses, voire mme labrlure des meules de une chaleur de friction excessive).

  • 5Halter fr EFFGEN-AbrichtdiamantenGeben Sie bitte in Ihrer Bestellung nur die gewnschte Bestellnummer an.

    Holders for EFFGEN dressing diamondsPlease state the reference number only on your order.

    Porte-outils pour diamants de dressage EFFGENEn passant vorte commande, indiquez uniquement le numro de commande dsir.

    a Morsekegel 1 / Morse taper shank 1 / Cne Morse 1

    b Morsekegel 1 mit Kopf / Morse taper shank 1 with crown / Cne Morse avec tte

    c Morsekegel 0 / Morse taper shank 0 / Cne Morse 0

    d Morsekegel 0 mit Kopf / Morse taper shank 0 with crown / Cne Morse 0 avec tte

    Deckel-Stichel-Schleifmaschine / Flat or single-lip cutter grinding machine / Machine abrasive fraiseuse un tranchant

    Bestellangaben:Bestell-Nr., Halter-Nr. bzw. Abmessungen

    Andere Diamant-Einstze nach Angaben bzw. Maskizze lie-ferbar.

    Details required when ordering:Reference No; Holder ReferenceNo or dimensions.

    Further diamond inserts are also avaiable to specifications orto scale drawings supplied.

    Indications donner lors de la commande:N de commande (rfrence), N ou dimensions du porte-outil.

    Nous livrons aussi des diamants suivant vos spcificationset/ou vos croquis cots.

    gDIN 1820 C

    hDIN 1820 D

    iDIN 1820 E

    fe

  • 6EFFGEN-Diamant-Vielkornabrichter stellen eine Weiterent-wicklung des Mehrsteinabrichters dar und werden im Gegen-satz zu den Mehrsteinabrichtern aus gebrochenen Diamant-krnern und nicht aus einer Vielzahl kleiner, naturgewachsenerDiamanten hergestellt. Die Vorteile dieses Abrichtwerk-zeuges liegen in seiner besonderen Schrfe, bedingt durch die scharfen Kanten und Spitzen des gebrochenen Diamant-kornes.

    EFFGEN-Diamant-Vielkornabrichter werden bevorzugt zu fol-genden Abrichtarbeiten eingesetzt:Abrichten von feinkrnigen bzw. sog. kornlosen Schleif-scheiben in Kunststoff-, Keramik- und Gummibindungen,sowie Borkabid-Scheiben; bei einprofiligen Gewinde- undSpitzprofilschleifscheiben; fr allgemeine Abrichtaufgaben anSchleifscheiben von Spitzenlos-, Rund- und Flachschleif-maschinen.

    EFFGEN diamond impregnated dressers have been developedfrom multi-point dressers. In contrast to the latter they aremanufactured from crushed diamond grit rather than a largernumber of small natural diamonds. The advantages of the dia-mond impregnated dresser lie in its exceptional sharpness,which results from the sharp edges and points of the brokendiamond grit.

    EFFGEN diamond impregnated dressers are ideally suited tothe following applications:Dressing fine grit and even so called grit-free grinding wheelsin resin, vitreous and rubber bond, as well as boron carbidegrinding wheels; dressing single profile thread and V-profilegrinding wheels; for general dressing operations on centreless,cylindrical and surface grinding machines.

    Les dresseurs concrtion de diamant ont t dvelopps partir des dresseurs diamant ttes multiples. A lencontre deces derniers, on a utilis pour la fabrication des dresseurs dia-mant pointes multiples, de grains de diamant broyes et nonune multitude de petits diamants naturels. Lavantage de cegenre doutils de dressage est le coupant exceptionnel rsul-tant des artes vives et des pointes des grains de diamant broy-s.

    Les dresseurs concrtion de diamant EFFGEN se prtent sur-tout aux travaux de dressage suivants:Dressage de meules grains fins, voire mmes de soidisantsans grains, fixs dans des liants rsiniode, cramique,caoutchouc et carbure de bore; meules de rectifieuses de file-tages profil unique et meules avec profil en forme de pointe,sans oublier les meules pour des oprations gnrales de dres-sage sur des machines sans centres utilises sur des rectifie-uses cylindriques et de surface.

    EFFGEN-Diamant-VielkornabrichterEFFGEN diamond impregnated dressersDresseurs concrtion de diamant EFFGEN

    Halterbeispiele / Examples of holders available / Exemples de porte-outils

    Bestellangaben:Bestell-Nr., Halter-Nr. bzw. Abmessungen.

    Details required when ordering:Reference No; Holder; No or dimensions.

    Indications donner lors de la commande:N de commande (rfrence), N ou dimensions du porte-outil.

    l m n o p q r s

  • Abmessung x T mm / Dimension x T mm / Dimension x T mmKrnung / Grit size / Grosseur du grain 4 x 8 5 x 8 6 x 8 8 x 4 8 x 8 10 x 5 10 x 10

    D 711 V 40 Z V 50 Z V 60 Z V 80 Z V 800 Z V 10 Z V 100 ZD 602 V 41 Z V 51 Z V 61 Z V 81 Z V 801 Z V 11 Z V 101 ZD 427 V 42 Z V 52 Z V 62 Z V 82 Z V 802 Z V 12 Z V 102 ZD 181 V 43 Z V 53 Z V 63 Z V 83 Z V 803 Z V 13 Z V 103 ZD 91 V 44 Z V 54 Z V 64 Z V 84 Z V 804 Z V 14 Z V 104 Z

    Karat Diamantgewicht / Carat diamond weight / Carat poids du diamant 0,6 1,0 1,4 1,2 2,4 2,4 4,8Beispiel: V 52 Z entspricht Einsatz- 5 x 8 mm in Korngre D 427 /Example: V 52 Z is equivalent to insert- 5 x 8 mm in grit size D 427 /Exemple: V 52 Z correspond un insert- 5 x 8 avec un grain D 427

    7

    Richtlinien fr die Auswahl von EFFGEN-Vielkornabrichter

    Schleifscheiben- mmBis 300 Bis 500 ber 500

    und fr HandgebrauchDiamanteinsatz- mm4 + 5 6 + 8 10

    Die zu verwendende Korngre richtet sich nach der abzurich-tenden Schleifscheibenkrnung

    Schleifscheiben-Krnung Diamant-Korngre46 60 D 71160 80 D 60280 120 D 427

    120 200 D 181200 300 D 91

    How to select EFFGEN-diamond impregnated dressers

    Grinding wheels- mmUp to 300 Up to 500 Over 500

    and for manual dressingDiamond insert- mm4 + 5 6 + 8 10

    The grit size to be used is determined by the grit size of thegrinding wheel which should be dressed.

    Grit size of grinding wheel Diamond grit size46 60 D 71160 80 D 60280 120 D 427

    120 200 D 181200 300 D 91

    Rgles gnrales pour le choix dun dresseur concrtion EFFGEN

    Meules- mmJusque 300 Jusque 500 Plus de 500

    et dressage manuelDimensions des inserts de diamant- mm4 + 5 6 + 8 10

    La grosseur du grain employer sera adapt la grosseur dugrain de la meule dresser.

    Granulation des meules Grosseur du grain46 60 D 71160 80 D 60280 120 D 427

    120 200 D 181200 300 D 91

    Bitte geben Sie uns bei Auftragserteilung die entsprechendeBestell-Nummer des Abrichtdiamanten und des Halters an.

    BestellhinweisUm Ihnen das Zusammenstellen einzelner Daten fr IhreBestellung zu ersparen, haben wir die untenstehende Tabelle angefertigt.

    Please state the reference number of the diamond dresserand that of the holder.

    Placing your orderWe have prepared the following table to help you make outyour order.

    Lors de la commande, indiquez les numros de commandedu diamant de dressage choisi et de son support.

    Instruction pour commanderPour que vous puissiez tablir votre commande sans devoirindiquer toutes les donnes, nous avons constitu le tableauci-dessous.

  • 8GebrauchsanweisungDas Abrichten erfolgt bei normaler Geschwindigkeit. Zweck-mig ist auch hier eine reichliche Khlung, die vor Beginn desAbrichtens einsetzen soll. Sie erhht die Lebensdauer desWerkzeuges.Die diamantbestckte Kopfflche des Abrichters soll senkrechtzur abzurichtenden Schleifscheibenflche gerichtet sein, damitalle vorhandenen Diamantspitzen zum Einsatz kommen.Vorschubgeschwindigkeit kann gegenber Einzelabricht-diamanten verdoppelt werden.

    Zustellung je Abrichthub:Feinschleifen ca. 0,01 mmGrobschleifen ca. 0,02 mm

    Achtung! Bitte die Relation von Schaft- zu Diamantzylinder-Abmessungen beachten.Gegebenenfalls Kopf vorsehen.

    Abrichten mit Diamant-Vielkornabrichtern bei Bornitrid-scheibenUm es gleich vorwegzunehmen, diese Abrichtmethode ist aus-schlielich nur bei Bornitridscheiben in Kunststoffbindung undnicht bei Diamantscheiben anzuwenden.Fr diesen Arbeitsgang sollten Vielkornabrichter in Metallbin-dung oder aber in galvanischer Bindung mit Diamant-Krnungsgren von D 151 bis D 851 verwendet werden. Essind hierbei Zustellwerte von 0,01 0,02 mm, beim letztenDurchlauf von 0,005 mm erforderlich. Gute Khlung ist hierunbedingt erforderlich.

    Instructions for useNormal dressing speeds are used. A plentiful supply of coolantshould be provided both before and during dressing to prolongdresser life.The diamond-impregnated cutting face of the dresser shouldbe set at an angle of 90 to the grinding wheel to be dressed,so that all the cutting edges of the diamond grit are able tomake contact with the wheel face.The feed rates used may be double those used with single-point diamond dressers.

    Downfeed rate per pass:Finishing approx. 0.01 mmRough grinding approx. 0.02 mm

    Warning! Please note the relation-ship of shaft dimensions tothose of the diamond cylinder.Make allowance for the head if necessary.

    Truing with a diamond impregnated dressers on boronnitride wheelsThis method is only applicable with boron nitride wheels in resinbond not with diamond wheels. The diamond impregnateddresser should be of the impregnated metal or electroplatedbond type containing diamond grit sizes between D 151 and D 851. Infeeds of 0.01 to 0.02 mm have proved to give goodresults with a cut of only 0.005 mm for the last truing pass. Effi-cient cooling is an absolute must.

    Mode demploiLe dressage se fait vitesse normale. Veiller ici aussi un trsvon refroidissement qui est commencer avant le dbut dudressage. Il augmente la longvit de loutil.La surface de coupe diamante du dresseur EFFGEN est ajuster de sorte se trouver en position perpendiculaire face ka surface de la meule pour permettre toutes les pointesde diamant existentes dentrer en action.Ici, la vitesse davance dpasse de deux foix la vitesse maxi-mum possible avec des diamants de dressage tte unique.

    Avance de profondeur par passe:Finition environ 0,01 mmDgrossissage environ 0,02 mm

    Attention! Observer la relation entres les dimensions de lahampe de loutil et celles du cylindre diamant.Si ncessaire, protger la tte.

    Dressage dune meule nitrure bore avec un dresseur concrtion de diamantCette mthode de dressage nest valable que pour des meulesnitrure de bore liant rsinoide. A ne pas employer pour desmeules diamant.Pour cette opration il est conseill dutiliser un dresseur concrtion avec un liant mtallique ou lectrolytique avec des granulations de diamant de D 151 D 851. Les profondeursde coupe sont de lordre de 0,01 0,02 mm et de 0,005 mmpour la dernire passe. Un trs bon refroidissement est unecondition obligatoire.

  • 9Halter fr Diamant-AbrichteinstzeMaschinenhalterBestell-Nr.: 300Sechskant 19 x 200 mm

    Holders for diamond dressing insertsMachine holderRef. No: 300Hexagon 19 x 200 mm

    Porte-outils pour les inserts de dressage diamantPorte-outils pour machineN de commande: 300Hexagone 19 x 200 mm

    HandhalterBestell-Nr.: 500Sechskant 19 x 200 mm mit Griff

    HandholderRef.No: 500Hexagon 19 x 200 mm with handle

    Porte-outils tenu la mainN de commande: 500Hexagone 19 x 200 mm avec poigne

    Halter fr MagnetspannplatteBestell-Nr.: 700

    Holder for magnetic chuckRef. No: 700

    Support pour plaque de serrage magntiqueN de commande: 700

    Bestell-Nr.: 600Zylindrisch 12 x 200 mm fr MK 0Zylindrisch 14 x 200 mm fr MK 1

    Ref. No: 600Cylindrical 12 x 200 mm for MK 0Cylindrical 14 x 200 mm for MK 1

    N de commande: 600Cylindrique 12 x 200 mm pour MK 0Cylindrique 14 x 200 mm pour MK 1

    Bestell-Nr.: 400Vierkant 18 x 200 mm

    Ref. No: 400Square 18 x 200 mm

    N de commande: 400Carr 18 x 200 mm

    Fr Sonderanfertigungen Skizze erbeten.

    Auf Wunsch auch andere Halter lieferbar.Bestellangaben:Bestell-Nr., Fassungsgre MK 0 oder MK 1

    For holders made to special order please send drawings.

    Other holders available on request.Details required when ordering:Reference No; mounting size MK 0 or MK 1

    Porte-outils en construction spciale suivant dessins.

    Nous livrons dautres supports sur demande.Indications faire lors de la commande:N de commande, dimension de la monture MK 0 ou MK 1

  • 10

    EFFGEN-Diamant-Mehrsteinabrichter bestehen aus einer Viel-zahl naturgewachsener und gut kristallisierter Rohdiamanten,die in 1, 3 oder 5 Schichten in einer verschleifesten Spezial-bindung eingesintert werden. Sie sind die idealen Abricht-werkzeuge fr grobes und robustes Abrichten (hauptschlichVorschliff, Unwucht beseitigen) bei Schleifscheiben bis Korn

    80. Ohne Umsetzen oder Nachschleifen knnen die Diaman-ten ausgenutzt werden.Durch niedrigere Anschaffungskosten bei gleichem Diamant-gewicht gegenber Einzelabrichtdiamanten lassen sich IhreAbrichtkosten wesentlich senken.

    GebrauchsanweisungDie Kopfflche des Mehrseinabrichters soll senkrecht zurabzurichtenden Schleifscheibenflche gerichtet sein, damitalle Diamantspitzen gleichzeitig zum Einsatz kommen.Zustellung je Abrichthub:max. 0,01 0,05 mmVorschubgeschwindigkeit mm pro Umdrehung:max. 0,3 1,5 mmEFFGEN-Diamant-Mehrsteinabrichter erlauben durch ihreGriffigkeit ein schnelles Abrichten ohne Riefenbildung underzeugen eine stets gleiche und scharfe Schleifscheiben-oberflche mit ausbruchfreien Kanten. Sie sind unempfindlich

    gegen Sto und hartes Ansetzen.Eine ausreichende und ununterbrochene Khlung ist auch hiererforderlich, sie erhht die Lebensdauer des Abricht-werkzeuges. Die Khlung muss vor Beginn des Abrichtens ein-setzen.Diese Mehrsteinabrichter werden in Halter MK 1 oder nachAngabe geliefert.

    Bestellangaben:Bestell-Nr., Halter-Nr. bzw. Abmessungen.

    EFFGEN multi-point diamond dressers consist of a number ofnatural rough diamonds of good crystal character sintered intoa spezial wear-resistant bond in 1, 3 or 5 layers. The multi-pointdiamond dresser is ideal for coarse or rough dressing of grind-ing wheels in sizes up to 80 grit (mainly rough grinding or grind-

    ing to eliminate imbalance). The diamonds can be fully utilisedwithout re-setting or re-sharpening.Dressing costs are substantially reduced as the diamonds usedin this type of dresser are much cheaper than those used insinglepoint diamond dressers.

    Les dresseurs pointes multiples EFFGEN consistent en ungrand nombre de diamants bruts naturels et bien cristallisesmis en 1, 3 ou 5 couches dans un liant spcial rsistant lusu-re. Ces outils de dressage se prtent idalement des opra-tions de dressage grossier (surtout des oprations de dgros-sissage pour liminer les balourds) pour des meules avec une

    granulation allant jusque 80. Les diamants peuvent tre exploi-ts compltement sans quil faille les remonter ou les raff-ter.Les frais de dressage sont considrablement rduits tant don-n que les diamants de mme poids utiliss pour ce type dedresseur sont nettement meilleur march que ceux employspour les dresseurs diamant pointe unique.

    Mode demploiLa surface du dresseur diamant pointes multiples doit treajuste de faon former un angle de 90 avec la meule pourpermettre toutes les pointes de diamant dentrer en actionen mme temps.Avande de profondeur par passe du dresseur:0,01 0,05 mm maximum.Vitesse davance mm par rotation:0,3 1,5 mm, maximumGrce a leur bonne capacit dattaque, les dresseurs diamants pointes multiples EFFGEN permettent un dressage rapidesans stries et produisent ainsi des surfaces de meule rgulireset bien tranchantes, sans risque de cassure des artes de

    coupe.Un refroidissement permanent et suffisant est indispensableafin augmeter a longvit de loutil de dressage. Le produit derefroidessement est appliquer avant le commencement dudressage.Les dresseurs diamant pointes multiples sont livres montsdans le porte-outils MK 1 ou suivant vos spcifications.

    Indications faire lors de la commande:Indiquez le N de commande, le N du porte-outils ou bien lesdimensions.

    EFFGEN-Diamant-MehrsteinabrichterEFFGEN multi-point diamond dressersDresseurs diamant pointes multiples EFFGEN

    Instructions for useThe dressing face of the multi-point diamond dresser shouldbe set at an angle of 90 to the grinding wheel so that all thediamond points are in contact at the same time.Downfeed per stroke of the dresser:0.01 0.05 mm maxFeed rate in mm per revolution:0.3 1.5 mm maxEFFGEN multi-point diamond dressers give rapid dressingwithout scoring and produce a consistent even and sharp

    surface on the grinding wheel without shipping on the edges.These dressers are resistant to shock and impact.An adequate supply of coolant should be used both before andduring the dressing operation, in order to prolong tool life.Multi-point diamond dressers are supplied in holder MK 1 orin a holder made to specification.

    Details required when ordering:Please quote Reference No; Holder Ref. No or dimensions.

  • 11

    Bestell-Nr. Diamantverteilung Diamantgewicht Diamant-Einsatz mmRef.-No. Diamond distribution Diamond weight Diamond insert mmN de commande Distribution des diamants Poids du diamant Insert de diamant mm

    1 Schicht 3 SteineM 1 A 1 layer of 3 stones 1,0 14 x 8

    1 couche 3 pierresA.

    1 Schicht 3 SteineM 3 A 1 layer of 3 stones 1,0 10 x 8

    1 couche 3 pierres

    3 Schichten 5 SteineM 15 A 3 layers of 5 stones 1,0 8 x 5

    3 couches 5 pierresB.

    5 Schichten 13 SteineM 65 A 5 layers of 13 stones 2,5 10 x 10

    5 couches 13 pierres

    5 Schichten 17 SteineB. 1 M 85 A 5 layers of 17 stones 5,0 12 x 10

    5 couches 17 pierres

    5 Schichten 7 SteineM 35 A 5 layers of 7 stones 1,0 8 x 8

    5 couches 7 pierresC.

    5 Schichten 25 SteineM 125 A 5 layers of 25 stones 2,50 12 x 10

    5 couches 25 pierres

    durchsetztC. 1 M 250 A interspersed 5,0 12 x 12

    Charg de pierres

    AnwendungA. Fr Abrichtarbeiten wie Schlagbeseitigung und Vor-

    profilieren an groen und grobkrnigen Schleifscheiben.B. Universell einsetzbar fr alle Abrichtarbeiten ab Korn 46.B. 1 Nur bei groen und breiten Schleifscheiben erforderlich,

    uerst widerstandsfhig.

    C. Zum Abrichten von Schleifscheiben mit mittlerem bis feinerem Korn.

    C. 1 Nur bei groen und breiten Schleifscheiben erforderlich,uerst schnittfreudig und widerstandsfhig.

    ApplicationsA. For dressing operations such as removal of imbalanceand rough profiling of large and coarse-grit grinding wheels.B. Generally suitable for all dressing operations on wheels

    of 46 grit an above.B. 1 Necessary only for large, wide grinding wheels;

    extremly wear-resistant.

    C. For dressing grinding wheels of fine to medium grit size.C. 1 Necessary only for large, wide grinding wheels;

    extremly freecutting and wear-resistant.

    Champs dapplicationA. Pour travaux de dressage tels que llimination de

    balourds ainsi que le profilage grossier de meules de grande taille et gros grains.

    B. Se prte tous les travaux de dressage de meules avecune granulation dpassant 46.

    B. 1 Ncessaire uniquement pour les meules grandes et larges, trs rsistant.

    C. Pour le dressage de meules avec une granulation moyenne forte.

    C. 1 Ncessaire uniquement pour les meules grandes et larges, extrmement tranchant et rsistant.

  • 12

    EFFGEN-Diamant-Handabrichter werden vorwiegend anSthleschleifmaschinen und sonstigen Schleifblcken ein-gesetzt, die keine eigene Abrichteinrichtung besitzen. Auer-dem werden mit diesem Abrichtwerkzeug Kanten an SiC-Scheiben auf Flchen- und Rundschleifmaschinen von Handnachgearbeitet.

    Die Wirtschaftlichkeit des Handabrichters wird durch schnel-les und schleifscheibensparendes Abrichten gewhrleistet.Steigende Przision und grere Anforderungen an die Werk-zeuge verlange scharfe und schlagfrei laufende Schleifschei-ben.

    EFFGEN hand-held diamond dressers are used predominant-ly for use on tool and cutter grinders and various wheelheadswhich do not have built-in provision for dressing. The edges ofsilicon-carbide wheels on cylindrical and face grindingmachines can also be finished using these hand-held dressingtools.

    The hand-held dresser is able to carry out the dressing oper-ation rapidly and so prolong grinding wheel life, making it veryeconomical. Increasing precision and greater demands ontools require sharp and true-running grinding wheels.

    Les dresseurs diamant manuels sont surtout employs sur lesmachines affter les outils et autres tourets meuler ne pos-sdant pas de propre dispositif de dressage. A laide de cesoutils de dressage, on peut en plus retoucher la main lesarrtes de coupe des meules en SiC sur des rectifieuses desurface et cylindriques.

    Les dresseurs diamant manuels permettent deffectuer rapi-dement les oprations de dressage et augmentent de ce faitla longvit des meules en question, ce qui rend leur utilisationtrs conomique. Une augmentation de la prcision, ainsi quedes exigences plus fortes envers ces outils, rend indispensablelutilisation de meules bien tranchantes et tournant rond.

    Ausfhrung: S / Type: S / Version: S Ausfhrung: G / Type: G / Version: G

    EFFGEN-Diamant-HandabrichterEFFGEN hand-held diamond dressersDresseurs diamant manuels EFFGEN

    Bestell-Nr. Diamantgewicht Diamantbesetzte Flche AnwendungRef. No. Diamond weight Diamond impregnated surface ApplicationN de commande Poids du diamant Superficie de la surface Application

    concrtion de diamant

    1,0 Karat (30 Steine) Bis Scheiben 250 mm mit feinembis mittlerem Schleifscheibenkorn

    BA 208/30 1.0 Carat (30 stones) 20 x 8 mm Grinding wheels up to 250 mm with fine to medium grit

    1.0 Carat (30 pierres) Pour meules ayant jusqu 250 mm avec granulation fine moyenne

    2,0 Karat (26 Steine) Bis Scheiben 250 mm mit grobem Schleifscheibenkorn

    BA 3010/26 2.0 Carat (26 stones) 30 x 10 mm Grinding wheels up to 250 mm with coarse grit

    2.0 Carat (26 pierres) Pour meules ayant jusqu 250 mm avec granulation grossire

    3,0 Karat (35 Steine) Universell einsetzbar fr alle Scheiben-durchmesser und Krnungen, uerstwiderstandsfhig und schnittfreudig.

    BA 4010/35 3.0 Carat (35 stones) 40 x 10 mm Generally suitable for all grinding wheeldiameters and all grit types. Extremely wear resistant with excellent cutting ability.

    3.0 Carat (35 pierres) Universellment employ pour les meulesde tous diamtres et pour toutes les sortesde granulation. Trs rsistant et tranchant.

  • 13

    GebrauchsanweisungDer EFFGEN-Diamant-Handabrichter wird mit beiden Hndenauf die Werkstckauflage an den Schleifmaschinen gehalten

    Instructions for useThe EFFGEN hand-held diamond dresser should be held withboth hands on the workpiece mounting on the grindingmachine, and gentle pressure should be applied whilst

    EFFGEN-Abrichtplatten mit NaturdiamantEFFGEN dressing plates with natural diamondPlaque de dressage EFFGEN en diamant naturel

    Mode d emploiLe dresseur diamant manuel EFFGEN est tenir avec les deuxmains contre la surface de fixation des rectifieuses pour pices usiner et doit tre conduit le long de la pice dresser

    und mit leichtem Druck an der abzurichtenden Scheibe ent-langgefhrt bis sie wieder schlagfrei und griffig ist.

    moving the dresser across the grinding wheel until the out-of-round has been corrected and the wheel is sharp.

    jusqu ce que celle-ci tourne bien rond nouveau et repren-ne bien.

    Mit EFFGEN-Diamant-Abrichtplatten werden dem Verbraucherwirtschaftliche Vielkorn-Abrichtwerkzeuge angeboten, die uni-versell eingesetzt werden knnen. Die hochgestellte Arbeits-kante der Diamant-Abrichtplatte entspricht in ihrer Wirkungs-weise dem Einzelabrichtdiamanten. Sie verndert sich bis zumrestlosen Verbrauch nicht. Darber hinaus ersetzt die Diamant-Abrichtplatte in den meisten Fllen teure, geschliffene Profildi-amanten, die fr das Profilieren von Schleifscheiben eingesetztwerden. In der Regel lassen sich mit Diamant-AbrichtplattenEinsparungen bis zu 50% erreichen! Durch Aufnahme in einenSchwenkhalter oder in starre Halter lsst sich die EFFGEN-Dia-

    mant-Abrichtplatte an die konstruktiven Gegebenheiten derSchleifmaschine oder Abrichtvorrichtung anpassen.Wir fertigen EFFGEN-Diamant-Abrichtplatten in vier ver-schiedenen Abmessungen als Krnungs-Abrichtplatte mitDiamantkrnungen D 650 und D 900, oder als handgesetzteNormal- oder Przisionsplatte mit Diamantnadeln. Je nachWunsch liefern wir die EFFGEN-Diamant-Abrichtplatten mitSchwenkhalter, oder starr in einen Schaft eingeltet, wobeiWinkel von 6, 8, 10, 12 oder 15 nach rechts oder links ohneMehrkosten bercksichtigt werden knnen.

    EFFGEN diamond dressing plates are economical multipointdressing tools, which can be used in many applications. Theprotruding working surfaces of the diamond dressing plateswork in the same way as the conventional single point diamonddresser and applications for dressing plates are the same asfor the diamond dresser. In many cases, the dressing plate canbe used in place of expensive polished diamond wheel profil-ing tools. In general, the use of diamond dressing plates canbring savings of up to 50%. Inserted in a swivelling or a fixed

    holder, the EFFGEN dressing plate can be made to suit thestructural characteristics of the grinding machine or dressingdevice.There are four different sizes of EFFGEN diamond dressingplates in diamond grit sizes D 650 and D 900, and also hand-set standard or precision plates with diamond needles. We canalso supply EFFGEN diamond dressing plates set in a swivelholder or soldered to a shank, at an angle of 6, 8, 10, 12 or15 to left or right.

    dressage diamant son adaptables sur rectifieuses ou autresdispositif de dressage.Les plaques de dressage diamant EFFGEN sont fabriques en4 dimensions diffrentes avec soit une granulation D 650 ou D900 ou soit des plaquettes normales ou de prcision daiguillesdiamant. Sur demande les plaques de dressage EFFGEN sontmontes soit dans un support pivotant ou soit dans un sup-port fixe pour lequel il est possible de tenir compte dun anglede 6, 8, 10, 12 ou 15 soit droite soit gauche.

    Avec les paques de dressage diamant EFFGEN il est proposaux utilisateurs un outil de dressage concrtion conomique.Les cots de travail de la plaque diamant correspondent dansleur efficacit un diamant de dressage pointe unique. Aucu-ne modification mme jusqu une usure totale. Dela il ressortque des plaques diamant peuvent tre employs en lieu et pla-ce de diamants profils, gnralement plus chers, pour le pro-filage de meules de rectification. Les plaques de dressage dia-mant permettent des conomies de lordre de 50%. Par leurmontage dans un support fixe ou pivotant les plaques de

  • 14

    EFFGEN-Abrichtplatten mit synthetischem DiamantEFFGEN dressing plates with synthetic diamondPlaque de dressage EFFGEN en diamant synthtique

    Im Gegensatz zu den bekannten Abrichtplatten mit Natur-Dia-mant-Nadeln haben die Abrichtplatten mit synthetischen Dia-mantstbchen den Vorteil des stets gleichbleibenden Quer-schnitts der Eingriffszone.Der konstante Querschnitt ist hinsichtlich der Repro-duzierbarkeit des Abrichtergebnisses vorteilhaft. Dies zeigtsich besonders beim wiederholten Erzielen der Schleif-scheiben-Rauheit.Die sich whrend des Einsatzes nicht verndernde Wirkflcheergibt ein konstantes Verhalten bezglich der beim Abrichtenauftretenden Krfte.Die hheren Kosten fr die synthetischen Diamantstbchen im

    Vergleich zu Naturnadeln rechtfertigen sich durch die lngereStandzeit, sowie die reduzierten Nebenkosten.P-CNC-Abrichtplatten bieten gegenber herkmmlichen Ab-richtplatten mit Naturnadeln folgende Vorteile:- berechenbare Gren fr die Werkzeugauswahl- geringste Einschlsse- gute Bruchstabilitt- hohe Wrmebestndigkeit- gleichbleibende Abrichtergebnisse- exakte KristallorientierungDer Einsatz der P-CNC-Abrichtplatten erfolgt wie bei her-kmmlichen Abrichtplatten mit Naturdiamanten.

    Contrary to the well known dressing plates with natural dia-mond needles, dressing plates with synthetic diamond logshave the advantage of the steadily constant staying cross-sec-tion of the operational zone.The constant staying cross-section is advantageous regardingto the reproducibility of the dressing result. This advantageshows especially when multiple conditioning of the grindingwheel topography is carried out.The operational surface which does not change during theoperation results in a constant reaction with regard to the forcesappearing while dressing.The higher costs for the synthetic diamond logs in relation to

    natural diamond needles are justified by a longer life time aswell as reduced dead times.P-CNC-dressing plates show the following advantages com-pared to dressing plates with natural diamond needles:- calculable dimensions for the tool selection- lowest inclusions- good fracturing stability- high heat resistance- constant staying dressing results- exact crystal orientationP-CNC dressing plates work in the same way as conventionaldressing plates with natural diamond.

    Les plaques de dressage P-CNC apportent les avantages sui-vants par rapport des plaques avec des aiguilles naturelles:- tailles calculable pour le choix des outils- peu dimpurets- bonne stabilit contre les cassures- trs bonne rsistance la chaleur- rsultat de dressage constant- orientation du cristal constanteLemploi des plaques P-CNC est identique celui des plaquestraditionelles avec diamant naturel.

    Par opposition aux plaques de dressage aiguilles en diamantnaturel, celles avec des aiguilles sythtiques apportent lavan-tage dune section constante de la zone dattaque.Une section constante est un avantage considrable pour lareproductibilit des rsultats de dressage. Cela se prouve lorsdobtention rpte de la rugosit de la meule.Une section constante assure un maintien constant en fonc-tion des forces apparassant lors du dressage.Le supplment de prix daiguilles en diamant synthtique parrapport du diamant naturel se compense par une dure devie plus longue et des faux fais rduits.

  • 15

    Best.-Nr. Diamant-Krnung Ma X Plattendicke Bindung Schleifscheiben-KrnungenRef. No. Diamond grit size X-plate thickness Bond Grinding wheel grit sizeN Cde Granulation Epais. plaque X Liant Granulation meule

    90 D 650 0,90 mm Z 80-120115 D 900 1,15 mm Z 54- 80140 Nadeln / Needles / Aiguilles 1,40 mm Z 36- 54180 Nadeln / Needles / Aiguilles 1,80 mm Z 46- 80185 Nadeln / Needles / Aiguilles 1,85 mm Z 46- 80

    PA 20 x 15 x X PC 20 x 10 x XAbmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Lieferprogramm NaturdiamantProduct range natural diamondProgramme de livraison diamant naturel

    AusfhrungDesigns availableExcution:

    PB 10 x 15 x X PD 10 x 10 x XAbmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Bestellbeispiel /Order example /Exemple de commande

    Plattenabmessung Best.-Nr. Halter WinkelPlate dimensions Ref. No. Holder AngleDimensions plaquette N cde Support Angle

    PA 140 010

  • 16

    DiamanteinsatzBest.-Nr. Diamond insert Mantelflche (mm2 ) KorngreRef. No. Insert de diamant Lateral area (mm2) Grit sizeN Cde A (mm) B (mm) Surface latrale (mm2) Grosseur du grain

    P-CNC 106 0,6 < 150P-CNC 108 0,8 80-150P-CNC 110 1,0 5 < 12.500 40-46P-CNC 112 1,2 > 46P-CNC 206 0,6 < 150P-CNC 208 0,8 80-150P-CNC 210 1,0 5 12.501-95.000 70-46P-CNC 212 1,2 >46P-CNC 306 0,6 < 150P-CNC 308 0,8 80-150P-CNC 310 1,0 5 95.001-205.000 70-46P-CNC 312 1,2 >46P-CNC 406 0,6 < 150P-CNC 408 0,8 80-150P-CNC 410 1,0 5 >205.000 70-46P-CNC 412 1,2 >46

    P-CNC 1 P-CNC 2Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Lieferprogramm sythetischer DiamantProduct range synthetic diamantProgramme de livraison diamant synththique

    Ausfhrung/Designs available/Excution:Empfohlen fr Schleifscheiben / Recommended for grinding wheels / Recommand pour meules

    P-CNC 3 P-CNC 4Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Abmessungen des Diamant-PlttchensDimensions of the diamond dressing plateDimensions de la plaquette diamant

    Bestellbeispiel /Order example /Exemple de commande

    Best.-Nr. Ma B Halter WinkelRef. No. Dimension B Holder AngleN cde Dimension B Support Angle

    P-CNC 208 5 020

  • 17

    EFFGEN-Diamant-AbrichtplattenEFFGEN diamond dressing platesPlaques de dressage diamant EFFGEN

    Wichtige Einbaumae / Platten-Schwenkhalter / Doppel-Platten-SchwenkhalterImportant installation dimensions / Single plate on a swivel holder / Double plate on a swivel holderCotes de montage importantes / Support de plaque basculant / Support de double plaque basculant

    Bestell-Nr. 010 / Ref. No. 010 / N de commande 010 Bestell-Nr. 011 / Ref. No. 011 / N de commande 011Schaft MK 1 mit Platte L ca. Schaft MK 1 (verk.) mit Platte L ca.MK 1 shank with plate L approx MK 1 shank (vert) with plate L approx Tige MK 1 avec plaque L env. Tige MK 1 (vert.) Avec plaque L env.

    PA 37 PA 38PB 37 PB 38PC 32 PC 33PD 32 PD 33

    Bestell-Nr. 020 / Ref. No. 020 / N de commande 020 Bestell-Nr. 021 / Ref. No. 021 / N de commande 021Schaft MK 0 mit Platte L ca. zylindr. Schaft und Platte L ca.MK 0 shank with plate L approx Cylindrical shaft with plate L approxTige MK 0 avec plaque L env. Tige cylindrique avec plaque L env.

    PA 39,5 PA 37PB 39,5 PB 37PC 34,5 PC 32PD 34,5 PD 32

    L1 und Schaft- nach AngabeL1 and shank to orderL1 et de tige suivant vos indications

    Bestell-Nr. 030 / Ref. No. 030 / N de commande 030 Bestell-Nr. 031 / Ref. No. 031 / N de commande 031Schaft MK 1 Doppelplatte L ca. zylindr. Schaft mit Doppelplatte L ca.MK 1 shank with double plate L approx Cylindircal shank with double plate L approxTige MK 1 avec double plaque L env. Tige cylindrique avec double plaque L env.

    PA 40 PA 37PB 40 PB 37PC 35 PC 32PD 35 PD 32

    L1 und Schaft- nach AngabeL1 and shank to orderL1 et de tige suivant vos indications

    010 010 011

    020 021 021

    030 030 031

  • 18

    EFFGEN-Diamant-AbrichtplattenEFFGEN diamond dressing platesPlaques de dressage diamant EFFGEN

    Starr in den Schaft eingeltete Diamant-Abrichtplatten (Standard-Beispiele)Diamond plates soldered into the shank (Standard-type examples)Plaques de dressage diamant soudes dans la tige (exemples standard)

    Bestell-Nr. 040 / Ref. No. 040 / N de commande 040 Bestell-Nr. 050 / Ref. No. 050 / N de commande 050Schaft MK 1 (Fortuna) mit Platte L ca. Schaft MK 0 mit Platte L ca.MK 1 shank (Fortuna) with plate L approx MK 0 shank with plate L approxTige MK 1 (Fortuna) avec plaque L env. Tige MK 0 avec plaque L env.

    PA 25 PA 25PB 25 PB 25PC 20 PC 20PD 20 PD 20

    Winkel nach Angabe / Angle as required / Langle suivant vos indications

    Platte links geneigt. Abrichten von links nach rechts / Plate angled to left. Dressing from left to right / Plaque inclin vers la gauche. Dressage de gauche droite

    Platte links geneigt. Abrichten von links nach rechts / Plate angled to left. Dressing from left to right / Plaque inclin vers la gauche. Dressage de gauche droite

    geneigt links / angled to left / inclin vers la gauche geneigt rechts / angled to right / inclin vers la droite

    Bestell-Nr. 060 / Ref. No. 060 / N de commande 060 Bestell-Nr. 070 / Ref. No. 070 / N de commande 070Schaft MK 1 mit Platte L ca. Schaft MK 0 mit Platte L ca.MK 1 shank with plate L approx MK 0 shank with plate L approxTige MK 1 avec plaque L env. Tige MK 0 avec plaque L env.

    PA 23 PA 25PB 23 PB 25PC 18 PC 20PD 18 PD 20

    Winkel nach Angabe / Angle as required / Langle suivant vos indications

    geneigt / angled / inclin geneigt / angled / inclin

    Bestell-Nr. 080 / Ref. No. 080 / N de commande 080 Bestell-Nr. 090 / Ref. No. 090 / N de commande 090Schaft MK 1 mit Platte L ca. Schaft MK 0 mit Platte L ca.MK 1 shank with plate L approx MK 0 shank with plate L approxTige MK 1 avec plaque L env. Tige MK 0 avec plaque L env.

    PA 23 PA 25PB 23 PB 25PC 18 PC 20PD 18 PD 20

    gerade / straight / droit

    Winkel lieferbar in 6, 8, 10, 12 und 15. Bitte angeben, ob rechts oder links geneigt.6, 8, 10, 12 and 15 angle available. Please specify wether angled to left or right.Langle dinclinaison peut tre de 6, 8, 10, 12 et 15. Indiquer si linclinaison doit aller vers la gauche ou vers la droite.

    gerade / straight / droit

  • 19

    EFFGEN-Abrichtrdchen werden normalerweise fr kleineSchleifscheiben auf Innenschleifmaschinen eingesetzt. Beidiesen Abrichtrdchen sind die Diamanten gleichmig aufdem Umfang reihenweise angeordnet. Bei den hierfr verwen-deten Diamanten handelt es sich vorwiegend um erstklassigenadelfrmige oder um flache Naturdiamanten, die von einerspeziellen Sinterbindung gehalten werden. Die Handhabungdes Abrichtrdchens ist denkbar einfach. Im Grunde genom-men entspricht sie der eines Einzel-Abrichtdiamanten, nur dassnach Verbrauch eines Diamanten oder einer Diamantreihedurch Weiterdrehen des Rdchens immer neue Spitzen zumEinsatz kommen. Ausreichende Khlung und eine Zustellungvon maximal 0,02 0,03 mm bieten gnstige Voraussetzungenfr lange Lebensdauer. Ein spezieller Anstellwinkel wird nichtgefordert, so dass Abrichtrdchen in jede vorhandene Auf-nahme eingesetzt werden knnen. Damit sich die Diamanten

    von selbst nachschleifen knnen, empfiehlt sich ein gelegent-liches Drehen.Je nach Verwendungszweck werden speziell ausgesuchte Dia-mantspitzen oder Dreiecksdiamanten verarbeitet.Die Erfahrung hat gezeigt, dass wenige Abrichtrdchen-Typenausreichen, um den infrage kommenden Anwendungs-bereichen zu gengen. Sie zeichnen sich besonders durchunkomplizierte Handhabung aus. EFFGEN-Abrichtrdcheneignen sich zum Abrichten von Schleifkrpern mit geraderArbeitsflche, zum Profilieren von Schleifkrpern, sowie auchzum Abrichten von Innenschleifkrpern. Da EFFGEN-Abricht-rdchen nur in einer verschleifesten Bindung geliefert wer-den, eignen sich diese Werkzeuge fr Korund- und Silizium-Schleifkrper.

    EFFGEN diamond roller dressers are normally used on smallgrinding wheels on internal grinding machines. The diamondsare set evenly in rows across the face of the roller. First classneedleshaped or flat rough natural diamonds are used, set ina special sintered bond. The diamond roller dresser is perfect-ly simple to use. Its operation is basically the same as that ofa single point diamond dresser except that, after each singlediamond or row of diamonds has been used, a new point (orpoints) can be put into operation simply by rotating the rollerslightly. An ample supply of coolant and a depth of cut of 0.02 0.03 mm max. are prerequisites for long tool life. Rollerdressers can be used at any angle and therefore in any

    application. For the diamonds to be self sharpening, it is re-commended that the wheel must be occasionally turned.Pointed or triangular diamonds are specially selected accord-ing to the application.Experience has shown that only a few types of roller dressersare needed to meet application requirements. Their simpleoperation is a great advantage. EFFGEN diamond rollerdressers are suitable for dressing grinding wheels with straightwork surfaces, for profiling grinding wheels, and also for dress-ing internal grinding wheels. As EFFGEN diamond rollerdressers are only available in a wear-resistant bond, they areideally suited to use on corundum and silicon abrasive tools.

    Les roulettes de dressage diamant EFFGEN sont normalementutiliss pour le dressage de petites meules sur rectifieuses int-rieures. Les diamants sont disposs en rangs rguliers sur lacirconfrence de cette roulettes de dressage diamant EFFGEN.On utilise cet effet des diamants de toute premire qualitc..d. soit des diamants en forme de broches, soit des dia-mants naturels plats, fixs dans un liant cment spcial. Lemaniement de cet outil de dressage est extrmement simple.Il correspond en fait celui du diamant de dressage pointeunique, avec la seule diffrence que, aprs quun diamant oubien un range de diamants ont t compltement utiliss, ilsuffit davancer la roue pour faire apparatre de nouvellespointes non encore utilises. Veiller un refroidissement suffi-sant et une avance de 0,02 0,03 mm maximum afin dac-crottre la longvit de cet outil. Il ne faut pas respecter un angledattaque prdtermin de sorte que les roulettes de dressa-

    ge diamant peuvent tre monts dans toutes sortes de loge-ments. Pour obtenir un rafftage automatique des diamants,nous conseillons de tourner la roue de temps en temps.Suivant les cas, nous utilisons soit des pointes de diamantexpressment choisies, soit des diamants triangulaires.Nous savons par exprience quil ne faut que peu de ces rou-lettes de dressage diamant EFFGEN pour couvrir tous leschamps dapplication en question. Ils se caractrisent surtoutpar leur manipulation simple. Les roulettes de dressage dia-mant EFFGEN se prtent au dressage de meules surface tra-vaillante plane, au profilage de meules ainsi quau dressage demeules de rectification intrieure. Etant donn que les roulettesde dressage diamant EFFGEN ne sont livrs quavec des grainsfixs dans un liant resistant lusure, ils peuvent tre employsde manire approprie pour les meules en corindon ou en sili-cium.

    EFFGEN-Diamant-AbrichtrdchenEFFGEN diamond roller dressersRoulettes de dressage diamant EFFGEN

  • 20

    EFFGEN-Diamant-AbrichtrdchenEFFGEN diamond roller dressersRoulettes de dressage diamant EFFGEN

    1401 0,5 401402 0,75 50

    1403 1 24

    1404 2 961405 2 160

    1406 1 81407 2 16

    41

    42

    43

    44

    45

    Best.-Nr. Gewicht kt Anzahl Diamanten G = Geradeabrichten P = Profilabrichten HalterRef No. Weight ct Quantity of diamonds G = Straight dressing P = Profile dressing HolderN de Cde Poids ct Quantit de diamants G = Dressage droit P = Dressage en profil Support

  • 21

    berall dort, wo sich Diamant-Abrichtrdchen und Abricht-platten wegen spezieller Schleifscheibenformen nicht ein-setzen lassen, werden EFFGEN-Diamant-Profilabrichter mitihrer genauen Schneidengeometrie bentigt. EFFGEN-Dia-mant-Profilabrichter mit hochprzis verrundetem Radius fin-den beim Kopierabrichten und bei der Herstellung besondererProfile Verwendung. Dieser Arbeitsgang stellt hchste Anfor-derungen an den Verschleiwiderstand des Diamanten.Fr die Anfertigung von EFFGEN-Diamant-Profilabrichter ver-wenden wir ausschlielich ausgesuchte Nahtsteine. Diese Dia-

    manten werden so geschliffen, dass die Naht parallel zurSchneide und zum Radius verluft. Nur diese Herstellung ga-rantiert eine hohe Standzeit des Werkzeuges. Strenge optischeKontrollen whrend der Herstellung sind die Voraussetzung frdie erforderliche Przision.Im Interesse einer guten Stabilitt der Werkzeugschneide soll-te jeweils nach Mglichkeit der grtmgliche Flankenwinkelund Radius gewhlt werden, den das bentigte Scheibenpro-fil zulsst.

    EFFGEN diamond profilers have a precise cutting geometryand are used wherever diamond roller dressers and dressingplates cannot be employed because of spezial grinding wheelprofiles. EFFGEN diamond profilers have a high precisionradius and are used for copy dressing and in the production ofspecial profiles. These applications make severe demands onthe resistance to wear of the diamonds used.Only specially selected naats are used in the manufacture of

    EFFGEN diamond profilers. These diamonds are polished insuch a way that the cleavage plane runs parallel to the cuttingedge and the radius. Only such a special selection procedurecan guarantee long tool life. Stringent optical checks duringtool production ensure that the required precision is achieved.In the interests of cutting edge stability, the largest possibleprofile angle and radius should be selected consistent with therequired profile.

    L o les roulettes de dressage diamant ne peuvent tre utili-ss cause de formes de meule spciales, on a besoin desdiamants profils avec une gomtrie de coupe exacte. Lesdiamants profils EFFGEN avec leurs rayons arrondis demanire trs prcise, sont utiliss pour des oprations de dres-sage par copiage et pour la fabrication de profils spciaux. Cesconditions dapplication exigent lemploi de diamants particu-lirement rsistants lusure.Pour la fabrication de diamants profils EFFGEN, nous

    nutilisons que des pierres avec couture. Les diamants sontaffts de sorte que la course du plan de clivage soit parall-le celle de larte de coupe ainsi que du rayon. Seul ce pro-cd de fabrication garanti une vie doutil trs leve. Desvres contrles visuels effectus tout au long de la fabrica-tion garantissent la prcision requise.Pour obtenir une arte de coupe bien stable, il faut dans chaquecas, choisir le plus grand angle de profil et le plus grand rayonpossibles en tenant bien compte du profil requis.

    EFFGEN-Diamant-ProfilabrichterEFFGEN diamond profilersDiamants profils EFFGEN

  • 22

    EFFGEN- ProfilabrichterEFFGEN diamond profilersDiamants profils EFFGEN

    Typ Fr Diaform-Modell Winkel Radius mm SchaftlngeType For Diaform model Angle Radius mm Shank lengthType Pour le modle Diaform Angle Rayon mm Longueur de la tige

    DF 40/250 40 0,250DF 60/250 5/4, 12/4, 60 0,250DF 60/500 14/4 60 0,500 57,8 mmDF 60/750 60 0,750

    DF 40/250 2 A, 2 AR, 3 A, 40 0,250DF 60/250 3 AR, B-Typen/B-Types/B-Types 60 0,250DF 60/500 10, 5/2, 8/1 60 0,500 44,5 mmDF 60/750 14/2 60 0,750

    DF 40/125 40 0,125DF 40/250 5/1, 8/1 40 0,250DF 60/250 12/1, 14/1 60 0,250 44,5 mmDF 60/500 60 0,500DF 60/750 60 0,750

    DF 40/125 AT, ATR, BT, 40 0,125DF 40/250 BTR 40 0,250DF 60/250 60 0,250 35,0 mmDF 60/500 60 0,500DF 60/750 60 0,750

    Andere Ausfhrungen auf Anfrage / Other designs are available on request / Dautres modles sont livrables sur demande.

    Nr. 2501 Diaform

    Nr. 2503 Schaudt

    Nr. 2502 Fortuna

    Nr. 2504 MSO

    Bei Bestellung erbitten wir genaue Angaben ber Winkel, Radius und Halterausfhrung.Please enclose with your order precise details of angle, radius and holder design.Lors de votre commande, veuillez nous indiquer langle exact, le rayon et le modle du support requis.

  • 23

    EFFGEN-Diamant-Abrichtblcke dienen zum Abrichten vonkunststoffgebundenen Diamant- und Bornitrid-Schleifschei-ben. Durch diesen kostengnstigen und zeitsparenden Ab-richtvorgang erhalten die Schleifscheiben eine hohe Rund-laufgenauigkeit. Nach dem Abrichten ist es erforderlich, dieSchleifscheibe mit einem EFFGEN-Abziehstein nachzuschrfen.

    EFFGEN-Diamant-Abrichtblcke haben sich auch beim Ein-stechen einfacher Profile bei keramischen Schleifscheibenbewhrt. Die Profilgrundkrper aus Stahl knnen aus Kosten-grnden von den Kunden selbst gefertigt und uns zwecks Dia-mantbestckung eingesandt werden.

    EFFGEN diamond dressing blocks are used for dressing resinbond diamond and cubic boron nitride grinding wheels. Thiseconomical and time-saving dressing method produces a moretrue-running grinding wheel. After dressing, it is necessary tore-sharpen the grinding wheel with a EFFGEN dressing stick.

    EFFGEN diamond dressing blocks have also proved success-ful in cutting simple profiles on ceramic grinding wheels. It ismore economical for the customer himself to manufacture thebasic profile shape in steel, before sending it to us for diamondimpregnation.

    Les blocs de dressage diamant EFFGEN servent au dressagede meules en diamant ou en nitrure de bore liant rsinode.Cette mthode de dressage permet deffectuer des conomiesde temps et dargent et de produire des meules tournant bienrond. Aprs le dressage, il est ncessaire de raffter la meu-le au moyen dune pierre aiguiser EFFGEN .

    Les blocs de dressage diamant EFFGEN se sont avrs trsefficaces pour les coupes en plonge de profils simples surdes meules en cramique. Il est plus conomique pour le clientde construire luimme le corps de base du profil en acier et denous lenvoyer pour que nous le garnissions de diamants.

    GebrauchsanweisungAbrichtblock auf Magnettisch oder Vorrichtung spannen.Schleifscheibe unter ausreichender Khlmittelmenge berAbrichtblock oszillieren lassen.Zustellung je nach Korngre zwischen 1 4 m.

    Instructions for useTense the electroplated diamond dressing block on a magnet-ic talbe or in a vice. The grinding wheel should be oscillatedwith efficient cooling over the diamond dressing block.Downfeed, depending on the grit sizes between 1 4 m.

    Mode d emploiSerrer le bloc sur la table magntique ou tout autre dispositif.Laisser osciller la meule sur le bloc avec un refroidisement suf-fisant.La profondeur de coupe dpend de la grosseur du grain et varieentre 1 4 m.

    EFFGEN-Diamant-Abrichtblcke in galvanischer BindungEFFGEN electroplated diamond dressing blocksBlocs de dressage diamant EFFGEN liant lectrolytique

  • 24

    EFFGEN dressing sticks are used for sharpening or re-sharp-ening respectively of the diamond or boron nitride grinding lay-ers in all kind of bonds.The application of these tools will be effected by manual or sta-tionary handling.

    Les pierres aiguiser EFFGEN sont utilises pour lafftage etlouverture des revtement diamant ou nitrure de bore quelquesoit le liant.Lemploi est soit manuel soit en stationaire.

    EFFGEN- Abziehsteine werden zum Schrfen bzw. zum ff-nen der Diamant- und Bornitridschleifbelge in allen Bindun-gen verwendet.Der Einsatz erfolgt von Hand oder stationr.

    EFFGEN- AbziehsteineEFFGEN dressing sticksPierres aiguiser

    Typ + Abmessung (mm) Kunstharzbindung Galvanische Bindung Metallbindung Keramische BindungType + dimension (mm) Resin bond Electroplated bond Metal bond Vitreous bondType + dimension (mm) Liant rsinode Liant lectrolytique Liant mtallique Liant cramique

    EK / W 25 x 13 x 100 X XEK / W 50 x 25 x 200 X XEK / R 50 x 25 x 200 XSc / Ba 25 x 13 x 100 XSc / Ba 50 x 25 x 200 XSc / Gb 40 x 15 x 100 X X X

  • Lieferprogramm Product range Programme de livraison

    Rectification et afftage-meules-outils pour la rectification intrieure-cylindres-outils spciaux daprs dessin

    Trononnage-disques trononner jante continue-disques trononner jante segmente-scies ruban-lames de scie

    Dressage-diamant de dressage pointe unique-dresseur concrtion diamante-dresseurs diamant pointes multiples-dresseurs diamant manuel-diamant profils-plaques de dressage diamant-roulettes de dressage diamant-blocs de dressage-dresseurs rotatifs diamant-pierre davivage

    Limage-limes en aiguille-limes datelier-limes rifloirs-limes pour machines

    Perage-forets couronne-forets couronne double-forets trous borgnes-outils chanfreiner et lamer

    Polissage-ptes de polissage-poudre de polissage-film de polissage

    Schleifen-Schleifscheiben-Innenschleifwerkzeuge-Schleifzylinder-Sonderwerkzeuge nachZeichnung

    Trennen-Trennscheiben, geschlossenerSchneidrand

    -Trennscheiben, segmentierterSchneidrand

    -Bandsgen -Sgedrhte

    Abrichten-Einzelabrichter-Vielkornabrichter-Mehrsteinabrichter-Handabrichter-Profilabrichter-Abrichtplatten-Abrichtrdchen-Abrichtblcke-Abrichtrollen-Schrfsteine

    Feilen -Nadelfeilen-Werkstattfeilen-Riffelfeilen-Maschinenfeilen

    Bohren-Hohlbohrer-Doppelhohlbohrer-Sacklochbohrer-Senker

    Polieren-Polierpasten-Polierpulver-Polierfolien

    Grinding-grinding wheels-internal grinding tools-grinding cylinders-special tools according drawings

    Cutting-saw blades with continious rim-saw blades with segmented rim-band saws-saw wires

    Dressing-single point diamond dresser-diamond impregnated dresser-multipoint diamond dresser-hand-held diamond dresser-polished diamond profilers-dressing plates-roller dressers-dressing blocks-dressing rolls-dressing sticks

    Filing-needle shaped files-workshop files-fluted files-machine files

    Drilling-core drills-double core drills-blind hole drills-countersinks and counterbores

    Polishing-polishing pastes-polishing powder-polishing foils

  • Diamant- und Bornitr idwerkzeuge

    Gnter Effgen GmbHD-55756 Herrstein Am Teich 3-5Tel. +49 (0) 67 85/18-0Fax +49 (0) 67 85/18 58 + 7547e-Mail: [email protected]: www.effgen.de

    Diamant- und Bornitr idwerkzeuge

    Dia

    man

    t-A

    bric

    ht-W

    erkz

    euge

    / 0

    208

    / 5.

    000

    / P

    D