EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

31
INFRAESTRUCTURA REGIONAL GENDARMERIA DE CHILE DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA 1 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1 E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S A R Q U I T E C T U R A PROYECTO: CONSTRUCCION CABAÑA INTERNOS CENTRO ESTUDIO Y TRABAJO ANGOL. UNIDAD TECNICA: INFRAESTRUCTURA, DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA, GENDARMERIA DE CHILE.

Transcript of EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

Page 1: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

1 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S

A R Q U I T E C T U R A

PROYECTO: CONSTRUCCION CABAÑA INTERNOS CENTRO ESTUDIO Y

TRABAJO ANGOL.

UNIDAD TECNICA: INFRAESTRUCTURA, DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA, GENDARMERIA DE CHILE.

Page 2: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

2 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S PROYECTO : CONSTRUCCION CABAÑA INTERNOS CENTRO ESTUDIO Y TRABAJO ANGOL. REGION : DE LA ARAUCANIA

PROVINCIA : MALLECO

COMUNA : ANGOL

UBICACION : PEDRO AGUIRRE CERDA N° 62

UNIDAD TECNICA : INFRAESTRUCTURA, DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA.

ARQUITECTO : ABEL SOTO DONAT

FECHA : DICIEMBRE 2013

GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas se refieren a la construcción de la obra:

OBRA : CONSTRUCCION CABAÑA INTERNOS CENTRO ESTUDIO Y TRABAJO ANGOL.

UBICACIÓN : PEDRO AGUIRRE CERDA N° 62, ANGOL.

El proyecto considera todos aquellos espacios y equipamiento requeridos para el buen

funcionamiento de los que habitan y el resguardo de la materialidad que la Ley General de

Urbanismo y Construcciones determina.

El sistema estructural está compuesto por elementos de madera en un nivel, la estructura de

cubierta es en base a cerchas de madera. La materialidad exterior es principalmente tinglado de

fibrocemento, la cubierta es zinc alum gravillado. Las terminaciones interiores principalmente serán

estuco-pintura en muros, porcelanatos en baños, yeso cartón en cielos. El diseño del proyecto

define ventanas y puertas de pvc.

De este modo, la superficie construida corresponde a:

Superficie Total : 81.90 m2

Este proyecto además consulta las instalaciones de electricidad, agua potable, alcantarillado,

aguas lluvias.

La empresa contratista a cargo de la ejecución de las obras de construcción, no podrá modificar,

en ninguna de sus partes, estos antecedentes técnicos, salvo expresa indicación de la Unidad

Técnica en acuerdo con el mandante, lo que deberá quedar indicado en el Libro de Obras, de

acuerdo a los mecanismos y procedimientos establecidos para ello.

Así mismo al presentarse alguna diferencia entre los proyectos que conforman esta obra, vale

decir arquitectura y especialidades o se descubra algún error en planos, será obligación del

contratista advertirlo durante el estudio de la Licitación, no se aceptarán interpretaciones

unilaterales por parte del Contratista.

Las presentes especificaciones técnicas forman parte de este proyecto y se complementan con

los planos. Estas especificaciones técnicas determinan la calidad mínima de los principales

materiales que se emplearán en esta obra. Todas las obras de construcción que se consultan en el

proyecto, e incluso las demoliciones, si las hubiere deben ejecutarse respetando la legislación y

reglamentación vigente.

Es obligación del contratista conocer exhaustivamente toda la información, compatibilizarla e

informar oportunamente las dudas antes de iniciar el proceso constructivo sin obstaculizar el

desarrollo de la obra.

En la ejecución de esta obra se empleará la mejor técnica de construcción, por lo tanto primará

como norma constructiva el arte del buen construir y tanto las especificaciones técnicas como los

proyectos serán atendidos de la forma más favorable para la obra.

Page 3: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

3 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

No se podrán modificar los planos del proyecto sin la aprobación del arquitecto proyectista,

proyectistas de especialidades y de la IFO. Todos los colores y texturas también deberán ser

aprobados por la IFO en su oportunidad.

Las especiales características de una construcción de esta índole, requieren un cuidadoso estudio

de la propuesta para su perfecta ejecución. Es por esta razón que toda consulta o comentario

deberá resolverse por escrito durante la etapa de consultas del llamado a licitación.

La IFO podrá solicitar al contratista en cualquier momento certificados de calidad de cualquier

material o elemento, fabricado o suministrado en la obra, que respalden las características

requeridas para los mismos, exigiendo el cumplimiento de las normas y especificaciones

respectivas.

Para dar cumplimiento a las disposiciones legales vigentes, estas especificaciones técnicas son

firmadas por el arquitecto proyectista en su calidad de responsable del proyecto y con el VºBº de

la IFO.

Serán de responsabilidad del Contratista el mantener en la obra la documentación completa y

actualizada del contrato.

Documentos escritos

Especificaciones Técnicas de Arquitectura.

Especificaciones Técnicas de Instalación Eléctrica.

Especificaciones Técnicas de Instalación de Agua Potable. (por contratista)

Especificaciones Técnicas de Instalación de Alcantarillado. (por contratista)

Especificaciones Técnicas de Aguas Lluvias. (por contratista)

Presupuesto Oficial.

Planos de Arquitectura, estructura y especialidades.

CONSIDERACIONES DE GENDARMERÍA

Respecto a la ropa de vestir de los trabajadores, se consulta overol y chaleco distintivo con franjas

fluorescentes, además de casco de seguridad. También cada trabajador deberá exhibir una

identificación colgante con fotografía, nombre y especialidad.

El contratista deberá entregar, antes de iniciar los trabajos en terreno, una nómina completa de los

trabajadores que intervendrán en la faena, consignando Cedula de identidad, fotografía color

tamaño carnet con C.I, fecha de nacimiento y domicilio particular. Junto con la nómina anterior,

además se debe presentar plan de intervención sector por sector, a objeto de planificar y

coordinar los movimientos de internos y personal.

El horario de funcionamiento laboral será inicialmente desde las 09:00 a 18:00 hrs. Pudiendo ser

modificado dependiendo de la coordinación con las autoridades de la unidad penal y la

prioridad de cumplimiento de los plazos definidos por el proyecto. No se podrá contratar mano de

obra interna.

Para las coordinaciones no relativas al ámbito de la inspección fiscal, se determinan al Sr. Jefe

Operativo, Sr. Jefe Administrativo y/o Sr. Encargado de Mantención. Los gastos generados en los

consumos básicos de la unidad a causa del desarrollo de las faenas de la empresa contratista,

deberán ser previamente resueltos en su forma de pago antes del inicio de los trabajos con el Sr.

Jefe Administrativo del establecimiento.

Todas las instalaciones y/o estructuras que sean reemplazadas en el proyecto, el contratista

adjudicado tendrá la obligación de coordinar con la I.T.O o quien este determine, respecto a su

permanencia en la Unidad o su retiro a botadero.

Page 4: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

4 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

0.1 DISPOSICIONES LEGALES, REGLAMENTARIAS Y ORDENANZAS

Los proyectos y ejecución de las obras deberán cumplir todas las disposiciones establecidas en:

Bases Administrativas Generales, Especiales y Anexo Complementario.

Bases de Gestión Ambiental, Territorial y de Participación Ciudadana para Contratos

de Obras Públicas.

Bases de Prevención de Riesgos Laborales para Contratos de Ejecución y de

Concesión de Obras Públicas.

Ley General de Urbanismo y Construcciones.

Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

Plan Regulador y Ordenanza Local de la Municipalidad de Angol.

Reglamento para Contratos de Obras Públicas, DS N°75/2004.

Reglamentos para instalaciones y obras de pavimentación de los servicios

correspondientes: RIDAA, SEC, Servicio de Salud Araucanía Norte, SERVIU, etc.

Normativa INN.

Decreto Ministerio de Salud Nº 289/89.

Decreto Salud Nº 594/99.

NCh Elect 4/2003 “Reglamento de instalaciones Eléctricas”.

Decreto Supremo 222/96 “Reglamento de Instalaciones Interiores de gas”.

Decreto Supremo MOP Nº 50 “Reglamento de instalaciones de agua Potable y

Alcantarillado”.

Ley 20422, Igualdad de Oportunidades e inclusión social de personas con

discapacidad.

NCh 433 Of 96 Mod2009.

D.S. 117 y D.S. 118 de 2010, que aprueba reglamento que fija el diseño sísmico de

edificios y fija los requerimientos de diseño y cálculo para el hormigón armado.

Ordenanzas Especiales y Locales de Construcciones y Urbanización

Reglamento sobre Instalaciones de Alcantarillado y Agua Potable

Reglamento sobre Instalaciones Eléctricas de Alumbrado y Gas

Catálogos y recomendaciones del fabricante, sobre el uso de los distintos

materiales.

Los documentos citados son de aplicación obligatoria en todas sus partes y en todo aquello que

no se oponga a las presentes Especificaciones o a las indicaciones gráficas y/o leyendas, notas,

etc., contenidas en los planos que forman parte de este expediente.

0.2 ARCHIVO DE OBRA

El archivo de obra estará conformado por toda la documentación necesaria que permita una

buena fiscalización en el aspecto técnico. Esta será como mínimo la de todos los contratos,

normas, Libro de Obra y Comunicaciones, planos completos de Arquitectura, Estructuras,

Instalaciones Sanitarias, Gas, Calefacción y Eléctricas. Será responsabilidad del contratista

mantener en las oficina de la faena, toda la documentación debidamente archivada,

encuadernada o en cualquier otra forma que permita una buena lectura y resguardo. La

planimetría será requerida en dos copias debidamente plastificadas, será de cargo del contratista.

Los profesionales o empresas constructoras que se encarguen de realizar la construcción, deberán

mantener en la(s) oficina(s) de la faena, un archivo de los documentos que se señala a

continuación:

Todos los contratos, normas, libro de obra.

Especificaciones técnicas de Arquitectura.

Especificaciones técnicas de todas las especialidades concurrentes.

2 juegos completos de planos de la obra.

Normas Técnicas del I.N.N.

Libro de Obras en triplicado y foliado. La I.F.O. mantendrá bajo su custodia.

Los ensayes se practicarán de acuerdo a Normas I.N.N. respectivas.

Sera de responsabilidad del Contratista el mantener en la obra la documentación

completa y actualizada del contrato.

Page 5: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

5 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

0.3 GASTOS ADICIONALES, DERECHOS Y PERMISOS

Serán de cargo del contratista:

Protocolización Notarial de la Resolución que aprueba la adjudicación del contrato.

Boletas de garantías y seguros.

Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil y de Todo Riesgo de Construcción.

Derechos, impuestos, aprobaciones, certificados, permisos y recepciones

municipales.

Derechos, certificados, permisos y aportes reembolsables de alcantarillado, agua

potable, agua lluvias y pavimentación.

Derechos, certificados, permisos y aportes de instalación eléctrica, incluye

empalmes y aumentos de potencia.

Gastos por ensayos de materiales.

Consumos de agua y energía que demanden las obras.

Todo gasto inherente a la obra.

Libro de Obras y Comunicaciones.

0.4 INSPECCION FISCAL

La Inspección Fiscal de la Obra (IFO) será ejercida por un profesional universitario de la Unidad de

Infraestructura, Dirección Regional de la Araucanía, Gendarmería de Chile. Esta se ejecutará por

medio de la o las personas, que nombradas en forma competente, asumen el derecho de

fiscalizar el fiel cumplimiento de la construcción, de acuerdo a planos, especificaciones técnicas y

documentos complementarios que la definen.

Esta inspección será ejercida por un profesional Arquitecto, Ingeniero Constructor o Constructor

Civil que controlará el proceso de la obra dejando constancia en el Libro de Obra.

0.5 DUDAS Y/O DISCREPANCIAS

Cualquier duda o discrepancia durante el proceso de construcción se resolverá, según sea el

caso, con la Inspección Fiscal (IFO), con el arquitecto proyectista y/o con el profesional de la

especialidad del proyecto contratado que corresponda, previo VºBº del IFO.

0.6 MATERIALES

La totalidad de los materiales especificados en el proyecto, se entienden nuevos, de primera

calidad y deberán ajustarse estrictamente a las normas y ensayos consignados para cada uno de

ellos, o a las instrucciones de los fabricantes en los casos en que se establezcan marcas

determinadas.

Los materiales de uso transitorio (tales como cercos, andamios y otros), deberán regirse por las

normativas correspondientes especialmente en lo referente a la seguridad de las personas. La

mención de productos por su marca comercial significa que dicho producto satisface los

requerimientos del proyectista.

Cuando el contratista excepcionalmente requiera utilizar productos alternativos deberá solicitarlo

por escrito para la aprobación de la IFO, o de los especialistas correspondientes, con una

anticipación mínima de 15 días a cualquier adquisición, proporcionando los datos técnicos que

faciliten su homologación con el producto que se pretende remplazar.

La Inspección Fiscal de la Obra (I.F.O.), podrá rechazar u ordenar el cambio de los materiales que

considere que no cumplen las condiciones exigidas para una obra de calidad normal o que sean

claramente defectuosos, y que pueden poner en peligro la resistencia o aspecto de la obra.

Page 6: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

6 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

0.7 MAQUINARIA Y EQUIPOS

El contratista deberá contar con las maquinarias y equipos adecuados para la realización de la

obra. Ello incluirá maquinarias de transporte, de elaboración de materias primas, de trabajo en

terreno, etc. Complementando lo anterior deberá contar con equipos de protección necesarios

(máscaras, botas, cascos, etc.) y de elaboración (palas, chuzos, carretillas, otros).

0.8 PROYECTO DE INSTALACIONES

Será de cargo y responsabilidad del contratista la elaboración de los proyectos definitivos de

instalaciones que consulten la obra. Estos se harán en base a los proyectos informativos que se

entregan, incluidos planos y especificaciones técnicas.

Toda alteración a los antecedentes informativos se hará previa conformidad de la I.F.O. El

contratista deberá entregar todas las instalaciones funcionando correctamente y recibidas por los

servicios correspondientes.

0.9 TRABAJOS PREVIOS

Antes del inicio de la obra el contratista deberá verificar:

Los ejes que fijan los deslindes.

Rasantes y alturas que fija el certificado de antecedentes previos vigente que

otorgue el Municipio correspondiente, la Ordenanza General de Construcciones y la

Ordenanza Local.

Las dimensiones, las características físicas y mecánicas del terreno que se señalen en

los planos de arquitectura, estructura y/o estudio de Mecánica de Suelos y otros.

Cualquier discrepancia o variación deberá ser comunicado a la IFO para su

resolución.

0.9.1 LIMPIEZA Y EMPAREJAMIENTO

Antes de ejecutar las instalaciones provisorias, el terreno deberá encontrarse perfectamente limpio,

nivelado y libre de escombros que interfieran con las nuevas edificaciones y trazados. Deberá

eliminarse toda la tierra con contenido orgánico en la base completa de la edificación a una

profundidad mínima de 15 cm y en un perímetro de 2 mts del contorno del edificio.

0.9.2 CONSTRUCCIONES PROVISORIAS

Estas construcciones deberán ser ejecutadas en forma sencilla y materiales económicos y fácil de

desarmar. Se sugiere en estructura de madera, revestida en paneles OSB y cubiertas de Zinc Alum.

Contarán con piso, puertas con cerraduras, ventanas con vidrios e instalación eléctrica para un

centro de luz y enchufes necesarios.

Todas las construcciones e instalaciones provisorias deberán ser retiradas del lugar una vez

finalizada y entregada la obra cuando la IFO lo determine. Se deben ejecutar como mínimo las

siguientes obras provisorias.

Oficina para la inspección fiscal incluye estación de trabajo.

Dependencia de archivo de planos.

Servicios higiénicos para la inspección fiscal y para profesionales y técnicos de la

empresa constructora. Se debe utilizar baños químicos portátiles o una solución

técnicamente equivalente para implementar estos servicios.

Bodega de materiales.

Servicios higiénicos trabajadores. Se debe utilizar baños químicos portátiles o una

solución técnicamente equivalente, de acuerdo a normativa vigente.

Page 7: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

7 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Será de responsabilidad del contratista, la obtención y costos de los empalmes provisorios de los

servicios que requiera para el normal desarrollo de la obra. Todos los gastos de consumo serán por

cuenta del contratista a partir de la entrega del terreno y hasta la recepción provisoria de la obra,

para lo cual será necesario la instalación de un remarcador que funcionará durante el período de

la construcción.

0.9.3 MUROS DIVISORIOS Y/O MEDIANEROS

Se deben mantener en perfecto estado y mientras duren las faenas todos aquellos muros y

construcciones colindantes con el área en que se emplazarán las obras y con las vías de

circulación de acceso y salida.

0.9.4 EXTRACCION DE ESCOMBROS

El excedente de las demoliciones y despejes deberá ser retirados del recinto a botaderos

autorizados por la Municipalidad de Angol, sin perjuicio de aprovechar parte de estos escombros

en rellenos que demande la construcción, previa autorización de la IFO.

0.9.5 CUIDADO Y PROTECCION DE ARBOLES Y JARDINES

Será de cargo del contratista el cuidado y mantención de las construcciones existentes y de

aquellas adyacentes relacionadas con la ejecución de las obras. La IFO determinará sobre

aquellas construcciones que interfieren con la normal ejecución de las obras. El contratista deberá

considerar el corte y retiro de los árboles y arbustos existentes que interfieran con la construcción

del proyecto.

0.10 ASEO DE LAS OBRAS

El Contratista deberá mantener la faena permanentemente aseada y ordenada al término de las

obras, como una faena previa de recepción, se efectuará un aseo total y cuidadoso de las

mismas, prestando especial cuidado de la limpieza de vidrios, pavimentos, artefactos, elementos

de cerrajería, etc. El terreno exterior al edificio se entregará libre de elementos que puedan

considerarse escombros, o basuras. Las construcciones e instalaciones provisionales deberán ser

totalmente desmontadas y retiradas del recinto de la obra, así también deben retirarse los

materiales sobrantes.

0.11 ENSAYOS Y CONTROL DE CALIDAD

El contratista deberá realizar a su cargo todos los ensayos necesarios según el proyecto y los que

señale el IFO, quien podrá requerirlo en cualquiera de las etapas del proyecto y la construcción.

Para ello el contratista deberá contratar los servicios, por su exclusiva cuenta, de un laboratorio

autorizado provisto de todos los equipos y elementos que sean necesarios. El certificado e informe

correspondiente deberá ser presentado para la aprobación del IFO, oportunamente antes del

inicio de la faena a la que esté dirigido el ensayo. Del ensaye de los materiales y de su resultado se

dejará constancia en el Libro de Obra. El IFO realizará u ordenará realizar todos los ensayos de

control que estime conveniente, pudiendo usar para ello, el laboratorio del contratista, lo que en

ningún caso implicará cobro adicional por parte de este último.

0.12 SEGURIDAD E HIGIENE

Se deberá dar cumplimiento a todas las disposiciones indicadas en las Bases de Prevención de

Riesgos Laborales para Contratos de Ejecución y de Concesión de Obras Públicas. El contratista

deberá proporcionar todos los elementos de seguridad dispuestos por las normas vigentes, para el

personal que labora en la obra. La Empresa Constructora, deberá mantener en la obra todos los

elementos necesarios de Prevención de accidentes, tanto para su personal, como para los

profesionales e inspectores que visiten la obra. Se considera entre otros, cascos, antiparras,

orejeras, guantes, botas, etc., los que serán de uso obligado, dependiendo del tipo de trabajo que

esté realizando.

Page 8: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

8 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

0.13 RESPONSABILIDAD Y CUIDADO DE LA OBRA

Desde el inicio de las obras, el contratista asumirá plena responsabilidad por el cuidado de las

mismas, de todas las obras provisorias y de los daños que pudieran producirse en ellas por

cualquier causa, los que deberán repararse para ser restituidos a las condiciones iniciales de las

obras afectadas.

0.14 SET FOTOGRAFICO

El contratista queda obligado a entregar un set fotográfico en digital a color de 13 x 18 cms (de

cinco fotos), de las etapas más relevantes del desarrollo de la obra indicada por la IFO.

1.0 OBRA GRUESA

1.1 MOVIMIENTO DE TIERRA M3

Este movimiento de tierra tendrá por objeto preparar plataformas hasta nivel de sub-base para la

edificación, patios, área de acceso y circulaciones para recibir posteriormente la base estabilizada

y su pavimento hasta alcanzar los niveles de piso terminado en el edificio de acuerdo a lo

establecido en el plano de detalles.

Las cotas están referidas a los puntos de referencia indicados en el plano de detalles.

1.1.1 DEMOLICIONES M2

El contratista deberá desarmar cuidadosamente todas las edificaciones existentes que interfieran

con el proyecto, previa autorización de la IFO.

El Contratista deberá demoler todos los elementos asociados a estas edificaciones como: las

fundaciones, radieres, canalizaciones, cámaras eléctricas, limpieza y sello de fosas sépticas,

cámaras de alcantarillado, etc. El producto del desarme será remitido a la IFO: la entrega será

bajo listado.

1.1.2 ESCARPE M2

Se procederá a extraer la capa vegetal de la zona donde se emplazará el proyecto, el espesor del

escarpe no será menor a 15 cms, preferentemente se trabajará con maquinaria, el excedente será

destinado a botadero autorizado por la Municipalidad de Villarrica.

1.1.3 EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES M3

Se realizarán todas aquellas que sean necesarias para dar cabida a las fundaciones consultadas

en los planos informativos, incluido el emplantillado y redes de instalaciones. La profundidad y

ancho será la indicada en los planos de detalles y deberán ser confirmadas por el proyecto

estructural entregado por el contratista, pero deberán penetrar por lo menos 20 cms en terreno

apto para fundar.

La cota de sello de las excavaciones será aquella, que una vez compactada, entregue los niveles

indicados en planos para realizar los sellos de fundación y bases de estructura de pavimentos. De

acuerdo al diseño de planos de detalle, al fondo de las excavaciones deberá quedar

perfectamente horizontal y formar ángulo recto en todas sus caras laterales. Las excavaciones

deberán mantenerse limpias y secas. En caso de filtración o inundación de la excavación por

napas subterráneas de agua, se utilizarán sistemas que aseguren un agotamiento permanente o

bien la implementación de sistemas Wells Point, ataquías (bombas, drenes, etc.). Las excavaciones

para redes de instalaciones, se ejecutarán en estricto acuerdo a planos respectivos y a las

instrucciones anteriormente indicadas.

Page 9: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

9 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

El contratista deberá entregar a la IFO las excavaciones una vez ejecutadas y obtener de él su

VºBº, sin lo cual no podrá continuar con las siguientes etapas de los trabajos, debiendo quedar

dicho VºBº en el Libro de Obra.

No se permitirán rellenos en caso de errores de cotas o niveles ni se aceptarán cobros extras por

ninguna de las circunstancias anteriores, si no están justificadas o previamente aprobadas por la

IFO.

1.1.4 RELLENOS M3

Incluye las nivelaciones del terreno, necesarios para obtener los niveles requeridos para el

emplazamiento de las obras, y acorde con los niveles de terreno adyacente. Salvo indicaciones

específicas en planos, se considerarán los movimientos de tierras, compensaciones y ajustes que

sean necesarios para obtener el nivel de terreno especificado en los planos de detalle.

Se utilizará material ripioso, libre de materias orgánicas, desechos o escombros. La IFO podrá

solicitar el mejoramiento del material de relleno si este no tuviera calidad suficiente, mejorándolo

con un agregado de 30% de ripio rodado o chancado de piedra granítica limpia. Si la IFO lo

aprueba podrá utilizarse material ripioso proveniente de las excavaciones, libre de materias

orgánicas, desechos o escombros. Todo relleno se hará por capas horizontales y sucesivas de

espesor variable según la altura a rellenar, con un máximo de 0,20 m. cada una.

Las capas sucesivas se regarán y apisonarán convenientemente una a una con un sistema

mecánico que garantice la compactación requerida. Como norma general la consolidación

deberá reducir las capas en 1/3 su espesor original. El relleno debe alcanzar un 60% de C.B.R.

mínimo.

1.2 ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE HORMIGON

Todos los hormigones deberán cumplir con las disposiciones de la última revisión de los códigos y

normas que a continuación se enumeran las que se considerarán como parte integrante de esta

especificación.

NCH-218,219 Especificaciones para mallas de acero soldado para hormigón

armado.

NCH-204, 211, 434 Especificaciones para barras con resaltes en obras de hormigón

armado.

NCH-170 Hormigones de cemento.

NCH-163 Áridos para morteros y hormigones, requisitos generales.

NCH-148, 158,160 Especificaciones para cemento Portland.

NCH-1017 E of.75 Hormigón:

Confección y curado en obra de probetas para ensayos de

Compresión y Tracción.

NCH-1037 of.77 Hormigón.

Ensayo a Compresión de probetas cúbicas y cilíndricas.

NCH-1019 E of.74 Hormigón.

Método de asentamiento de Cono de Abrams.

NCH-170 E of. 75 Hormigón.

Extracción de muestras del hormigón fresco.

Page 10: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

10 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Para las faenas de hormigonado deberá tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:

La colación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,

teniendo en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faenas continuas entre

juntas de construcción, previamente fijadas.

Al hormigonar cada elemento, el hormigón se deberá depositar directamente, tan

cerca como sea posible de su posición definitiva, si es necesario mover lateralmente

el hormigón, éste podrá ser paleado pero no trasladado por vibración.

No se aceptará ningún procedimiento de traslación que exija para su

funcionamiento el agregado de agua adicional, o que produzca segregación

parcial o total del mortero y áridos.

El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible y hasta

lograr el relleno completo de los vacíos entre las barras. La operación se hará

preferentemente mediante vibración mecánica, suplementada por apisonado y

compactación manual. No se permitirá aplicar vibraciones en las armaduras. Se

usará de preferencia vibrador de inmersión. El contenido de aire del hormigón

compacto, no será mayor que 1.5% en volumen.

Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón, tendrá dimensiones tales y

estará colocada en forma que no reduzca la resistencia ni la estabilidad de los

elementos estructurales.

Antes de colocar el hormigón, debe verificarse la total y correcta colocación de los

elementos (guarda cantos, insertos, pernos de anclaje, pasadas de ductos, tuberías,

agujeros, etc.) que deban dejarse insertos, de acuerdo a planos. Estos cumplirán

con las especificaciones para estructuras metálicas y estarán limpios, libres de

pinturas, grasas y aceites.

Las superficies de apoyo contra las que haya que concretar, deberán estar limpias y

húmedas antes de iniciar el hormigonado. En áreas expuestas a infiltración de

líquidos, se hormigonará sobre una membrana de polietileno de 0.15 mm. de

espesor con traslapos de 20 cm. En los radieres bajo los cuales no se haya

especificado emplantillado, se hormigonará sobre una membrana de polietileno de

0.15 mm. de espesor con traslapos de 20 cm.

Para el hormigonado en tiempo caluroso, éste deberá tener una temperatura

máxima de 30° C en el momento de colocación en los moldes.

Se deberá controlar este factor cada 4 horas como máximo o cada 30 m3 de hormigón colocado,

en cada faena de hormigonado o cada vez que lo estime conveniente el contratista. Este ensayo

servirá únicamente para controlar la permanencia de las propiedades y la dosificación. El

descenso de cono no sobrepasará los valores dados más arriba, en caso contrario, el contratista

rechazará la partida y dará cuenta a la IFO para estudiar las correcciones necesarias.

La colocación del hormigón en su posición definitiva se hará antes de que transcurran 30 minutos

desde el momento en que el agua se puso en contacto con el cemento, salvo aprobación

expresa, en cada caso de la IFO. Si se usan camiones mezcladores, el plazo podrá extenderse

hasta 90 minutos como máximo y la mezcla deberá hacerse de acuerdo a los requisitos de a

Norma ASTM-C94.

No se permitirá al contratista modificar la dosificación del hormigón especificada por la IFO, en

especial, agregar agua para mejorar su trabajabilidad o para otros fines.

El proceso de curado y protección del hormigón se hará durante 7 días como mínimo y deberá

cumplir los siguientes requisitos.

Conservación del contenido de agua adecuado.

Mantener la temperatura del hormigón tan constante y uniforme como sea posible

sobre los 5° C.

Proteger la estructura, especialmente al comienzo del proceso de endurecimiento,

de golpes o vibraciones, tensiones y otras perturbaciones.

Page 11: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

11 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Inmediatamente después de colocado el hormigón debe evitarse la acción de los

rayos de sol y de altas temperaturas en general, protegiendo los parámetros sin

moldajes mediante la colocación de arpilleras mojadas. Podrán reemplazarse las

arpilleras por filmes de polietileno. También se podrán usar compuestos especiales

de sellado. En este caso los plazos los determinará el resultado de las muestras de

control.

Se mantendrán mojados los moldes durante todo el tiempo que permanezcan

colocados

La calidad del hormigón para emplantillado y relleno será según NCH-170. Con una cantidad

mínima de 85Kg. de cemento por m3. No se aceptarán hormigones mezclados a mano, sólo se

permitirá premezclados y dosificados según la resistencia indicada por cálculo. Con el objeto de

alcanzar exactitud y uniformidad en el hormigón todos los materiales serán dosificados en peso.

Para todos los análisis de hormigones se podrá contratar únicamente a los laboratorios que

cuenten con resolución del MINVU que los apruebe. Para asegurar la resistencia de los hormigones

confeccionados en planta, se harán ensayes como mínimo 1 muestra cada 50 m3 de hormigón.

Para los cimientos y sobrecimientos que estén en contacto con el terreno, y todos los hormigones a

la vista se deberá usar aditivo impermeabilizante en la mezcla Sika.

Todas las pasadas en elementos de hormigón, horizontales y verticales, se ejecutarán antes del

hormigonado utilizando elementos propios del sistema de moldaje implementado. No se aceptará

elementos de aislapol o cualquier otro material deformable o degradable.

Las pasadas en elementos de hormigón, que estando indicadas en los planos respectivos, se

ejecuten con posterioridad al hormigonado, se realizarán única y exclusivamente con

herramientas mecánicas de corte con diamante (brocas corona, testigueras, disco diamante,

sierra cadena, etc.). No se aceptará picados manuales o herramientas mecánicas de impacto.

Será necesaria autorización de la IFO.

Dentro de las 24 horas después de retirados los moldes, se inspeccionarán todas las superficies del

concreto y cualquier defecto superficial se rellenará y parchará de inmediato, antes de que el

hormigón se haya secado totalmente.

La zona de parche, más una superficie de por lo menos 15 cms alrededor de ella se mojará para

impedir absorción del agua del mortero fresco. Después que los parches estén totalmente secos, la

superficie expuesta a la vista se esmerilará hasta obtener una superficie suave.

En superficies que quedarán cubiertas con tierra o material de relleno, el tratamiento de

irregularidades se limitará al repaso de las depresiones de dimensiones superiores a 2 cm., salvo si

hubiera hormigón defectuoso.

En hormigones que queden a la vista, las irregularidades de la superficie no deben exceder de 6

mm. si ellas son graduales, o 3 mm si son abruptas. Las imperfecciones reparadas de hormigones a

la vista, se le dará una mano de terminación con lechada de hormigón colocada con esponja

dejando la zona reparada con igual terminación en color y textura que la de su contorno.

Si la inspección encuentra defectos que puedan afectar la resistencia de la estructura, o si en uno

de ellos las enfierraduras quedaran a la vista, el asunto se referirá a los proyectistas. Ellos deberán

dar su opinión respecto al método de reparación adecuado y/o a las dimensiones de la zona que

haya que demoler y reconstruir. La IFO lo resolverá finalmente.

1.2.1 EMPLANTILLADO DE HORMIGON H-5 M3

Se consulta emplantillado de hormigón bajo fundación, grado H-5 de dosificación 127.5

Kg/Cms/m3. Con las dimensiones mínimas indicadas en los planos de detalle y a lo indicado en el

Punto 1.2 de las presentes especificaciones en lo que corresponda.

Page 12: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

12 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

En caso que las condiciones del terreno lo requieran, deberá profundizarse el espesor del

emplantillado hasta alcanzar la capacidad de soporte prescrita para las fundaciones.

En: Bajo todos los elementos de fundaciones armados y sin armar.

1.2.2 HORMIGON DE FUNDACIONES H-20 M3

De acuerdo a planos de detalle cuanto a dimensiones dosificaciones y enfierradura cuando

corresponda y a lo indicado en el punto 1.2 de las presentes especificaciones en lo que

corresponda. Se tomará la precaución de dejar las pasadas de instalaciones cuando las haya,

previo al concretado de los elementos

En: Todas las fundaciones.

Hormigón grado H-20 (R28=200Kg/cm2)

Dosificación mínima = 212.5 Kg cms/m3.

Sin bolón desplazador.

1.2.3 HORMIGON DE SOBRECIMIENTOS Y VIGAS DE FUNDACION H-25 M3

De acuerdo a planos de cálculo y a lo indicado en el punto 1.2 de las presentes especificaciones

en lo que corresponda. En todos los hormigones de sobrecimientos se deberán dejar previamente,

las pasadas de canalizaciones de electricidad, agua, alcantarillado, etc.

1.2.4 ACERO ESTRUCTURAL A63-42H KG

Se ejecutará con las dimensiones y geometría que indican los planos de cálculo y a lo indicado en

el punto 1.2 de las presentes especificaciones en lo que corresponda. Las armaduras serán visadas

previamente por la IFO antes de hormigonar.

1.3 MOLDAJES PARA ELEMENTOS DE HORMIGON

Se construirán e instalarán de acuerdo a las líneas, niveles y dimensiones indicadas en los planos.

Deberán cumplir con los requisitos de resistencia e indeformabilidad a las solicitaciones ejercidas

por el hormigón fresco al ser colocado y vibrados. Serán estancos para evitar pérdida de lechada.

Las juntas estarán dispuestas vertical y horizontalmente. La superficie interior de los moldajes

deberá ser lisa y plana. Libre de irregularidades. Los moldes ubicados en unidades contiguas, para

superficies continuas, deberán disponerse correctamente alineados. Cuando existan diferentes

etapas de hormigonado, los moldajes deberán apoyarse en el hormigón endurecido de la capa

anterior en una faja de por lo menos 5cm. y a una presión conveniente para posibilitar un

alineamiento correcto de la superficie y para evitar la fuga de lechada o mortero, evitándose con

eso posibles nidos de piedra.

Las amarras de los moldes serán de un tipo aprobado, de longitud ajustable y libres de dispositivos

que dejen hoyos o depresiones mayores de 2 cm. de diámetro en las superficies expuestas del

hormigón.

Las depresiones resultantes se rellenarán con mortero de cemento de la calidad del hormigón de

la obra y se rematarán en forma lisa y pareja. Los moldes se pintarán interiormente con un

desmoldante aprobado, antes de instalar las armaduras.

Los moldajes terminados cumplirán con los siguientes límites de tolerancia dimensional:

a) Verticalidad: Por cada metro de altura =0.2 cm.

Alineación Horizontal: Por cada metro =0.2 cm.

Nivel: 1.0 cm.

Variación de sección de un elemento hacia adentro de la sección teórica =0.6 cm.

Hacia fuera de la sección teórica = 1.2 cm.

Page 13: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

13 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté suficientemente

endurecido. En ningún caso se iniciará el retiro de moldaje antes de que la resistencia del

hormigón haya alcanzado, como mínimo, un valor del doble del necesario para soportar las

tensiones que aparecen en la estructura en el momento de descimbre. Si el hormigón está

caliente o si el cemento está aún desarrollando calor, o bien, si la temperatura ambiente es menos

de 5° C, no podrá desmoldarse.

Los moldes estarán diseñados de modo tal que puedan ser retirados sin requerir palanqueos o

golpes contra el hormigón y sin perturbar los moldes basales o sus soportes. Los moldes de deberán

limpiar después de cada uso. Los apoyos de los moldes deberán retirarse por medio de dispositivos

que eviten choques o fuertes vibraciones.

1.3.1 MOLDAJES PARA CIMIENTOS, SOBRECIMIENTOS, VIGAS DE FUNDACION M2

Se consultan moldajes que garantice indeformabilidad del elemento. Como mínimo, placa o

terciado y a lo indicado en el punto 1.3 de las presentes especificaciones en lo que corresponda.

1.4 RADIERES

Se consulta radier de hormigón, grado H-20, según plano de detalle. Se confeccionará sobre

polietileno 0,2 mm. Bajo el polietileno irá cama de ripio, cuyo tamaño máximo a utilizar será 11/2”,

debidamente compactado mecánicamente al 90% de la DMCS, tendrá 10 cm. de espesor. Los

niveles de radieres deben considerar las alturas necesarias para el paso de tuberías de

instalaciones.

1.4.1 ESTABILIZADO COMPACTADO M2

Se utilizará estabilizado compactado sobre rellenos, tendrá tamaño máximo 11/2”, el espesor total

será de 30 cms, se compactará en capas de 15 cms Se usará equipos mecánicos para su

compactación, deberá obtener el 90% de la DMCS.

En: bajo radier y pavimentos exteriores.

1.4.2 CAMA DE RIPIO M2

Sobre estabilizado compactado se colocará cama de ripio o grava de un tamaño máximo de

11/2", el espesor de la cama de ripio será de 10 cms la cual será compactada mediante equipos

mecánicos.

En: bajo radier y pavimentos exteriores.

1.4.3 HORMIGON H-20, DE 8 CM DE ESPESOR M2

Se usará hormigón grado H20.

En: Todos los radieres según plano de pavimentos. e = 8 cm.

1.4.4 POLIETILENO BAJO RADIERES Y FUNDACIONES M2

Bajo las fundaciones y sobre la cama de ripio se colocará lámina de polietileno, de espesor mínimo

0,2 mm con traslapos mínimos de 30 cms, cubriendo perfectamente todas las superficies, sin roturas

ni imperfecciones. Sobre el polietileno se hará el radier de hormigón, retornando 15 cm en los

bordes.

Page 14: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

14 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

1.4.5 GRADAS M2

Hormigón grado H-20 (R28=200 Kg/cm2). Sobre relleno estabilizado y compactado con 60% de

C.B.R. mínimo se colocará capa de grava o ripio limpio de 10 cm. de espesor compactado, sobre

la cual se colocará el hormigón. Espesor del hormigón = 10 cm. mínimo. Dependiendo de la

diferencia de altura que se produzca entre el nivel de terreno y/o pavimentos exteriores y el N.P.T. y

cuando esta sea superior a 18 cm. se consulta el número de gradas necesario para facilitar el

acceso a los recintos conectados con el exterior. La terminación de gradas y rampas será a grano

perdido con terminación lisa, no se aceptarán superficies rugosas.

1.5 ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE MADERA

1.5.1 TABIQUES DE MADERA M2

Se consulta estructura de tabiques en madera pino IPV de 2x4”, según se indica en láminas de

escantillones.

El contratista debe considerar todas las fijaciones necesarias para la correcta ejecución del

tabique, aunque no aparezca detallado en planos.

De ser necesario se debe considerar un perfil metálico de terminación entre encuentro de tabique

de seguridad. Como sistema de arriostramiento de tabiques se considera Placa Estructural de OSB

de 9.5 mm.

1.5.1.2 REVESTIMIENTO PLACA YESO-CARTON ST M2

Se forrarán ambas caras con una plancha de yeso-cartón de 15 mm., Standard , borde rebajado ,

ST 15 mm. BR, afianzadas a la estructura por medio de tornillos propios del sistema. Consulta, junta

invisible con huincha engomada tipo Joint Gard 4”. Por el interior y como aislación acústica

contempla lana de vidrio aislanglass de 30 mm.

1.5.1.3 REVESTIMIENTO PLACA YESO-CARTON RH M2

En caso de ser tabique divisorio con baños se contempla revestimiento de yeso-cartón R.H., de 15

mm. de espesor , por la cara correspondiente al baños y recintos húmedos. Se consulta, junta

invisible con huincha engomada tipo Joint Gard 4”.

1.5.2 TABIQUES SEPARADORES WC Y DUCHAS ALUMINIO-ACRILICO M2

Los laterales de las casetas de duchas y W.C. indicados en los planos de Arquitectura, serán de

aproximadamente 2.00 mt. de altura confeccionados con perfiles de aluminio blancos de 40x40

mm, revestidos con paneles de acrílico color blanco de 8 mm de espesor, fijados con junquillos de

aluminio color blanco. La estructuras llevarán perfil similar superior de amarre. De acuerdo a

detalles en planos respectivos.

1.5.3 CELOSIA DE MADERA 1X4 M2

En sector patio servicios y pasillo acceso, se deberá considerar celosía confeccionada con piezas

de madera cepilladas 1x4 nativa mañío, la fijación será a perfil según detalles. Color de celosía a

elección del arquitecto proyectista.

1.6 ESTRUCTURA DE TECHUMBRE

1.6.1 ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE MADERA M2

Según planos, se consideran cerchas en piezas de pino IPV de primera calidad, humedad no

superior al 18%.

Page 15: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

15 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Las dimensiones en cuanto a escuadrías y espesores serán determinadas en el proyecto de cálculo

entregado por el contratista.

1.6.2 COSTANERAS NATIVO 2X3 M2

Según planos, se consideran costaneras de escuadría 2x3" Coihue de primera calidad, humedad

no superior al 18%.

1.7 CUBIERTA Todas las cubiertas incluyen todos los elementos de fijación y sellos necesarios para la correcta

seguridad e impermeabilización de esta, según las recomendaciones del fabricante. El manejo y la

colocación de los elementos serán de acuerdo a instrucciones de fabricantes y a las indicaciones

especiales en cada caso. El orden de colocación debe hacerse en el sentido opuesto a los vientos

dominantes. Se deben incluir todos los elementos de impermeabilización, sellado, sujeción y

cubrejuntas.

1.7.1 ENCAMISADO PLACA OSB E: 11.1 mm M2

Se colocará placa OSB, sobre costaneras de madera, que servirá de apoyo a cubierta. Se

consultarán todas las fijaciones necesarias para la correcta instalación de las planchas, aunque no

aparezcan detalladas en planos.

1.7.2 BARRERA DE CONDENSACION M2

Bajo la cubierta, consulta fieltro 15 lbs, Se instalará en forma continua en el mismo sentido de las

planchas, cubriendo toda la placa de apoyo con traslapos de 10 cm. sujetadas con los encintados

verticales que sirven de apoyo para el encamisados de cubierta.

1.7.3 CUBIERTA METALICA M2

Como material de cubierta del edificio, se consulta la colocación de tejas Zinc Alum Gravillado de

0.40mm color negro o definir por la IFO, se instalará según recomendaciones del fabricante. El

contratista deberá considerar todas las fijaciones y/o terminaciones para la correcta ejecución e

impermeabilización de la cubierta.

1.7.4 REJILLA VENTILACION ALEROS UN

Se considera celosías planas de 20x20 cm de DVP®, pasada libre de aire 184 cm2. Se ubicarán en

aleros (considerar mínimo 4).

1.8 HOJALATERIAS

1.8.1 FORROS CORTAGOTERAS TERMINACION CUBIERTA ML

Se consultan en Zinc Alum e=0.6 mm. prepintado de fábrica del mismo color de las planchas de

cubierta. Corresponden a las hojalaterías indicadas en los planos y cualquiera que asegure el no

ingreso de agua hacia el edificio.

También se debe consultar en esta partida los mantos, embudillos y sombreretes para ventilaciones

de alcantarillado, etc., que sean necesarios para lograr una perfecta impermeabilización.

Las uniones serán emballetadas soldadas y llevarán sellantes entre planchas, con distancia

máxima entre uniones de 45 mm. Los sellantes permitidos serán de tipo neutro esto es: Hoescht N-

193, Sikaflex 221, Sikaflex 1-A, Sista F-108 o Sista F-120 de Harting.

Page 16: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

16 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Además de las hojalaterías indicadas a continuación, deben consultarse todos los elementos de

hojalaterías y sellados que sean necesarios para la perfecta impermeabilización. Todas las uniones

de planchas deben hacerse con sellantes adecuados y con emballetados soldados estancos.

La presentación de las hojalaterías será especialmente cuidadosa en sus alineaciones, remates y

uniones.

1.8.2 FORRO PERIMETRAL DE VENTANAS ML

Se consulta en el perímetro de las ventanas un forro de hojalatería prepintado de fábrica de 0,6

mm, color a elección del arquitecto, como remate de terminación de muro-vano. Las uniones

serán emballetadas soldadas y llevarán sellantes entre planchas, con distancia máxima entre

uniones de 45 mm. Los sellantes permitidos serán de tipo neutro esto es: Hoescht N-193, Sikaflex 221,

Sikaflex 1-A, Sista F-108 o Sista F-120 de Harting.

1.8.3 FORRO CORTAGOTERA EN TAPACAN ML

Se consulta forro de hojalatería bajo tapacanes lo indica lamina de escantillón, prepintado de

fábrica de 0,6 mm., color a elección del arquitecto. Las uniones serán emballetadas soldadas y

llevarán sellantes entre planchas, con distancia máxima entre uniones de 45 mm. Los sellantes

permitidos serán de tipo neutro esto es: Hoescht N-193, Sikaflex 221, Sikaflex 1-A, Sista F-108 o Sista F-

120 de Harting.

1.8.4 CANALES DE AGUAS LLUVIAS ML

Se consulta canales de hojalatería según lo indica lámina de escantillón, prepintado de fábrica de

0,6 mm., color a elección del arquitecto. Las uniones serán emballetadas soldadas y llevarán

sellantes entre planchas, con distancia máxima entre uniones de 45 mm. Los sellantes permitidos

serán de tipo neutro esto es: Hoescht N-193, Sikaflex 221, Sikaflex 1-A, Sista F-108 o Sista F-120 de

Harting.

1.8.5 BAJADAS DE AGUAS LLUVIAS ML

Se consulta bajadas de aguas lluvias en PVC 110 según lo indica lamina de cubierta, pintado, color

a elección del arquitecto.

1.9 PROTECCIONES CLIMATICAS Y AMBIENTALES

1.9.1 AISLACION TERMICA CIELOS M2

Como aislación de cubierta se consulta lana de vidrio de 100 mm densidad 30 kg/m3. Se colocará

entre cielo y cubierta conformando un colchón compacto y parejo. Las planchas irán traslapadas.

1.9.2 AISLACION ACUSTICA M2

Como aislación acústica de tabiquerías divisorias, se consulta la instalación de lana de vidrio

Aislanglass e: 30mm de 14Kg/m3. Se aplicará en una capa compacta.

1.10 IMPERMEABILIZACIONES

1.10.1 IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTOS M2

SikaTop 170 Seal color gris de Sika o similar, mínimo 2 manos en todas las caras exteriores de los

sobrecimientos hasta nivel +-0.00 o inicio de estucos exteriores. Además, debe considerarse la

adición de aditivo hidrófugo Sika 1 o similar, en la mezcla de los hormigones. Se aplicará de

acuerdo a indicaciones y dosificaciones otorgadas por el fabricante. Alternativa Cave1 Seal.

Page 17: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

17 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Para el control de aplicación de las capas se considera la primera color gris, la segunda color

blanco.

1.10.2 IMPERMEABILIZACION BAÑOS Y RECINTOS HUMEDOS M2

Bajo los pisos de cocina, baños y recintos húmedos se consulta aplicación de Thomsit–SF o Repisol

S-300 con geotextil o similar con retorno de 20 cm. en muros perimetrales. Las juntas de artefactos

sanitarios y en las llegadas de tabiquerías a piso consulta sello ejecutado con Silflex aplicado a

lámina Geotextil.

2.0 TERMINACIONES Tanto en el exterior como en el interior del edificio, la IFO exigirá una adecuada terminación en los

encuentros de las diversas superficies: muros con muros, cielos con muros, muros con pavimentos:

juntas por cambio de materiales, o por cortes en un mismo material, juntas de dilatación, etc. El

contratista deberá consultar las adecuadas cubrejuntas, cornisas, pilastras, junquillos, etc., para

subsanar los defectos, aunque no exista un detalle específico en el proyecto.

2.1 REVESTIMIENTOS EXTERIORES E INTERIORES

2.2.1 ESTUCOS SOBRECIMIENTO En general los estucos deberán quedar perfectamente adheridos, sin desaplomes y se

diferenciarán según rugosidades o texturas. La IFO no cursará cancelación de esta partida en los

estados de pago a aquellos estucos que presenten deficiencias, mala ejecución o fallas de

cualquier naturaleza y queda facultada para ordenar su reejecución con cargo al contratista.

El estuco deberá aplicarse en forma pareja a toda la superficie, una vez incorporados todos los

elementos que este tenga, (ejemplo flanches metálicos, barandas, gárgolas, artefactos eléctricos,

etc.). No se aceptarán picaduras posteriores y luego aplicación del estuco en forma puntual

dentro del paño. En aquellos estucos en que la carga supere los 2.5 cm de espesor,

obligatoriamente deberá usarse malla de metal desplegado, y mortero con Sika Látex. Los paños

se cargarán por capas de no más de 2.5 cm de espesor y no menos de 48 h. entre ellas.

Para garantizar el curado se debe mantener los muros húmedos por un período de 5 a 7 días,

mediante riego constante o en su defecto sellar con compuesto de curado, el que debe ser

compatible con los revestimientos que se aplicarán posteriormente. En caso necesario la IFO podrá

exigir protección con cortina húmeda de arpillera en los estucos exteriores durante el período

normal de fragüe.

En los estucos que se encuentran con pavimento de baldosa micro vibrada, se consulta la

habilitación de una franja inferior rehundida en 1 cm. para contener el respectivo guardapolvo,

excepto en casos de baños colectivos, que no llevan guardapolvos. En general, el guardapolvo

deberá sobresalir del plomo de estuco no más de 2 cm. En vanos de ventanas y puertas deberá

dejarse borde de estuco liso.

2.2.1.1 ESTUCOS EXTERIORES SOBRECIMIENTOS M2

Se consulta en todos los paramentos exteriores, se estucará con un mortero de dosificación 1:3

grano perdido, con un espesor terminado máximo de 2,5 cm. los que se aplicarán en tres capas,

cada una no mayor a 1 cm. Entre capa deberá existir un tiempo mínimo de 24 horas. La superficie

a estucar será previamente escobillada con escobilla de acero para eliminar material suelto.

Luego se mojarán con abundante agua, sin llegar a saturados.

La arena a usar deberá venir graduada, con un tamaño máximo de 3 mm. Se consulta con aditivo

hidrófugo Sika 1, según especificaciones del fabricante o imprimante hidrófugo e hidrorepelente

tipo bestop de Aislantes Nacionales aplicado en tres manos.

Page 18: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

18 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.2.2 CERAMICO BLANCO 30X60 M2

Se consulta como revestimiento interior de muros baños y cocina cerámico rectificado blanco

White-BR 30x60 R/A KI apaisado distribuido por Atika o calidad superior, será de primera calidad y

mismo calibre en todos los muros hasta nivel que indiquen los planos de detalles, descontándose

aquellas superficies que queden cubiertas con muebles o espejos.

Se pegará con Solcrom fraguado con Befragüe u otro de superior calidad. Se colocarán

ortogonales y alineados en ambos sentidos. El adhesivo se aplicará en el muro con peineta, en

toda la superficie.

La separación entre porcelanatos será de 2 mm, debiendo mantenerse estricta regularidad en la

medida, será obligatorio el uso de separadores plásticos para la faena de instalación. La superficie

de aplicación debe estar limpia, sin partes sueltas. Si se encuentra muy seca se deberá humedecer

sin llegar a saturar. Todo tipo de instalación eléctrica, mecánica, anclajes, perforaciones, etc.,

debe ser realizada antes de la colocación del revestimiento. Los cerámicos se fijarán al paramento

con una pasta homogénea de agua limpia y Bekron o similar, aplicada al muro. Se deberá

extender sobre el muro con llana dentada en un área no mayor a la que pueda cubrirse con

cerámicos, antes de que la mezcla deje de ser plástica. La superficie se deberá cubrir

uniformemente formando una capa mínimo de 1 mm de espesor. No se aceptará la aplicación de

mezcla por punto por problemas de permeabilidad y acumulación de materias extrañas. Los

cerámicos deberán presionarse sobre la mezcla fresca asegurando un buen contacto,

manteniendo la alineación y el espacio entre las palmetas, debiendo quedar perfectamente

aplomados y alineados tanto horizontal como verticalmente. Se deberá golpear cada pieza para

obtener el máximo contacto con el adhesivo. El área de contacto promedio no debe ser menor

al 95 % de la superficie de cada cerámico. Para comprobarlo, la I.F. deberá remover al menos 3

palmetas al azar por recinto y comprobar su correcta colocación.

Por último, sobre el fragüe deberá aplicarse un hidrorepelente. Conservado 5 de Sika, en dos

manos. En todos los cantos verticales y horizontales de los cerámicos se colocará esquineros

plásticos de protección para cerámicos Cód. 20100525 de D.V.P.

2.2.3 TINGLADO FIBROCEMENTO M2

Se considera como revestimiento exterior de la cabaña siding texturado madera de fibrocemento

de Pizarreño, modelo Northway imitación tinglado de madera de espesor 8 mm, o superior, de

150mm y 190mm de ancho tal como lo indica planos de arquitectura. La colocación del tinglado

de fibrocemento será de acuerdo a lo indicado en cortes constructivos y según indicaciones del

fabricante. Color a elección del arquitecto proyectista. Se deben considerar todos los accesorios,

forros y elementos necesarios según el fabricante para su correcta instalación. Las hojalaterías a la

vista de terminación se considerara prepintada de fábrica de color a elección del arquitecto

proyectista.

2.2.4 ENTABLADO DE MADERA M2

Se considera como revestimiento interior de la cabaña según indicaciones del proyecto de

arquitectura entablado de madera machihembrado cepillado1x4” y 1x6” nativa mañío. El

contratista deberá considerar la correcta sujeción y terminación del revestimiento aunque no

existe un detalle específico para ello.

2.3 CIELOS

2.3.1 CIELOS DE YESO - CARTON

2.3.1.1 ESTRUCTURA PERFIL GALVANIZADO DE BAJO ESPESOR M2

Se consulta estructura en base a perfiles montantes Metalcon de 35x19x11.5x0.5. Se instalarán de

acuerdo a instrucciones del fabricante. Se considera en todos los recintos del proyecto.

Page 19: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

19 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.3.1.2 CIELO YESO CARTON ST M2

Se consideran cielos de yeso cartón ST. de 15 mm, se instalarán con junta invisible y cinta tipo Joint-

Gard 4” y pegamento Procol, con posterior empastado de yeso más pintura. En los encuentros con

muros se consulta cornisa, tal como lo indica planos de escantillones. Se considerara según lo

señalado en los planos de cielos. Irán estructurados según lo especificado en 2.3.1.1

2.3.1.3 CIELO YESO CARTON RH M2

Se consideran cielos de yeso cartón RH de 15 mm, que se instalarán con junta invisible y cinta tipo

Joint- Gard 4” y pegamento Procol, con posterior empastado de yeso más pintura, en zonas

húmedas correspondientes a los recintos de Baños, y cocinas señaladas en los planos de cielos. En

los encuentros con muros se consulta cornisa, tal como lo indica planos de escantillones. Irán

estructurados según lo especificado en 2.3.1.1

2.3.1.4 CIELO FIBROCEMENTO LISO M2

Se considera fibrocemento liso como terminación de aleros y cielos de patio servicios, el espesor

será 8mm., en formato 1,22x2,44, se instalará de acuerdo requerimientos del fabricante, dejando

dilataciones, cantidad de fijaciones por m2. Su terminación será empastado con junta invisible y

cinta tipo Joint- Gard 4” y pegamento Procol, más esmalte al agua.

2.3.2 COMPLEMENTO DE MUROS Y CIELOS

En todos los encuentros de muros y cielos se considerará un elemento de terminación para ocultar

cambio de materiales e imperfecciones propias del arte del buen construir. Estas serán de acuerdo

a lo indicado en planos, donde a lo menos se deberá considerar guardapolvos y cornisas.

2.3.3 CORNISAS DE POLIESTIRENO EXTRUIDO ML

Se consulta la colocación de cornisas de poliestireno extruido tipo Nomastyl en todos los recintos

del proyecto.

2.4 PAVIMENTOS

Para la colocación del pavimento interior, se exige perfecto calce, alineación y nivelación entre

pavimentos. Los materiales serán de primera calidad; no se aceptarán piezas defectuosas. En las

partidas correspondientes de pavimentos se incluyen los morteros de pega, las sobrecargas,

enchapes y afinados (morteros de cemento: arena = 1:3), y todo trabajo necesario para obtener

las bases adecuadas.

En casos de zonas húmedas, pasillos exteriores, patios, etc., se consultarán las pendientes

adecuadas para el escurrimiento de aguas.

2.4.1 PAVIMENTO PORCELANATO

2.4.1.1 PORCELANATO PD COFFE PULIDO 30X60 M2

Se utilizará porcelanato doble carga, formato 30x60, color coffe, terminación pulida, rectificado,

código: PD COFFE 30X60, marca RAK®, distribuido por MK o calidad superior. Se instalará en todos

los recintos interiores del proyecto, no incluyendo los recintos exteriores.

2.4.1.2 PORCELANATO PD COFFE RUSTICO 30X60 M2

Se utilizará porcelanato doble carga, formato 30x60, color coffe, terminación rustico, rectificado,

código: PD COFFE RUSTICO 30X60, marca RAK®, distribuido por MK o calidad superior. Se instalará

en todos los recintos exteriores del proyecto.

Page 20: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

20 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.4.2 PAVIMENTO RADIER AFINADO M2

Se considera en pasillo exterior y patio servicios y según lo indicado en láminas de arquitectura,

afinado en helicóptero con terminación lisa.

2.4.3 COMPLEMENTO DE PAVIMENTOS

En todos los encuentros de muros y pavimentos, y encuentro entre pavimentos se considerará un

elemento de terminación para ocultar cambio de materiales e imperfecciones propias del arte

del buen construir. Estas serán de acuerdo a lo indicado en planos.

2.4.3.1 GUARDAPOLVO MDF WENGE ML

Se consulta la colocación de guardapolvo de MDF color a definir por IFO, distribuido por Funktion®

o de calidad igual o superior se considera en el encuentro entre muros y pavimento. Este será

guardapolvo delgado de 6.8 cm. Se colocará según las indicaciones del fabricante.

2.4.3.2 CUBREJUNTAS ML

En encuentro entre pavimentos del proyecto se consulta como remate de terminación cubrejuntas

de acero inoxidable de 0,15 cm. de ancho y 2 mm de espesor, fijadas a una de las partes. Se

exige perfecto calce y nivelación de los pavimentos. En caso de haber hoja de puerta, el

cubrejunta debe quedar debajo de ésta.

2.4.3.3 CINTA MADERA ML

En muros indicados en proyecto de arquitectura se instalara a 1,20 mt de altura considerados del

NTP, cinta madera cepillada cantos redondeados 1x4” nativa mañío. El contratista deberá dar

correcta terminación y sujeción a la cinta de madera considerando puntillas y encolado para

lograr perfecto calce y nivelación en la instalación de esta.

2.5 PUERTAS

Se incluyen todas las puertas señaladas en los planos de arquitectura y detalles; aun cuando

alguna careciera de detalle o numeración, se asimilará a las que se señalen en plano de planta

según su ubicación y función.

2.5.1 PUERTAS DE PLACAROL, MDF Y MARCOS DE ALUMINIO UN

La estructura de las hojas y sus mecanismos deben garantizar el perfeccionamiento y cierre,

consideración el uso a que serán sometidas. El tipo de madera deberá garantizar la estabilidad

dimensional y geométrica, usando un bastidor de madera nativa. Las hojas serán estándar de 45

mm. de espesor y contrachapadas. Estas serán pintadas de acuerdo a color elegido por el

arquitecto. El marco será de tipo aluminio de 1.5 mm. de espesor. Se consideran en baño y cocina.

2.5.2 PUERTAS Y MARCOS DE PVC UN

Se consultan puertas entrada y marcos de pvc tipo kommerling o calidad superior, estas se harán

de acuerdo a detalles de planos lámina y según el arte del buen construir. Debe ser considerado

cualquier elemento necesario para la correcta ejecución, fijación y funcionamiento de las puertas.

El color se de acuerdo a lo elegido por el arquitecto proyectista.

Se consultan puertas de PVC Kömmerling modelo 3S o calidad superior.

Especificación de los elementos de PVC:

Page 21: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

21 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Las puertas que se consultan en PVC se ejecutarán en base a planos de arquitectura y en

conformidad a las siguientes especificaciones. Las puertas serán según los modelos indicados en

planos de arquitectura, cotización o propuesta de empresa especialista aprobada por

arquitectura. Los cerramientos de PVC deberán cumplir con las siguientes características técnicas:

PVC – rígido modificado según DIN 7748 que considera lo siguiente:

Resistencia al choque de 35Kj/m2.

Punto Vicat equivalente a 82ºC.

Módulo de elasticidad igual a 2.500 Nm2.

Conductividad térmica de 0.16 W/mk.

Coeficientes de dilatación lineal entre - 30ºC y 50ºC son i= a 0.08*10-4, K-1

Proceso de fabricación:

Se deberá considerar un PVC – rígido modificado que incluya en su mezcla los aditivos y

fluidificantes que cumplan con las características anteriormente mencionadas y a la vez

garanticen la estabilidad dimensional a variable de temperatura entre -10ºC y 50ºC. Resistencia a

los rayos UV 607 kj*cm2. La fórmula de PVC no debe contener metales pesados (Plomo, Cadmio u

otros). Los estabilizantes deberán ser en base a Zinc y Calcio. La pared exterior de los perfiles

deberá tener un espesor de 3.0 mm más menos un 10%. La geometría de los perfiles deberá

aceptar un acristalamiento mínimo de 20 mm. Que permite un termopanel de 4mm en ambas

caras, con un espaciador de 11,5 mm. para cumplir un mejor aislamiento térmico.

Sistema de cierre y análisis de carga:

Para los sistemas de puertas batientes, correderas, etc, se consideran herrajes con cierres

perimetrales marca ROTO o de similar calidad que garanticen una buena estanqueidad ante

presiones de viento de 684 pascales. Los marcos y hojas de todas puertas de PVC considerarán

refuerzos de acero zincado, en su forma deben adaptarse al perfil de PVC y después fijados,

formar una unión sólida con él. Este refuerzo deberá garantizar una flecha máxima admicible de

L/300 o 6 mm. Considerando cargas puntuales de viento hasta 100 kg/m2.

Juntas y Sellos:

Entre el marco y hoja las juntas de estanqueidad y juntas de vidrio serán de caucho sintético de

EPDM negro o de similar calidad, deberán tener cámara de aireación y desagüe interior. Los calzos

se deberán considerar calzos separadores entre el cristal y el bastidor a fin de conseguir inmovilizar

y evitar el contacto entre éstos de tal forma de mantener holguras laterales de las posibles cargas

que se puedan transmitir por la acción del viento. Los sellos deberán ser de silicona neutra con un

PH compatible tanto con el PVC como con el elemento del vano. Estos deberán ser elásticos,

suaves y flexibles resistentes a los agentes atmosféricos y clasificados como productos de alta

duración, es decir más de 20 años, además deberán poseer una recuperación elástica del 100%.

Montaje:

Se deberán considerar los siguientes requerimientos:

Los puntos de fijación deberán estar a 20 cm de las esquinas y no exceder los 70 cm. de distancia

entre ellos. Todos los elementos de fijación como tornillos de anclaje deberán considerar un

tratamiento superficial que garantice la no – oxidación en el tiempo y deberán ser revestidos con

elementos de PVC como tapas de tornillos.

2.6 VENTANAS

Se incluyen todas las ventanas señaladas en los planos de arquitectura y detalles; aun cuando

alguna careciera de detalle o numeración, se asimilará a las que se señalen en plano de planta

según su ubicación y función.

Page 22: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

22 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.6.1 VIDRIOS M2 Serán transparentes en la mayoría de las puertas y ventanas. En baños y dormitorios se consulta

instalar lámina autoadhesiva plástica 3M terminación esmerilada Froasted por la cara interior.

2.6.2 VENTANAS DE ALUMINIO M2

Para la confección de cualquier elemento de aluminio, se seguirán como mínimo las siguientes

disposiciones:

Se consultan en perfiles de Aluminio serie AL 42 de Indalum, color blanco. Los Contratistas deberán

ser especialistas de primer nivel que acredite a la I.F.O. su capacidad técnica. Si por el tamaño de

los paños se requieren refuerzos tubulares, éstos serán R-06 como mínimo. No se aceptarán

abolladuras o maltratos de ninguna especie en los elementos que conforman la ventana. La

totalidad de los junquillos a usar en las distintas soluciones deben ser a presión.

No se aceptarán fijaciones de tornillos a la vista. Los junquillos a su vez deben permitir el montaje

de los cristales con burletes de plástico. Los porta vidrios de paños fijos se ejecutarán con perfiles

rectos con junquillos a presión. Todas las ventanas deberán considerar sello de estanqueidad, en

las uniones esquinas de los marcos, ejecutados de fábrica o en obra, previo al montaje. Se

ejecutarán con silicona por la cara exterior del marco. Se ejecutarán las pruebas de agua que

sean necesarias, las que serán recibidas por la I.F.O. Todos los componentes de las puertas,

ventanas y tabiques vidriados deben ser de la misma línea, no aceptándose mezclas de distintos

fabricantes. Sólo consulta silicona en los sellos de estanqueidad y en el encuentro de elementos de

aluminio contra rasgos. La silicona a usar en sellos será Dow Coming, con fungicida, cuyo uso será

obligatorio. Cualquier otra opción de demostrada mejor calidad debe contar con la autorización

expresa de los arquitectos o la I.F.O. El proveedor de aluminio deberá presentar muestras de las

soluciones propuestas para el acristalamiento. Estos antecedentes serán sometidos a la I.F.O. para

su aprobación, previa a su fabricación. Las felpas de sello serán Film Screen, y los burletes serán

EPDM (Santopren). Las líneas de perfilería a usar y sus espesores serán de acuerdo al diseño

geométrico de las ventanas y/o puertas, dimensiones de vanos a cubrir, como mínimo de acuerdo

a normas. Las bisagras para hojas vidriadas serán 4 por elemento, con golilla de sacrificio.

2.7 QUINCALLERIA

La totalidad de las cerraduras de puertas deben venir amaestradas por piso. Y con 3 llaves cada

una. Las cerraduras serán Scanavini acabado acero inoxidable u otro según corresponda.

2.7.1 CERRADURAS EMBUTIDAS UN

En puertas de recintos interiores se consultan cerraduras embutidas Art. 1090 Scanavini, acero

inoxidable con manilla recta de acero inoxidable Solido (Art. 961 R.) combinándola en sus distintas

versiones según recinto a colocar. Acceso principal tendrá tirador modelo Art. Tip 205 largo 600

mm.

2.7.2 BISAGRAS UN

Se consultan tres bisagras de 31/2" por cada hoja línea Ducasse tono Acero Inoxidable.

2.7.3 TOPES DE GOMA UN

Al extremo del recorrido de todas las puertas. Tope modelo Art. TOP 001 de Scanavini.

2.8 PERFILES DE ACERO KG

Se deberá poner especial cuidado en la calidad de su fabricación y que necesariamente

deberán ser fabricados en maestranza.

Page 23: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

23 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Se consultan para la instalación de celosías en patio de servicio y circulación de acceso a

cabaña. Los cortes de elementos deberán ser perfectamente rectos con cantos definidos.

En el caso de perfiles para elementos arquitectónicos, éstos deberán ser de primera calidad, tanto

en lo que se refiere en la exactitud, dimensional, la ortogonabilidad del pliegue y la nitidez del

canto doblado; no se aceptarán perfiles plegados que presenten grietas o fatigas de material. Se

confeccionaran según planos de detalle.

2.9 PINTURAS

La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto,

tanto en materiales como en su ejecución. Las pinturas deben ser compatibles con los materiales

de las bases. No se harán mezclas de pintura no indicadas por el fabricante. Asimismo el diluyente

debe ser el adecuado para el tipo de pintura.

Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán

trabajos de pintura habiendo condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas.

No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentran a temperaturas mayores

de 35ºC. Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se

aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la base y de la

pintura.

Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies; en todo caso se

aplicarán dos manos como mínimo.

Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta limpieza. No se

aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a pintar.

Las pinturas deben aplicarse sin que estén colocadas tapas ni guarniciones de artefactos

eléctricos, cerrajería, quincallería, etc. Se deberán considerar además todos los remates de

pinturas necesarios que no se hayan indicado expresamente en los ítems correspondientes, ya sea

de revestimientos en general o de carpinterías especiales, con óleo, esmalte, barniz o látex, según

indicación de la IFO. Los colores serán determinado por los Arquitectos previamente a su

colocación, y su aplicación final se determinará en terreno en base a pruebas que se realicen. La

autorización quedará registrada en el Libro de Obra con la firma del arquitecto y la IFO.

2.9.1 ESMALTE AL AGUA M2

Se consulta esmalte al agua Satin Class 121 de Sherwim Williams, con un mínimo de tres manos, en

paramentos interiores y cielos que no correspondan a un área húmeda, previo aparejo de una

mano y empastado con pasta muro Kempro y recorrido (lijado). Se consideran tonalidades según

cartilla de colores. Color a definir por el Arquitecto.

2.9.2 BARNICES M2

En todas las piezas y puertas de madera, se consultará aplicación de barniz marino de Sipa con

filtro UV con color a definir en obra, debiendo realizarse antes de su aplicación un minucioso lijado

de las maderas, hasta obtener una superficie suave al tacto. En su aplicación deberá seguirse

rigurosamente las instrucciones del fabricante teniéndose especial cuidado en aplicar el producto

en las superficies que quedarán ocultas y en contacto con otros elementos, ello permitirá una

efectiva duración del aspecto natural de la madera, su aplicación será previa impregnación con

aceite de linaza (una mano) para normalizar los colores de las maderas.

La IFO deberá dar su conformidad previa a las tonalidades o tintes que se darán en las maderas

(semibrillo).

Page 24: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

24 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.9.3 ANTICORROSIVOS M2

Se aplicará en metales sobre una base de acero preparada siguiendo estrictamente lo indicado

en las presentes especificaciones en lo que corresponde. Se usará anticorrosivo Stierling,

Chilcorrofin o técnicamente equivalente.

2.9.4 ESMALTE SINTETICO M2

En cielos de áreas húmedas, se aplicará a lo menos, dos manos de esmalte sintético semibrillo a

pistola As 44 de Adolfo Stierling. Posterior a la primera mano deberá volverse a lijar toda la

superficie, para botar el pelo.

La segunda mano deberá aplicarse a lo menos 24 hrs. Después, teniendo cuidado de que todos

sus bordes deben quedar perfectamente pintados. (Incluyendo bordes superiores y bordes

inferiores, cuando corresponda). Color a definir por el Arquitecto.

2.9.5 ALFIGOL M2

En todos los paramentos exteriores de tinglado de fibrocemento se consultan como terminación la

aplicación de un protector hidrorepelente y decorativo sin brillo para madera, marca Algifol, color

a definir por arquitecto proyectista. Debe considerarse la colocación según recomendaciones del

fabricante.

2.9.6 OLEO SEMIBRILLO M2

En puertas de madera, metálicas, molduras, rejas, barandas, pasamanos, casetas y en otros

elementos metálicos que no lleven pintura intumescente y en cualquier elemento o área que no

haya sido especificada anteriormente, se aplicará a lo menos, dos manos de óleo semibrillo a

pistola As 44 de Adolfo Stierling. Posterior a la primera mano deberá volverse a lijar toda la

superficie, para botar el pelo. La segunda mano deberá aplicarse a lo menos 24 hrs. Después,

teniendo cuidado de que todos sus bordes deben quedar perfectamente pintados. (Incluyendo

bordes superiores y bordes inferiores, cuando corresponda).

2.10 ARTEFACTOS SANITARIOS Y GRIFERIAS

La cantidad y tipo estará determinada según plano de Arquitectura. Serán de color blanco y de

primera calidad. Los artefactos deberán instalarse con todos sus fittings y accesorios, tales como:

tapones, cadenillas, sifones, etc., según corresponda.

2.10.1 LAVABO DE PEDESTAL EN BAÑO UN

Se deberá instalar lavamanos marca Fanaloza modelo Valencia con Pedestal, color Blanco de

loza, o calidad superior.

2.10.1.2 GRIFERIA UN

Grifería Nibsa, línea monomando Cool, para lavatorio, código 67L00S0-00.

2.10.2 WC CON ESTANQUE PARA BAÑO UN

Según lo indicado en planos se consulta la colocación de WC marca Fanaloza modelo Valencia.

Se deben considerar asiento y mecanismo alimentación inferior. Incluye fittings.

2.10.3 LAVAPLATOS

2.10.3.1 ARTEFACTO UN

Page 25: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

25 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Lavaplatos empotrable (120X60) de una cubeta con una escurridor derecho marca TEKA, modelo

Classic 1C 1E en acero inoxidable.

2.10.3.2 GRIFERIA UN

Grifería Nibsa, línea para lavaplatos, calafquen código 3607000-00.

2.10.4 LLAVES DE PASO UN

Serán de marca Nibsa cromadas y deberá cumplir con las siguientes características: Paso

completo, servicio pesado, válvula de globo, bronce DZR, norma Bristish Standard 1010, presión de

prueba 20 Kg.cm". Los diámetros serán los indicados en el proyecto hidráulico respectivo.

2.10.5 DUCHAS IN SITU UN

2.10.5.1 RECEPTACULO DE DUCHA IN SITU UN

Se ejecutarán In Situ, según lo indicado en plano detalles. Irán revestidos en pisos y paredes en

porcelanato del mismo color y formato que todo el baño, previa impermeabilización de la base,

con desagüe cromado 2” y sifón. Contarán con grada en su parte frontal y canaleta rehundida

enchapada en porcelanato en encuentro de muro posterior y piso. El piso considerará pendiente

hacia muro posterior. Diseño y dimensiones en plano detalle baños.

2.10.5.2 GRIFERIA UN

Grifería Nibsa, línea Caburga para ducha receptáculo, código 4D49S00-00 o calidad superior.

2.10.6 URINARIOS UN

Se consulta la instalación de urinarios fanaloza campus con grifería incorporada en baños,

ubicación según planos de detalles.

2.11 COMPLEMENTOS PARA BAÑOS

2.11.1 PORTARROLLOS UN

De acero inoxidable modelo Pro Fashion de MK o calidad superior de acuerdo a plano en todos los

servicios higiénicos individuales, uno por cada WC.

2.11.2 PERCHAS DE LOZA UN

Serán de loza blanca embutidas, marca Fanaloza modelo Verona o calidad superior. Ubicación y

altura según planos. Irán una por cada lavamanos en baño.

2.11.3 DISPENSADORES DE JABON LÍQUIDO UN

Se especifican dispensadores de jabón líquido, adosados a muros en los puntos señalados en los

planos de detalles respectivos. Irán Sobrepuestos, de acero inoxidable de 500 ml. De MK.

2.11.4 DISPENSADOR DE PAPEL UN

Según planos de detalles se considerará un dispensador de papel de toalla blanca marca Elite

Modelo 91460 o de calidad superior.

Page 26: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

26 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.11.5 ESPEJOS UN

Serán incoloros de espejo belga o norteamericano, con cantos pulidos, embutidos a muros, con

cinta 3M doble contacto y sello silicona blanca anti hongos. Dimensiones, ubicación y espesores

de acuerdo a detalles de baños y muebles. Los espejos se consideran en todos los baños.

2.11.6 BASURERO DE ACERO INOXIDABLE UN

Papelero con pedal, capacidad de 3 litros Marca Ecole o de calidad superior.

2.11.7 TALLERO HORIZONTAL UN

Toallero barra Weiss REF: CH6029001 wasser, o calidad superior, ubicación y altura según plano

adjunto.

2.11.8 JABONERAS CON MANILLA SUPERIOR UN

Serán de loza blanca, embutidas, marca Fanaloza modelo Verona o calidad superior. Ubicación y

altura según planos. Irán una en cada ducha de baños individuales.

2.11.9 SHOWER DOORS UN

Se consideran shower doors como solución a duchas, se confeccionarán con perfilería de aluminio

color blanco con acrílico de 8 mm. color blanco, deberá quedar completamente estables

debiendo incorporar elementos que le otorguen rigidez.

2.12 MOBILIARIO ADOSADO

El proyecto deberá consultar los siguientes muebles, señalados en los planos de planta y detalles

respectivos:

2.12.1 MUEBLES COCINA UN

Corresponden a muebles conformados por placa trupan e=20 mm terminación enchapado

laminado de LAMITECH modelo VERNICE 1837 recubiertos en ambas caras, según detalles de

planos lámina de muebles. Se consultan como tiradores de todos los mueble de cocina, tirador

marca Well distribuido por DAP Ducasse, código 050501047200, modelo Z773S, 128 mm níquel satín,

o calidad superior. Se consultan como bisagras de todos los muebles de cocina, bisagra DAP

Ducasse, acero estampado, acabado níquel, código 0501022003200, 35 mm, o calidad superior.

La instalación de la todas las bisagras deberán contemplar todas las fijaciones para una correcta

instalación y se deberá seguir las indicaciones del fabricante.

2.13 ARTEFACTOS DE COCINA

2.13.1 COCINA ENCIMERA UN

Se consulta cocina encimera de acero inoxidable de 500x580 mm , modelo EF-60 4G AI cód.

40220510 de teka o calidad superior.

2.13.2 CAMPANA UN

Se consulta campana de acero inoxidable de 3 velocidades de 60 cm, modelo C 610 inox cód.

40461508 de teka o de calidad superior. Se deben considerar tuberías de extracción y elementos

necesarios para su correcto funcionamiento y se deberá seguir las indicaciones del fabricante.

Page 27: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

27 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

2.13.3 HORNO UN

Se consulta horno acero inoxidable de 595x595x490 mm, modelo HE535 cód. 41509010 de teka o

calidad superior. Se deben considerar tuberías y/o elementos necesarios para su correcto

funcionamiento y todo lo indicado por el fabricante en cuanto a instalación y funcionamiento

corresponda.

2.14 SEÑALETICA

2.14.1 SEÑALETICA ADOSADA UN

Se consulta la colocación de señalética para nombres de recintos y vías de escape, estas serán de

acrílico, espesores y dimensiones según lamina de señalética.

3.0 PROYECTO E INSTALACIONES Será de cargo y responsabilidad del contratista la elaboración de los proyectos definitivos de

instalaciones que consulten la obra. Estos se harán en base a los proyectos informativos que se

entregan, incluidos planos y especificaciones técnicas. Los proyectos de instalaciones deberán ser

entregados y aprobados por los organismos correspondientes.

3.1 PROYECTO DE ESTRUCTURA GL La Empresa Constructora deberá hacer entrega del proyecto definitivo de estructura, este se

proyectara en base al proyecto de Arquitectura entregado, y se deberá incluir en la entrega 1

copias impresas de los planos formato A1 y Especificaciones Técnicas debidamente firmado por el

Ingeniero Civil Responsable del proyecto, además de 1 copias digitales de los planos en formato

Autocad 2000 y en el caso de los documentos formato Word y/o Excel según corresponda. Este se

hará entrega en archivadores debidamente caratulados y separados según materia

correspondiente. (los planos deberán ser doblados en formato oficio con cinta de enmascarar en

parte posterior del perforado). El profesional responsable del proyecto de estructura deberá

acompañar a la entrega una copia legalizada ante notario de su certificado de título profesional.

Toda alteración a los antecedentes informativos se hará previa conformidad de la I.F.O. La

información mínima necesaria que deberá contemplar el proyecto de estructura será la siguiente:

- Plano planta de fundaciones.

- Plano de planta estructural esc. 1:50, se incluye la ubicación y detalle de todos los

elementos estructurales indicados en proyecto de arquitectura.

- Plano de elevaciones estructurales (se deberán ejecutar de todos los ejes diferentes).

- Plano cortes estructurales relevantes, esc. 1:50.

- Plano de estructura de techumbre esc. 1:50, se incluye estructuración de techumbre

con detalle de encuentros de limahoyas, limatesas, cumbreras, cerchas, tijerales,

anclajes.

Todos los planos y documentos complementarios al proyecto deberán ser firmados por el

especialista responsable del proyecto.

3.2 PROYECTO E INSTALACION DE AGUA POTABLE GL La Empresa Constructora deberá hacer entrega del proyecto definitivo de agua potable, este se

proyectara en base al proyecto referencial de agua potable entregado, y se deberá incluir en la

entrega 1 copia impresa de los planos formato A1 y Especificaciones Técnicas debidamente

firmado por el profesional responsable del proyecto, además de 1 copia digital de los planos en

formato Autocad 2000 y en el caso de los documentos formato Word y/o Excel según

corresponda. Este se hará entrega en archivadores debidamente caratulados y separados según

materia correspondiente. (los planos deberán ser doblados en formato oficio con cinta de

enmascarar en parte posterior del perforado).

Page 28: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

28 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

El profesional responsable del proyecto deberá acompañar a la entrega una copia legalizada

ante notario de su certificado de título profesional.

El contratista proveerá de agua potable desde la red pública según factibilidad.

La presión hidráulica de la red será aprobada con V°B° de la ITO.

Las instalaciones domiciliarias de Agua Potable deberán ejecutarse según lo indicado en los

planos y especificaciones. En caso de discrepancia, predominan estos últimos.

Las instalaciones domiciliarias de Agua Potable se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en:

“Reglamento de Instalaciones Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado” (en

adelante RIDAA)

“Manual de Normas Técnicas para la realización de instalaciones domiciliarias de Agua

Potable y Alcantarillado” (en adelante el Manual) aprobado por D.S. M.O.P. Nº 70 del

23 de Enero de 1981.

Disposiciones e instrucciones que establecen los fabricantes de materiales y equipos que se usarán

en la obra, para su correcta instalación y puesta en servicio Normas INN y de la Ordenanza

General de Construcciones y Urbanización, en lo que proceda.

Además, en cuanto no se opongan con estas especificaciones, se deberá cumplir con las

disposiciones y exigencias de La Unidad Técnica y de los Arquitectos. De todas las normas citadas

en estas especificaciones, se supondrá válida la última versión vigente a la fecha de construcción

de las obras. Salvo indicación expresa en contrario, las Normas Chilenas emitidas por el I.N.N.

prevalecerán sobre las de otra procedencia. Cualquiera anotación o indicación hecha en las

especificaciones y que no está en los planos, o detallada en éstos y no anotada en las

especificaciones, se tomará como anotada y especificada en ambos.

La Construcción de estas instalaciones sólo podrá ser ejecutada por profesionales de la

construcción, habilitados para ello por las disposiciones legales y reglamentos vigentes.

Será de cargo del contratista lo siguiente:

Todos los materiales y elementos necesarios para construir las instalaciones domiciliarias

contempladas en los proyectos de Agua Potable. Deberá responsabilizarse de contar con el

oportuno suministro de éstos, a fin de no entorpecer, interferir o atrasar otras obras de construcción.

El cumplimiento de otras condiciones que pueda fijar la Unidad Técnica en las bases de la

propuesta. La colocación de la totalidad de los artefactos indicados en los planos de instalaciones

y en las condiciones establecidas en los planos y especificaciones técnicas de arquitectura.

El proyecto definitivo se hará al terminar la obra, y su elaboración será responsabilidad del

contratista. En los planos de construcción o definitivos, deberán estar incorporadas las

modificaciones que pudieren haberse producido durante la construcción, información que será de

su exclusiva responsabilidad.

Será obligación del contratista obtener todos los antecedentes referentes a conductos y

canalizaciones existentes en el sector, y deberá verificar la existencia de interferencias para la

ejecución de los trabajos. En caso de dudas sobre uniones de cañerías entre sí o que se relacionen

con otras instalaciones de las Edificaciones, deberá consultarlo con la Inspección Técnica de la

Obra (ITO) y el proyectista, si procediere.

Será obligación del Contratista preocuparse oportunamente que las pasadas de ductos en losas,

vigas y muros, sean ubicadas correctamente durante la ejecución de la Obra gruesa. Cuando

estas pasadas cruzan por estructuras resistentes, deberá verificarse con el Calculista de la

Edificación y dejar constancia en el libro de obra de ello con la conformidad de la ITO.

Page 29: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

29 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

El contratista deberá incluir en la ejecución de sus obras todo lo que corresponde a picado y

retape en losas, muros y otros, afectados por la construcción de ellas.

Todas las pruebas de las instalaciones deberán ser recibidas por la ITO.

Se considerará que el contratista ha terminado todos los trabajos de instalaciones de Agua Potable

una vez que éstos sean recibidos por la ITO Para ello, deberá entregar los correspondientes planos

de las instalaciones definitivamente construidas, la entrega deberá contener 1 juego impreso de

los planos del proyecto respectivo y de los documentos tales como especificaciones técnicas,

debidamente firmados por el profesional competente responsable del proyecto, se incluirá 1 copia

digital de los planos en formato Autocad 2000 y los documentos escritos en formato Word y/o Excel

según corresponda. La información mínima necesaria que deberá contemplar el proyecto de agua potable será la

siguiente:

- Plano de planta, esc. 1:50, se indicará claramente el trazado (indicado el diámetro y

tipo de tubería) y el artefacto que se alimenta. Se deberá incluir el cuadro de pérdida

de carga.

- Plano red de agua fría.

- Plano red de agua caliente.

- Se deberá indicar red húmeda y seca (si corresponde).

- Plano de detalles incluidos medidores, aislaciones, etc.

- Isométrica del tendido esc. 1:100.

Todos los planos y documentos complementarios al proyecto deberán ser firmados por el

especialista responsable del proyecto. El proyecto e instalación de agua potable deberá ser

aprobado el ente respectivo.

Todos los elementos no específicamente mencionados en planos y/o Especificaciones Técnicas y

que sean necesarios para completar las instalaciones, serán proporcionados por el contratista sin

costo para el mandante.

3.3 PROYECTO E INSTALACION DE ALCANTARILLADO GL El contratista antes de iniciar los trabajos, deberá verificar las condiciones establecidas para la

ejecución de los trabajos. Cualquier diferencia deberá ser informada a la ITO quien adoptará las

medidas que procedan. La Empresa Constructora deberá hacer entrega del proyecto definitivo

de alcantarillado, este se proyectara en base al proyecto referencial de agua potable entregado,

y se deberá incluir en la entrega 1 copia impresa de los planos formato A1 y Especificaciones

Técnicas debidamente firmado por el profesional responsable del proyecto, además de 1 copia

digitales de los planos en formato Autocad 2000 y en el caso de los documentos formato Word y/o

Excel según corresponda.

Este se hará entrega en archivadores debidamente caratulados y separados según materia

correspondiente. (los planos deberán ser doblados en formato oficio con cinta de enmascarar en

parte posterior del perforado). El profesional responsable del proyecto deberá acompañar a la

entrega una copia legalizada ante notario de su certificado de título profesional.

Las instalaciones de alcantarillado se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en:

“Reglamento de Instalaciones Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado” (en

adelante RIDAA)

“Manual de Normas Técnicas para la realización de instalaciones domiciliarias de Agua

Potable y Alcantarillado” (en adelante el Manual) aprobado por D.S. M.O.P. Nº 70 del

23 de Enero de 1981.

Disposiciones e instrucciones que establecen los fabricantes de materiales y equipos

que se usarán en la obra, para su correcta instalación y puesta en servicio.

Page 30: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

30 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

Normas INN y de la Ordenanza General de Construcciones y Urbanización, en lo que

proceda.

Además, en cuanto no se opongan con estas especificaciones, se deberá cumplir con las

disposiciones y exigencias de La Unidad Técnica y de los arquitectos. Como una seguridad contra

accidentes, el contratista deberá tener presente en forma especial las disposiciones del “Pliego de

condiciones para la construcción de alcantarillado” y las normas del I.N.N correspondientes.

De todas las normas citadas en estas especificaciones, se supondrá válida la última versión vigente

a la fecha de construcción de las obras. Salvo indicación expresa en contrario, las Normas

Chilenas emitidas por el I.N.N. prevalecerán sobre las de otra procedencia.

La información mínima necesaria que deberá contemplar el proyecto de alcantarillado será la

siguiente:

- Plano de planta, esc. 1:50, se indicará claramente el trazado (indicado el diámetro y tipo

de tubería) y el artefacto que se alimenta. Se deberá incluir el cuadro de pérdida de

carga.

- Plano de detalles.

- Isométrica del tendido esc. 1:100.

Todos los planos y documentos complementarios al proyecto deberán ser firmados por el

especialista responsable del proyecto. El proyecto e instalación de alcantarillado deber ser

aprobado por el ente respectivo.

Todos los elementos no específicamente mencionados en planos y/o Especificaciones Técnicas y

que sean necesarios para completar las instalaciones, serán proporcionados por el contratista sin

costo para el mandante.

3.4 PROYECTO E INSTALACION DE GAS GL La Empresa Constructora deberá hacer entrega del proyecto definitivo de gas, este se proyectara

en base al proyecto de arquitectura entregado, y se deberá incluir en la entrega 1 copia impresa

de los planos formato A1 y Especificaciones Técnicas debidamente firmado por el profesional

responsable del proyecto, además de 1 copia digital de los planos en formato Autocad 2000 y en

el caso de los documentos formato Word y/o Excel según corresponda. Este se hará entrega en

archivadores debidamente caratulados y separados según materia correspondiente. (los planos

deberán ser doblados en formato oficio con cinta de enmascarar en parte posterior del

perforado). El profesional responsable del proyecto deberá acompañar a la entrega una copia

legalizada ante notario de su certificado de título profesional.

Las instalaciones domiciliarias de Gas se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en:

“Reglamento De Instalaciones Interiores De Gas”. D.S. N° 66/2007, Del Ministerio De

Economía, Fomento Y Reconstrucción Modificado por el D.S. N°78/98, Del Ministerio

De Economía, Fomento Y Reconstrucción.

Disposiciones, instrucciones y normas establecidas por la Superintendencia de

Electricidad y Combustibles, en adelante SEC.

Disposiciones e instrucciones que establecen los fabricantes de materiales y

equipos que se usarán en la obra, para su correcta instalación y puesta en servicio.

Normas INN y de la Ordenanza General de Construcciones y Urbanización, en lo

que proceda.

De todas las normas citadas en estas especificaciones, se supondrá válida la

última versión vigente a la fecha de construcción de las obras. Salvo indicación

expresa en contrario, las Normas Chilenas emitidas por el I.N.N. prevalecerán sobre

las de otra.

La Construcción de estas instalaciones sólo podrá ser ejecutada por profesionales de la

construcción, habilitados para ello por las disposiciones legales y reglamentos vigentes. Será de

cargo del contratista lo siguiente:

Page 31: EETT.CABAÑA CET ANGOL.2013.12.20

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

GENDARMERIA DE CHILE

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

31 G E N D A R M E R I A D E C H I L E D I R E C C I O N R E G I O N A L D E L A A R A U C A N I A M A N U E L B U L N E S # 7 5 1

La tramitación ante los organismos correspondientes de todo aquello relacionado

a la construcción y término de las instalaciones de Gas. Incluye eventuales pagos

de aprobación e inspección, a los valores que dichos organismos fijen.

El replanteo general al iniciar la obra, para verificar lo establecido en el proyecto.

Si hubiere diferencias, deberá informarlo a la Inspección Técnica de la Obra (ITO) y

a los proyectistas, para que den las instrucciones que eviten cualquier atraso

posterior.

Todos los materiales y elementos necesarios para construir las instalaciones

contempladas en el proyecto de Gas.

Deberá responsabilizarse de contar con el oportuno suministro de éstos, a fin de no

entorpecer, interferir o atrasar otras obras de construcción.

El cumplimiento de otras condiciones que pueda fijar la Unidad Técnica. en las

bases de la propuesta.

Todos los elementos no específicamente mencionados en planos y/o Especificaciones Técnicas y

que sean necesarios para completar las instalaciones, serán proporcionados por el contratista sin

costo para el mandante.

El proyecto definitivo se hará al terminar la obra, y su elaboración y aprobación ante SEC será

responsabilidad del contratista. En los planos de construcción o definitivos, deberán estar

incorporadas las modificaciones que pudieren haberse producido durante la construcción,

información que será de su exclusiva responsabilidad. En los planos de construcción, el contratista

deberá indicar claramente la ubicación de las tuberías, estanques, reguladores de presión,

artefactos y otros, con los detalles que se justifiquen y estimen necesarios para una adecuada

operación y mantenimiento posterior.

Todos los planos y documentos complementarios al proyecto deberán ser firmados por el

especialista responsable del proyecto. El proyecto e instalación de gas deber ser aprobado por el

ente respectivo.

3.4.1 GABINETE PARA CALEFONT UN

Se consulta un gabinete de estructura metálica según planos de detalles de puertas metálicas

resistente a los golpes para el almacenamiento y protección del calefont, ubicación según planos.

3.4.2 SUMINISTRO E INSTALACION CALEFONT UN

Se consultan la instalación de un calefont ionizado tipo trotter o calidad superior según lo indicado

en plano adjunto. La capacidad del calefont deberá ser calculada por el proyectista del proyecto

de gas y deberá considerar el correcto funcionamiento para la cantidad de personas y artefactos

que utilice la cabaña. La instalación del calefont deberá considerar todas sus fijaciones y

protecciones, su instalación será de acuerdo a la normativa vigente.

Temuco, Diciembre 2013.

ABEL SOTO DONAT A R Q U I T E C T O

INFRAESTRUCTURA REGIONAL

DIRECCION REGIONAL DE LA ARAUCANIA

GENDARMERIA DE CHILE