Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on...

4
Asutatud 1908 taasilmub 1999 detsember 2016 Nr. 69 On sümboolse tähendusega, et saame meenutada 500 aasta taguseid re- formatsioonisündmusi kaks aastat pärast seda, kui tähistasime kaheksa sajandi möödumist Liivi- ja Eestimaa pühendamisest Neitsi Maarjale, ning aasta enne Eesti Vabariigi 100. juubelisünnipäeva. Need juubeli- aastad on meile andnud ja annavad jätkuvalt rohkesti võimalusi rääki- da meie rahva ja riigi kujunemise sajanditepikkusest loost, mille tuge- vaks aluseks on olnud ristiusk. 16. sajandil Eestimaa aladele jõudnud reformatsiooniliikumine levi- tas nii maal kui linnas kirjasõna ja hakkas korraldama rahvaharidust. Avati esimesed avalikud raamatukogud, 1739. aastal ilmunud Piibel pani aluse eesti kirjakeelele, vennastekoguduse liikumisega kaasne- nud ühislaulmistel oli oluline roll üle-eestiliste laulupidude traditsioo- ni kujunemises. Vaimulike Jakob Hurda, Villem Reimani ning paljude teiste kirikuõpetajate, köstrite ja koolmeistrite tegevus on aidanud kaa- sa rahvusliku pärandi hoidmisele ja omariikluse tekkele. On heameel tõdeda, et reformatsiooni 500. aastapäeva meenutatak- se mitte üksnes luterlikus kirikus ning teistes protestantlikes kirikutes ja kogudustes, vaid sellega on laiemalt kaasnenud juba aastakümne- te pikkused püüdlused kogu kristlaskonna suuremale ühtsusele. Kaht- lemata on üheks olulisemaks sammuks sellel teel kolm aastat tagasi ilmunud luterlaste ja katoliiklaste rahvusvaheline dialoogidokument „Konfliktist osaduseni“, mille nähtava väljendusena toimub oktoobri- kuu lõpus Rootsis Lundis oikumeeniline ühispalvus paavst Franciscu- se ja Luterliku Maailmaliidu juhtide osavõtul, kuhu on kutsutud ka Eesti luterliku ja rooma-katoliku kiriku pead. Reformatsiooni 500. juubeliaastal on toimumas terve hulk suuremaid ja väiksemaid üritusi paljudes Eestimaa paikades. On rõõmustav näha neid koos kirikute ja kogudustega ühiselt ette valmistamas riigiasutusi, Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu presidendi ühine pöördumine Eestimaa elanike poole seoses reformatsiooni 500. aastapäevaga Euroopa reformatsioonilinnade hulka arvatud Tallinna ja Tartu linna- sid, teisi kohalikke omavalitsusi, kodanikuühendusi ja mitmeid muid organisatsioone. Kutsume kõiki Eestimaa elanikke nendes ettevõtmis- tes osalema, et vaadata tagasi poole aastatuhande pikkusele perioo- dile meie maa ja rahva ajaloos ning arutleda ühiselt nende väärtuste üle, milledele tuginevalt suudame tagada eesti rahva, keele ja kultuuri kestmise järeltulevatele põlvedele. Hanno Pevkur Peapiiskop emeeritus Andres Põder Siseminister Eesti Kirikute Nõukogu president Tallinnas, 21. septembril AD 2016 Rahulikke jõule ja head uut aastat!

Transcript of Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on...

Page 1: Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on Kersti Kaljulaid Kersti Kaljulaid valiti Riigikogu poolt 3. oktoobril häälteenamusega

Asutatud 1908 taasilmub 1999 detsember 2016 Nr. 69

On sümboolse tähendusega, et saame meenutada 500 aasta taguseid re-formatsioonisündmusi kaks aastat pärast seda, kui tähistasime kaheksa sajandi möödumist Liivi- ja Eestimaa pühendamisest Neitsi Maarjale, ning aasta enne Eesti Vabariigi 100. juubelisünnipäeva. Need juubeli-aastad on meile andnud ja annavad jätkuvalt rohkesti võimalusi rääki-da meie rahva ja riigi kujunemise sajanditepikkusest loost, mille tuge-vaks aluseks on olnud ristiusk.

16. sajandil Eestimaa aladele jõudnud reformatsiooniliikumine levi-tas nii maal kui linnas kirjasõna ja hakkas korraldama rahvaharidust. Avati esimesed avalikud raamatukogud, 1739. aastal ilmunud Piibel pani aluse eesti kirjakeelele, vennastekoguduse liikumisega kaasne-nud ühislaulmistel oli oluline roll üle-eestiliste laulupidude traditsioo-ni kujunemises. Vaimulike Jakob Hurda, Villem Reimani ning paljude teiste kirikuõpetajate, köstrite ja koolmeistrite tegevus on aidanud kaa-sa rahvusliku pärandi hoidmisele ja omariikluse tekkele.

On heameel tõdeda, et reformatsiooni 500. aastapäeva meenutatak-se mitte üksnes luterlikus kirikus ning teistes protestantlikes kirikutes ja kogudustes, vaid sellega on laiemalt kaasnenud juba aastakümne-te pikkused püüdlused kogu kristlaskonna suuremale ühtsusele. Kaht-lemata on üheks olulisemaks sammuks sellel teel kolm aastat tagasi ilmunud luterlaste ja katoliiklaste rahvusvaheline dialoogidokument „Konfliktist osaduseni“, mille nähtava väljendusena toimub oktoobri-kuu lõpus Rootsis Lundis oikumeeniline ühispalvus paavst Franciscu-se ja Luterliku Maailmaliidu juhtide osavõtul, kuhu on kutsutud ka Eesti luterliku ja rooma-katoliku kiriku pead.

Reformatsiooni 500. juubeliaastal on toimumas terve hulk suuremaid ja väiksemaid üritusi paljudes Eestimaa paikades. On rõõmustav näha neid koos kirikute ja kogudustega ühiselt ette valmistamas riigiasutusi,

Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu presidendi ühine pöördumine Eestimaa elanike poole seoses reformatsiooni 500. aastapäevaga

Euroopa reformatsioonilinnade hulka arvatud Tallinna ja Tartu linna-sid, teisi kohalikke omavalitsusi, kodanikuühendusi ja mitmeid muid organisatsioone. Kutsume kõiki Eestimaa elanikke nendes ettevõtmis-tes osalema, et vaadata tagasi poole aastatuhande pikkusele perioo-dile meie maa ja rahva ajaloos ning arutleda ühiselt nende väärtuste üle, milledele tuginevalt suudame tagada eesti rahva, keele ja kultuuri kestmise järeltulevatele põlvedele.

Hanno Pevkur Peapiiskop emeeritus Andres Põder Siseminister Eesti Kirikute Nõukogu president

Tallinnas, 21. septembril AD 2016

Rahulikke jõule ja head uut aastat!

Page 2: Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on Kersti Kaljulaid Kersti Kaljulaid valiti Riigikogu poolt 3. oktoobril häälteenamusega

2 2016 detsemberPeterburi Teataja

UUDISED

Eesti Vabariigi uus president on Kersti Kaljulaid

Kersti Kaljulaid valiti Riigikogu poolt 3. oktoobril häälteenamusega Eesti Vabariigi uueks presidendiks. Esimest korda ajaloos on Eesti riigi eesotsas naispresident. Riigipea Kersti Kalju-laid on 46-aastane ja töötas siiani Eesti esindajana Euroopa Kontrollkojas. Oma esimesel pressikonverentsil valitud presidendina ütles Kaljulaid, et tänab riigikogu veelkord usalduse eest. „Meil tuleb üksteisega rohkem rääkida. Ma asun tööle, et luua oma suhtlusvõr-gustik, mis aitab mul alati olla seal, kus on raske. Ma tahan rääkida Eesti rahva-ga. See on minu jaoks kõige tähtsam.“

Peaminister Jüri Ratase valitsus

astus ametisse23. novemberil 2016 astus ametisse peaminister Jüri Ratase valitsus, kuhu kuuluvad Keskerakonna, Isamaa ja Res Publica liidu ning Sotsiaaldemo-kraatliku erakonna esindajad. Uue va - litsuse olulisteks eesmärkideks on Eu-roopa Liidu ja NATO liitlassuhteid hoidev välis- ja julgeolekupoliitika, ühtsem ja võrdsem Eesti, majanduse seisakust välja toomine ning rahvaar-vu tõusule pööramine.

Avati kaks projektikonkurssi

eesti kultuuri­ühingutele välismaal

Kuulutati välja Eesti Vabariik 100 ja rahvuskaaslaste programmi projekti-konkursid, mille eesmärgiks on toeta-da välismaal tegutsevaid eesti kogu-kondi kultuuriprojektide korraldamisel ja tugevdada läheneva juubeli eel kul-tuurikollektiivide ning loomeinimeste kontakte. Mõlema konkursi taotluste esitamise tähtaeg on 5. jaanuar 2017. Toetusi jagatakse seekord välis-eesti kultuuriühingutele poole rohkem kui varasemalt, konkursside eelarve on kokku 80 000 eurot. Suurem toetu-se maht on seotud Eesti Vabariigi 100. aastapäeva ettevalmistustega ning soo-viga tähistada riigi olulist juubelit vää-rikalt nii Eestis kui eesti kogukondades välismaal. Rahvuskaaslaste program-mi konkursile saab esitada taotlusi kul-tuurisündmuste korraldamiseks 2017. aastal ja Eesti Vabariik 100 konkursi-le kultuurisündmuste korraldamiseks 2018. aastal. Projektikonkursi korraldavad Rii-gi kantselei, Kultuuriministeerium, rah- vuskaaslaste programmi nõukogu ning Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed (MISA). Konkursi tingimused leiab MISA ko-dulehelt: www.meis.ee/konkursid.

Raamat Levašovo memoriaalkalmistust23. novembril esitleti Eesti Muinsuskaitse Seltsis Pikk tn. 46 eesti keelde tõlgitud brošüüri „Levašovo memoriaalkalmistu“. Anatoli Razumovi koostatud brošüür on vene keeles ilmunud juba neljas trükis, viimane 2012. aastal, see on tõlgitud inglise, saksa, soome ja itaalia keelde. Esitlusel osales ja kõneles brošüüri autor, massirepressioonide uurija Anatoli Razumov Peterburist.

Eesti keele päev Peterburiskooli eesti keele õppejõud Maarika Teral andis ülevaate eesti keele õp-pevahenditest, Killu Paldrok rääkis kohast ja nimest kui õppematerjali-dest. Eriti sisukas ja põhjalik oli Jüri Valge ettekanne Jaan Tõnissonist ja eesti keelest. Nagu tavaliselt esitati külalisesinejatele rohkelt küsimu-si nii keele kasutamisest, uuendus-te kohta eesti keeles kui ka võima-lustest interneti teel keeleabi saada. Seekord andis keelepäevadele oma-pärase värvingu Peterburi ülikooli eesti keelt õppivate tudengite esine-mine. Kuulajaskond oli alguses vei-di hämmingus, sest nende esinemi-ne kõlas vene keeles. Vabanduseks toodi see, et nad õpivad eesti keelt alles 9 kuud. Hiljem siiski paluti neid ka eesti keeles endast rääkida

ja kohalike eestlaste meeleheaks te-gid nad seda üllatavalt heal tasemel. Keelepäev lõppes ühise kohvi-lauaga koguduse toas, kus vesteldi juba mitteametlikult. Jututeemasid jätkus, sest oleme ju Emakeele Selt-siga koostööd teinud pikka aega. Lepiti kokku, et järgmised keele-päevad toimuvad 2018. aastal. Traditsiooniliselt külastati Smo-lenski surnuaeda, et asetada küünlad F. J. Wiedemanni ja G. F. Parroti mä-lestuskivide juurde. Külaliste vaba aja sisustasime Faberge muuseumi külas-tamisega, kus giidina oli Viiu Fjodoro-va ja sööma mindi Pelmennajasse. Loodame, et keelepäeva tradit-sioon jääb ka edaspidi püsima.

Külli Sulg

Levašovo matmispaik oli salasta-tud objekt kuni 1989. aastani, alles siis sai üldsus teada, mis siin toimunud oli ja siia otsustati rajada memoriaalkal-mistu. Järgnevatel aastatel on memo-riaalkalmistule paigaldatud hul gali- selt mälestusmärke: poolakatele, juuti- dele, sakslastele, soomlastele, norra-lastele, venelastele, ukrainlastele, val-gevenelastele, itaallastele, lätlastele, leedulastele, nunnadele, katoliiklaste-le, kurttummadele, karsklastele, ener-geetikutele jne. jne. Eestlastele pühendatud mäles-tusmärk valmis EV Peterburi Pea-konsulaadi ja eraannetajate telli-musel ja avati 1999. aastal, 2015. aasta suvel paigutati selle kõrvale mälestustahvel Kingissepa rajooni Simititsa eestlaste asundusest pärit 45 mehele ja 8 naisele, kes huka-ti NKVD poolt aastatel 1937–1938 kui spioonid, terroristid, diversandid ja kahjurid.

Venemaa Rahvusraamatukogu kir - jastuse poolt Vürst Vladimiri peakiri ku annetuste toel välja antud „Levašovo memoriaalkalmistu“ on illustreeritud hulga fotodega ja annab 45 leheküljel ülevaate nii memoriaalkalmistust kui ka stalinlikest repressioonidest Lenin - gradis ja ümbruskonnas. Täpsemat tea- vet Stalini suure terrori aastatel hukatu- te kohta saab Anatoli Razumovi poolt seni 13 köites välja antud teatmikust „Leningradskii martirolog“ Leningradi martüürium). Eesti Vabariik tunnustas Anatoli Ra zumovi aastatepikkust tööd massirepressioonide uurimisel 2012. aastal Maarjamaa risti teenetemärgiga. Peterburis toimus eestikeelse „Le-vašovo memoriaalkalmistu“ esitlus ju- ba 30. oktoobril, poliitiliste repressioo- nide mälestuspäeval, mil Peterburi lin - navalitsus korraldab traditsiooniliselt mälestusürituse Levašovos, kus toimub pärgade asetamise tseremoonia. Üritu-sel osalesid Peterburi Jaani kogudus ja Peterburi Eesti Kultuuriselts, samuti Eesti Vabariigi peakonsulaat eesotsas peakonsul Jaanus Kirikmäega. Eest-laste mälestuskivi juures pidas mäles-tusteenistuse õpetaja Enn Salveste.

Peep Pillak

Levašovo asub Peterburi Viiburi lin-naosa põhjaservas. Sealses metsatu-kas on kõrge plankaiaga ümbritsetud endine NKVD salajane matmispaik, kuhu toodi Leningradis hukatute lai-pu 1937. kuni 1954. aastani. Amet-likel andmetel hukati nendel aastatel Leningradis 46 771 inimest, neist 40 485 poliitilistel põhjustel. Enamus hu-kati Stalini suure terrori aastatel 1937–1938, sealhulgas oli eestlasi 4 561.

Oktoobtikuu alguses, täpsemalt 08. oktoobril, korraldati Jaani kirikus järjekordsed eesti keele päevad Pe-terburis. Keelepäevad on kohalike eestlaste jaoks olnud alati suursünd-museks ja nende vastu on alati tun-tud suurt huvi. Eks seegi fakt, et Pe-terburis on neid kokku olnud juba kuraditosin, räägib enda eest. Keelepäeva avas ja tervitas kõi-ki osalejaid Emakeele Seltsi abiesi-mees Jüri Valge. Kohal oli ka Eesti Vabariigi Peakonsulaadi Peterburis esindaja konsul Erle Ignatjev, kes rõhutas selliste ürituste tähtsust ja jätkusuutlikust. Seekord tegid ettekanded Birute Klaas-Lang, kes rääkis eesti keele ja kultuuri õppest välisülikoolides: kellele ja milleks?, Peterburi Üli-

Page 3: Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on Kersti Kaljulaid Kersti Kaljulaid valiti Riigikogu poolt 3. oktoobril häälteenamusega

2016 detsember Peterburi Teataja

НОВОСТИ

Открой свою Европу в Эрмитаже

Фестиваль под таким названием про-шел в Главном штабе Эрмитажа 24 сентября и был приурочен к Дню Ев - ропы. В Фес тивале, организованном Представительством ЕС в России, приняло участие 19 стран, в том числе и Эстония. Поскольку 2016 г. объявлен в России годом кино, здесь были по-казаны фильмы разных стран. Эсто-ния была представлена фильмом для семейного просмотра «Лотте из де-ревни изобретателей». На эстонском стенде все желающие могли получить интересующие их информационные материалы об Эстонии, а также отве-дать эстонских сладостей. СПб обще-ство эстонской культуры продемон-стрировало своё рукоделие в технике войлоковаляния.

Балтийская звезда3 октября в Эрмитажном театре прошла церемония вручения пре-мии «Балтийская звезда». В этом году лауреатами премии стали ре-жиссер Андрей Кончаловский, ак-тер Ивар Калныньш и эстонский режиссер Эльмо Ню ганен. В но-минации «Память» названо имя кинорежиссера Алексея Балабано- ва. Премия в номинации «За под-держку культуры» была вручена Музею современного искусства «Эрарта».

«Оборотень» в Балтийском доме

Показ спектакля «Оборотень» тал-линнского театра R.A.A.A.M. состо-ялся 8 октября в Санкт-Пе тер бурге в рамках фестиваля «Балтийский дом». Постановку по пьесе классика эстон-ской драматургии Аугуста Кицберга осуществил якутский режиссер Сер-гей Потапов.

Таллиннские встречи

С 13 по 15 октября в Петербурге прошли очередные «Таллиннские встречи». Первые два дня были на-сыщены музыкальными и художе-ственными мероприятиями, среди ко - торых гала-концерт Таллиннского ка- мерного оркестра и выставка живо-писи «Встречи» художников Союза живописцев Эстонии в Государствен- ной академической капелле, концерт Анне Вески в СПб театре эстрады им. Аркадия Райкина, выставка скульпту-ры Тауно Кангро «Дикая жизнь жи-вой природы» в Государственном му - зее истории Санкт-Петербурга, кон-церт «10 лет уже мы вместе» коллекти-вов школы искусств Центра русской культуры Таллинна в Охтинском цен-тре эстетического воспитания, кон - церт трио Тыну Найссоо при участии Давида Голощекина в СПб филар-монии джазовой музыки, концерт aнсамбля ORTHODOX SINGERS в музее-па мятнике «Спас на Крови». На сцене СПб академического теат - ра комедии им. Н.П. Акимова был по-казан спектакль «Время и семья Кон-вей» Таллиннского городского театра. 15 октября в Российском этногра-фическом музее прошел День эс - тонского фольклора с мастер-клас-сами.

См. продолжение на стр.4

3

Ямбургские эстонцы в экспозиции кингисеппского музея

фотоснимки, утварь, народная вы-шивка ямбургских эстонцев-пере-селенцев. В домах местных эстон-цев было от двух до четырех ком-нат. Отдельно от жилища находился сарай и хлев. Отличительной чер-той эстонских хозпостроек было то, что они возводились из камня. К началу XX века среди эстонцев-переселенцев был распространен городской костюм. Предметами эстонского быта, пред ставленные в музее были собра-ны в населенных пунктах, где жили эстонцы: Ямбург, Именицы, Стефа-ново, Заянье, Лялицы, Онстопель и Торма. В экспозиции представлены фотографии и предметы семей Кар-ро, Кисс, Соммер, Соо и Крийт. В Ямбурге жил и работал извест-ный фотограф, автор почтовых откры - ток с видами Ямбурга, эстонец Люд-виг Крохв, имевший до революции собственный фотосалон в городе.

История ямбургских эстонцев на-считывает не одно десятилетие. В XIX веке в Ямбурге действова-ла эстонская школа (где учителем работал известный эстонский пи-сатель К.-Р. Якобсон) и лютеран-ский приход. Первое лютеранское богослужение в крепости Ям со-стоялось в 1634 г. Немецко-финско-эстонский приход Яама был осно-ван в 1823 г.; богослужения совер-шал пастор, приезжавший из при-хода Вайвара. В 1882 г. выделился самостоятельный эстонский при-ход; службы проводились в кирхе Св. Лазаря. В 1919–1924 гг. в Ям-бурге находилось представитель-ство Эстонской Республики. В 1922 г. город был переименован в честь революционера В. Кингисеппа. В историко-краеведческом му-зее, размещающемся ныне в зда-нии бывшего Ямбургского коммер-ческого училища (1910 г., арх. К. К. Васильев) представлены экспози-ции «Историческое прошлое Ям-бургского края» и «Мы живем на одной земле», которые рассказыва-ют об истории, быте, образе жизни и культуре эстонцев района. Многие экспонаты коллекции были переда-ны в музей краеведом В. В. Семе-новым, а также хранителями родос-ловных (например, Л. В. Крийт). Эстонские крестьяне-переселе нцы начали активно переезжать на ям-бургские земли после реформы 1861 г. Эстонцы компактно жили к северо-востоку от Бол. Куземкино, к югу от Ополья и к юго-востоку от Ямбурга. В самом Ямбурге эстонцы прожива-ли на 1-ой, 2-ой, 3-ей и 4-ой линиях. Сегодня в музее представлены орудия труда, ткачество, одежда,

В 1926 г. на территории района был образован Тикописский эстонский на-циональный сельсовет. До 1930-х гг. в окрестностях Ямбурга существовали эстонские хутора: Уйк, Тиммер, Ти-друс, Лиидик, Кусман, Эрберг, Сак-сус, Ремельгас, Пооме, Рейман, Ууд-рус, Лилиенберг, Леппик и Камс. В 1996 г. был зарегистрирован лю-теранский приход ЕЛЦИ «Ямбург-ский». В центре города возвышается кирха Св. Лазаря. У Кингисеппа есть эстонский город-побратим Йыхви, с которым сотрудничество ведется уже более пятнадцати лет. Кинги-сепп является одной из точек «Via Hanseatica» – международного ту-ристического маршрута, соединяю-щего три страны: Эстонию, Латвию и Россию. Город участвовал в про-ектах программы приграничного со-трудничества «EST-LAT-RUS».

Сергей Тамби

Дни культуры сето в ПетербургеВ этом году впервые в Петербур-ге были проведены Дни культуры сето. 18 ноября в Институте Фин-ляндии в СПб состоялся круглый стол «Современный националь-ный бизнес», 19 ноября культу-ра сето была представлена в Рос-сийском этнографическом музее, а 20 ноября – в Доме культуры «Рыбацкий». Петербуржцы име-ли уникальную возможность по-знакомиться с историей, тради-циями, фольклором, ремеслом, народной одеждой и кухней на-рода сето.

Два дня в Таллинне23 ноября в Таллинне состоялась пре-зентация книжечки «Левашовское ме- мориальное кладбище», переведён-ной на эстонский. На презентацию в Общество ох-ра ны памятников старины приш-ли мои добрые знакомые и коллеги Пеэп Пиллак, Хильда Саббo, Хели Сузи, Людмила Глушковская, Нэл-ли Абашина-Мельц, Сильва Палу-

витс, Пеэп Варью, Юри Трей. Мно-го славных лю дей пришли, более пятидесяти. Вела презентацию вице-пре зи-дент Общества охраны памятников старины Хелле Сольнаск. Я рассказал о Большом сталин-ском терроре, о Левашове, о че тырёх с половиной тысячах эс тонцах, рас-стрелянных в Ленинграде.

Пеэп Пиллак рассказал, как го-товил перевод Книги. Конечно, это прежде всего его успех. Хильда Саббо представила новую книгу «Гибель» – о трагической судь-бе своих родных и земляков, жителей станицы Отрадной, сёл Новоэстон-ское, Эсто-Садок и хутора Банатов-ского (Краснодарский край). Трое участников презентации наш ли имена своих родственни ков

Page 4: Eesti Vabariigi siseministri ja Eesti Kirikute Nõukogu ... · Eesti Vabariigi uus president on Kersti Kaljulaid Kersti Kaljulaid valiti Riigikogu poolt 3. oktoobril häälteenamusega

2016 detsemberPeterburi Teataja4

Kiriklikud teatedPeterburi Jaani koguduse jumalateenistused toimuvad igal püha-päeval Peterburi Jaani kirikus (ul. Dekabristov, 54a) algusega kell 14.30.11.12.2016 õp. Enn Salveste 25.12.2016 õp. Kaido Soom (Jõulupüha) 15. 01.2017 õp. Enn Salveste 29. 01.2017 õp. Kaido Soom 19. 02.2017 piiskop Tiit Salumäe 12.03.2017 õp. Kaido Soom või õp. Enn Salveste 26.03.2017 õp. Kaido SoomMuudel pühapäevadel ja kirikupühadel teenib Jaani kogudust diakon Hannu Keskinen.Orelimängijad Sergei Varšavski ja Anton Tšernjaev.

Õnnitleme juubilare

07.01. Natalia Krištal04.02. Ljudmila Tverje

ДЕКАБРЬ 20161 декабря, четверг, 19.00

Концерт цикла «Романтический рояль»Марко Мартин (Эстония)

2 декабря, пятница, 19.00

«БЛЕСК И РОСКОШЬ МЕДНЫХ ДУХОВЫХ»Российский роговой оркестр

3 декабря, суббота, 14.00

Адвентские встречи: Второй АдвентВокальный ансамбль «Весналика»

5–9 декабря Санкт-Петербургский открытий детско-юношеский конкурс исполнителей на ударных инструментах

7 декабря, среда, 19.00

Концерт абонемента «Ударный калейдоскоп»Дэвид Фридман (США) и Андрей Кондаков

9 декабря, пятница, 19.00

Санкт-Петербургский открытый детско-юношеский конкурс исполнителей на ударных инструментах

10 декабря, суббота, 14.00

Адвентские встречи: Третий Адвент«Ночь и грезы»

14 декабря, среда, 19.00

AVE MARIAГубернаторский оркестр Санкт-Петербурга

15 декабря, четверг, 19.30 Михайловский квартет

17 декабря, суббота, 14.00 Адвентские встречи: Четвертый Адвент

21 декабря, среда, 19.00

«Европейское Рождество»Кади Плаас, Рииво Калласмаа, Улла Кригуль

27 декабря, вторник, 19.00

Концерт цикла «СИНЕМАТОГРАФЪ. Погружение в эпоху немого кино»«Безумие кино» (в гл. роли Гарольд Ллойд) В сопровождении тапера

30 декабря, пятница, 19.00; 31 декабря, суббота, 16.00 и 19.00

Новогодний гала-концертТаллиннский международный оркестр TIYOДирижер и художественный руководительАльваро Гомес Гомес (Испания)

ЯНВАРЬ 20172 января, понедельник, 19.00

ЛЕГЕНДЫ МИРОВОГО КИНОАнсамбль «БИС-КВИТ»

3 января, вторник, 19.00

«Колокольные звоны»Ансамбль ручных колоколов «Campanelli» (Эстония)

5 января, четверг, 19.00

Концерт цикла «ОРГАНичный союз»Александр Князев

14 января, суббота, 14.00

Концерт цикла «GAUDEAMUS. Дебюты молодых талантов»РОМАН С КОНТРАБАСОМ

14 января, суббота, 19.00

РОЖДЕСТВО В ПАРИЖЕОлливер Куузик, Джеральдин Касанова, Яак Литсойя и др.

21 января, суббота, 19.00 Концерт абонемента «Ударный калейдоскоп»

21 января, суббота, 19.00 Концерт абонемента «Ударный калейдоскоп»

26 января, четверг, 19.00

ФАНТАЗИЯКристина Рокашевич (Эстония) – фортепиано

28 января, суббота, 14.00 Концерт цикла «GAUDEAMUS. Дебюты молодых талантов»

30 января, понедельник, 19.00

Ансамбль «Ensemble Barrocade» (Израиль), Камерный хор «Voces Musicales», Дирижер – Андрес Мустонен

ФЕВРАЛЬ 20171 февраля, среда, 19.00

Концерт камерной музыкиАлексей Гориболь – фортепиано, Рустам Комачков – виолончель

2 февраля, четверг, 19.00

Концерт цикла «СИНЕМАТОГРАФЪ. Погружение в эпоху немого кино»«Гонщик» (в гл. роли Гарольд Ллойд) В сопровождении тапера

11 февраля, суббота, 14.00 Концерт цикла «GAUDEAMUS. Дебюты молодых талантов»

11 февраля, суббота, 19.00 Концерт абонемента «Ударный калейдоскоп»

15 февраля, среда, 19.00

«От Вивальди до Пьяццолы»Лауреаты междунар. Конкурсов, солисты Московской Филармонии

25 февраля, суббота, 14.00 Концерт цикла «GAUDEAMUS. Дебюты молодых талантов»

25 февраля, суббота, 19.00

Фестиваль эстонских музыкантов «VIRU»Ансамбль «Floridante»

Адрес: Санкт-Петербург, ул. Декабристов, д. 54 А. Возможны изменения.

Справки по телефону 710-8446. www.jaanikirik.ru

Toimetus: J. Trei, V. Mahtina ja K. SulgVastutav väljaandja: Peterburi Jaani Kiriku Fond

Эстонская церковь святого Иоанна

Peterburi eesti Jaani kirik

нaчaлo нa cтp. 3

Peterburi Eesti Kultuuriselts ja Jaani kogudus teatavad sügava kurbusega

oma liikmeteEleonora Anton’i

surmast ja avaldavad siirast kaastunnet lahkunu omastele

10.03. Svetlana Rukavišnikova12.03. Antonina Šenderova

ANNEtUSED oRELI hEAKSGustav Adolfi Gümnaasium Jõgevamaa Gümnaasium Rakvere Gümnaasium Narva Eesti Selts

Eesti Naislaulu Seltsi kooridAnnetada saab MTÜ Peterburi Jaani Kiriku Fondi kontole IBAN:

EE462200221013842966 Swedbank Swedbankis (selgitusse märkida maksja nimi ja isikukood, firma puhul registri kood ja märksõna „orel”).

Annetajate nimed avaldatakse Peterburi Teatajas. Täname annetajaid!

в «Ленинградском мартирологе» и получили соответствующие тома. Книжечка «Левашов ское мемори-альное кладбище» была представ-лена во всех шести переводах с рус-ского на другие языки. Каждый по-лучил эстонский, или русский, или иной вариант. Господи, сколько тёплых слов я ус-лышал от собравшихся, сколько во-просов было задано! На следующий день был в гостях у давних друзей в Репозитарной биб лиотеке Эстонии. Там работают и Пеэп Пиллак, и Сильва Палувитс. Часа два бродил по старому го-роду один, поднялся на Вышгород, постоял и посидел в храме.

А ещё попросил Пеэпа Пиллака отвезти меня на Военное (гарнизон-ное) кладбище, куда был перенесён «Бронзовый солдат», вокруг пере-носа разжигались страсти так не-давно. Сфотографировал. Памятник очень удачно стоит среди рядов ухо-женных могил советских военных. Венки, цветы. Всё в порядке на этом старинном кладбище. Вспомнил, как странно стоял памятник ранее среди шумного транспортного движения. Мне подарили в Таллинне мно-го книг и журналов на русском для Национальной библиотеки России.Вернулся домой со светлым чув-ством хорошего дела. Спасибо, до-рогие эстонцы.

Анатолий Разумов