eesti kiirteatmik - HP® Official Siteh10032.eesti hp deskjet printeri tutvustus pakendi sisu...

22
eesti Windows Macintosh kiirteatmik hp deskjet 845c/825c eesti UserGuide_QuickRef.book Page i Friday, April 6, 2001 12:17 PM

Transcript of eesti kiirteatmik - HP® Official Siteh10032.eesti hp deskjet printeri tutvustus pakendi sisu...

  • eesti

    ��������������

    kiirteatmikhp deskjet 845c/825c

    eesti

    UserGuide_QuickRef.book Page i Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eest

    i

    UserGuide_QuickRef.book Page ii Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eesti

    kiirteatmik

    hp deskjet printeri tutvustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1prindikassetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2printeri kaablid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2tarkvarauuendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2vajaliku info leidmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

    kiirspikri kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Windows 98, Me ja 2000 kasutajad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Macintosh`i kasutajad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

    pöördumine hp klienditoe poole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6hp klienditoe skeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6hp elektrooniline kasutajatugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6hp klienditugi telefoni teel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8hp klienditeenindus ja printeri remont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10garantiiaja pikendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    probleemid installeerimisel Windows`is ja nende lahendamine . . . . . . . . . . . .11

    piiratud ulatusega garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17sisukord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

    hp deskjet 845c/825c series

    sisukord

    UserGuide_QuickRef.book Page i Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • ��

    eest

    i

    Välja antud 1 augustil 2001Copyright 2001 Hewlett-Packard Company

    teadistusedMicrosoft, MS, MS-DOS ja Windows on Microsoft Corporation`i registreeritud kaubamärgid.

    Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Incorporated registreeritud kaubamärgid.

    Mac, Macintosh ja Mac OS on Apple Computer, Inc. USA`s ja teistes maades registreeritudkaubamärgid.

    märkusKäesoleva dokumendi sisu võidakse ette teatamata muuta.

    Hewlett-Packard ei anna käesoleva dokumendi suhtes mingeid garantiisid, sealhulgas, kuid mitteainult, kaudseid garantiisid selle müügikõlblikkusest või sobivusest konkreetseks otstarbeks.

    Hewlett-Packard ei vastuta käesolevas materjalis sisalduvate vigade ning sellest tingitud otseste võikaudsete kahjude eest.

    Ühtki käesoleva dokumendi osa ei tohi ilma Hewlett-Packard Company eelneva kirjaliku loatakopeerida, reprodutseerida ega teise keelde tõlkida.

    kasutatud terminite seletusKiirjuhendis kasutatakse järgmisi termineid ja mõisteid:

    terminidHP Deskjet 845c ja 825c sarja printerile viidatakse kui ����������������� või ���������.

    sümbolidSümbol > juhib teid ekraanil tehtavate toimingute juures:

    Klõpsake ���� > ������� > ��������������������� > �!����"���� väljalaske märkmetekuvamiseks.

    hoiatused

    ���#��tähendab, et toiming võib põhjustada HP Deskjet printeri vigastuse või rikke:

    ���#�$ puudutage tindikassettide tindiotsikuidega vaskkontakte. Nende osade puudutaminevõib põhjustada värviummistusi, tõrkeid ja halbaelektriühendust.

    UserGuide_QuickRef.book Page ii Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %

    eesti

    hp deskjet printeri tutvustuspakendi sisuTäname Teid, et valisite HP DeskJet printeri. Printeri pakendis (karbis) on:

    • HP Deskjet printer (845c või 825csari)

    • Toitejuhe• Toiteplokk• Printeri tarkvaraga CD

    • kiirteatmik• lühijuhend• Must tindikassett (mitte kõigil

    mudelitel)• Värvikassett

    Ku i pakendis on mõni ese puudu, võ tke ühendus t HP edas imüü jaga võiHP klienditeenindusega. Lisainfot leiate peatükist “hp klienditeenindus”.

    1. printer 2. lühijuhend 3. kiirteatmik 4. printeri tarkvara 5. must tindikassett 6. värviline tindikassett7. toitejuhe 8. toiteplokk

    UserGuide_QuickRef.book Page 1 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eest

    i

    prindikassetidHP Deskjet printeriga on kaasasvärviline tindikassett (mudelil 845c kamust tindikassett). Juhendid tindikassetipaigaldamise kohta leiate kassetipakendist või elektroonilisest kiirspikrist.

    Kui te vahetate tindikassette, vadake, etneed oleks õige tootekoodiga:

    • Must—HP 15 (HP C6615D)• Värviline—HP 17 (HP C6625A)

    1. must tindikassett 2. värviline tindikassett3. tindiotsikud 4. vaskkontaktid 5. kaitseteip

    ���#�$ Kui te vahetate tindikassetti,ärge puudutage tindiotsikuid võivaskkontakte. Nende osade puudutaminevõib põhjustada värviummistusi, tõrkeid jahalba elektriühendust. Ärge eemaldagevaskribasid, need on elektrikontaktid.

    printeri kaablidKomplekti ei kuulu kaablit, mis ühendabprinteri arvutiga. Hankige USB-ühilduvkaabel, mis sobib Macintosh`isüsteemidega ja Windows 98, Me ja2000 süsteemidega

    tarkvarauuendusedPrinteri tarkvara, mida kutsutakse kaprinteri draiveriks, vahendab arvutilttulevad korraldused printerile. Printeridraiveri ja selle versiooniuuendustesaamiseks on kaks võimalust:

    • Draiveri võite alla laadida HPveebisaidilt.

    • Võite helistada HP klienditeenindusseja paluda, et teile saadetaksversiooniuuendustega CD.

    Veebilehekülje aadressid ja vajalikudtelefoninumbrid leiate peatükist“hp klienditeenindus”.

    UserGuide_QuickRef.book Page 2 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • &

    eesti

    vajaliku info leidminePrinteriga HP Deskjet on kaasas mitu teatmikku ja kasutusjuhendit. Nendest leiate te teavetselle kohta, kuidas installerida printeri tarkvara, kuidas printerit kasutada ja kust leidavajaduse korral lisainfot. Järgnev tabel selgitab, kuidas leida asjassepuutuvat infot.

    kui teid huvitab... vaadake... platvorm

    Printeri ülesseadmineja printeri tarkvarainstalleerimine

    lühijuhend Windows jaMacintosh

    Printeri omadused,spetsifikatsioonid,hooldus, tindikassetid,kuidas printida või kuidaslahendada mõndprintimisel tekkinudprobleemi

    kiirspikker(Lisainfot leiate peatükist“kiirspikri avamine”)

    Windows jaMacintosh

    Printeri komplektsus,HP klienditugi,garantiitingimused jainstalleerimisel tekkivateprobleemidelahendamine

    kiirteatmik Windows (kõikversioonid) jaMacintosh

    Printeri ühendaminekohtvõrku

    HP Windows network guide(Windows`i võrgujuhend)

    Windows

    Tarkvara ja riistvaraühilduvus printeriga

    HP Deskjet väljalaskemärkmed (Windows)Klõpsake ���� > �������> ������������������> ��!���������

    Windows

    Printeri tarkvarainteraktiivsed funktsioonid

    What’s This - spikker(Windows)Klõpsake soovitud kohas hiireparempoolset nuppu.

    Windows

    UserGuide_QuickRef.book Page 3 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eest

    i

    kiirspikri kasutamineElektrooniline kasutusjuhend, kiirspikker (quick help), aitab teil HP Deskjet printeritparemini kasutada. Sellest leiate ka juhendeid, mis aitavad lahendada printimisel tekkidavõivaid probleeme.

    Windows 98, Me ja 2000kasutajadAvage kiirspikker HP Printer Assistant`i(abilise) kaudu. HP prindiabiline ontöövahend, mis pakub:

    • Võimalust abi saamiseks HPklienditeeninduse kaudu

    • Soovitusi ja näpunäiteid printimiseks• Linke muude HP toodete ostmiseks

    Internetis• Linke tarkvarauuenduste allalaadimise

    veebisaitideleIkoon �������������������ilmub teieWindows`i töölauale pärast printeritarkvara installeerimist.

    kiirspikri avaminekiirspikri avamine:

    %' Tehke topeltklõps töölaual oleval ikoonil������������������.Avaneb HP Printer Assistant.

    �' Kiirspikri sisukorra kuvamiseksklõpsake nuppu (#�����!�.

    Kiirspikri saab avada ka Start menüükaudu, selleks klõpsake ���� > �������> ������������������������� > ������������������������> (#�����!�.

    Adobe Acrobat versioonid kiirspikristKiirspikker on tõlgitud järgmistessekeeltesse:

    • Araabia• Bahasa Indoneesia• Bulgaaria• Eesti• Heebrea• Horvaadi• Kasahhi• Kreeka• Leedu• Rumeenia• Slovaki• Sloveenia• Türgi

    UserGuide_QuickRef.book Page 4 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eesti

    Kui te soovite lugeda juhendit mõnesneist keeltest:

    %' Tehke topeltklõps ikoonil ������������������.

    �' Klõpsake prindiabilise aknas nuppu(#�����!�.

    &' Valige (#�����!�����)�!*!�����������!��#���, selle leiate kiirspikri aknaallservast.

    �' Asetage printeri tarkvaraga CD arvutiCD-ROM seadmesse.

    �' Valige avanevast nimekirjast soovitudkeel.+ Kui teie arvutisse on installeeritud

    Acrobat Reader, avaneb kiirspikker.+ Kui Acrobat Reader ei ole

    installeeritud, käivitub selleinstalleerimine automaatselt,seejärel kuvatakse kiirspikker.

    Macintosh`i kasutajadAdobe Acrobat Reader on vajalik, etkuvada kiirspikrit Macintosh arvutitel.Kui teil ei ole Acrobat Readerinstalleeritud, installeerige see printeritarkvara CD-lt.

    Kiirspikri kuvamiseks:

    %' Asetage printeri tarkvara CD arvutiCD-ROM seadmesse.Kuvatakse�hp deskjet aken.

    �' Valige soovitud keele kaust ,������#!.

    &' Seejärel:+ Kui teie arvutisse on juba

    installeeritud Acrobat Reader, tehketopeltklõps ikoonil -!�������,������#!.

    + Kui teil seda veel ei ole installeeritud,klõpsake ikooni .��*� ����/���!!��.

    Adobe Acrobat Readerinstalleerimine käivitubautomaatselt. Pärast installeerimiselõppemist tehke topeltklõps ikoonil-!�������,������#!. Avanebkiirspikker.

    UserGuide_QuickRef.book Page 5 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • 0

    eest

    i

    pöördumine hp klienditoe pooleHP klienditugi pakub asjatundlikku nõu HP Deskjet printeri kasutamiseks ja tekkida võivateprobleemide lahendamiseks. Abi saamiseks on mitmeid võimalusi — ja see abi on alatikättesaadav!

    hp klienditoe skeemHP klienditoe efektiivseks kasutamisekssoovitame talitada järgnevalt:

    %' Vaadake kiirjuhendit.lisainfot selle kohta saate, kui klõpsate“viewing quick help”.

    �' Tutvuge HP klienditoevõrguversiooniga.Ööpäevaringselt võite te Internetikaudu:+ Lugeda HP toodete

    dokumentatsioone ja spikreid veebis+ Lugeda sõnumeid HP

    kasutajafoorumites ja ise nendesfoorumites osaleda

    + Saata HP-le meilisõnumLisainfot leiate “hp customer caree-support”.

    &' Helistage HP klienditeenindusele(tööajal).Lisainfot leiate “hp customer care byphone”.

    �1��#��Klienditoe ulatus ja kättesaadavusvõivad varieeruda sõltuvalt tootest,asukohamaast ja keelest.

    hp elektroonilinekasutajatugiHP elektrooniline kasutajatugi on teileabiks kogu teie HP printeri kasutusajajooksul. Silmapilkne ligipääs vajalikuleinfole, nõuanded printeri efektiivsemakskasutamiseks ja uusim printeri tarkvara(draiverid) on teie käsutusesööpäevaringselt, seitse päeva nädalas– täiesti tasuta.

    hp klienditoe veebiaadressidKui arvutiga on ühendatud modemning olete tellinud Internetisissehelistamisteenuse või Internetipüsiühenduse, on Teil võimalik leidaoma printeri kohta suurel hulgalinformatsiooni. Külastage lehekülgi,millede aadressid on ära toodudjärgmisel leheküljel.

    Kui soovitud asukohamaad või keelt eiole nimekirjas, vaadake aadressilt���'��'������2�#������������!'���!, kas soovitud keeles olevveebilehekülg on olemas.

    UserGuide_QuickRef.book Page 6 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • 3

    eesti

    Valige HP klienditoe veebileheküljelt“HP user community forum” või“HP Customer Care email”. Logigeennast sisse ja valige soovitud printer.Kui avaneb hp klienditoe lehekülg,klõpsake 4������������.

    hp kasutajafoorumidHP klienditoe kasutajafoorumites saatete tutvuda teiste kasutajate poolt esitatudküsimuste ja neile antud vastustega,võib-olla leiate siit lahenduse ka omaprobleemile. Te võite ka ise esitadaküsimusi või kirjeldada probleemiprinteriga, mõne aja pärast leiatesamast ka vastuse mõnelt kogenumaltkasutajalt või HP spetsialistilt.

    hp kasutajatoe elektronpostMeili abil saate te vastuse teidhuvitavale küsimusele otse HP klienditoespetsialisti käest. Sisestage oma küsimusveebilehel olevasse blanketti ja saatemeili teel vastuse. (Vastus saabubreeglina 48 tunni jooksul, v.a. pühadja puhkepäevad.) Meili kaudu toimivkasutajatugi on suurepärane vahendtehniliste küsimuste esitamiseks, sestvastamisel saab spetsialist arvesse võttateie süsteemi spetsiifika.

    keel... veebilehekülg...

    Hiina lihtsustatud http://www.hp.com.cn/go/support

    Hiina traditsiooniline http://taiwan.support.hp.com

    Hispaania http://www.hp.com/cposupport/es

    Inglise http://www.hp.com.cn/go/support

    Jaapani http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm

    Korea http://www.hp.co.kr/go/support

    Portugali http://www.hp.com/cposupport/pt

    Prantsuse http://www.hp.com/cposupport/fr

    Rootsi http://www.hp.com/cposupport/de

    Saksa http://www.hp.com/cposupport/de

    UserGuide_QuickRef.book Page 7 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eest

    i

    hp klienditugi telefoni teelHP pakub tasuta tugitelefoni teenust,mille kehtivuse aeg sõltub printerigarantiiajast. (Te peate siiski tasumatelefonifirma kõnetasu.) Allpool olevastnimekirjast leiate tasuta tugitelefoniteenuse kehtivusaja vastavalt teieasukohamaale.

    tasuta tugitelefoni teenusekehtivusaeg

    * kohaliku telefonifirma kõnetariif.

    enne helistamistEnne kui helistate klienditoe telefonile,proovige, äkki leiate vastuse:

    • spikrist• kiirjuhendist• HP klienditoe e-postiga• HP klienditoe audiojuhendist (ainult

    USA-s). Abi printimisel tekkivateprobleemide lahendamisel saate,kui helistate meie tasuta numbril+1 877 283-4684 (lisandubrahvusvahelise kõne tariif).

    Kui Te eelnimetatud kohtadest abi eileia, helistage HPremondimehhaanikule, olles helistamiseajal ise arvuti ja printeri juures. Kiiremateenindamise huvides peate te olemavalmis vastama mõnedele küsimustele.

    Tavaliselt küsib HP kontaktisik teiltjärgnevat infot:

    • Printeri mudeli number (vastav silt onprinteri esipaneelil).

    • Printeri seerianumber (vastav silt onprinteri põhjal).

    • Arvuti operatsioonisüsteem• Printeri draiveri versioon (sama mis

    printeri tarkvara verioon)• Probleemi tekkimise ajal ilmunud

    veateated• Samuti küsitakse teilt, kas:

    + On midagi taolist ka varem juhtunud?Kas te suudate situatsiooni korrata?

    + Millal see juhtus? Kas olete lisanudvõi uuendanud arvuti riist- võitarkvara vahetult enne probleemitekkimist?

    �������� �#����!�5��6Põhja-Ameerika—kaasa arvatudKanada

    1 aasta

    Aasia Vaikse ookeaniregioon

    1 aasta

    Euroopa 30 päeva

    Ladina-Ameerika 1 aasta

    UserGuide_QuickRef.book Page 8 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • eesti

    tugitelefonide numbridKui te vajate probleemi lahendamiselabi, helistege HP klienditeenindusse.Telefoninumbrid on toodudparempoolses tabelis. Kui teie piirkonnatelefoninumbrit tabelis pole, leiatevajaliku numbri Internetist aadressil���'��'������2�#�������#������������������'���.

    kui tasuta tugitelefoni teenuse aeg onlõppenudKui tugitelefoni teenuse tasuta perioodon lõppenud, võite sellegipoolest HPtugitelefonile helistada, kuid nüüd jubatasu eest. Hinnad võivad muutuda ilmaeelneva teavituseta.

    (HP meili kaudu saadav kasutajatugi onalati tasuta! Lisainfot leiate lõigust“hp kasutajatoe elektronpost”.)

    • Lühikeste, alla 10 minuti kestvatekõnede jaoks (ainult USA-s) onnumber (900) 555-1500. Minuti hindon 2.50 USD, aeg hakkab lugemahetkest, kui te saate ühendusetehnikuga. Kõne maksimaalne hindon 25 USD.

    • Kui te helistate Kanadast või eeldate,et kõne on pikem kui 10 minutit,valige (800) 999-1148. Kõne hind on25 USD, maksevahendiks Visa võiMasterCard.

    Kui kõne jooksul selgub, et probleem ontekkinud vea tõttu, mis kuulubgarantiiremondi alla, on kõnetugitelefonile tasuta.

    piirkond... telefoninumber...

    Argentiina +54 0810 555 5520

    Austraalia +61 3 8877 8000

    Austria +43 (0) 810 00 6080

    Belgia(flaamikeelne)

    +32 (0) 2 626 88 06

    Belgia(prantsusekeelne)

    +32 (0) 2 626 88 07

    Brasiilia, SaoPaulo piirkond

    +55 3747 7799

    Brasiilia,väljaspool SaoPaulo`t

    +55 0800 15 7751

    Filipiinid +66 (2) 867 3551

    Hiina +86 (0) 10 6564 5959

    Hispaania +34 9 02321 123

    Holland +31 (0) 20 606 8751

    Hong Kong +852 (800) 96 7729

    Iirimaa +353 (0) 1662 5525

    Iisrael +972 (0) 9 9524848

    India +91 11 682 60 35

    Indoneesia +62 (21) 350 3408

    Inglismaa +44 (0) 207 512 5202

    Inglismaa(rahvusvaheline)

    +44 (0) 207 512 5202

    Itaalia +39 (0) 2 264 10350

    Jaapan +81 (0) 3 3335 8333

    Kanada 1 (905) 206 4663

    Korea +82 (2) 3270 0700

    Korea,väljaspool Seouli

    +82 080 999 0700

    Kreeka +30 (0) 1 619 64 11

    Lähis-Ida, Dubai +971 4 883 8454

    Lõuna-AafrikaVabariik, RSApiires

    +27 086 000 1030

    Lõuna-AafrikaVabariik,väljaspool RSA`d

    +27 11 258 9301

    UserGuide_QuickRef.book Page 9 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %7

    eest

    i

    hp klienditeenindus japrinteri remontKui teie HP printer vajab remonti,helistage HP klienditeenindusetugitelefonile. (HP tugitelefonide numbridon eelmisel leheküljel.) HPklienditeeninduse spetsialist abistab teidprinteri rikke iseloomu määramisel jaannab nõu remondi suhtes.

    Klienditeenindus soovitab teile parimalahenduse printeri remondikohaleidmiseks, on selleks siis volitatudremonditöökoda või HP allüksus. Remonton printeri garantiiajal tasuta. Kuigarantiiaeg on lõppenud, koostatakseteile kalkulatsioon remondikulude kohta.

    garantiiaja pikendaminePrinteri garantiiaega on võimalikpikendada hoolduslepingu sõlmimisega,selleks on kaks võimalust:

    • küsige garantiiaja pikendamiselepingut printeri edasimüüjalt. USA-sasuvate HP edasimüüjate andmedleiate Internetist aadressil���'��'������)��8!����.

    • Kui kohalik edasimüüjateeninduslepinguid ei sõlmi, helistageotse HP telefoninumbrile ja küsigeinfot meie teeninduslepingute kohta.USA-s helistage (800) 446-0522;Kanadas helistage (800) 268-1221.Väljaspool USA-d ja Kanadat võtkeühendust kohaliku HPmüügiesindusega.

    Malaisia +60 (3) 2952566

    Malaisia,Penang

    +60 1 300 88 00 28

    Mehhiko 01 800 472 6684

    Norra +47 22 116299

    Poola +48 22 519 06 00

    Portugal +351 21 317 6333

    Prantsusmaa +33 (0) 1 43 62 34 34

    Rootsi +46 (0) 8 6192170

    Saksamaa +49 (0) 180 52 58 143(0,24 DEM/min)

    Singapur +65 272 5300

    Soome +358 (0) 203 4 7 288

    Šveits +41 (0) 84 8801111

    Taani +45 (0) 39 29 4099

    Taimaa +66 (2) 661 4000

    Taivan +886 2 2717 0055

    Tšehhi Vabariik +42 02 6130 7310

    Tšiili +56 800 36 0999

    Türgi +90 (0) 212 221 6969

    Ungari +36 (0) 1382 1111

    USA 1 (208) 344 4131

    Uus-Meremaa +64 (9) 356 6640

    Venemaa,Moskva

    +7 095 797 3520

    Venemaa, St.Petersburg

    +7 812 346 7997

    Venetsueela + 58 800 47 888

    Vietnam +84 (0) 8 823 4530

    piirkond... telefoninumber...

    UserGuide_QuickRef.book Page 10 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %%

    eesti

    probleemid installeerimisel Windows`is janende lahendamineSellest peatükist leiate abi, kui teil on probleeme printeri ülesseadmisega. Kui probleemetekib printeriga töötamisel, leiate abi kiirjuhendist.

    • CD ei ole korralikult CD-ROM seadmesseasetatud

    • CD on vigastatud• CD-ROM seade on katki

    ���*!��� )9��!����9��#�'''

    )���9�)!�������'''

    Panin CD sisse, kuid arvuti eisuuda seda lugeda.

    Asetage CD plaat arvuti CD-ROM seadmesse.Vaadake, et CD oleks täpselt oma pesas.Kui installeerimine ei käivitu paari sekundijooksul, on kas CD või CD-ROM seade katki.

    Proovige mõne muu CD plaadiga.Kui teine CD töötab, oli arvatavasti viga CDplaadis.Kui ükski CD ei tööta, on viga arvatavasti teieCD-ROM seadmes ja see vajab remonti või uuevastu vahetamist.

    Katkisel CD`l olnud tarkvara võite te allalaadida HP veebisaidilt.Kui teil puudub selleks võimalus, võtke ühendustHP klienditeenindusega ja tellige uus CD.Lähima klienditeeninduse telefoninumbri leiateleheküljelt “tugitelefonide numbrid”.

    UserGuide_QuickRef.book Page 11 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %�

    eest

    i

    • Põhjuseks võib olla konflikt aktiivseviirusetõrjeprogrammiga.

    • Põhjuseks võib olla konflikt mõnemuu rakendusprogrammiga.

    • Põhjuseks võib olla konflikt mõneprinteriga ühendatud välisseadmega.

    )9��!����9��#�'''

    )���9�)!�������'''

    Printeri tarkvarainstalleerimineebaõnnestus.

    ����������:�������777%' Klõpsake ���� > �������

    > �������������������������> ��������������������������#�����!!.

    �' Järgige teile kuvaril antavaidjuhiseid.

    • Sulgege kõik aktiivsed programmid (kaasa arvatudviirusetõrje).

    • Ühendage lahti kõik lisaseadmed, mis onprinteriga ühendatud paralleelkaabli kaudu(näiteks skanner või lintvarundi).

    Kustutage (deinstalleerige) arvutistprinteri tarkvara.

    Installeerige uuesti printeri tarkvara. Vaadakelühijuhendit.

    Kui teil on ikka veel probleeme installeerimisega,võtke ühendust HP klienditeenindusega. Lähem infopeatükis “hp klienditeenindus”.

    ���*!���

    UserGuide_QuickRef.book Page 12 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %&

    eesti

    Võib-olla ei ole Teieoperatsioonisüsteem Windows98 või 2000.

    )9��!����9��#�''' )���9�)!�������'''

    Kui ma ühendan printeriarvutiga USB-kaabli abil,ei käivitu “New HardwareWizard“.

    Vaadake, kas Windows 98, Me või 2000töötab.

    %' Ühendage USB kaabel printerist küljest lahti jasiis uuesti tagasi.

    �' Kontrollige veel kord ühendust.

    ����������:����)9���777��#�#!;%' Klõpsake �����> �������� >�4�����!����!.�' Topeltklõpsake ikoonil �

  • %�

    eest

    i

    Kui ma ühendan printeriarvutiga USB kaabli abil,ilmub kuvarile teade“Unknown device“.

    • Arvutit ja printerit ühendavasse kaablisse ontekkinud staatiline elekter.

    • USB kaabel on katki.

    %' Ühendage USB-kaabel printeri küljest lahti.�' Ühendage lahti printeri toitejuhe.&' Oodake umbes 30 sekundit.�' Ühendage toitejuhe uuesti printeriga.�' Ühendage USB kaabel printeriga.0' Kui dialoogiboksi New Hardware Found

    ilmub jälle teade “Unknown Device”, võtkeuus USB kaabel või kasutageparalleelkaablit.

    )���9�)!�������'''

    )9��!����9��#�'''���*!���

    UserGuide_QuickRef.book Page 14 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %�

    eesti

    piiratud ulatusega garantii

    A. garantiitingimused1. Hewlett-Packard (HP) garanteerib

    lõppkasutajast tarbijale, et ülaltoodudHP toodetel ei esine eeltoodud ajaperioodivältel, mida arvestatakse tooteostukuupäevast, defekte materjali ja töökvaliteedi osas. Tarbija kohustuseks on alleshoida kuupäevaga varustatud ostutšekk.

    2. Tarkvaratoodete puhul kehtib osalinegarantii vaid siis, kui programm ei toimiettenähtud tingimuste kohaselt. HP eigaranteeri, et toodete töö toimubkatkestusteta ja veatult.

    3. HP osaline garantii kehtib defektidele, mis ontekkinud toote tavapärase kasutamise käigusning kaotab kehtivuse, kui:a. toodet on ebapiisavalt või valesti

    hooldatud või on seda ümber ehitatud;b. kasutatud on HP poolt mitte

    heakskiidetud tarkvara, liideseid,andmekandjaid, varuosi või tarvikuid; või

    c. toodet on kasutatud selleks mitte ettenähtud viisil.

    4. Teiste firmade värvikassettide või täidetavatetindikassettide kasutamine ei muuda tarbijaleantud garantiitingimusi ega HP ja tarbijavahelisi teeninduslepinguid. Kui printeri rikeon tingitud teise firma tindikassettide või uuestitäidetud tindikassettide kasutamisest,kõrvaldab HP nimetatud rikke ningmaksumuseks arvestatakse remondiks kulunudaeg ja materjalikulu vastavalt kehtivalehinnakirjale.

    5. Kui HP-d teavitatakse kehtiva garantiiajajooksul defektsest tarkvarast, andmekandjastvõi tindikassetist, millele on antud HPgarantii, asendab HP defektse toote. Kui HP-d teavitatakse kehtiva garantiiaja jooksuldefektsest riistvarast, millele on antud HPgarantii, tagab HP omal valikul kas tooteväljavahetamise või remondi.

    6. Kui HP-l ei ole võimalik defektset toodet,millele kehtib HP garantii, vastuvõetava ajajooksul asendada või remontida,kompenseerib HP tarbijale defektse tooteostuhinna.

    7. HP-l ei ole kohustust remontida, asendadavõi kompenseerida toodet enne, kui tarbijaon defektse toote HP-le tagastanud.

    8. Asendustooteks võib olla uus või peaaeguuus toode, mis omadustelt on vähemaltsamaväärne väljavahetamisele kuuluvatootega.

    9. HP piiratud garantii kehtib kõikides maades,kus müüakse HP tooteid, välja arvatud Lähis-Ida, Aafrika, Argentiina, Brasiilia, Mehhiko,Venetsueela ja Prantusmaa kolooniad(Departements D’Outre-Mer); teistes maadeskehtib selle riigi garantii, kust te printeriostsite. Garantiiremondi lisalepinguid,näiteks kohapealset teenindust, on võimaliksõlmida igas HP volitatud teenindusfirmasvõi HP volitatud maaletooja esinduses.

    piirkond tarkvara tindikassetid printer

    Põhja-Ameerika (kaasaarvatud Kanada)

    90 päeva 90 päeva 90 päeva

    Aasia Vaikse ookeanipiirkond

    90 päeva 90 päeva 90 päeva

    Euroopa 90 päeva 90 päeva 1 aasta

    Ladina-Ameerika 90 päeva 90 päeva 90 päeva

    UserGuide_QuickRef.book Page 15 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %0

    eest

    i

    B. garantii piirangud1. KOHALIKU SEADUSANDLUSE ULATUSES EI

    ANNA HP JA TEMA TARNIJAD HPTOODETELE MINGIT MUUD KIRJALIKKUEGA SUUSÕNALIST GARANTIID NINGEITAVAD KÕIKVÕIMALIKKE KAUDSEIDKAUBANDUSLIKKE GARANTIISID,KVALITEEDIGARANTIISID NINGERIOTSTARBEL KASUTAMISEKS ANTUDGARANTIISID.

    C. piiratud vastutus1. Kohaliku seadusandluse piires on käesolev

    garantii tarbija ainuõiguslik dokument.2. KOHALIKU SEADUSANDLUSE PIIRES, VÄLJA

    ARVATUD KÄESOLEVA GARANTIIGASPETSIAALSELT ETTENÄHTUDKOHUSTUSED, EI KANNA HP EGA TEMATARNIJAD VASTUTUST OTSESTE, KAUDSETE,PÕHJUSLIKE VÕI JUHUSLIKE KAHJUDEEEST, KA LEPINGU, ÕIGUSRIKKUMISE VÕIMUU JURIIDILISE DOKUMENDIOLEMASOLUL.

    D. kehtiv seadusandlus1. Käesolev garantii annab tarbijale erilised

    juriidilised õigused. Tarbijal võib olla ka teisiõigusi, mis igas osariigis (USA), provintsis(Kanada) ning igas maailma riigis võivaderineda.

    2. Kui käesolev garantiitunnistus on vastuoluskohaliku seadusandlusega, muudetaksekäesolevat garantiitunnistust vajalikulmääral, et see vastaks kohalikuleseadusandlusele. Nimetatud seadusandlusetingimustes ei pruugi tarbija jaoks mõnedkäesoleva garantiitunnistuse piirangudkehtivad olla. Näiteks mõnedes USAosariikides ning ka väljaspool USA-d(sealhulgas Kanada provintsides):a. välistatakse käesoleva garantiitunnistuse

    piirangud, mis piiravad tarbijaseaduslikke õigusi (nagu näit.Inglismaal);

    b. piiratakse tootja vabadusi nimetatudpiirangute kehtestamisel; või

    c. antakse tarbijale lisaõigusi, näiteksmääratakse garantii kehtivusaeg, midatootjal ei ole võimalik piirata.

    3. AUSTRAALIA JA UUSMEREMAATARBIJATELE ON KÄESOLEVAGARANTIITUNNISTUSE TINGIMUSEDKOOSKÕLAS MANDATOOR-JURIIDILISTEÕIGUSTEGA.

    UserGuide_QuickRef.book Page 16 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %3

    eesti

    keskkonnakaitseHewlett-Packard täiustab pidevalt HP DeskJetprinterite konstruktsiooni ja tootmisprotsesse, etviia miinimumini kahjulikud mõjud, mis võivadavalduda kontoriruumides töötavatele inimestelening ümbruskonnale kohtades, kus printereidtoodetakse, transporditakse ning kasutatakse.Hewlett-Packard on välja töötanud ka meetmedkahjulike mõjude vähendamiseks printeriteutiliseerimisprotsessis pärast printeri kasutusestkõrvaldamist.

    säästlikkus ja keskkonnakaitse�*�����#�#�: Printeri automaatse/manuaalsekahepoolse prindi funktsioon vähendabpaberikulu ning hoiab seega kokkuloodusressursse. Printeriga saab printida kavanapaberist valmistatud paberile(DIN 19 309).

    =�*���>>��!�#���*��: Printeri trükituddokumentatsiooni jaoks on 100% ulatuseskasutatud ümbertöödeldud paberit.

    ?���������: Kõik osoonikihti hõrendavadkemikaalid, näiteks kloorfluorsüsinikud (CFC),on Hewlett-Packard’i tootmisprotsessistkõrvaldatud.

    utiliseeriminePrinteri väljatöötamisel on mõeldud katulevasele ümbertöötlusele. On püütudvähendada erisuguste materjalide kasutamist,kuid tagada samas töökindlus jausaldusväärsus. Erinevad materjalid on lihtsalmoel eraldatavad. Kinnitusi ja muidühenduskohti on lihtne leida, neile on kerge ligipääseda ning neid on võimalik lahti saada kalihtsamate tööriistade abiga. Printeri kõigetähtsamad osad on eriti hästi ligipääsetavad, etneid oleks võimalik kiiresti ja efektiivselteemaldada ja remontida. Ümbertöötluselihtsustamiseks on printeri plastikust osadenamalt jaolt vaid ühe- või kahevärvilised. Vaidmõned üksikud väikesed osad on teist värvi ningmärgivad tavaliselt kohti, kust kasutaja printerileligi pääseb.

    ��������������: Pakendi materjalide valikul onrõhk asetatud järgmistele omadustele: tugevus,

    odavus, loodussõbralikkus jaümbertöödeldavus. HP DeskJet printerikonstruktsioon tagab pakendile kulutatudmaterjalide kokkuhoiu ning purunemisjuhtudevähenemise.

    �!����#������: Kõik tähtsamadplastmassdetailid on märgistatudrahvusvaheliste standardite kohaselt. Printeripakendis kasutatud plastikmaterjalid onümbertöödeldavad ning valmistatud ühestpolümeerist.

    @������!#��: DeskJet printeri eluiga on HP pooltgaranteeritud järgmiste tingimustega:

    • �������#��������:�Vaadake petükki“hp klienditeenindus”.

    • A�#��������)��#� on saadaval viie (5)aasta jooksul pärast printeri tootmise lõppu.

    • @���������������: Toodete tagastamine –selleks et printer ja tindikassetid pealekasutusaja lõppemist HP-le utiliseerimisekstagastada, pöörduge kohalikku HPmüügiesindusse või teenindusfirmasse.

    voolutarveSee toode on vastu võetud ENERGY STAR®

    programmi (USA ja Jaapan). ENERGY STARprogramm on mõeldud energiasäästlikekontoriseadmete tootmise arendamiseks.

    ENERGY STAR on USA-s registreeritud US EPAteenuse tunnus. Olles ENERGY STARprogrammis osaleja, on Hewlett-PackardCompany oma otsusega kuulutanud käesolevatoote vastavuses olevaks ENERGY STARnõuetele energiatarbimise osas.

    -�������)��)1!�!B!���#���!��#�:Elektritarbimise lõpetamiseks lülitage printervälja ja tõmmake printeri toitejuhe kontaktistvälja.

    UserGuide_QuickRef.book Page 17 Friday, April 6, 2001 12:17 PM

  • %�

    eest

    i

    sisukordAabi

    HP klienditugi�0installeerimisprobleemide veaotsing�%%kasutajafoorumid�3kasutajatugi meili teel�3kasutajatugi veebis�0pärast tasuta tugitelefoni��printeri remont�%7tugitelefon��:��

    Adobe Acrobat Reader��

    Ggarantii, piiratud ulatusega�%�garantiiaja pikendamine�%7

    Hhelp, onscreen�&hoolduslepingud�%7HP printer assistant��

    Iinfo leidmine�&installeerimise veaotsing�%%

    Kkaabel, printeri��kasutajatugi meili teel�3kiirspikker�&:��:��klienditugi�0

    Llühijuhend %: 3

    MMacintosh`i spikrimull�&

    Ppikendatud garantii�%3printer, ühendamine kohtvõrku�&printeri draiver�%:��:�&printeri kaabel��:�%&:�%�printeri omadused�&printeri pakendi sisu�%printeri remont�%7printeri spetsifikatsioon�&printeri tarkvara�%:��:�&:��printeri ülesseadmine�&printeri utiliseerimine�%3

    Ssisu, printeri pakend�%spikrimull�&

    Ttindikassetid�%:��:�&tugitelefon��:��

    Uühilduvus

    muu riistvaraga�&muu tarkvaraga�&

    USB�%&:�%�

    Vväljalaske märkmed�&veaotsing�%%

    arvuti ei suuda lugeda tarkvara CD-d�%%tarkvara installeerimine ebaõnnestus�%�USB installeerimise probleemid�%&:�%�

    veebileheküljed, HP klienditugi�0viirusetõrjeprogrammid�%�voolutarve�%3võrgujuhend, Windows�&

    WWindows`i interaktiivne spikker�&

    UserGuide_QuickRef.book Page 18 Friday, April 6, 2001 12:17 PM