通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind,...

24
2017 4–6 newsletter 通訊

Transcript of 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind,...

Page 1: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

2 0 1 7

4–6newsletter通訊

Page 2: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

節目和票價如有更改,恕不另行通知All programmes and prices are subject to change without prior notice

2 3

何鴻燊天象廳節目 Stanley Ho Space Theatre Show

天象節目 Sky Show

全天域電影 OMNIMAX Show

立體全天域電影 3D OMNIMAX Show

學校節目 School Show

特備節目 Special Activity

2017 香港國際博物館日 IMD 2017, Hong Kong

少年太空人體驗營 Young Astronaut Training Camp

香港博物館節 2017 Muse Fest HK 2017

展覽 Exhibition

常設展覽 Permanent Exhibition

天文資料 Astronomical Information

本季星空 Night Sky of the Season

天文新知 Astronews

天文觀星 Astronomy and Stargazing

教育及推廣活動 Education and Extension Activity

專題講座 Special Lecture

天文觀測 Astronomical Observation

講座系列 Lecture Series

天文課程 Astronomy Course

天文電影 Astronomy Film Show

親子活動 Family Programmes

其他 Other

購票指南 Ticketing Information

報名表 Application Form

惡劣天氣特別安排表 Inclement Weather Special Arrangement

何鴻燊天象廳節目時間表 Stanley Ho Space Theatre Show Schedule

4-7

8-9

10-11

12-15

16-17

18-19

20-21

22

23

24-25

26-31

32

33

34-35

36

37

38-39

40

41-44

45-46

47

其他康樂及文化事務署博物館 Other Leisure & Cultural Services Department Museums 目錄 Content 3

香港科學館香港九龍尖沙咀東部科學館道2號星期四休館 查詢電話:2732-3232

香港藝術館香港九龍尖沙咀梳士巴利道10號2015年8月3日起關閉,以進行大型擴建及翻新工程。 查詢電話:2721-0116

茶具文物館香港中區紅棉路10號 (香港公園內)星期二休館 查詢電話:2869-0690

香港視覺藝術中心香港中區堅尼地道7A星期二休館 查詢電話:2521-3008

香港歷史博物館香港九龍尖沙咀漆咸道南100 號 (香港科學館側)星期二休館 查詢電話:2724-9042

李鄭屋漢墓博物館香港九龍深水埗東京街41號星期四休館 查詢電話:2386-2863

羅屋民俗館香港柴灣吉勝街14號星期四休館 查詢電話:2896-7006

孫中山紀念館香港中環半山衛城道7號星期四休館 查詢電話:2367-6373

香港海防博物館香港筲箕灣東喜道175號星期四休館 查詢電話:2569-1500

香港文化博物館香港新界沙田文林路1號星期二休館 查詢電話:2180-8188

上窰民俗文物館香港新界西貢北潭涌自然教育徑星期二休館 查詢電話:2792-6365

香港鐵路博物館香港新界大埔大埔墟崇德街13號星期二休館 查詢電話:2653-3455

三棟屋博物館香港新界荃灣古屋里2號星期二休館 查詢電話:2411-2001

屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心香港新界元朗屏山坑頭村星期一休館 查詢電話:2617-1959

香港文物探知館香港九龍尖沙咀海防道九龍公園星期四休館 查詢電話:2208-4400

古物古蹟辦事處九龍尖沙咀彌敦道136號

查詢電話:2208-4400

香港電影資料館香港西灣河鯉景道50號星期二休館 查詢電話:2739-2139

葛量洪號滅火輪展覽館香港鰂魚涌公園星期二休館 查詢電話:2367-7821

油街實現香港北角油街12號星期一上午10時至下午2時休館

查詢電話:2512-3000

Hong Kong Science Museum2 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2732-3232

Hong Kong Museum of Art10 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong KongCloses from August 3, 2015 for major renovation work

Enquiries: 2721-0116

Flagstaff House Museum of Tea Ware10 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong (inside Hong Kong Park)Closed on Tuesdays Enquiries: 2869-0690

Hong Kong Visual Arts Centre7A Kennedy Road, Central, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2521-3008

Hong Kong Museum of History100 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (next to the Hong Kong Science Museum)Closed on Tuesdays Enquiries: 2724-9042

Lei Cheng Uk Han Tomb Museum41 Tonkin Street, Sham Shui Po, Kowloon, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2386-2863

Law Uk Folk Museum14 Kut Shing Street, Chai Wan, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2896-7006

Dr Sun Yat-sen Museum7 Castle Road, Mid-Levels, Central, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2367-6373

Hong Kong Museum of Coastal Defence175 Tung Hei Road, Shau Kei Wan, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2569-1500

Hong Kong Heritage Museum1 Man Lam Road, Shatin, New Territories, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2180-8188

Sheung Yiu Folk MuseumPak Tam Chung Nature Trail, Sai Kung, New Territories, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2792-6365

Hong Kong Railway Museum13 Shung Tak Street, Tai Po Market, Tai Po, New Territories, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2653-3455

Sam Tung Uk Museum2 Kwu Uk Lane, Tsuen Wan, New Territories, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2411-2001

Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre Hang Tau Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories, Hong KongClosed on Mondays Enquiries: 2617 1959

Hong Kong Heritage Discovery CentreKowloon Park, Haiphong Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong KongClosed on Thursdays Enquiries: 2208-4400

Antiquities and Monuments Office 136 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

Enquiries : 2208-4400

Hong Kong Film Archive50 Lei King Road, Sai Wan Ho, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2739-2139

Fireboat Alexander Grantham Exhibition GalleryQuarry Bay Park, Hong KongClosed on Tuesdays Enquiries: 2367-7821

Oi!12 Oil Street, North Point, Hong KongClosed on Mondays from 10am to 2pm

Enquiries: 2512-3000

香港太空館編製 : 2017年3月

編輯 : 學校節目組

Produced by the Hong Kong Space Museum : March 2017Editorial : School Programme Unit

Page 3: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

4 554

暗黑宇宙

宇宙的奇妙遠超我們的想像。

恆星、行星、以至是我們身體都由原

子組成,但它們構成宇宙整體不足百

分之五。另外的百分之二十五是不可

見而又神秘的暗物質。它提供了令星

系集結所需要的引力。餘下的百分之

七十稱為暗能量,它令宇宙加速膨脹,

並限制了人類可以觀測到的宇宙大

小。有些天文學家推測,倘若把可觀

測宇宙比作天象廳球幕般大小,整個

宇宙則可能會比地球更大,甚至有人

認為它可能是無限大的。

天象節目《暗黑宇宙》在引領觀眾離

開銀河系之餘,又可隨着降落傘闖進

木星大氣層,搜索宇宙在遠古時期的

歷史證據,甚至帶他們直抵大爆炸後

的早期宇宙。節目更會介紹天文學上

的突破,讓我們能更詳細準確地了解

宇宙的形成和演變。一場穿越已知世

界通往未知的宇宙之旅,在《暗黑宇

宙》中盛大展開。

Dark Universe

The Universe is a curious place - more so than we ever imagined.

Atoms, which make up the stars, planets and even our bodies, amount to less than 5 percent of the content of the Universe. Another 25 percent is made of a mysterious, invisible dark matter. It supplies the gravitational force needed to hold galaxies together. The remaining 70 percent, known as dark energy, accounts for the accelerated expansion of the Universe and sets a limit on the size of the Universe that humans can observe. Some astronomers speculate that if the observable Universe were the size of a planetarium dome, the entire Universe would be larger than the planet Earth - others even suggest that it may be infinitely large.

The Sky Show “Dark Universe” whisks audiences out of our home galaxy, drops them alongside a parachute descending through Jupiter’s atmosphere to find evidence of what happened even earlier in cosmic history, and brings them all the way to the afterglow of the Big Bang while revealing the breakthroughs in astronomy that give us an increasingly detailed and precise picture of how the Universe formed and evolved. Come along on a great journey about what we already know - and about the mysteries that we have yet to solve - in “Dark Universe”.

天象節目 Sky Show

地點 Venue

入場費 Admission Fees

片長 Duration

放映時間 Show Schedule

映期 Showing Period

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

$24 前座 Front stalls,$32 後座 stalls ( 標準票 Standard)

$12 前座 Front stalls,$16 後座 stalls ( 優惠票 Concession)

優惠票適用於全日制學生、殘疾人士 ( 及一名同行照料者 ) 及 60 歲或以上

高齡人士。

Concession is applicable to full-time students, people with disabilities (and one accompanying carer) and senior citizens aged 60 or above.

36 分鐘 minutes(節目的最初 10 分鐘為音樂星空短片 the first 10 minutes is a music planetarium show)

請參閱第 47 頁的節目時間表 Please refer to Show Schedule on p.47

2.11.2016 - 30.4.2017

天象節目 Sky Show

Page 4: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

6 7

夢幻極光

在阿拉斯加和冰島這些酷寒之地,大

自然在這裏上演着令人迷醉的表演。

幾乎每晚,總有神秘的光焰照亮着星

空—簾幕舞擺,流光竄動,最終猛然

迸發。

這種在高緯度地區天空中的自然光,

稱為極光。極光來自太陽的氣息—即

太陽風與地球大氣層的相互作用。一

些極光看似輕柔散漫,一些則輪廓分

明。地球的極光色彩斑斕,是因為空

氣由不同氣體混合所致。

天象節目《夢幻極光》利用縮時攝影

捕捉極光的千姿百態,再重現在球幕

之上。電腦動畫清楚展示極光產生的

機制;再配合冰川航拍片段、壯麗的

極地影像和優美的新世紀音樂,讓觀

眾暫時忘卻繁囂,融入天地之間,享

受球幕下獨有的極光體驗。

KAGAYA's Aurora

In the bitter cold of places like Alaska and Iceland, nature puts on a fascinating show. Mystic flames illuminate the starry sky nearly every night. Curtain waves, light swirls, and then breaks up.

This natural light display in the skies of the high latitude regions is known as the aurora. The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse, while others are more sharply defined. The rich colours of the Earth’s auroras are due to the fact that the air is a mixture of gases.

In the Sky Show “KAGAYA’s Aurora”, different auroras captured by time-lapse photography are recreated under the dome. The mechanism of the formation of an aurora is also vividly illustrated by using computer graphics. With aerial shots of glaciers, grand images of the Arctic and melodious New Age Music, audience can step out of their busy lives for a while, connect themselves to nature and experience the aurora in a unique, planetarium way.

天象節目 SkyShow

地點 Venue

入場費 Admission Fees

片長 Duration

放映時間 Show Schedule

映期 Showing Period

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

$24 前座 Front stalls,$32 後座 stalls ( 標準票 Standard)

$12 前座 Front stalls,$16 後座 stalls ( 優惠票 Concession)

優惠票適用於全日制學生、殘疾人士 ( 及一名同行照料者 ) 及 60 歲或以上

高齡人士。

Concession is applicable to full-time students, people with disabilities (and one accompanying carer) and senior citizens aged 60 or above.

27 分鐘 minutes

請參閱第 47 頁的節目時間表 Please refer to Show Schedule on p.47

1.5.2017 - 30.10.2017

天象節目 Sky Show 76

Page 5: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

8 9全天域電影 OMNIMAX Show 全天域電影 OMNIMAX Show

原野非洲

水,把非洲造就成世上最多姿多采的

大洲。無論是隨季候風在平原上空飄

悠,還是沿着激流飛瀉而下,抑或是

庇護着珊瑚礁群,水就像魔法般令所

經之處生機盎然。

水亦會化身成嚮導,帶我們遊歷非洲

各個獨樹一幟的地域,去探索這片引

人入勝的國度所隱藏的有趣秘密:你

可知道位於赤道附近的肯尼亞山,山

頂竟然被冰雪所覆蓋?為何數十萬隻

紅鸛會聚集在柏哥利亞湖,湖水中又

有甚麼令紅鸛變成粉紅色?大象族群

原來是依靠族中年長的母象帶領去尋

找隱蔽的水源!

全天域電影《原野非洲》讓觀眾置身

集大自然寬厚與嚴酷、可怕與瑰麗

等極致於一身的地區,亦會從這裏的

珍禽異獸身上,認識不可思議的地

球。一場水之旅即將出發,快來一起

啟程吧!

Wild Africa

Water crafts Africa, the most dramatic continent on the Earth. Whether it is travelling above the plains on seasonal winds, cascading along raging rivers, or sheltering coral cities, water conjures up life like magic.

Water will also be our guide through the distinct realms in Africa, to discover the fascinating secrets of this enchanted kingdom. Do you know that Mount Kenya, which is located near the equator, is topped with ice and snow? Why do hundreds of thousands of flamingos gather in Lake Bogoria and what is in the water that turns the birds pink? The elephant herd is led by the matriarch, one of the oldest female, on their search for hidden water.

In the OMNIMAX Show “Wild Africa”, audience will plunge into nature at its most generous and most harsh, most terrible and most beautiful. They will also encounter extraordinary animals which reveal amazing lessons about the Earth. Come and join us, the watery adventure is about to begin.

地點 Venue

入場費 Admission Fees

片長 Duration

放映時間 Show Schedule

映期 Showing Period

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

$24 前座 Front stalls,$32 後座 stalls ( 標準票 Standard)

$12 前座 Front stalls,$16 後座 stalls ( 優惠票 Concession)

優惠票適用於全日制學生、殘疾人士 ( 及一名同行照料者 ) 及 60 歲或以上

高齡人士。

Concession is applicable to full-time students, people with disabilities (and one accompanying carer) and senior citizens aged 60 or above. 42 分鐘 minutes

請參閱第 47 頁的節目時間表 Please refer to Show Schedule on p.47

1.3.2017 - 31.8.2017

98

Page 6: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

10 11立體全天域電影 3D OMNIMAX Show立體全天域電影 3D OMNIMAX Show

下一站—太空 3D未來建基於過去。自古以來,人類一

直夢想能夠翱翔天際,可是要到 1783年,孟戈菲兄弟製造的熱氣球,才令

人類在不受繫留的情況下飛上天空。

在前往太空的漫長旅途上,尤里 ‧ 加

加林成為了第一位圍繞地球飛行的人

類,而杭思朗則率先踏足月球。為了

讓人類能在太空中逗留更長時間,太

空站也相繼建成,例如和平號太空站

和國際太空站;而順埋成章的下一步

就是派人登陸火星。

在太空穿梭機退役後,不少讓人類更

便捷地前往太空的概念相繼出現。試

想想,只要登上核能熱力火箭,六個

月後便能到達火星。再想像一下,假

如有了太空升降機,前往太空港就會

像乘計程車到機場般容易。另外,有

些科學家構思出一個興建於小行星內

部的圓筒形太空殖民地,只要裝上推

進系統,殖民星便可作跨世代星際航

行。而美國太空總署的物理學家,更

認真地研究空間翹曲理論,希望終有

一日,人類能以超光速躍進太空。

立體全天域電影《下一站—太空 3D》

帶領觀眾一窺未來,探討私人太空企

業和國家級太空計劃的新構思。未來,

正等待你來發現。

The future begins with the past . S ince t ime immemorial, man has been dreaming of flight. However, it was not until 1783 that the Montgolfier brothers’ hot air balloon lifted humans off the ground untethered for the first time.

Along the journey to space, Yuri Gagarin was the first human to orbit the Earth and Neil Armstrong was the first to walk on the Moon. Space stations, such as Mir and the International Space Station, were constructed to let humans stay in space for longer period of time. Putting people on the surface of Mars is the next logical step.

In the post-space shuttle era, many exciting ideas are being explored to let humans get into space easier and more efficient. Imagine one can travel to Mars in just six months in a nuclear thermal rocket. What if getting to the space port using a space elevator was as easy as hopping a cab to the airport? Some scientists envisioned a giant cylindrical space colony built within an asteroid. Outfitted with a propulsion system, the entire colony could be used for multigenerational interstellar travel. NASA physicists are even undertaking serious efforts to learn more about the theory of space warping, hoping someday we can leap into space at faster-than-light speed.

The 3D OMNIMAX Show “Space Next 3D” offers a glimpse into tomorrow, and the possibilities of what is to come by way of private space developments and national space programs. Come discover what is next.

地點 Venue

入場費 Admission Fees

片長 Duration

放映時間 Show Schedule

映期 Showing Period

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

$24 前座 Front stalls,$32 後座 stalls ( 標準票 Standard)

$12 前座 Front stalls,$16 後座 stalls ( 優惠票 Concession)

優惠票適用於全日制學生、殘疾人士 ( 及一名同行照料者 ) 及 60 歲或以上

高齡人士。

Concession is applicable to full-time students, people with disabilities (and one accompanying carer) and senior citizens aged 60 or above. 39 分鐘 minutes

請參閱第 47 頁的節目時間表 Please refer to Show Schedule on p.47

1.1.2017 – 30.6.2017

Space next 3d

1110

Page 7: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

12 13學校節目 School Show學校節目 School Show

紙板太空船的秘密 Secret of the Cardboard

Rocket

The audiences of the School Show “Secret of the Cardboard Rocket” will join two children and a talking astronomy book on a magical journey by travelling on a cardboard rocket throughout the Solar System.

During the tour, they will visit the Sun, the eight planets and Pluto; land on Venus, Mars and Pluto; fl y through the Great Red Spot on Jupiter; and view the Sun and other planets from vantage points.

在學校節目《紙板太空船的秘密》中,

觀眾將與兩位小朋友和一本會說話的

天文書,乘坐紙板太空船勇闖太陽系,

經歷一段奇幻之旅。

他們的旅程包括探訪太陽、八大行星

和冥王星,在金星、火星和冥王星降

落,飛越木星的大紅斑,以及近距離

觀察太陽和其他行星。

* 學生票價:16 元,凡購買 20 張學生票即

附送教師票 1 張

* 由於天象廳每場只能放映其中一套學校

節目,因此學校須於申請時選定所看的節目

* 有關放映時間及訂票詳情,請參閱「購票

指南」或致電 2734-2720 查詢 ( 星期一至

五上午 9 時至下午 1 時,下午 2 時至 5 時 )

* Student ticket price: $16. A teacher complimentary ticket will be issued for every purchase of 20 student tickets

* As only one school show can be shown in the Space Theatre at a time, schools should make their choices when submitting applications

* Please refer to “Ticketing information” or call 2734-2720 for show schedule and advance booking (Monday to Friday: 9:00 a.m. - 1:00 p.m., 2:00 p.m. - 5:00 p.m.)

勇闖太空 Dawn of the Space Age

School Show “Dawn of the Space Age” re-lives the excitement of the early days of space exploration and chronicles the major milestones of the space age: from the historic launch of the first artificial satellite “Sputnik 1”, man’s heroic entry in space, the thrilling fi rst spacewalk, the magnifi cent lunar landings, to the recent privately operated space fl ights.

學校節目《勇闖太空》重溫競爭激烈

的太空探險過程:從第一顆人造衞星

「衞星 1 號」的歷史性發射、人類首

次進入太空的偉業、驚險百出的首次

太空漫步、人類登陸月球的創舉、到

近年由私人經營的太空旅行,一一活

現眼前。

對象 Target

地點 Venue

片長 Duration

對象 Target

地點 Venue

片長 Duration小學生 Primary Students

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

42 分鐘 minutes

中、小學生 Primary and Secondary Students

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

41 分鐘 minutes

* 設有粵語及英語旁述

The show is available in Cantonese and English

* 設有粵語、英語、普通話及日語旁述

The show is available in Cantonese, English, Putonghua and Japanese

1312

Page 8: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

學校節目《重返月球》重點介紹探索

月球的歷程,並從局內人的角度講

述來自不同國家的團隊競爭谷歌月

球 X 大 獎 (Google Lunar XPRIZE) 的

故事。每個團隊必須成功將機械著

陸器降落在月球上,於月球表面行

走 500 米,並發送影片,相片和數據

返回地球。這個全球競賽的目的是激

發人們的想像力,讓太空探索不只限

於國家政府,而是各地民眾也可參與

其中。

影片帶領觀眾踏上一次成功發射,在

月球表面降落和遊走,並最後以出色

的畫面展現未來月球殖民的構想。

學校節目《地球、月球與太陽》藉着

一個改編自美洲土著口述傳統的有趣

角色-土狼,探索地球、月球與太陽

之間的關係。土狼對我們所居住的地

球及其最為人所熟悉的近鄰存有許多

誤解。

在節目中,觀眾會得知為什麼有日出、

日落,認識核聚變和太陽光的基本原

理,以及會細察月球軌道、環形山、

月相、日食及月食。此外,節目亦會

探索過去和未來的探月之旅。

學校節目 School Show學校節目 School Show

重返月球

地球、月球與太陽

Back to the Moon for Good

Earth, Moon and Sun

School Show “Back to the Moon for Good” highlights the history of lunar exploration and provides an insider’s look at the teams vying for the Google Lunar XPRIZE. Each participating team must land a robotic device on the Moon, navigate 500 meters over the lunar surface, and send video, images and data back to Earth. This global competition is designed to spark imagination and inspire a renewed commitment to space exploration, not by governments or countries – but by the citizens of the world.

The audience is taken on a successful launch, landing and tour of the lunar surface. The show ends with an enticing visualisation of a future settlement on the moon.

School Show “Earth, Moon and Sun” explores the relationship between the Earth, Moon and Sun with the help of Coyote, an amusing character adapted from Native American oral traditions who has many misconceptions about our home planet and its most familiar neighbours.

During the show, the audiences will learn why the Sun rises and sets, and the basics of fusion and solar energy. They will examine the Moon’s orbit, craters, phases and eclipses. The show will also explore past and future space travel to our Moon.

對象 Target

地點 Venue

片長 Duration

對象 Target

地點 Venue

片長 Duration

小學生 Primary Students

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

26 分鐘 minutes

中學生 Secondary Students

何鴻燊天象廳 Stanley Ho Space Theatre

24 分鐘 minutes

* 設有粵語及英語旁述

The show is available in Cantonese and English

* 設有粵語及英語旁述

The show is available in Cantonese and English

151414 15

Page 9: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

16 172017 香港國際博物館日 IMD 2017, Hong Kong2017 香港國際博物館日 IMD 2017, Hong Kong 1716

博物館與歷史爭議: 論述難以言喻的故事

國際博物館協會(ICOM)自 1977 年

起,把每年的 5 月 18 日定為「國際博

物館日」,以喚起公眾對博物館的關

注。康樂及文化事務署自 2001 年起響

應這項國際性活動,於每年的 5 月中

舉辦「香港國際博物館日」。

2017 年國際博物館日以博物館所發揮

的社會作用為題,努力造福社會,致

力於成為促進人類和諧共處的重要場

所,同時思考不同歷史的論述與建構

共同未來的關係。

「2017 香港國際博物館日」將於 5 月

13 及 14 日舉行,本地多間文博單位

將會免費開放,同時更會推出多項教

育及娛樂並重的精彩節目,歡迎大家

踴躍參與。

Museums and Contested

Histories: Saying the

Unspeakable in Museums

Back in 1977, the International Council of Museums (ICOM) designated 18 May as the annual International Museum Day (IMD) to raise public awareness of the role that museums play in society. The Leisure and Cultural Services Department has responded to this important appeal since 2001 by organising IMD events in mid-May every year.

The theme of IMD 2017 focuses on the role of museums as hubs for enhancing relationships between peoples and benefi ting society. It also highlights how a contested history can also be a shared future.

This year, IMD in Hong Kong is scheduled for 13-14 May 2017. Over these two days, visitors will be admitted free to most of the local participating venues, where a wide range of educational and entertaining programmes will be held. Come and be inspired!

國際博物館日特備活動 IMD Special Activities

為配合「2017 香港國際博物館日」,香港太空館將於 5 月 13 及 14 日在館內舉辦兩項免

費活動供巿民參加。活動詳情如下:

天文觀測:太陽觀測Astronomical Observation: Solar Observation( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

太陽對地球的多個方面包括氣候、通訊及自然災禍等的影響不

可忽視,因此一直以來科學家都嘗試深入觀測太陽,但太陽的

強光和輻射會對觀測者的眼睛做成永久傷害,因此必須借助

特別的望遠鏡或投影器安全地進行觀測。香港太空館於每年

一度的國際博物館日,安排了經驗豐富的導師,利用置有濾

鏡的望遠鏡及太陽投影器,讓觀眾能一睹太陽的真面貌。

日期: 2017 年 5 月 13 日 ( 星期六 ) 香港觀天會主持

2017 年 5 月 14 日 ( 星期日 ) 坐井會主持

時間: 下午 2 時 30 分至 5 時

地點: 香港太空館天台

( 如天氣欠佳,觀測活動會以室內活動代替 )

天文示範:太陽系一日遊Astronomy Demonstration: Touring our Solar System( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

太陽系的成員千姿百態,各具特色,例如水星表面滿佈隕石坑、金星奇熱無比、彗星拖著

一條神秘的長長尾巴⋯⋯是甚麼原因令它們擁有這些奇怪的特徵呢?透過觀看和參與生動

有趣的科學示範,觀眾將可以找到答案。

日期: 2017 年 5 月 13 日 ( 星期六 )

2017 年 5 月 14 日 ( 星期日 )

時間: 下午 2 時 30 分至 3 時 30 分

地點: 香港太空館演講廳

Page 10: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

18 19少年太空人體驗營 Young Astronaut Training Camp少年太空人體驗營 Young Astronaut Training Camp 1918

為激發香港年青一代對天文學和太空科學的興趣,加深

他們對中國航天事業及中國文化的認識,香港太空館

自 2009 年開始,負責統籌於每年暑假期間舉辦「少

年太空人體驗營」,挑選 30 名中學生在暑假期間到內

地參加航天員體驗課程。

過去八屆的「少年太空人體驗營」都獲得空前成功,社

會的反應非常好,同學們在體驗營學習了基本的太空科學

和航天科技知識、參觀重點航天設施如衞星發射中心、體驗

航天員的刻苦訓練,更重要的是能與航天專家及

知名航天員如楊利偉等交流會面,體會到航天員

們堅忍不拔、不屈不撓的精神。

新一屆的「少年太空人體驗營」招募活動即將展

開,同學們千萬不要錯過參與這次學習和體驗之旅

的黃金機會。

活動特色

• 親身體驗太空人訓練

• 與知名中國太空人對話

• 參觀中國重點火箭和衞星發射中心

• 學習基本太空科學技術

太空夢想•勇敢成長To Bloom with Space Aspirations

參加者必須為香港全日制中學生,並且:

• 於 2016-2017 年度達中二或以上

• 身高 1.4 至 1.8 米

• 身體健康,無癲癎症、高血壓、哮喘

及傳染疾病

• 能以普通話溝通

名額:30 人

( 以問答比賽、營前集訓和面試甄選 )

費用:全免 ( 包括參加甄選活動及內地體

驗營的交通及食宿費用 )

參加辦法:

須經學校提名參加。同學可將填妥的提名

表格交回就讀學校,由學校選出最多 2 位

同學提名參加。有關提名安排請向就讀學

校查詢。

提名表格:

提名表格可於 2017 年 5 月 1 日或以後到

http://yatc.hk.space.museum 下載。

學校提名日期:

由 2017 年 5 月 1 日至 31 日 ( 以郵戳為準 )

合辦機構:

康樂及文化事務署

香港中華總商會

中國航天員科研訓練中心

酒泉衞星發射中心

協辦機構:

京港學術交流中心

是次活動由香港中華總商會全力贊助

Page 11: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

20 21香港博物館節 2017 Muse Fest HK 2017香港博物館節 2017 Muse Fest HK 2017 2120

「香港博物館節2017」活動 “Muse Fest HK 2017” Activities為配合「香港博物館節 2017」,香港太空館會舉辦一系列活動,包括:

To facilitate the “Muse Fest HK 2017”, the Hong Kong Space Museum will organise a series of activities including:

免費球幕節目Free Dome Shows

節目 Show 穹蒼魅影 Phantom of the Universe 星光睇真啲 Seeing!

日期 Date27 .6 .2017 ( 星期二 Tuesday)

4 .7 .2017 ( 星期二 Tuesday)

時間 Time2:00 p.m. – 2:25 p.m. 3:00 p.m. – 3:22 p.m.

4:00 p.m. – 4:25 p.m. 5:00 p.m. – 5:22 p.m.

地點 Place何鴻燊天象廳

Stanley Ho Space Theatre

即場免費入座,座位先到先得。節目為英語旁述,配以中文字幕。Free admission on a fi rst come, fi rst served basis. Shows are narrated in English with Chinese subtitles.

跟館長去觀星Go Stargazing with the Curators( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )由香港太空館助理館長介紹觀星知識及技巧,並利用天象廳先進的投映設備進行夜空

模擬,以及使用望遠鏡觀星,亦會製作紙月球模型。

日期:2017 年 6 月 27 日 ( 星期二 )

時間:晚上 7 時至 9 時

地點:何鴻燊天象廳、演講廳及天台

請瀏覽本館網站查看參加詳情

天象廳幕後遊Behind-the-scene Tour of Space Theatre ( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )你想知道天象節目如何製作嗎?全天域電影內有甚麼奧秘呢?數碼星象投映系統裡又有

甚麼乾坤?為了讓你對天象節目的運作及製作有更深入和全面的認識,館長們

會帶你參觀天象廳、電腦及錄音控制室和全天域電影放映室等設施。

日期:2017 年 7 月 4 日 ( 星期二 )

時間:晚上 7 時至 8 時 30 分

地點:何鴻燊天象廳

請瀏覽本館網站查看參加詳情

香港博物館節 2017

喜歡參觀博物館的觀眾每人都總有自

己獨特的博物館經驗,可能是一件藝

術品、一件會說故事的文物,又或是

一個富創意的科學發明,在他們心裡

激起一些想法、一個漣漪,而就是在

心靈裡激起的這份微盪,吸引他們繼

續到博物館遊歷。第三屆香港博物館

節就以「漣」為主題,期望連結起本

地不同的博物館,以至觀眾,把這份

漣漪的影響力推送得更廣更遠。

今年,我們召集了本署轄下的博物館、

相關的文博辦事處、文化中心和藝術

空間,加上粵、澳和本地的合作夥伴

單位,以展覽、電影、講座、音樂會、

導賞及工作坊等多姿多采的內容,向

參加者的心湖投擲小石片,期望激起

的漣漪能不斷延展,帶來更多新思潮

與能量。

有關節目詳請,請留意香港公共博物

館網頁公布。

Muse Fest HK 2017

24.6 - 9.7.2017

Museum goers all have their own unique museum experience. It may come from the encounter of an artwork, a relic that could tell a story or an idea-igniting scientifi c invention, which is just like a pebble that has been casted into their mind and created beautiful ripples. Maybe it is that kind of resonant effects that attract them to keep coming back to the museums.

The Muse Fest HK, stepping into its 3rd year, thus set “Rippling” as the theme with an aim of linking different public museums and visitors together to keep the vibration extending wider and further. This year, we have gathered the museums, other related offices, heritage centres and art spaces under our management as well as other museum partners in Guangdong, Macao and Hong Kong to bring along a series of thought provoking programmes, including exhibitions, film screenings, talks, concerts, guided tours and workshops. We hope that the festival will create ripples of inspiration to our participants and one day they will be turned into unparalleled ideas and energies.

More programme details will be announced later via the website of the Hong Kong Public Museums.

Page 12: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

22 2322 常設展覽 Permanent Exhibition

To conduct a major renovation and replace all the exhibits, the two permanent exhibition halls in Hong Kong Space Museum are closed. It will re-open with a brand new face to bring the fun of astronomy and space science to the visitors through attractive exhibits.

The new exhibition halls, which will be renamed as the “Hall of the Cosmos” and “Hall of Space Exploration”, will be renovated into a new immersive environment. Through interesting and interactive exhibits and advanced equipment, with various lighting and environment decorations, both halls will introduce astronomical knowledge such as the evolution of the universe, space exploration and the solar system.

With a total area of 1,600 square meters, about 100 sets of new exhibits will be installed in the two halls, of which about 70 percent are interactive exhibits, to simulate the novel experience of travelling through space and time. Visitors may stand on surfi ng boards to venture through different objects in space to understand the warping of space by gravity or they may enter an upside down virtual space station to experience the disorientation feeling in the weightlessness environment in space.

During the closure of the exhibition halls, temporary exhibitions will be organised in the museum foyer. Other outreach programmes, stargazing and astronomical observation activities will also continue to be held. We look forward to presenting an attractive brand new face to you after the exhibit renovation.

為全面更換展品及進行翻新工程,香

港太空館展覽廳現已關閉。展覽廳將

以全新面貌開放,透過精彩的展品,

讓觀眾領略天文及太空科學的樂趣。

新展廳將分別改名為「宇宙展覽廳」

和「太空探索展覽廳」,並將翻新成

一個嶄新的模擬環境,利用有趣的互

動展品和先進的儀器,配合燈光效果

和環境裝飾,介紹宇宙的演化、太空

探索和太陽系等天文知識。

在合共一千六百平方米的兩個展覽廳

內,將安裝約一百套新設計的展品,

當中約有七成屬互動展品,為觀眾帶

來模擬穿越時空的新體驗。觀眾可站

在滑浪板上,在太空各天體間穿梭,

了解重力對空間的扭曲;或可進入一

個上下顛倒的虛擬太空站,體驗在

太空中處於無重狀態下迷失方向的

感覺。

展廳關閉期間,太空館將於大堂舉辦

短期展覽,並會繼續舉辦其他外展教

育和觀星等活動。希望展廳更新後,

以更吸引的全新面貌再與大家見面。

太空館展覽廳關閉

更新展品

Temporary Closure of

Exhibition Halls for

Exhibit Renewal Project

本季星空 Night Sky of the Season

太陽及行星位於地平線上的時間 Time when the Sun and the planets are above the horizon

日期Date

太陽Sun

水星Mercury

金星Venus

火星Mars

木星Jupiter

土星Saturn

1/4/2017 06:17 – 18:39 07:09 – 20:01 05:23 – 17:49 08:07 – 21:09 19:04 – 06:51 00:13 – 11:00

05:52 – 18:50 05:04 – 17:34 03:45 – 15:54 07:25 – 20:46 16:50 – 04:42 22:09 – 09:00

05:39 – 19:04 04:28 – 17:27 03:05 – 15:36 06:49 – 20:19 14:39 – 02:33 19:59 – 06:51

1/5/2017

1/6/2017

提示 : 在日出前或日落後,如該行星位於地平線之上,則可嘗試進行觀測。

Tip: If the planets are above the horizon before sunrise or after sunset, observation is feasible.

數據 Data: 美國海軍天文台 United States Naval Observatory (USNO)

本季星空 Night Sky of the Season圖中顯示於以下時間可見的全天星空

Stars that are visible during the time below are shown in this diagram

1/4/2017 00:001/5/2017 22:001/6/2017 20:00

2322

Page 13: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

24 25天文新知 Astronews 天文新知 Astronews

這是歷史中首次有天文學家嘗試預測

新星的出現。宇宙中有不少稱為「雙

星」的系統,由兩顆恆星因萬有引力

而互相圍繞公轉所組成。若雙星系統

中的兩顆恆星十分接近,它們便有機

會合併,在短時間內釋出大量能源,

我們便能在夜空中看到一顆突然增亮

了的星體,稱之為「新星」。過去天

文學家觀測到不少新星,但卻從未能

預測在何時何地會有下一顆新星出

現。但近來有天文學家預測在天鵝座

一顆編號為 KIC 9832227 的雙星系統

中的兩顆恆星將會在 2021 至 2022 年

期間合併,屆時夜空中可能會出現一

顆肉眼可見的紅色新星。

天文學家預測在 2022 年會出現一顆明亮的新星

Astronomers have predicted that a bright nova would appear in 2022

This is the first time in history that astronomers have tried to predict the appearance of a nova. In the universe, there are a lot of star systems called binary stars which consist of two stars that orbit each other due to gravity. When the two stars in a binary star system are too close, they may merge together and a huge amount of energy will be released in a short period of time. Then we are able to see a suddenly brightened star in the night sky. It is called a nova. In the past, astronomers observed a lot of novae, but they were not able to predict where or when the next nova would appear. But recently, some astronomers have predicted that two stars in a binary system in the constellation of Cygnus named KIC 9832227 would merge together between 2021 and 2022. At that time, a red nova in the night sky may become visible to the naked eye.

KIC 9832227 是一顆周期約為 11 小時

的密接雙星,星等約為 12 等。雙星系

統中的兩顆恆星十分接近,以致其外

層互相接觸。而其公轉平面和我們的

視平面亦十分接近,因此這個系統會

出現掩食現象,導致該系統的亮度周

期性變化。天文學家藉著其亮度變化

得知該系統的公轉周期,並發現其公

轉周期正在減少,代表兩顆恆星愈來

愈接近。

類似的物理現象也曾於 2008 年在一顆

新星─天蠍座 V1309 上出現過。直至

2016 年年底,KIC 9832227 所呈現的

性質和天蠍座 V1309 爆發前的性質也

十分相似。若這兩顆星有相同的命運,

KIC 9832227 在爆發時的亮度可能會

下降 10 等,成為一顆 2 等的紅新星,

在光害不嚴重的地區可輕易見到。

由於這次是首次預測新星的出現,吸

引了眾多天文學家嘗試對這星體進行

觀測,也許有助增加我們對這一類星

體在爆發前後性質的認識。然而,有

些天文學家對這預測抱有懷疑。我們

不妨等到 2022 年,看看夜空中會否有

一顆新星吧!KIC 9832227 在天鵝座的位置Location of KIC 9832227 in the constellation of Cygnus

鳴謝 Credit:L. Molnar, Calvin College

KIC 9832227 is a contact binary with a periodicity of about 11 hours and a star magnitude of about 12. The two stars in the binary system are so close that their outer layers touch each other. The orbital plane of the system is so close to the plane of our vision that an eclipse phenomenon occurs in this system, causing the brightness of the system to change periodically. By observing its variation in brightness, astronomers learned of its orbital period and found that it is now decreasing, meaning that the two stars are getting closer and closer.

Similar physical phenomenon was observed in a nova appeared in 2008 called V1309 Scorpii. Until the end of 2016, the properties of KIC 9832227 were similar to those of V1309 Scorpii before its explosion. If these two stars share the same fate, the brightness of KIC 9832227 may decrease by 10 magnitude during its explosion, and it will become a 2nd magnitude red nova which can be easily seen in an area without serious light pollution.

Since it is the first time to predict the appearance of a nova, a lot of astronomers are attracted to conduct observations of that star. It may help increase our knowledge of the properties of this kind of star before and after explosion. However, some astronomers queried the correctness of the prediction. Let’s wait until 2022 to see whether there will be a new star in the night sky.

2524

KIC 9832227 的電腦模擬圖。左圖是當兩顆恆星重疊於我們視線平面,發生「食」的時候;右圖則是兩星公轉 1/4 圈之後的情況。兩星的外層互相接觸,可歸類為密接雙星。Computer simulations of KIC 9832227. The left image shows the moment when the two stars overlap each other to the viewer’s eye and an eclipse occurs. The right image is the situation of the stars after revolving 1/4 of an orbit. The outer layers of the stars touch each other and they can be classified as a contact binary.

Page 14: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

參宿四Betelgeuse

參宿七Rigel

獵戶座大星雲

Orion Nebula

參宿四Betelgeuse

參宿七Rigel

獵戶座大星雲

Orion Nebula

M15

26 27天文觀星 Astronomy and Stargazing天文觀星 Astronomy and Stargazing26

香港高度城市化,令黑夜猶如白晝,

但只要天氣情況良好,我們仍能看到

夜空中一些明亮的星座。今期通訊會

向大家介紹四個可在不同季節看到的

明亮星座,適合剛開始學習觀星的人

士觀看。

香港郊區可見的明亮星座Bright Constellations Visible in the Rural Areas of Hong Kong

Orion is one of the most con-spicuous and recognisable constellations in the winter night sky. Three stars almost aligned in the middle of it. They are called the “Orion’s Belt”, which divides Orion into the upper body and the lower body. A bright reddish star called “Betelgeuse” can be found on the upper body that represents the right

shoulder of Orion. A brighter white star called “Rigel” can be found on the lower body that represents the left leg of Orion. Its head, left shoulder and right leg are all represented by some bright stars. Hence, the entire constellation is extremely eye-catching. Below

2726

在西貢天文公園拍攝的冬季星座。這個天區有大量明亮的恆星,當中的獵戶座亦十分奪目。A photo of winter constellations taken at the Astropark in Sai Kung. There are a lot of bright stars in this region. One of them-Orion-is very eye-catching.

鳴謝:歐達江 Credit:Ryan Au

獵戶座 Orion

獵戶座是冬季夜空中最

顯眼、最容易辨認的星

座之一。在它中間有三

顆幾乎連成一線的星,

稱為「獵戶座腰帶」,

將獵戶座分成上、下半

身。在上半身可以找到

明亮的紅色恆星「參宿

四」,代表獵戶的右肩,

而在下半身則可找到更

明亮的白色恆星「參宿七」,代表獵

戶的左腿。而其頭部、左肩及右腿均

由明亮的恆星組成,因此整個星座皆

十分奪目。在腰帶下方有由三數顆星

Hong Kong is a highly urbanised society and its night sky is lit up by artificial light. However, under good weather conditions, we are still able to see some bright constellations in the night sky. In this issue, we are going to introduce four bright constellations that are observable in different seasons. These constellations are suitable for those who start to learn stargazing.

its belt is a “sword” formed by three or more stars. The Orion Nebula can be observed here by a telescope, and it is the beginner’s target for deep sky observation and photography.

體組成的「劍」,在這裡利用望遠鏡

更可看到「獵戶座大星雲」,是深空

觀測和攝影的入門目標。

In autumn, it is not difficult to fi nd a pattern of a square called the “Great Square of Pegasus” in the night sky formed by four stars. This square represents the body of the constellation Pegasus. Together with some nearby stars that represent the head and the front legs, the shape of a winged horse is formed. The stars at the head and the

front legs of Pegasus are not very bright. It is diffi cult to see them under bad stargazing conditions. There is a globular cluster designated M15 in Pegasus. Since it is relatively bright, it is suitable for beginners to observe.

飛馬座 Pegasus

在秋季,不難發現天上

有一個由四顆星組成的

正方形圖案,稱為「秋

季大四方」,代表飛馬

座的身體。連同附近數

顆分別代表頭部和前腿

的恆星,便能浮現出飛

馬的輪廓。飛馬座頭部

和前腿的恆星並非十分

光亮,在不良的觀星條

件下難以看到。飛馬座有一個編號為

M15 的球狀星團,由於比較明亮,適

合初學者觀測。

20˚ 10˚ 1˚

圖中顯示如何量度兩顆星之間的大約距離。手臂伸直後,手指的角大小約為 1 度,拳頭約為 10 度,若把手掌張開,由拇指尖至小指尖的角距則約為 20 度。「秋季大四方」則大約和手掌張開後的大小相若。This diagram illustrates how to roughly measure the distance between two stars. At arm’s length, the angular size of a fi nger is about 1°, and that of our fi st is about 10° and that from the tip of the thumb to the tip of the little fi nger of an extended palm is about 20°. The “Great Square of Pegasus” is roughly the same size as an extended palm.

於秋季的夜空中,「秋季大四方」非常易見。The “Great Square of Pegasus” can be easily seen in the autumn night sky.

鳴謝:胡澤霖 Credit:Jacklyn Wu

Page 15: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

28 天文觀星 Astronomy and Stargazing 29天文觀星 Astronomy and Stargazing28

在石澳拍攝的夏季南方星空,可見天蠍座及其右下方的豺狼座。A photo of the summer southern night sky taken in Shek O. Scorpius and Lupus at its bottom right can be seen.

鳴謝:梁業成(香港太空館「天文攝影技巧」課程學員)

Credit:Leung Yip Shing (Student of the “Astrophotographic Techniques” course held by the Hong Kong Space Museum)

雖然受光害影響,但是整個天蠍座的輪廓仍然可見(圖中右下)。在天蠍座尾部位置附近有一處較明亮的區域,那正是銀河中心的所在,是不少天文攝影人士的重點拍攝目標之一。在網上可找到大量關於這區域的美麗圖片。The pattern of Scorpius can still be clearly seen (at the lower right corner of the image) despite the adverse effects of light pollution. There is a brighter region near the tail of Scorpius. It is where the centre of the Milky Way is located and is one of the important targets for many astrophotographers. A lot of beautiful photos about this region can be found on the internet.

心宿二Antares心宿二Antares

Scorpius may be the most representative constellation in summer. It and its nearby constellation Sagittarius are the zodiac constellations that are closest to the south. Observers in the northern hemisphere can see an a l ignment o f s t a r s tha t resemble the English letter “J” above the southern horizon in summer. It is the shape o f Scorp ius f rom head to tail. At the heart of Scorpius, there is a bright

reddish star called “Antares”. At the tail, there is a pattern of a hook that looks like the tail of a Scorpion. Near the tail of Scorpius is the brightest part of the Milky Way. Therefore, summer is also an ideal season to observe the Milky Way.

天蠍座 Scorpius

在夏季,最具代表性的

星座也許是天蠍座。它

和旁邊的人馬座是黃道

星座中最接近南方的星

座,在北半球的觀測者

於夏季可在南方地平線

上看到一個跟英文字母

「J」相似的恆星排列,

這就是天蠍座由頭部到

尾部的輪廓。在天蠍座

的心臟位置,有一顆耀

眼的紅色恆星,稱為「心

宿二」,而在尾部有一組倒鈎形圖案,

形似蠍子的尾巴。在天蠍座尾部附近,

是銀河最明亮的部分,因此夏季亦是

觀測銀河的理想季節。

Page 16: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

30 31

加上連線的夜空照片A photo of the night sky with line “patterns” marked

鳴謝:賴芷櫻(「中學生天文訓練計劃」學員)

Credit:TY Lai (Student of the “Astronomical Training Programme for Secondary School Students”)

一些星座拍攝人士喜歡在照片中加上

星座連線。星座連線並無固定規律,

一個星座可以有多種連線方式,有時

一些有趣的連線更會令人聯想到其他

事物。獅子座也常常被視為一隻老鼠

或一個熨斗。

Some constellation photographers like to mark line “patterns” of constellations on the photo. There are no hard and fast rules on marking the patterns. One can have different ways to mark a constellation. Sometimes, we can associate an interesting pattern with other things. The constellation Leo has always been regarded as a mouse or an iron.

五帝座一Denebola 軒轅十四

Regulus五帝座一Denebola 軒轅十四

Regulus

There are not many bright constellations in the spring night sky. Leo may be one of the most recognisable constellations among them. Its most prominent feature is the sickle at its upper body that is comprised of six stars, including “Regulus”, the brightest star in Leo. Moreover, at its tail, there is a bright star called “Denebola”.

Together with another two stars “Spica” and “Arcturus” in the constellation Vigo and Boötes respectively, they form the asterism called the “Spring Triangle”.

獅子座 Leo

春季的夜空中並沒有太

多明亮的星座,而獅子

座可能是其中最容易辨

認的一個。其最大的特

徵是位於其前半身由六

顆恆星所構成的鐮刀,

當中包括獅子座最明亮

的恆星「軒轅十四」。

此外,其尾部亦有一顆

稱為「五帝座一」的明

亮恆星,聯同另外兩顆分別位於室女

座及牧夫座的恆星「角宿一」及「大

角星」,它們組成稱為「春季大三角」

的星群。

天文觀星 Astronomy and Stargazing天文觀星 Astronomy and Stargazing

在西貢萬宜水庫東壩拍攝的夜空。你能在照片中看到獅子座嗎 ?( 提示 : 嘗試將本通訊順時針轉 90 度,觀看中央的亮星 )A photo of the night sky taken at the East Dam of High Island Reservoir in Sai Kung. Can you fi nd Leo in the photo? (Hint: Try to turn the newsletter by 90 degrees clockwise, look at the bright stars at the middle.)

鳴謝:陳偉庭 ( 坐井會學術委員 ) Credit:Felix Chan (Academic Secretary, Sky Observers' Association (Hong Kong))

Page 17: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

32 33專題講座 Special Lecture

來自天外的劫難Catastrophes from Outer Space( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

宇宙中危機四伏,強烈的太陽風暴、不可抵禦的近地天體撞擊事件及來源不明的伽馬射線暴都

有可能於一瞬間令地球上全人類滅亡。講者將會在是次講座中向觀眾解說各項危害背後的成因

及科學原理。

講 者: 丘澄峰先生 ( 星匯點委員 )、梁家榮先生 ( 星匯點委員 )

日 期: 2017年5月20日 ( 星期六 )

時 間: 下午3時至4時30分

地 點: 香港太空館演講廳

觀象授時—淺談天文曆法Astronomical Basis of calendar systems ( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

年月的奧秘和天體運動息息相關。古人觀測天文,其中一大用途便是制定曆法,記錄光陰流

逝。現代科技發達,大眾欲知時節,也不再需要依靠天象觀測。究竟天文和曆法還有什麼關

係?而今日的曆法誕生前,古人又是如何記錄時間的呢?講者將從天文入手,為大家解構

曆法。

講 者: 朱清天先生 ( 星匯點助理委員 )、高子翔先生 ( 星匯點委員 )

日 期: 2017年6月4日 ( 星期日 )

時 間: 下午3時至4時30分

地 點: 香港太空館演講廳

觀星與天氣資訊Stargazing and Weather Information ( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

天氣往往影響觀星,講者將講解如何利用不同的天氣資訊來提高觀星的成功率。

講 者: 余甘楓先生 ( 香港天文學會教育部部長 )

日 期: 2017年6月18日 ( 星期日 )

時 間: 下午3時至4時30分

地 點: 香港太空館演講廳

以上講座即場免費入座,座位先到先得

32

天文快樂時光Astronomy Happy Hour( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

伽利略在 400 年前利用一支簡單的天文望遠鏡在夜空中找到了改寫人類對世界認識的大發

現。他親眼見到看似光滑的月球表面,原來佈滿高低起伏的環形山和撞擊坑,亦發現耀眼

的金星竟也有不為人知的盈虧現象,更見證有四顆衞星如何規律地環繞木星公轉。這些發

現導致了天文學的大革命,將原以為是世界中心的地球變成為太陽系中的一顆普通行星。

今天,即使在維港兩岸璀璨的燈光之下,仍然可以透過天文望遠鏡,窺探月球和行星的真

面目,感受伽利略當年發現一幕震驚世界的景象時的心情。

有興趣的人士可於活動開始前,於一樓的走廊輪候參加,費用全免。

日期: 2017 年 6 月 28 日 ( 星期三 ) 天文匯主持

時間: 晚上 7 時 30 分至 9 時

地點: 香港太空館天台

( 如天氣欠佳,觀測活動會以室內活動代替 )

天文嘉年華Astronomy Carnival( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

香港太空館舉辦的「天文嘉年華」讓觀眾可於配備了先進星象投影系統的何鴻燊天象廳裡,

欣賞各有特色的四季星空。此外亦有專業導師將遠在天邊的八大行星帶到太空館內作介

紹,讓大家近距離欣賞行星表面的細節。甚至可以透過天文望遠鏡,親眼窺探月球、行星

及其他天體的廬山真貌。

活動包括「星空巡禮」、「魔幻行星」及「鏡中星空」三節,有興趣的人士可於活動時間內,

於太空館各環節地點輪候參加,費用全免。

日期: 2017 年 4 月 18 日 ( 星期二 ) 星空文化館主持

2017 年 5 月 2 日 ( 星期二 ) 香港天文學會主持

時間: 晚上 7 時至 9 時

地點: 香港太空館演講廳、何鴻燊天象廳及天台

天文觀測 Astronomical Observation 33

Page 18: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

34 35講座系列 Lecture Series

星空觀測基礎The Basis of Night Sky Observation( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

第一講:甚麼是天文?

講解基礎天文及觀星知識,以及進行觀測時所需之儀器及注意事項

日期:2017 年 5 月 15 日 ( 星期一 )

地點:香港太空館演講廳

第二講:四季星座介紹之 ( 一 )

介紹春、夏兩季之星座以及不同文化之星座故事

日期:2017 年 5 月 16 日 ( 星期二 )

地點:何鴻燊天象廳

第三講:四季星座介紹之 ( 二 )

介紹秋、冬兩季之星座以及不同文化之星座故事

日期:2017 年 5 月 23 日 ( 星期二 )

地點:何鴻燊天象廳

第四講:觀星好去處

介紹本港以及海外適合觀測星空及認識天文的好去處

日期:2017 年 5 月 29 日 ( 星期一 )

地點:香港太空館演講廳

講者 : 彭栩怡先生 ( 天文匯主席 )、龍嘉穎小姐 ( 天文匯資深導師 )

時間 : 晚上 7 時至 8 時 30 分

由科學角度看太空文明Scientific Classification of Cosmic Civilizations

( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

很多科幻作品都會有各種各類的太空文明,其實科學家已經把太空文明作出過分類。這個

講座系列會從科學角度看看各種太空文明分類和水平,還有就是以科學來推測這些文明的

生活會是怎麼樣。要達到這些文明水平又需要多久呢?人類又到甚麼水平呢?讓我們一一

為你道來⋯⋯

· 所有講座系列均免費參加,第一講以先到先得形式即場派發入場券予輪候人士

· 為方便有興趣人士能夠參與整個講座系列,本館會預派下一講的入場券予進場人士 ( 最後一講除外 )

· 持預派入場券者須於入場券上指定時間前進場入座,此券逾時作廢,座位將由即場輪候人士補上

講座系列 Lecture Series

第一講:文明水平 0 型 行星文明

日期:2017 年 6 月 5 日 ( 星期一 )

第二講:文明水平 I 型 星系文明

日期:2017 年 6 月 12 日 ( 星期一 )

第三講:文明水平 II 型 銀河文明

日期:2017 年 6 月 19 日 ( 星期一 )

第四講:文明水平 III 型 +α 宇宙文明

日期:2017 年 6 月 26 日 ( 星期一 )

講者:李豪先生 ( 星匯點會長 )、李啟仁先生 ( 星匯點助理委員 )

時間:晚上 7 時至 8 時 30 分

地點:香港太空館演講廳

何鴻燊天象廳講座系列Stanley Ho Space Theatre Lectures Series( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

香港太空館何鴻燊天象廳利用尖端的天文數據,實時運算宇宙天體的變化,不但能模擬逼

真的星空,更可帶領觀眾遨遊宇宙,甚至飛抵可見宇宙的盡頭,綜觀星系的分布及宇宙的

大尺度結構。透過天象廳的強大功能,太空館將與大家一起探討有趣的天文學課題。

第一講:活在天文中 Astronomy in our Lives

古時「天文」一詞是指天象,那時老百姓多以農耕或出海捕魚為業,自然要懂四季的行星

和星座等天象為作業指引。古人怎樣計算曆法和時間呢?是次講座將會為大家逐一講解。

講者:黃詩雯小姐 ( 香港太空館助理館長 )

日期:2017 年 4 月 25 日 ( 星期二 )

第二講:天文學-人類的故事 Astronomy – Our Stories

談及天文學,大家立刻會聯想到什麼呢?廣義和狹義相對論,暗物質,抑或是一些充滿着

不同符號的公式?其實在天文學中,記載了不少人類努力不懈、鍥而不捨的故事。在欣賞

美麗的星空之餘,不妨一起重溫這些屬於我們的故事。

講者:陳淑莊小姐 ( 香港太空館助理館長 )

日期:2017 年 6 月 20 日 ( 星期二 )

時間:晚上 7 時至 8 時

地點:何鴻燊天象廳

3534

Page 19: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

天文望遠鏡製作Astronomical Telescope Making( 粵語講解 to be conducted in Cantonese )

課程編號:1702

「天文望遠鏡製作」 共分七個講座及八次實習。內容包括:光學望遠鏡的原理及構造、

反射式望遠鏡的磨製和測試、赤道式天文望遠鏡腳座和附件的製作與調校等。在實習期

間,學員將會學習製造一具12厘米口徑的反射式天文望遠鏡。

講  者: 黃隆先生、鄭家輝先生 ( 坐井會資深會員 ) 及黃永藍先生 ( 香港天文論壇版主 )

導  師: 蔡建華先生 ( 坐井會資深會員 )

講座日期: 2017 年 5 月 11 日、18 日、25 日、6 月 1 日、8 日、15 日及 22 日 ( 星期四 )

講座時間: 晚上 7 時至 8 時

講座地點: 香港太空館演講廳

實習日期: 2017 年 5 月 21 日、28 日、6 月 4 日、11 日、18 日、25 日、7 月 2 日 及

23 日 ( 星期日 )

( 講者會視實際進度安排調堂或加堂,加堂時間及地點將由講者及導師決定 )

實習時間: 上午 10 時至下午 12 時 30 分或下午 2 時至 4 時 30 分

實習地點: 香港太空館活動室

學  費: 港幣 1,215 元 **

名  額: 30 人 *

實習套件: 自備 ( 每套實習套件約 700 元,電鍍費用約 120 元,講者會於第一課時安排

學員購買套件及繳交所需費用。實際費用須視當時物料價錢而定。)

報名辦法: 請參閱報名表格

報名表格刊於本季刊第43頁,亦可於太空館詢問處索取或由太空館網站下載

查詢電話: 2734-2711 ( 星期一至五:上午 9 時至下午 1 時,下午 2 時至 5 時 )。

報名日期: 4 月 1 日開始接受報名,名額有限,先到先得

* 參加者須年滿十五歲

** 博物館入場證持有人九折優惠

全日制學生、殘疾人士及 60 歲或以上高齡人士半價優惠

36 37天文課程 Astronomy Course 天文電影 Astronomy Film Show

地點:香港太空館演講廳

即場免費入座,座位先到先得

節目為英語旁述,配以中文字幕

Venue: Lecture Hall, Hong Kong Space Museum

Free admission on a first come, first served basis

Shows are narrated in English with Chinese subtitles

日 期 Date 時 間 Time 節目名稱 Title

15.4.2017

( 星期六

Saturday)

下午 2 時 30 分至3 時 30 分

2:30 p.m. - 3:30 p.m.

多重宇宙理論

Which Universe are We in?

下午 4 時 30 分至5 時 30 分

4:30 p.m. - 5:30 p.m.

大爆炸前發生了什麼?

What Happened before the Big Bang?

13.5.2017

( 星期六

Saturday)

下午 4 時 30 分至5 時 30 分

4:30 p.m. - 5:30 p.m.

太陽系奇觀:外星生命

Wonders of the Solar System: Aliens

14.5.2017

( 星期日

Sunday)

下午 4 時 30 分至5 時 30 分

4:30 p.m. - 5:30 p.m.

太陽系奇觀:生或死

Wonders of the Solar System: Dead or Alive

10.6.2017

( 星期六

Saturday)

下午 2 時 30 分至3 時 30 分

2:30 p.m. - 3:30 p.m.

宇宙曙光 : 創世的真正時刻

Comic Dawn: The Real Moment of Creation

下午 4 時 30 分至

5 時 30 分

4:30 p.m. - 5:30 p.m.

暗能量之謎

The Mystery of Dark Energy

3736

Page 20: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

38 39親子活動 Family Programmes

活動名稱

Programmes上天下海觀星樂

Astro-Marine Summer Tour

鏡頭下的世界 – 從星星到微生物

The World under Lens - From Stars to Microorganisms

簡介

遊覽海下灣海岸公園和天文公園,參

觀香港太空館西貢遙控天文台及欣賞

繁星點點的夏夜。

參觀位於荃灣的可觀自然教育中心

暨天文館。參加者可透過顯微鏡觀

看微生物的世界,並會透過望遠鏡

觀星,欣賞浩瀚的宇宙。

主持香港太空館助理館長、經驗豐富的生

態導遊及星空文化館代表

可觀自然教育中心代表

日期 2017 年 7 月 15 日 ( 星期六 ) 2017 年 7 月 29 日 ( 星期六 )

活動時間下午 2 時至晚上 10 時 ( 自備晚餐或

於麥理浩夫人度假村飯堂自費購買 )

晚上 6 時 30 分至 10 時 ( 不含晚餐 )

集合時間及地點 下午 2 時正於香港太空館集合 晚上 6 時 30 分於香港太空館集合

解散時間及地點晚上約 10 時 30 分於西貢市中心

或彩虹港鐵站解散

晚上約 10 時 15 分於荃灣港鐵站

解散

參加費用 每位港幣 110 元 * 每位港幣 55 元 *

名額 40 人 ** 40 人 **

報名日期: 2017 年 5 月 1 日開始接受報名,截止報名日期為 2017 年 5 月 31 日

( 所有表格須於 2017 年 5 月 31 日或之前送抵本館,詳情請參閱報名表格 )

抽籤日期: 2017 年 6 月 13 日上午 10 時 30 分於香港太空館圖書館進行

報名表格刊於本季刊第 41 頁,亦可於太空館詢問處索取或由太空館網站下載

* 博物館入場證持有人九折優惠,全日制學生、殘疾人士及 60 歲或以上高齡人士半價優惠

** 核心家庭:由父母或監護人攜同最多兩名 6 至 15 歲的子女參加,所有名額以公開抽籤

方式分配 )

( 如天氣欠佳,活動內容將作調動 )

親子活動 Family Programmes 3938

Page 21: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

40 41購票指南 Ticketing Information

特別通告:為全面更換展品及進行翻新工程,香

港太空館展覽廳現已關閉。展覽廳將以全新面貌

開放,透過精彩的展品,讓觀眾領略天文及太空

科學的樂趣。

現時票房只售何鴻燊天象廳及使用城市售票網服

務的演講廳節目的門票及博物館通行證。展覽廳

門票停售,直至另行通知。

入場費

天象節目 / 全天域電影 / 立體全天域電影

標準票:前座 24 元 後座 32 元* 優惠票:前座 12 元 後座 16 元 ( 三歲以下兒童,恕不招待 )

* 優惠票價適用於全日制學生、殘疾人士 ( 及一名同行照料者 ) 及 60 歲或以上高齡人士。

博物館人員可要求享有優惠收費的人士出示有效的身分證明文件,以供查核資格。

團體訂票(天象廳節目)

(只供學校或非牟利團體申請)

. 訂票數目:最少 20 張 **

. 申請時間:可於參觀日期前一個月至三個月內提出申請。詳情請致電 2734-2720 查詢

** 學校如申請觀賞學校節目,人數須達一百人或以上,本館才會接受申請;若人數少於一百人,本館會視乎同日有否其他學校提出申請,待總申請人數達一百人或以上,本館方會接受有關的申請。

票房訂票

預售一星期門票。

何鴻燊天象廳節目門券在香港太空館票房、香港文化中心、高山劇場、香港藝術中心、體育館 ( 香港、伊利沙伯 )、大會堂 ( 香港、沙田、荃灣、屯門、北區 )、文娛中心 ( 牛池灣、上環、西灣河、大埔 )、劇院 ( 葵青、元朗 )、通利琴行各分行 ( 金馬倫里、銅鑼灣、沙田、綠楊坊、屯門、香港仔、元朗、將軍澳、青衣、西環、大埔、MegaBox、紅磡、灣仔及奧海城 )、亞洲國際博覽館 Arena、樂韻琴行旺角分行、柴灣「青年廣場」、九龍城「香港兆基創意書院」及賽馬會創意藝術中心的城市售票處發售。

網上購票:http://www.urbtix.hk信用卡電話購票:2111-5999票務查詢:3761-6661

Special notice: To conduct a major renovation and replace all the exhibits, the two permanent exhibition halls in Hong Kong Space Museum are closed. It will re-open with a brand new face to bring the fun of astronomy and space science to the visitors through attractive exhibits.

Currently, the box office only sells tickets of Stanley Ho Space Theatre and Lecture Hall programmes which use the URBTIX service. Ticket sales for Exhibition Halls have been suspended until further notice.

Admission FeesSky Show / OMNIMAX Show / 3D OMNIMAX Show

Standard : front stalls $24 stalls $32

* Concession : front stalls $12 stalls $16

(children under 3 years old will not be admitted)

* Concession is applicable to full-time students, people with disability (and one accompanying carer) and senior citizens aged 60 or above. Persons paying concessionary rate may be requested by museums staff to produce a valid document for verification of eligibility.

Group Booking (Space Theatre Show)(only available to schools or non-profit-making organizations)

· Minimum number of tickets to be booked: not less than 20**

· When to apply: 1 to 3 months in advance of the day of visit. Please call 2734-2720 for details

** Application for arrangement of School Shows by a school will be accepted if the number of participated students / teachers satisfies the minimum requirement of 100. In case there are less than 100 participants for an application, the Space Museum may arrange for a show at discretion if the total number of participants from al l schools under application on the day exceeds 100.

Counter BookingsAdvance booking up to one week is available.Tickets for Stanley Ho Space Theatre programmes are available at the Space Museum Box Office as well as all URBTIX outlets at the HK Cultural Centre, Ko Shan Theatre, HK Arts Centre, HK Coliseum, Queen Elizabeth Stadium, City Hall, Town Halls (Sha Tin, Tsuen Wan, Tuen Mun, North District), Civic Centres (Ngau Chi Wan, Sheung Wan, Sai Wan Ho, Tai Po), Theatres (Kwai Tsing, Yuen Long) and Tom Lee Music Co. Ltd. Branches (Cameron Lane, Causeway Bay, Sha Tin, Lu Yeung Galleria, Tuen Mun, Aberdeen, Yuen Long, Tseung Kwan O, Tsing Yi, Westwood, Tai Po, MegaBox, Hung Hom, Wan Chai and Olympian City), AsiaWorld-Arena, Happy Sound Music Limited Mong Kok Branch, Youth Square in Chai Wan, HKICC Lee Shau Kee School of Creativity in Kowloon and Jockey Club Creative Arts Centre.

Internet Booking: http://www.urbtix.hkTelephone Credit Card Booking: 2111-5999Ticketing Enquiries: 3761-6661

報名表 Application Form 4140

Page 22: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

為免因付款過多或不足而須補付費用,請勿填寫銀碼,只須在劃線地方上註明最高限額(請參閱背頁樣本),本館職員會代為填上正確數目。申請優惠費用的學員必須附上有效的證明文件副本如博物館入場證或學生證。To avoid refunds or requests for additional payment, please leave the amount of payment blank and write a maximum limit between the crossed lines of the cheque (see sample overleaf). Our museum staff will fill in the correct amount. Applicant for concessionary rate should provide a valid copy of document of proof, e.g. Museum Pass or student card.

* 請刪去不適用者。 Delete where appropriate.

報名須知

一. 已填妥的報名表格,必須於指定的收集時間內寄回香港九龍尖沙咀梳士巴利道十號香港太空館或投入設於館內的「報名表格

收集箱」。

二. 取錄方式以報名表格交回之先後次序為準,但早於指定時間所交回的表格並不會獲優先處理。

三. 所有報名表格於交回時均須附上有效的劃線支票(抬頭請寫「香港特別行政區政府」)。

四. 除課程被取消或額滿外,已繳費用,概不退還。

五. 在必要時,太空館有權更改原定的主講人、上課地點及時間。

六. 在八號或以上熱帶氣旋訊號/黑色暴雨警告懸掛後,當日活動則會取消,更改日期將另行通知。

七. 查詢電話:27342711(星期一至五:上午九時至下午一時,下午二時至五時)。

Notes on Application1. The completed application form should be returned to the Hong Kong Space Museum, 10 Salisbury Road, Tsimshatsui, Kowloon or dropped

in the “Application Form Collection Box” during the specified collection period.2. Priority to enroll will be assigned according to the order the application form returned. Priority will not be given to applications returned earlier

than the specified period.3. A crossed cheque (made payable to the “HKSAR Government”) should be submitted together with the application form.4. Fees paid are not refundable, except in the event of a class being over-subscribed or cancelled.5. The Hong Kong Space Museum reserves the right to change the time and place of the class meetings as well as the lecturers when it

deems necessary.6. Programmes will be cancelled on the day when tropical cyclone signal No. 8 or above / rainstorm black warning is hoisted and postponed to

a later date to be announced.7. Telephone enquiries: 27342711 (Mon to Fri: 9:00a.m. to 1:00p.m., 2:00p.m. to 5:00p.m.)

Date received

Application accepted

Date of cheque clearance

Rejected

Receipt No

此頁只供本館記錄之用,不必填寫。 For official use only. Do not write on this page.

Checkedby

Authorizedby

Name and Post Name and Post

天文課程報名表格Astronomy Course Application Form

姓名Name Mr / Miss / Ms * 先生 / 小姐 / 女士 *

支票號碼及銀行Cheque No. and Bank

個人資料 Personal Particulars ✝

1. 本表格所收集的個人資料,乃由你自願提供,用於申請香港太空館舉辦的天文課程,並只供本館職員及有關的課程導師查閱。如你不提供足夠資料,

本館將無法辦理你的申請。

2. 根據個人資料(私隱)條例第18及22條及附表1第6項原則的規定,你有權要求查閱及更改本表格所載的個人資料。如要提出有關要求,請致函香港

九龍尖沙咀梳士巴利道十號香港太空館或致電2734 2711與本館學校節目組助理文書主任聯絡。

1. The personal data collected in this form is used for applying astronomy course organised by the Hong Kong Space Museum and is given of your own accord. The data will be accessed only by staff of the Museum and related course lecturer(s). If you do not provide sufficient information, we may not be able to process your application.

2. You have the rights to request access to and correct the personal data as stated in this form in accordance with Sections 18 and 22 and Principle 6 of Schedule 1 to the Personal Data (Privacy) Ordinance. To make such request, please contact the Assistant Clerical Officer of School Programme Section at 2734 2711 or mail to the Hong Kong Space Museum, 10 Salisbury Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

*** 參加者必須年滿十五歲或以上Participant must be 15 years old or above

姓名 Name

地址 Address

姓名 Name

地址 Address

Application No.

電郵E-mail

聯絡電話Telephone No.(此欄必須填寫 This field is required) (此欄必須填寫 This field is required)

通訊地址Correspondence Address

教育程度Education Level

小學或以下Primary Education or below

中學Secondary School

大學或以上Tertiary Education or above

課程名稱 Course Title

天文望遠鏡製作 Astronomical Telescope Making

編號 Code 費用 Fee

1702

請於此處填上最高限額Fill in the maximum limit here

請勿填寫銀碼Leave the amount blank

支票樣本

Cheque Sample

42 43報名表 Application Form 報名表 Application Form 4342

Page 23: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

為免因付款過多或不足而須補付費用,請勿填寫銀碼,只須在劃線地方上註明最高限額(請參閱背頁樣本),本館職員會代為填上正確數目。申請優惠費用的學員必須附上有效的證明文件副本如博物館入場證或學生證。To avoid refunds or requests for additional payment, please leave the amount of payment blank and write a maximum limit between the crossed lines of the cheque (see sample overleaf). Our museum staff will fill in the correct amount. Applicant for concessionary rate should provide a valid copy of document of proof, e.g. Museum Pass or student card.

* 請刪去不適用者。 Delete where appropriate.

報名須知

一. 已填妥的報名表格,必須於指定的收集時間內寄回香港九龍尖沙咀梳士巴利道十號香港太空館或投入設於館內的「報名表格

收集箱」。

二. 取錄方式以報名表格交回之先後次序為準,但早於指定時間所交回的表格並不會獲優先處理。

三. 所有報名表格於交回時均須附上有效的劃線支票(抬頭請寫「香港特別行政區政府」)。

四. 除課程被取消或額滿外,已繳費用,概不退還。

五. 在必要時,太空館有權更改原定的主講人、上課地點及時間。

六. 在八號或以上熱帶氣旋訊號/黑色暴雨警告懸掛後,當日活動則會取消,更改日期將另行通知。

七. 查詢電話:27342711(星期一至五:上午九時至下午一時,下午二時至五時)。

Notes on Application1. The completed application form should be returned to the Hong Kong Space Museum, 10 Salisbury Road, Tsimshatsui, Kowloon or dropped

in the “Application Form Collection Box” during the specified collection period.2. Priority to enroll will be assigned according to the order the application form returned. Priority will not be given to applications returned earlier

than the specified period.3. A crossed cheque (made payable to the “HKSAR Government”) should be submitted together with the application form.4. Fees paid are not refundable, except in the event of a class being over-subscribed or cancelled.5. The Hong Kong Space Museum reserves the right to change the time and place of the class meetings as well as the lecturers when it

deems necessary.6. Programmes will be cancelled on the day when tropical cyclone signal No. 8 or above / rainstorm black warning is hoisted and postponed to

a later date to be announced.7. Telephone enquiries: 27342711 (Mon to Fri: 9:00a.m. to 1:00p.m., 2:00p.m. to 5:00p.m.)

Date received

Application accepted

Date of cheque clearance

Rejected

Receipt No

此頁只供本館記錄之用,不必填寫。 For official use only. Do not write on this page.

Checkedby

Authorizedby

Name and Post Name and Post

天文課程報名表格Astronomy Course Application Form

姓名Name Mr / Miss / Ms * 先生 / 小姐 / 女士 *

支票號碼及銀行Cheque No. and Bank

個人資料 Personal Particulars ✝

1. 本表格所收集的個人資料,乃由你自願提供,用於申請香港太空館舉辦的天文課程,並只供本館職員及有關的課程導師查閱。如你不提供足夠資料,

本館將無法辦理你的申請。

2. 根據個人資料(私隱)條例第18及22條及附表1第6項原則的規定,你有權要求查閱及更改本表格所載的個人資料。如要提出有關要求,請致函香港

九龍尖沙咀梳士巴利道十號香港太空館或致電2734 2711與本館學校節目組助理文書主任聯絡。

1. The personal data collected in this form is used for applying astronomy course organised by the Hong Kong Space Museum and is given of your own accord. The data will be accessed only by staff of the Museum and related course lecturer(s). If you do not provide sufficient information, we may not be able to process your application.

2. You have the rights to request access to and correct the personal data as stated in this form in accordance with Sections 18 and 22 and Principle 6 of Schedule 1 to the Personal Data (Privacy) Ordinance. To make such request, please contact the Assistant Clerical Officer of School Programme Section at 2734 2711 or mail to the Hong Kong Space Museum, 10 Salisbury Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

*** 參加者必須年滿十五歲或以上Participant must be 15 years old or above

姓名 Name

地址 Address

姓名 Name

地址 Address

Application No.

電郵E-mail

聯絡電話Telephone No.(此欄必須填寫 This field is required) (此欄必須填寫 This field is required)

通訊地址Correspondence Address

教育程度Education Level

小學或以下Primary Education or below

中學Secondary School

大學或以上Tertiary Education or above

課程名稱 Course Title

天文望遠鏡製作 Astronomical Telescope Making

編號 Code 費用 Fee

1702

請於此處填上最高限額Fill in the maximum limit here

請勿填寫銀碼Leave the amount blank

支票樣本

Cheque Sample

太空館及展覽廳開放情況

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號

* 太空館及展覽廳將會關閉,倘若該警告

信號除下時,距離太空館關閉時間兩小

時或以下,當日將不會開放

2. 黑色暴雨警告信號

* 若太空館及展覽廳已經開放,則開放時

間維持不變

* 若該警告信號在太空館開放前已生效,

太空館及展覽廳將不會開放,直至該警

告信號取消。倘若該警告信號取消時,

距離太空館關閉時間兩小時或以下,當

日將不會開放

何鴻燊天象廳節目

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號

* 正在放映的節目將繼續放映。未放映的

節目,則會取消。該警告信號除下三小

時後,節目將恢復放映。倘若該警告信

號除下時,距離太空館關閉時間三小時

或以下,所有放映節目則會取消

2. 黑色暴雨警告信號

* 若太空館已經開放,所有節目將如常

放映

* 若警告信號在太空館開放前已生效,節

目將會取消。該警告信號除下三小時

後,節目將恢復放映。倘若該警告信號

除下時,距離太空館關閉時間三小時或

以下,所有放映節目則會取消

3. 三號熱帶氣旋警告信號/紅色暴雨警

告信號

* 所有節目將繼續放映

親子活動及兒童趣味天文班

三號或以上熱帶氣旋警告信號/紅色暴

雨警告信號/黑色暴雨警告信號

* 所有親子活動及兒童趣味天文班均會

取消

* 如上述警告信號於活動開始三小時或

以前除下,該活動將如期舉行

太空館其他活動 ( 包括天文觀測、天文電

影、天文課程、講座等 )

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號

* 所有活動均會取消

* 如該警告信號於活動開始三小時或以

前除下,該活動將如期舉行

2. 黑色暴雨警告信號

* 正在舉行的活動將繼續進行

* 未舉行的活動均會取消

* 如該警告信號於活動開始三小時或以

前除下,該活動將如期舉行

3. 三號熱帶氣旋警告信號/紅色暴雨警

告信號

* 所有活動如期舉行

* 因天氣關係取消的節目或活動,將另作安排。

44 45惡劣天氣特別安排 Inclement Weather Special Arrangement報名表 Application Form44 45

Page 24: 通訊newsletter€¦ · The aurora is caused by the Sun’s breath, also known as the solar wind, interacting with the Earth’s atmosphere. Some auroras appear soft and diffuse,

何鴻燊天象廳節目時間表 Stanley Ho Space Theatre Show Schedule

放映時間Show Time

一Monday

二Tuesday

三Wednesday

四Thursday

五Friday

六Saturday

日及公眾假期Sunday & PH

11:10 a.m.學校節目

School Show

休館Closed

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

12:20 p.m.學校節目

School Show學校節目

School Show學校節目

School Show學校節目

School Show天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

1:30 p.m.全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show

2:40 p.m.立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

公眾假期除外

exce

pt

pub

lic h

olid

ays

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

3:50 p.m.天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

5:00 p.m.全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show

6:10 p.m.立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

* 立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

* 立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

立體全天域電影3D OMNIMAX

Show

7:20 p.m.* 天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

* 天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

天象節目Sky Show

8:30 p.m.全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show全天域電影

OMNIMAX Show* 全天域電影

OMNIMAX Show* 全天域電影

OMNIMAX Show

天象節目 《暗黑宇宙》 Sky Show “Dark Universe” 2.11.2016 – 30.4.2017

天象節目 《夢幻極光》 Sky Show “KAGAYA's Aurora” 1.5.2017 - 30.10.2017

全天域電影 《原野非洲》 OMNIMAX Show “Wild Africa” 1.3.2017 - 31.8.2017

立體全天域電影 《下一站--太空 3D》 3D OMNIMAX Show “Space Next 3D” 1.1.2017 – 30.6.2017

只限學校預訂 School booking only

何鴻燊天象廳節目時間表 Stanley Ho Space Theatre Show Schedule

香港太空館開放時間 ( 展覽廳除外)Hong Kong Space Museum Opening Hours (Except Exhibition Halls)

星期一、三至五:下午1時至晚上9時星期六、日及公眾假期:上午10時至晚上9時聖誕前夕及農曆新年除夕提前於下午5時休館星期二(公眾假期除外)、農曆年初一及二休館

Monday, Wednesday to Friday: 1 pm - 9 pmSaturday, Sunday and public holidays: 10 am - 9 pmChristmas Eve and Chinese New Year’s Eve: closed at 5 pmClosed on Tuesdays (except public holidays), and the first two days of the Chinese New Year

太空館票房開放時間Museum Box Office Opening Hours

星期一、三至五:中午12時至晚上8時45分星期六、日及公眾假期:上午10時至晚上8時45分聖誕前夕及農曆新年除夕提前於下午5時關閉星期二(公眾假期除外)、農曆年初一及二休息

Monday, Wednesday to Friday: 12 noon - 8:45 pmSaturday, Sunday and public holidays : 10 am - 8:45 pmChristmas Eve and Chinese New Year’s Eve: closed at 5 pmClosed on Tuesdays (except public holidays), and the first two days of the Chinese New Year

· Shows marked with * are in English narration through the main sound system while other shows are narrated in Cantonese.

· Narration in English, Cantonese, Putonghua or Japanese for OMNIMAX Show, Sky Show and 3D OMNIMAX Show is available through selectors and headphones provided on every seat.

· School shows are available to schools only.

All programmes are subject to change without prior notice

·凡節目有 * 符號者為現場英語旁述,其餘為現場粵

語旁述。

·全天域電影、天象節目及立體全天域電影中,觀眾

可透過耳筒選擇英語、粵語、普通話或日語旁述。

·學校節目只供學校申請。

節目如有更改,恕不另行通知

Museum and Exhibition Halls Opening

1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

• The Museum and Exhibition Halls will be closed. They will remain closed if the signal is lowered 2 hours or less before the normal closing time

2. Black Rainstorm Signal

• If the signal is issued while the Museum and Exhibition Halls are in service, the normal opening hours will remain unchanged

• If the signal is issued before the opening hours, they will be closed until the signal is cancelled. They will remain closed if the signal is cancelled 2 hours or less before the normal closing time

Shows of Stanley Ho Space Theatre

1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

• Shows already in progress will continue. Shows not yet started will be cancelled. Shows will resume normal 3 hours after the signal is lowered. If the signal is lowered 3 hours or less before the normal closing time of the Museum, all shows will be cancelled

2. Black Rainstorm Signal

• If the signal is issued while the Museum is in service, all shows will be screened as scheduled

• If the signal is issued before the opening hours of the Museum, the shows will be cancelled. Shows will resume normal 3 hours after the signal is lowered. If the signal is lowered 3 hours or less before the normal closing time of the Museum, all shows will be cancelled

3. Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 / Red Rainstorm Signal

• All shows will be screened as scheduled

Family Programmes and Fun Astronomy Classes

Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 or above / Red Rainstorm Signal / Black Rainstorm Signal

• All Family Programmes and Fun Astronomy Classes will be cancelled

• If the above mentioned warning signal is lowered 3 hours or more before the programme commences, the programme will be proceeded as scheduled

Other Museum Activities (including Astronomical Observations, Astronomy Film Shows, Astronomy Courses, Lectures, etc)

1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

• All activities will be cancelled

• If the warning signal is lowered 3 hours or more before the activity commences, the activity will be proceeded as scheduled

2. Black Rainstorm Signal

• Activities already in progress will continue

• Activities not yet started will be cancelled

• If the warning signal is lowered 3 hours or more before the activity commences, the activity will be proceeded as scheduled

3. Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 / Red Rainstorm Signal

• All activities will be proceeded as scheduled

* Arrangements will be made for shows or activities cancelled owing to inclement weather.

46 4747惡劣天氣特別安排 Inclement Weather Special Arrangement46