Ecoturismo en Cusco

3
MAYO / MAY 2012 invitación | innovación | inspiración | interacción LA TRADICIÓN INVITA A BAILAR / TRADITION TAKES A NEW PARTNER 19 DATOS PARA MOVER LOS PIES / 19 GREAT PLACES TO STRUT YOUR STUFF ENTREVISTA / INTERVIEW: FARRUQUITO - JESSE & JOY VIAJES / TRAVEL: VALLEDUPAR - AMAZONIA / THE AMAZON - ECUADOR Baile / Dance PEFC/24-31-900 Certificado PEFC www.pefc.org Este papel proviene de bosques manejados de forma sustentable y fuentes controladas.

description

La antigua capital inca sintoniza con el llamado global e invita a probar diferentes experienciasecológicamente responsables.

Transcript of Ecoturismo en Cusco

Page 1: Ecoturismo en Cusco

MAYO / MAY 2012

ISSN 0718-0691

ww

w.in-lan.co

m

invitación | innovación | inspiración | interacción

mayo

/ may 2012

in baile / d

anceLa tradición invita a baiLar / traditiOn taKES a nEW PartnEr

19 datOS Para mOvEr LOS PiES / 19 GrEat PLacES tO Strut YOur Stuff

EntrEviSta / intErviEW: farruQuitO - JESSE & JOY

viaJES / travEL: vaLLEduPar - amaZOnia / thE amaZOn - EcuadOr

Baile / Dance

PEFC/24-31-900

Certificado PEFC

www.pefc.org

Este papel provienede bosques manejadosde forma sustentabley fuentes controladas.

IN97-COVER-02.indd 1 12-04-12 16:51

Page 2: Ecoturismo en Cusco

interacción⎮ecoturismo_eco-tourism

140 in | mAYo / mAY

foto

s /

pho

tos:

Illa

lIe

nd

o; C

ore

y sp

ruIt

La antigua capital inca sintoniza con el movimiento global e invita a probar experiencias ecológicamente responsables. / The ancient Inca capital has tuned into the environmental movement and invites visitors to enjoy eco-friendly experiences. texto _ text Illa lIendo

Descanso natural /natural rest

Escondida en una tranquila plaza en pleno corazón del Cusco, La Casona es un elegante hotel con 11 suites que dan vida a una antigua mansión colonial. Este alojamiento privado pertenece a Inkaterra, que desde hace 35 años es una autoridad en materia de ecoturismo y conservación ambiental en Perú. Para compensar el impacto ecológico de sus tres hoteles, Inkaterra protege 17 mil hectáreas de bosques tropicales. Si se trata de estar más cerca de las nubes, la Encantada Casa Boutique Spa y sus habitaciones con vista panorámica es una linda opción. Ubicado en lo alto del histórico barrio de San Blas, conocido por sus pintores y artesanos, este hotel también funciona bajo una filosofía verde. Acá los jabones, champús y productos de limpieza son biodegradables y el plástico, papel y vidrio se reciclan. Los propietarios, una pareja peruano-suiza, dirigen un proyecto de reforestación de árboles nativos en Chinchero. / Hidden in a quiet plaza in the heart of Cusco, La Casona is an elegant hotel with 11 suites housed in a renovated Colonial mansion. This private lodging belongs to Inkaterra, which has been the Peruvian authority on ecotourism and environmental conservation for 35 years. To compensate for the ecological impact of its three hotels, Inkaterra protects 42,000 acres of tropical forest. If you want to be closer to the clouds, take a room with a panoramic view at the Encantada Casa Boutique Spa in the upper part of the historic San Blas neighborhood, which is known for its painters and artisans. This hotel also adheres to a “green” philosophy. The soaps, shampoos and cleaning products are biodegradable, and plastic, paper and glass are recycled. This hotel is owned by a Peruvian-Swiss couple who also direct a reforestation project for native trees in Chinchero.www.inkaterra.comwww.encantadaperu.com

Zona protegiDa /protecteD area

Muchos coinciden en que el mayor atractivo ecológico del Perú es el Parque Nacional del Manu, con más de mil 200 especies de mariposas, 800 de aves y 200 de mamíferos. “La diversidad biológica del Manu supera a la de cualquier otro lugar en la Tierra”, destaca la UNESCO. Situado a 280 kilómetros al este de la ciudad imperial, el parque es el único de Sudamérica cuyo territorio comienza en las cimas de Los Andes y termina en la calurosa selva amazónica. Para visitar la “zona de amortiguamiento” (la zona núcleo está reservada a investigadores) se recomienda viajar entre mayo y septiembre, contactar con agencias autorizadas de ecoturismo y destinar al menos siete días para la aven-tura. Una semana es el tiempo mínimo en este paraíso natural para poder avistar un buen número de monos maquisapa, nutrias gigantes, guacamayos y, con suerte, un tímido, pero imponente, jaguar. / It’s said that Peru’s most attractive ecological site is Parque Nacional del Manu, which is home to more than 1,200 butterfly species, 800 bird species and 200 mammal species. According to UNESCO, “Manu’s biological diversity exceeds that of any other place on Earth.” Located about 175 miles east of the Inca citadel, the park is the only one in South America that begins in the peaks of the Andes and ends in the sweltering Amazon. If you are interested in touring the “buffer zone,” visit between May and September and contact an authorized ecotourism agency; the core area is reserved for researchers only. You’ll need at least seven days in this natural paradise to spot a good number of spider monkeys, giant nutrias (huge rodents native to South America), macaws and, if you’re lucky, the timid but imposing jaguar. www.peru.travel

la Casona parque nacional del Manu

Viajar en verde… Cusco /Going Green in… Cusco

IN97-ecoturismo-07.indd 140 12-04-12 9:57

Page 3: Ecoturismo en Cusco

interacción⎮ecoturismo_eco-tourism

142 in | mAYo / mAY

foto

s /

pho

tos:

Illa

lIe

nd

o; M

ou

taIn

lo

dg

es o

f pe

ru

ExpEdición a Machu picchu /a Trip To Machu picchu

Si su estilo de viaje es lo alternativo, la ruta del Salkantay para llegar a Machu Picchu no lo decepcionará. Con 6.271 metros de altitud, el milenario Salkantay y otros nevados acompañan al caminante mien-tras recorre hermosos paisajes andinos. El viajero experimentará la naturaleza en su estado más puro y sin la congestión del Camino Inca tradicional. Son muchas las agencias de turismo que organizan este trek, pero si está en busca de una experiencia aún más única, Mountain Lodges of Perú ofrece una versión de lujo y ecológica de esta expedi-ción. Al finalizar cada día de la ruta, uno de los cuatro lodges garanti-zarán el descanso de los excursionistas en cómodas habitaciones. La construcción de los refugios fue realizada con materiales tradicionales, buscando la conservación energética y el menor impacto ambiental. Entre otros proyectos, tienen un equipo multidisciplinario trabajando por la conservación de la flora y fauna local. / If you are interested in alternative travel, the Salkantay Route to Machu Picchu will not disappoint. Salkantay – towering more than 20,500 feet above sea level – and other snowy peaks accompany you on your trek through beautiful Andean landscapes. You’ll experience nature in its purest state, without the traffic you would find on the traditional Inca Trail. Several tourism agencies organize this trek, but if you are looking for a unique experience, Mountain Lodges of Perú offers a luxurious and environmentally friendly version. At the end of each day’s walk, you will be guaranteed shelter in comfortable rooms at one of four lodges. Each of the refuges was built using traditional materials and design plans that promote energy conservation and limited environmental impact. The lodges have developed an array of “green” projects, including an interdisciplinary team that works to preserve the local flora and fauna.www.mountainlodgesofperu.com

dEl huErTo a la MEsa /FroM GardEn To TablE

Es una suerte encontrar en el centro del Cusco un restaurante gourmet verdaderamente orgánico. La carta del Greens Organic sigue el ritmo natural de la tierra, renovándose según la producción de su propio huerto ecológico en el Valle Sagrado. Sin importar el tamaño del apetito –ya sea por un jugo de frutas frescas, por su clásico sándwich campesino o por platos más contundentes– provoca sentarse en el Greens y tomarse el tiempo para comer con conciencia. No muy lejos de este lugar, las mesas de la Granja Heidi Kaffee se llenan de locales y extranjeros en busca de su comida sana. El restaurante nació como un espacio para comercializar los productos lácteos que los dueños producían en su propia tierra. Hoy, gran parte de las frutas, verduras y hortalizas que emplean provienen de productores locales orgánicos. Aunque ambos restaurantes no son exclusivamente vegetarianos, son deliciosamente sanos. / It’s a stroke of luck to find a truly organic gourmet restaurant in downtown Cusco. The menu at Greens Organic follows the natural rhythm of the Earth and showcases products from the restaurant’s ecological garden in Valle Sagrado. No matter how hungry you may be, you’ll want to sit down and take time to savor your meal at Greens – you can order everything from a glass of fresh fruit juice to a classic “sandwich campesino” to more filling dishes. Not far away, the tables at Granja Heidi Kaffee fill up with locals and foreign visitors. The restaurant was originally created as a space for selling the dairy products that its owners produced on their land. Today, most of the fruits and vegetables that they use come from local, organic producers. While neither of these restaurants is exclusively vegetarian, both serve deliciously healthy food. • Greens Organic, Santa Catalina Angosta 135, 2do piso / 2nd floorwww.cuscorestaurants.com • Granja Heidi Kaffee, Cuesta de San Blas 525

ruta de salkantay / the salkantay route greens organic

IN97-ecoturismo-07.indd 142 12-04-12 9:57