Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240,...

13
GB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise yourself with the appliance before use. Retain these instructions for future reference GB

Transcript of Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240,...

Page 1: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

GB

EAZI CHEFMODELS 8200, 8210, 8220, 8230,

8240, 8250, 8260

0063BQ5588

IMPORTANTRead these instructions carefully so as to familiarise yourself

with the appliance before use.Retain these instructions for future reference

GB

Page 2: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

FR1. Général

2. Spécifications techniques et de modèle

Cet appareil est conforme aux normes BS EN 498:1998Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le tuyau et le régulateur agréésLa bouteille rechargeable ne doit être utilisée que dans la position verticale.Note: Pour assurer un bon fonctionnement lorsque vous utilisez une cartouche, commencez toujours par une cartouche pleine etuniquement lorsque la durée prévue d'utilisation continue est inférieure à environ 45 minutes.Les appareils à gaz nécessitent une aération pour que leur fonctionnement soit efficace et pour assurer la sécurité des utilisateursainsi que des autres personnes se trouvant à proximité.A Utiliser Uniquement à l'Extérieur.

Référez-vous au tableau 2 pour voir quelles pièces sont incluses dans votre modèle ainsi que celles qui sont disponibles commeaccessoires. Les pièces standards incluses sont cochées ( ) dans la colonne en dessous du numéro du modèle. Notez: Sans cemanuel, les références qui sont faites à une surface spécifique s'appliquent seulement aux modèles qui incluent cette surfacespécifique ou là où cette surface a été achetée comme accessoire supplémentaire.

?

8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260

Pays d'utilisationDK, FI, NO, NL, SE,

AT, DEBE, ES, FR, IE, IT,

PT, GB, CHAT, DE

Catégorie d'appareil

Gaz et pression defonctionnementadmissibles

Utilisation minimale

Apport de chaleurminimal brut

Jet

Sources d'alimentationde gaz:

I3B/P (30) I3+ (28-30/37)I3B/P (50)

Butane @ 28-30mBarPropane @ 28-30mBar

MélangesButane/Propane@ 28-30mBar

Butane @ 28-30mBarPropane @ 37mBar

Butane @ 50mBarPropane @ 50mBar

Mélanges Butane/Propane@ 50mBar

Butane - 298 grammes par heure

4.1 kW 4.1 kW 4.1 kW

100H 85H

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le tuyau et le régulateur agréés

a)

b)

Une bouteille de gaz d'une capacité de pas moins de 1,8Kg ou de pasplus de 11Kg, conforme à la réglementation locale en vigueur

CA 445 Cadac orequivalent EN 417

compliant disposablecartridge

Abréviations des noms de pays

AT = Autriche

BE = Belgique

CH = Suisse

DE = Allemagne

DK = Danemark

ES = Espagne

FI = Finlande

FR = France

GB = Royaume Uni

IE = Irlande

IT = Italie

NL = Pays Bas

NO = Norvège

PT = Portugal

SE = Suède

Tableau 1

Butane - 298 grammes par heure Butane - 298 grammes par heure

Page 3: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

Le Eazi Chef CADAC propose six méthodes de cuisson différentes en fonction du modèle spécifique acheté.Les six options de cuisson sont:

(I1) Utilisé pour cuisiner à la manière wok les sautés, les pâtes, les plats à base de riz ou les petits déjeunerstraditionnels.

(H1& H2) Idéal pour cuire au barbecue, sans matières grasses, la viande, le poisson ou les légumes. Idéal pour lesaliments contenant beaucoup de graisse car le fossé intégré permet à la graisse qui se dégage à la cuisson de s'écouler de façon à ceque les aliments ne soient pas cuits dans l'excès de gras.

(G) Idéal pour griller la viande ou les légumes sur la surface striée, alors que la surface platepeut être utilisée pour les sautés, petits-déjeuners ou les crêpes. La surface anti-adhésive permet une cuisson plus saine en utilisantoins de matières grasses.

(A) Utilisé avec les surfaces de cuisson ci-dessus, il est respectivement idéal pour rôtir, cuire, cuire à l'étoufféeou à la vapeur.

(X) Permet de cuisiner en utilisant un pot/une marmite. Les tailles des pots recommandées sontd'un diamètre minimum de 150mm et d'un maximum de 300mm de diameter

Idéale pour préparer les paellas, risottos, les plats à base de pâtes, les petits-déjeuners traditionnels etc.Le Eazi Chef possède une caractéristique unique qui est l'interchangeabilité des différentes surface de cuisson, ce qui permet unevariété d'options de cuisson. Il est facile de passer d'une option de cuisson à une autre. Cela donne à l'utilisateur une flexibilité decuisson maximum à un prix économique. Voir le Livre de Recettes en couleurs ci-joint qui présente un nombre d'idées de recettesappétissantes qui sont faciles à préparer en utilisant les surfaces de cuisson Eazi Chef.

Accessoires supplémentaires disponibles

:

3. Introduction�

Le Skottel BBQ:

Le BBQ:

Le Gril réversible anti-adhérente:

Couvercle du BBQ:

Le Support du pour casserole:

Poêle à Paëlla

Support de Pot Accessoire

Poêle à Paëlla8640-1

Plaque Gril Réversible anti-adhérente(Note: Cet article ne peut être utilisé que commeaccessoire pour le BBQ ou comme pièce de remplacement.)

Séparateursd'Aliments du Skottel

8623

86288625

Couvercle du BBQ 8626

No. de lapièce pour

commanderles surfacesséparément

8620Skottel BBQ

Grille Métallique

Plague Gril

Plaque de Déviation

Cuvette à Graisse

Couvercle du BBQ

Support de Pot Standard

Plateau à Brûleur

Logement du Trépied

Poêle à Paëlla

PaellaBBQ

SkottelBBQ BBQ BBQ &

Grill

BBQ,Skottel

BBQ & Lid

BBQ,Grill &

LidDeluxe

T

H1

G

H2

B

A

X1

D

E1

I1

8628

8621Uniquementdisponible encombinaison

8622Pas disponiblecomme surface

N/A

N/A

N/ATige

Sac principal

Plaque deDéviation sac

Skottel sac

Plaque Grill sac

Pied sac

Livre de Recette

Régulateur

Tuyau

Bouteille de Gaz

F

Pas inclus

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

8200 8210 8220 8230 8240 8260 8250

Pas inclus

Pas inclus

Poêle à Paëlla sac

Tableau 2

Tableau 3

N/APied E3 ? ? ? ? ? ? ?

Page 4: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise
Page 5: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

Model 8250

Model 8240 Model 8260

Page 6: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

4. Informations sur la Sécurité

Avant d'utiliser ou de brancher le tuyau à la bouteille de gaz, vérifiez qu'il n'est pas usé ou endommagé.N'utilisez pas l'appareil s'il a un tuyau endommagé ou usé. Remplacez le tuyau.N'utilisez pas un appareil qui fuit, est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement.

Assurez-vous que la bouteille de gaz est placée ou changée dans un endroit bien ventilé, de préférence à l'extérieur, loin des sourcesd'allumage telles que les flammes nues, les veilleuses, les feux électriques et loin des autres personnes.Conservez les bouteilles de gaz loin de la chaleur et des flammes. Ne les placez pas sur une cuisinière ou sur toute autre surface c-haude.Les Cartouches de gaz/cylindres rechargeables ne doivent être utilisées que dans la position verticale afin d'assurer un bon soutiragedu combustible. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un déversement de liquide de la bouteille de gaz qui rendra l'utilisationdangereuse.N'essayez pas d'enlever le cylindre quand l'unité est encore en marche.Le cylindre de gaz doit être débranché de l'appareil après l'utilisation et lorsqu'il est stocké.A ne pas utiliser avec une alimentation de gaz éloignée.

A utiliser uniquement sur une surface ferme et plane.Ne déplacez pas l'appareil quand il est en marche.Si l'Écran Thermique (Z), la Cuvette à Graisse (B) ou le Plateau à Brûleur (D) est endommagé à tel point qu'un contact permanententre le Bouclier Thermique et la Cuvette à Graisse se produit au cours de l'utilisation, n'utilisez pas l'appareil. Rapportez-le à votredépositaire pour le faire réparer.

atériaux inflammables. Les distances de sécurité minimums sont: 1.2m au-dessus del'appareil, 600mm derrière et sur les cotés (Voir Fig.1)

Les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes, l'utilisation de gants de protection est recommandée.Tenir les jeunes enfants loin de l'appareil.

En cas de retour d'allumage (quand la flamme brûle vers l'arrière et s'allume dans l'enceinte du brûleur ou du venturi), éteignezimmédiatement l'alimentation de gaz tout d'abord en fermant le robinet de contrôle sur la bouteille de gaz puis le robinet de l'appareil.Une fois que la flamme est éteinte, enlevez le régulateur et vérifier l'état du joint d'étanchéité ; Remplacez-le en cas de doute.Allumez de nouveau l'appareil de la manière décrite dans la Section ci-dessous. Si la flamme brûle en arrière continuellement,rapportez le produit à votre agent CADAC agréé pour qu'il le répare.

S'il y a une fuite sur votre appareil (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l'extérieur dans un endroit bien aéré, à l'abri desflammes, où la fuite peut être détectée et arrêtée. Si vous voulez vérifier s'il y a des fuites sur votre appareil, faites-le à l'extérieur.N'essayez pas de détecter les fuites avec une flamme; utilisez de l'eau savonneuse.La manière appropriée est d'appliquer de l'eau savonneuse sur les joints.Si une ou plusieurs bulles se forment alors il y a une fuite de gaz. Éteignez immédiatement l'alimentation de gaz tout d'abord enfermant le robinet de contrôle sur la bouteille de gaz puis le robinet de l'appareil. Vérifiez que tous les branchements sontcorrectement effectués. Vérifiez de nouveau avec de l'eau savonneuse.Si une fuite de gaz persiste, rapportez l'appareil à votre distributeur CADAC pour qu'il le contrôle/le répare.

Tuyau

Bouteille de Gaz

Assemblage et Utilisation

Retour d'allumage

Fuites

Attention:

Ne couvrez pas ou ne modifiez pas les Trous d'aération de la Plaque de Base (M1) (Fig.6) sur la Plaque de base (E2), car celaaffectera la circulation d'air dans les Trous d'aération de la Tige (M2) situés à l'intérieur du logement du Trépied (E1). A son tour, celaaffectera la performance du produit et peut conduire à une flamme instableAssurez-vous que l'appareil est utilisé loin des m�

Page 7: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

A. Couvercle du BBQB. Cuvette à GraisseC. Trous d'inspectionD. Plateau à BrûleurE1. Logement du TrépiedE2. Plaque de BaseE3.PiedF. TigeG. Plaque Gril Réversible anti-adhérenteH1.Grille MétalliqueH2.BBQ Plaque de DéviationI1. Skottel BBQI2. Séparateurs d'Aliments du Skottel

J1. Poignée du Couvercle du BBQJ2. Capuchon de PoignéeK1. Capuchon de Poignée couvercle du BBQK2. Support extérieur de la poignée du

couvercle du BBQL. Bouton de RéglageM1.Trous d'aération de la Plaque de BaseM2.Trous d'aération de la TigeN. BrûleurO. ValveP. Ecrou de BlocageQ. Jet

R1.Raccord allemandR2. About de la ValveR3. About de la Valve - DanemarkS. Clips du PlateauT. Poêle à PaëllaU. Pied de Positionnement de la

Cuvette de graisseV. Pied de PositionnementW. Trous d'aérationX. Support de Pot StandardY. Vis de BlacageZ. Écran Thermique

LISTE DES PLECES DE RECHANGE

5. VUES ÉCLATÉES

Fig. 2

Page 8: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

6. Instructions de Montage�

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 3c

Note: Le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis. Contactez votre dépositaire local pour plus de détails.Il est nécessaire de monter les pieds avant utilisation. Référez-vous aux figures 3)

1. Assurez-vous que les goupilles de serrage sont bien en place.Ces dernières auront pu être pré assemblées en usine

2. Ne pas serrer trop fort3. Soutenez les supports lorsque vous mettez le trépied en position

Mettez le Trépied sur pied et placez le plateau à brûleur (D) sur la Tige (F) en insérant la Tige dans l'arrivée du Brûleur au fond duPlateau.

Page 9: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

Catégories d'appareil I 3B/P (30) et I 3+ (28-30/37):

Catégorie d'appareil

Installez l'About de la Valve (R2) sur la Valve (O) (Fig.4a) en le vissant dans lesens contraire des aiguilles d'une montre. Enfoncez un tuyau de 8mm de diamètre intérieur sur l'About de la Valve (R2) jusqu'à ce qu'ilsoit bien en place (Voir Fig.4a). À l'autre bout, attachez un régulateur à basse pression de 30mbar adapté (I 3B/P (30) et I 3+ (28-30/37) Gaz Butane) ou de 37mBar (I 3+ (28-30/37) Gaz Propane), en vous assurant une fois de plus que le tuyau est bien en place.Le tuyau utilisé doit répondre à la norme BS 3212:1991 / SABS 1156-2 ou à un équivalent. En Afrique du Sud, le régulateur utilisé doitrépondre à la norme SANS 1237.Note: Pour le Danemark, Installez l'About de Valve (R3). (Fig.4b)

: Vissez un tuyau munis des bons raccords filetés à chaque bout sur le filetage au Pas du Gaz ¼“gauche de la Valve (O) (Fig.4c). Attachez un régulateur à basse pression de 50mbar adapté à l'autre bout du Tuyau. Le tuyau utilisédoit répondre à la norme DIN 4815 part 2 ou à un équivalent.

La longueur du tuyau ne doit pas être inférieure à 800mm et ne doit pas dépasser 1.5m. Vérifiez la date de péremption sur le tuyauet remplacez-le lorsque nécessaire ou quand les conditions nationales l'exigent.Ne pas tordre ou pincer le tuyau. Quand vous acheminez le tuyau, faites en sorte qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces quipourraient devenir chaudes pendant l'utilisation.Avant d'installer la bouteille de gaz (Section 7), assurez-vous que la Valve (O) est en position OFF (éteinte) en tournant le Bouton deRéglage (L1) dans le sens des aiguilles d'une montre vers son point d'arrêt. (Voir Fig.8a, b, c, & d)Pour utiliser le BBQ ou le gril, mettre la poêle à fond épais (B) sur la grille du brûleur (D) et mettre le couvercle choisi sur la poêle àfond épais (B), comme il l'est indiqué sur le schéma 5 et ainsi qu'il l'est décrit dans la section 8 « utilisation de l'appareil ».Le BBQ Skottel s'adapte directement sur le bord extérieur du Plateau à Brûleur.Avant d'utiliser le Couvercle du BBQ (A), la Poignée du Couvercle du BBQ (J1) doit d'abord être fixée (Voir Fig.6). Placez le Couvercledu BBQ (A) avec le Support intérieur de la Poignée (K1) vers le haut sur une surface plane. Prenez le Support extérieur de la Poignée(K2) et assemblez-le avec la Poignée du Couvercle du BBQ (J1) en le clippant. Placez le Support extérieur de la Poignée (K2) sur leSupport intérieur de la Poignée (K1) en faisant en sorte que l'échancrure du bord extérieur corresponde au repère en prolongementdu bord extérieur du Support intérieur de la Poignée. Serrez l'assemblage en insérant le boulon dans le trou situé dans la Poignée duCouvercle du BBQ (J1) et le Support extérieur de la Poignée (K2) et en l'accouplant à l'écrou à souder sur le Support intérieur de laPoignée. N'oubliez pas de placer la rondelle sous la tête du boulon. Fixez le Capuchon de Poignée (J2) sur la Poignée du Couvercledu BBQ.Le Couvercle du BBQ est maintenant prêt pour l'utilisation. Pour monter le Couvercle du BBQ, placez-le de manière concentrique surle bord extérieur de la Cuvette à Graisse ou sur le BBQ Skottel correspondant.

I 3B/P (50)

Page 10: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

7. Installer et Changer la Bouteille de Gaz

8. Utiliser l'Appareil

Avant d'installer le régulateur sur la bouteille de gaz, assurez-vous que le joint d'étanchéité sur le régulateur est en position et en bonétat. Cela doit être fait pour chaque raccord.Assurez-vous que la bouteille de gaz est installée ou changée dans un endroit bien ventilé, de préférence à l'extérieur, loin dessources d'allumage telles que les flammes nues, les veilleuses, les feux électriques et loin des autres personnes.Assurez-vous que la bouteille de gaz reste droite, vissez le régulateur sur la bouteille jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Serrez-le à lamain uniquement.S'il y a une fuite sur votre appareil (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l'extérieur dans un endroit bien aéré, à l'abri desflammes, où la fuite peut être détectée et arrêtée. Si vous voulez vérifier s'il y a des fuites sur votre appareil, faites-le à l'extérieur enutilisant de l'eau savonneuse que vous appliquez sur les raccords. Une formation de bulles indiquera une fuite de gaz.Vérifiez que tous les branchements sont correctement fait et vérifiez de nouveau avec de l'eau savonneuse. Si vous ne pouvez pasrectifier la fuite de gaz, Contactez votre dépositaire CADAC local pour qu'il vous aide.Quand vous changez une bouteille de gaz, fermez d'abord le robinet de la bouteille (s'il est en place) puis tournez le Bouton deRéglage (L) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'arrêt. En vous assurant que la flamme est éteinte, devissezle régulateur. Installez de nouveau une bouteille pleine en suivant les mêmes instructions que décrites ci-dessus.

Pour pouvoir utiliser l'option BBQ Skottel, placez-le sur le Plateau à Brûleur (D) de manière à ce que les troisPieds de positionnement (V) (Fig.7a) correspondent bien avec le bord de la circonférence du Plateau à Brûleur (D) assurant ainsi uneconfiguration stable.Vous pouvez facilement ajuster les températures de cuisson en fonction de vos exigences en tournant le Bouton de Réglage (L) pourrégler le degré de chaleur. Une des caractéristiques du Skottel BBQ réside dans le fait qu'il offre différentes zones de chaleur(Voir Fig.7b). Cela est très utile car certains aliments cuisent plus vite que d'autres et ainsi les aliments cuits en premier peuvent êtreplacés sur les zones plus froides du plat pour les garder au chaud pendant que le reste des aliments continue à cuire.Les accessoires utiles en option sont les Séparateurs d'aliments (I2) du Skottel qui se fixent sur le Skottel BBQ pour garder lesaliments sur le bord afin de les conserver au chaud sans les dessécher ou pour éviter qu'ils ne soient trop cuits. Voir le tableau desPièces de Rechange et Accessoires.

Pour pouvoir utiliser l'option BBQ, placez d'abord la Cuvette à Graisse (B) sur le Plateau à Brûleur (D) en vous assurant que lesévidements sur la Cuvette à Graisse s'alignent avec les Pieds de positionnement de la Cuvette à Graisse (U) sur le bord extérieur duPlateau à Brûleur. Placez la Plaque de Déviation (H2) au centre dans le fond de la Cuvette à Graisse (B) de façon à ce qu'elle reposesur ses quatre pieds. Complétez l'assemblage en installant la Grille en Métal chromé (H1) dans le renfoncement dans la Cuvette àGraisse (B).

Pour pouvoir utiliser l'option Gril Réversible Antiadhésif, placez d'abord la Cuvette à Graisse (B) sur le Plateau à Brûleur (D) en vousassurant que les évidements sur la Cuvette à Graisse s'alignent avec les Pieds de positionnement de la Cuvette à Graisse (U) sur lebord extérieur du Plateau à Brûleur. En fonction de l'option de cuisson désirée, placez soigneusement la Plaque Gril Réversible anti-adhésive (G) avec soit la surface striée ou plane vers le haut, dans l'évidemment supérieur de la Cuvette à Graisse. La surface anti-adhésive, facile à nettoyer permet une cuisson plus saine en utilisant moins de graisse.

Ajustez la température et le temps de cuisson en fonction de vos goûts personnels pour des viandes bleues, à point ou bien cuites. Laviande cuite de cette manière, sur la surface striée de la Plaque Gril (G) aura la marque des lignes noires, comme les steaks grilléspar les professionnels.

Pour pouvoir utiliser l'option Paëlla BBQ, placez la poêle à Paëlla dans le Plateau à Brûleur (D) pour qu'elle repose en toute sécuritésur les positionneurs de la Cuvette à Graisse (U)

Le Couvercle du BBQ (A) peut s'utiliser avec les options Skottel BBQ, Poêle à Paëlla, BBQ et Gril Réversible anti-adhérente. Lorsqu'ilest utilisé avec le Skottel BBQ, la Grille en Métal chromé (H1) peut être placée sur le Skottel BBQ pour surélever les aliments quandils cuisent afin qu'ils ne trempent pas dans la graisse qui dégouline lors de la cuisson. La chaleur est générée par la chaleurrayonnante du Skottel BBQ. Le Couvercle du BBQ repose simplement sur le Skottel BBQ / Poêle à Paëlla pendant la cuissonLorsqu'il est utilisé avec l'option BBQ ou Gril Réversible anti-adhérente, le Couvercle du BBQ (A) se positionne sur le bord extérieurde la Cuvette à Graisse (B). Cela procure un type de chaleur plus direct pour une cuisson plus rapide. Lorsqu'il est utilisé avec le BBQpour rôtir, versez une tasse d'eau dans la Cuvette à Graisse pour fournir un environnement de cuisson plus propre.N'utilisez pas le Couvercle du BBQ sur les configurations ci-dessus quand l'appareil fonctionne à un régime moyen ou élevé. Utilisezles configurations du Couvercle du BBQ uniquement avec un régime faible Cela devrait produire une chaleur plus que suffisante pourune cuisson dans des circonstances normales. L'appareil ayant une production de chaleur élevée, le fait d'utiliser davantage dechaleur lors de la cuisson avec le Couvercle du BBQ peut endommager l'appareil et aura pour résultat une augmentation telle de latempérature de la poignée du Couvercle du BBQ qu'il sera difficile de la manier en toute sécurité. Lorsque vous manipulez leCouvercle du BBQ, il est recommendé d'utiliser le gant fourni prévu pour la poignée car celle-ci devient chaude au cours del'utilisation.

Le diffuseur de chaleur (X) s'ajuste dans la grille du brûleur, ce qui n'est pas le cas de la poêle à fond épais. Mettre la casserole quiva être utilisé au centre du diffuseur de chaleur. Les casseroles utilisées doivent avoir un diamètre minimal de 150mm et maximal de300mm. Lors de l'utilisation de ces éléments, veiller à ne pas augmenter trop la chaleur, lors de l'utilisation des casseroles dont lespoignées qui pourraient être endommagées par la chaleur qui se dégage par en -dessous.

n'utilisez pas l'appareil.

Attention: Comme les pièces accessibles deviennent très chaudes, il est conseillé d'utiliser des gants. Les jeunes enfantsdoivent rester loin de l'appareil.

Votre Eazi Chef Skottel BBQ est maintenant prêt pour l'utilisation.

Votre Eazi Chef BBQ est maintenant prêt pour l'utilisation.

Votre Eazi Chef Gril est maintenant prêt pour l'utilisation.

Votre Eazi Chef Paella est maintenant prêt pour l'utilisation.

Consultez votre Livre de Recettes ci-joint pour des idées de recettes appétissantes pour "Faire vivre une aventure à vospapilles gustatives"

Skottel BBQ (8200)

BBQ (8210)

Gril Réversible anti-adhérente (8220)

Poêle à Paëlla (8260)

Couvercle du BBQ

Diffuseur de chaleur.

Page 11: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

9. Allumer l'Appareil

10. Entretien Général

la bouteille de gaz. Quand la flamme est éteinte, fermez le robinet sur l'appareil entournant le Bouton de Réglage (L1) entièrement dans le sens des aiguilles d'une montre.

Précautions à observer avant l'allumage�

Après un stockage prolongé, vérifiez qu'il n'y a pas d'insectes, comme par exemple des araignées, dans les trous d'aération de laPlaque de Base (M1) (Fig.6) qui pourraient affecter la circulation de gaz. S'il existe des preuves d'une présence d'insectes/ de nids,alors il faut que vous enleviez la Plaque de Base et que vous retiriez tous les corps étrangers. Une fois la vérification terminée,remettez tous les composants dans la position indiquée (Voir Section 7)Utilisez cet appareil uniquement sur une surface plane et ferme.

(Voir Fig. 8b et c) Pour allumer l'appareil, allumer une allumetteou un allume-barbecue. Ouvrez la Valve de Contrôle (O) comme décrit dans la section 'Général" et allumez le Brûleur de l'appareil(N). Quand l'appareil est froid, il peut être allumé à partir du haut (Voir Fig.8c) avant de placer la surface de cuisson désirée sur laCuvette à Graisse (C1). Cependant, quand vous allumez un appareil qui est chaud, il est recommandé de passer une allumette ouun allume-barbecue à travers un des plus grands Trous d'aération (W) directement en dessous du Brûleur (N) (Voir Fig.8c).

La valve de contrôle se ferme en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'arrêt et s'ouvre en tournantdans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajustez l'intensité de la flamme au niveau désiré en tournant le Bouton de commande(L) dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la flamme et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'augmenter(Voir Fig.8b & c).Vous pouvez observer la flamme à travers le Trou d'Inspection (C) (Fig.2) fournit à cet effet sur le côté de la Cuvette à Graisse (B).Lorsque vous cuisinez des aliments contenant beaucoup de graisse, un embrasement peut se produire si la chaleur choisie est tropélevée. Dans ce cas, baissez la chaleur jusqu'à ce que l'embrasement disparaisse.Ne vous déplacer pas lors de l'utilisation car, outre le fait que cela soit dangereux, bouger l'appareil quand il est allumé peut provoquerun embrasement.Après l'utilisation, fermez d'abord le robinet sur

Allumage à l'aide d'une allumette ou d'un allume-barbecue

Général

Page 12: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

L'appareil ne nécessite pas un entretien programmé.

L'installation du tuyau est décrite dans la Section 6 Montage de l'Appareil.

(Voir Fig.2)Après la cuisson, laissez le brûleur sur la position faible avec de l'eau savonneuse dans le plat de cuisson afin de

ramollir les résidus de cuisson. Quand l'excès de graisse a été évacué, lavez le Skottel-wok (I1) dans de l'eau chaude en utilisant undétergent non-abrasif approprié. N'utilisez pas d'objets pointus en métal ou des détergents abrasifs sur la surface qui a revêtement enémail vitrifié.

Pour le réglage de la température, utilisez uniquement une température faible ou moyenne pour permettre deretenir les éléments nutritifs des aliments et conserver une surface de cuisson anti-adhérente.Même si le revêtement antiadhésif dure très longtemps, il peut facilement être endommagé par l'utilisation d'ustensiles de cuisine enmétal. Il est par conséquent recommandé d'utiliser uniquement des ustensiles en plastic ou en bois quand vous cuisinez.Ne surchauffez pas la Poêle à Paëlla anti-adhésive et ajoutez toujours un peu d'huile de cuisson sur la surface avant l'utilisation.

Retirez la graisse du fossé au fond de la Cuvette à Graisse (B) et nettoyez de la même façon que pour le Skottel BBQ. Lavezla Grille Métallique (H1) et la Plaque de Déviation (H2) dans de l'eau chaude avec un détergent non-abrasif après avoir fait partirl'excès de graisse restant après la cuisson.

Lavez le Couvercle du BBQ (A) dans de l'eau chaude en utilisant un détergent non-abrasif approprié. N'utilisezpas d'objets pointus en métal ou des détergents abrasifs car cela endommagera le revêtement de surface.

La Plaque Gril Réversible est enduite d'anti-adhésive, un revêtement solide, durable et anti-adhésif qui est utilisé avec succès pour

11. NettoyageNote: Pour la référence aux Pièces

:

:

Laissez toujours refroidir la Poêle à Paëlla avant de l'immerger dans l'eau.

Note: Pour les taches résistantes, un nettoyant pour four peut être utilisé.

Skottel BBQ

Poêle à Paëlla

BBQ:

Couvercle du BBQ:

Prendre soin de la Plaque Gril Réversible anti-adhérente:

Remplacer un Jet Obstrué�

Votre Eazi Chef est équipé d'un jet (Q) spécifique (fig. 7) pour réguler la bonne quantité de gaz.Si le trou dans le Jet (Q) est obstrué, cela peut avoir pour résultat une plus petite flamme ou pas de flamme du tout. N'essayez pas denettoyer le Jet (Q) avec une épingle ou un autre objet de ce genre car cela pourrait endommager l'orifice, ce qui rendrait l'appareildangereux.Pour remplacer le Jet (Q): Dévissez l'attache connectée à l'arrivée de la Valve (O) avant de dévisser l'Ecrou de Blocage de la valve(voir Fig. A)N'oubliez pas que l'orifice d'entrée de la valve a un filetage à gauche, et que par conséquent, pour dévisser un accessoire, vous devezle tourner dans le sens des aiguilles d'une montre de l'extrémité de connexion de la valve étant. L'Ecrou de Blocage de la valve sedévisse aussi dans le sens des aiguilles d'une montreOtez la Plaque de Base (E2) en dévissant les quatre vis autotaraudeuses qui la fixent sur le logement du Trépied (E1) (voir Fig.2b et6) et enlevez par la suite la Valve (O) du logement simplement en la faisant glisser.Le Jet (Q) sera maintenant accessible par le haut de la Valve (O). Dévissez le Jet (Q) de la Valve (O) (Voir Fig.7) en utilisant une cléappropriée.N'utilisez pas des pinces sur le jet car elles pourraient l'endommager, le rendant instable ou impossible à enlever. Vissez le nouveaujet dans la valve. Ne le serrez pas trop cas cela pourrait endommager le jet.Remettez la valve et la plaque de base dans l'ordre inverse de l'assemblage. Quand vous remettez la valve, assurez-vous que la tigede la valve est alignée avec la fente dans le logement du TrépiedRebranchez l'alimentation de gaz comme décrit dans les Instructions de Montage.Remplacer le Tuyau:

Page 13: Eazi Chef - French - 2008 - L - CADAC Service fileGB EAZI CHEF MODELS 8200, 8210, 8220, 8230, 8240, 8250, 8260 0063 BQ5588 IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise

les meilleurs ustensiles de cuisine dans le monde. Cependant, en prendre soin vous permettra de profiter d'une cuisson anti-adhésive,facile et saine pendant quelques années supplémentaires.Pour le réglage de la température, utilisez uniquement une température faible ou moyenne pour permettre de retenir les élémentsnutritifs des aliments et conserver une surface de cuisson anti-adhérente.Même si le revêtement antiadhésif dure très longtemps, il peut facilement être endommagé par l'utilisation d'ustensiles de cuisine enmétal. Il est par conséquent recommandé d'utiliser uniquement des ustensiles en plastic ou en bois quand vous cuisinez.Ne surchauffez pas la Plaque Gril Réversible anti-adhésive et ajoutez toujours un peu d'huile de cuisson sur la surface avantl'utilisation.Laissez toujours refroidir la Plaque Gril avant de l'immerger dans l'eau.L'anti-adhésive peut tout à fait aller dans le lave-vaisselle, mais la surface anti-adhésive est si facile à nettoyer qu'un lavage rapide àla main est suffisant. L'utilisation de détergents abrasifs n'est pas recommandée car cela endommagera de façon permanente lasurface anti-adhésive.Après le nettoyage, remettez la surface à neuf en y passant un peu d'huile à l'aide d'un chiffon. Retirez la graisse du fossé au fond dela Cuvette à Graisse (B) et nettoyez de la façon décrite ci-dessus pour le BBQ.

Votre Eazi Chef CADAC est fourni avec une variété de Sacs de Transport qui vous permet de le transporter et de stocker de façonpratique tous les composants inclus avec votre modèle dans les sacs fournis. Les sacs fournis avec votre modèle sont indiqués dansle Tableau 2.Stockez votre Eazi Chef de la manière suivante:Le sac principal contient les pièces suivantes:

Plateau à BrûleurCuvette à Graisse (Reposant à l'intérieur du Plateau à Brûleur )Plaque de Déviation dans son propre sacLe Support de PotGrille MétalliqueLe Couvercle du BBQ se range à l'arrière du sac avec des brides de soutien fournies

Le sac Skottel contient la surface BBQ Skottel avec les poignées repliées.Le Sac Gril contient la Plaque GrilLe sac de la Poêle à Paëlla peut contenir la Poêle à Paëlla avec les poignées qui dépassent.Le Sac des Pieds, sur le sac principal, contient les pieds assemblés et les brides, ces dernières étant fournies.Rangez toujours votre Eazi Chef CADAC dans les sacs fournis, dans un environnement sec, de préférence en hauteur. Ceci estparticulièrement important pour le Plateau à Brûleur rangé dans le Sac principal de façon à éviter la pénétration de poussière oud'insectes qui pourraient gêner l'écoulement de gaz.Laissez toujours refroidir l'appareil avant de ranger les pièces dans les sacs.

Ne modifiez pas l'appareil car cela pourrait être dangereux.Si vous ne pouvez pas rectifier un défaut en suivant ces instructions, contactez votre distributeur CADAC pour obtenir des détails surla manière de retourner le produit.Votre Eazi Chef CADAC est garanti par CADAC pour une période de 2 ans contre les défauts d'usine.

Utilisez toujours des pièces de rechange CADAC d'origine car elles ont été conçues pour fournir une performance optimum.

12. Stocker et Transporter

13. Rapporter l'Appareil pour une Réparation ou une Révision

14. Pièces de Rechange et accessoires

Si l'appareil ne marche pas bien après l'avoir stocké et que toues les vérifications mentionnées dans les Sections 2 & 4 n'ont pas isoléle problème, il se peut que les Trous d'aération soient obstrués. Des Trous d'aération obstrués sont indiqués par une flamme jaunâtreplus petite taille ou pas de flamme du tout, dans les cas extrêmes. Dans ces circonstances, il sera nécessaire d'enlever la Plaque deBase et la Valve (O) comme décrit dans la Section 7, et de vérifier et nettoyer soigneusement tout corps étranger qui a pu s'accumulerdans les Trous d'aération

8640-1

PIECES DE RECHANGE

7935-5

7965-5

Jet No. 100H

Jet No. 85H

Plaque Gril Réversible anti-adhérente

CADAC CADAC SCANDINAVIAPO Box 43196 Camp Aps Ratio 26Industria Gasværksvej 26C 6921 RW2042 9000 Aalborg DuivenSouth Africa Scandinavia The NetherlandsTel: ++27 11 473 8600 Phone: +4572183280 Tel: ++31 26 319 7740Fax: ++27 11 474 3875 Fax:++31 26 319 7743E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

Web site: www.cadac.co.zaCustomer care: 0860 223 220 (RSA Only)

CADAC EUROPE BV