EasyB CIRCUIT BREAKER SYSTEM EasyB SISTEMA DE DISYUNTORES · 2018. 11. 20. · modular circuit...
Transcript of EasyB CIRCUIT BREAKER SYSTEM EasyB SISTEMA DE DISYUNTORES · 2018. 11. 20. · modular circuit...
Subject to changeSujeto a modificaciones
EasyB CIRCUIT BREAKER SYSTEM EasyBSISTEMA DE DISYUNTORESThe modular 24 V circuit breaker system from BLOCK El sistema de disyuntores modular de 24 V de BLOCK
IO-LINKINTERFACE
FLEXIBLE CIRCUIT
PROTECTION
READY FOR INDUSTRIE
4.0/IoT
Edition 1 Edición 1A
EE
S
blockusa.com
Subject to changeSujeto a modificaciones
IDEAL FOR INDUSTRIE 4.0/IoTSIMPLE SAFE INDIVIDUAL
Subject to changeSujeto a modificaciones
IDEAL FOR INDUSTRIE 4.0/IoTSIMPLE SAFE INDIVIDUAL
Protecting 24 V control voltages as re-quired and, in doing so, taking care of the loads as well. This is the goal of design engineers when developing numerous systems with Industry 4.0/IoT. The modular circuit breaker system EasyB easily accomplishes this.
Proteger las tensiones de control de 24 V según se requiera y, con ello, controlar las cargas al mismo tiempo. Este es el objetivo de los ingenieros de diseño durante el desarrollo de numerosos siste-mas con Industry 4.0/IoT. El sistema de disyuntores modular EasyB cumple este objetivo con facilidad.
THE SYSTEM EL SISTEMA
EasyB’s focus is primarily on easy handling and high level of flexibility.
Almost 90 % of all systems are operatedat 24 Vdc. For the availability and ope-rational reliability of such systems, reliable and selective protection of the 24 V control voltage level is a mandatory. Ultimately, a permanent overload can damage wire insulation and may cause a long-term shutdown. It is also essen-tial that the protection concept can be flexibly adapted to the respective condi-tions and be optimally integrated into the overall system. In the final application, various numbers of protection channels are required and, if needed, individual channels can be subsequently added. If a detailed status of individual loads is to be monitored remotely, currently available products are providing limited features only. Let us show you how the modular 24 V circuit breaker system, EasyB from BLOCK, demonstrates how this can be done differently.
El enfoque de EasyB es principalmente el manejo sencillo y un alto nivel de flexibilidad.Casi el 90 % de todos los sistemas se
operan a 24 V CC. Para la disponibilidad y la fiabilidad operativa de dichos siste-mas, es obligatoria la protección segura y selectiva del nivel de tensión de control de 24 V. En definitiva, una sobrecarga per-manente puede dañar el aislamiento del cable y causar una desconexión a largo plazo. También es esencial que el concep-to de protección se adapte con flexibilidad a las condiciones respectivas y se integre de manera óptima al sistema general. En la aplicación final, se requieren diversos canales de protección y, si es necesa-rio, pueden agregarse posteriormente canales individuales. Si el estado detallado de las cargas individuales se controlará de forma remota, los productos actual-mente disponibles solo ofrecen funciones limitadas. Permítanos enseñarle cómo el sistema de disyuntores modular de 24 V EasyB de BLOCK demuestra que esto puede lograrse de manera diferente.
Subject to changeSujeto a modificaciones
Subject to changeSujeto a modificaciones
BASIC INSTALLATIONINSTALACIÓN BÁSICA
M
EB-2
724
-2xx
0-0
EB-2
824
-xx0
-0EB
-2824
-xx0
-0EB
-2724
-xx0
-0
PO
WER
SU
PPLY
1-CHANNEL CIRCUIT BREAKERDISYUNTOR DE 1 CANAL
EB-2824-xx0-0
BUTTONS AND MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION
BOTONES Y LED MULTICOLORES PARA INDICACIÓN DE ESTADOS
COMMON SIGNAL OUTPUT, AUTO- MATICALLY CONNECTED TO OTHER
MODULES BY ATTACHING THEM SALIDA DE SEÑAL COMÚN CONECTADA
AUTOMÁTICAMENTE A OTROSMÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
DUAL OUTPUT UP TO 2.5 MM² / 8 AWG SALIDA DUAL DE HASTA 2,5 MM²
INPUT TERMINAL 40 A UP TO 16 MM² / 6 AWG TERMINAL DE ENTRADA DE 40 A DE HASTA 16 MM²
GROUND (0 V) TERMINAL AUTO-MATICALLY CONNECTED TO OTHER MODULES BY ATTACHING THEM TERMINAL DE TIERRA (0 V) CONECTADO AUTOMÁTICAMENTE A OTROS MÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
LABELING FIELD SUPERFICIE DE ROTULACIÓN
Limitador de
corriene
Currentlimiting
Exemplary connection set-up for basic application with focus on safeguarding function and easy feed-backConfiguración de conexión ejemplar para la aplicaci-ón básica con un enfoque en la función de protección y la respuesta fácil
POWER BUS BAR, CAPACITY UP TO 80 A
BARRA DE BUS DE POTENCIA,CAPACIDAD DE HASTA 80 A
UP TO 40 CHANNEL MOUNTABLE SIDE BY SIDE HASTA 40 CANALES MONTABLES UNO AL LADO DEL OTRO
Subject to changeSujeto a modificaciones
2-CHANNEL CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR DE 2 CANALES
BUTTONS AND MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION
CHANNEL 1 BOTONES Y LED MULTICOLORES PARA INDICACIÓN DE ESTADOS
DEL CANAL 1
OUTPUT CHANNEL 2 CANAL DE SALIDA 2
OUTPUT CHANNEL 1 CANAL DE SALIDA 1
EB-2724-2xx0-0
Caracte-rísticatermo-
magnética
Thermo- magneticcharac- teristic
1-CHANNEL CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR DE 1 CANAL
EasyB
BUTTONS AND MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION
BOTONES Y LED MULTICOLORES PARA INDICACIÓN DE ESTADOS
COMMON SIGNAL OUTPUT, AUTO- MATICALLY CONNECTED TO OTHER
MODULES BY ATTACHING THEM SALIDA DE SEÑAL COMÚN CONECTADA
AUTOMÁTICAMENTE A OTROSMÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
DUAL OUTPUT UP TO 2.5 MM² / 8 AWG SALIDA DUAL DE HASTA 2,5 MM²
INPUT TERMINAL 40 A UP TO 16 MM² / 6 AWG TERMINAL DE ENTRADA DE 40 A DE HASTA 16 MM²
GROUND (0 V) TERMINAL AUTO-MATICALLY CONNECTED TO OTHER MODULES BY ATTACHING THEM TERMINAL DE TIERRA (0 V) CONECTADO AUTOMÁTICAMENTE A OTROS MÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
LABELING FIELD SUPERFICIE DE ROTULACIÓN
EB-2724-xx0-0
Caracte-rísticatermo-
magnética
Thermo- magneticcharac- teristic
INPUT TERMINAL 40 A UP TO 16 MM² / 6 AWG TERMINAL DE ENTRADA DE 40 A DE HASTA 16 MM²
POWER BUS BAR, CAPACITY UP TO 80 A
BARRA DE BUS DE POTENCIA,CAPACIDAD DE HASTA 80 A
POWER BUS BAR, CAPACITY UP TO 80 A
BARRA DE BUS DE POTENCIA,CAPACIDAD DE HASTA 80 A
BUTTONS AND MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION CHANNEL 2 BOTONES Y LED MULTICOLORES PARA INDICACIÓN DE ESTADOS DEL CANAL 2
Subject to changeSujeto a modificaciones
1-CHANNEL CIRCUIT BREAKERDISYUNTOR DE 1 CANAL
BUTTONS AND MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION
BOTONES Y LED MULTICOLORES PARA INDICACIÓN DE ESTADOS
OPTIONAL SETTING FOR TRIPPING CURRENT
CONFIGURACIÓN OPCIONAL PARA LA CORRIENTE DE ACTIVACIÓN
LEVER FOR REMOVING FROM DIN RAIL PALANCA PARA QUITAR DEL RIEL DIN
OUTPUT UP TO 2.5 MM² / 8 AWG SALIDA DE HASTA 2,5 MM²
INPUT TERMINAL 40 A UP TO 16 MM² / 6 AWG TERMINAL DE ENTRADA DE 40 A DE HASTA 16 MM²
COMMON RESET INPUT AUTOMATICALLY BRIDGED BY
ATTACHING THEM ENTRADA DE RESTABLECIMIENTO COMÚN
UNIDA AUTOMÁTICAMENTE A OTROS MÓDULOSMEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
POWER BUS BAR, CAPACITY UP TO 80 A
BARRA DE BUS DE POTENCIA,CAPACIDAD DE HASTA 80 A
INSTALLATION WITH COMMUNICATIONINSTALACIÓN CON COMUNICACIÓN
EB-x824
M
EB-K
OM
MU
NIK
ATIO
NEB
-x824
EB-x
824
EB-x
824
PO
WER
SU
PPLY
PLC
Exemplary connection set-up for fuse protection with extended communication function Configuración de conexión ejemplar para la pro-tección de fusibles con función de comunicación extendida
Limitador de
corriene
Currentlimiting
COMMON SIGNAL OUTPUT, AUTO- MATICALLY CONNECTED TO OTHER
MODULES BY ATTACHING THEM SALIDA DE SEÑAL COMÚN CONECTADA
AUTOMÁTICAMENTE A OTROSMÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
GROUND (0 V) TERMINAL AUTO-MATICALLY CONNECTED TO OTHER MODULES BY ATTACHING THEM TERMINAL DE TIERRA (0 V) CONECTADO AUTOMÁTICAMENTE A OTROS MÓDULOS MEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
Subject to changeSujeto a modificaciones
INSTALLATION WITH COMMUNICATIONINSTALACIÓN CON COMUNICACIÓN
COMMUNICATION MODULE MÓDULO DE COMUNICACIÓN
IO-LINK INTERFACE INTERFAZ IO-LINK
LABELING FIELD SUPERFICIE DE ROTULACIÓN
COMMON RESET INPUT AUTOMATICALLY BRIDGED BY
ATTACHING THEM ENTRADA DE RESTABLECIMIENTO COMÚN
UNIDA AUTOMÁTICAMENTE A OTROS MÓDULOSMEDIANTE SU ACOPLAMIENTO
EB-IO-LINK
MULTI-COLORED LED FOR STATUS INDICATION
LED MULTICOLORES PARA INDI-CACIÓN DE ESTADOS
INPUT TERMINAL 40 A UP TO 16 MM² / 6 AWG TERMINAL DE ENTRADA DE 40 A DE HASTA 16 MM²
COMMUNICATION MODULE MÓDULO DE COMUNICACIÓN
SIGNAL CONTACT 90 % CONTACTO DE SEÑAL DEL 90 %
LABELING FIELD SUPERFICIE DE ROTULACIÓN
MODBUS RTU (4 CONTACTS) RTU DE MODBUS (4 CONTACTOS)
EB-MODBUS-RTU
NEW
EasyB
Subject to changeSujeto a modificaciones
INPUT FOR ISOLATED SIGNAL CONTACTS ENTRADA PARA CONTACTOS DE SEÑAL AISLADOS
SIGNAL CONTACT CHANNEL TRIGGERED AND SWITCHED OFF CANAL DE CONTACTO DE SEÑALACTIVADO Y DESACTIVADO
MODBUS RTU CONFIGURATION VIA DIP SWITCH CONFIGURACIÓN DE RTU DE MODBUS A TRAVÉS DEL INTERRUPTOR DIP
OPTIONAL ACCESSORIES ACCESORIOS OPCIONALES
OUTPUT EXPANDER EXPANSOR DE SALIDA
8 ADDITIONAL LOAD OUTPUTS 8 SALIDAS DE CARGA ADICIONALES
LABELING FIELD SUPERFICIE DE ROTULACIÓN LEVER FOR REMOVING FROM DIN
RAIL PALANCA PARA QUITAR DEL RIEL DIN
UP TO 3 OUTPUT DISTRIBUTION MODULES CAN BE ATTACHED TO EACH CIRCUIT BREAKER A CADA DISYUNTOR PUEDEN CONECTARSE HASTA 3 MÓDULOS DE DISTRIBUCIÓN DE SALIDA
AUTOMATICALLY CONNECTED TO THE LEFT CIRCUIT BREAKER
CONECTADO AUTOMÁTICAMENTE AL DISYUNTOR IZQUIERDO
EB-PMM
Installation of 1-channel circuit breaker with communication module and output expanderInstalación del disyuntor de 1 canal con módulo de comunicación y expansor desalida
Optional installation with groundmodule Instalación opcional con móduloa tierra
M M M
EB-G
ND
4EB
-GN
D 8
EB-K
OM
MU
NIK
ATIO
NEB
-xxx
EB-x
xx
EB-x
xx
EB-P
MM
PO
WER
SU
PPLY
PLC
Subject to changeSujeto a modificaciones
OPTIONAL ACCESSORIES ACCESORIOS OPCIONALES
2-POLE PHYSICAL ISOLATION AISLAMIENTO FÍSICO DE 2 POLOS
EB-PT2-0
AUTOMATICALLY CONNECTED TO THE LEFT CIRCUIT BREAKER
CONECTADO AUTOMÁTICAMENTE AL DISYUNTOR IZQUIERDO
2 LOAD OUTPUTS 2 SALIDAS DE CARGA
CONTROL INPUT ENTRADA DE CONTROL
2 X MINUS OF LOAD LA MITAD DE CARGA
2 X GROUND FOR FEEDBACK TO THE POWER SUPPLY PUESTA A TIERRA DOBLE PARA REALI-MENTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
GROUND MODULE MÓDULO A TIERRA
16 MM² / 6 AWG TERMINAL FORPOWER SUPPLY FEEDBACK
TERMINAL DE 16 MM² PARAREALIMENTAR EL SUMINISTRO
ELÉCTRICO
4 TERMINALS (2.5 MM²/ 14 AWG), MAX. RATED CURRENT
10 A PER OUTPUT 4 TERMINALES (2,5 MM²),
CORRIENTE NOMINAL MÁXIMA DE 10 A POR SALIDA
8 TERMINALS (2.5 MM²/ 14 AWG), MAX. RATED CURRENT 10 A PER OUTPUT 8 TERMINALES (2,5 MM²), CORRIENTE NOMINALMÁXIMA DE 10 A POR SALIDA
CONNECTION TO POWER BUS BAR, MAX. 40 A PER MODULE CONEXIÓN A LA BARRA DE BUS DE POTENCIA,MÁXIMO DE 40 A POR MÓDULO
EB-GND
NEW
EasyB
Subject to changeSujeto a modificaciones
SELECTIVE LOAD- DEPENDENT SWITCH-ON ENCENDIDOSELECTIVODEPENDIENTEDE LA CARGA
POWER SUPPLY DOES NOT NEED TO BE OVER-SIZED ANYMORE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO YA NO DEBE SOBRE-DIMENSIONARSE
SEQUENTIAL SWITCH-ON WHEN CURRENT STAYS BELOW TRIP SETTING OF ACTUAL CHANNEL ENCENDIDO SECUENCIAL CUANDO LA CORRIEN-TE ESTÁ POR DEBAJO DE LA CONFIGURACIÓN DE ACTIVACIÓN DEL CANAL REAL
Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4
Without optimized switching
Electronic circuit breaker
70%
100%
I rated
ACCESSORIES ACCESORIOS
POWER BUS BAR BARRA DE BUS DE POTENCIA
EB-BAR
LEFT SIDE COVER
CUBIERTA DEL LATERAL
IZQUIERDO
EB-COV
TO COVER THE POWER BUS BAROPENING PARA CUBRIR LA ABERTURA DE LABARRA DE BUS DE POTENCIA
TO COVER THE OPENING OF THE CURRENT SELECTOR PARA CUBRIR LA ABERTURA DEL SELECTOR DE CORRIENTE
Subject to changeSujeto a modificaciones
When mounting a circuit breaker channel,the signal contacts are automatically connected to the previous channel. As such, the individual channels can inter-act and forward all info to a connected communication module, which establishes information exchange within the scope of Industrie 4.0/ IoT to a supervising controller-level. Cuando monta un canal del disyuntor,los contactos de señal se conectan au-tomáticamente con el canal anterior. Tal es así que los canales individuales pueden interactuar y enviar toda la información a un módulo de comunicación conectado, que establece el intercambio de informa-ción dentro del alcance de Industry 4.0/IoT a nivel del controlador de supervisión.
CHANNEL STATUSESTADO DEL CANALSWITCHING CHANNELS INDIVIDUALLYINTERCAMBIO INDIVIDUAL DE CANALES ACTUAL CURRENTCORRIENTE REALINPUT VOLTAGETENSIÓN DE ENTRADATRIPPING CURRENT CAN BE SET/READ VIA COMMUNICATION MODULELA CORRIENTE DE ACTIVACIÓN PUEDE ESTABLE-CERSE/LEERSE A TRAVÉS DELMÓDULO DE COMUNICACIÓN
INDUSTRIE 4.0/IoTADVANCING KNOWLEDGE
ACCESSORIES ACCESORIOS
EasyB
SETTING THE TRIPPING CURRENT CONFIGURACIÓN DE LA CORRIENTE DE ACTIVACIÓNEasyB is the world’s first modular 24 V circuit breaker system, which offers the selection of tripping currents via commu-nication bus. Warehousing can be greatly simplified and a potential error source eliminated during system start-up.
For serial production, this feature can be automated, thus enabling a high level of potential savings. The digital benefit is no must as preset tripping currents as well as manual selective modules are also available.
EasyB es el primer sistema de disyun-tores modular de 24 V del mundo que permite la selección de corrientes de acti-vación a través de un bus de comunicaci-ón. El almacenamiento puede simplificarse considerablemente y las posibles fuentes de error eliminarse durante el inicio del sistema.
Channels are automatically addressed during switch-on by a BLOCK developed procedure. An additional and time- consuming step to assign addresses ma-nually is now a thing of the past. This is particularly an advantage in the event of system shutdowns and when components need to be replaced quickly.
AUTOMATIC ADDRESSING DIRECCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
1 2 3 4 5 6ADDRESSING IS PERFORMED AUTOMATICALLY DURING SWITCH-ON EL DIRECCIONAMIENTO SE REALIZAAUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL ENCENDIDO
ADDRESSING POSSIBLE FOR UP TO 3 OUTPUT EXPANDERS PER CHANNEL DIRECCIONAMIENTO POSIBLE PARA HASTA 3 EXPANSORES DE SALIDA POR CANAL
COUNTING STARTS TO THE LEFT AT 1EL RECUENTO COMIENZA DESDE LA IZQUIERDA EN EL 1
SIMPLIFIED EXTENSION AND REPLACEMENT IN COMPARISON TO EXISTING SOLUTIONS REEMPLAZO Y EXTENSIÓN SIMPLIFICADOS EN COMPARACIÓN CON LAS SOLUCIONES EXISTENTES
Para la producción en serie, esta funci-ón puede automatizarse, lo que permite un alto nivel de ahorros potenciales. El beneficio digital es que las corrientes de activación preestablecidas no son obliga-torias y hay módulos de selección manual disponibles.
Los canales se direccionan automática-mente durante el encendido mediante un procedimiento desarrollado por BLOCK. El paso adicional y prolongado de asig-nación manual de direcciones es ahora cosa del pasado. Esto es una ventaja, en especial, en el caso de desconexiones del sistema y cuando los componentes deben reemplazarse rápidamente.
EasyB
Subject to changeSujeto a modificaciones
EasyB
VERSION OVERVIEW DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VERSIÓN
EB-2
724-
XX0-
0
EB-2
724-
2XX0
-0
EB-2
824-
XX0-
0
EB-0
824-
100-
0
EB-1
824-
XX0-
0
EB-3
824-
100-
0
r r Thermomagnetic characteristic Característica termomagnética
r r r r Current limiting 1,25 x rated current Limitación de corriente de 1,25 veces la corriente nominal
r r r Communication interface Interfaz de comunicación
r r r Automatic addressing of channels Direccionamiento automático de canales
r r r Common reset Restablecimiento común
r r r Selective switch-on at Vin > 18 V, load-dependent Encendido selectivo: Vin > 18 V dependiente de la carga
r r r r r Current detection and signaling > 90 % of rated current Detección de corriente y señal > 90 % de la corriente nominal
r r Inrush capacity > 40 000 µF Capacidad de entrada > 40 000 µF
r r r r Inrush capacity > 70 000 µF Capacidad de entrada > 70 000 µF
r r r r Preset tripping currents Corrientes de activación preestablecidas
rTripping currents adjustable via current selector switch or interface Corrientes de activación ajustables a través de la interfaz o del interruptor del selector de corriente
r Tripping currents adjustable via interface Corrientes de activación ajustables a través de la interfaz
r r Second load output Segunda salida de carga
r r r Undervoltage switch-off as group Desconexión de subtensión grupal
r r r Undervoltage switch-off on individual basis Desconexión de subtensión individual
r r r r r r ON/OFF button Botón ENCENDIDO/APAGADOr r r r r r Labeling option Opción de rotulaciónr r r r r r Colored status indicator on button Indicador de estado en color en el botónr r r r r r Common feedback contact for tripped/switched off channels Indicador de estado en color en el botónr r Orange lever Palanca anaranjada
r Red lever Palanca roja
r r r Blue lever Palanca azul
60 mm
99 mm
12 mm
Subject to changeSujeto a modificaciones
Factory USA
Subsidiaries
Production
sites
Headquarters and production sites
International
agencies
Manufacturing
Representatives
BLOCK USA, Inc.10632 W. Grand Avenue • Franklin Park, IL 60131 • USAPhone +1 847 260 9050 • Fax +1 847 260 9079 [email protected] • www.blockusa.com
A GLOBAL COMPANY UNA COMPAÑIA GLOBAL
blockusa.com
Factory 2, Germany
Factory 1, Germany
Factory China
Eas
yB 2
01
8-1
9A
1/A
E-E
S/0
8-1
8 R
OS