E7000-sarja - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E7000-00-FIN.pdf · 2019. 4. 3. · BM-E8010...
Transcript of E7000-sarja - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-E7000-00-FIN.pdf · 2019. 4. 3. · BM-E8010...
-
Jälleenmyyjän opasMAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/ Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
E7000-sarja
(Finnish)
SC-E7000EW-EN100SW-E7000-LSW-E8000-LSW-M8050-LSW-E7000-RSW-M8050-RRD-M8050FC-E8000FC-E8050FC-M8050SM-CRE80SM-CRE80-BSM-CRE80-12-BSM-CRE70-BSM-CDE80SM-CDE70DU-E7000SM-DUE10SM-DUE11SM-DUE70-ASM-DUE70-BSM-DUE70-C
BT-E8010BT-E8014BT-E8020BM-E8010BM-E8020TL-FC39TL-FC36TL-LR15RT-EM600RT-EM800RT-EM900
DM-E7000-00
-
2
SISÄLLYSLUETTELOSISÄLLYSLUETTELO ...................................................................2
TÄRKEÄ TIEDOTE .......................................................................6
TURVALLISUUSOHJEITA .............................................................7
TARVITTAVAT TYÖKALUT ........................................................12
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN .................................................14
Osien nimet ..........................................................................................14 • Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi ........................................................................................... 14
• Yhdysrakenteinen tyyppi ....................................................................................................... 15
Yleiskytkentäkaavio .............................................................................17
Tekniset tiedot ......................................................................................18
Sähköjohtojen käsittely .......................................................................18 • Sähköjohdon kytkeminen ...................................................................................................... 19
• Sähköjohdon irrottaminen .................................................................................................... 20
Pyörätietokoneen/Kytkentärasian (A) asentaminen .........................21 • SC-E7000 .................................................................................................................................. 21
• EW-EN100................................................................................................................................ 22
Kytkinyksikön (SW-E7000) asentaminen ............................................24
Kytkinyksikön (SW-M8050 / SW-E8000-L) asentaminen ...................25 • Sähköjohdon kytkeminen ...................................................................................................... 26
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000) ..........................................28 • Esimerkki: Sähköjohdon reitittäminen ................................................................................. 29
Johdotus ohjaamon ympärille (EW-EN100) ........................................32 • Esimerkki: Sähköjohdon reitittäminen ................................................................................. 33
Akkutelineen asentaminen .................................................................35 • BM-E8010 ................................................................................................................................ 35
• BM-E8020 ................................................................................................................................ 39
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen ...........................43 • SM-DUE10 ............................................................................................................................... 43
• SM-DUE11 ............................................................................................................................... 45
-
3
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN .......................47
Vetoyksikön asentaminen ...................................................................47
Virtajohdon kytkeminen......................................................................50 • Kytkentämenetelmä ............................................................................................................... 50
• Poistomenetelmä .................................................................................................................... 51
Ohjaamon lisäosien ja elektronisen vaihteen vaihtamisen komponenttien kytkentä .....................................................................52
Nopeusanturin kytkeminen .................................................................53
Valon liitäntäjohtojen kytkentä ..........................................................54
Vetoyksikön suojakannen asentaminen .............................................55 • Vain SHIMANOn vetoyksikön suojakannelle ........................................................................ 55
• Käyttö yhdessä muun valmistajan vetoyksikön suojakannen kanssa.................................. 57
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen ...................58
AKUN KÄSITTELY ....................................................................66
Akun asentaminen ...............................................................................66 • Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi ........................................................................................... 67
• Yhdysrakenteinen tyyppi ....................................................................................................... 68
Akun poistaminen ................................................................................68 • Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi ........................................................................................... 69
• Yhdysrakenteinen tyyppi ....................................................................................................... 70
Akun lataaminen ..................................................................................71 • Deaktivoitu tila ....................................................................................................................... 71
• HUOMAUTUS .......................................................................................................................... 72
• Latausaika ............................................................................................................................... 73
• Polkupyörästä poistetun akun lataaminen ........................................................................... 73
• Polkupyörään liitetyn akun lataaminen ............................................................................... 74
• Akkulaturin merkkivalon näyttämät ..................................................................................... 74
• Akun merkkivalon näyttämät ................................................................................................ 75
KÄYTTÖ JA ASETUKSET ...........................................................77
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS .........................................................77 • Virran käyttö ........................................................................................................................... 77
• Näytön tila virran ollessa PÄÄLLÄ ......................................................................................... 78
-
4
Peruskäyttö ...........................................................................................79 • Pyörätietokone ja kytkinyksikkö ........................................................................................... 79
• Kytkentärasia (A) (EW-EN100) ............................................................................................... 80
Valo PÄÄLLE/POIS (EW-EN100) ............................................................81
Näytön perustila ...................................................................................82 • SC-E7000 .................................................................................................................................. 82
• EW-EN100................................................................................................................................ 82
• Akun varaustilan ilmaisin ....................................................................................................... 83
Avustustavan vaihtaminen .................................................................84 • Avustustavan vaihtaminen kytkinyksiköllä ........................................................................... 84
• Avustustavan vaihtaminen tuotteella EW-EN100 ................................................................. 85
Kävelyavustustapa ...............................................................................85 • Kävelyavustustapaan vaihtaminen ........................................................................................ 86
• Kävelyavustustavan käyttö .................................................................................................... 87
Matkatietonäytön vaihtaminen (SC-E7000) .......................................89 • Ajomatkan nollaaminen ........................................................................................................ 91
Asetusvalikko (SC-E7000) ....................................................................92 • Aloitus ..................................................................................................................................... 92
• [Clear] Asetuksen nollaus ....................................................................................................... 94
• [Clock] Aika-asetus ................................................................................................................. 95
• [Light] Valo PÄÄLLE/POIS ....................................................................................................... 96
• [Beep] Merkkiäänen asetus ................................................................................................... 97
• [Unit] Yksikön vaihtaminen km/mailia .................................................................................. 98
• [Language] Kieliasetus ........................................................................................................... 99
• [Font color] Fontin väriasetukset ......................................................................................... 100
• [Adjust] Elektronisen vaihdemekanismin vaihteenvaihdon säätö .................................... 101
• [RD protection reset] Uudelleenaseta takavaihtajan suojaus ........................................... 105
• [Exit] Sulje asetusvalikon näyttö .......................................................................................... 106
• Vetoyksikön varmuuskopiotietojen päivitys ....................................................................... 106
Asetustila (EW-EN100) .......................................................................107 • Takavaihtajan suojauksen uudelleenasetus ........................................................................ 107
• Säätö ..................................................................................................................................... 108
Akun merkkivalon häiriötilailmoitukset ...........................................111
-
5
Pyörätietokoneen virheilmoitukset ..................................................112 • Varoitukset ............................................................................................................................ 112
• Virheet................................................................................................................................... 113
• Huoltohälytys ........................................................................................................................ 114
Tuotteen EW-EN100 virheilmaisin .....................................................115
KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO .......................116
E-TUBE PROJECT .................................................................................116 • Vetoyksikön asetusten varmuuskopiointitoiminto ............................................................ 117
Langaton toiminto .............................................................................117 • Toiminnot .............................................................................................................................. 117
• Kytkentämenetelmä ............................................................................................................. 118
E-TUBE PROJECT -sovelluksessa määritettävät kohteet ..................119
Yhdistäminen tietokoneeseen ..........................................................120 • Yksittäisen yksikön yhdistäminen ....................................................................................... 120
• Kaikkien SHIMANO STEPS -komponenttien yhdistäminen ................................................ 121
HUOLTO ..................................................................................123
Kiinnityspannan vaihtaminen ...........................................................123
Etummaisen eturattaan vaihtaminen ...............................................124
Ketjusuojuksen vaihtaminen .............................................................125
Ketjun kiristinlaitteen ohjaimen vaihtaminen .................................126
-
6
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE • Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti koulutettujen polkupyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole polkupyörän kokoamiseen soveltuvaa asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tule yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tässä oppaassa mainittu on epäselvää, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen saadaksesi neuvoja.
• Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat.
• Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
• Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöoppaat ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com).
• Noudata sen maan, osavaltion ja alueen lakeja ja määräyksiä, jolla toimit jälleenmyyjänä.
• Bluetooth®-yhteensopiva -sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja SHIMANO INC. käyttää niitä sopimuksella. Muut tavaramerkit ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava, jotta henkilövahingoilta sekä laitteen ja
ympäristön fyysisiltä vaurioilta vältytään. Ohjeet on luokiteltu tuotteen väärinkäytöstä
mahdollisesti aiheutuvan vaaran tai vaurion asteen mukaan.
VAARANäiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa kuolema tai
vakava loukkaantuminen.
VAROITUSNäiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata kuolema tai
vakava loukkaantuminen.
HUOMIONäiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata
henkilövahinkoja tai fyysisiä vaurioita laitteeseen tai ympäristöön.
-
7
TURVALLISUUSOHJEITA
TURVALLISUUSOHJEITA VAARA
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Akun käsittely
• Akkua ei saa taivuttaa, muuttaa tai purkaa eikä juotostinaa saa juottaa suoraan akkuun. Muutoin seurauksena voi olla vuoto, ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
• Akkua ei saa jättää lämmönlähteiden, kuten lämmityslaitteiden, lähelle eikä akkua saa kuumentaa eikä heittää avotuleen. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys tai syttyminen.
• Älä heitä akkua tai altista sitä voimakkaille iskuille. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
• Akkua ei saa upottaa makeaan veteen tai meriveteen ja akun napoja ei saa päästää kastumaan. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
• Käytä vain oppaassa mainittua akkulaturia ja noudata latausolosuhteita koskevia ohjeita, kun lataat akkua. Muussa tapauksessa akku saattaa ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan.
VAROITUS
• Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Huoltotiheys riippuu tuotteen käytöstä ja ajo-olosuhteista. Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäksisiä tai happamia liuottimia, kuten ruosteenpuhdistusaineita. Jos tällaisia liuottimia käytetään, ketju voi katketa ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
• Suojaa silmäsi suojalaseilla, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa.
• Lisätietoja tuotteista, joita ei käsitellä tässä käyttöoppaassa, on kyseisten tuotteiden käyttöoppaissa.
• Kun olet lukenut tämän jälleenmyyjän oppaan perusteellisesti, säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
• Varo, ettei pyörätietokoneen näyttö vie huomiotasi pois ajamisesta polkupyörällä ajamisen aikana. Muutoin saatat kaatua polkupyörällä.
-
8
TURVALLISUUSOHJEITA
• Tarkista ennen ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Muutoin saatat kaatua polkupyörällä ja loukkaantua vakavasti.
• Opettele liikkeellelähtöä sähköavusteisella polkupyörällä riittävässä määrin, ennen kuin siirryt ajamaan vilkkaille kaduille. Muutoin polkupyörä voi lähteä liikkeelle odottamatta ja aiheuttaa onnettomuuden.
• Varmista, että valo on päällä, kun ajat pimeässä.
• Älä pura tuotetta. Tuotteen purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
• Älä liikuta polkupyörää, kun lataat akkua sen ollessa asennettuna polkupyörään. Laturin virtapistoke voi löystyä ja irrota osittain pistorasiasta, ja seurauksena voi olla tulipalovaara.
• Älä koske epähuomiossa vetoyksikköön, kun se on ollut jatkuvassa käytössä pidemmän aikaa. Vetoyksikön pinta kuumenee ja voi aiheuttaa palovammoja.
Litiumioniakku
• Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiin, huuhtele altistunut alue välittömästi läpikotaisin puhtaalla vedellä (kuten hanavedellä) silmiä hieromatta ja mene heti lääkäriin.
• Muutoin akkuneste voi vahingoittaa silmiäsi.
• Akkua ei saa ladata ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
• Kun pistoke on märkä, sitä ei saa kytkeä tai irrottaa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Jos pistoke on sisältä märkä, kuivaa se huolellisesti ennen kytkemistä.
• Jos akku ei ole latautunut täyteen varaustilaan 2 tunnin kuluessa varsinaisen määrätyn latausajan täyttymisestä, irrota akku heti liitännästä ja ota yhteys ostopaikkaan. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
• Akkua ei saa käyttää, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriöitä.
• Akun käyttölämpötila-alueet on ilmoitettu alla. Älä käytä akkua näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Jos sitä käytetään tai varastoidaan lämpötiloissa, jotka ovat ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella, seurauksena voi olla tulipalo, loukkaantuminen tai toimintahäiriöitä.
1. Purkautumisen aikana: -10°C – 50°C
2. Lataamisen aikana: 0°C – 45°C
Polkupyörän asennus ja huolto:
• Poista akku ja latausjohto, ennen kuin suoritat johdotuksia tai kiinnität osia polkupyörään. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
-
9
TURVALLISUUSOHJEITA
• Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos pultteja ja muttereita löystyy tai jos tuote vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
• Huoltotiheys riippuu tuotteen käytöstä ja ajo-olosuhteista. Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäksisiä tai happamia liuottimia, kuten ruosteenpuhdistusaineita. Jos tällaisia liuottimia käytetään, ketju voi katketa ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
• Varmista ajoturvallisuus noudattamalla polkupyörän käyttöoppaassa olevia ohjeita.
• Tarkista akkulaturi ja sovitin säännöllisesti vaurioiden varalta – erityisesti johdon, pistokkeen ja kotelon osalta. Jos laturi tai sovitin on vaurioitunut, älä käytä sitä ennen kuin se on korjattu.
• Käytä tuotetta käyttöohjeiden tai turvallisuusvalvojan ohjeiden mukaisesti. Älä anna aisteiltaan tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneen henkilön, kokemattoman henkilön tai henkilön, jolla ei ole tarvittavia tietoja – mukaan lukien lapset – käyttää tätä tuotetta.
• Lapset eivät saa leikkiä tämän tuotteen lähellä.
• Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriö tai muu ongelma, ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään.
• Älä koskaan tee muutoksia järjestelmään, sillä se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä järjestelmässä.
Litiumioniakku
• Akkua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, jättää auton sisälle kuumana päivänä eikä asettaa muuhun kuumaan paikkaan. Seurauksena voi olla akun vuotaminen.
• Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele se heti pois puhtaalla vedellä. Vuotanut neste voi vahingoittaa ihoasi.
• Varastoi akku turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta.
HUOMAUTUS
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
• Muista kiinnittää suojatulpat käyttämättömiin liitäntöihin.
-
10
TURVALLISUUSOHJEITA
• Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen asennusta ja säätöä varten.
• Komponentit on suunniteltu vesitiiviiksi siten, että ne kestävät ajamista märissä olosuhteissa. Niitä ei kuitenkaan saa tarkoituksellisesti upottaa veteen.
• Älä puhdista polkupyörää painepesurilla. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista.
• Käsittele komponentteja varovasti ja vältä altistamasta niitä voimakkaille iskuille.
• Älä käännä polkupyörää ylösalaisin. Pyörätietokone ja vaihdekytkimet ovat muutoin vaarassa vaurioitua.
• Akku poistettuna polkupyörä toimii edelleen tavallisena polkupyöränä, mutta valo ei syty, kun se kytketään sähköjärjestelmään. Huomaa, että Saksassa polkupyörän käyttäminen tällöin tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi.
• Irrota akku polkupyörästä ja aseta polkupyörä tasaiselle alustalle, kun kuljetat polkupyörää autossa.
• Tarkista ennen akun kytkemistä, että akun liitososioon (liittimeen) ei ole päässyt vettä ja että se ei ole likainen.
• Varo seuraavia asioita, kun lataat polkupyörässä kiinnitettynä olevaa akkua:
– Varmista ennen latausta, ettei latauspistokkeen latausliitännässä ole vettä.
– Varmista ennen latausta, että akkuteline on lukittu.
– Älä poista akkua akkutelineestä latauksen ollessa käynnissä.
– Älä aja polkupyörällä, kun laturi on liitettynä.
– Sulje latausliitännän päällinen, kun lataus ei ole käynnissä.
– Aseta polkupyörä tukevasti paikalleen latauksen ajaksi siten, että se ei kaadu.
• Suosittelemme käyttämään vain alkuperäistä SHIMANO-akkua. Jos käytät muun merkkistä akkua, lue tuotteen käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
• Osa tässä jälleenmyyjän oppaassa olevista tärkeistä tiedoista on myös laitteissa olevissa tarroissa.
• Akkuun kirjoitettua numeroa tarvitaan ostettaessa vara-avaimia akun lukkoon. Säilytä se huolellisesti.
• Käytä akun ja muovisen suojakannen pesemiseen nihkeää, kuivaksi puristettua liinaa.
• Jos sinulla on tuotteen käyttöä ja huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys tuotteen ostopaikkaan.
-
11
TURVALLISUUSOHJEITA
• Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja komponenttien ohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot saa SHIMANO-verkkosivustolta. Lisätietoja on KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO -osiossa.
• Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirtoKun käytät PC-linkkilaitetta yhdistämään tietokoneen polkupyörääsi (järjestelmään tai komponenttiin), voit käyttää E-TUBE PROJECT -sovellusta useisiin eri toimintoihin, kuten mukauttamaan yksittäisiä komponentteja tai koko järjestelmän, sekä päivittämään laiteohjelmiston.
• PC-linkkilaite: SM-PCE1/PCE02
• E-TUBE PROJECT: PC-sovellus
• Laiteohjelmisto: Kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Kytkeminen ja tiedonsiirto älypuhelimissa tai taulutietokoneessaJos yhdistät polkupyöräsi (järjestelmän tai komponentin) Bluetooth LE -yhteyden avulla älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen, voit käyttää E-TUBE PROJECT -sovelluksen älypuhelin-/taulutietokoneversiota useisiin eri toimintoihin, kuten mukauttamaan yksittäisiä komponentteja tai järjestelmän sekä päivittämään laiteohjelmiston.
• E-TUBE PROJECT: Älypuhelin-/taulutietokonesovellus
• Laiteohjelmisto: Kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Noudata paikallisia käytettyjen akkujen hävittämistä koskevia säädöksiä. Jos olet epävarma, ota yhteys ostopaikkaan tai jakelijaan.
Todellinen tuote saattaa poiketa kuvasta, silla tämän käyttöoppaan tarkoituksena on lähinnä selittää menettelytavat tuotteen käyttämistä varten.
-
12
TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUTSeuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen/poistoon, säätöön ja huoltoon.
Komponentti Sijainti/pulttityyppi Työkalu
Sähköjohto Pistoke TL-EW02
Pyörätietokone Kiristyspultti 3 mm:n kuusiokoloavain
Kytkinyksikkö Kiristyspultti 3 mm:n kuusiokoloavain
Akkuteline
(BM-E8010)
Telineen kotelon alaosa
3 mm:n kuusiokoloavain
8 mm:n kiintoavain
Avainyksikkö 3 mm:n kuusiokoloavain
Avainyksikön suojakansi
Telineen kotelon yläosa2,5 mm:n kuusiokoloavain
Akkuteline
(BM-E8020)
Telineen kotelon alaosa
Avainyksikkö5 mm:n kuusiokoloavain
Telineen kotelon yläosa Ruuvimeisseli [#2]
Lukko 2 mm:n kuusiokoloavain
Avainyksikön suojakansi Ruuvimeisseli [#2]
Nopeusanturi
(SM-DUE10)
Nopeusanturin
kiinnityspultti4 mm:n kuusiokoloavain
Magneettiyksikön
kiinnityspulttiRuuvimeisseli [#2]
Nopeusanturi
(SM-DUE11)
Nopeusanturin
kiinnityspulttiKuusiokolollinen [#10]
Jarrulevy Lukkorengas TL-LR15 + siirtoleuka-avain
VetoyksikköVetoyksikön kiinnityspultti -
Ota yhteyttä polkupyörän
valmistajaan.
Vetoyksikön suojakansi
Ruuvimeisseli [#2]Valon liitäntäjohto
Valon liitäntäjohdon
kiinnityspultti
-
13
TARVITTAVAT TYÖKALUT
Poljinkampi
Päällinen TL-FC16 / TL-FC18
Kiristyspultti 5 mm:n kuusiokoloavain
Ketjun kiristinlaite
Taustalevyn kiinnityspultti 3 mm:n kuusiokoloavain
Ohjaimen kiinnityspultti 4 mm:n kuusiokoloavain
Eturatas
Lukkorengas
TL-FC39 + TL-FC33
TL-FC39 + TL-FC36
Ketjusuojus
Varren suojakansiRuuvimeisseli [#2]
-
14
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Osien nimet
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINENOsien nimet
Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi
(L)(K)
(M)
(N)
(O)
(P)
(F)
(Q)
(E) (B)(H)
(I)(J)
(G)
(D)
(C)
(A)
(A) Akku: BT-E8010 / BT-E8014 (B) Akkuteline: BM-E8010
(C) Vetoyksikkö: DU-E7000 (D)Vetoyksikön suojakansi:
SM-DUE70-A / SM-DUE70-B /
SM-DUE70-C
(E)Poljinkampi:
FC-E8000 / FC-E8050 / FC-M8050(F)
Etummainen eturatas: SM-CRE70-B /
SM-CRE80 / SM-CRE80-B / SM-CRE80-12-B*4
(G)*1 Nopeusanturi: SM-DUE10 (H)*2 Takavaihtaja (DI2): RD-M8050
(I)*1 Nopeusanturi: SM-DUE11 (J)Jarrulevy:
RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900
(K)Kytkinyksikkö (oletus: avustuskytkin):
SW-M8050-L / SW-E8000-L / SW-E7000-L(L)*2
Kytkinyksikkö (oletus: vaihdekytkin):
SW-M8050-R / SW-E7000-R
(M) Sähköjohto: EW-SD50 (N)*3 Pyörätietokone: SC-E7000
(O)*3Kytkentärasia (A) (langaton yksikkö):
EW-EN100(P) Akkulaturi: EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1
-
15
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Osien nimet
(Q) Ketjun kiristinlaite: SM-CDE70 / SM-CDE80
*1 Käytä joko (G) tai (I). (I) vain silloin, kun levyjarru (J) on kiinnitettynä.
*2 Vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
*3 Käytä joko (N) tai (O).
*4 Vain mekaanisessa vaihteen vaihtamisessa (12 nopeutta).
Yhdysrakenteinen tyyppi
(L)(K)
(M)
(N)
(O)
(P)
(F)
(Q)
(E)(H)
(I)(J)
(G)
(D)
(C)
(B)
(A)
(A) Akku: BT-E8020 (B) Akkuteline: BM-E8020
(C) Vetoyksikkö: DU-E7000 (D)Vetoyksikön suojakansi:
SM-DUE70-A / SM-DUE70-B /
SM-DUE70-C
(E)Poljinkampi:
FC-E8000 / FC-E8050 / FC-M8050(F)
Etummainen eturatas: SM-CRE70-B / SM-
CRE80 / SM-CRE80-B / SM-CRE80-12-B*4
(G)*1 Nopeusanturi: SM-DUE10 (H)*2 Takavaihtaja (DI2): RD-M8050
(I)*1 Nopeusanturi: SM-DUE11 (J)Jarrulevy:
RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900
(K)Kytkinyksikkö (oletus: avustuskytkin):
SW-M8050-L / SW-E8000-L / SW-E7000-L(L)*2
Kytkinyksikkö (oletus: vaihdekytkin):
SW-M8050-R / SW-E7000-R
(M) Sähköjohto: EW-SD50 (N)*3 Pyörätietokone: SC-E7000
-
16
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Osien nimet
(O)*3Kytkentärasia (A) (langaton yksikkö):
EW-EN100(P) Akkulaturi: EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1
(Q)Ketjun kiristinlaite: SM-CDE70 /
SM-CDE80
*1 Käytä joko (G) tai (I). (I) vain silloin, kun levyjarru (J) on kiinnitettynä.
*2 Vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
*3 Käytä joko (N) tai (O).
*4 Vain mekaanisessa vaihteen vaihtamisessa (12 nopeutta).
-
17
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Yleiskytkentäkaavio
Yleiskytkentäkaavio
EW-E
N10
0
EW-E
N10
0
SW-M8050 / SW-E8000-L SW-E7000
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Sähköjohdon (EW-SD50) vaijerin enimmäispituus on 1 600 mm.
-
18
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Tekniset tiedot
Tekniset tiedotKäyttölämpötila-alue: Purkautuessa
-10–50 °C Akun tyyppi Litiumioniakku
Käyttölämpötila-alue: Latautuessa
0–40 °C NimelliskapasiteettiKatso lisätietoa akun
käyttöoppaasta.
Säilytyslämpötila -20–70 °C Nimellisjännite 36 V DC
Säilytyslämpötila (akku)
-20–60 °C Vetoyksikön tyyppi Keskellä sijaitseva
Latausjännite 100–240 V AC Moottorin tyyppi Harjaton DC-moottori
LatausaikaKatso lisätietoa
akkulaturin
käyttöoppaasta.
Vetoyksikön nimellisteho
250 W
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Avustuksen tarjoama suurin nopeus on valmistajan asettama, mutta se voi vaihdella polkupyörän käyttöolosuhteista riippuen.
• Tuoreimmat käyttöohjeet ovat saatavilla verkkosivustollamme (http://si.shimano.com).
Sähköjohtojen käsittelyKäytä sähköjohtojen irrottamisessa ja syöttämisessä aina alkuperäistä SHIMANO-erikoistyökalua.
HUOMAUTUS
• Älä taivuta pistokeosaa voimakkaasti sähköjohtojen kytkennän ja irrottamisen yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kytkentä.
-
19
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Sähköjohtojen käsittely
Sähköjohdon kytkeminen
Kytke sähköjohto E-TUBE-liitäntään.
1. Aseta sähköjohdon pistokeosa alkuperäiseen SHIMANO-erikoistyökaluun.
Jos sähköjohdon pistokeosassa on ulkoneva osa, kohdista se alkuperäisessä SHIMANO-erikoistyökalussa olevaan uraan.
Pistokkeessa ei ulkonevaa osaa Pistokkeessa ulkoneva osa
2. Syötä sähköjohdon pistokeosa E-TUBE-liitäntään.Työnnä pistokeosa liitännän sisään niin, että se napsahtaa paikalleen.
E-TUBE-liitäntä
Pistoke
-
20
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Sähköjohtojen käsittely
Sähköjohdon irrottaminen
1. Irrota sähköjohto.(1) Syötä alkuperäinen SHIMANO-erikoistyökalu sähköjohdon pistokeosaan.
(2) Irrota sähköjohto E-TUBE-liitännästä.
* Irrota liikuttamalla alkuperäistä SHIMANO-erikoistyökalua kuin vipua siten, että osa (A) toimii vivun keskiviivana, kuten kuvassa. Jos työkalun syöttämiseen on rajallinen tila, nosta alkuperäistä SHIMANO-erikoistyökalua ylös ja irrota sähköjohto.
(2)(1)
(A)
-
21
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Pyörätietokoneen/Kytkentärasian (A) asentaminen
Pyörätietokoneen/Kytkentärasian (A) asentaminen
SC-E7000
`Pyörätietokoneen asentaminen
1. Aseta pyörätietokoneen kiinnityspanta ohjaustangon ympärille.Kiinnityspanta
Pyörätietokone
Ohjaustanko
2. Säädä pyörätietokoneen asennuskulma.Kuten kuvassa näkyy, säädä pyörätietokone sellaiseen kulmaan, että se näkyy ajaessa, ja kiinnitä se paikalleen kiristämällä kiinnityspultti.
* Suosittelemme 15°– 35° näyttökulmaa vaakatasoon nähden.
Polkupyörän etupuoli
Kiristyspultti
0,8 Nm35°
15°
-
22
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Pyörätietokoneen/Kytkentärasian (A) asentaminen
EW-EN100
EW-EN100 on kytkentärasia (A), jonka käyttö ja ulkomuoto ovat yksinkertaisia ja käytännöllisiä.
Asenna se pyörätietokoneen sijaan polkupyörän etuosaan paikkaan, josta sen merkkivalo näkyy ajon aikana.
Tässä osiossa selitetään, miten se asennetaan jarruletkuun. Samalla menetelmällä sen voi asentaa myös jarruvaijerin kuoreen.
HUOMAUTUS
EW-EN100:n asennuksen sijainti
• Asenna EW-EN100 kuvan mukaisesti siten, ettei se yllä runkoon. Muutoin se saattaa vaurioitua, jos polkupyörä kaatuu ja jää puristuksiin rungon ja kadun reunakiven väliin.
-
23
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Pyörätietokoneen/Kytkentärasian (A) asentaminen
1. Määritä EW-EN100:n asennuksen sijainti ja aseta sovitin.(1) Avaa sovitinta ja aseta se jarruletkuun.
(2) Taivuta sovitinta jarruletkun mukaisesti.
Sovitin EW-EN100
Jarruletku taijarruvaijerin kuori
Kohdista reiät siten, että tämä alue jää sisäpuolelle
(2)(1)
2. Aseta EW-EN100 kuvan mukaisesti ja kytke sähköjohto tai suojatulppa.Sähköjohto Suojatulppa
HUOMAUTUS
• Muista kytkeä joko sähköjohto tai suojatulppa EW-EN100:n kahteen E-TUBE-liitäntään. Kytkemällä molemmat EW-EN100 kiinnittyy jarruletkuun tai jarruvaijerin kuoreen.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Poista edellisten ohjeiden päinvastaisessa järjestyksessä.
-
24
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Kytkinyksikön (SW-E7000) asentaminen
Kytkinyksikön (SW-E7000) asentaminen• Asenna avustuskytkin ja vaihdekytkin (elektronisessa vaihteen vaihtamisessa) ohjaustankoon.
• Asenna SW-E7000-L ohjaustangon vasempaan puoleen (avustuksen oletuspuoli) ja SW-E7000-R oikeaan puoleen (vaihteen oletuspuoli).
• SW-E7000 voidaan asentaa Ø22,0 - 22,4:n ohjaustankoihin.
1. Liitä johtopannat väliaikaisesti.Johtopannat tulevat kytkinyksikön mukana.
• Liitä johtopannat väliaikaisesti kytkinyksikön vaijeriin.
• Käytä tarvittava määrä johtopantoja ohjaustangon pituuden mukaan.
Johtopanta
2. Työnnä johtopannat ja kytkinyksikkö ohjaustangon reunasta.Kytkinyksikön sähköjohdon tulee osoittaa alaspäin.
-
25
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Kytkinyksikön (SW-M8050 / SW-E8000-L) asentaminen
3. Kiristä kiinnityspultti.
Kiinnityspultti
1,5 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Poista edellisten ohjeiden päinvastaisessa järjestyksessä.
Kytkinyksikön (SW-M8050 / SW-E8000-L) asentaminen• Asenna avustuskytkin ja vaihdekytkin (elektronisessa vaihteen vaihtamisessa) ohjaustankoon.
• Asenna SW-M8050-L / SW-E8000-L ohjaustangon vasempaan puoleen (avustuksen oletuspuoli) ja SW-M8050-R oikeaan puoleen (vaihteen oletuspuoli).
• SW-M8050 / SW-E8000-L voidaan asentaa Ø22,2–22,5:n ohjaustankoihin.
1. Varmista, mikä ohjaustangon johdotusmenetelmä on.Jos kytkinyksikön sähköjohto kulkee ohjaustangon sisältä, johdota se etukäteen.
2. Työnnä kytkinyksikkö ohjaustankoon.Aseta sähköjohto ohjaustangon sisälle pujottamalla sähköjohto kytkinyksikön ja ohjaustangon välistä.
Kytkinyksikkö
Ohjaustanko
-
26
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Kytkinyksikön (SW-M8050 / SW-E8000-L) asentaminen
3. Kiinnitä kytkinyksikkö.(1) Säädä kytkinyksikön asennuksen paikka ja kulma.
(2) Kiristä kiristyspultti.
Kiristyspultti
2–2,2 Nm
4. Säädä vivun X ja vivun Y paikkoja.(1) Löysää kiinnityspultit.
(2) Säädä vivun X ja vivun Y paikkoja niin, että niitä on helppo käyttää.
(3) Kiristä kiinnityspultit.
Vipu X
Vipu YKiinnityspultti
0,5-0,7 Nm
Sähköjohdon kytkeminen
1. Poista vaijerin päätytulppa.
Vaijerin päätytulppa
-
27
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Kytkinyksikön (SW-M8050 / SW-E8000-L) asentaminen
2. Kytke sähköjohto kytkinyksikköön.(1) Pujota sähköjohto vaijerin päätytulpan läpi.
(2) Kytke sähköjohto kytkinyksikköön.
Vaijerin päätytulppa
Sähköjohto
HUOMAUTUS
• Jos sähköjohto kytketään kytkinyksikköön ilman, että se pujotetaan vaijerin päätytulpan läpi, sähköjohdon pistokeosa saattaa vaurioitua.
3. Asenna vaijerin päätytulppa.Kun reitität sähköjohtoa ohjainkannattimen suuntaan
Asenna kuvan mukaisesti.
Kun reitität sähköjohtoa ohjaustangon päädyn suuntaan ja asetat sen sisälle
Reititä sähköjohto kuvan mukaisesti.
(1) Asennettuasi vaijerin päätytulpan reititä sähköjohto vaijerin päätytulpan ohjaimeen.
(2) Vedä sähköjohto ohjaustankoon.
Ohjain
-
28
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000)
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000)SC-E7000:n kiinnikkeessä on neljä E-TUBE-liitäntää. Yksi E-TUBE-liitännöistä tulee kytkeä vetoyksikköön. Vähintään yksi jäljelle jäävistä E-TUBE-liitännöistä tulee kytkeä kytkinyksikköön. Tässä osiossa selitetään esimerkkinä, miten kytketään kaksi kytkinyksikköä.
HUOMAUTUS
• Kiinnitä suojatulpat käyttämättömiin E-TUBE-liitäntöihin.
1. Johdota ohjaamon ympärille.• Kytke sähköjohdot SC-E7000:n ja kytkinyksiköiden välille.
• Kytkinyksiköt ja vetoyksiköt voidaan kytkeä mihin tahansa mallin SC-E7000 E-TUBE-liitännöistä. Suottelemme kuitenkin kytkemään ne kuvassa esitettävällä tavalla.
Pyörätietokone
Oikea kytkinVasen kytkin
Vetoyksikköön
SW-M8050 / SW-E8000-L
Vetoyksikköön
SW-E7000
Pyörätietokone
Vasen kytkin Oikea kytkin
2. Valmistele johdotus vetoyksikköön.Syötä seuraavat johdot rungon kautta ja jätä ne roikkumaan rungossa olevasta vetoyksikön asennusosiosta.
• Mallin SC-E7000 ja vetoyksikön yhdistävä sähköjohto
• Valon ja vetoyksikön yhdistävä sähköjohto, jos asennetaan valo, jonka virtalähde on pääakku
-
29
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000)
Esimerkki: Sähköjohdon reitittäminen
Tässä osiossa esitellään esimerkki sähköjohdon reitittämisestä ohjaamon ympärille, kun käytössä on SW-E7000-kytkinyksikkö.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Johtopannat tulevat tuotteen SW-E7000 mukana.
• Vaijeripannat tulevat tuotteen SC-E7000 mukana.
`Johtopantoja käytettäessä
1. Kiinnitä kytkinyksikön sähköjohto.Määritä johtopantojen sijainnit ja kiinnitä sähköjohto paikalleen ohjaustankoa pitkin siten, ettei se jää löysälle.
KytkinyksikköJohtopanta
-
30
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000)
2. Kytke sähköjohto E-TUBE-liitäntään.Kääri mahdollinen löysälle jäänyt johto ohjaustangon ympärille pyörätietokoneen ja ohjainkannattimen välille ennen kytkemistä.
Ohjainkannatin
`Johtopantoja ja vaijeripantoja käytettäessä
1. Kiinnitä kytkinyksikön sähköjohto.Määritä johtopantojen sijainnit ja kiinnitä sähköjohto paikalleen ohjaustankoa pitkin siten, ettei se jää löysälle.
KytkinyksikköJohtopanta
-
31
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (SC-E7000)
2. Sido vaijeripannoilla jarruvaijerin kuori ja sähköjohdot yhteen.Sido vaijeripannoilla jarruvaijerin kuori ja seuraavat sähköjohdot.
• Kytkinyksikön sähköjohto
• Pyörätietokoneen ja vetoyksikön yhdistävä sähköjohto
Jarruvaijerin kuori
Vaijeripanta
Vetoyksikköön
3. Kytke sähköjohto E-TUBE-liitäntään.Kääri mahdollinen löysälle jäänyt johto ohjaustangon ympärille pyörätietokoneen ja ohjainkannattimen välille ennen kytkemistä.
-
32
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (EW-EN100)
Johdotus ohjaamon ympärille (EW-EN100)Tässä osiossa selitetään esimerkkinä, miten kytkinyksikkö kytketään tuotteeseen EW-EN100.
1. Johdota ohjaamon ympärille.Käytä kytkinyksikön kytkemiseen sähköjohtoa yhdistämään EW-EN100 ja kytkinyksikkö.
Vetoyksikköön
EW-EN100
2. Valmistele johdotus vetoyksikköön.Syötä seuraavat johdot rungon kautta ja jätä ne roikkumaan rungossa olevasta vetoyksikön asennusosiosta.
• Tuotteen EW-EN100 ja vetoyksikön yhdistävä sähköjohto
• Valon ja vetoyksikön yhdistävä sähköjohto, jos asennetaan valo, jonka virtalähde on pääakku
-
33
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (EW-EN100)
Esimerkki: Sähköjohdon reitittäminen
Tässä osiossa esitellään esimerkki sähköjohdon reitittämisestä ohjaamon ympärille, kun käytössä on SW-E7000-kytkinyksikkö.
1. Kiinnitä kytkinyksikön sähköjohto.Määritä johtopantojen sijainnit ja kiinnitä sähköjohto paikalleen ohjaustankoa pitkin siten, ettei se jää löysälle.
EW-EN100
Vetoyksikköön
KytkinyksikköJohtopanta
-
34
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Johdotus ohjaamon ympärille (EW-EN100)
2. Kytke sähköjohto tuotteen EW-EN100 E-TUBE-liitäntään.Käytä tarvittaessa vaijeripantoja kiinnittämään kytkinyksikön ja tuotteen EW-EN100 yhdistävä sähköjohto joko jarruletkuun tai jarruvaijerin kuoreen.
Vaijeripanta
Jarruvaijerin kuori
-
35
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
Akkutelineen asentaminen
BM-E8010
1. Asenna kotelon alaosa.(1) Aseta kotelon alaosa alaputken alempaan puoleen ja asenna kiinnityspultit
väliaikaisesti.
* Asenna väliaikaisesti kaksi erilaista pulttia kuvan mukaisesti.
(2) Kiristä telineen kotelon alaosan kiinnityspultti A.
(3) Kiristä telineen kotelon alaosan kiinnityspultti B.
3 Nm(Väliaikainen)
(2)(1)
Kotelon alaosan kiinnityspultti A
3 Nm(Väliaikainen)
(3)(1)
Kotelon alaosan kiinnityspultti B
Metallinen välikappale
Kuminen välikappale
Polkupyörän etupuoli
Kotelon alaosa
Alaputki
-
36
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
2. Asenna avainyksikkö.Asenna avainyksikkö kuvassa näkyvään kohtaan.
Avainyksiköt eivät sisälly SHIMANO-tuotteisiin.
AvainyksikköTelineen kotelon
alaosa
3 Nm
Avainyksikön kiinnityspultti
Välilevy
Välilevy
Polkupyörän etupuoli
Pinta A Pinta B
Pintojen A ja B välinen etäisyys: 224,4 mm
-
37
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
3. Asenna avainyksikön suojakansi.(1) Asenna väliaikaisesti avainyksikön suojakansi.
(2) Yritä liittää ja poistaa akku, ja tarkasta seuraavat kohdat.
– Akun voi liittää ja poistaa helposti
– Avainyksikön suojakansi ja akku eivät kolise siten, että ajon aikana kuuluisi epänormaalia ääntä
(3) Kiinnitä avainyksikön suojakansi.
0,6 Nm(Väliaikainen)
Avainyksikön suojakannen kiinnityspultti(1)(3)
(2)
Avainyksikön suojakansi
Akku
-
38
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
4. Asenna kotelon yläosa.(1) Pujota virtajohto kotelon yläosasta kotelon alaosassa olevan reiän läpi.
(2) Aseta kotelon yläosa sen alaosaan.
* Varmista, että virtajohdon kannassa oleva kumiholkki näkyy kotelon alaosan alapuolelta.
(3) Kiinnitä telineen kotelon yläosa.
(4) Syötä virtajohto rungon kautta ja jätä se roikkumaan vetoyksikön asennusalueen päältä.
0,6 Nm
Kotelon yläosan kiinnityspultti
Kumiholkki
Kotelon yläosa
Kotelon alaosa
Virtajohto
(3)
(2)
(1)
-
39
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
BM-E8020
Jos seuraavat vaijerit asetetaan sisälle, pujota ne paikalleen ennen BM-E8020:n asentamista.
• Sähköjohto
• Jarruletku, jarruvaijeri ja vaihdevaijeri
Jos BM-E8020 asennetaan rungon sisälle, varo etteivät edellä mainitut vaijerit jää puristuksiin.
1. Asenna kotelon alaosa runkoon.(1) Aseta siten, että mahdolliset alaputken kiinteät vaijerit kulkevat alaputkessa olevan
telineen asennusalueen välistä.
(2) Asenna kotelon alaosa alaputken alempaan puoleen.
10 Nm
Kotelon alaosan kiinnityspultti(2)
Kotelon alaosa
Alaputki
Telineen asennusosio
Kiinteät vaijerit(1)
(vaihdevaijeri, sähköjohtoja jarruvaijeri/jarruletku)
Polk
upyö
rän
etup
uoli
-
40
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
2. Asenna kotelon yläosa.(1) Pujota virtajohto kotelon yläosasta kotelon alaosassa olevan reiän läpi.
(2) Asenna kotelon yläosa sen alaosaan.
0,6 Nm
Kotelon yläosan kiinnityspultti
Kotelon alaosaKotelon yläosa
Virtajohto
3. Asenna lukko avainyksikköön.Lukot eivät sisälly SHIMANO-tuotteisiin.
0,6 Nm
Lukon kiinnityspulttiLukko
Avainyksikkö
-
41
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
4. Asenna avainyksikkö.(1) Varmista, että mahdolliset alaputken kiinteät vaijerit kulkevat rungossa olevan
telineen asennusalueen välistä.
(2) Asenna avainyksikkö väliaikaisesti alaputken ylempään puoleen ja sitten asenna irtoamisen estävä kumikappale.
(3) Säädä avainyksikön asennuksen paikka.
(4) Kiristä kiinnityspultti.
10 Nm
Kiinnityspultti(2)(4)
(Väliaikainen) (3) Asennuspaikan säätö
Akun kytkentäyksikkö
Osio A Osio B
Telineen asennusosio
Polkupyörän etupuoli
Irtoamisen estävä kumikappale
Osioiden A ja B välinen etäisyys: 347,2 mm
Avainyksikkö
(1) Kiinteät vaijerit
(2)
-
42
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Akkutelineen asentaminen
5. Asenna avainyksikön suojakansi.(1) Asenna väliaikaisesti avainyksikön suojakansi.
(2) Yritä liittää ja poistaa akku, ja tarkasta seuraavat kohdat.
– Akun voi liittää ja poistaa helposti
– Avainyksikön suojakansi ja akku eivät kolise siten, että ajon aikana kuuluisi epänormaalia ääntä
(3) Kiinnitä avainyksikön suojakansi.
(4) Syötä virtajohto rungon kautta ja jätä se roikkumaan vetoyksikön asennusalueen päältä.
10 Nm
Avainyksikön suojakannen kiinnityspultti(1)(3)
(Väliaikainen)
Avainyksikkö
Akku
Avainyksikön suojakansi
(2)
-
43
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen
SM-DUE10
Jos nopeusanturina käytetään mallia SM-DUE10, aseta magneettiyksikkö takakiekon pinnaan.
Tuotteen SM-DUE10 asennuspaikka on vasemman takahaarukan alaputken sisäpuolella.
1. Asenna magneetti väliaikaisesti pinnaan.(1) Yritä painaa nopeusanturi rungossa olevaan asennuspaikkaan, ja määritä magneetin
asennuspaikka niin, että magneetin keskiosa kohdistuu kolmiosymbolin kärkeen.
(2) Asenna kiinnityspultti väliaikaisesti.
Kiinnityspultti
(Väliaikainen)
NopeusanturiMagneettiyksikkö
Pinna
2. Asenna nopeusanturi.Tarkista, että nopeusanturin ja magneettiyksikön välinen etäisyys on 3–17 mm.
Nopeusanturin ja magneettiyksikön välinen etäisyys
-
44
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen
1,5–2 Nm
Kiinnityspultti (16 mm)Hammastettu aluslevy
Kiinnityspultti (22 mm)
Välilevy
Nopeusanturin ja magneettiyksikön välinen etäisyys on 3–17 mm
Nopeusanturin ja magneettiyksikön välinen etäisyys ylittää 17 mm
1,5–2 Nm
3. Kiinnitä magneettiyksikkö.
Kiinnityspultti
NopeusanturiMagneettiyksikkö
Pinna1,5–2 Nm
4. Aseta sähköjohto nopeusanturista takahaarukan alaputkea pitkin runkoon ja johdota se vetoyksikköön.
-
45
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen
SM-DUE11
Jos nopeusanturina käytetään mallia SM-DUE11, kiekkoon tulee asentaa erityinen jarrulevy (jäljempänä "roottori"), jossa on kiinteä magneetti. Tuotteen SM-DUE11 asennuspaikka on vasemman takahaarukan alaputken sisäpuolella lähellä takakiekon akselia.
1. Tarkasta, että kiekon pinnajärjestys on kuvan mukainen.Roottoria ei voi asentaa säteittäisillä pinnoilla varustettuun vanteeseen.
Etukiekkon vasen puoli
Takakiekon vasen puoli
Takakiekon oikea puoli
Etukiekon oikea puoli
2. Asenna roottori.(1) Aseta roottori kiekon napaan.
(2) Kiristä roottorin lukkorengas.
40 Nm
Jarrulevyn lukkorengas
-
46
SÄHKÖOSIEN ASENTAMINEN
Nopeusanturin ja magneettiyksikön asentaminen
3. Asenna nopeusanturi runkoon.
Kiinnityspultti
0,6 Nm
4. Aseta sähköjohto nopeusanturista takahaarukan alaputkea pitkin runkoon ja johdota se vetoyksikköön.
5. Aseta kiekko runkoon.
-
47
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön asentaminen
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINENAsenna vetoyksikkö ja lisäosat noudattamalla seuraavia ohjeita.
(1) Vetoyksikön asentaminen
(2) Johdotus vetoyksikköön
(3) Vetoyksikön suojakannen asentaminen
(4) Asenna eturattaat ja poljinkammet
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Tarkastaaksesi vetoyksikön johdotuksen valmiissa polkupyörässä poista ensin vetoyksikön suojakansi. Poista oikeanpuoleinen suojakansi (etupuolella) nähdäksesi virtajohdon ja liittimen palan.
Vetoyksikön asentaminenEnnen vetoyksikön asentamista runkoon tarkasta, että kaikki vetoyksikköön kytkettävät sähköjohdot ja vaijerit on reititetty rungon vetoyksikön asennusalueeseen.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Vetoyksikön (DU-E7000) liitinpala ja virtaliitäntä sijaitsevat vetoyksikön oikealla puolella.
-
48
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön asentaminen
1. Tarkasta rungon vasemmalla ja oikealla puolella olevat kolme kiinnitysreikää ja aseta vetoyksikkö.
Varo jättämästä sähköjohtoja tai vaijereita puristuksiin rungon ja vetoyksikön väliin sekä taivuttamasta niitä voimakkaasti.
Kiinnitysreiät
Vetoyksikkö
-
49
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön asentaminen
2. Kiinnitä vetoyksikkö runkoon.(1) Kiristä oikean puolen kiinnityspulttia, kunnes vetoyksikkö ottaa kunnolla kiinni
rungon oikean puolen sisäpintaan.
(2) Kiristä rungon vasemman puolen kiinnityspultti.
Taka
Etu
(1)Oikea puoli
(2)Vasen puoli
Vetoyksikön kiinnityspultti (M8)
10–12,5 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Vetoyksikön kiinnityspultit (M8) eivät sisälly SHIMANO-tuotteisiin. Käytä polkupyörän valmistajan toimittamia pultteja.
-
50
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Virtajohdon kytkeminen
Virtajohdon kytkeminenVirtaliitäntä sijaitsee vetoyksikön oikean etupuolen alaosassa.
Kytkentämenetelmä
1. Kytke virtajohto.Kohdista vetoyksikön virtaliitännässä oleva kolmiomerkintä virtajohdon pään nuolimerkinnän kanssa, ja sitten aseta virtajohto paikalleen.
* Tarkasta, että se kiinnittyi kunnolla.
Akkuteline
-
51
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Virtajohdon kytkeminen
Poistomenetelmä
1. Poista virtajohto.Tartu virtajohdon pistokeosaan ja irrota vetämällä siitä itseesi päin.
Pistoke
-
52
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Ohjaamon lisäosien ja elektronisen vaihteen vaihtamisen komponenttien kytkentä
Ohjaamon lisäosien ja elektronisen vaihteen vaihtamisen komponenttien kytkentäKytke vaijerit ohjaamon lisäosista (kuten pyörätietokoneesta ja kytkentärasiasta [A]) ja johdot elektronisen vaihteen vaihtamisen komponenteista vetoyksikön liitinpalaan.
1. Kytke sähköjohdot vetoyksikön E-TUBE-liitäntöihin.
Sähköjohto
E-TUBE-liitäntä
HUOMAUTUS
• Kiinnitä suojatulpat käyttämättömiin E-TUBE-liitäntöihin.
-
53
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Nopeusanturin kytkeminen
Nopeusanturin kytkeminenKytke nopeusanturin sähköjohto vetoyksikön liitinpalaan.
1. Kytke sähköjohto vetoyksikön nopeusanturin liitäntään.
Nopeusanturinliitäntä
Nopeusanturin sähköjohto
-
54
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Valon liitäntäjohtojen kytkentä
Valon liitäntäjohtojen kytkentäVetoyksikössä on liittimet virran toimittamiseksi etu- ja takavaloille. Kytke etu- ja takavaloihin liitetyt johdot vetoyksikköön.
1. Löysää kiinnityspultit.
Kiinnityspultti
2. Kytke valon liitäntäjohdot liitäntöihin ja kiristä kiinnityspultit.
0,6 Nm
Kiinnityspultti
Johtoliitäntä
-
55
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön suojakannen asentaminen
Vetoyksikön suojakannen asentaminenTämä voi sisältää joko SHIMANO-vetoyksikön suojakannen yksittäiskäyttöä tai yhdistettyä käyttöä toisen yrityksen vetoyksikön suojakannen kanssa.
Vain SHIMANOn vetoyksikön suojakannelle
Tässä osiossa selitetään miten SM-DUE70-A tai SM-DUE70-B asennetaan. Vaikka ulkonäkö riippuu mallista, tässä kuvattu esimerkki koskee mallia SM-DUE70-A.
1. Asenna vasen suojakansi (etupuoli).Kiinnitä vasen suojakansi kolmella suojakannen kiinnityspultilla.
0,6 Nm
Suojakannen kiinnityspultti
-
56
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön suojakannen asentaminen
2. Asenna vasen suojakansi (takapuoli).(1) Aseta vasen suojakansi (takapuoli) vetoyksikköön polkupyörän alapuolelta.
(2) Kiinnitä vasen suojakansi (takapuoli) kolmella suojakannen kiinnityspultilla.
0,6 Nm
Suojakannen kiinnityspultti
3. Asenna oikea suojakansi (takapuoli).Kiinnitä oikea suojakansi (takapuoli) kolmella suojakannen kiinnityspultilla.
0,6 Nm
Suojakannen kiinnityspultti
Oikea suojakansi (takapuoli)
-
57
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Vetoyksikön suojakannen asentaminen
4. Asenna oikea suojakansi (etupuoli).Kiinnitä oikea suojakansi (etupuoli) kolmella suojakannen kiinnityspultilla.
Oikea suojakansi (etupuoli)
0,6 Nm
Suojakannen kiinnityspultti
Käyttö yhdessä muun valmistajan vetoyksikön suojakannen kanssa
Tässä osiossa selitetään, miten SM-DUE70-C asennetaan.
Asenna aina muun valmistajan vetoyksikön suojakansi vasta, kun olet asentanut SHIMANOn vetoyksikön suojakannen ensin.
1. Asenna vasen suojakansi.
0,6 Nm
Suojakannen kiinnityspultti
Vasen suojakansi
-
58
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminenSHIMANO STEPS -järjestelmän vetoyksikössä on poljinkammen akseli. Asenna siksi etummainen eturatas ja vasen/oikea poljinkampi erikseen vetoyksikköön. Aseta takakiekko polkupyörään ennen kuin aloitat seuraavan vaiheen.
1. Aseta vasen poljinkampi.(1) Vasemman poljinkammen päässä on ”L”-merkintä sillä puolella, johon poljin
asennetaan.
(2) Tarkasta, että vasemman poljinkammen pysäytinlevy työntyy ulos.
(3) Aseta vasen poljinkampi siten, että sen leveä osa kohdistuu poljinkammen akselin leveään osaan.
(4) Kiristä päällinen.
L
0,7-1,5 Nm
Vasen poljinkampi
Pysäytinlevy
(1)
(2) Poikkileikkaus
(4) Päällinen
(3)Leveä osa Leveä osa
-
59
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
2. Kiinnitä vasen poljinkampi.(1) Paina pysäytinlevy paikalleen.
* Tarkasta, että levyn tappi on asetettu tukevasti.
(2) Kiristä kahta kiristyspulttia vuorotellen.
Poikkileikkaus
Kiristyspultit (2)
Levyn tappi
Pysäytinlevy
12–14 Nm
(1)
(2)
HUOMAUTUS
• Aseta pysäytinlevy oikean suuntaisesti kuvan mukaisesti. Vasemman poljinkammen kohdalla kuva esittää osan ikään kuin katsoisi polkupyörään takaa.
Poikkileikkaus
Polkupyörän puoliUlospäin
-
60
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
3. Asenna ketjun kiristinlaitteen taustalevy tilapäisesti.
Poljinkammen akseli
Taustalevy
(väliaikainen)Taustalevyn kiinnityspultti (M6)
HUOMAUTUS
• Taustalevyä ei välttämättä vaadita etummaisen eturattaan ja rungon teknisistä tiedoista riippuen.
Etummainen eturatas Ketjun kiristinlaite
SM-CRE80
(34T/38T, ketjulinja: 50 mm)
SM-CDE80
Taustalevyä ei vaadita
SM-CRE80
(44T, ketjulinja: 50 mm, kaksinkertainen
ketjusuojus)
Ketjun kiristinlaitteen asentaminen ei
ole mahdollista
SM-CRE70-B
(34T, ketjulinja: 53 mm)
SM-CRE80-B
(34T/38T, ketjulinja: 53 mm)
SM-CRE80-12-B
(34T, ketjulinja: 53 mm)
SM-CDE70 / SM-CDE80
Vaihtelee riippuen rungon teknisistä
tiedoista
-
61
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
4. Aseta eturatas.Aseta uran kanssa eturattaalla kohdistettuna eturattaan asennusuran kanssa poljinkammen akselilla.
Poljinkammen akseli
Etummainen eturatas
Eturattaan asennusura
5. Aseta ketju.
-
62
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
6. Asenna ohjain.• Aseta ohjain ohjaimen kiinnitysreikään taustalevylle, ja kiristä ohjaimen kiinnityspultti
(M5) asentaaksesi ohjaimen tilapäisesti.
• Jos taustalevyä ei ole asennettu, asenna ohjain tilapäisesti polkupyörän valmistajan määrittelemään asennuskohtaan.
Ohjaimen kiinnitysreikä (38T)
Ohjaimen kiinnitysreikä (34T)
Ohjaimen kiinnityspultti (M5)
Ohjain
(väliaikainen)
7. Säädä ohjaimen ja ketjun paikkaa.(1) Kohdista ketjun paikka pienimmän takarattaan kanssa.
(2) Säädä siten, että ketjun ja kuminauhan välinen etäisyys on 0–1 mm.
• Jos taustalevy on asennettu, kierrä taustalevyä, kuten allaolevassa kuvassa näkyy, ja säädä sitten.
• Jos ohjain on asennettu suoraan runkoon, siirrä ohjainta pitkänomaista reikää pitkin asennusalueella ja säädä sitten.
(3) Kiristä taustalevy ja ohjain säätämisen jälkeen.
HUOMAUTUS
• Jos takajousituksella varustetuissa polkupyörissä ketju ja ohjain koskettavat toisiaan takajousituksen pohja-asennossa, säädä ketjun ja kuminauhan välistä etäisyyttä ketjun ollessa kohdistettuna suurimpaan takarattaaseen.
-
63
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
Ketju
Kuminauha
0–1 mm
Ohjaimen kiinnityspultti (M5)
Taustalevyn kiinnityspultti (M6)5–7 Nm
4 Nm
8. Kiinnitä eturatas.(1) Asenna lukkorengas (vasen ruuvi) käsin.
(2) Kiristä lukkorengas painaen samalla tiukasti vasenta poljinkampea.
Lukkorengas
35-45 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Iskuvääntimen käyttö on kielletty.
-
64
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
9. Aseta oikea poljinkampi.(1) Oikean poljinkammen päässä on ”R”-merkintä sillä puolella, johon poljin asennetaan.
(2) Kuten vasenkin poljinkampi, aseta oikea poljinkampi ja kiristä päällinen.
0,7-1,5 Nm
Päällinen(2)(1)
Oikea poljinkampi
R
-
65
VETOYKSIKÖN JA LISÄOSIEN ASENTAMINEN
Etummaisen eturattaan ja poljinkampien asentaminen
10. Kiinnitä oikea poljinkampi.(1) Paina pysäytinlevy paikalleen.
* Tarkasta, että levyn tappi on asetettu tukevasti.
(2) Kiristä kiristyspultti.
Poljinkammen pultit (2)(2)
Poikkileikkaus(1)
Pysäytinlevy
Levyn tappi
12–14 Nm
HUOMAUTUS
• Aseta pysäytinlevy oikean suuntaisesti kuvan mukaisesti.
Poikkileikkaus
Polkupyörän puoli
Ulospäin
-
66
AKUN KÄSITTELY
Akun asentaminen
AKUN KÄSITTELYAkun asentaminenAkku kiinnitetään akkutelineeseen avaimella. Avaintyyppejä on erilaisia, joten kiinnittämisessä saattaa olla eroavaisuuksia alla olevaan esimerkkiin nähden.
HUOMIO
• Pidä akusta tiukasti kiinni asennuksen aikana ja varo pudottamasta sitä.
• Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin, jotka ehkäisevät akun putoamista ajon aikana.
– Tarkasta, että akku on lukittu kunnolla akkutelineeseen.
– Älä aja, kun avain on syötettynä akkuun.
HUOMAUTUS
• Tarkasta, että latausliitännän päällinen on suljettu ennen ajoa.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Akun voi asettaa ilman, että avainta tarvitsee kääntää.
-
67
AKUN KÄSITTELY
Akun asentaminen
Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi
1. Syötä akku alhaalta.Kohdista akun pohjassa oleva kovera osa akkutelineen kuperaan osaan ja aseta akku sitten paikalleen.
2. Liu’uta akkua.Työnnä se sisään niin, että se napsahtaa paikalleen.
-
68
AKUN KÄSITTELY
Akun poistaminen
3. Poista avain.Käännä avain ensin lukkoasentoon ja sitten poista se.
Yhdysrakenteinen tyyppi
Seuraavassa menetelmässä käytetään esimerkkinä runkotyyppiä, johon akku asennetaan/poistetaan sen alaosasta.
1. Syötä akku sen alaosasta seuraavan menetelmän mukaisesti.(1) Syötä akku alaosastaan.
(2) Liu’uta akkua. Työnnä se sisään niin, että se napsahtaa paikalleen.
(2)
(1)
Akun poistaminen
HUOMIO
• Pidä akusta tiukasti kiinni poistamisen ja kuljettamisen aikana ja varo pudottamasta sitä.
-
69
AKUN KÄSITTELY
Akun poistaminen
Alaputkeen kiinnitettävä tyyppi
1. Syötä avain.Kytke virta POIS päältä ja syötä sen jälkeen avain akkutelineen liitäntään.
Avain
Liitäntä
Virtakytkin
2. Avaa akun lukko.Käännä avainta, kunnes se tuntuu osuvan vastukseen.
3. Liu’uta akkua ja poista se varovasti.
-
70
AKUN KÄSITTELY
Akun poistaminen
Yhdysrakenteinen tyyppi
Jos muun valmistajan akkukotelon kansi on asennettuna, poista se ensin. Seuraavassa menetelmässä käytetään esimerkkinä runkotyyppiä, johon akku asennetaan/poistetaan sen alaosasta.
1. Avaa liitännän päällinen.Kytke virta POIS päältä ja avaa liitännän päällinen.
Liitännän päällinen
Virtakytkin
2. Avaa akun lukko.(1) Syötä avain akkutelineen liitäntään.
(2) Käännä avainta.
* Levyjousi pitää akkua ja estää sitä putoamasta.
(3) Avaa lukko työntämällä avainta sisään.
* Akun lukko aukeaa, joten pidä akusta tiukasti kiinni.
(1)
(2)
(3)
Liitäntä
Avain
-
71
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
3. Poista akku.(1) Poista avain ja sulje liitännän päällinen.
(2) Poista akku varovasti.
HUOMAUTUS
• Älä asenna tai poista akkua, kun avain on vielä syötettynä tai kun liitännän päällinen on auki. Akku saattaa osua avaimen kahvaan tai liitännän päälliseen ja vaurioitua.
Akun lataaminen
Deaktivoitu tila
Akku on deaktivoidussa tilassa toimituksen jälkeen, minkä vuoksi sitä ei voi käyttää välittömästi. Akun lataaminen sille määrätyllä akkulaturilla lopettaa akun deaktivoidun tilan niin, että akkua voi käyttää. Akkua voidaan käyttää, kun siinä oleva merkkivalo syttyy.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Voit lopettaa deaktivoidun tilan myös liittämällä valmiin polkupyörän (ts. polkupyörän, johon kaikki komponentit on koottu) E-TUBE PROJECT -sovellukseen.
-
72
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
HUOMAUTUS
Vaikka akkua voi ladata oli sen varaustila mikä hyvänsä, lataa se täyteen seuraavassa tilanteessa. Lataa akku sille määrätyllä akkulaturilla.
• Toimitushetkellä akku ei ole täydessä varaustilassa. Lataa akku täyteen varaustilaan ennen ajamista.
Jos akku on kokonaan purkautunut, lataa se mahdollisimman pian. Akun kunto voi heiketä, jos se jätetään täysin purkautuneeseen varaustilaan.
• Jos polkupyörän käyttöön tulee pitkä tauko, varastoi se niin, että akun varaustila on noin 70 %. Lataa akku puolen vuoden välein estääksesi sitä purkautumasta kokonaan.
• Älä yhdistä E-TUBE PROJECT -sovellukseen, kun akkua ladataan.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäistä SHIMANO-akkua. Jos käytät muun merkkistä akkua, lue tuotteen käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
• Voit tarkastaa, onko akku alkuperäinen SHIMANO-akku vai muun valmistajan akku kytkemällä järjestelmä E-TUBE PROJECT -sovellukseen ja suorittamalla [Connection check] -toiminto.
VAARA
• Käytä vain oppaassa mainittua akkulaturin ja akun yhdistelmää ja noudata latausolosuhteita koskevia ohjeita, kun lataat akkua. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
HUOMIO
• Kun lataat polkupyörään liitettynä olevaa akkua, varo vetämästä latausjohtoa. Muutoin seurauksena voi oalla loukkaantuminen tai polkupyörän kaatuminen, mikä saattaa vaurioittaa komponentteja.
HUOMAUTUS
• Älä vedä johdosta, kun pidät sitä irrottaessasi akkulaturin virtapistoketta pistorasiasta tai virtapistoketta akusta. Muutoin seurauksena voi olla vaurioita.
• Jos polkupyörä varastoidaan pitkäksi aikaa välittömästi ostamisen jälkeen, akku on ladattava ennen polkupyörän käyttöä. Kun akku ladataan, sen latauskapasiteetti alkaa pikkuhiljaa laskea.
-
73
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
Latausaika
Latausaika vaihtelee sen mukaan, mikä on akun maksimikapasiteetti, paljonko akkua on jäljellä ja mitä akkulaturia käytetään.
`Määritetty latausaikaLatausaika on alla olevan taulukon mukainen, kun akun varaustila on 0 %.
AkkuMääritetty latausaika
Akkulaturi: EC-E6002 Akkulaturi: EC-E6000
BT-E8014 Noin 6,5 tuntia Noin 4 tuntia
BT-E8010 / BT-E8020 Noin 7,5 tuntia Noin 5 tuntia
VAROITUS
• Jos akku ei ole latautunut täyteen varaustilaan 2 tunnin kuluessa varsinaisen määrätyn latausajan täyttymisestä, irrota akku heti pistorasiasta ja ota yhteys ostopaikkaan. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai syttyminen.
Polkupyörästä poistetun akun lataaminen
Lataa akut sisätiloissa tasaiselle alustalle asetettuna.
1. Kytke akkulaturin virtapistoke pistorasiaan.
2. Asenna latauspistoke akun latausliitäntään.< BT-E8010/BT-E8014 > < BT-E8020 >
Akku
AkkuLatauspistoke
Latauspistoke
Latausliitäntä
Latausliitäntä
-
74
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
Polkupyörään liitetyn akun lataaminen
Lataa akku siten, että akkulaturi on asetettu lattialle tai muulle vakaalle alustalle. Aseta polkupyörä tukevasti paikalleen latauksen ajaksi siten, että se ei kaadu.
1. Kytke akkulaturin virtapistoke pistorasiaan.
2. Aseta latauspistoke akkutelineessä tai akussa olevaan latausliitäntään.
Akku
Latauspistoke
Latauspistoke
AkkuLatausliitäntä
Latausliitäntä
Akkulaturin merkkivalon näyttämät
Akkulaturin merkkivalo syttyy, kun lataus on alkanut.
Palaa Latautuessa
Akkulaturin merkkivalo
Akkulaturin merkkivaloVilkkuu Latausvirhe
Pois Lataus valmis
-
75
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
Akun merkkivalon näyttämät
Akun merkkivalosta voi tarkastaa akun latauksen tilan sekä akun varaustilan. Merkkivalon muoto vaihtelee mallinumeroittain.
Akun merkkivalo
`Näkymä latauksen aikanaLatauksen ollessa käynnissä akun merkkivalo palaa seuraavasti.
Merkkivalon näyttämä*1 Latauksen tila
0 % – 20 %
21 % – 40 %
41 % – 60 %
61 % – 80 %
81 % – 99 %
100 %
*1 Pois Palaa Vilkkuu
-
76
AKUN KÄSITTELY
Akun lataaminen
`Akun varaustilan näkymäKun akun virta kytketään PÄÄLLE akun virtapainikkeella, merkkivalon näyttämästä voi tarkastaa akun nykyisen varaustilan.
Merkkivalon näyttämä*1 Latauksen tila
100 % – 81 %
80 % – 61 %
60 % – 41 %
40 % – 21 %
20 % – 1 %
0 %
* Jos akkua ei ole liitetty polkupyörään
0 %
* Jos akku on liitetty polkupyörään
* Jos virta on POIS päältä
*1 Pois Palaa Vilkkuu
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Kun akun varaustila on alhainen, järjestelmän toiminnot sammutetaan seuraavassa järjestyksessä.
(1) Sähköavustus
* Avustustavaksi kytkeytyy automaattisesti [ECO], minkä jälkeen avustus loppuu kokonaan. Jos käytössä on
vetoyksikköön liitetty valo, avustus kytkeytyy nopeammin tapaan [ECO].
(2) Elektroninen vaihteen vaihtaminen
(3) Valot
-
77
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS
KÄYTTÖ JA ASETUKSETVirran kytkeminen PÄÄLLE/POISPäävirta voidaan kytkeä PÄÄLLE/POIS pyörätietokoneesta tai akun virtapainikkeesta.
HUOMAUTUS
• Tarkasta seuraavat kohdat ennen virran kytkemistä PÄÄLLE.
– Akku on tukevasti liitettynä akkutelineeseen
– Pyörätietokone on tukevasti kiinnitettynä kiinnikkeeseen
• Älä aseta jalkoja polkimille, kun kytket virtaa. Se voi aiheuttaa järjestelmävirheen.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Kun päävirta kytketään PÄÄLLE, kaikki vetoyksikköön yhdistetyt komponentit kytkeytyvät myös PÄÄLLE (esim. avustettu ajaminen, pyörätietokoneen virta, elektroninen vaihteenvaihtomekanismi ja valot).
• Virtaa ei voida kytkeä PÄÄLLE latauksen ollessa käynnissä.
• Jos polkupyörää ei käytetä 10 minuuttiin virran PÄÄLLE kytkemisen jälkeen, virta kytkeytyy automaattisesti POIS päältä. (Tämä on automattinen virrankatkaisutoiminto.)
Virran käyttö
1. Paina akun virtapainiketta.Merkkivalo syttyy ja akun varaustila näytetään.
Virtakytkin
Virtakytkin
-
78
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS
HUOMAUTUS
• Kytke virta POIS päältä samalla tavalla.
Älä astu polkimille, kun kytket virran PÄÄLLE/POIS.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Akun virtapainikkeen painaminen noin kuuden sekunnin ajan mallien BT-E8010/ BT-E8020 akuissa pakottaa akun POIS päältä hätätilanteissa.
Näytön tila virran ollessa PÄÄLLÄ
`SC-E7000Kun päävirta kytketään päälle, näyttö näyttää alla olevan kuvan kaltaiselta ja sen jälkeen vaihtuu perusnäytöksi.
`EW-EN100Kun päävirta kytketään PÄÄLLE, merkkivalo LED2 syttyy.
LED2
-
79
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Peruskäyttö
PeruskäyttöTämän oppaan kaikissa selityksissä käytetään oletusasetuksia. Kytkimille määritellyt ja tässä kuvatut toiminnot voidaan muuttaa eri toiminnoiksi ajon ajaksi yhdistämällä E-TUBE PROJECT -sovellukseen.
Pyörätietokone ja kytkinyksikköSC-E7000/SW-M8050
Y X A X Y
SC-E7000/SW-E7000
A
X
Y
X
Y
Vasen kytkin(oletus: avustus)
Oikea kytkin(oletus: elektroninen vaihteen vaihtaminen)
Avustus-XAjossa: Lisää avustusta
Asetuksissa: Siirtää kohdistinta tai
muuttaa asetusta
Vaihto-X Ajossa: Vaihtaa suuremmalle
Avustus-YAjossa: Vähentää avustusta
Asetuksissa: Siirtää kohdistinta tai
muuttaa asetusta
Vaihto-Y Ajossa: Vaihtaa pienemmälle
Pyörätietokone (SC-E7000)
AAjossa: Vaihtaa pyörätietokoneessa näytettävät matkatiedot
Asetuksissa: Vaihtaa pyörätietokoneen näyttöä tai vahvistaa muutoksen asetuksiin
HUOMAUTUS
• Muista pyörittää poljinkampea vaihteenvaihdon aikana.
-
80
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Peruskäyttö
Kytkentärasia (A) (EW-EN100)Pyörätietokoneen sijaan voidaan käyttää tuotetta EW-EN100, jolla avustustapaa voidaan vaihtaa kätevästi.
Painike
Kytkentärasia (A)
PainikePainallus: Vaihtaa avustustapaa (aina painiketta painettaessa)
Painettuna pitäminen (noin kahden sekunnin ajan): Valo PÄÄLLE/POIS
HUOMAUTUS
• EW-EN100:n painikkeen käyttö ajon aikana ei ole suositeltavaa. Valitse haluamasi avustustapa ennen ajoa.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Kytkinyksikkö tulee kytkeä kävelyavustustapaan vaihtamiseksi.
• Painikkeelle on määritelty myös toiminto, jolla voi vaihtaa asetustilaan. Katso lisätietoja kohdasta ”Asetustila (EW-EN100)” osiossa ”KÄYTTÖ JA ASETUKSET”.
-
81
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Valo PÄÄLLE/POIS (EW-EN100)
Valo PÄÄLLE/POIS (EW-EN100)Jos valo on yhdistetty vetoyksikköön, valoa voi käyttää pyörätietokoneella tai kytkentärasialla (A). Tämä osio opastaa valon käytössä tuotetta EW-EN100 käyttäen.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Valo kytkeytyy POIS, kun päävirta kytketään POIS päältä. Valo ei kytkeydy PÄÄLLE, kun päävirta on POIS päältä.
• Valoa ei voi kytkeä POIS päältä painamalla painiketta ajon aikana.
1. Pidä painiketta painettuna (noin kahden sekunnin ajan), kunnes valo syttyy PÄÄLLE
Kun valo syttyy PÄÄLLE, merkkivalo LED1 vilkkuu.
LED1
Painike
-
82
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Näytön perustila
Näytön perustila
SC-E7000
Tämä näyttää polkupyöräsi tilan ja matkatiedot. Vaihdeasento näkyy ainoastaan elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
(A) (B)
(C) (D)
(E)
< SC-E7000:n perusnäyttö >
(A) Akun varaustilan ilmaisin (D) Nykyinen nopeus
(B) Vaihdeasentonäyttö (E)Bluetooth® LE -kuvake
Näytetään vain, kun Bluetooth® LE -yhteyden
kautta on yhdistetty ulkoinen laite.
(C) Nykyinen avustustapa
EW-EN100
Merkkivalot ilmaisevat seuraavia tiloja.
• Akun nykyinen varaustila
• Nykyinen avustustapa
Katso lisätietoja kohdasta ”Akun varaustilan ilmaisin” (seuraava kohta) osiossa ”KÄYTTÖ JA ASETUKSET” sekä kohta ”Avustustavan vaihtaminen” osiossa ”KÄYTTÖ JA ASETUKSET”.
Merkkivalo
-
83
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Näytön perustila
Akun varaustilan ilmaisin
Tällä voit tarkistaa akun varaustilan ajon aikana.
`SC-E7000Akun varaustila näytetään kuvakkeena.
Näyttö Akun varaustila
81–100 %
61–80 %
41–60 %
21–40 %
1–20 %*
0%
* Akun varaustilan ilmaisin vilkkuu, kun akun varaustila on alhainen.
`EW-EN100Merkkivalo LED2 näyttää akun varaustilan, kun virta on PÄÄLLÄ.
LED2 näyttö Akun varaustila LED2
(palaa) 100–21 %
(palaa) 20 % tai vähemmän
(vilkkuu) Lähes loppu
-
84
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Avustustavan vaihtaminen
Avustustavan vaihtaminen
Avustustavan vaihtaminen kytkinyksiköllä
1. Paina painiketta Avustus-X tai Avustus-Y.< SC-E7000 >Avustus
XY
XY
Pidä Y painettunaPaina X
[BOOST]
[TRAIL]
[ECO]
[OFF]
[WALK]
YX
A
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Jos avustuskytkintä ei ole saatavilla, avustustapaa voi vaihtaa myös pitämällä painiketta A painettuna. Avustustavaksi ei kuitenkaan voi vaihtaa [WALK]-tapaa.
• Jos kytkinyksikkö on yhdistetty tuotteeseen EW-EN100, merkkivalo ilmaisee avustustavan (kuten seuraavassa kohdassa näkyy).
-
85
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Kävelyavustustapa
Avustustavan vaihtaminen tuotteella EW-EN100
Selitä asiakkaalle, että laitteen käyttö ajon aikana ei ole suositeltavaa.
1. Paina painiketta.Avustustapa vaihtuu aina painiketta painettaessa. Merkkivalon LED1 näyttämä vaihtuu aina avustustapaa vaihdettaessa.
LED1 näyttö
LED1
Painike
Painike
Avustustapa
[OFF]
[ECO]
[TRAIL]
[BOOST]
[OFF]
(pois)
(palaa)
(palaa)
(palaa)
(pois)
Kävelyavustustapa• Kävelyavustustapatoiminnon käyttö on lailla kielletty joillain alueilla.
• Kävelyavustus toimii enintään 6 km/h -nopeudella. Vaihdeasento säännöstelee avustuksen tasoa ja nopeutta elektronisen vaihteen vaihtamisen aikana.
• Kävelyavustustapaan vaihtamiseen tarvitaan kytkinyksikkö, jolle on määritelty vaihdon avustustavan toiminto.
• Älykäs kävelyavustustoiminto kytkeytyy, kun siihen on yhdistetty elektroninen vaihteenvaihtomekanismi, kuten XTR, DEORE XT SEIS.
Järjestelmä tarjoaa avustusta havaitusta vaihdeasennosta riippuen.
"Älykäs kävelyavustustoiminto" tuottaa suuremman vääntömomentin, kun noustaan jyrkkää rinnetta alhaisella nopeudella.
"Nopea kävelyavustus" -toiminto voidaan käynnistää välittömästi painamalla kytkintä missä tahansa tilassa.
-
86
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Kävelyavustustapa
Kävelyavustustapaan vaihtaminen
1. Pysäytä polkupyöräsi.Vapauta jalat polkimilta.
2. Pidä Avustus-Y-painiketta pohjassa, kunnes seuraava tila saavutetaan (noin kahden sekunnin kuluttua).
• SC-E7000: Näytöllä näkyvä avustustapa vaihtuu tapaan [WALK].
• EW-EN100: LED1 syttyy sinisenä.
Avustus
Avustus
< SC-E7000 >
Avustus POIS päältäKävelyavustustapa
käytössä
< EW-EN100 >
LED1
Y
Y
Y
Y
HUOMAUTUS
• Jos kävelyavustustapaan vaihtaminen on jostain syystä mahdotonta (esim. polkupyörä ei ole pysähdyksissä tai polkimille kohdistuu painoa), kuuluu varoitusääni.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Jos kävelyavustustapaan vaihtamisen jälkeen ei tapahdu mitään minuuttiin, avustustavaksi vaihtuu se tapa, joka oli valittuna ennen kävelyavustusta.
-
87
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Kävelyavustustapa
Kävelyavustustavan käyttö
Ota ohjaustangosta napakka ote ja kiinnitä huomiota ympäristöösi ennen käyttöä. Kun kävelyavustus alkaa, vetoyksikkö työntää polkupyörää.
1. Jatka Avustus-Y-painikkeen painamista, kun kävelyavustustapa on saavutettu.
• Kävelyavustus toimii vain, kun Avustus-Y-painiketta painetaan.
• Jos kytkinyksikkö on kytketty tuotteeseen EW-EN100, merkkivalo LED1 vilkkuu sinisenä, kun kävelyavustus alkaa.
Avustus
Y
Y
Kävelyavustus alkanut
Kävelyavustustapa käytössä
< EW-EN100 >
LED1
2. Työnnä polkupyörää varovasti kävelyavustuksen tahtiin.
3. Kävelyavustus loppuu, jos poistat sormesi Avustus-Y-painikkeelta.
Kävelyavustustapa käytössä
Kävelyavustus käynnissä
< EW-EN100 >
LED1
-
88
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Kävelyavustustapa
4. Poistu kävelyavustustavasta painamalla Avustus-X-painiketta.• [WALK]-tila perutaan ja järjestelmä käynnistyy uudelleen tilassa, jossa se oli ennen
[WALK]-tilan asettamista.
Avustus POIS päältäKävelyavustustapa käytössä
< EW-EN100 >
LED1
X
X
Avustus
Avustus
< SC-E7000 >
X
X
-
89
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Matkatietonäytön vaihtaminen (SC-E7000)
Matkatietonäytön vaihtaminen (SC-E7000)
1. Paina A-painiketta.Matkatietonäyttö vaihtuu aina, kun sitä painetaan.
[CLK][DST]
[CAD][ODO]
[MAX][RNG]
[AVG][TME]
A
-
90
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Matkatietonäytön vaihtaminen (SC-E7000)
Näytön kohde Selitys
[DST] Ajomatka*1
[ODO] Kokonaismatka
[RNG] Suurin ajomatka*2*3
[TME] Ajoaika*4
[AVG] Keskinopeus*4
[MAX] Suurin nopeus*4
[CAD] Poljinkammen pyörintänopeus*4*5
[CLK] Nykyinen aika*4
*1 Matkatiedot voi nollata painamalla pitkään Avustus-A-painiketta, kun näytössä on [DST]. [ODO]-tiedot eivät nollaudu.
*2 Akun varaustilaa ei näytetä, kun näytössä on [RNG]. Ilmoitettu toimintasäde on viitteellinen.
*3 Kun kävelyavustus on käynnissä, näyttötieto [RNG] muuttuu näyttötiedoksi [RNG ---].
*4 Tämä kohde on valinnainen. Voit asettaa, näytetäänkö tämä yhdistämällä E-TUBE PROJECT -sovellukseen. Katso lisätietoja kohdasta ”E-TUBE PROJECT -sovelluksessa määritettävät kohteet” osiossa ”KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO”.
*5 Vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Näyttö palaa takaisin näyttämään nopeutta, kun 60 sekuntia on kulunut matkatietojen näyttämisen jälkeen.
• Painamalla A-painiketta nopeustietojen näkyessä matkatietojen näyttö vaihtuu järjestyksessä [DST]:stä alkaen.
-
91
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Matkatietonäytön vaihtaminen (SC-E7000)
Ajomatkan nollaaminen
Nollaa perusnäytöllä näytettävä ajomatka. Kun ajomatka nollataan, myös [TME] (ajoaika), [AVG] (keskinopeus) ja [MAX] (suurin nopeus) nollataan.
1. Vaihda matkatietonäytöksi [DST] painamalla A-painiketta.
A
2. Pidä A-painiketta painettuna, kunnes [DST]-kohdassa näkyvä numero vilkkuu.
APidä painettuna
3. Paina A-painiketta.• Matkatiedot on nollattu.
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
• Kun [DST]-kohdan numero on alkanut vilkkua ja jos mitään ei tapahdu viiteen sekuntiin, numero lakkaa vilkkumasta ja näyttö palaa perusnäyttöön.
-
92
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Asetusvalikko (SC-E7000)
Asetusvalikko (SC-E7000)
Aloitus
Näytetään SC-E7000:n asetusvalikko.
HUOMAUTUS
• Jos avustuskytkintä ei ole liitetty, asetusvalikkoa ei voida näyttää.
1. Pysäytä polkupyöräsi.
2. Vaihda asetusvalikkoon seuraavasti.• Pidä A-painiketta painettuna, kunnes näyttö vaihtuu asetusvalikkoon.
< Päänäyttö >
A2 sekuntia
-
93
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Asetusvalikko (SC-E7000)
3. Valitse kohde valikosta.(1) Siirrä kohdistinta painamalla painiketta Avustus-X tai Avustus-Y.
(2) Paina A-painiketta.
* Näyttö vaihtuu valitun kohteen näyttöön.
XY
Y X
A
Avustus
Valittavat kohteet Selitys
[Clear] Nollaa ajomatkan ja näytön asetukset.
[Clock] Aseta nykyinen aika.
[Light] Kytkee vetoyksikköön liitetyn valon PÄÄLLE/POIS.
[Beep] Kytkee käyttöäänet PÄÄLLE/POIS.
[Unit] Vaihda kilometri- ja mailinäyttämän välillä.
[Language] Asettaa näytön kielen.
[Font color] Vaihtaa fontin väriksi mustan tai valkoisen.
[Adjust] *1 Säädä vaihteen vaihtamista elektronisessa vaihtajassa.
[Shift timing] *1 Ei käytössä.
[RD protection reset] *2 Suorittaa takavaihtajan suojauksen uudelleenasetuksen.
[Exit] Palaa perusnäyttöön.
*1 Vain elektronisessa vaihteen vaihtamisessa.
*2 Vain malleissa, joissa on elektronisen vaihteen vaihtamisen takavaihtaja.
-
94
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Asetusvalikko (SC-E7000)
[Clear] Asetuksen nollaus
Nollaa ajomatkan.
Kun ajomatka nollataan, myös [TME] (ajoaika), [AVG] (keskinopeus) ja [MAX] (suurin nopeus) nollataan.
1. Näytä [Clear]-valikko.(1) Näytä asetusvalikko.
(2) Paina Avustus-X- tai Avustus-Y-painiketta, valitse [Clear] ja paina sitten A-painiketta.
2. Valitse, minkä kohteen haluat nollata painamalla Avustus-X- tai Avustus-Y-painiketta.
XY
XY
Avustus
Valittavat kohteet Selitys
[Exit] Palaa asetusvalikkoon.
[DST] Nollaa ajomatkan.
3. Nollaa valittu kohde painamalla A-painiketta.Näyttö palaa automaattisesti asetusvalikkoon.
A
-
95
KÄYTTÖ JA ASETUKSET
Asetusvalikko (SC-E7000)
[Clock] Aika-asetus
Aseta nykyinen aika. Aseta ensin tunnit ja sitten minuutit. Asetettaess