E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

8
E MANUAL DE INSTRUCCIONES ®

Transcript of E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

Page 1: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

E

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054 - e-mail: [email protected] - www.fadini.net

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NUPI 66A B R E - V E R J A H I D R A U L I C O

72

86 608,

5

86 48

5783

160

1˙240

230 47 803

TAPA

1˙240RECORRIDO 280

EMBOLO HIDRAULICOCaudal de la bomba hidráulica - P5 .............................................1,4 l /min.Presion de trabajo .................................................................2 Mpa (20 Bar)Temperatura de trabajo ..........................................................–20°C +80°CVelocidad de movimiento salida vástago ........................................21 seg.Aceite hidráulico del tipo..............................................Fadini A15 by AgipRecorrido útil del vástago ................................................................280 mmDiámetro del embolo...........................................................................45 mmDiámetro del vástago...........................................................................16 mmEmpuje de abertura hoja ...................................................................2˙720 NEmpuje de cierre hoja .......................................................................3˙120 NPeso total NUPI 66 ...................................................................................8 KgGrado de protección completo ...........................................................IP 553Dimensiones máx. extr. (long. x anch. x alt.) ..................1˙240x86x86 mm

MOTOR ELECTRICO

Potencia suministrada .................................................0,18 KW (0,25 CV)Tensión de alimentación....................................................................230 VFrecuencia ...........................................................................................50 HzCorriente absorbida ............................................................................1,2 APotencia absorbida .........................................................................250 WCondensador.....................................................................................12,5 µFVelocidad de rotación.......................................................1˙350 rev./min.Funcionamiento intermitente ...............................................................S 3Cable eléctrico flexible ..................................CEI 20-52 FROR 450-750 VClase ............................................................................................................HDimensiones de la verja (mm)............................Long. 1˙200 - Alt. 1˙600Peso estático par hoja ...............................................................70-100 Kg

PRESTACION

Ciclo de funcionamiento ....Abertura 19 seg. - Pausa 30 seg. - Cierre 21 seg.Duración de un ciclo completo .........................................................70 seg.Ciclos completos Abertura - Pausa - Cierre ..................................51/horaCiclos anuales (aprox.)/8 horas diarias de funcionamiento...N. 150˙000

ADVERTENCIAS DE CONEXION- Efectuar antes de cada instalación un Análisis de los

Riesgos y utilizar dispositivos según las normas deSeguridad EN 12445 y EN 12453.

- Es oportuno cumplir todo el contenido de este folletode instrucciones - averiguar que los datos de la placadel motor eléctrico sean iguales a aquéllos de la redde suministro eléctrico.

- Entregar los materiales de embalaje, como por ejemplocartón, nylón, poliestirol a unas empresasespecializadas en la recuperación de deshechos.

- En caso de que se quite el dispositivo de accionamiento,no cortar los hilos eléctricos, sino sacarlos de la cajade bornes aflojando los tornillos afianzadores dentroda la caja de derivación.

- Desconectar el interruptor general antes de abrir latapa de la caja derivación del cable eléctrico.

- Hay que conectar a tierra el automatismo entero porel cable eléctrico de color amarillo/verde.

- Se aconseja leer detenidamente las normas, lassugerencias y las observaciones contenidas en elfolleto de “Normativas de Seguridad”.

MARCA EUROPEA QUE CERTIFICA LACONFORMIDAD CON LOS REQUISITOSESENCIALES DE LAS NORMAS 98/37/CE

El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto sin previo aviso

Espacio reservado al revendedor

• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD• NORMATIVAS DE SEGURIDAD• NORMAS EN 12445, EN 12453• NORMAS CEI EN 60204-1• CERTIFICADO DE GARANTIA BAJO SOLICITUD DEL CLIENTE

El desarrollo de MECCANICA FADINI siempre se ha basado enla garantía de calidad de los propios productos y en la existenciade un sistema de “CONTROL TOTAL DE LA CALIDAD” quegarantiza el mantenimiento durante largo plazo de los nivelesde calidad y una actualización según las Normas Europeasdentro del cuadro de un proceso de mejora continuo.

La marca “CE” certifica que el automatismo sotisface losrequisitos esenciales de la Normativa Europea art. 10 CEE 73/23,correspondiente a la declaración de conformidad del fabricantede los artículos producidos bajo el conjunto de normas ISO9000=UNI EN 29000, y por consiguiente se trata de unainstalación según las normas de seguridad EN 12453, EN 12445.

CONTROL Y MANTENIMIENTOPara un rendimiento correcto, óptimo y duradero del equipo y según lanormativa de seguridad vigente, es necesario que personal técnicocualificado efectúe el mantenimiento correcto y el control de toda lainstalación tanto en la parte de la automación como de los aparatoselectrónicos instalados y del cableado.- Automación oleodinámica: control de mantenimiento cada 6 meses aprox.- Aparatos electrónicos y sistemas de seguridad: control mensual de

mantenimiento.

FIG. 12

®

®

Made in Italy

®

s.n.c.

FABRICA AUTOMATIZACIONES VERJAS

DATOS TÉCNICOS NUPI 66

7-20

05

Page 2: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

El dispositivo de accionamiento hidráulico NUPI 66 es un émbolo hidráulico provisto de bloqueo en posición de cierre para verjas dehojas con una longitud de cada hoja igual a 2 metros como máximo, para aplicación en el poste y en la hoja; su característica especiales el hecho de que no necesita regulación alguna de los dispositivos reguladores del empuje máximo y mínimo, porque estas funcionesson realizadas electrónicamente por el programador ELPRO 7 RP. (Descripción en el apartado Conexiones Eléctricas Elpro 7 RP, desdela página 4).

NUPI 66Importante:Para conseguir la instalación perfecta con todo esmero del automatismo, se recomienda cumplir al pie de la letra los renglonescontenidos en este folleto de instrucciones.

Para remover el capot y a continuación instalar el aparato, esoportuno entender ante todo como se puede desbloquear elémbolo: desplazar hacia el lado la pequeña tapa cubre-cerradura,a continuación introducir la llave en dotación y habiéndole dadouna vuelta de 90° alrededor de su eje en sentido horario, selogra el desbloqueo levantando la tapa de desbloqueo (Fig. 2).Después de haber abierto hay que desatornillar ambos tornillossujetadores del capot y a continuación sacarlo. Al mismo tiempohay que desatornillar el tornillo de la tapa del fondo, preparándolaasí para todas las fases de instalación. Detalle del funcionamiento del desbloqueo

• Instalaciones especialesEn caso de exigencias particulares o de aplicaciones especiales(en hojas con bisagras a ras del poste o colocadas en un ojalen el perno de la hoja misma, aberturas específicas, …) eldispositivo NUPI 66 puede igualmente ser instalado sin dificultad,puesto que hay varios agujeros en la placa de conexiòn traseray por su versatilidad de aplicación en cualquier tipo de verja,observando los niveles de instalación que se señalan acontinuaciòn (Fig. 3).

ABIERTO

HOJA LIBREHOJA BLOQUEADA

CERRADO

LLAVE DEDESBLOQUEO

TAPA DEDESBLOQUEO

PEQUEÑA TAPACUBRECERRADURA

CAPOT CONTAPON

PASADOR

CONEXIONVASTAGO

ANILLOBENZING

VASTAGOCABEZADACUERPO VALVULADE DESBLOQUEO

CAJA DEBORNES

AFIANZADORDEL CABLE

FONDODE COLA

PLACA HORADADADE CONEXION DEL FONDO

CONDENSADORDE 12,5 µF

PASADOR DECABEZA HEXAGONAL

TAPA DELFONDO

CUANDO LA HOJA SOBREPASA 1,80 METROS, SEVUELVE NECESARIA LA CERRADURA ELECTRICA

MONTAJE DEL NUPI 66

20070 130 1˙

210

130 HOJA CERRADA

20070 130

130

HOJA CERRADA

α

A

BA αB130 130 95°130 120 100°

POSTE de 150x150mm

INSTRUCCIONES A CUMPLIR PARA INSTALAR EL DISPOSITIVO DEACCIONAMIENTO HIDRAULICO NUPI 66

CENTRO DE MOVIMIENTO DE LA VERJA

IMPORTANTE: para una instalación eficaz, es oportuno aplicar el fondo de cola en el agujero central de la placa y a continuación, unavez acabado el montaje, desplazar el fondo de la cola en el agujero más adentro (Fig. 4).IMPORTANTE: es necesario fijar rígidamente en el suelo los Topes de Parada en Abertura y en Cierre (ver Fig. 5 pág. 3 y Fig.7 pág. 4detalle 5-15) antes de realizar la instalación del automatismo.

- Se aconseja emplear una contraplaca (Fig. 6) para soldar la placa de conexión horadada, al contrario en caso de que haya queempotrarla, hay que aplicar unas grapas o unos bulones con tacos, cumpliendo estrictamente las medidas A y B de instalación, segúnse indica en la Fig. 5 (estas medidas se refieren estrictamente al centro del perno de la hoja).

- Soldar la conexión del vástago en posición perfectamente llana, comprobar esmeradamente por un nivel observando la medida Dde instalación a ras de la hoja, estando el vástago fuera de 260 mm.

- Ahora el dispositivo NUPI 66 está montado en la hoja con modalidad de bloqueo estando la tapa de desbloqueo cerrada (Fig. 2 pág. 2);abriendo se desbloquea y puede abrirse manualmente empujando la hoja. Para hacer funcionar el émbolo, hay que introducir el cableeléctrico de alimentación, quitando el afianzador del cable en la caja de bornes; hay que colocar el común en el centro de los bornes;en los lados hay ambas fases conectadas en paralelo con el condensador (Fig. 9 pág. 4); a continuación se vuelve a montar el afianzadordel cable. Cuando se conecte el dispositivo con el programador Elpro 7 RP, se aconseja regular la fuerza de empuje del limitador depar en la posición núm. 3 para lograr un funcionamiento óptimo (Fig. 10 pág. 5 y Fig. 11 pág. 6).

Agujero central para el montaje

Agujero interior para la instalacion final

Placa deconexionhoradada

Contraplaca

A=130

B=1

30

Hoja cerrada

Tope de paradaen cierre

Tope de paradaen abertura

95°

D=8

0

A=130B=130

D=80

Nivel

Nivel

Nivel

Medida para la cual hay que dejar unespacio de 1 cm entre el capot y la hojacuando esta ultima esta abierta

Soldar la conexión del vástago ala placa sin pistón instalado.

Fondo de cola

260

32

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 4

FIG. 3

FIG. 5

FIG. 6

Page 3: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

El dispositivo de accionamiento hidráulico NUPI 66 es un émbolo hidráulico provisto de bloqueo en posición de cierre para verjas dehojas con una longitud de cada hoja igual a 2 metros como máximo, para aplicación en el poste y en la hoja; su característica especiales el hecho de que no necesita regulación alguna de los dispositivos reguladores del empuje máximo y mínimo, porque estas funcionesson realizadas electrónicamente por el programador ELPRO 7 RP. (Descripción en el apartado Conexiones Eléctricas Elpro 7 RP, desdela página 4).

NUPI 66Importante:Para conseguir la instalación perfecta con todo esmero del automatismo, se recomienda cumplir al pie de la letra los renglonescontenidos en este folleto de instrucciones.

Para remover el capot y a continuación instalar el aparato, esoportuno entender ante todo como se puede desbloquear elémbolo: desplazar hacia el lado la pequeña tapa cubre-cerradura,a continuación introducir la llave en dotación y habiéndole dadouna vuelta de 90° alrededor de su eje en sentido horario, selogra el desbloqueo levantando la tapa de desbloqueo (Fig. 2).Después de haber abierto hay que desatornillar ambos tornillossujetadores del capot y a continuación sacarlo. Al mismo tiempohay que desatornillar el tornillo de la tapa del fondo, preparándolaasí para todas las fases de instalación. Detalle del funcionamiento del desbloqueo

• Instalaciones especialesEn caso de exigencias particulares o de aplicaciones especiales(en hojas con bisagras a ras del poste o colocadas en un ojalen el perno de la hoja misma, aberturas específicas, …) eldispositivo NUPI 66 puede igualmente ser instalado sin dificultad,puesto que hay varios agujeros en la placa de conexiòn traseray por su versatilidad de aplicación en cualquier tipo de verja,observando los niveles de instalación que se señalan acontinuaciòn (Fig. 3).

ABIERTO

HOJA LIBREHOJA BLOQUEADA

CERRADO

LLAVE DEDESBLOQUEO

TAPA DEDESBLOQUEO

PEQUEÑA TAPACUBRECERRADURA

CAPOT CONTAPON

PASADOR

CONEXIONVASTAGO

ANILLOBENZING

VASTAGOCABEZADACUERPO VALVULADE DESBLOQUEO

CAJA DEBORNES

AFIANZADORDEL CABLE

FONDODE COLA

PLACA HORADADADE CONEXION DEL FONDO

CONDENSADORDE 12,5 µF

PASADOR DECABEZA HEXAGONAL

TAPA DELFONDO

CUANDO LA HOJA SOBREPASA 1,80 METROS, SEVUELVE NECESARIA LA CERRADURA ELECTRICA

MONTAJE DEL NUPI 66

20070 130 1˙

210

130 HOJA CERRADA

20070 130

130

HOJA CERRADA

α

A

BA αB130 130 95°130 120 100°

POSTE de 150x150mm

INSTRUCCIONES A CUMPLIR PARA INSTALAR EL DISPOSITIVO DEACCIONAMIENTO HIDRAULICO NUPI 66

CENTRO DE MOVIMIENTO DE LA VERJA

IMPORTANTE: para una instalación eficaz, es oportuno aplicar el fondo de cola en el agujero central de la placa y a continuación, unavez acabado el montaje, desplazar el fondo de la cola en el agujero más adentro (Fig. 4).IMPORTANTE: es necesario fijar rígidamente en el suelo los Topes de Parada en Abertura y en Cierre (ver Fig. 5 pág. 3 y Fig.7 pág. 4detalle 5-15) antes de realizar la instalación del automatismo.

- Se aconseja emplear una contraplaca (Fig. 6) para soldar la placa de conexión horadada, al contrario en caso de que haya queempotrarla, hay que aplicar unas grapas o unos bulones con tacos, cumpliendo estrictamente las medidas A y B de instalación, segúnse indica en la Fig. 5 (estas medidas se refieren estrictamente al centro del perno de la hoja).

- Soldar la conexión del vástago en posición perfectamente llana, comprobar esmeradamente por un nivel observando la medida Dde instalación a ras de la hoja, estando el vástago fuera de 260 mm.

- Ahora el dispositivo NUPI 66 está montado en la hoja con modalidad de bloqueo estando la tapa de desbloqueo cerrada (Fig. 2 pág. 2);abriendo se desbloquea y puede abrirse manualmente empujando la hoja. Para hacer funcionar el émbolo, hay que introducir el cableeléctrico de alimentación, quitando el afianzador del cable en la caja de bornes; hay que colocar el común en el centro de los bornes;en los lados hay ambas fases conectadas en paralelo con el condensador (Fig. 9 pág. 4); a continuación se vuelve a montar el afianzadordel cable. Cuando se conecte el dispositivo con el programador Elpro 7 RP, se aconseja regular la fuerza de empuje del limitador depar en la posición núm. 3 para lograr un funcionamiento óptimo (Fig. 10 pág. 5 y Fig. 11 pág. 6).

Agujero central para el montaje

Agujero interior para la instalacion final

Placa deconexionhoradada

Contraplaca

A=130

B=1

30

Hoja cerrada

Tope de paradaen cierre

Tope de paradaen abertura

95°

D=8

0

A=130B=130

D=80

Nivel

Nivel

Nivel

Medida para la cual hay que dejar unespacio de 1 cm entre el capot y la hojacuando esta ultima esta abierta

Soldar la conexión del vástago ala placa sin pistón instalado.

Fondo de cola

260

32

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 4

FIG. 3

FIG. 5

FIG. 6

Page 4: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

CONEXIONES ELECTRICAS

NOTA: INVIRTIENDO LA CONEXION DE F1 CON F2 SE LOGRA LA INVERSION DEMARCHA DEL MOTOR ELECTRICO

BORNE COLOCADO EN LA COLA DECONEXION

FASE 1

COMUN - AZUL

FASE 2

CONDENSADOR12,5 µF

EL HILO DEL COMUN -AZUL-TIENE QUE ESTARCONECTADO CON EL BORNECENTRAL

AMBOS HILOS DE FASETIENEN QUE ESTARCONECTADOS CON LOSBORNES EXTERIORES ENPARALELO CON ELCONDENSADOR

ES IMPORTANTE QUE ELCABLE ELECTRICO TENGAUNA CURVATURA LIBRE YADECUADAMENTE LARGA

CABLE DE ALIMENTACION DE230V - 50 Hz– FLEXIBLE– IGNIFUGO NPI– 450/750 - 4x1,5 mm2

– CEI 20-52

Las conexiones eléctricas con el motor del dispositivo NUPI 66, el suministro de corriente y el destellador se construyen con cablesconteniendo hilos con 1,5 mm2 de sección. Para las fotocélulas, los tableros de pulsadores y otros accesorios se pueden emplear hiloscon 1 mm2 de sección.Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas se hayan realizado con arreglo al dibujo adjunto. Una vez que el suministro de corriente230 V - 50 Hz esté conectado con los bornes 19 - 20, respectando la Fase y el Neutro tiene que encenderse el led rojo núm. 1 (L1), queseñala que la ficha se encuentra bajo tensión. Ahora hay que leer detenidamente las instrucciones señaladas en la ficha técnica queestá adjunta al dispositivo ELPRO 7 RP.

CONEXIONES ELECTRICAS DEL PROGRAMADOR ELPRO 7 RP

IMPORTANTE: se ha construido el programador ELPRO 7 RP únicamente para el dispositivo de accionamiento NUPI 66. En casode empleo del ELPRO 7 RP en otras aplicaciones con accesorios no FADINI, el costructor rehusa cualquier responsabilidad porlos danõs provocados.

Dib. núm. 4153

- APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS POR MEDIO DE RADIOTRANSMISOR- FUNCION AUTOMATICO-SEMIAUTOMATICO- FUNCION PASO A PASO CON BLOQUEO INTERMEDIO- FUNCION DE HOJA PARA PASO DE PEATONES- “DIP-SWITCH” DE PROGRAMACION

E

1 - RECEPTOR DE FOTOCELULA TRIFO 11 2 - CAJA DE DERIVACION 3 - COLUMNITA CON PROYECTOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 4 - PISTON HIDRAULICO NUPI 66 5 - TOPE DE PARADA EN CIERRE 6 - RADIOTRANSMISOR ASTRO 43/2 TR PEQUEÑO 7 - COLUMNITA CON RECEPTOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 8 - TRANSMISOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 9 - TABLERO DE PULSADORES CON LLAVE PRIT 19

IMPORTANTE: Todo el equipo electrico tiene que estar conectado a tierra.

n°2x1

n°4x1,5

n°4x1,5

n°4x1

n°4x

1

n°4x1

n°2x1

n°3x

1,5

n°2x

1

11 cable RG5812

108

19 13

15

3

6

7

15

14 2

4

54

10 - DESTELLADOR MIRI 411 - RADIO ENCHUFABLE ASTRO 43/2 R12 - PROGRAMADOR ELECTRÓNICO ELPRO 7 RP13 - ANTENA BIRIO A814 - INTERRUPTOR GENERAL 230V - 50Hz MAGNETO-TÉRMICO

DIFERENCIAL TIPO 0,03A (PARA DISTANCIAS SUPERIORESA 100m, CABLE CON SECCIÓN DE 2,5mm)

15 - TOPE DE PARADA EN ABERTURA

Se reproduce a continuación el dibujo de cableado de los accesorios complementarios en dotación:

Elpro 7 RP es un programador electrónico que ha sido planteado para controlar el émbolo hidráulico Nupi 66. La característica principal de esteaparato electrónico reside en su autoaprendizaje de los tiempos de trabajo de la automatización de hoja (retraso de la hoja en abertura y cierre,tiempo de pausa). Se tiene que realizar la instalación con todo esmero en presencia de Tope de Abertura y Cierre de las Hojas.

El aparato Elpro 7 RP está alimentado con corriente monofásica de 230V. El mismo cumple con la reglamentación de seguridad de Baja Tensión BT93/65/CE y Compatibilidad Electromagnética EMC 93/68/CE. Se aconseja encargar la instalación a personal técnico calificado con arreglo a lareglamentación vigente sobre la seguridad. La empresa constructora rehúsa cualquier responsabilidad por el empleo inadecuado del programadory se reserva además el derecho de efectuar modificaciones y puestas al día de este folleto de instrucciones y del programador.

PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA NUPI 66CON TECNOLOGIA DE RADIO PROGRAMABLE

FIG. 7

FIG. 8

FIG. 10

FIG. 9

54

RP 7

SALIDA DE 24V para carga max:

Núm

.2 pares de fotocélulasN

úm.1 Radiorreceptor

DIP-SWITCHON

OFF1 4 5 6 7 82 3

Fusible de 2A debaja tensiòn 24V

SOPORTE PARAFICHA ENCHUFABLEDE RADIO

TRANSFORMADOR

1 74 102 853 96

COMUN

ABRE

CIERRA

FOTOCELULAS NC

ELECTROCERRADURA O RELE DE12V AC PARA LUZ DE CORTESIADE 230V

LAMPARA TESTIGO DE

SEÑALIZACION

24V max 3W

BLOQUEO NC

RADIO

L7

L1 L3 L4 L5 L6L2

PULSADOR “P” DEPROGRAMACION

Fusi

ble

de 5

Ade

red

11 12 13 19 20

DESTELLADOR DE230V 25W

max

1816 17

COMUN

NEUTRO

FASE

MOTORMONOFASICO M1

(émbolo coneventual

electrocerradura)

M1

SUMIN

ISTRO DE CORRIENTE 230V

50Hz MON

OFASICA

1514

M2

COMUN

MOTORMONOFASICO

M2

LIMITADOR DE PARELECTRÓNICO Fu

sibl

e de

5A

de re

d

Elpr

o 7

RP

1 2 4 53

Page 5: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

CONEXIONES ELECTRICAS

NOTA: INVIRTIENDO LA CONEXION DE F1 CON F2 SE LOGRA LA INVERSION DEMARCHA DEL MOTOR ELECTRICO

BORNE COLOCADO EN LA COLA DECONEXION

FASE 1

COMUN - AZUL

FASE 2

CONDENSADOR12,5 µF

EL HILO DEL COMUN -AZUL-TIENE QUE ESTARCONECTADO CON EL BORNECENTRAL

AMBOS HILOS DE FASETIENEN QUE ESTARCONECTADOS CON LOSBORNES EXTERIORES ENPARALELO CON ELCONDENSADOR

ES IMPORTANTE QUE ELCABLE ELECTRICO TENGAUNA CURVATURA LIBRE YADECUADAMENTE LARGA

CABLE DE ALIMENTACION DE230V - 50 Hz– FLEXIBLE– IGNIFUGO NPI– 450/750 - 4x1,5 mm2

– CEI 20-52

Las conexiones eléctricas con el motor del dispositivo NUPI 66, el suministro de corriente y el destellador se construyen con cablesconteniendo hilos con 1,5 mm2 de sección. Para las fotocélulas, los tableros de pulsadores y otros accesorios se pueden emplear hiloscon 1 mm2 de sección.Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas se hayan realizado con arreglo al dibujo adjunto. Una vez que el suministro de corriente230 V - 50 Hz esté conectado con los bornes 19 - 20, respectando la Fase y el Neutro tiene que encenderse el led rojo núm. 1 (L1), queseñala que la ficha se encuentra bajo tensión. Ahora hay que leer detenidamente las instrucciones señaladas en la ficha técnica queestá adjunta al dispositivo ELPRO 7 RP.

CONEXIONES ELECTRICAS DEL PROGRAMADOR ELPRO 7 RP

IMPORTANTE: se ha construido el programador ELPRO 7 RP únicamente para el dispositivo de accionamiento NUPI 66. En casode empleo del ELPRO 7 RP en otras aplicaciones con accesorios no FADINI, el costructor rehusa cualquier responsabilidad porlos danõs provocados.

Dib. núm. 4153

- APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS POR MEDIO DE RADIOTRANSMISOR- FUNCION AUTOMATICO-SEMIAUTOMATICO- FUNCION PASO A PASO CON BLOQUEO INTERMEDIO- FUNCION DE HOJA PARA PASO DE PEATONES- “DIP-SWITCH” DE PROGRAMACION

E

1 - RECEPTOR DE FOTOCELULA TRIFO 11 2 - CAJA DE DERIVACION 3 - COLUMNITA CON PROYECTOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 4 - PISTON HIDRAULICO NUPI 66 5 - TOPE DE PARADA EN CIERRE 6 - RADIOTRANSMISOR ASTRO 43/2 TR PEQUEÑO 7 - COLUMNITA CON RECEPTOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 8 - TRANSMISOR PARA FOTOCELULA TRIFO 11 9 - TABLERO DE PULSADORES CON LLAVE PRIT 19

IMPORTANTE: Todo el equipo electrico tiene que estar conectado a tierra.

n°2x1

n°4x1,5

n°4x1,5

n°4x1

n°4x

1

n°4x1

n°2x1

n°3x

1,5

n°2x

1

11 cable RG5812

108

19 13

15

3

6

7

15

14 2

4

54

10 - DESTELLADOR MIRI 411 - RADIO ENCHUFABLE ASTRO 43/2 R12 - PROGRAMADOR ELECTRÓNICO ELPRO 7 RP13 - ANTENA BIRIO A814 - INTERRUPTOR GENERAL 230V - 50Hz MAGNETO-TÉRMICO

DIFERENCIAL TIPO 0,03A (PARA DISTANCIAS SUPERIORESA 100m, CABLE CON SECCIÓN DE 2,5mm)

15 - TOPE DE PARADA EN ABERTURA

Se reproduce a continuación el dibujo de cableado de los accesorios complementarios en dotación:

Elpro 7 RP es un programador electrónico que ha sido planteado para controlar el émbolo hidráulico Nupi 66. La característica principal de esteaparato electrónico reside en su autoaprendizaje de los tiempos de trabajo de la automatización de hoja (retraso de la hoja en abertura y cierre,tiempo de pausa). Se tiene que realizar la instalación con todo esmero en presencia de Tope de Abertura y Cierre de las Hojas.

El aparato Elpro 7 RP está alimentado con corriente monofásica de 230V. El mismo cumple con la reglamentación de seguridad de Baja Tensión BT93/65/CE y Compatibilidad Electromagnética EMC 93/68/CE. Se aconseja encargar la instalación a personal técnico calificado con arreglo a lareglamentación vigente sobre la seguridad. La empresa constructora rehúsa cualquier responsabilidad por el empleo inadecuado del programadory se reserva además el derecho de efectuar modificaciones y puestas al día de este folleto de instrucciones y del programador.

PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA NUPI 66CON TECNOLOGIA DE RADIO PROGRAMABLE

FIG. 7

FIG. 8

FIG. 10

FIG. 9

54

RP 7

SALIDA DE 24V para carga max:

Núm

.2 pares de fotocélulasN

úm.1 Radiorreceptor

DIP-SWITCHON

OFF1 4 5 6 7 82 3

Fusible de 2A debaja tensiòn 24V

SOPORTE PARAFICHA ENCHUFABLEDE RADIO

TRANSFORMADOR

1 74 102 853 96

COMUN

ABRE

CIERRA

FOTOCELULAS NC

ELECTROCERRADURA O RELE DE12V AC PARA LUZ DE CORTESIADE 230V

LAMPARA TESTIGO DE

SEÑALIZACION

24V max 3W

BLOQUEO NC

RADIO

L7

L1 L3 L4 L5 L6L2

PULSADOR “P” DEPROGRAMACION

Fusi

ble

de 5

Ade

red

11 12 13 19 20

DESTELLADOR DE230V 25W

max

1816 17

COMUN

NEUTRO

FASE

MOTORMONOFASICO M1

(émbolo coneventual

electrocerradura)

M1

SUMIN

ISTRO DE CORRIENTE 230V

50Hz MON

OFASICA

1514

M2

COMUN

MOTORMONOFASICO

M2

LIMITADOR DE PARELECTRÓNICO Fu

sibl

e de

5A

de re

d

Elpr

o 7

RP

1 2 4 53

Page 6: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA HOJAS DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA HOJASCONEXIONES ELÉCTRICAS:- Hay que instalar el programador en un sitio protegido y seco con su caja protectora.- Instalar un interruptor magnetotérmico diferencial del tipo de 0,03A de alta sensibilidad en la alimentación del programador.- Para la alimentación, el motor eléctrico y el destellador, emplear cables con hilos de 1,5mm2 hasta una distancia de 50 metros; para los topes de

recorrido y accesorios, emplear cables con hilos de 1mm2.- En caso de no utilizarse las fotocélulas, hacer puente entre los bornes 1 y 2.- En caso de no utilizarse tablero de pulsadores alguno, hacer puente entre los bornes 3 y 6.NOTA: Para aplicaciones como el encendido de las luces, las telecámaras etc., emplear relés estáticos para no causar perturbaciones en elmicroprocesador.

LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO: se suministra el aparato Elpro 7 RP estando los tiempos de trabajo ya planteados, con el fin de permitir la primerainstalación:- tiempo de trabajo 20 segundos aproximadamente;- retraso de la hoja: Abertura =2 segundos,

Cierre = 6 segundosPausa en automático = 15 segundos.

Después de la primera comprobación del funcionamiento del sistema, se puede volver a programar los tiempos de trabajo específicos y compatiblescon las características del sistema y con las necesidades del usuario final. Por medio del “Dip-Switch” pueden habilitarse las distintas funcionesdel aparato Elpro 7 RP ya sea antes como después del procedimiento de memorización de los tiempos.

IMPORTANTE: el programador Elpro 7 RP está equipado de memoria de los tiempos de abre/cierre.

REGULACION DE LIMITADOR DE PAR: regular la fuerza de empujeempezando desde el primer disparo (fuerza mínima) para permitir lograrel funcionamiento correcto de la verja manteniendo al mismo tiempo unaprotección anti-aplastamiento adecuada. La regulación de la fuerza deempuje tiene que hacerse por el técnico instalador. _

+1 2 3 4

MENOS POTENCIA

MAS POTENCIA

LIMITADORDE PAR

ELECTRONICO

Dip-Switch:1 = ON Fotocélula parada en abertura2 = ON Radio no invierte en abertura3 = ON Cierra en automático4 = ON Pre-relampagueo activo5 = ON Radio paso a paso con bloqueo intermedio6 = ON Elimina el retraso de la hoja en abertura7 = ON Elimina empuje adicional en la hoja después del cierre8 = ON Hoja para paso de peatones con pulsador Abre

DIP-SWITCH

1 4 5 6 7 82

ON

OFF3

Leds de Diagnóstico:L1 = La alimentación de 230 V 50 Hz está encendidaL2 = Fotocélulas, se apaga en cuanto haya un obstáculoL3 = Abre, se enciende con impulso desde el mando de aberturaL4 = Cierra, se enciende con impulso desde el mando de cierreL5 = Bloqueo, se apaga con impulso desde el mando de STOPL6 = Radio, se enciende a cada impulso desde el transmisorL7 = Estado de la automatización y led de programación.

PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS: el autoaprendizaje de los tiempos del aparato ELPRO 7 RP es de fácil y inmediata realizacióny puede efectuarse ya sea valiéndose del pulsador P instalado a bordo de la ficha como del radiotransmisor, después de haber entrado en la modalidadde programación, según se indica en el apartado 1). La fase de memorización de los tiempos deseados empieza estando la verja totalmente cerraday consiste en hacer realizar por la verja un ciclo completo de abertura-pausa-cierre.Importante:1) Para evitar que el aprendizaje se haga planteando unos valores temporales incompatibles con el funcionamiento correcto de la verja, se han

introducido a sabiendas unos límites máximos de los tiempos. En caso de que se sobrepasen dichos valores, el sistema arrancará igualmente conel tiempo máximo planteado: Motor M1 y M2: el funcionamiento máximo es igual a 55 segundos – Pausa en automático - Tiempo máximo: 90segundos.

2) Durante todo el procedimiento de aprendizaje, se quedan excluidos todos los mandos, incluyéndose las fotocélulas y el pulsador de bloqueo.3) En caso de interrupción del procedimiento de programación (ej. corte del suministro eléctrico), se quedan memorizados los tiempos de la

programación anterior.4) En el funcionamiento normal del programador, el pulsador P se vuelve un normal pulsador de radio, que permite ensayar el sistema; el led 7 funciona

como lámpara testigo, así como la salida hacia el borne 8.

Lámpara testigo encendida = verja abiertaLámpara testigo apagada = verja cerradaRelampagueo rápido = movimiento de cierreRelampagueo lento = movimiento de abertura

Lámpara testigo de 24V 3W para Señalización:3 8

COMUN

Función Hoja para Paso de Peatones (Motor M1 con pulsador "Abre")

8

Se logra la abertura de una hoja para paso de peatonesestando la verja totalmente cerrada, valiéndose del mandoAbre (con sucesivo cierre después del tiempo de pausa,estando en Automático con el Dip-Switch 3=ON):- un primer mando de abertura abre la hoja del Motor M1- un segundo mando abre también la otra hoja

REGULACION PARA VERJAS LIVIANAS: (en madera, plástico, aluminio,…) sustituir el condensador en dotación por un condensador 8 µF, ajustandopor consiguiente el limitador de par empezando siempre desde el primero disparo (fuerza de empuje mínima).

7° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolo conel Motor M2 (segunda hoja en tope de abertura).

M2

M1

El tiempo que transcurre entre la 7° y la 8° operación constituye elTiempo de Pausa, ya sea estando habilitada en Automático (Dip Núm.3= ON) ya sea estando deshabilitada (Dip Núm.3 = OFF: en este caso sememoriza el tiempo que ha transcurrido sin efectuar esta función).

!

8° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el MotorM2 en Cierre (primera hoja en cierre).

M2

M1

El tiempo que transcurre entre la 8° y la 9° operación constituye el Tiempode Retraso de la hoja en Cierre.!

9° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el motorM1 en cierre (segunda hoja en cierre).

M1

M2

10°

M1

M2

10° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolo con el Motor M2 (primera hojaen cierre).Para garantizar un bloqueo más eficaz de la verja cuando las hojas se encuentranen su tope de cierre, se aconseja dar el impulso de parada del embólo hidráulicounos 3-4 segundos aproximadamente después que la hoja ha efectivamente alcanzadoel tope de cierre.

M1M2

11°

11° Operación :Dando un impulso se para el recorrido del émbolo con el Motor M1 (segunda hojaen cierre).Para garantizar un bloqueo más eficaz de la verja cuando las hojas se encuentranen su tope de cierre, se aconseja dar el impulso de parada del embólo hidráulicounos 3-4 segundos aproximadamente después que la hoja ha efectivamentealcanzado el tope de cierre.

Una vez realizada la 11° operación se acaba el entero procedimiento deaprendizaje de los tiempos de trabajo.Después de haber realizado el procedimiento de aprendizaje, es tambiénposible activar o desactivar las funciones por medio de los Dip-Switchindividuales.

1° Operación:Cortar la tensión al programador Elpro 7 RP, quitandoel Fusible Blanco de Baja Tensión de 2A a 24V, queestá colocado arriba a la derecha de la ficha.

L7

2° Operación:Mantener apretado el pulsador “P” en la ficha y restablecer latensión, introduciendo el Fusible de Baja Tensión a 24 V en sualojamiento.

3° Operación:En cuanto se encienda el Led L7, soltar el pulsador “P”: el Led L7 va a relampaguear5 veces y a continuación se encenderá el destellador: esto significa que hemos entradoen la modalidad de aprendizaje de los tiempos de trabajo.

L73° L7

IMPORTANTE: desde esta operación en adelante, se entra en la fase deaprendizaje de los tiempos. Ahora se puede elegir entre seguir adelante enla programación a través del pulsador “P” o a través de impulsos desde eltelemando. La posibilidad de valerse del telemando permite al instaladoruna regulación directa de los tiempos de trabajo, observando directamenteel comportamiento de la verja.

!

4° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con elMotor M1 en abertura (primera hoja en abertura).

M1M2

El tiempo que transcurre entre la 4° y la 5° operación constituye el Tiempode Retraso de la hoja en Abertura, ya sea estando habilitada para ello (DipNúm. 6 = ON) ya sea estando deshabilitada (Dip Núm.6 = OFF: en este caso,el aparato memoriza el tiempo que ha transcurrido sin efectuar esta función).

!

6° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolocon el Motor M1 (primera hoja en tope de abertura).

M1

M2

5° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el MotorM2 en abertura (segunda hoja en abertura).

M1M2

Birio

Advertencias previas para el Aprendizaje:- Asegurarse de que la verja se encuentre en tope de cierre- Asegurarse de que las verjas tengan los topes de cierre y de abertura rígidamente

anclados en el suelo.

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

L7

RP 7

ON: Servicio de 1 hojapara paso de peatones

OFF: Servicio normal

76

FIG. 11

RP 7

Page 7: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA HOJAS DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR ELECTRONICO PARA HOJASCONEXIONES ELÉCTRICAS:- Hay que instalar el programador en un sitio protegido y seco con su caja protectora.- Instalar un interruptor magnetotérmico diferencial del tipo de 0,03A de alta sensibilidad en la alimentación del programador.- Para la alimentación, el motor eléctrico y el destellador, emplear cables con hilos de 1,5mm2 hasta una distancia de 50 metros; para los topes de

recorrido y accesorios, emplear cables con hilos de 1mm2.- En caso de no utilizarse las fotocélulas, hacer puente entre los bornes 1 y 2.- En caso de no utilizarse tablero de pulsadores alguno, hacer puente entre los bornes 3 y 6.NOTA: Para aplicaciones como el encendido de las luces, las telecámaras etc., emplear relés estáticos para no causar perturbaciones en elmicroprocesador.

LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO: se suministra el aparato Elpro 7 RP estando los tiempos de trabajo ya planteados, con el fin de permitir la primerainstalación:- tiempo de trabajo 20 segundos aproximadamente;- retraso de la hoja: Abertura =2 segundos,

Cierre = 6 segundosPausa en automático = 15 segundos.

Después de la primera comprobación del funcionamiento del sistema, se puede volver a programar los tiempos de trabajo específicos y compatiblescon las características del sistema y con las necesidades del usuario final. Por medio del “Dip-Switch” pueden habilitarse las distintas funcionesdel aparato Elpro 7 RP ya sea antes como después del procedimiento de memorización de los tiempos.

IMPORTANTE: el programador Elpro 7 RP está equipado de memoria de los tiempos de abre/cierre.

REGULACION DE LIMITADOR DE PAR: regular la fuerza de empujeempezando desde el primer disparo (fuerza mínima) para permitir lograrel funcionamiento correcto de la verja manteniendo al mismo tiempo unaprotección anti-aplastamiento adecuada. La regulación de la fuerza deempuje tiene que hacerse por el técnico instalador. _

+1 2 3 4

MENOS POTENCIA

MAS POTENCIA

LIMITADORDE PAR

ELECTRONICO

Dip-Switch:1 = ON Fotocélula parada en abertura2 = ON Radio no invierte en abertura3 = ON Cierra en automático4 = ON Pre-relampagueo activo5 = ON Radio paso a paso con bloqueo intermedio6 = ON Elimina el retraso de la hoja en abertura7 = ON Elimina empuje adicional en la hoja después del cierre8 = ON Hoja para paso de peatones con pulsador Abre

DIP-SWITCH

1 4 5 6 7 82

ON

OFF3

Leds de Diagnóstico:L1 = La alimentación de 230 V 50 Hz está encendidaL2 = Fotocélulas, se apaga en cuanto haya un obstáculoL3 = Abre, se enciende con impulso desde el mando de aberturaL4 = Cierra, se enciende con impulso desde el mando de cierreL5 = Bloqueo, se apaga con impulso desde el mando de STOPL6 = Radio, se enciende a cada impulso desde el transmisorL7 = Estado de la automatización y led de programación.

PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS: el autoaprendizaje de los tiempos del aparato ELPRO 7 RP es de fácil y inmediata realizacióny puede efectuarse ya sea valiéndose del pulsador P instalado a bordo de la ficha como del radiotransmisor, después de haber entrado en la modalidadde programación, según se indica en el apartado 1). La fase de memorización de los tiempos deseados empieza estando la verja totalmente cerraday consiste en hacer realizar por la verja un ciclo completo de abertura-pausa-cierre.Importante:1) Para evitar que el aprendizaje se haga planteando unos valores temporales incompatibles con el funcionamiento correcto de la verja, se han

introducido a sabiendas unos límites máximos de los tiempos. En caso de que se sobrepasen dichos valores, el sistema arrancará igualmente conel tiempo máximo planteado: Motor M1 y M2: el funcionamiento máximo es igual a 55 segundos – Pausa en automático - Tiempo máximo: 90segundos.

2) Durante todo el procedimiento de aprendizaje, se quedan excluidos todos los mandos, incluyéndose las fotocélulas y el pulsador de bloqueo.3) En caso de interrupción del procedimiento de programación (ej. corte del suministro eléctrico), se quedan memorizados los tiempos de la

programación anterior.4) En el funcionamiento normal del programador, el pulsador P se vuelve un normal pulsador de radio, que permite ensayar el sistema; el led 7 funciona

como lámpara testigo, así como la salida hacia el borne 8.

Lámpara testigo encendida = verja abiertaLámpara testigo apagada = verja cerradaRelampagueo rápido = movimiento de cierreRelampagueo lento = movimiento de abertura

Lámpara testigo de 24V 3W para Señalización:3 8

COMUN

Función Hoja para Paso de Peatones (Motor M1 con pulsador "Abre")

8

Se logra la abertura de una hoja para paso de peatonesestando la verja totalmente cerrada, valiéndose del mandoAbre (con sucesivo cierre después del tiempo de pausa,estando en Automático con el Dip-Switch 3=ON):- un primer mando de abertura abre la hoja del Motor M1- un segundo mando abre también la otra hoja

REGULACION PARA VERJAS LIVIANAS: (en madera, plástico, aluminio,…) sustituir el condensador en dotación por un condensador 8 µF, ajustandopor consiguiente el limitador de par empezando siempre desde el primero disparo (fuerza de empuje mínima).

7° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolo conel Motor M2 (segunda hoja en tope de abertura).

M2

M1

El tiempo que transcurre entre la 7° y la 8° operación constituye elTiempo de Pausa, ya sea estando habilitada en Automático (Dip Núm.3= ON) ya sea estando deshabilitada (Dip Núm.3 = OFF: en este caso sememoriza el tiempo que ha transcurrido sin efectuar esta función).

!

8° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el MotorM2 en Cierre (primera hoja en cierre).

M2

M1

El tiempo que transcurre entre la 8° y la 9° operación constituye el Tiempode Retraso de la hoja en Cierre.!

9° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el motorM1 en cierre (segunda hoja en cierre).

M1

M2

10°

M1

M2

10° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolo con el Motor M2 (primera hojaen cierre).Para garantizar un bloqueo más eficaz de la verja cuando las hojas se encuentranen su tope de cierre, se aconseja dar el impulso de parada del embólo hidráulicounos 3-4 segundos aproximadamente después que la hoja ha efectivamente alcanzadoel tope de cierre.

M1M2

11°

11° Operación :Dando un impulso se para el recorrido del émbolo con el Motor M1 (segunda hojaen cierre).Para garantizar un bloqueo más eficaz de la verja cuando las hojas se encuentranen su tope de cierre, se aconseja dar el impulso de parada del embólo hidráulicounos 3-4 segundos aproximadamente después que la hoja ha efectivamentealcanzado el tope de cierre.

Una vez realizada la 11° operación se acaba el entero procedimiento deaprendizaje de los tiempos de trabajo.Después de haber realizado el procedimiento de aprendizaje, es tambiénposible activar o desactivar las funciones por medio de los Dip-Switchindividuales.

1° Operación:Cortar la tensión al programador Elpro 7 RP, quitandoel Fusible Blanco de Baja Tensión de 2A a 24V, queestá colocado arriba a la derecha de la ficha.

L7

2° Operación:Mantener apretado el pulsador “P” en la ficha y restablecer latensión, introduciendo el Fusible de Baja Tensión a 24 V en sualojamiento.

3° Operación:En cuanto se encienda el Led L7, soltar el pulsador “P”: el Led L7 va a relampaguear5 veces y a continuación se encenderá el destellador: esto significa que hemos entradoen la modalidad de aprendizaje de los tiempos de trabajo.

L73° L7

IMPORTANTE: desde esta operación en adelante, se entra en la fase deaprendizaje de los tiempos. Ahora se puede elegir entre seguir adelante enla programación a través del pulsador “P” o a través de impulsos desde eltelemando. La posibilidad de valerse del telemando permite al instaladoruna regulación directa de los tiempos de trabajo, observando directamenteel comportamiento de la verja.

!

4° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con elMotor M1 en abertura (primera hoja en abertura).

M1M2

El tiempo que transcurre entre la 4° y la 5° operación constituye el Tiempode Retraso de la hoja en Abertura, ya sea estando habilitada para ello (DipNúm. 6 = ON) ya sea estando deshabilitada (Dip Núm.6 = OFF: en este caso,el aparato memoriza el tiempo que ha transcurrido sin efectuar esta función).

!

6° Operación:Dando un impulso se para el recorrido del émbolocon el Motor M1 (primera hoja en tope de abertura).

M1

M2

5° Operación:Dando un impulso arranca el émbolo con el MotorM2 en abertura (segunda hoja en abertura).

M1M2

Birio

Advertencias previas para el Aprendizaje:- Asegurarse de que la verja se encuentre en tope de cierre- Asegurarse de que las verjas tengan los topes de cierre y de abertura rígidamente

anclados en el suelo.

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

Birio

L7

RP 7

ON: Servicio de 1 hojapara paso de peatones

OFF: Servicio normal

76

FIG. 11

RP 7

Page 8: E - Efectuar antes de cada instalación un NUPI

E

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054 - e-mail: [email protected] - www.fadini.net

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NUPI 66A B R E - V E R J A H I D R A U L I C O

72

86 608,

5

86 48

5783

160

1˙240

230 47 803

TAPA

1˙240RECORRIDO 280

EMBOLO HIDRAULICOCaudal de la bomba hidráulica - P5 .............................................1,4 l /min.Presion de trabajo .................................................................2 Mpa (20 Bar)Temperatura de trabajo ..........................................................–20°C +80°CVelocidad de movimiento salida vástago ........................................21 seg.Aceite hidráulico del tipo..............................................Fadini A15 by AgipRecorrido útil del vástago ................................................................280 mmDiámetro del embolo...........................................................................45 mmDiámetro del vástago...........................................................................16 mmEmpuje de abertura hoja ...................................................................2˙720 NEmpuje de cierre hoja .......................................................................3˙120 NPeso total NUPI 66 ...................................................................................8 KgGrado de protección completo ...........................................................IP 553Dimensiones máx. extr. (long. x anch. x alt.) ..................1˙240x86x86 mm

MOTOR ELECTRICO

Potencia suministrada .................................................0,18 KW (0,25 CV)Tensión de alimentación....................................................................230 VFrecuencia ...........................................................................................50 HzCorriente absorbida ............................................................................1,2 APotencia absorbida .........................................................................250 WCondensador.....................................................................................12,5 µFVelocidad de rotación.......................................................1˙350 rev./min.Funcionamiento intermitente ...............................................................S 3Cable eléctrico flexible ..................................CEI 20-52 FROR 450-750 VClase ............................................................................................................HDimensiones de la verja (mm)............................Long. 1˙200 - Alt. 1˙600Peso estático par hoja ...............................................................70-100 Kg

PRESTACION

Ciclo de funcionamiento ....Abertura 19 seg. - Pausa 30 seg. - Cierre 21 seg.Duración de un ciclo completo .........................................................70 seg.Ciclos completos Abertura - Pausa - Cierre ..................................51/horaCiclos anuales (aprox.)/8 horas diarias de funcionamiento...N. 150˙000

ADVERTENCIAS DE CONEXION- Efectuar antes de cada instalación un Análisis de los

Riesgos y utilizar dispositivos según las normas deSeguridad EN 12445 y EN 12453.

- Es oportuno cumplir todo el contenido de este folletode instrucciones - averiguar que los datos de la placadel motor eléctrico sean iguales a aquéllos de la redde suministro eléctrico.

- Entregar los materiales de embalaje, como por ejemplocartón, nylón, poliestirol a unas empresasespecializadas en la recuperación de deshechos.

- En caso de que se quite el dispositivo de accionamiento,no cortar los hilos eléctricos, sino sacarlos de la cajade bornes aflojando los tornillos afianzadores dentroda la caja de derivación.

- Desconectar el interruptor general antes de abrir latapa de la caja derivación del cable eléctrico.

- Hay que conectar a tierra el automatismo entero porel cable eléctrico de color amarillo/verde.

- Se aconseja leer detenidamente las normas, lassugerencias y las observaciones contenidas en elfolleto de “Normativas de Seguridad”.

MARCA EUROPEA QUE CERTIFICA LACONFORMIDAD CON LOS REQUISITOSESENCIALES DE LAS NORMAS 98/37/CE

El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto sin previo aviso

Espacio reservado al revendedor

• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD• NORMATIVAS DE SEGURIDAD• NORMAS EN 12445, EN 12453• NORMAS CEI EN 60204-1• CERTIFICADO DE GARANTIA BAJO SOLICITUD DEL CLIENTE

El desarrollo de MECCANICA FADINI siempre se ha basado enla garantía de calidad de los propios productos y en la existenciade un sistema de “CONTROL TOTAL DE LA CALIDAD” quegarantiza el mantenimiento durante largo plazo de los nivelesde calidad y una actualización según las Normas Europeasdentro del cuadro de un proceso de mejora continuo.

La marca “CE” certifica que el automatismo sotisface losrequisitos esenciales de la Normativa Europea art. 10 CEE 73/23,correspondiente a la declaración de conformidad del fabricantede los artículos producidos bajo el conjunto de normas ISO9000=UNI EN 29000, y por consiguiente se trata de unainstalación según las normas de seguridad EN 12453, EN 12445.

CONTROL Y MANTENIMIENTOPara un rendimiento correcto, óptimo y duradero del equipo y según lanormativa de seguridad vigente, es necesario que personal técnicocualificado efectúe el mantenimiento correcto y el control de toda lainstalación tanto en la parte de la automación como de los aparatoselectrónicos instalados y del cableado.- Automación oleodinámica: control de mantenimiento cada 6 meses aprox.- Aparatos electrónicos y sistemas de seguridad: control mensual de

mantenimiento.

FIG. 12

®

®

Made in Italy

®

s.n.c.

FABRICA AUTOMATIZACIONES VERJAS

DATOS TÉCNICOS NUPI 66

7-20

05