Eвропско јазично портфолио (ЕЈП) EAQUALS-ALTE
description
Transcript of Eвропско јазично портфолио (ЕЈП) EAQUALS-ALTE
Eвропско јазично портфолио (ЕЈП) EAQUALS-ALTE
Британски совет, Скопје
18 февруари 2011
Предавач: Марија Кусевска
Агенда
Дел 1Размена на информации во врска со Европското јазично портфолио (ЕЈП)Претставување на ЕЈП на EAQUALS и ALTE Улогата и влијанието на ЕЈП во наставата
Дел 2Пилотирање на ЕЈП во училиштата за странски јазици на МАКСНашите први лекцииНашите искустваМожности за воведување на ЕЈП во средните училишта
Размена на информации во врска со Европското јазично портфолио (ЕЈП) Како го стекнавте вашето знаење за
ЕЈП? Кои прашања беа истакнати во тие
случаи? (во врска со професорите, учениците, општествената средина): придобивки и проблеми
Европско јазично портфолио (ЕЈП) на EAQUALS и ALTE
EAQUALS – Европска асоцијација за квалитет во наставата по странски
јазици
ALTE – Асоција на центрите за јазични испити во Европа
Проект за воведување на ЕЈП на EAQULS и ALTE во Македонија
МАКС-Македонска асоцијација за квалитет во наставата по странски јазици
Британски совет
DVV International
Министерство за образование и наука
Фази на проектот Превод на ЕЈП на македонски и на
албански (четиријазично) Тридневна работилница за вредностите и
организацијата на ЕЈП и за Заедничката европска референтна рамка на јазичните нивоа (ЗЕРР)
Дводневна работилница за имплементација на ЕЈП во наставата
Пилотирање на ЕЈП во некои од училиштата за странски јазици
Преговори со издавачките куќи за издавање на ЕЈП
Визија
Развивање способност за меѓусебна комуникација меѓу луѓето од Европа, без разлика на нивните лингвистички, социјални и културни разликиРазвивање меѓусебно разбирање, почитување и толеранцијаОспособување на луѓето од Европа да се справат со зголеменото движење и соработка меѓу земјите на континентот
Примена на јазичната политика на Советот на Европа
развивање јазична и културна толеранција
поттикнување на плурилингвизмот
поттикнување на мобилноста
стандардизација на нивоата за познавање на јазиците
иновации во наставата
поддршка на доживотното учење
Основни претпоставки
ЕЈП е сопственост на индивидуата Заедничка европска рамка за јазичните
нивоа Самооценување Рефлективен приод во учењето странски
јазици Развивање автономија во учењето странски
јазици
Организација на ЕЈП
Јазичен пасош
Јазична биографија
Јазично досие
Јазичен пасош
Содржина на јазичниот пасош
Профил на јазичните вештини Самооценување Резиме за учењето на јазикот и на
меѓукултурните искуства Уверенија и дипломи Курсеви
Europass – Европски пасош
Што е Европскиот пасош?Им овозможува на луѓето од една земја да патуваат било која друга европска земја заради школување, работа и сл. и при тоа да ги прикажат нивните дипломи на начин разбирлив за институциите во таа земја
Од што се состои?CV, Јазичен пасош, Додаток за уверенија, Додадоток за дипломи, Додаток за мобилност
Јазична биографија - педагошки функции
учење, предавање, оценување самооценување рефлективен приод во учењето поголема инволвираност на
учениците во наставата флексибилност во наставата и
прилагодување кон потребите на слушателите
развивање автономија во учењето
Вовед за корисниците
Јазичната биографија е документ кој можете да го дополнувате со податоци како, зошто и каде сте го учеле јазикот што го знаете. Таа ви помага да ги определите вашите цели во учењето да размислите за вашето учење на јазикот и за меѓукултурните искуства, и да го определите вашето сегашно ниво за секој од јазиците што ги познавате.
Биографијата се состои од четири дела: Моите цели при учење на јазикот Моето досегашно учење на јазикот Моите искуства со другиот јазик и
култура Моите сегашни јазични приоритети
Определување на приоритетите
Табелата за самооценување во Пасошот содржи кус опис на она што лицето може да го прави на одреден јазик, на одредено ниво, во поглед на слушањето, читањето, говорната интеракција, говорната продукција и пишувањето.
Во Јазичната биографија, обопштените описи се расчленуваат на поконкретни искази кои им помагаат на учениците да ги определат нивните цели во учењето и да проверат дали точно го определиле своето ниво.
А1 - слушање
Табела за самооценувањеМожам да разбирам познати зборови и основни фрази кои се однесуваат на мене, на моето семејство и на непосредното опкружување доколку соговорникот ми зборува бавно и јасно. На кој начин тоа е расчленето во Јазичната
биографија? (стр. 9)
Активности
Домени
Личен домен (семејство, пријатели, хоби, дневник)
Јавен домен (учество во организации, превод)
Професионален домен (работа или професија)
Образовен домен (учење, образовни институции)
Ситуации :Локации и време во коишто се случуваатИнституции или организации чии структури и процедури контролираат добар дел од од она што нормално може да се случиЛица кои учествуваат во нивПредметите (живи и неживи) во тие срединиНастани што се случуваатАктивности што ги изведуваат лицата кои учествуваат во нивТекстови/скрипти коишто се среќаваат во тие средини
Услови и пречкиА - Физички условиЗа говор Јасност на изговорот,
Звуци во срединатаМешање (гужва на улица, пазар, кафана, забава, диско, и сл.)Пречки (лоши телефонски линии, радио прием)Временски услови
За пишувањеЛоша копијаЛош ракописЛошо осветлување
Б - Општествени условиБрој и познавање на соговорницитеСтатус на учесниците (моќ и солидарност, и сл)Присуство/отсуство на публикаОпштествени односи меѓу учесниците
В - Временски притисокРазлично време за говорителот/соговорникот и писателот/примачотВреме за подготовка (импровизација, рутина, со подготовка) за говори, извештаи и сл.Ограничување на времето за зборување и комуникацијаДруги притисоци: финансиски, испити, нервози и сл.
Комуникациски теми
во разните домени може да се определат теми коишто се карактеристични за дискурсот, конверзацијата, рефлективноста или пишувањето
теми, поттеми, специфични концепти
Теми, поттеми, специфични концепти (notions) – Threshhold level
1. лични податоци2. дом3. секојдневен живот4. слободно време, забава5. патување6. односи со други луѓе7. здравја8. образование9. купување10. храна и пијалоци11. услуги12. места13. јазици14. клима
За секоја тема определени се поттеми: 4. слободно време1. активности2. хоби и интереси3. радио и ТВ4. кино, театар, концерт5. изложби, музеи6. спортови7. Весници
За секоја поттема определени се специфичните концепти: за 6. спортови
1. локации - поле, терен, стадиум2. институции и организации – спорт, тим, клуб3. лица – играчи4. предмети – карти, топка5. настани – трка, натпревар6. дејства – гледа, игра, се трка, добива, губи, нерешено
Комуникативни цели и задачи
Пр. Комуникација на работа: Барање дозвола за работа Барање информации за работата,
условите, плата, и сл. Читање огласи Пишување писма Пополнување апликации и др.
Задача
Определете ги домените, ситуациите, и темите важни за B1 ниво (стр. 13, 14).
Листите на нивоата содржат:
Слушање Читање Говорна интеракција Говорна продукција Стратегии Јазичен квалитет Пишување
Компетенции
За успешно да ја извршат задачата, учесниците се потпираат на своите компетенции коишто ги научиле претходно во курсот.
1. Општи компетенции Декларативно знаење (знаење за светот, социокултурно
знаење, интеркултурна свесност), вештини и знаење, егзистенцијални компетенции (стаови, мотивација, вредности, верувања, когнитивни стилови, карактерни особини), способност за учење
2. Комуникативни јазични компетенции Лингвистички (лексички, граматички, семантички, фонолошки,
ортографски), социолингвистички и прагматички компетенции
Класификација на дескрипторите од 1 до 22
Метакатегории Категории/типови, поттипови Дескриптори
Активности Слушање
Читање
Говорна интеракција
Говорна продукција
Пишување
3, 18
4, 19, 2
15, 11, 8, 9,
13, 6, 16
5, 14, 21
Компетенции (Јазичен квалитет) Лингвистички
Прагматички
Социолингвистички
1, 17, 20, 22
Стратегии Кои компетенции се потребни?
Кои активности се овозможени
12, 10, 17
Определување на приоритетите и влијание врз наставата
Учениците ги прегледуваат листите за проверка на нивното ниво (според тоа како се оцениле во Пасошот) дел по дел
Го разгледуваат секој исказ и го обележуваат соодветното квадратче: Ова можам или Моите приоритети
Со обележувањето тие ги определуваат своите цели за учење
Со определување на овие цели учениците ги определуваат своите цели и му покажуваат на професорот на што треба и на што сакаат да работат.
Што понатаму со тоа
учениците може да направат постери со оние компетенции кои сакаат да ги постигнат. Во текот на работењето професорот може да се осврнува на постерите и да се преговара дали тоа што е зацртано е и остварено.
да се изработи план за работа (action plan) да се направи договор со професорот и учениците во
врска со учењето врз основа на ова (learning contract) водење дневник во врска со учењето преку ЕЈП, каде
учениците ќе ги запишуваат своите планови, цели, сознанија, искуства, потешкотии, и сл.
Како може професорот да им помогне на учениците коишто го обележале следниот дескриптор
А2 - Говорна продукција
Можам да се опишам себеси, моето семејство и други луѓе.
Можам да го опишам моето место на живеење.
Прашања што професорот би си ги поставил Кои се домените, темите, подтемите,
комуникациските цели и сл. Како треба да изгледа таа активност Кој ќе биде крајниот производ (постер,
напис, ЦД, радио емисија)
Организација на активности за учење: да се земат во предвид
Видови задачи – симулации, улоги, и сл. Цели – на групата и на поединецот Инпут – инструкции, материјали, Резултат – текст, заклучоци, табели, презентации, и сл. Активности – когнитивни/афективни,
физички/рефлективни, група/парови/индивидуално, рецептивни/продуктивни
Улоги – во задачата, при планирање, и сл Мониторинг и оценување – успешност на изведување на
задачата
Какви треба да бидат задачите
Да имаат краен производ (Што треба ученикот да прикаже на крајот од задачата?)
имагинативни Да одговара на интересите и активностите на ученикот (да не е
хипотетичка) Треба да се знае кому ученикот му се обраќа (да има
комуникативен приод) Да има отворена структура (да може да се изведе на повеќе
начини) Да биде јасно определена (нејзината структура, содржина,
квалитет) Да се работи тимски Има за цел да придонесе за усовршување на компетенциите на
ученикот
Модел за подготовка на активностите
Наслов
Ниво А2
Јазична вештинаГоворна продукција 3
0 Англиски
Краен производ: што треба учениците да прикажат на крај
ПрезентацијаСитуација: Опис на комуникативната ситуација На кој дескриптор се однесува(За време на престојот во странство како студент на размена посетуваш едно семејство. Тие те прашуваат како изгледа твојот секојдневен живот. Тие се интересираат за твоето семејство, родниот град, и сл.)
Треба ли да им се дадат некои посебни совети на учениците?
Задача: Опишете што точно ученикот треба да прави. Објаснете како треба да изгледа производот за да биде прифатен.(изработи презентација (ppt или постер) за твојот секојдневен живот. Сними ја на касета или на видео. Презентацијата треба да трае најмалку 10 мин. И не треба да има никакви грешки во пишаниот дел.)
Алтернатива: Наведете други можности како може да се изработи задачата.(Опишете како обично го поминувате викендот и што правите во слободното време)
Која е разликата меѓу вежбите и задачите? Блогови Весници Приговор за одмор Опишете и изведете една школска претстава
(за некое друго училиште во странство) Разговор и споредување на неколку написи Имејли Создадете биографија на личност од земјата
во која се зборува јазикот
Досие
Примероци на добро напишани текстовиАудио/видео записиДокументи, дипломи, уверенијаОпис на курсевиРазмислувања за напредокот во учењето на јазикотСè што сакате да зачувате и да им покажете на другите
Самооценување и оценување
ЕЈП им овозможува на учениците да ги оценат своите јазични вештини и да го опишат своето јазично знаење, како и да го споредуваат, преку референтни нивоа признаени во Европа. Тестовите и оценувањата направени врз основа на ЕЈП овозможуваат транспарентност и препознатливост во релевантните европски институции.
Зошто би се поврзувало оценувањето со ЕЈП и ЗЕРР? постои потреба да се поврзат чеклистите за
континуираното оценување со една општа рамка
различни видови на оценување во кои би се вметнале дескрипторите
ЗЕРР помага да се постигне конзистентност, транспарентност
ЗЕРР овозможува поврзување и бенчмаркови за изработка на тестови – стандардизирање на изработката на тестовите.
На кој начин би можела да се искористи ЗЕРР за разни видови
оценување?1. Што се тестира?
дескриптори
2. На кој начин се интерпретира/оценува постигнатото. (КОЛКУ ДОБРО)А. скали за постигнување на нивото (Б1, Б1+, Б1++, Б1.8)Б. Скали за испит (дефинирање на дескриптори за секоја релевантна категорија, на пр. од 1 до 5, при што 3 е положено)
Кому ќе му користи ЕЈП?
На учениците
На родителите
На професорите
На работодавачите
На учениците
Самооценување Развивање на свесноста за сопственото
учење Планирање на своето јазично учење Документирање на јазичните искуства Студирање или барање работа во друга
земја Europass
На професорите
Инкорпорирање на ЕЈП во својата практика
Користење различни начини на оценување
Креирање и опис на курсевите
Поттикнување размислување за личните цели и стратегии на учење
Подобро запознавање со своите студенти/ученици/слушатели
Упатување како да се користи ЕЈП за разни намени
На работодавачите
Добивање јасна слика за јазичните компетенции на вработените како и на оние коишто сакаат да ги вработатПланирање на професионалниот развој на вработените, нивното образование и развивање соодветни курсеви со јасни целиОрганизирање тестирања за јазичните компетенции на вработените
Дискусија
Влијанието на ЕЈП врз остварување на наставата:
позитивни + загрижувачки
Council of Europe www.coe.int
ELPwww.coe.int/portfolio
Europasshttp://europass.cedefop.eu.int
EAQUALSwww.eaquals.org
ALTEwww.alte.org