DW-E6055 SRP - · PDF fileMAŠINA ZA PRANJE POSUĐA UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ......

28
MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA UPUTSTVO ZA RUKOVANJE LC22

Transcript of DW-E6055 SRP - · PDF fileMAŠINA ZA PRANJE POSUĐA UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ......

MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE

LC22

SADRŽAJ

Upoznavanje sa ureñajem

Preporuke i mere bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Instalacija mašine za pranje posuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Priprema mašine za upotrebu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Punjenje mašine posuñem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Opis programa pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Uključenje mašine i biranje programa pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Čišćenje i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kodovi grešaka sa rešenjima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Praktične i korisne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3• Tehničke karkateristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5• Saobraznost sa standardima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

• Odlaganje otpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5• Bezbednosne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5• Preporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6• Neprikladni predmeti za pranje u mašini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

• Biranje mesta za mašinu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7• Priključenje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7• Crevo za dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8• Crevo za odvod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8• Priključenje mašine na napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8• Fiksiranje mašine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9• Pre prve upotrebe mašine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

• Kvalitet vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11• Punjenje mašine solju za omekšavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12• Test-traka traka za tvrdoću vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12• Regulacija potrošnje soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13• Korišćenje deterdženta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14• Punjenje odeljka praškom za pranje ili tabletama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14• Upotreba različitih prašaka za pranje ili tableta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14• Punjenje mašine sredstvom za ispiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• Gornja korpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17• Donja korpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17• Punjenje korpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

• Programske stavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

• Uključenje mašine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Praćenje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Promena programa pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20• Promena programa uz otkazivanje trenutnog programa pranja . . . . . . . . . . . . . . . 21• Isključenje mašine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

• Filteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22• Raspršivači vode (mlaznice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23• Filter na crevu za dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1

2

7. atpisna pločica

8. ontrolna ploča

N

K

9. osuda za deterdžent i sredstvo za ispiranje

10. ošara za pribor za jelo

11. aspršivač soli

12. odilice za pomeranje gornje korpe

P

K

R

V

1. ornja ploča

2. ornja korpa sa stalcima

3. ornji raspršivač vode (mlaznice)

4. onja korpa

5. ilteri

6. onji raspršivač vode (mlaznice)

G

G

G

D

F

D

3 3

1

2

3

5

6

7

8

9

10

11

12

4

č č đajačenje/isključ đ

žmaš š

čpolož

2.) Ručš č

č šini.

Zahvaljuju

.

žpoč sati.

pranja č čš š

pokreć ž šenož

š čpranjem.

maš č

3

UPOZNAJTE SE SA VAŠOM MAŠINOM

svetli.

odlaganje

odlaganja vremena pali se prva lampica (vreme odlaganjaodlaganja

odlaganja pranja

odlaganje vremena pranja. Ponovnim pritiskom na taster Start/Pause aktiviratenovo podešeno vreme odlaganje. Od tog momenta počinje odbrojavanje podešenog

Ukoliko pritisnete taster za odlaganje vremena kada je indikator za odlaganje od

momentu kada ni jedna od lampica indikatora odlaganja pranja nije upaljena

Kada podesite vreme odlaganje pranja, možete da proverite koliko je jošvremena ostalo do početka pranja. Npr. ukoliko vreme odlaganje podesite na12h, pali se lampica indikatora kod oznake za odlaganje od 12h. Kada se vremeodlaganje spusti ispod 9 časova, pali se lampica indikatora kod oznake zaodlaganje od 9h itd. Na opisani način možete da pratite preostalo vreme dopočetka pranja.

Ukoliko izaberete poseban program predpranja, poboljšaćete ćete pranje posuđa.

početak/zaustavljanje

čavanje

posuđ ć ć ž

čmaš š

ć š đa.

š š šbisteš č šine.

š šš či

maš

šć čiti č

šine.

šploči.

PranjeIspiranjeSušenjeZavrš

čđ ž

••••

č deaktivirate

4

svetli,

dopunite odeljak za so.

korišćenja

tokaTok

lampica kod indikatora za odlaganje pranja (3h) jednom zatreperi. Isti postupak

indikatora za odlaganje pranja (3h) zatreperi dva puta.

Tehničke karakteristike

Odlaganje otpada /

Bezbednosne informacije

Kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 setova suñaVisina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 mmVisina (bez gornjeg pokrova) . . . . . . 815 mmŠirina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 mmDubina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598 mmNeto Težina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 kgNapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240 V, 50 HzMaksimalna Snaga . . . . . . . . . . . . . . 2200 WSnaga grejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 WSnaga dovoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 WSnaga odvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 WPritisak vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.03 MPa (0,3 bar)-1 Mpa (10 bar)Struja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A

Proizvoñač ima pravo da promeni dizajn i tehničke karakteristike ureñaja bezprethodne najave.

PREPORUKE I MERE BEZBEDNOSTI

• Ambalaža kao i prateći papirni materijali uz mašinu proizvedeni su od recikliranog papira.• Plastični delovi označeni su internacionalnim skraćenicama:

(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ….)• Kartonski delovi su proizvedeni od recikliranog papira i kao takve potrebno ih je odlagati u

za to predviñene kontejnere za reciklažu.

Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante zaotpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad.Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, prečavatepotencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbogneadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija orecikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo da kontaktirate vaš lokalni centar zazbrinjavanje opasnog otpada ili vašu prodavaonicu gde ste kupili proizvod.Stari i istrošeni ureñaj ne sme da se baca sa ostalim kućnim otpadom. Ovaj proizvodtreba da se odbaci u posebno namenjena i pripremljena reciklažna dvorišta ili mesta zasakupljanje opasnog i električnog i elektronskog otpada.

• Pre priključivanja i upotrebe mašine proverite da li na njoj postoje ikakva mehaničkaoštećenja. Ukoliko primetite oštećenja obratite se ovlašćenom servisu.

• Raspakovajte ambalažu kao što je navedeno i odložite shodno zakonom o zbrinjavanjutakve vrste otpada.

• Izaberite stabilnu i sigurnu podlogu na koju ćete staviti mašinu.• Instalaciju i povezivanje mašine na odvod i dovod vode napravite shodno sa navedenim

uputstvima i prema bezbednosnim standardima.• Instalaciju i popravak mašine poverite samo ovlašćenom servisnom osoblju.• U slučaju popravke mašine koristite samo originalne rezervne delove.• Pre instalacije proverite da li je mašina isključena sa napajanja.• Sva povezivanja na napajanje treba da budu u skladu sa vrednostima navedenima na

natpisnoj pločici ureñaja.• Posebnu pažnju obratite da kabl za napajanje ni na kojem mestu nije prignječen mašinom.

Prilikom instalacije mašine obratite pažnju na sledeće:

5

Recikliranje

• Pri spajanju mašine na napajanje ne koristite produžne kable ili višestruke utičnice.Nakon instalacije mašine morate da budete u mogućnosti da na jednostavan načinpristupite kablu za napajanje kao i utičnici.

• Pre prvog pranja stavite u pogon praznu mašinu.

• Ovaj ureñaj je namenjen samo za kućnu upotrebu i ne može da se koristi u drugesvrhe. Upotrebom ureñaja u komercijalne svrhe gubite prava na garanciju.

• Ne sedite na mašini i ne naslanjajte se na otvorena vrata mašine.• Nikada ne koristite deterdžente i sredstva za ispiranje koja nisu specijalno proizvedena

za mašine suña. U slučaju kvara uzrokovanog upotrebom drugih od spomenutihsredstava gubite prava na garanciju.

• Voda smeštena u odeljku za pranje nije za piće.• Ne stavljajte u odeljak za pranje nikakva hemijska sredstva.• Ukoliko perete plastične posude uverite se da su termički otporne i namenjene za pranje

u mašini za posuñe.• Ne perite predmete i posuñe u mašini koji nisu namenjeni za takvu vrstu pranja.

Pripazite da su korpe za posuñe napunjene u skladu sa uputstvima (da nisu pretrpaneposuñem). Ogrebotine ili oštećenja na unutrašnjim stranicama mašine uzrokovaneneprikladnom upotrebom i punjenjem korpa za posuñe ne podležu garanciji.

• Za vreme rada mašine ne otvarajte vrata jer postoji opasnost od istecanja vruće vode.• Ne ostavljajte otvorena vrata mašine.• Noževe i druge oštre predmete smestite u korpe tako da oštricom budu okrenuti

prema dole.

• Ambalažu odložite na mesto koje je van dohvata dece.• Ne dozvoljavajte deci da se igraju mašinom za posuñe.• Držite decu podalje od deterdženata i sredstava za ispiranje.• Ukoliko posedujete staru mašinu zbog dečje bezbednosti odstranite kabl za napajanje

iz mašine i osigurajte da brava na vratima mašine nije u funkciji.

• Svaki kvar mašine trebao bi da bude popravljen od strane ovlašćenog servisera. Uslučaju samostalnog popravljanja gubite prava na garanciju.

• Pre bilo kakvih popravaka proverite da li ste isključili ureñaj sa napajanja. Isključitemašinu, izvadite utikač iz utičnice i zaustavite dovod vode.

• Za uštedu električne energije i vode, pre stavljanja posuña u mašinu odstranite ostatkehrane.

• Program predpranja koristite samo ukoliko je predpranje posuña neophodno.• Posuñe kao što su činije, čaše ili dublje posude smestite u mašinu tako da su

okrenute prema dole.• U mašinu ne stavljajte posuñe koje nije predviñeno za takvu vrstu pranja.

Svakodnevna upotreba

Bezbednost dece

U slučaju kvara mašine

Preporuke

• Lica (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim i mentalnim sposobnostima, kao i licabez iskustva i znanja za upotrebu, ne bi trebalo da koriste ureñaj, osim ako nisu podnadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost ili imaju uputstva za upotrebuureñaja.

6

7

Predmeti neprikladni za pranje u mašini:

• Pepeljare, stalci za sveće, predmeti koji su ispolirani ili oslikani, predmeti od željeza;• Viljuške, kašike i noževi sa drškama od drveta, slonovače ili sedefa; lepljeni pribor ili

pribor isprljan abrazivnim sredstvima, kiselinama ili hemikalijama.• Plastični predmeti koji nisu termički otporni, bakreni predmeti i predmeti koji su

emajlovani.• Aluminijumski predmeti, predmeti od srebra (ukoliko ih perete u mašini mogu da izgube

prirodnu boju i potamne).• Odreñene vrste čaša koje su izrañene od osetljivijeg stakla, porcelan ukrašen

ornamentalnim uzorcima koji u slučaju pranja u mašini izblede već nakon prvogpranja, odreñene vrste kristala koje tokom vremena mogu da izgube prozirnost,odreñene vrste pribora za jelo koji nije termički otporan, kristalne čaše, daske zarezanje, predmeti od sintetičkog vlakna

• Upijajući predmeti kao što su sunđeri ili kuhinjske krpe

: Ukoliko kupujete novo posuñe, proverite da li je predviñeno za pranje umašini.

Izaberite prostor i mesto na kojem ćete na jednostavan način moći da stavljate i vaditeposuñe iz mašine (obezbedite mesto na kojem ćete u celosti moći da otvorite vratamašine i izvući korpe za posuñe).

Ne stavljajte mašinu u prostor gde postoji mogućnost od pada temperature ispod 0°C.

Pre smeštaja mašine odvojite svu ambalažu shodno sa uputstvima navedenim na

smeštanja.

Smestite mašinu u blizinu dovoda vode.

Ne pomerajte mašinu na način da je držite za ručku vrata ili gornju ploču.

Ostavite dovoljno prostora sa svih strana mašine kako bi je mogli lagano pomeratinapred i nazad prilikom čišćenja.

Creva za dovod i odvod vode i kabl za napajanje postavite na takav način da nisusavijeni i ničim prignječeni.

Pomoću nivelirajućih nogica podesite mašinu tako da čvrsto i stabilno stoji na podlozi.Na taj način osiguravate i pravilno otvaranje / zatvaranje vrata mašine.

Ako ne možete pravilno da zatvorite vrata, proverite da li je mašina stabilna. Ako nije,podesite je uz pomoć nivelirajućih nogica.

Proverite da li su vodovodna creva prikladna za dovod vode i instalaciju mašine.Preporučujemo upotrebu filtera na dovodu vode kako bi sprečili eventualna oštećenjamašine uzrokovana prljavštinom poput peska, zemlje, rñe i sl.

Upozorenje

Nameštanje mašine

Priključenje mašine na dovod vode

INSTALACIJA MAŠINE ZA PRANJE POSUðA

Crevo za dovod vode

Napomena opcija):

Crevo za odvod vode

Upozorenje:

Priključenje na napajanje

Preporučujemo upotrebu creva za dovod vode koje ste dobili samašinom; nemojte da koristite crevo za dovod vode od staremašine. Ukoliko spajate mašinu na dovod vode koji niste koristiliduži period vremena, pre spajanja pustite vodu. Crevo za dovodvode spojite direktno na priključak. Preporučeni pritisak napriključku je od minimalnih MPa do maksimalnih PUkoliko je pritisak vode veći od 1 MPa potrebno je da izmeñu crevai priključka postavite sigurnosni ventil koji se otvara na povišenipritisak ( ventil).

Nakon priključka otvorite dovod vode i proverite tvrdoću vode.Radi sigurnosti mašine nakon svakog pranja preporučljivo je da zatvorite dovod vode.

Neki modeli imaju “AQUASTOP” priključak. Dvoslojno crevo sa "AQUA STOP"priključkom sadrži crevo sa dvostrukim zidom.Takav sistem sprečava nekontrolisano izlivanjevode, ukoliko doñe do prsnuća creva iza priključkana slavinu do ulaza u mašinu. Sistem funkcioniše napromeni pritiska u creva. Ukolikodoñe do prsnuća creva, menja se pritisak izmeñustenki i sistem automatski zatvara dovod vode. Neuklanjajte Aquastop priključak od dovodnog creva i nesavijajte crevo!

Crevo za odvod vode može da se priključidirektno na odvod vode ili stavi u

specijalno savijene cevi (ukoliko jedostupna) voda može da otiče i direktno u sudoperusa odvodom.Spoj treba da bude izveden izmeñu (minimalno) 50cm i 110 cm (maksimalno) od poda.

Ukoliko je crevo za odvod vode dužeod 4 m, može da doñe do vraćanja vode nazad umašinu što može da prouzrokuje veću zaprljanostposuña. U tom slučaju proizvoñač ne snosiodgovornost.

Utikač perilice spojite na uzemljenu utičnicu odgovarajućeg napona. Ukoliko nemateuzemljenje obratite se kvalifikovanom električaru. Ukoliko ne koristite uzemljeneinstalacije kvarovi ili štete nastale na mašini ne podležu garanciji.

0.03 1 M a.

(

8

zaštitni

zidovimadvostrukim

sudoperuKorišćenjem

Mašina koristi napon 220~240V. Koristite osigurač od 10-16A. Potrebna je strujnainstalacija sa osiguračem i bakarnim vodičima, po mogućstvu u odvojenom strujnomkolu samo za mašinu. Za detaljnija uputstva pogledajte nalepnicu na vratima mašine.

Uvek koristite kablove dobijene sa mašinom.

Eventualna promena kabla za napajanje mora da bude izvedena od stranekvalifikovanog električara.

Kako bi izbegli opasnost od strujnog udara, ne isključujte ureñaj sa napajanja ukoliko suvam ruke mokre.

Zbog bezbednosti, uvek nakon završetka rada isključite mašinu sa napajanja.

Rad na manjem naponu rezultira i manjim kvalitetom pranja.

Ukoliko isključujete ureñaj sa napajanja nikada ne vucite kabl za napajanje nego pažljivoizvadite utikač iz utičnice.

Ukoliko mašinu želite da ugradite ispod kuhinjske radne ploče proverite da li imatedovoljno mesta ispod ploče i da li su priključci napajanja i odvoda vode prikladni zapriključivanje mašine (slika 1). Ukoliko su traženi uslovi ispunjeni odstranite pokrovmašine za pranje posuña kao što je prikazano na slici 2.

Kako bi uklonili poklopac, odvijte šrafove kojima ja poklopac pričvršćen sa zadnje strane,pomerite prednju ploču 1 cm prema nazad i podignite poklopac.

Ugrañivanje mašine ispod kuhinjske radne ploče

9

Upozorenje:Deo, ispod kojeg postavljamo mašinu nakon skidanja njene radne ploče, mora biti stabilan, tako da eventualno izbacivanje iz ravnoteže bude onemogućeno.

10

Nivelirajuće nogice mašine podesite zavisno od kosine poda (slika 3). Najbolji položajza smeštaj mašine je ispod radne ploče. Pritom pazite da ne savijete odvodno crevo ipriključak napajanja.

akon što ste uklonili gornji poklopac mašina obavezno mora bitismeštena u zatvorenom prostoru, dimenzija kao što je prikazano na slici.Upozorenje: N

11

Ukoliko mašinu koristite prvi put

Važnost odstranjivanja kamenca iz vode

Punjenje mašine

Odeljak za so napunite vodomsamo prilikom prve upotrebe mašine.

• Proverite da li napajanje i priključak vode odgovaraju zahtevima i vrednostimanavedenim na natpisnoj pločici ureñaja i uputstvima za upotrebu.

• Uklonite delove ambalaže iz unutrašnjosti mašine.• Podesite tvrdoću vode.• U odeljak za so dodajte 2 kilograma soli za mašine posuña i napunite vodom do vrha.• Sipajte tečnost za ispiranje u za to predviñeni odeljak.

Kako bi postigli dobre rezultate pranja, neophodno je da za pranje posuña osiguratemeku vodu, odnosno vodu koja u svom sastavu nema kamenca. U suprotnom naposuñu i unutrašnjosti mašine se pojavljuju ostatci kamenca u obliku belih mrlja. Pojavakamenca na posuñu i mašini negativno utiče na pranje i sušenje posuña. Kada vodaprotiče kroz sistem za omekšavanje vode, joni koji uzrokuju tvrdoću vode, odstranjuju seiz vode. Na taj način voda postiže potrebnu mekoću kojom se osiguravaju dobri rezultatipranja. U zavisnosti od nivoa tvrdoće vode koja protiče, joni koji uzrokuju tvrdoću, brzose nakupljaju unutar sistema za omekšavanje vode. Iz tog razloga, morate da osvežitesistem za omekšavanje kako bi istom efikasnošću radio i tokom sledećeg pranja i zato jeneophodno da koristite so za omekšavanje.

Koristite so posebno namenjenu zamašine za pranje posuña. Kako binapunili odeljak za so u mašini, prvo

uklonite donju korpu, otvorite odeljak za

so na način da poklopac odeljka okrenete usmeru suprotnom od skazaljke nasatu kao što je prikazano na slikama1 i 2.

Vratite poklopac na odeljak. Ukolikose nakon nekog vremena nakontrolnoj ploči mašine upali indikatorza nedostatak soli, ponovno napuniteodeljak za so.

Ukoliko u odeljak za so stavite tablete za odstranjivanje kamenca, nemojte da odeljak dokraja punite vodom.Preporučujemo upotrebu sitnozrnaste ili soli u obliku praška. Ne stavljajte tablete solidirektno u mašinu, jer u protivnom vremenom smanjujete funkcionalnost odeljka za so.U trenutku kada mašinu stavite u pogon, odeljak za so puni se vodom. Iz tog razloga prestavljanja mašine u rad napunite odeljak za so. So koja se prelije iz odeljka, automatski sečisti za vreme rada mašine. Ukoliko nećete da odmah perete posuñe, nakon stavljanja soli,uključite praznu mašinu na program kratkog pranja kako bi izbegli eventualna oštećenjamašine (poput korozije).

PRIPREMA MAŠINE ZA UPOTREBU

Prvo, potrebno je napuniti komoru sa 2kg soli I vode.3. do nivoa presipanja. Ukoliko je slobodan,

korišćenje levka.4. učiniće punjenje lakšim.

solju

12

Otvoritetesttraku

Pustite davoda tečenajmanje1 min.pre nego

je sipate u test traku

1

0-5

0-9

0-6

Sijalica za pranje je uklju~ena.

2

6-11

10-20

7-14

Sijalica za ispiranje je uklju~ena.

3

12-17

21-30

15-21

Sijalica za su{enje je uklju~ena.

4

18-22

31-40

22-28

Sijalica za kraj pranja je uklju~ena.

5

23-31

41-55

29-39

Sijalice za pranje i za kraj pranja su uklju~ene.

6

32-50

56-90

40-63

Sijalice za ispiranje i za kraj pranja su uklju~ene.

Bez kamenca

Vrlo mala konc. kam.

Mala konc. kamenca

Srednja konc. kam.

Dosta kamenca

Visoka konc. kam.

Podešavanje potrošnje soli

Tablica za podešavanje nivoa tvrdoće vode

Ukoliko je tvrdoća vode koju koristite veća od 90 dF (po francuskom standardu) ilikoristite tehničku vodu preporučuje se upotreba filtera i odstranjivača kamenca nadovodu vode.

Prema fabrički podešenim postavkama sistem je podešen na nivo 3.Napomena:

Nivo tvrdo}e vode

Nema~ka tvrdo}a dH

Francuska tvrdo}a dF

Velika Britanija tvrdo}a dE

Indikator za nivo tvrdo}e

Traka za testiranje Efektivnost pranja mašine zavisi od «mekoće» vode. Iz tog razloga mašina je opremljena sistemom za omekšavanje vode. Efikasnost pranja se povećava kad kada je sistem omekšivača ispravno postavljen.. Raspitajte se o tvrdoći vode u vašoj okolini, kontktirajte lokalnu komunalnu službu ili ispitajte tvrdoću vode koristeći test za utvrñivanje.(ukoliko je dostupan)

Uronitetesttraku učašu svodom na1 sekundu

Izvadite jeiz vode iprotresite

Pričekajte1munut.

U zavisnosti od rezultata dobijenihmerenjem pomoću test trakepodesite tvrdoću vode mašine.

13

Podesite omekšivač vode u zavisnosti od toga koliko je vaša voda tvrda.

Okrenite pookretni taster za odabir programa na poziciju 0 (reset) utrenutku ¸kada vaša mašina nije u modu rada. 1

Nakon vraćanja na prvobitne postavke, pritisnite taster Start/Pause i držitetaster pritisnut. 2

U meñuvremenu, uključite mašinu pritiskom na taster za uključenje/isključenje (On/Off). 4

Držite taster Start/Pause pritisnut sve dok se indikatori na kontrolnoj ploči(3h-6h-9h-12h) ne upale i ne ugase. 2

Nakon što indikatori na kontrolnoj ploči zatrepere otpustite tasterSartt/Pause (3h-6h-9h-12h). 2

Na ekranu se ispisuje postavljeni nivo tvrdoće vode.

Novu vrednost unestite pritiskom na tastere Start/Pause u skladu sanivoima navedenima u prethodnoj tablici. 2

Nakon što ste podesili nivo tvrdoće vode, pritisnite taster zauključenje/isključenje (On/Off) kako bi memorisali podešene postavke. 4

sredstva za pranje ( , ili tableta)

Punjenje odeljka za deterdžent

Kombinovani deterdženti

Obratite pažnju na sledeće prilikom korištenja takve vrste proizvoda:

Koristite sredstva za pranje koja su specijalno proizvedena za pranje u mašini posuña ikoja su preporučena od strane proizvoñača mašine posuña.Deterdženti mogu da budu u tekućem stanju, kao prašak i kao tablete.Deterdžent stavite u poseban odeljak mašine pre stavljanja mašine u rad. Držite ga nana suvom i hladnom mestu, van dohvata dece.Ne stavljajte veće količine od preporučenog, jer u protivnom na posuñu mogu da sepojave mrlje koje su uzrokovane slabim rastvaranjem deterdženta.

Pomerite kvaku na odeljku za smeštaj deterdženta kao štoje prikazano na slici 1. Prostor za deterdžent je označenlinijama koje predstavljaju nivoe punjenja odeljkadeterdžentom. Punjenjem odeljka u skladu sa iscrtanimlinijama odreñujete pravilnu količinu deterdženta potrebnogza pranje vašeg posuña. Maksimalna količina deteržentakoju možete da smestite u odeljak iznosi 40 cm3. Otvoritekutiju sa deterdžentom i uspite odereñenu količinudeterdženta u odeljak (b): 25cm3 ukoliko je vaše posuñejako zaprljano ili 15 cm3 ukoliko je manje zaprljano (slika2). Ukoliko je zaprljano posuñe stajalo duže vreme pre

pranja i na njemu se nalaze osušeni ostaci hrane iukoliko imate punu mašinu posuña uspite i 5 cm3deterdženta u odeljak (a) za predpranje. U zavisnosti odtvrdoće vode koju koristite i stepena soli, možda ćetemorate da dodate još deterdženta za pranje vašegposuña.

Proizvoñači deterdženata za mašine osim običnih proizvode i kombinacije deterdženatanazvanih “2 u 1”, “3 u 1” ili “5 u 1” itd.“2 u 1” deterdženti sadrže deterdžent u kombinaciji sa soli ili sredstvom za ispiranje. Prekorišćenja ovih deterdženta proverite specifikacije i sadržaj na pakovanju.Ostale tablete sadrže deterdžent sa dodatkom sredstva za ispiranje, soli i dodatnihposebnih sredstava koja poboljšavaju pranje vašeg posuña.Generalno, kombinovani deterdženti daju zadovoljavajuće rezultate pranja prilikomposebnih uslova upotrebe.

Uvek proverite specifikaciju i sadržaj proizvoda koji koristite.Proverite da li je deterdžent kojeg koristite prikladan za tvrdoću vode koju vaša mašinakoristi.

Sledite uputstva o korišćenju navedene na pakovanju proizvoda.

Ukoliko koristite deterdžente koji su u obliku tableta, nikada ih ne stavljajte direktno umašinu već u odeljak za deterdžent.

••

••

14

tečnostprašak

• Kada su uslovi i mašine i deterdženta pravilno usklañeni, mašina osigurava uštedupotrošnje soli i sredstva za ispiranje.

• Ukoliko ne ostvarujete dobre rezultate pranja ili sušenja prilikom korišćenjadeterdženata u obliku tableta (2 u 1 i 3 u 1), tj. ukoliko vaše posuñe ostaje nakonpranja mokro, kontaktirajte proizvoñača deterdženta koji koristite. Garancija mašine nepokriva probleme izazvane korišćenjem takve vrste deterdženata.

Ako želite da dobijete bolje rezultate upotrebom kombinovanihdeterdženata, dodajte so i sredstva za ispiranje u mašini i podesite parametre o tvrdoćivode i količine sredstva za ispiranje na najnižu poziciju.

Rastvorljivost deterdženata u formi tableta proizvedenih od različitih kompanijamože da varira u zavisnosti temperature i vremena trajanja programa. Zato se nepreporučuje upotreba ovakvih deterdženata kod kratkih programa pranja. Za

kratke programe pranja preporučujemo upotrebu praškastih deterdženata.Ukoliko imate problem sa kojim se niste sreli ranije, prestanite sa

korišćenjem deterdženta i obratite se za pomoć proizvoñaču deterdženata.

• Napunite odeljke za so i sredstvom za ispiranje• Podesite tvrdoću vode na najvišu poziciju i pokrenite mašinu bez da je prethodno

napunite posuñem.• Podesite nivo tvrdoće vode.

Sredstvo za ispiranje najpre se koristi za odstranjivanje kapljica vode i mrlja od kamencakoje mogu da se formiraju na vašem posuñu prilikom sušenja. Suprotno uverenjima, nekoristi se samo kako bi dalo sjaj vašem posuñu već i za poboljšanje samog procesasušenja. Iz tog razloga proverite da li ste dodali odgovarajuću količinu sredstva zaispiranje i to sredstva koji se koristi samo za mašine za pranje posuña.Ukoliko se upali indikator sredstva za ispiranje na kontrolnoj ploči, dopuniteodgovarajući odeljak sredstvom za ispiranje.Kako bi napunili odeljak sredstvom za ispiranje, uklonite poklopac odeljka na način da ga

okrenete kao što je prikazano na slici 1. Napunite odeljaksredstvom za ispiranje sve dok indikator nivoa napunjenosti nakontrolnoj ploči ne postane taman (kao što je prikazano na slici 2).Vratite poklopac i zatvorite odeljak. Proverom indikatoranapunjenosti sredstva za ispiranje na kontrolnoj ploči uvik možeteda vidite da li vaša mašina ima dovoljno sredstva.Indikator (b) označava da vaša mašina sadrži dovoljno sredstvaza ispiranje, dok indikator (a) označava da morate dopunitivašu mašinu sredstvom za ispiranje.Korišćenje sredstva za ispiranje možeteda ugodite na nekoliko različitih nivoa: od1 do 6. Fabričkim postavkama nivokorišćenja sredstva za ispiranje podešenje na 3. U zavisnosti od pranjamožete da ga povećate ili umanjite. Akonakon pranja ostaju mrlje od vodepovećajte nivo korišćenja sredstva.Meñutim, ukoliko nakon što izvadite oprano posuñe na njemu ostaju plave

mrlje od prstiju, smanjite nivo korišćenja sredstva za ispiranje.

Koristite samo ona sredstva za ispiranje koja su namenjena za mašineposuña. Ako u mašini primetite ostatke sredstva za ispiranje koji rezultiraju pojavom pene umašinii i time uteču na kvalitet pranja posuña. Višak sredstva za ispiranje uklonite krpom.

Preporučena upotreba

Upozorenje:

Ukoliko prestanete koristiti kombinovane deterdžente

Punjenje mašine sredstvom za ispiranje i njegovo doziranje

Upozorenje:

:

1

15

rezultata

PUNJENJE MAŠINE POSUðEM

Ukoliko pravilno rasporedite posuñe u mašini, poboljšavate rad mašine uznajoptimalniju potrošnju vode i energije za vreme pranja.U mašini postoje dve odvojene korpe u koje možete da smestite posuñe. Donjukorpu koristite za posuñe dubljeg i okruglog dna kao što su posude sa dugimdrškama, poklopci, tanjiri, činije za salatu, pribor za jelo itd.Gornja korpa je napravljena na način da u nju lako smeštate tacne šolja za čaj,desertne tanjiriće, činije za salatu, šolje i čaše. Ukoliko stavljate čaše sa dugimdrškama ili bokale za vodu, postavite ih uz ivicu korpe ili držača čaša. Ni u kojemslučaju ne stavljajte takve čaše jednu uz drugu jer prilikom pranja (s obzirom da nisučvrsto pozicionirane) mogu da se razbiju. Preporučujemo da takvu vrstu suñastavite u sredinu korpe.Pribor za jelo smestite u za to predviñenu malu plastičnu korpu. Time ćete postićinajbolje rezultate pranja.Kako bi spriječili evenutalne povrede, posuñe s dugim drškama, oštrim ivicama inoževe uvijek smestite tako da su im oštri krajevi okrenuti prema dole.

Prilikom smeštanja posuña u mašinu pripazite da se donja i gornjamlaznica može nesmetano okretati i prskati vodu bez zapinjanja ili udaranja odposuñe.

U gornjoj korpi za smeštaj posuña se nalazedržači (a i b) koje možete da postavite naotvorenu ili zatvorenu poziciju. Ukoliko ihpostavite u otvorenu poziciju u korpu možete dastavite pliće čaše ili šolje, a ukoliko ih postavite uzatvorenu poziciju u korpu možete da staviteduže čaše. Takoñe, možete da ih koristite zasmeštaj pribora za jelo tako da da priborpostavite bočno.

Upozorenje:

Gornja korpaDržači posuña

16

SRPSKI

a

b

č š ž žđ ž ž

ž ćć kotačić š

ščić š š čin

Donja korpa

17

Gornja korpa

SRPSKI

18

Važna napomena za testiranje labaratorije. Za detaljnije informacije oko testova mogućnosti, kontaktirajte sledeću adresu: “[email protected]” . U vašoj poruci napišite ime modela i serijski broj (20 cifre), kog možete naći na vrata uređaja.

Pogrešno napunjene korpe za posuñe

Predpranje kojimispirete i uklanjateostatke hrane. Kori-stite samo kada jemašina u potpunostinapunjena posuñem.

supe umaciestenina jaja,rompir, pečena

hrana; posuñe izrerne.

, ,t ,k

Pouñe sa naslagamahrane koje je dugočekalo na pranjeili mu je potrebnohigijensko pranje.

19

kafa, mleko, čaj,hladna jela,povrće. posuñekoje nije dugostajalo pre pranja.

Vremetrajanjaprograma (min)

Vrsta zaprljanostiposuña

kafa, mleko, čaj,hladna jela,povrće. posuñekoje nije dugostajalo pre pranja.

coEejnarp

40°C 50°C 65°C 65°C

ajnam ajnders ajnders veća

B+A B+A B+A

ejnarpderP

ejnarpderP +()C°70onviznetnI

70°C

veća

B+A

jarK

urV ć

ejnarpderP

jarK

ejnarpderP

7,21 2,71

Vruć

Kraj

enješSu

Vruć

21,2

Kraj

enješSu

ejnarPC°05 ejnarPC°56 ejnarPC°06

0,02 0,90 1,00 1,35 1,55

4,5 12,4 0,21

jarK

uS š ejne

temperatura -

-

iloK č ž.B

A

-

urV ć

ortoP š(kW )itas

00,2

15 30 155 50 110 421

Супер 50 минута.

Potrošnja vodee(litr )

Tablica programa pranja

supe umaciestenina jaja,rompir, pečena

hrana; posuñe izrerne.

, ,t ,k

Napomena: Kod kratkih programa nema sušenja.

laboratorijskim

).

Gore navedene dobijene skladu sa odgovarajućim standardima.Vrednosti mogu da se menjaju u zavisnosti od uslova upotrebe mašine kao i okoline u kojoj se mašina nalazi (napon, pritisku vode, temeraturi

B

urV ć

Kraj

enješSu

45° Predpranje 50° Predpranje

1. .2.

3.4 Start

Pritisnite taster za uključenje/isključenje mašine (On/Off)Izaberite program prikladan za pranje posuña koje ste smestili u mašinu upotrebomokretnog tastera za odabir programa pranja.Ukoliko želite možete da izaberete i neku od dodatnih funkcija.

. Kako bi započeli pranje, pritisnite taster /Pause.

Kako biste znali u kojoj fazi rada se nalazi vaša mašina, pratite indikatore osvetljenjasmeštene na kontrolnoj ploči.

Praćenje rada mašine

Promena programaUkoliko želite da promenite program pranja za vreme rada mašine.

20

Kada

s

mašina započne sa radom lampica natasteru Start/Pause se isključuje, a lampica naindikatoru pranja e uključuje.

Kada pritisnite taster zauključenje/isključenje(On/Off)mašine uključuje se lampica na tasteru Start/Pause.

Dok traje pranje odgovarajuće sijalice pranja , ispiranja i sušenja se uključuju. Mašina ne radi u periodu od 40-50 minuta kada je upaljena sijalica za sušenje.

Završetak pranja označenč jeosvetljenjem indikatora zakraj pranja.

Ne otvarajte mašinu,sve dok svetlo za kraj pranja nije uključeno.

Pritisnite tasterStart/Pause.

Nakon što mašina prestane saradom, uz pomoć okretnog tasteraizaberite novi programza odabir programa pranja.

Novoizbrarni program će daponišti prethodno prekinuti“stari” program.

Novoizabrani program pokre-nite na način da ponovno priti-snete taster Start/Pause.

Promena programa uz vraćanje na početno stanje

Isključivanje mašine

Napomena:

Napomena:

Nakon što je pranje završeno, vrata mašine možete da otvorite i ostavitepritvorenim kako bi ubrzali proces sušenja.

Ukoliko otvorite vrata za vreme pranja ili ukoliko nestane napajanja, nakonzatvaranja vrata ili po povratku napajanja, mašina nastavlja sa pranjem od mesta gde jepranje prvobitno zaustavljeno. Napomena: U slučaju nestanka struje ili ako se vrata mašine otvore tokom procesa sušenja, program se završava. Vaša mašina je tada ponovo spremna za izbor novog programa.

21

Kada je svetlo indikatorakoje označava kraj pranjaupaljeno, isključite mašinupritiskom na taster On/Off .

Izvucite kabl za napajanje iz

utičnice i isključite dovod vode.

Mašina će da ispustiti voduu vremenu od oko 30 s.

PritisniteStart/Pause

taster.

Program će da bude poništenkada se svetlo indikatorza kraj pranja uključi.

a

Pritisnite tasterStart/Pause.

Okrenite programator na“Reset” poziciju (vraćanjena početno stanje) i ostaviteokretni taster u "Reset"poziciji

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Redovnim produžavate

U slučaju pojave ulja u prostoru za pranje:

Čišćenje proreza i spojeva u vratima mašine

Čišćenje mašine

Filteri

Napunite odeljak za deterdžent, izaberite program pranja pod visokom temperaturom ipokrenite mašinu, ali bez da ste je prethodno napunili posuñem. U slučaju da navedenisavet ne pomogne, upotrebite specijalno sredstvo za čišćenje dostupno u prodavnicama(prilikom kupovine pripazite da je sredstvo proizvedeno od strane proizvoñača deterdženata zamašine).

Za čišćenje ostataka hrane eventualno nakupljenih u otvorima vrata koristite mokru krpu.

Preporuka je da filtere i mlaznice vode čistite jednom nedeljno.Pre čišćenja, isključite mašinu s napajanja i zatvorite dovod vode.Ne koristite grube predmete za čišćenje. Čistite je nežnijim sredstvima i mokrom krpom.

Proverite da li je na filterima ostalo naslaga hrane, uklonite ih i isperite filtre pod mlazomvode.

a. Micro Filterb. Grubi Filterc. Metalno/Plastični Filter

Kako bi izvadili filtere iz njihova ležišta, okrenite ih u smeruskazaljke na satu i povucite prema gore (slika 1).

Odstranite metalno/plastični filter (slika3). Nakon toga odstranite grubi filter izmikro filtera kao što je prikazano na slici2. Operite ih pod jakim mlazom vode.Vratite grubi filter u mikro filter. Umetnitegrubi filter u mikro filter na način daoznake odgovaraju jedne drugima.Pričvrstite mikro filter na metalno/plastični filter i okrenite u smeru strelicekao što je prikazano na slici 4. Filter je upravilnom položaju i zaključan kada jepreko njega vidljiva strelica mikro filtera.

Nikada ne koristite mašinu bez bilo kojeg od filtera.Nepravilno postavljeni filteri smanjuju efikasnost pranjamašine.Čišćenje filtera je vrlo važno za pravilan i efikasan radmašine.

22

SRPSKI

Okretni raspršivači vode (mlaznice)

Proverite da li su otvori na donjim igornjim mlaznicama mašine začepljeni.Ukoliko postoji začepljenje otvora,odstranite mlaznice i očistite ih podmlazom vode.Donju mlaznicu možete da uklonite nanačin da je povučete prema gore, dokgornju mlaznicu uklanjate na način dapričvrsnu plastičnu maticu okrenete ulevo.Prikom vraćanja gornje mlaznice umašinu, proverite da li ste pravilnoričvrstili maticu mlaznice.

Kako bi zaštitili mašinu i posuñe od bilo kakve vrste onečišćenja koje dolazi krozvodu (pesak, rña, pepeo), dovodno crevo vode sadrži filter koji onemogućuje takvuvrstu onečišćenja. S vremena na vreme proverite filter dovodnog creva i ukoliko jepotrebno očistite ga. Nakon što ga odstranite sa dovodnog creva, očistite ga podmlazom vode. Nakon čišćenja vratite ga na crevo koje zatim ponovo spojite nadovod vode.

p

Filter creva

23

24

SR

PS

KI

KOD ZA GRE[KU OPIS GRE[KE KONTROLA Pranje Ispiranje Su{enje Kraj Start/Pause

Neodgovaraju}i dovod vode • Proverite dali je slavina sasvim otvorena i postoji

kod dotoka vode

• Zatvorte slavinu, otklonite crevo sa slavine i o~istite filter na kraju creva.

• Restartirajte ma{inu, ako problem jo{ uvek postoji stupite u kontakt sa servisom.

Gre{ka sa • Zatvorite slavinu.

• Stupite u kontakt sa servisom

Otpadna voda ne mo`e se ispustiti iz ma{ine.

• Odvodno crevo je za~epljeno.

• Mogu}e je da su filtri za~epljeni.

• Isklju~ite ma{inu i aktivirajte komandu za poni{tavanje programa.

• Ako problem jo{ uvek postoji stupite u kontakt sa servisom. Gre{ka kod greja~a

Stupite u kontakt sa servisom

Alarm je aktiviran zbog poplave vode.

• Isklu~ite ma{inu i zatvorite slavinu.

• Stupite u kontakt sa servisom

Kvar na elektronskoj kartici

Stupite u kontakt sa servisom

Gre{ka sa pregrevanjem (temperatura u ma{ini je previsoka).

Stupite u kontakt sa servisom

Defektan senzor greja~a

Stupite u kontakt sa servisom

KODOVI ZA KVAROVE I [TA PREDUZETI U SUSLUČAJU KVARA

kontinuiranim dovodom vode

prekidda li

25

Ako je jedno od svetala na signalizaciji programa upaljeno, a svetlo na tasteruStart/Pause se pali, gasi:

Ukoliko program neće da započne sa pranjem

završetka

Ukoliko je ostalo deterdženta u odeljku za deterdžent

Ukoliko po završetku pranja u mašini ostane vode

Ukoliko mašina stane za vreme pranja

Ukoliko za vreme pranja vaša mašina proizvodu buku (trese se i lupa)

Ukoliko nakon pranja na posuñu ostane hrane

Ukoliko ostaju mrlje na posuñu

Vrata mašine nisu dobro zatvorena.

• Proverite da li je mašina priključena na napajanje.• Proverite osigurač.• Proverite da li je dovod vode otvoren.• Proverite da li su vrata mašine dobro zatvorena.• Proverite da možda niste isključili mašinu pritiskom na taster On/Off.• Proverite da možda filter na crevu za dovod vode nije začepljen.

Isklju ite mašinu pritiskom na taster On/Off.

Kada ste u mašinu dodavali deterdžent, odeljak za deterdžent nije bio suv ili je okretnamlaznica za vreme pranja bila zaglavljena delovima posuña.

• Crevo za odvodnju vode je začepljeno ili savagely.• Filteri su začepljeni• Program pranja još uvijek nije završen

• Nestalo je napajanja• Greška na dovodu vode• Moguće je da je program u stanju mirovanja

• Nepravilno ste rasporedili posuñe po korpama mašine• Mlaznice za raspršivanje vode udaraju po posuñu

• Nepravilno ste rasporedili posuñe unutar mašine; voda ne može da doñe doodgovarajućih mesta kako bi posuñe u potpunosti bilo oprano

• Korpe su prepunjene posuñem• Posuñe je postavljeno nasuprot jedno drugom• Dodali ste nedovoljnu količinu deterdženta• Odabrali ste neprikladan program pranja• Otvori za vodu na mlaznicama začepljeni su ostacima hrane• Filteri su začepljeni• Filteri su neispravno postavljeni u mašinu• Crevo za odvod vode je začepljeno

• Dodali ste nedovoljnu količinu deterdženta• Proverite količinu sredstva za ispiranje u mašini• Niste koristili specijalne soli kojima bi otklonili tvrdoću vaše vode• Sistem za omekšavanje vode je na malom nivou• Poklopac odeljka za so nije dobro pričvršćen.• Koristite deterdžent bez fosfata, pokušajte sa drugom vrstom koja sadrži fosfate

Ukoliko se kontrolna lampica ne gasi nakon pranjač

9. Ako se uređaj nalazi na mestu na kome postoji opasnost od mraza, morate potpuno da ispustite vodu koja je zaostala u mašini. Zatvorite slavinu za vodu, izvucite dovodno crevo sa slavine i pustite da voda iscuri iz njega.

đ ši

đ ‘rđe•

č šć ovlašć

mašinu•••

•••

.

Prosuli ste so po mašinii tokom dodavanja soli u odeljak za soNepravilno izvedeno uzemljenje

S obzirom na to da mašina pri radu postiže visoke temperature ne postavljajte je u blizini frižidera i drugih rashladnih uređaja.

šš

Održ šinu čistom

PRAKTIČ

Isključite

đ š šš

đ š đa

5. Maš đem.

š

• šenja• šini• đ šine

đ šini••••

đđ šine

ž

26

52137116 R14-2

LIČNA KARTA PROIZVODA (Specifikacije) Zaštitni znak dostavljača VOX

Model dostavljača LC22

Kapacitet mašine za pranje sudova 12

Klasa energetske efikasnosti A+

Godišnja potrošnja energije u kWh po godini (AEC) (280 ciklusa) * 285

Energetska potrošnja (Et) (kWh po ciklusu) 1,00

Potrošnja energije kada je uređaj isključen (W) (Po) 0,05

Potrošnja energije kada je uređaj uključen (W) (P1) 1,00

Godišnja potrošnja vode u litrima po godini (AWC) (280 ciklusa) ** 3360

Energetska klasa sušenja *** A

Ime standardnog programa **** Eco 50 ˚C Trajanje programa pri standardnom ciklu (min) 155Buka dB (A) 57

* Potrošnja struje od 285 kWh na godišnjem nivou, na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja korišćenjem hladne vode i potrošnja u niskoenergetske režime. Prava potrošnja struje će zavisiti od načina upotrebe aparata. ** Potrošnja vode od 3360 litara na godišnjem nivou na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja. Prava potrošnja vode će zavisiti od načina upotrebe aparata. *** Efikasnost sušenja klasa A na skali od G (najniža) do A (najviša efikasnost). **** “Eco 50 °C”je standardan ciklus pranja na kojim se odnosi informacija na etiketu i u specifikacijama. Ovaj program je najbolji za pranje normalno prljavog posuđa i to je najefikasniji program u odnosu na kombinovane potrošnje vode i struje.