duux baby projector user guide English · PDF fileJangan mencelupkan baby projector di air...

10
user guide ! Duux baby projector

Transcript of duux baby projector user guide English · PDF fileJangan mencelupkan baby projector di air...

to be sure!user guide!Duux baby projector

2 3

congratulations!

Congratulations on the purchase of your Duux product! To use our online service, please register your product and warranty on www.duux.co.id/register

Duux develops reliable baby electronics with a beautiful design and maximum ease of use to make life a lot easier for parents with newborns so that they can enjoy this special time. The Duux Baby Projector will help your baby fall asleep easily with a sky full of stars and soothing lullabies. What if your baby suddenly starts crying at night? Don’t worry, the built in voice activation makes sure that the projector starts beaming again to ensure yours and your baby’s rest. Read this manual carefully to get the most out of your baby projector.

1 Product overview 444

Box contents / Isi kemasan Baby projector Technical specifications 7

2 Important! - Penting! 8

3 Installation & Use / Pemasangan 10 Functions / Fungsi 11 13 14

4567

Maintenance / PemeliharaanWarranty & Service / Garansi Service FAQ 16

899

General / Penjelasan umum Installation / Cara pemasanganUse / Cara penggunaan Environment / Lingkungan 9

table of contents

congratulations!Selamat atas pembelian produk Duux! Untuk menggunakan online service kami, silahkan mengaktifkan garansi dengan mendaftarkan produk Anda pada www.duux.co.id/register

Duux senantiasa mengadakan perkembangan produk bayi dengan design yang indah dan penggunaan yang mudah untuh memduhkan hidup para orang tua dengan bayi yang baru (newborn) sehingga mereka dapat menikmati waktu-waktu spesial. Duux Baby Projector akan membantu bayi agar tertidur dengan mudah dengan langit-langit yang penuh dengan bintang-bintang dan melodi nyanyian tidur yang menenangkan. Bagaimana jika bayi Anda tiba-tiba menangis pada malam hari? Jangan khawatir, fitur aktivasi suara built-in memastikan proyektor bekerja kembali untuk menjaga tidur Anda dan bayi Anda. Perhatikan petunjuk penggunaan ini secara seksama untuk mendapatkan manfaat dari Baby Projector sepenuhnya.

4 5

The box contains the following parts / Isi kemasan:

1. Baby projec tor base / Dasar proyektor (1x)2. Baby projector cap ‘stars / Tutup 'bintang'’ (1x)3. Power adapter / Adaptor listrik (1x)4. (1x)

1

21 product overview

User guide / Petunjuk penggunaan

lubang proyeksi

lampu tidur

tombol on / off

lampu tidur / saklar proyektor

mainkan melodi nyanyian tidur

6 7

The features & specifications described in this user guide a e subject to change without prior notice.

to be sure!quick start!Duux Baby Projector

Operating temperature range / Batas suhu penggunaan: 10-40 °C Storage temperature range / Batas suhu penyimpanan: 10-40 °C Power consumption / Konsumsi daya: <1WNumber of Cold LED’s / Jumlah lampu LED: 3Adapter input: AC 100-240V 50/60Hz 0.2A Adapter output: 5.0V 1ABox dimensions / Ukuran kemasan: 190 x 190 x 190 mm ( W x H x D ) 1 year warranty / garansi 1 tahun

4

3

tech nical specifications

8 9

Mohon baca instruksi ini dengan seksama sebelum menggunakan perangkat. Simpanlah pandunan pelanggan ini untuk referensi di masa mendatang.

Penjelasan umum Baby projector hanya dapat digunakan sesuai dengan petunjuk ini. Baby projector dirancang untuk membantu, bukan dan tidak boleh digunakan sebagai

alat substitusi pengawasan orang tua. Pergunakan hanya adaptor yang disediakan. Jangan mencelupkan baby projector di air atau cairan lainnya. Jangan gunakan baby projector pada lingkungan yang lembab atau dekat air. Gunakan dan simpan perangkat ini pada suhu 10°C sampai 40°C. Pada saat menyala, jauhkan perangkat ini dari jangkauan anak-anak atau siapapun

yang belum tentu dapat mengoperasikan baby projector ini dengan baik. Pastikan aliran panas terjaga dengan baik. Jangan tutupi baby projector dan jangan pernah

gunakan dekat dengan sumber panas. Jangan terpapar pada sinar matahari secara langsung. Pastikan kabel adaptor tidak rusak dan hindari jatuh dan tersandung karena

kabel ini. Reparasi hanya dapat dilkakukan oleh teknisi listrik. Jangan memperbaiki perangkat ini

sendiri. Selalu kembali ke titik penjualan dalam hal terjadinya cacat atau kerusakan. Selalu gunakan aksesoris yang direkomendasikan oleh supplier. Penggunaan aksesoris

lainnya dapat menyebabkan kerusakan dan resiko pada pengguna. Awasi anak-anak untuk mencegah mereka bermain dengan perangkat ini.

Pemasangan Jangan menginstalasi baby projector ketika hujan badai. Hubungkan atau putuskan adaptor pada baby projector hanya pada saat

perangkat tidak tersambung dengan power supply. Gunakan hanya pilihan adaptor yang tertera pada panduan pelanggan ini. Pastikan

voltase yang terindikasi pada adaptor dan charger sesuai dengan voltase lokal sebelumdihubungkan pada baby projector.

Penggunaan Tes baby projector sebelum digunakan. Pelajari fungsi-fungsi dan fitur-fiturnya. Jangan meletakkan baby projector di atas tempat tidur atau tempat tidur bayi. Gunakan baby projector pada posisi tegak. Jangan pernah membuka casing dari baby projector untuk menghindari sengatan listrik.

Membuka casing akan menghanguskan garansi. Selalu cabut steker dari kabel ketika baby projector tidak digunakan.

Lingkungan Kemasan luar baby projector dapat dikembalikan sebagai limbah kertas. Namun,

kami menyarankan agar Anda menyimpan seluruh kemasan, sehingga perangkatdapat diangkut dengan aman, dalam kemasan yang sepantasnya.

2 important!

10 11

Note: make sure that the baby projector is on a flat and stable surface to prevent falling

Note: make sure that the baby projector is within 2 metres reach of the walls/ceiling in order to have clear projections.

1. Put the power adapter in the power socket2. Put the adapter into the baby projector (back side)3. Switch on the baby projector by pressing the on/o˛ button

Note: always switch off the baby projector first before disconnecting the adapter

The baby projector has a built-in voice activation function that automatically activates the projector when the baby starts crying (at night). After activation, the projector will automatically turn off again after 30 minutes.

1. Tekan tombol ini 1x untuk menyalakan baby projector.2. Tekan tombol ini 1x lagi untuk juga mengaktifkan lampu tidur.3. Tekan tombol ini 1x lagi untuk mematikan baby projector.

Gunakan tombol ini untuk mengubah animasi pada proyeksi.

1. Tekan tombol ini 1x hanya untuk proyeksi warna biru.2. Tekan tombol ini 1x hanya untuk proyeksi warna merah.3. Tekan tombol ini 1x hanya untuk proyeksi warna hijau.4. Tekan tombol ini lagi untuk mematikan fungsi proyeksi.

Note: bagaimana jika Anda hanya mau menggunakan lampu tidur saja tanpa proyeksi? Tekan 2 x untuk mengaktivasi proyektor dan lampu tidur. Lalu tekan 4 kali untuk mematikan fungsi proyeksi.

Note: fungsi lampu tidur dan proyektor akan mati secara otomatis setelah 30 menit (your child should be asleep by then…)

3 installation & use 4 functions

Catatan: pastikan baby projector diletakkan pada permukaan yang datar dan stabil untuk menghindari jatuh.

Catatan : selalu matikan baby projector sebelum melepaskan adaptor.

1. Pasang power adaptor pada soket listrik2. Pasang adaptor ke bagian belakang baby projector3. Nyalakan baby projector dengan menekan tombol on/off

Catatan: pastikan baby projector diletakkan pada jarak maksimum 2 meter dari dinding/langit- langit untuk mendapatkan hasil proyeksi yang jelas.

12 13

1. Tekan tobol ini sekali untuk memainkan lullaby 12. Tekan tombol ini sekali lagi untuk memainkan lullaby 23. Tekan tombol ini sekali lagi untuk memainkan lullaby 34. Tekan tombol ini sekali lagi untuk memainkan semua lullaby.5. Tekan tombol ini sekali lagi untuk menghentikan lullaby.

CleaningDisconnect the adapter before cleaning.Only clean the baby projector and adapter with a dry cloth, do not usechemical cleaners.

Make sure the cleaned baby projector is dry before connecting to thepower supply.

Spare partsSpare parts and accessories can be requested at the point of purchase.

5 maintenance

PembersihanLepaskan adaptor sebelum membersihkan.Bersihkan baby projector dan adaptor hanya dengan kain kering, jangan gunakkan pembersih kimia.

Suku cadangSuku cadang dan aksesoris dapat diajukan pada saat pembelian.

Pastikan bahwa baby projector yang sudah dibersihkan dalam kondisi kering sebelum dihubungkan pada power supply.

14 15

6 warranty & service

Baby projector Duux memiliki garansi selama 12 bulan setelah tanggal pembelian. Selama periode ini, kami menjamin semua reparasi untuk kerusakan yang disebabkan oleh cacat bahan dan proses manufaktur.

Saat terjadi kerusakan, mohon lihat kembali panduan pelanggan dan FAQ yang tersedia . Apabila tidak terdapat solusi , silahkan hubungi customer service kami.

Daftarkan garansi Anda pada www.duux.co.id/register

Periode garansiX Periode garansi tidak akan diperpanjang, walaupun terdapat reparasi yang dilakukan. X Garansi memberikan hak untuk reparasi, namun tidak untuk penukaran atau pengembalian produk.X Kewajiban Duux terbatas pada reparasi atau penggantian part yang rusak sebagaimana perlu, yang tercakup di dalam garansi X Duux mempunyai hak untuk memperbarui design produk tanpa mengasumsikan kewajiban untuk memodifikasi produk yang diproduksi sebelumnya.X Garansi hanya berlaku apabila Anda mengikutsertakan kwitansi pembelian yang asli

bersama dengan produk yang rusak. Registrasi garansi harus tersedia ketika layanan jaminan diperlukan.

Tidak ada garansi yang diberikan pada kondisi sebagai berikut:X Apabila Anda membuat modifikasi atau reparasi tanpa ijin tertulis dari Duux

sendiri atau retailer.X Kerusakan dan keausan normal karena kecelakaan, kelalaian, kurangnya

pemeliharaan, penyalahgunaan, atau penggunaan aksesoris dan part yang tidak diproduksioleh Duux, serta komponen yang diongkar dan/atau dirubah.

X Kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan dan pemeliharaan di luar apa yang diindikasikan pada panduan pelanggan.

Penting:X Periode garansi mulai terhitung pada saat pembelian produk dan divalidasi dengan

registrasi online di www.duux.co.id/registerX Dalam hal terjadi perselisihan pada garansi produk, Duux mempunyai hak untuk

mengambil keputusan mengenai garansi tersebut.

16 17

Bagian ini mencantumkan beberapa pertanyaan yang sering ditanyakan mengenai perangkat ini.

Mengapa saya melihat proyeksi yang kabur pada langit-langit dan tembok?

Mohon letakkan proyektor pada permukaan yang lebih tinggi untuk berada pada dalam jangkauan proyeksi yang baik (max. 1.8 meter). Semakin jauh letak proyektor, proyeksi akan semakin kabur.

Dapatkah saya mematikan aktivasi suara?

Yes, Anda dapat mematkan fungsi aktivasi suara. Nyalakan baby projector dengan menekan tombol dan proyektor akan bekerja selama 30 menit tanpa aktivasi kembali.

Apakah saya dapat memainkan lullaby dengan aktivasi suara?

Tidak, Anda hanya dapat menggunakan proyeksi dengan aktivasi suara (pre-set). Apabila aktivasi suara menyala secara tidak sengaja, anak tidak akan terbangun karena proyeksi, melainkan mungkin bangun karena melodi nyanyian tidur.

Apakah Anda menawarkan tutup proyeksi lainnya, disamping bintang?

Ya, kami menawarkan tutup lain. Mohon tanyakan pada retailer lokal Anda.

7 FAQ

Duux baby projectorDiproduksi, distributed, atau dijual oleh Duux Europe BV, pemilik dari DUUX, logo DUUX, dan trademark

DUUX lainnya. DUUX dan logo DUUX adalah trademark yang sudah diregistrasi. Semua nama produk atau layanan lainnya adalah properti dari pemilik masing-masing.

©Duux International BV 2012. All rights reserved.

Version 1.0

Printed in Indonesia

Fitur dan spesifikasi yang terdapat pada pandungan pelanggan ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.

tobesure!