„DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

36
„DULCOTEST ® “ jutiklis CDE Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm; CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm Montavimo ir eksploatacijos instrukcija A1265 LT Tikslinė grupė: komercinis naudojimas. Dalies Nr.: 985794 Versija: BA DT 003 05/17 LT Naudojimo instrukciją iš pradžių perskaitykite iki galo. · Jos neišmeskite. Atsiradus pažeidimams, už įrengimo arba valdymo klaidas atsako eksploatuotojas. Naujausią naudojimo instrukcijos versiją rasite mūsų pradžios puslapyje.

Transcript of „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Page 1: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

„DULCOTEST®“ jutiklis CDETipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm;CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm

Montavimo ir eksploatacijos instrukcija

A1265

LT

Tikslinė grupė: komercinis naudojimas.Dalies Nr.: 985794 Versija: BA DT 003 05/17 LT

Naudojimo instrukciją iš pradžių perskaitykite iki galo. · Jos neišmeskite.Atsiradus pažeidimams, už įrengimo arba valdymo klaidas atsako eksploatuotojas.

Naujausią naudojimo instrukcijos versiją rasite mūsų pradžios puslapyje.

Page 2: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Bendras vienodo požiūrio į vyrus ir moteris pri‐ncipas

Siekiant, kad tekstą būtų lengviau skaityti,šiame dokumente gramatiniu požiūriu naudo‐jama vyriška forma yra neutrali. Jame visadavienodai turimos omeny ir moterys, ir vyrai.Moteriškos giminės skaitytojų prašome supra‐timo dėl teksto supaprastinimo.

Papildomi nurodymai

Perskaitykite tolesnius papildomus nurodymus.

Informacija

Informacijoje pateikiamos svarbios nuorodos, kad įrenginys saugiai veiktų arba turinčiospalengvinti Jūsų darbą.

Įspėjamosios nuorodos

Su įspėjamosiomis nuorodomis pateikiamas išsamus pavojingų situacijų aprašymas, žr. Ä Skyrius2.1 „Įspėjamųjų nuorodų ženklinimas“ puslapyje 7.

Siekiant pabrėžti veiksmų atlikimo nurodymus, nuorodas, sąrašus, rezultatus ir kitus elementusšiame dokumente gali būti naudojamas šis ženklinimas:

lent. 1: Kitas ženklinimasŽymenys Aprašymas

Laipsniškas išdėstymas.

⇨ Veiksmo rezultatas.

Nuorodos į elementus ar šios instrukcijos skirsnius arba kartu galiojančiusdokumentus.

n Sąrašas be nustatyto eiliškumo.

[Mygtukas] Rodytuvai (pvz., signalinės lemputės).

Valdymo elementai (pvz., mygtukai, jungikliai).

„Rodytuvas /GUI“

Ekrano elementai (pvz., mygtukai, funkcinių mygtukų priskirtis).

CODE Programinės įrangos elementų arba tekstų pateikimas.

Papildomos instrukcijos

2

Page 3: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Papildomos instrukcijos

3

Page 4: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Turinys1 Pirmoji apžvalga...................................................................................................................... 5

1.1 Naudojimas pagal paskirtį.............................................................................................. 6

2 Sauga ir kvalifikacija................................................................................................................ 72.1 Įspėjamųjų nuorodų ženklinimas.................................................................................... 72.2 Bendrosios saugos nuorodos......................................................................................... 82.3 Naudotojo kvalifikacija.................................................................................................... 9

3 Konstrukcija ir veikimas......................................................................................................... 113.1 Konstrukcija.................................................................................................................. 113.2 Funkcija........................................................................................................................ 123.2.1 Įprastinės naudojimo sritys........................................................................................ 12

4 Jutiklio laikymas ir transportavimas....................................................................................... 134.1 Laikymas...................................................................................................................... 134.2 Transportavimas........................................................................................................... 134.3 Pakavimo medžiaga..................................................................................................... 13

5 Montavimas........................................................................................................................... 145.1 Elektrolito pripildymas.................................................................................................. 155.2 Jutiklio montavimas į apvedimo armatūrą.................................................................... 17

6 Įrengimas.............................................................................................................................. 19

7 Eksploatacijos pradžia.......................................................................................................... 217.1 Kalibravimas................................................................................................................. 21

8 Sutrikimai, klaidų paieška ir šalinimas................................................................................... 23

9 Jutiklio techninės priežiūros ir remonto darbai...................................................................... 25

10 Laikinas arba visiškas jutiklio eksploatavimo nutraukimas.................................................... 26

11 Senų dalių utilizavimas / nukenksminimo deklaracija........................................................... 27

12 Atsarginių dalių / vartojamųjų medžiagų užsakymo nuorodos.............................................. 28

13 Techniniai duomenys............................................................................................................ 30

14 Direktyvos / standartai, kurių buvo laikomasi........................................................................ 32

15 Indeksas................................................................................................................................ 33

Turinys

4

Page 5: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

1 Pirmoji apžvalga

Šioje montavimo ir naudojimo instrukcijoje aprašomi „DULCOTEST®“ jutiklio, tipas CDE, skirtomatuoti chloro dioksido-koncentraciją vandenyje be tenzidų, techniniai duomenys ir funkcijos.

lent. 2: Standartinė komplektacijan 1 sukomplektuotas jutiklis CDE su jutiklio gaubteliu, apsauginiu gaubteliu ir fiksavimo

poveržle.– Tipas CDE 2-mA-0,5 ppm, arba– Tipas CDE 2-mA-2 ppm, arba– Tipas CDE 2-mA-10 ppm, arba– Tipas CDE 3-mA-0,5 ppm.

1 naudojimo instrukcija.

1 atsuktuvas.

Elektrolitas nėra standartinės komplektacijos dalis ir jį reikia užsakyti atskirai, nurodant užsakymonumerį 506272 (CDE 2) arba 506271 (CDE 3).

A2416

pav. 1: Standartinė komplektacija

Pirmoji apžvalga

5

Page 6: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Specifikacijų lentelė

pav. 2: Specifikacijų lentelė ant jutiklio galo irpakuotėsSpecifikacijų lentelėje pateikiama informacijaapie:

n gaminių grupę, čia „DULCOTEST®“;n tipą, čia, pvz., CDE 2-mA-0,5 ppm;n dalies numerį;n matavimo dydį, čia chloro dioksidas (ClO2);n viršutinę matavimo srities ribą mg/l;n F.Nr. = pagaminimo partiją;n CE ženklinimą.

Specifikacijų lentelė yra ir ant jutiklio galo, ir antjutiklio pakuotės.

Pagal ženklinimą jutiklį ir pakuotę galima pri‐skirti vieną kitam.

1.1 Naudojimas pagal paskirtįJutiklį galite naudoti tik chloro dioksido (ClO2)koncentracijai vandenyje nustatyti ir reguliuoti.

Jutiklį galite naudoti tik vandenyje arba tirpik‐liuose be tenzidų.

Naudoti visais kitais tikslais arba permontuotidraudžiama.

Jutiklis nėra konstrukcinė saugos dalis pagalDIN EN ISO 13849-1:2008-12. Jei Jūsų mata‐vimo ir reguliavimo kontūre vyktų kritinis pro‐cesas, atsakomybė už šio proceso apsaugątenka Jums.

Pirmoji apžvalga

6

Page 7: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

2 Sauga ir kvalifikacija2.1 Įspėjamųjų nuorodų ženkli‐

nimasĮžanga

Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomi gaminiotechniniai duomenys ir funkcijos. Naudojimoinstrukcijoje pateikiamos išsamios įspėjamosiosnuorodos ir ji yra suskirstyta į aiškius veiksmus.

Įspėjamosios nuorodos ir nuorodos suskirstytospagal toliau pateiktą schemą. Čia naudojamosįvairios prie situacijos pritaikytos piktogramos.Čia pateiktos piktogramos yra tik kaippavyzdys.

PAVOJUS!

Pavojaus rūšis ir šaltinisPasekmė: mirtini arba sunkūs sužalo‐jimai.

Priemonės, kurių reikia imtis, norintišvengti šio pavojaus.

Aprašytas pavojus

– Žymi tiesiogiai gręsiantį pavojų.Situacijos nevengiant, bus patirtamirtinų arba sunkių sužalojimų.

ĮSPĖJIMAS!

Pavojaus rūšis ir šaltinisGalimos pasekmės: mirtini arba sunkūssužalojimai.

Priemonės, kurių reikia imtis, norintišvengti šio pavojaus.

– Žymi galimą pavojingą situaciją.Situacijos nevengiant, galimapatirti mirtinų arba sunkių sužalo‐jimų.

ATSARGIAI!

Pavojaus rūšis ir šaltinisGalimos pasekmės: lengvi arba nedi‐deli sužalojimai. Materialinė žala.

Priemonės, kurių reikia imtis, norintišvengti šio pavojaus.

– Žymi galimą pavojingą situaciją.Situacijos nevengiant, galimapatirti lengvų arba vidutiniosunkumo sužalojimų. Taip patgalima naudoti įspėti apie materia‐linę žalą.

NUORODA!

Pavojaus rūšis ir šaltinisGali būti pažeistas gaminys arba joaplinka.

Priemonės, kurių reikia imtis, norintišvengti šio pavojaus.

– Žymi galimą žalingą situaciją. Jeisituacijos nebus vengiama, galibūti pažeistas gaminys arba kasnors jo aplinkoje.

Informacijos rūšis

Naudojimo patarimai ir papildoma infor‐macija.Informacijos šaltinis. Papildomos prie‐monės.– Žymi naudojimo patarimus ir kitą

itin naudingą informaciją. Tai nėrasignalinis žodis, rodantis pavojingąarba žalingą situaciją.

Sauga ir kvalifikacija

7

Page 8: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

2.2 Bendrosios saugos nuo‐rodos

Nesankcionuota prieiga!

Apsaugokite įrenginį nuo nesankcionuotos pri‐eigos.

Jutiklį montuoti, įrengti, techniškai prižiūrėti ireksploatuoti galite pavesti tik tam kvalifikacijąturinčiam personalui.

Funkcijų apribojimas

Reguliariai tikrinkite jutiklį, ar jis švarus.

Reguliariai tikrinkite membranos gaubtelį, arnėra oro burbuliukų (apžiūrimoji kontrolė).

Laikykitės galiojančių nacionalinių priežiūros,techninės priežiūros ir kalibravimo intervalų.

Eksploatavimo sąlygos

Jutiklį galite naudoti tik apvedimo armatūrose,kurios užtikrina teisingus pritekėjimo para‐metrus (l/h, žr. techninius duomenis).

Apvedimo armatūrų ištekėjimo angoje turi būtiužtikrintas laisvas ištekėjimas arba būti nedidesnis nei 1 bar priešslėgis. Atkreipkitedėmesį į maksimalų atitinkamų atskirų kompo‐nentų darbinį slėgį.

Jūs negalite nutraukti įtampos tiekimo jutikliui.

Po ilgesnės įtampos tiekimo pertraukos (> 2 h)jutikliui vėl reikia įsidirbti ir jį reikia sukalibruoti.

Sauga ir kvalifikacija

8

Page 9: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

2.3 Naudotojo kvalifikacija

ĮSPĖJIMAS!

Pavojus susižaloti esant nepakankamai personalo kvalifikacijai!Sistemos / įrenginio eksploatuotojas yra atsakingas už pakankamą kvalifikaciją.

Jeigu darbus prie įrenginio atlieka nekvalifikuotas personalas arba jis būna įrenginio pavo‐jaus zonoje, tuomet kyla pavojus patirti sunkių sužalojimų arba materialinės žalos.

– Visus darbus paveskite atlikti tik kvalifikuotam personalui.– Nekvalifikuotas personalas turi būti toliau nuo pavojaus zonos.

Išsilavinimas Apibrėžtis

Instruktuotas asmuo Instruktuotas asmuo – tai asmuo, kuris yra informuotas apie jam pati‐kėtas užduotis ir galimus pavojus tinkamai elgiantis bei, jei reikia,apmokytas ir instruktuotas, kaip elgtis su apsauginiais įtaisais beiapsaugos priemonėmis.

Išmokytas naudotojas Išmokytas naudotojas – tai asmuo, kuris duoda nurodymus instruk‐tuotam asmeniui ir yra baigęs sus sistema susijusius mokymus bendro‐vėje „ProMinent“ arba pas įgaliotą pardavimų partnerį.

Kvalifikuotas specia‐listas

Specialistas yra asmuo, kuris remdamasis savo išsilavinimu, žiniomis irpatirtimi bei atitinkamų nuostatų žinojimu gali įvertinti jam patikėtusdarbus bei atpažinti galimus pavojus. Norint įvertinti kvalifikaciją, galimaremtis ilgamete patirtimi susijusioje darbo srityje.

Elektros specialistas Elektros specialistas, remdamasis savo kvalifikacija, žiniomis ir patirtimibei atitinkamų standartų ir nuostatų žinojimu, gali atlikti darbus su elek‐tros įranga ir savarankiškai atpažinti galimus pavojus bei jų išvengti.

Elektros specialistas turi išsilavinimą ypač toje darbo srityje, kurioje jisdirba, ir žino svarbius standartus bei nuostatas.

Elektros specialistas privalo laikytis galiojančių nelaimingų atsitikimųprevencijos taisyklių nuostatų.

Klientų aptarnavimo tar‐nyba

Klientų aptarnavimo tarnyba – tai techninės priežiūros darbuotojai,kuriuos „ProMinent“ išmokė (turi tai patvirtinančius dokumentus) irįgaliojo dirbti su sistema.

Sauga ir kvalifikacija

9

Page 10: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Pastaba eksploatuotojui

Būtina laikytis atitinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių ir kitų visuotinai pripa‐žintų saugumo technikos taisyklių!

Sauga ir kvalifikacija

10

Page 11: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

3 Konstrukcija ir veikimas3.1 Konstrukcija

1

23

4

5

6

7

8

9

10

11

P_DT_0065_SW

pav. 3: Perspektyvinis jutiklio brėžinys1 Žiedinis sandariklis2 Priešinis ir atskaitos elektrodai3 Darbinis elektrodas4 Membranos gaubtelis5 Žarnos sandariklis6 Žiedinis sandariklis

7 Jutiklio galas8 Fiksavimo poveržlė9 2 laidų jungtis10 Viršutinė dalis11 Tvirtinimo veržlė, M12 srieginė jungtis

„DULCOTEST® CDE“ jutiklis, skirtas matuotichloro dioksidą (ClO2), yra membrana dengtasjutiklis su dviem elektrodais. Jutiklį sudaromembranos gaubtelis ir jutiklio galas. Mem‐branos gaubtelis, į kurį pripildyta elektrodo, – taimatavimo kamera. Membranos gaubtelyjeesanti neakyta membrana praleidžia vandenyjeištirpusį chloro dioksidą. Jutiklio galo elektrodai

panyra į matavimo kamerą. Virš jutiklio galo yraelektroninis stiprintuvas. Virš jos – elektrosjungtis. Apatinėje jutiklio koto dalyje įtaisytastemperatūros jutiklis, skirtas temperatūrai kom‐pensuoti.

Konstrukcija ir veikimas

11

Page 12: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

3.2 FunkcijaNaudodami „DULCOTEST® CDE“ jutiklį. galiteselektyviai išmatuoti chloro dioksido (ClO2) kon‐centraciją, net ir esant laisvojo chloro. Santy‐kinis skersinis jautrumas chlorui yra < 2 %.

Jutiklis yra membrana padengtas amperomet‐rinis jutiklis su dviem elektrodais.

Chloro dioksidas praeina pro membraną ir priedarbinio elektrodo elektrochemiškai pakeičiamajo būsena.

Keičiant atsirandantis pirminės srovės signalassustiprinamas elektroniškai, kompensuojanttemperatūrą ir kaip nekalibruotas 4–20 mA sig‐nalas perduodamas matavimo prietaisui / regu‐liatoriui.

3.2.1 Įprastinės naudojimo sritysTipas CDE 2

Tipas CDE 2 naudojamas, pvz., geriamajamvandeniui dezinfekuoti arba vandeniui, skirtamgėrimui gaminti, paruošti. Terpėse, kuriose yrapaviršinio aktyvumo priemonių (tenzidų, akty‐viųjų plovimo medžiagų), jutiklio naudoti nega‐lite. Galima nuolat eksploatuoti, kai terpės tem‐peratūra yra nuo 5 °C iki 45 °C.

Tipas CDE 3

Tipas CDE 3 naudojamas chloro dioksiduiapdoroti į geriamąjį vandenį panašiame iki60 °C karštame vandenyje, pvz., legionelėmsnaikinti.

Konstrukcija ir veikimas

12

Page 13: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

4 Jutiklio laikymas ir transportavimasNaudotojo kvalifikacija: instruktuotas asmuo, žr.Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifikacija“puslapyje 9

Originali pakuotė

Produkto pažeidimas.– Jutiklį transportuokite, siųskite ir

laikykite originalioje pakuotėje.– Laikykite pakuotėje su putplasčio

dalimis.

Maksimali laikymo trukmė

Produkto pažeidimas.Jei jutiklį laikėte ilgiau, išsiųskite jįgamintojui, kad patikrintų arba atliktųremonto darbus. Priešingu atvejunebebus garantuotas patikimas jutiklioveikimas ir matavimo tikslumas.

4.1 LaikymasLeistina aplinkos temperatūra: +5 °C ... +50 °C.

Drėgmė: maks. 90 % santykinė oro drėgmė,nesikondensuoja.

Kita: Saugokite nuo dulkių ir tiesioginių saulėsspindulių.

Maksimali jutiklio laikymo trukmė originaliojepakuotėje ir normalioje atmosferoje: 2 vienerimetai.

4.2 TransportavimasTransportuoti reikėtų originalioje pakuotėje irleistinomis aplinkos sąlygomis. Į kitus ypatumustransportuojant atsižvelgti nereikia.

4.3 Pakavimo medžiagaUtilizuokite pakavimo medžiagą ekologiškai.Ant visų pakuotės komponentų yra atitinkamasantrinio perdirbimo kodas .

Jutiklio laikymas ir transportavimas

13

Page 14: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

5 Montavimasn Naudotojo kvalifikacija: išmokytas naudo‐

tojas, žr. Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifi‐kacija“ puslapyje 9

ĮSPĖJIMAS!

Pavojus dėl pavojingų medžiagųGalimos pasekmės: mirtini arba sunkūssužalojimai.

Naudodami pavojingas medžiagas,atkreipkite dėmesį į tai, kad būtų nau‐jausi pavojingų medžiagų gamintojosaugos duomenų lapai. Reikalingospriemonės nurodytos saugos duomenųlapo turinyje. Kadangi dėl naujų paty‐rimų medžiagos pavojingumo poten‐cialą kaskart galima įvertinti iš naujo,saugos duomenų lapą reikia reguliariaipatikrinti ir prireikus pakeisti.

Už saugos duomenų lapo buvimą irnaujausią jo versiją bei su tuo susijusįsusijusios darbo vietos pavojingumoįvertinimą atsakingas įrenginio eksploa‐tuotojas.

Elektrolitas

– Elektrolitas jautrus oksidacijai: Ponaudojimo elektrolito buteliukąvisada laikykite uždarę.

– Neperpilkite elektrolito į kitą indą.– Nelaikykite elektrolito per ilgai. Jo

galiojimo laiką žr. etiketėje antelektrolito buteliuko.

– Jei įmanoma, pilkite elektrolitą beburbuliukų. Mažesni oro burbu‐liukai netrukdo, tačiau didesnipakyla iki viršutinio membranosgaubtelio krašto ir turi įtakos mata‐vimui.

Nelieskite membranos gaubtelioir elektrodųNelieskite, nepažeiskite membranosgaubtelio membranos ir elektrodų,esančių apatinėje jutiklio dalyje, beijuos saugokite nuo sąlyčio su riebiomismedžiagomis. Kitaip jutiklis nebeveikstiksliai. Tokiu atveju pakeiskite mem‐branos gaubtelį nauju arba išsiųskitejutiklį gamintojui, kad būtų išvalyti elek‐trodai.

Montavimas

14

Page 15: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

5.1 Elektrolito pripildymas

1. Atidarykite elektrolito buteliuką ir užsukite antgalį.

3

42

1

A2418

pav. 4: Pripildykite elektrodo.1 Membranos gaubtelis2 Elektrolito pripildymo lygis3 Antgalis4 Oro išleidimo anga

2. Jei įmanoma, pilkite elektrolitą be burbuliukų.

Uždėkite elektrolito buteliuką ant membranos gaubtelio ir lėtai išspauskite elektrolitą vienukartu iš elektrolito buteliuko. Tuo metu traukite elektrolito buteliuką tolygiai atgal.

ð Gaubtelis užpildomas, kai elektrolitas siekia apatinį sriegio žingsnį.

3. Uždėkite jutiklį vertikaliai ant pripildyto membranos gaubtelio.

Montavimas

15

Page 16: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

A2417

1

pav. 5: Oro išleidimo anga (1) po žarnos sandarikliu4. Neužspauskite oro išleidimo angos (1), pvz., pirštais, nes kitaip susukant gali padidėti slėgis

ir būti pažeista membrana.

Susukant elektrolito perteklius turi galėti išbėgti per oro išleidimo angą po žarnos sandarikliu.

ð Jei susukant elektrolito neišbėgs, vadinasi, membranos gaubtelis buvo nepakankamaipripildytas. Pakartokite procesą ir iki galo pripildykite membranos gaubtelį.

5. Ranka iki galo įsukite membranos gaubtelį, kad nebūtų matomas tarpas tarp membranosgaubtelio ir jutiklio.

6. Išvalykite išbėgusį elektrolitą minkštu popieriniu rankšluosčiu.

7. Uždarykite elektrolito buteliuką.

8. Vandens srove nuplaukite elektrolitą nuo elektrolito buteliuko antgalio.

ð Jutiklis dabar paruoštas montuoti į apvedimo armatūrą.

Montavimas

16

Page 17: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

5.2 Jutiklio montavimas į apvedimo armatūrą

Mažiausioji prataka (l/h)

Mažiausiosios pratakos (l/h, žr. techninius duomenis) negalima nepasiekti:– Kontroliuokite prataką prijungtu reguliatoriumi. Jei, norint sureguliuoti, naudojama pra‐

takos matavimo vertė, nepasiekę mažiausiojo pratakos kieki, išjunkite reguliatorių ir jįperjunkite ties pagrindine apkrova.

– Naudokite jutiklį tik DLG III A , DLG III B arba DGM tipo apvedimo armatūrose (25 mmmodulis). Naudojant kitas apvedimo armatūras, matavimo rezultatus reikia patikrinti tin‐kamais matavimo metodais prieš eksploatacijos pradžią.

– Venkite įrengti tokias sistemas, dėl kurių matavimo vandenyje atsiranda oro burbuliukų.– Dėl ant jutiklio membranos esančių oro burbuliukų matavimo vertė gali būti per

maža. Dėl per mažos vertės reguliavimo kontūre gali būti neteisingai dozuojama.Taip pat laikykitės apvedimo armatūros naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų ir saugosnuorodų.

Montavimo nuorodos

– Į apvedimo armatūrą jutiklį galite įstumti arba ištraukti tik lėtai. Kitaip membrana gali būtipažeista.

– Kad membrana nebūtų pažeista, ji negali liestis su jokiu daiktu.– Pradėjus naudoti, jutiklis visada turi būti drėgnas, pvz., apvedimo armatūra negali būti

eksploatuojama sausa.

Montavimas

17

Page 18: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

A0645

1

23

456

pav. 6: Montavimo situacija1. Srieginė įvorė.2. Fiksavimo poveržlė.3. Jutiklis.

4. Žiedinis tarpiklis.5. Poveržlė.6. Apvedimo armatūra, pvz., DLG.

1. Užmaukite iš apačios atitinkamos apvedimo armatūros montavimo rinkinyje esantį žiedinį tar‐piklį (4) ir poveržlę (5) ant jutiklio iki fiksavimo poveržlės (2).

2. Apvedimo armatūra DLG III: Įveskite jutiklį į DLG III ir tvirtai įsukite srieginį kamštį.

3. Apvedimo armatūra DGM: Įveskite jutiklį į DGM ir tvirtai priveržkite tvirtinimo varžtą, kol jisužsandarins žiedinį tarpiklį.

ð Teisingą jutiklio montavimo gylį nustato fiksavimo poveržlė. Jei naudojate kito gamintojoapvedimo armatūrą, papildomai laikykitės atitinkamos apvedimo armatūros gamintojopateiktos naudojimo instrukcijos.

Montavimas

18

Page 19: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

6 Įrengimas

n Naudotojo kvalifikacija: kvalifikuoti specialistai arba kvalifikuotas elektrikas, žr. Ä Skyrius 2.3„Naudotojo kvalifikacija“ puslapyje 9

ĮSPĖJIMAS!

Jutiklio prijungimas prie kitų gamintojų prietaisųGalimos pasekmės: mirtini arba sunkūs sužalojimai.

– Prijungtas matavimo prietaisas / reguliatorius turi būti galvaniškai atskirtas nuo jutiklio.– Net ir trumpai maitinimo įtampa negali būti žemesnė nei 16 V DC.

– Srovės šaltinį turi būti galima apkrauti min. 35 mA, esant min. 16 V DC.– Dėl per mažos maitinimo įtampos matavimo vertė gali būti klaidinga.

Prijungus jutiklį prie „ProMinent“ matavimo prietaiso / reguliatoriaus, reikalavimai sąsajaiįvykdomi.

ATSARGIAI!

Klaidingas dozavimasGalimos pasekmės: lengvi arba nedideli sužalojimai. Materialinė žala.

– Intervaliniu režimu neišjunkite matavimo prietaiso / reguliatoriaus.– Jei reikia, įjunkite dozatorius su delsa (pvz., siurblius).

– Vandenyje, kurį reikia išmatuoti, visada turi būti pakankamas kiekis dozuojamos terpės.– Kitaip galite tikėtis ilgesnių įsidirbimo laikų.

Įrengimas

19

Page 20: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Elektros sistemų įrengimas

1. Pasukite viršutinę jutiklio dalį (1) ketvirtį pasukimo prieš laikrodžio rodyklę ir nutraukite viršu‐tinę dalį.

2. Atlaisvinkite srieginės jungties M12 tvirtinimo veržlę (2) ir nutieskite matavimo liniją (3).

12

A2419

2 31

4

pav. 7: 2 laidų jungtis3. Pašalinkite nuo kabelio galų apie 0,5 cm izoliaciją, uždėkite ant jų antgalius

(⌀ maks. = 0,5 mm2) ir prijunkite kabelio galus prie 2 laidų jungties: 1 = pliusas, 2 = minusas.

4. Iki galo įstumkite viršutinę jutiklio dalį į jutiklio galą (4) ir iki galo priveržkite viršutinę jutikliodalį pagal laikrodžio rodyklę.

5. Nustumkite matavimo laidą kuo toliau į viršutinę jutiklio dalį, kad būtų sumažintas įtempis.

6. Priveržkite srieginės jungties M12 tvirtinimo veržlę (2).

Įrengimas

20

Page 21: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

7 Eksploatacijos pradžia

n Naudotojo kvalifikacija: išmokytas naudotojas, žr. Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifikacija“puslapyje 9

ATSARGIAI!

Klaidingas dozavimas dėl jutiklio gedimoGalimos pasekmės: lengvi arba nedideli sužalojimai. Materialinė žala.

– Sugedus jutikliui, matavimo vertė matavimo prietaiso / reguliatoriaus įėjime gali būtineteisinga.

– Dėl tokios klaidingos matavimo vertės dozavimas gali tapti nevaldomas.– Todėl montavimo vietoje užtikrinkite, kad nebūtų galima pasekminė žala.

ATSARGIAI!

Klaidingas dozavimas dėl jutiklio senėjimo anksčiau laikoGalimos pasekmės: lengvi arba nedideli sužalojimai. Materialinė žala.

Priemonės: per matavimo pertraukas neatjunkite jutiklio nuo mitinimo įtampos.

Išimtis: jeigu matavimo pertrauka yra ilgesnė nei savaitė ir per tą laiką dezinfekavimo prie‐monės kiekis matavimo vandenyje sumažėja iki 0 ppm, tuomet atjunkite jutiklį nuo elektros.

– Po eksploatavimo be dezinfekavimo priemonės, reikia tikėtis, kad prireiks laiko įsidirbti.Jei reikia, įjunkite dozatorių su delsa.

Įsidirbimo trukmė

Kad būtų rodoma stabili indikacinė vertė, jutikliui reikia tam tikro laiko įsidirbti.

Pirmą kartą pradedant eksploatuoti: 1– 24 h (Ø 6 h)*

Atnaujinant eksploatavimą: 1– 24 h (Ø 3 h)*

Keičiant elektrolitą arba membraną: 0,5 h

* tikslią įsidirbimo trukmę nustato programėlė.

Eksploatacijos pradžia

21

Page 22: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

7.1 Kalibravimas

Kalibravimas esant aukštesneivandens temperatūraiChloro dioksidas, skirtingai nei chloras,vandenyje ištirpęs tik fiziškai.Esant aukštesnei temperatūrai (>30 °C), chloro dioksidas labai greitaiišgaruoja iš vandens. Todėl atliekantDPD matavimą reikia dirbti greitai.Laiko tarpas tarp bandinių ėmimo irįpylimo į juos reagentų neturėtų būtiilgesnis nei 1 minutė. Raudoną dažiklįreikia išgauti tiesiogiai bandinio ėmimovietoje, įpilant reagento, ir tada labora‐torijoje reikia kuo skubiau atlikti mata‐vimą.

ATSARGIAI!

– Pakeitę membranos gaubtelį arbaelektrolitą, turite suderinti plokš‐tumą.

– Norėdami užtikrinti nepriekaištingąjutiklio veikimą, plokštumą turitederinti reguliariais intervalais. Kali‐bravimo intervalai priklauso nuovandens kokybės 3– 4 savaitės.

– Venkite oro burbuliukų matavimovandenyje. Dėl šių oro burbuliukųgali būti neteisingai dozuojama.Taip dėl ant jutiklio membranosesančių oro burbuliukų matavimovertė gali būti per maža, todėl galibūti per daug dozuojama.

– Laikykitės galiojančių nacionaliniųreikalavimų, keliamų kalibravimointervalams.

Sąlygos:

– Nuolatinė prataka apvedimo arma‐tūroje.

– Nuolatinė temperatūra matavimovandenyje.

– Vienoda matavimo vandens irjutiklio temperatūra (palaukitemaždaug 15 minučių).

– Jutiklis įsidirbo.– Pastovi pH vertė.

Nulinio taško derinimas:

Jeigu jutiklis naudojamas su „ProMinent“ mata‐vimo prietaisu / reguliatoriumi, tuomet paprastainulinio taško suderinti nereikia. Tačiau nulinėtašką suderinkite tada, kai jutiklį naudojate tiesapatine matavimo srities riba.

1. Panardinkite jutiklį į kibirą su švariu van‐deniu be dezinfekavimo priemonės iroksidatoriaus (pvz., naudokite įprastąnegazuotą mineralinį vandenį).

2. Maišykite su jutikliu, kol matavimo vertėmatavimo prietaise / reguliatoriuje 5minutes liks stabili.

3. Nustatykite matavimo prietaisą / regulia‐torių ties nuliu, kaip nurodyta naudojimoinstrukcijoje.

4. Vėl įmontuokite jutiklį į apvedimo arma‐tūrą (pvz., DGMA; DLG III).

Plokštumos derinimas:

1. Nustatykite dezinfekavimo priemonėskiekį matavimo vandenyje, naudodamitinkamą matavimo įtaisą (pvz., DPD 1).

2. Nustatykite nustatytą vertę matavimoprietaise / reguliatoriuje, kaip nurodytanaudojimo instrukcijoje.

ð Pakartokite kalibravimą po vienosdienos, kad įsitikintumėte, jogjutiklis pasiekė savo maksimalų jau‐trumą (plokštumą).

Eksploatacijos pradžia

22

Page 23: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

8 Sutrikimai, klaidų paieška ir šalinimas

Naudotojo kvalifikacija: instruktuotas asmuo, žr. Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifikacija“ puslapyje 9

lent. 3: Klaidų paieškos ir šalinimo nuorodosKlaida Galima priežastis Ką daryti

Jutiklio negalimasukalibruoti irjutiklio matavimovertė yra didesnėuž DPD matavimą.

Per trumpa įsidirbimo trukmė. Atkreipkite dėmesį į įsidirbimotrukmę.

Membranos gaubtelis pažeistas. Pakeiskite membranos gaubtelį.

Trikdančios sudėtinės dalys vande‐nyje.

Ištirkite vandenį, ar nėra trikdančiųsudėtinių dalių, ir imkitės priemonių.

Trumpasis jungimas matavimo lini‐joje.

Raskite trumpąjį jungimą ir jį pašalin‐kite.

Per didelis atstumas tarp mem‐branos ir elektrodo.

Iki galo užsukite membranosgaubtelį.

Pasenę DPD chemikalai. Naudokite naujus DPD chemikalus,pakartokite kalibravimą.

pH vertė < pH 6. Padidinkite pH vertę (pH 6–9,5).

Jutiklio negalimasukalibruoti irjutiklio matavimovertė yra mažesnėuž DPD matavimą.

Per trumpa įsidirbimo trukmė. Atkreipkite dėmesį į įsidirbimotrukmę.

Per maža matavimo vandens pra‐taka.

Pakoreguokite matavimo vandensprataką.

Oro burbuliukai membranos išorėje. Padidinkite matavimo vandens pra‐taką leistino diapazono ribose.

Tenzidai matavimo vandenyje (per‐matoma membrana).

Pašalinkite tenzidus ir pakeiskitemembranos gaubtelį.

Palaukite, kol įsidirbs jutiklis, ir jįsukalibruokite; prireikus naudokiteCDP tipo jutiklį.

Apnašos užkišo membraną. Pakeiskite membranos gaubtelį,palaukite, kol įsidirbs jutiklis, ir jįsukalibruokite.Apnašos ant membranos gaubtelio.

Membranos gaubtelyje nėra elektro‐lito.

Pripildykite naujo elektrolito.

Išnaudotas atskaitos elektrodas (2)(rodo blizgias vietas).

Išsiųskite jutiklį regeneracijai.

Sutrikimai, klaidų paieška ir šalinimas

23

Page 24: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Klaida Galima priežastis Ką daryti

Jutiklio matavimovertė yra 0 ppm irmatavimo prietaise / reguliatoriujerodomas klaidospranešimas.

Jutiklis prijungtas prie matavimoprietaiso / reguliatoriaus su klaidingupoliškumu.

Tinkamai prijunkite jutiklį prie mata‐vimo prietaiso / reguliatoriaus.

Nutrūko matavimo linija. Pakeiskite matavimo liniją.

ClO2 kiekis žemiau apatinės mata‐vimo srities ribos.

Įpilkite ClO2 ir tada pakartokite kali‐bravimą arba naudokite tinkamąjutiklį.

Sugedo jutiklis. Išsiųskite jutiklį regeneracijai.

Sugedo matavimo prietaisas / regu‐liatorius.

Patikrinkite matavimo prietaisą /reguliatorių su jutiklio imitatoriumi(„DULCOMETER®“ imitatorius, užs.Nr. 1004042), jeigu jis sugedęs,tuomet suremontuokite.

Nestabili jutikliomatavimo vertė.

Pažeista membrana. Pakeiskite membranos gaubtelį;palaukite, kol įsidirbs jutiklis, ir jįsukalibruokite.

Oro burbuliukai membranos išorėje. Pašalinkite oro burbuliukus pastuk‐sendami ir prireikus padidinkite pra‐taką.

Priežastis matavimo prietaise / regu‐liatoriuje.

Pašalinkite priežastį.

A2420

1

2

pav. 8: Elektrodai1 Darbinis elektrodas (medžiaga: auksas).2 Priešinis ir atskaitos elektrodai (medžiaga: sidabras su sidabro chloridu, galvaniškai dengta).

Sutrikimai, klaidų paieška ir šalinimas

24

Page 25: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

9 Jutiklio techninės priežiūros ir remonto darbaiNaudotojo kvalifikacija: instruktuotas asmuo, žr.Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifikacija“puslapyje 9Techninės priežiūros intervalas:

Reguliariai atlikite jutiklio techninę priežiūrą,kad sugedus jutikliui išvengtumėte perdoza‐vimo.

Laikykitės galiojančių nacionalinių reikalavimų,keliamų techninės priežiūros intervalams.

Priklausomai nuo vandens kokybės – kassavaitę arba kas mėnesį.

ATSARGIAI!

– Nelieskite elektrodų arba apsaugo‐kite elektrodus nuo sąlyčio su rie‐biomis medžiagomis.

– Niekada nevalykite membranosšarminiais tirpalais, valymo rea‐gentais, šepečiais arba pan.

Techninės priežiūros darbai:

1. Patikrinkite membranos gaubtelį, ar nėranuosėdų arba oro burbuliukų.

ð Jei reikia, pašalinkite nuosėdas, žr.Ä „Membranos valymas:“puslapyje 25.

2. Patikrinkite jutiklio indikacinę vertęmatavimo prietaise / reguliatoriuje, nau‐dodami tinkamą matavimo įtaisą(pvz., DPD).

ð Jei reikia, sukalibruokite jutiklį išnaujo.

Membranos valymas:

Jei membrana nešvari ir jutiklio neįmanomasukalibruoti iš naujo, galite pamėginti atsargiaiišvalyti membraną. Iš pradžių išmontuokitejutiklį. Nuvalykite neprikibusius nešvarumus:

Nuplaukite membraną po vandenssrove.

ð Dabar turite į jutiklį pripildyti elektro‐lito, palaukti, kol jis įsidirbs, ir suka‐libruoti jį iš naujo.

Membranos keitimas:

Jeigu sukalibruoti nebeįmanoma net išvaliusmembraną arba membrana pažeista, tuometturite pakeisti membranos gaubtelį.

Apie tai žr. skyrių „Kalibravimas“.

Jutiklio remontas:

Jutiklį galima remontuoti tik gamintojo gamy‐kloje. Tam išsiųskite jutiklį gamintojui origina‐lioje pakuotėje.

Jutiklio techninės priežiūros ir remonto darbai

25

Page 26: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

10 Laikinas arba visiškas jutiklio eksploatavimo nutraukimasNaudotojo kvalifikacija: instruktuotas asmuo, žr.Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvalifikacija“puslapyje 91. Atjunkite jutiklį nuo elektros.

2. Pašalinkite iš apvedimo armatūros slėgį.

3. Atlaisvinkite tvirtinimo veržlę.

4. Lėtai ištraukite jutiklį iš apvedimo arma‐tūros.

5. Nusukite membranos gaubtelį ir jį utili‐zuokite.

6. Nuplaukite elektrodus po vandenssrove, kad neliktų jokių likučių.

7. Elektrodams apsaugoti laisvai užsukitenaują membranos gaubtelį.

8. Membranos gaubteliui apsaugoti užsu‐kite apsauginį membranos gaubtelį.

9. Laikykite jutiklį, kaip aprašyta. Ä Skyrius4 „Jutiklio laikymas ir transportavimas“puslapyje 13.

Laikinas arba visiškas jutiklio eksploatavimo nutraukimas

26

Page 27: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

11 Senų dalių utilizavimas / nukenksminimo deklaracijan Naudotojo kvalifikacija: instruktuotas

asmuo, žr. Ä Skyrius 2.3 „Naudotojo kvali‐fikacija“ puslapyje 9

ĮSPĖJIMAS!

Pavojus dėl pavojingų medžiagųGalimos pasekmės: mirtini arba sunkūssužalojimai.

Naudodami pavojingas medžiagas,atkreipkite dėmesį į tai, kad būtų nau‐jausi pavojingų medžiagų gamintojosaugos duomenų lapai. Reikalingospriemonės nurodytos saugos duomenųlapo turinyje. Kadangi dėl naujų paty‐rimų medžiagos pavojingumo poten‐cialą kaskart galima įvertinti iš naujo,saugos duomenų lapą reikia reguliariaipatikrinti ir prireikus pakeisti.

Už saugos duomenų lapo buvimą irnaujausią jo versiją bei su tuo susijusįsusijusios darbo vietos pavojingumoįvertinimą atsakingas įrenginio eksploa‐tuotojas.

NUORODA!

Senos dalies priėmimas tik su iki galoužpildyta nukenksminimo deklaracijaŠabloną galima atsisiųsti ties: www.pro‐minent.com

Dėl įstatymų reikalavimų ir mūsų dar‐buotojų ir darbo įrenginių apsaugosprieš tai, kol galėsime toliau apdorotiJūsų užsakymą, mums reikės užpil‐dytos ir pasirašytos nukenksminimodeklaracijos.

Nukenksminimo deklaraciją būtinai pri‐tvirtinkite pakuotės išorėje. Kitaip Jūsųsiuntos negalėsime priimti.

NUORODA!

Senų dalių utilizavimo taisyklės– Be to, utilizuodami atkreipkite

dėmesį į šiuo metu galiojančiasnacionalines taisykles ir teisėsaktus.

Įmonė „ProMinent GmbH“ (Heidelbergas /Vokietija) priima atgal tik išvalytas senas dalis.

Senų dalių utilizavimas / nukenksminimo deklaracija

27

Page 28: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

12 Atsarginių dalių / vartojamųjų medžiagų užsakymo nuo‐rodos

Atsarginių dalių ir priedų užsakymo adresas: Esamą atsarginių dalių ir priedų užsakymo adresąrasite gamintojo „ProMinent“ pradžios puslapyje.

Jutiklį galima užsakyti tik sukomplektuotą. Šį komplektą sudaro:

n 1 jutiklis.n 1 naudojimo instrukcija.n 1 atsuktuvas.

A2416

pav. 9: Komplektas

Komplekto pavadinimas. Užsakymo numeris

CDE 2-mA-0.5 ppm. 792930

CDE 2-mA-2 ppm. 792929

CDE 2-mA-10 ppm. 792928

CDE 3-mA-0.5 ppm. 1026154

Atsarginių dalių / vartojamųjų medžiagų užsakymo nuorodos

28

Page 29: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

lent. 4: Jutikliams galima įsigyti šias atsargines dalis / vartojamąsias medžiagas ir priedus:# Pavadinimas Užsakymo

numeris

1 1 dviejų laidų matavimo linija (2 x 0,25 mm2, Ø 4 mm). 725122

2 1 elektrolito buteliukas (100 ml) CDE 2 CDE 2 tipo jutikliui. 506272

3 1 elektrolito buteliukas (100 ml) CDM 1 CDE 3 tipo jutikliui. 506271

4 1 sukomplektuotas membranos gaubtelis CDE 2. 790488

5 1 sukomplektuotas membranos gaubtelis CDE 3. 026578

6 1 DGM montavimo rinkinys. 791818

7 1 DLG III montavimo rinkinys. 815079

A2421

1

23

5 4

7

6

pav. 10: Atsarginės dalys ir priedai

Atsarginių dalių / vartojamųjų medžiagų užsakymo nuorodos

29

Page 30: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

13 Techniniai duomenys

Parametrai Vertė

Matavimo dydis: Chloro dioksidas (ClO2).

Naudojimo sritis: CDE 2: panašios kokybės geriamasis vanduo ir vanduo, be tenzidų.

CDE 3: kaip CDE 2, tačiau iki 60 °C.

Matavimo sritys: CDE 2-mA-0,5 ppm: 0,01– 0,5 mg/l, standartinis plokštumas:24 mA/ppm.

CDE 2-mA-2 ppm: 0,02– 2 mg/l, standartinis plokštumas: 6 mA/ppm.

CDE 2-mA-10 ppm: 0,1– 10 mg/l, standartinis plokštumas:1,2 mA/ppm.

CDE 3-mA-0,5 ppm 0,01– 0,5 mg/l, standartinis plokštumas:24 mA/ppm.

pH sritis: 4,0– 11.

Temperatūrų sritis: 5– 45 °C (kompensuojama temperatūra). Nėra temperatūros šuolių.

Laikymo temperatūra: 5– 50 °C.

Skiriamoji geba: atitinka apatinę matavimo srities ribą.

Maksimalus darbinisslėgis:

DGM: 1,0 bar (laisvas ištekėjimas), pažemintojo slėgio nėra.

DLG III: 1,0 bar (laisvas ištekėjimas), pažemintojo slėgio nėra.

Pritekėjimas (prataka): apvedimo armatūra DLG III A/B / DGM.

optimalus: 60– 80 l/h; min. 40 l/h; maks. 120 l/h.

Santykinis skersinis jau‐trumas:

O3 ir chloras < 2 %.

Membranos gaubtelioeksploatavimo trukmė:

Ø 1 metai, priklausomai nuo vandens kokybės.

Dėl esančių paviršinio aktyvumo priemonių (tenzidų) eksploatavimotrukmė gali gerokai sutrumpėti. „ProMinent“ siūlo tenzidams atsparų„CDP 1-mA-2 ppm“ tipo jutiklį.

Medžiaga: CDE 2: membranos gaubtelis, PVC, skaidrus.

CDE 3: membranos gaubtelis, PMMA.

CDE 2: jutiklio galas, PVC, juodas ir PMMA, bespalvis.

CDE 3: jutiklio galas, PVC-C.

Maitinimo įtampa: 16– 24 V DC.

Techniniai duomenys

30

Page 31: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Parametrai Vertė

Išėjimo signalas: 4– 20 mA.

Apsaugos laipsnis: IP 65.

Techniniai duomenys

31

Page 32: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

14 Direktyvos / standartai, kurių buvo laikomasiES direktyvos:

n Žemosios įtampos direktyva (2014/35/ES).n EMS direktyva (2014/30/ES).n RoHS direktyva (2011/65/ES).

Tarptautiniai standartai:

n EN 61010-1.n EN 60335-1.n EN 60529.n EN 61326-1.

Jutikliams su CAN sąsaja papildomai galiojašios specifikacijos:

n „CANopen CiA DS 301“.n „CANopen CiA DSP 305“.n „CANopen CiA DS 404“.

CE atitikties deklaraciją galite atsisiųsti iš mūsųtinklalapio.

Direktyvos / standartai, kurių buvo laikomasi

32

Page 33: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

15 IndeksasAAktyviosios plovimo medžiagos . . . . . . . . 12Apsaugos laipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . 30Apvedimo armatūra . . . . . . . . . . . . . . . 18Atitikties deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . 32Atsarginės dalys . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Atskaitos elektrodas . . . . . . . . . . . . . . . 24

BBendras vienodo požiūrio į vyrus ir moterisprincipas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

DDarbinis elektrodas . . . . . . . . . . . . . . . 24

EEksploatacijos pradžia . . . . . . . . . . . . . 21Elektrolitas (100 ml) . . . . . . . . . . . . . . . 29Elektrolito buteliukas. . . . . . . . . . . . . . . 29ES direktyvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

IĮsidirbimo trukmė . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Įspėjamosios nuorodos . . . . . . . . . . . . . . 7Išėjimo signalas . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

JJutiklio gedimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

KKitas ženklinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Klaidų paieška . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Klaidų šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Klausimas: Į ką turiu atkreipti dėmesį, kainutraukiu jutiklių eksploatavimą arba jį utili‐zuoju? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Klausimas: Ką galiu techniškai prižiūrėti,išvalyti ir suremontuoti jutiklyje? . . . . . . . . 25Klausimas: Kaip ieškoti klaidų ir jas paša‐linti? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Klausimas: Kaip pradėti eksploatuoti jutiklį? 21Klausimas: Kaip sukalibruoti jutiklį? . . . . . 22Klausimas: Kiek laiko galiu laikyti jutiklį? . . 13Klausimas: Kodėl nėra jutiklis konstrukcinėsaugos dalis? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Klausimas: Kokia yra jutiklio konstrukcija? . 11Klausimas: Kokie standartai buvo taikyti irkokie techniniai duomenys? . . . . . . . . . . 32Klausimas: Kokios yra pagrindinės jutikliofunkcijos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Klausimas: Kokių yra atsarginių dalių / var‐tojamųjų medžiagų? . . . . . . . . . . . . . . . 28Klausimas: Kokių standartų buvo laiko‐masi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Klausimas: Kur aš rasiu atitikties deklara‐ciją? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Komplektacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Komplektas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

LLaikymo temperatūra . . . . . . . . . . . . . . 30Laipsniškas išdėstymas . . . . . . . . . . . . . 2Legionelių naikinimas . . . . . . . . . . . . . . 12

MmA signalas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Maksimali laikymo trukmė . . . . . . . . . . . 13Maksimalus darbinis slėgis . . . . . . . . . . . 30Matavimo dydis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Matavimo sritis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Medžiaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Membranos gaubtelio eksploatavimotrukmė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Indeksas

33

Page 34: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

Membranos gaubtelis . . . . . . . . . . . . . . 29Membranos keitimas . . . . . . . . . . . . . . 25Membranos valymas . . . . . . . . . . . . . . 25Montavimo nuorodos . . . . . . . . . . . . . . 18Montavimo rinkinys . . . . . . . . . . . . . . . 28Montavimo situacija . . . . . . . . . . . . . . . 18

NNaudojimo sritis . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Naudotojo kvalifikacija . . . . . . . . . . . . . . 9Nukenksminimo deklaracija . . . . . . . . . . 27Nulinio taško derinimas . . . . . . . . . . . . . 22Nuorodos į elementus ar šios instrukcijosskirsnius arba kartu galiojančius dokumentus 2

OOriginali pakuotė . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

PPerdirbimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13pH sritis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Plokštumos derinimas . . . . . . . . . . . . . . 22Prataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Priedai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Priešinis ir atskaitos elektrodai . . . . . . . . 24Pritekėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

RRemontas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SSantykinis skersinis jautrumas . . . . . . . . . 30Senų dalių utilizavimo taisyklės . . . . . . . . 27Skiriamoji geba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Specifikacijų lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . 6Standartai, kurių buvo laikomasi . . . . . . . 32Standartinė komplektacija . . . . . . . . . . . . 5Standartinis plokštumas . . . . . . . . . . . . 30Sutrikimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TTarptautiniai standartai . . . . . . . . . . . . . 32Techninė priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . 25Temperatūrų sritis . . . . . . . . . . . . . . . . 30Tenzidai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

UUtilizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Užsakymo adresas . . . . . . . . . . . . . . . 28

VVartojamosios medžiagos . . . . . . . . . . . 28Vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principas 2

Indeksas

34

Page 35: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

35

Page 36: „DULCOTEST®“ jutiklis CDE, Tipas: CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2 ...

985794, 4, lt_LT

© 2017

ProMinent GmbHIm Schuhmachergewann 5 - 1169123 HeidelbergTelefonas: +49 6221 842-0Telefaksas: +49 6221 842-419El. paštas: [email protected]: www.prominent.com