DTS Bangkok 2011 Update #1

10
DTS BANGKOK UPDATE Sept 2011

description

This is our first update for DTS Bangkok 2011! We are excited about all that God is doing in and through this year's school. Please read our update to find out more about what God is up to and how you can be a part of it all! Please stay connected, keep praying, and consider giving! Thanks for reading!

Transcript of DTS Bangkok 2011 Update #1

Page 1: DTS Bangkok 2011 Update #1

DTS BANGKOK UPDATE Sept

2011

Page 2: DTS Bangkok 2011 Update #1

What do you think of when you hear, “First Love Living”? Our Bangkok DTS 2011 is on a quest to discover just what these 3 words can mean in our lives. Before the school began we had staff training which was made up of some team-building, good teaching from people like our dear friends Gade Chew & Ian Talbot, and a whole lot of prayer. We entered Bangkok DTS 2011 on August 15th with humble hearts, teachable spirits, and total dependence on God, that if something great was going to come from this school- it would be totally from Him! We, as staff, have the privilege of getting a front row view, and the honor of working together with God to see lives transformed and come into deeper understanding of what First Love Living is all about.

คุณคิดถึงอะไรเมื่อได้ยิน “ดำ�รงในรักแรก” ดีทีเอสกรุงเทพฯ 2011 ของเร�กำ�ลังค้นห�คำ�ตอบว่�คำ�นี้มี

คว�มหม�ยกับชีวิตเร�อย่�งไร เริ่มตั้งแต่เมื่อ 3 สัปด�ห์ที่ผ่�นม� ก่อนที่โรงเรียนจะเริ่มเร�มีก�รฝึกอบรมเจ้�

หน้�ที่ซึ่งรวมถึงก�รสร้�งคว�มเป็นทีม มีก�รสอนที่ยอดเยียมจ�กเพื่อนของเร� เกด ชู และ เอียน ทัลบอท

และเต็มไปด้วยก�รอธิษฐ�น ดีทีเอส 2011 เริ่มต้นเมื่อวันที่ 15 สิงห�คม ด้วยหัวใจที่ขอบคุณ วิญญ�ณที่

พร้อมจะเรียน และ พี่งพ�พระเจ้�อย่�งแท้จริง และห�กว่�จะมีบ�งสิ่งที่ยิ่งใหญ่เกิดขึ้นในโรงเรียนนี้ จะเป็น

สิ่งที่ม�จ�กพระเจ้�เท่�นั้น เจ้�หน้�ที่ได้รับสิทธิพิเศษที่จะยืนอยู่แถวหน้� และได้รับเกียรติที่ได้เป็นผู้ร่วม

ง�นกับพระเจ้�ในก�รที่จะเห็นหล�ยชีวิตเปลี่ยนแปลง และม�ถึงจุดที่เข้�ใจอย่�งลึกซึ่งถึงคำ�ที่ว่� ดำ�รงในรัก

แรก หม�ยคว�มอย่�งไร

FIRST LOVE LIVINGดำ รงในรักแรก

Page 3: DTS Bangkok 2011 Update #1
Page 4: DTS Bangkok 2011 Update #1

16 Students 8 Nationalities 7 Countries 4 Continents 1 Purpose

to know God & to make Him known

Page 5: DTS Bangkok 2011 Update #1

The first week of the school, we welcomed 16 students representing 8 different nationalities. We had 3 days team building with lots of activities, fun, & some challenges, but we spent those days learning to trust one another. Many of the students and staff remarked at how good it was to not just learn about how to work together as a team, but to actually do it practically through all the activities, including cooking & walking together as well as the team building games & challenges.

สัปดาห์แรกของเรา เราต้อนรับนักเรียน 16 คนซึ่งมาจาก 8 ประเทศ

เรามีการสร้างความเป็นทีม 3 วันซึ่งมีกิจกรรมมากมายรวมถิงความ

สนุกสนาน การท้าทายต่าง ๆ แต่เราก็ใช้เวลาทั้ง 3 วันในการเรียนรู้ และ

ไว้วางใจซึ่งกันและกัน ทั้งนักเรียนและเจ้าหน้าที่ต่างก็เห็นว่าเป็นสิ่งดี

มากที่จะไม่ใช่แค่เรียนรู้เกี่ยวกับการทำางานด้วยกันเป็นทีม แต่ที่จะทำา

กันจริง ๆ โดยกิจกรรมต่าง ๆ รวมถึงการทำาอาหารด้วยกัน และ เดินทาง

ไกลด้วยกัน และการสร้างความเป็นทีม และ รวมถึงการท้าทายต่าง ๆ

1

LEARNING TO TRUST

to know God & to make Him known

เรียนรู้ที่จะไว้วางใจ

Page 6: DTS Bangkok 2011 Update #1

The Church holds the balance of power in the world, by co-working with God to see His will done here on EARTH!”“

Page 7: DTS Bangkok 2011 Update #1

The second week we were blessed to have Heather join us to share on Intercession & Hearing the Voice of God. What a special time these five days were. Heather has tons of stories from her nearly 25 year’s experience with YWAM, of hearing God’s voice, struggling to know if it is God’s voice, and learning the various ways that God can speak to us. We heard stories that got us excited, and showed us the importance of intercession. We also were shown through the Word, how God has from the beginning sought to speak to His children. We had some good practical application of this during our times of intercession. By the end of the week, we were both challenged to intercede more and pay attention to His voice, & encouraged that God is speaking to us and wants us to be intercessors for Him. One of our students, felt this call in a very deep way, and has now taken on praying for each of the students and staff & their families. It is such a blessing to see God raising up intercessors of today!

สัปด�ห์ที่ 2 เร�ได้รับพระพรที่มี เฮทเตอร์ ม�ร่วมแบ่งปันกับเร�เรื่อง ก�รอธิษฐ�นวิงวอน และ

ก�รฟังเสียงพระเจ้� เป็น 5 วันที่ยอดเยี่ยมม�ก เต็มไปด้วยเรื่องร�วต่�ง ๆ ที่เล่�ให้เร�ฟังจ�ก

ประสบก�รณ์กว่� 25 ปีกับว�ยแวม ถึงก�รฟังเสียงพระเจ้� และบ�งครั้งต้องต่อสู้กับคว�มไม่แน่ใจ

ว่�เป็นเสียงพระเจ้�หรือไม่ และเร�ได้เรียน หล�ย ๆวิธีในก�รที่พระเจ้�ทรงตรัสกับเร� เร�ได้ฟัง

เรื่องร�วที่ทำ�ให้เร�ตื่นเต้น และคว�มสำ�คัญของก�รอธิษฐ�นวิงวอน และเร�ได้เรียนรู้ด้วยว่�โดย

พระคำ�ของพระเจ้�ในตอนต้นถึงก�รที่พระเจ้�ตรัสกับลูก ๆ ของพระองค์อย่�งไร และมีช่วงเวล�

แห่งก�รนำ�ไปประยุกต์ใช้ สุดท้�ยของสัปด�ห์นี้ เร�ได้รับก�รท้�ท�ยให้อธิษฐ�นวิงวอนม�กขึ้น

และให้คว�มสนใจต่อเสียงของพระองค์ และได้รับก�รหนุนใจว่�พระเจ้�ทรงตรัสกับเร� และ

ต้องก�รให้เร�ที่จะให้เป็นผู้อธิษฐ�นวิงวอน นักเรียนของเร�คนหนึ่งรู้สึกว่�ก�รทรงเรียกอย่�ง

ม�ก และตอนนี้ก็เริ่มอธิษฐ�นสำ�หรับนักเรียนแต่ละคน รวมถึงครอบครัว เป็นพระพรม�กที่เห็น

พระเจ้�ทรงยกผู้อธิษฐ�นวิงวอนขึ้นในวันนี้ 2

Raising up True Intersessorsสร้างนักอธิษฐานวิงวอนตัวจริง

Page 8: DTS Bangkok 2011 Update #1

During our third week, we were blessed to have Sam Sarvis with us, sharing on the Nature and Character of God. We were reminded of God’s faithfulness and how this is an important foundation of God’s character. By the end of the week we were learning of God’s Holiness & justice, but were always able to go back to the fact that God is faithful. We were also challenged through some life stories from P’Sam, to remember that God is not only our Husband, friend, & king, but He is also our father. Sam shared stories from his own life of times when He experienced God has father through pain, confusion, sin, & not having anything to offer. He was able to speak with such authority which in turn spoke to the depths of our hearts.

สัปด�ห์ที่ 3 เร�ได้รับพระพรจ�ก แซม ซ�ร์วิส ที่ม�อยู่กับเร�แบ่งปันกับเร�

ในเรื่อง ธรรมช�ติ และพระลักษณะของพระเจ้� เร�ได้รับก�รเตือนคว�มจำ�ถึง

คว�มสัตย์ซื่อของพระเจ้� และคว�มสำ�คัญของพระลักษณะของพระเจ้� สุดท้�ย

ของสัปด�ห์เร�ได้เรียนรู้ถึงคว�มบริสุทธิ์ และ คว�มยุติธรรม ของพระเจ้� แต่

เร�ก็ได้โอก�สได้มองย้อนไปถึงคว�มจริงถึงคว�มสัตย์ซื่อ ของพระเจ้� เร�ได้

รับก�รท้�ท�ยโดยเรื่องร�วต่�ง ๆจ�ก พี่แซม ที่จะเตือนเร�ถึงว่�พระเจ้�ไม่ได้

เป็นแค่ ส�มี เพื่อน หรือกษัตริย์เท่�นนั้น แต่พระองค์เป็นพระบิด�ของเร�ด้วย พี่

แซมได้แบ่งปันเรื่องร�วประสบก�รณ์ชีวิตส่วนตัว เมื่อพระเจ้�เป็นเสมือนพระ

บิด� โดยผ่�นคว�มเจ็บปวด คว�มสับสน คว�มบ�ป และในช่วงที่ไม่มีอะไรที่

จะให้ พี่แซมแบ่งปันด้วยสิทธิอำ�น�จซึ่งเป็นสิ่งที่สัมผัสจิตใจเร�ม�ก

God Is ALWAYS Faithful

3

The foundation for Christianity is the claim that JESUS LOOKS LIKE GOD.“พระเจ้าสัตย์ซื่อตลอดเวลา

Page 9: DTS Bangkok 2011 Update #1

The foundation for Christianity is the claim that JESUS LOOKS LIKE GOD.”

Page 10: DTS Bangkok 2011 Update #1

CONNECT.

PRAY.

GIVE.

อธิษฐาน.

ติดต่อ.

ให้.

WE are just 2 weeks away from going on our mini outreach. We are not able to share with you where we are going on outreach due to safety and security issues… but that does not mean we don’t want you to NOT be involved.

We would ask you to join us in prayer especially for the time leading up to the mini outreach.

Please join us in prayer for the rest of the needed finances for students & staff, as well as safety on outreach, and that hearts would be open to receive the good news.

โรงเรียนของเร�ได้เริ่มม� 4 สัปด�ห์แล้วและอีก 2 สัปด�ห์เร�จะไปออกประก�ศระยะสั้น เร�ไม่

ส�ม�รถที่จะแบ่งปันได้ว่�เร�จะไปที่ใหนเพื่อคว�มปลอดภัย แต่ไม่ได้หม�ยคว�มว่�ท่�นไม่ส�ม�รถที่

จะมีส่วนร่วมได้ เร�ขอให้ท่�นช่วยอธิษฐ�นเผื่อเร�โดยเฉพ�ะอย่�งยิ่งก�รออกประก�ศระยะสั้นครั้งนี้

ได้โปรดอธิษฐ�นเผื่อเร�สำ�หรับก�รเงินที่เร�ยังข�ดอยู่ทั้งสำ�หรับนักเรียน และเจ้�หน้�ที่ และคว�ม

ปลอดภัยในก�รออกประก�ศระยะสั้นนี้ และที่หัวใจของผู้คนจะเปิดต่อข่�วประเสริฐ

6/479-480 Ramkhamhaeng 2 soi | Bang Na-Trad Street Dok-Mai, Prawet | Bangkok, Thailand 10250

Siam Commercial Bank Public Company Limited245 Soi Ram 2; Dok Mai,Prawet, Bangkok, Thailand 10260BANK: Siam Commercial Bank Public Company LimitedSwif Code : 0154 SICOTHBKName: Miss Lamun Buasri and/or Miss Averyl AeriaBank Account: 154-222-309-7

Go to:http://www.ywamthai.org/donate/and fill in donation to with: DTS BANGKOK

through paypal: [email protected]

contact us directly: [email protected]

Ways to be involved:จะมีส่วนร่วมกับเราได้อย่างไร

[email protected]

safty, finances, open hearts, teachable spirits, & relationships

We stiill have a need of 570,000 Baht in order to cover the costs of this year’s DTS

If you would like to give towards the general fund OR to a specific student or staff please contact us at [email protected] or you can give through PayPal to the same e-mail: [email protected] To send donations directly to DTS Bangkok:

or

Thank you for connecting with us, praying for us, and for considering giving towards our need, every litle bit helps and is much appreciated!