DREHEN TURNING TOURNAGE TORNIRE MASCHINEN...
Transcript of DREHEN TURNING TOURNAGE TORNIRE MASCHINEN...
PORTFOLIO 2017MORE PRODUCTIVITY
WAGNER | TRENNJAEGER
DREHEN
FRÄSEN
BOHREN
SCHLEIFEN
SÄGEN
BIEGEN
ABKANTEN
TURNING
MILLING
DRILLING
GRINDING
SAWING
BENDING
WELDING
TOURNAGE
FRAISAGE
PERÇAGE
RECTIFICATION
SCIAGE
CINTRAGE
PLIAGE
TORNIRE
FRESARE
FORARE
RETTIFICARE
SEGARE
PIEGARE
SMUSSARE
MASCHINEN-WAGNERWERKZEUGMASCHINEN GMBHROBERT-BOSCH-STR. 177871 RENCHENTEL 0 78 43 / 700-0FAX 0 78 43 / 15 10
WWW.TRENNJAEGER.DE
WAGN
ER
SERV
ICE
QU
ALITY
2
50Seit nunmehr über 50 Jahren erhalten Sie von uns eine Top-Performance, was
im Maschinenmarkt nicht selbstverständlich, sondern eher selten ist. Gerade
als Familienbetrieb bieten wir Ihnen eine hochmotivierte, flexible und individuelle
Alternative zu großen Konzernen.
So sind die annähernd 50 Jahre auch weniger Anlass für Sentimentalität,
sondern sehr viel mehr ein Nachweis für die Qualität, Betriebssicherheit und
Marktfähigkeit unserer Maschinen, für die Zuverlässigkeit all unserer AddOns
und Services sowie die Partnerschaftlichkeit der von jedem Familienmitglied
persönlich garantierten Verhaltenskultur. Anders sind 50 Jahre Wagner nicht zu
erklären.
Darauf verpflichten wir uns. Jeden Tag.
Ihre Familie Wagner
Since more than 50 years you are receiving a top performance from us which is
not usual but rare in the machine tool market. Especially as family business we
are offering a highly motivated, flexible and individual alternative to large
corporations.
That is why 50 years are less a cause for sentimentality but rather a prove of
quality, operational safety and marketability of our machines, reliability of our
add-ons and services plus partnering as code of conduct guaranteed by every
family member. Otherwise 50 years of Wagner cannot be explained.
That is our promise. Every day.
Your Wagner Family
OUR SPECIALITY: THE HONOUR
UNSERE SPEZIALITÄT: DIE EHRE.
GBD
V.L.N.R.: CHRISTINE WAGNER, RAIMOND WAGNER, STEFANIE WAGNER-DIETRICH, RALPH DIETRICH, URSULA WAGNER
3
50Depuis plus de 50 ans nous vous offrons une performance au top, ce qui n’ est
pas une évidence dans le domaine des machines outils, mais plutôt une rareté.
En tant qu’entreprise familiale, nous vous proposons, à l´instar des grands
groupes, une alternative alliant motivation, flexibilité et individualité.
Ainsi, près de 50 ans d´existence ne sont pas l’occasion de faire du sentiment,
mais sont plutôt une preuve de qualité et de constance de notre entreprise, de
compétitivité de nos machines, de fiabilité de tout nos AddOns, de nos ser-
vices et de nos partenariats. Chaque membre de la famille Wagner contribue
personnellement à cette ligne de conduite. Les 50 ans de la société Wagner ne
peuvent s’expliquer autrement.
Nous nous y engageons. Chaque jour.
Votre Famille Wagner
Da oltre 50 anni le nostre migliori prestazioni sono al Vostro servizio: cosa
non scontata, anzi piuttosto rara nel settore delle macchine utensili. Proprio
perché azienda a conduzione familiare, siamo in grado di offrirVi un’alternativa
altamente motivata, flessibile e personalizzata rispetto alle grandi società.
I nostri ormai passati 50 anni, quindi, non sono tanto motivo di sentimen-
talismo, quanto la prova della qualità, della commerciabilità e dell’affidabilità delle
nostre macchine, dei nostri componenti e servizi aggiuntivi e allo stesso tempo,
mettono in evidenza la partnership come cultura di comportamento, garantita
da ogni membro della famiglia. Non c’è modo migliore per descrivere i 50 anni di
Wagner.
Questo è il nostro impegno. Ogni giorno.
La Vostra famiglia Wagner
NOTRESPÉCIALITÉ :L’HONNEUR
JAHREYEARSANSANNI
2016:
LA NOSTRASPECIALITÀ:L’ONORE
F IGB
V.L.N.R.: CHRISTINE WAGNER, RAIMOND WAGNER, STEFANIE WAGNER-DIETRICH, RALPH DIETRICH, URSULA WAGNER
4
Besuchen Sie uns! Wenn Sie Zeit und Lust haben, kommen Sie einfach bei uns
vorbei – vielleicht sogar verbunden mit ein paar interessanten Tagen hier im
schönen Schwarzwald. Überzeugen Sie sich selbst von unseren Maschinen, den
Möglichkeiten, ja – und den Menschen. Denn im persönlichen Gespräch lassen
sich Ihre individuellen Vorstellungen und all die technisch komplexen Details
unserer Maschinen sowie die damit verbundenen Themen wie z. B. Services,
Schulung, Wartung, Ersatzteile usw. sehr viel leichter und umfassender klären.
Also besuchen Sie uns. Auf 4.000 m2 Ausstellungsfläche präsentieren wir
Ihnen das ganze Programm. Betrachten Sie sich eingeladen zu unseren halbjähr-
lichen Hausmessen (Termine siehe www.maschinen-wagner.de) oder auf unserem
Stand bei den wichtigsten Messen. Oder rufen Sie einfach an, wenn Sie Fragen
haben. Sie sind immer herzlich willkommen!
Darauf freuen wir uns.
Come visit us! If you can make the time, just come visit us – perhaps in combi-
nation with a few interesting days in the beautiful Black Forest. Convince your-
self of our machines, the possibilities, and the people. Since we can clarify more
easily and comprehensive your individual concepts and all the complex techni-
calities of our machines together with related topics such as service, training,
maintenance, spare parts etc. in one-on-one conversations. So come visits us.
On 4,000 m2 floor space we are presenting our complete program to you.
Please feel free to join us on our biannual open house (for dates see
www.machinen-wagner.de) or on our stand at all the major exhibitions.
Or simply give us a call if you have any questions. You are always welcome!
That is what we are looking forward to.
WELCOME!WILLKOMMEN!GBD
AUSSTELLUNGSFLÄCHEEXHIBITION FLOOR SPACE SURFACE D’EXPOSITIONSUPERFICIE ESPOSITIVA
5
Venez nous voir ! Quand vous en aurez le temps et l’envie, passez nous rendre
visite, cela sera peut-être l‘occasion de séjourner également quelques jours
dans notre belle Forêt-Noire. Laissez-vous convaincre par nos machines, leurs
possibilités et par nous. Car il n‘y a rien de mieux qu‘un entretien personnel
pour exposer de manière simple et détaillée vos attentes personnelles et les
détails techniques complexes de nos machines ainsi que les thèmes s‘y rap-
portant tel que le service après-vente, la formation, la maintenance, les pièces
détachées etc…
Passez donc nous rendre visite. Nous vous présenterons notre programme
complet sur 4.000 m² de surface d’exposition.
Considérez-vous déjà comme invités à nos journées portes ouvertes bisannu-
elles (Veuillez consulter les dates sur www.maschinen-wagner.de) ou sur nos
stands lors des grandes foires. N’hésitez pas à nous appeler pour toute
question. Vous serez toujours les bienvenus.
Nous serions heureux de vous accueillir.
Venite a trovarci! Se avete tempo e voglia, venite semplicemente a trovarci,
eventualmente anche un paio di giorni interessanti, qui nella splendida Foresta
Nera. Abbiate fiducia nelle nostre macchine, nelle possibilità e nella gente.
Con un colloquio individuale per lasciare le Vostre idee e tutti i dettagli comp-
lessivi tecnici delle nostre macchine e argomenti correlati, quali per esempio
assistenza, formazione, manutenzione, parti di ricambio in modo che sia molto
più facile spiegare tutto completamente.
Allora venite a trovarci su 4.000 m2 di superficie espositiva presenteremo
l’intero nostro programma.
Consideratevi invitati alla nostra mostra espositiva semestrale in casa (per le
date vedi www.maschinen-wagner.de) o presso il nostro Stand nelle fiere più im-
portanti. O semplicemente chiamate se avete domande da fare, sarete sempre
i benvenuti!
Non vediamo l’ora.
BIENVENUE! BENVENUTO!F IGB
6
TrAINING - Individual training on site or at the Competence Center in Renchen
- Programming support - Presentations - Retraining
SCHuluNG - Individuelle Schulung vor Ort oder im Kompetenzzentrum in Renchen
- Programmierunterstützung - Vorträge - Nachschulungen
MACHINe reFITTING - Machine refitting on site - Machine refitting at the Competence Center in Renchen
- Refitting of TRENNJAEGER systems
MASCHINeNüBerHOluNGeN - Maschinenüberholungen vor Ort - Maschinenüberholungen im Kompetenzzentrum in Renchen
- Überholung TRENNJAEGER-Anlagen
INSTAllATION - Transport management - Set-up of machine - Commissioning - Laser-measuring
INSTAllATION - Transportabwicklung - Aufstellung - Inbetriebnahme - Laser-Vermessung
AFTer-SAleS-SerVICe - Hot-line - Qualified fault analysis - Remote maintenance via NC-WAGNER - Service staff on site - Maintenance / maintenance contracts - Warranty contracts - Framework agreements with control suppliers
AFTer-SAleS-SerVICe - Telefonischer Support - Qualifizierte Fehleranalyse - Fernwartung über NC-WAGNER - Service-Mitarbeiter vor Ort - Wartung und Wartungsverträge - Garantieverträge - Rahmenverträge mit Steuerungs-lieferanten
Pre-SAle-SerVICe - Technology consulting - Demonstration at the competence center in Renchen
- Reference visits - Qualified customer-specific offer - Financing and trade-in - Controls: SIEMENS, HEIDENHAIN, FANUC, FAGOR
Pre-SAle-SerVICe - Technologieberatung - Vorführung im Kompetenzzentrum in Renchen
- Referenzbesuche - Qualifizierte Angebote - Finanzierung und Inzahlungnahme - Steuerungen: SIEMENS, HEIDENHAIN, FANUC, FAGOR
SERVICES
WE ARE ALWAYS THERE FOR YOU
WIR SINDIMMER FÜR SIE DA
GBD
erSATzTeIle - Telefonischer Support - Kernkomponenten ab Lager
VerBrAuCHSMATerIAl - ab Lager
SPAre PArTS - Hot-line - Core components ex stock
CONSuMABleS - Ex stock
7
COrSO DI FOrMAzIONe - Corso individuale o al centro di competenza a Renchen
- Assistenza alla programmazione - Presentazioni - Corso di aggiornamenti
FOrMATION - Formation individuelle sur place ou dans notre pôle de compétences à Renchen
- Assistance à la programmation - Conférences - Formations de recyclage / mise à niveau
reVISIONI MACCHINe - Revisioni macchine sul posto - Revisioni macchine al centro di competenza a Renchen
- Revisioni degli impianti TRENNJAEGER
réVISIONS De MACHINeS - Révisions de machines sur place - Révisions de machines dans notre pôle de compétences à Renchen
- Révisions des installations TRENNJAEGER
INSTAllAzIONI - Gestione del trasporto - Montaggio della macchina - Messa in servizio - Rilevamento laser
INSTAllATION - Gestion du transport - Implantation - Mise en service - Mesure laser
ASSISTeNzA DOPO-VeNDITA - Assistenza telefonica - Analisi qualificata dei guasti - Manutenzione remota NC-WAGNER - Staff di assistenza disponibilie sul posto - Manutenzione / Contratti di manutenzione - Contratti di garanzia - Accordi quadro con fornitori dei controlli
SerVICe APrèS VeNTe (S.A.V.) - Assistance téléphonique - Diagnostic erreurs qualifié - Maintenance à distance via NC-WAGNER - Technicien SAV sur place - Entretien / Contrat de maintenance - Contrat de garantie - Contrats-cadres avec fournisseurs de commandes numériques
ASSISTeNzA Pre-VeNDITA - Consulenza tecnologica - Dimostrazioni al centro di competenza a Renchen
- Riferimento visite cliente - Offerta qualificata per cliente - Finanziamenti e permute - Controlli: SIEMENS, HEIDENHAIN, FANUC, FAGOR
SerVICeS De PréVeNTe - Conseils technologiques - Démonstrations dans notre pôle de compétences à Renchen
- Visites clients références - Offres clients sur mesure - Financement et reprise - Commandes : SIEMENS, HEIDENHAIN, FANUC, FAGOR
WAGN
ER
SERV
ICE
QU
ALITY
NOUS SOMMES TOUJOURS LÀ POUR VOUS
SIAMO SEMPRE Lì PER VOI
F I
QuAlITÄT SeIT 1966 QuAlITY SINCe 1966QuAlITé DePuIS 1966QuAlITÀ DAl 1966
PIèCeS DéTACHéeS - Assistance téléphonique - Composants principaux depuis notre entrepôt
CONSOMMABleS - depuis notre entrepôt
PezzI DI rICAMBIO - Assistenza telefonica - Componenti di base disponibili a magazzino
MATerIAlI DI CONSuMO - disponibili a magazzino
8
4.0NC-WAGNER
TrANSPAreNz
Behalten Sie von jedem Ort der Welt aus auf Ihrem PC, Tablet oder Smartphone
den Überblick über die aktuellen Betriebszustände Ihrer Maschinen. Rufen Sie
detailliertere Informationen wie z. B. Meldungshistorien, und Wartungswarnun-
gen ab.
KONNeKTIVITÄT
Leiten Sie vorausschauend auf Basis all dieser konsolidierten Informationen
Maßnahmen zur Steigerung der Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Produktivität
ein. In schwierigen Situationen können wir Ihnen mit der Internet-Fernwartung
sofort und erfolgreich helfen.
eFFIzIeNz
Mit prozesssynchronisierter Bestückung Ihrer Maschinen durch Roboter können
Sie Ihren Workflow weiter optimieren.
Gehen Sie mit uns INDuSTrIe 4.0!
TrANSPAreNCY
Keep on your PC, tablet or smartphone from anywhere in the world an overview
of the current operating conditions of your machines. Recall detailed information
such as message histories, program changes and maintenance warnings.
CONNeCTIVITY
Control pro-active on the basis of all this consolidated information measures
to increase reliability, availability and productivity. In difficult situations we can
provide you with the Internet remote maintenance immediately and successfully.
eFFICIeNCY
You can further optimize your workflow with process - synchronized assembly of
your machines by robots.
Go with us INDuSTrY 4.0!
INTELLIGENT MACHINE AUTOMATION
INTELLIGENTEMASCHINEN-AUTOMATISIERUNG
GBD
9
F I
TrANSPAreNCe
Gardez un aperçu de l‘état de fonctionnement actuel de vos machines partout
dans le monde depuis votre PC, tablette ou smartphone. Accédez à des infor-
mations détaillées comme l‘historique des messages, modifications de program-
mes et messages d‘alerte maintenance.
CONNeCTIVITé
Mettez en place sur la base de ces informations consolidées des mesures
prévisionnelles en vue d‘accroître fiabilité, disponibilité et productivité. Grâce à
l‘assistance à distance, nous pouvons vous aider immédiatement et efficace-
ment en cas de situation critique.
eFFICACITé
Optimisez également votre travail par la synchronisation du processus
d‘assemblage de vos machines par un robot.
Industrie 4.0 : Allons-y... ensemble !
TrASPAreNzA
Si puo’ tenere da ogni parte del mondo sul proprio PC, tablet, oppure smart-
phone, la visione dello stato operativo delle proprie macchine. Ricevete informa-
zioni dettagliate come per esempio la cronologia dei messaggi, cambiamenti dei
programmi.
CONNeTTIVITÀ
Un controllo attivo sulla base di queste informazioni consolidate, provvedimenti
per l’incremento dell’affidabilità, disponibilità e produttività. In situazioni difficili,
possiamo aiutarVi efficacemente e subito con manutenzione remota da internet.
eFFICIeNzA
Potete inoltre ottimizzare il flusso di lavoro con il rifornimento pezzi in macchina
tramite un robot per ottimizzare il processo sincronizzato.
Venite con noi nel mondo dell‘ INDuSTrIA 4.0!
SYSTèME INTELLIGENT D‘AUTOMATISATION DE MACHINES
AUTOMATIZZAZIONE INTELLIGENTE DELLA MACCHINA
INTELLIGENT MACHINE AUTOMATION
GB
10
0201 03 04CNC-DREHMASCHINEN
CNC-LATHES
TOURS CNC
TORNI CNC
CNC-BEARBEITUNGS-ZENTREN
CNC MACHINING CENTERS
CENTRES D’USINAGE CNC
CENTRI DI LAVORO CNC
CNC-FRÄSMASCHINEN
CNC MILLING MACHINES
FRAISEUSES CNC
FRESATRICI CNC
CNC 5-ACHS & HSC ZENTREN
CNC 5-AXIS & HSC MACHINING CENTERS
CNC 5 AXES & HSC CENTRE D‘USINAGES
CNC 5 ASSI & HSC CENTRI DI LAVORO
INDEX
TOUCHTOUCHTOUCHTOUCH
11
06 07 0805SCHLEIFMASCHINEN
GRINDER
RECTIFIEUSES
RETTIFICATRICI
DREHMASCHINENLATHESTOURSTORNI
FRÄSMASCHINENMILLINGFRAISEUSESFRESATRICI
BOHRMASCHINEDRILLINGPERCEUSESTRAPANI
KREISSÄGENCIRCULAR SAWSSCIES CIRCULAIRES SEGATRICI CIRCOLARI
BANDSÄGENBANDSAWSSCIES À RUBANSECATRII A NASTRO
TRENNSÄGEN FRICTION SAWSTRONCONNEUSES TRONCATRICI
TAFELSCHEREN / ABKANTBÄNKE
SHEARING MACHINES / SHEETMETAL BENDING
CISAILLES / PRESSES PLIEUSES
CESOIA A GHIGLIOTTINA / PIEGATRICE A GREMBIALE
12
13
CNC-DREHMASCHINENCNC-LATHESTOURS CNCTORNI CNC
01
14
WDe 360
360 / 180
1.000
38 / 3.500
4/6
WDe 500
500 / 280
1.500
82 / 2.200
4 / 6 / 8
WDC 560
560 / 390
1.000 - 3.000
80 / 2.400
4 / 8
WDC 660
660 / 460
1.500 - 4.000
105 / 2.000
4 / 8
WDC 760
760 / 560
1.500 - 6.000
105 (155) / 2.000
4 / 8
mm
mm
mmmin-1
CNC-DreHMASCHINeNCNC-lATHeSTOurS CNCTOrNI CNC
einzelteile und KleinserienSingle and mid size batchTourner à moindre coûtsPezzi singoli e piccole serie
zyklendrehmaschine mit umfangreichen OptionenCycle lathe with many optionsTour à cycles avec un grand choix d’optionTorni ad auto-apprendimento con molte opzioni
WDC 460A
460 / 285
1.250
62 / 4.500
8 powered
WDC 460
460 / 285
1.250
54 / 3.500
4 / 8
WDC 560A
560 / 390
1.000 - 1.500
87 / 3.500
12 powered
15
WDr 660-1100
660/310 | 760/410 | 860/510 | 1.000/650 | 1.100/750
1.000 - 10.000
130 (230 / 360) / 1.200
4 / 8 / 128 / 12 powered
FCl 40
1015 / 670
2.000 - 4.000
134 (160) / 1.200
4 / 8 / 128 / 12 powered
FCl 32
815 / 470
2.000 - 4.000
134 / 1.200
4 / 8 / 128 / 12 powered
mm
mm
mmmin-1
WDr 1200-1500
1.200/830 | 1.300/930 1.400/1.030 | 1.500/1.130
1.500 - 10.000
165 (230 / 360) / 660
4 / 8 / 128 / 12 powered
WDr 1600-2100
1.600/1.120 | 1.700/1.220 1.800/1.320 | 1.900/1.420
2.000 - 12.000
230 (310 / 360) / 400
4 / 8 / 128 / 12 powered
CNC-DreHMASCHINeNCNC-lATHeSTOurS CNCTOrNI CNC
universelle Schwer-zerspannunguniversal purpose heavy duty cuttingusinage lourd universelImpiego universale per asportazione trucioli pesante
Kundenspezifische Schwer-DrehmaschineHeavy duty cutting on customer demandusinage lourd spécifique au clientTorni per lavorazioni pesanti
16
WDS 300
300 / 230
275
45 / 6.000
8
WDS 480
480 / 330
540
52 (75) / 4.500
8 / 12
WDS 560
560 / 460
730 / 1.240
75 (90) / 3.500
8 / 12
WDS 560 A
560 / 460
730 / 1.240
75 (90) / 3.500
12 powered
WDS 480 A
480 / 330
540
52 (75) / 4.500
12 powered
mm
mm
mmmin-1
CNC-DreHMASCHINeNCNC-lATHeSTOurS CNCTOrNI CNC
Dynamische Drehmaschine einzelteile bis DrehautomatDynamic lathe from single batch to mass productionTour dynamique, pièces individuelles jusqu’à tour automatiqueTornio dinamico per pezzi singoli fino tornitura automatica
Komplettbearbeitung in der Job Shop AnwendungJob shop for complete machiningusinage intégral dans la fonction Job Shoplavorazione completa per job shop
17
mm
mm
mmmin-1
CNC-DreHMASCHINeNCNC-lATHeSTOurS CNCTOrNI CNC
WDST 600
600 / 450
600 / 1.100
75 / 3.200
1012 powered / 12 powered + Y
WDST 780
780 / 500
700 / 1.250 / 1.750
75 (91 / 117) / 3.200
1012 powered / 12 powered + Y
WDST 900
900 / 725
2.000 / 3.000
165 (230) / 1.000
1212 powered / 12 powered + Y
universelle Schwerzerspanunguniversal heavy duty latheusinage lourd universelTornio universale per asportazione trucioli pesante
Schwer-Drehmaschinerigid latheTour lourdTornio rigido
Kundenspezifische SchwerzerspanungCustomized heavy machineusinage lourd spécifique au clientMacchina personalizzabile asportazione trucioli pesante
Komplettbearbeitung in der Job Shop AnwendungJob shop for complete machiningusinage intégral dans la fonction Job Shoplavorazione completa per job shop
18
19
CNC-FRÄSMASCHINENCNC MILLING MACHINESFRAISEUSES CNCFRESATRICI CNC
02
20
WBe 750 S
750 x 400 x 580
12 / 9
4.200
2.500
WBe 1000 S
1.000 x 420 x 580
12 / 9
4.200
3.700
WBe 1300 S
1.300 x 500 x 580
12 / 9
4.200
3.900
WBe 1000 r
1.000 x 500 x 480
12 / 9
6.000
3.700
WBe 1300 r
1.300 x 500 x 570
12 / 9
6.000
3.900
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-FrÄSMASCHINeNCNC MIllING MACHINeSFrAISeuSeS CNCFreSATrICI CNC
universal CNC Fräsenuniversal CNC millingFraiseuse universelle CNCFresatrice CNC universale
Präzision CNC FräsmaschinePrecision CNC milling machineFraiseuse CNC de précisionFresatrice CNC di precisione
21
WBe 1600 r
1.600 x 800 x 630
15 / 11
8.000 / 10.000
6.300
WBe 2000 r
2.000 x 800 x 630
15 / 11
8.000 / 10.000
6.600
WBe 2500 r
2.500 x 800 x 630
15 / 11
8.000 / 10.000
8.400
WBe 3000 r
3.000 x 800 x 630
15 / 11
8.000 / 10.000
8.700
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-FrÄSMASCHINeNCNC MIllING MACHINeSFrAISeuSeS CNCFreSATrICI CNC
Präzision CNC FräsmaschinePrecision CNC milling machineFraiseuse CNC de précisionFresatrice CNC di precisione
Günstig großflächige Teile fräsenFavorable cutting large piecesFraisage à moindre coûts de grandes piècesFresatrici dalle grandi dimensioni a costi contenuti
22
WMB 1500
1.500 x 1.000 x 970
25
3.500
8.200
WMB 2000
2.000 x 1.000 x 970
25
3.500
10.000
WMB 3000
3.000 x 1.000 x 970
25
3.500
12.500
WMB 4000
4.000 x 1.000 x 970
25
3.500
13.500
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-FrÄSMASCHINeNCNC MIllING MACHINeSFrAISeuSeS CNCFreSATrICI CNC
Klassische BettfräsmaschineTraditionel bed type milling machineFraiseuse horizontale classiqueFresatrice a banco fisso tradizionale
23
WHB 1000
1.400 x 900 x 1.000
18,5 / 12
6.000
15.000
WHB 2150
2.150 x 1.400 x 1.100
18,5 / 12
6.000
21.000
WHB 2600
2.600 x 1.400 x 1.100
18,5 / 12
6.000
23.000
WHB 3200
3.200 x 1.400 x 1.100
18,5 / 12
6.000
25.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-FrÄSMASCHINeNCNC MIllING MACHINeSFrAISeuSeS CNCFreSATrICI CNC
Flexible Schwerteilebearbeitunguniversal heavy cuttingusinage lourd flexiblelavorazione flessibile di pezzi pesanti
24
25
CNC-BEARBEITUNGSZENTRENCNC MACHINING CENTERSCENTRES D’USINAGE CNCCENTRI DI LAVORO CNC
03
26
WMC 1100
1.100 x 650 x 600
30 / 22
SK 40: 8.000/12.000SK 50: 6.000
8.000
WMC 1200
1.200 x 700 x 600
30 / 22
SK 40: 8.000/12.000SK 50: 6.000
8.500
WMC 1400
1.400 x 700 x 600
30 / 22
SK 40: 8.000/12.000SK 50: 6.000
10.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-BeArBeITuNGSzeNTreNCNC MACHINING CeNTerSCeNTreS D’uSINAGe CNCCeNTrI DI lAVOrO CNC
WMC 600 l
600 x 400 x 450
11 / 5,5
10.000 / 12.000
4.800
WMC 800 l
800 x 500 x 550
13 / 7,5
10.000 / 12.000
5.000
WMC 1100 l
1.130 x 570 x 570
15 / 11
SK 40: 10.000/12.000
7.000
Dynamische Fräsarbeiten zum günstigen Preis
Dynamic milling with economic pricing
Travaux de fraisage dynamique au prix le plus abordable
Fresatura dinamica ad un prezzo economico
Bestseller
27
WMC 1800
1.800 x 800 x 700
30 / 22
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
15.500
WMC 2000
2.000 x 1.000 x 800
30 / 22
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
20.000
WMC 2500
2.500 x 1.000 x 800
30 / 22
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
23.000
WMC 3000
3.200 x 1.100 x 900
30 / 22
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
24.000
WMC 1600
1.600 x 800 x 700
30 / 22
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
15.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-BeArBeITuNGSzeNTreNCNC MACHINING CeNTerSCeNTreS D’uSINAGe CNCCeNTrI DI lAVOrO CNC
Schwere Fräsleistung für GroßteileHeavy milling for big partsGrand rendement de fraisage de grandes piècesGrande resa nella fresatura di grandi pezzi
28
WMe 1600
1.600 x 800 x 630
12
SK 40: 8.000 / 10.000SK 50: 6.000
7.300
WPC 1600K
1.600 x 1.200 x 500
9 / 12
SK 40: 10.000
9.500
WPC 2000K
2.000 x 1.200 x 500
9 / 12
SK 40: 10.000
11.500
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
CNC-BeArBeITuNGSzeNTreNCNC MACHINING CeNTerSCeNTreS D’uSINAGe CNCCeNTrI DI lAVOrO CNC
WMe 1300
1.300 x 500 x 570
12
8.000 / 10.000
4.900
Top-Preis mit großem ArbeitsraumTop Price with big working spaceexcellent prix pour une grande capacité de travailPrezzi eccellenti per una grande capacità di lavoro
29
WPC 3000
3.000 x 1.600 x 700
28
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
24.000
WPC 4000
4.000 x 1.600 x 700
28
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
25.500
WPC 2000l
2.000 x 2.100 x 800
28
SK 40: 10.000 SK 50: 6.000
22.500
WPC 3000l
3.000 x 2.100 x 800
28
SK 40: 10.000 SK 50: 6.000
25.000
WPC 2000
2.000 x 1.600 x 700
28
SK 40: 8.000 / 12.000SK 50: 6.000
21.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
WPC 4000l
4.000 x 2.100 x 800
28
SK 40: 10.000 SK 50: 6.000
28.000
Dynamische GroßteilefertigungDynamic large milling jobProduction dynamique de grandes piècesProduzione dinamica di grandi pezzi
30
CNC 5-ACHS & HSC ZENTRENCNC 5-AXIS & HSC MACHINING CENTERSCNC 5 AXES & HSC CENTRE D‘USINAGESCNC 5 ASSI & HSC CENTRI DI LAVORO
04
31
WMC 1100 B
1.100 x 650 x 600 x 400
18 / 11,5
12.000
7.500
WMC 5A 620 G
620 x 460 x 460 x 650
13 / 9
12.000
8.500
WMC 500 Sl
500 x 400 x 350
4,5
32.000 / 40.000
3.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
C
kW
CNC-BeArBeITuNGSzeNTreNCNC MACHINING CeNTerSCeNTreS D’uSINAGe CNCCeNTrI DI lAVOrO CNC
Dynamische HSC FräsmaschineDynamic HSC cuttingFraiseuse dynamique HSCFresatrice dinamica HSC
5-Achs Allrounder5 axes all-round 5ème axe polyvalent5 assi polivalenti
32
CNC-BeArBeITuNGSzeNTreNCNC MACHINING CeNTerSCeNTreS D’uSINAGe CNCCeNTrI DI lAVOrO CNC
WFS 2000-5000
2.000 - 5.000 x 610 x 700
15 / 11
SK 40: 10.000
14.000 - 28.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
WFS-l 2000-5000
2.000 - 5.000 x 800 x 700
15 / 11
SK 40: 10.000
18.000 - 36.000
WFS 2000-5000 5AX
2.000 - 5.000 x 610 x 700
22,5 / 18
SK 40: 12.000
15.000 - 29.000
WFS-l 2000-5000 5AX
2.000 - 5.000 x 800 x 700
22,5 / 18
SK 40: 12.000
19.000 - 37.000
5 Achsen für jede Anwendung5 axes for all purpose5 axes pour chaque utilisationlavorazione 5 assi per ogni applicazione
Kompakte FahrständerbauweiseTraveling column designConception de colonne mobilesecuzione compatta a montante mobile
33
SCHLEIFMASCHINENGRINDERRECTIFIEUSESRETTIFICATRICI
05
34
FSG 3A 818
450
215
2.850
1.190
FSG 3A 1224
610
355
1.450
2.100
FSG 1224 AD III
610
355
1.450
2.200
FSG 1632/1640 AD III
810 / 1.015
455
1.450
2.900 / 3.500
mm
mm
min-1
kg
FlACHSCHleIFMASCHINeNSurFACe GrINDerreCTIFIeuSeS PlANeSreTTIFICATrICI IN PIANO
Präzision Schleifmaschine mit einfacher HandhabungPrecision grinder easy handlingrectifieuse de précision pour une facilité d’utilisationrettifica di precisione
einfache Handhabung mit hoher Produktivität und Präzisioneasy handling with high productivity and precisionrectifieuse de précision pour une facilité d’utilisation et haute productivitéSemplicità d‘uso con elevata produttività e precisione
35
FSG 2040/2060 AD III
1.000 / 1.500
550
1.450
6.200 / 7.200
FSG 2440/60/80 AD-S
1.000 / 1.500 / 2.000
675
1.450
8.400 / 9.800 / 10.600
mm
mm
min-1
kg
FlACHSCHleIFMASCHINeNSurFACe GrINDerreCTIFIeuSeS PlANeSreTTIFICATrICI IN PIANO
Hohe Produktivität und großer VerfahrwegHigh productivity and big working areaGrand parcours et haute productionAlta produttività con grande corse
36
SMArT 818
460
224
2.850
1.210
SMArT 12
610
405
1.450
2.200
SMArT 16
1.015
505
1.450
3.500
SMArT 24
1.000 - 2.000
600
1.450
8.400 - 10.600
mm
mm
min-1
kg
FlACHSCHleIFMASCHINeNSurFACe GrINDerreCTIFIeuSeS PlANeSreTTIFICATrICI IN PIANO
CNC gesteuert bis 5 Achsen mit eingabemaskenCNC controlled 5 axes with job shop progammingCommande CNC jusqu’à 5 axes et masque de saisieCNC controllo fino a 5 asse programma-zione semplificata
Große Verfahrwege CNC gesteuert bis 4 AchsenBig working area till 4 axesGrand parcours ainsi qu’une commande CNC jusqu’à 4 axesGrande corse CNC controllato fino a 4 assi
37
WCG 1224/1240/1260/1280 A
600 - 3.000
320
25 - 350
3.700 - 6.400
WCG 1424/1440/1460/1480 A
600 - 2.000
380
25 - 350
3.700 - 6.400
WCG CNC
auf Anfrage
on request
sur demande
su richiesta
mm
mm
min-1
kg
ruNDSCHleIFMASCHINeNCYlINDrICAl GrINDINGreCTIFIeuSeS CYlINDrIQueSreTTIFICATrICI IN TONDO
Ideal einzelteil und KleinserienGood for single and mid size batchIdéal pour les pièces unitaires et les petites sériesIdeale per pezzi singoli e piccole serie
4 Achsen CNC4 axis CNCCNC 4 axes4 assi CNC
38
39
DREHMASCHINEN / LATHES TOURS / TORNI
FRÄSMASCHINEN / MILLING FRAISEUSES / FRESATRICI
BOHRMASCHINEN / DRILLING PERCEUSES / TRAPANI
06
40
DlC 180 B
360/220
1.000
2.000
900
DlC 200 B
400/210
1.000 + 1.500
1.600
2.200 / 2.400
WDr 205 | 255
410/230 | 510/320
1.100 - 3.100
2.000
2.000 - 2.150
WDr 205 | 255 VS
410/230 | 510/320
1.100 - 3.100
2.700 | 2.500
2.000 - 2.150
WDr 330 | 380
660/410 | 760/510
1.000 - 6.000
1.250
2.400 - 2.600
WDr 330 | 380 VS
660/410 | 760/510
1.000 - 6.000
1.500
2.400 - 2.600
mm
mm
min-1
kg
uNIVerSAl-DreHMASCHINeNuNIVerSAl lATHeSTOurS uNIVerSelSTOrNI uNIVerSAlI
41
WDr 440 | 490
880/640 | 980/740
1.100 - 10.000
1.000 | 800
3.300 - 11.900
WDr 500 | 550
1.000/690 | 1.100/790
1.000 - 16.000
420
5.900 - 26.900
WDr 500 | 550 VS
1.000/690 | 1.100/790
1.000 - 16.000
600
5.900 - 26.900
WDr 440 | 490 VS
880/640 | 980/740
1.100 - 10.000
1.000 | 800
3.300 - 11.900
mm
mm
min-1
kg
uNIVerSAl-DreHMASCHINeNuNIVerSAl lATHeSTOurS uNIVerSelSTOrNI uNIVerSAlI
42
MFC 1270
680 x 400 x 410
2,25
410 - 3.500
1.550
MFT 1400
905 x 420 x 470
3,7
50 - 3.500
1.700
BVT 1270 2VS
1.000 x 480 x 590
3,75
70 - 3.800
2.400
HVF
970 x 400 x 400
3,75
70 - 1.050
2.430
WBK 1600
1.600 x 800 x 630
5,5 / 7,5
60 - 3.000
7.000
mm
kW
min-1
kg
YX
Z
kW
uNIVerSAl-FrÄSMASCHINeNMIllING MACHINeSFrAISeuSeS uNIVerSelSFreSATrICI uNIVerSAlI
43
PCr 40PrC 50
4050
34
8 / 40 - 1.50016 / 25 - 2.000
1.8003.500
PCr 60 / 80 / 100
60 / 80 / 100
5,5 / 7,5 / 15
16 / 25 - 1.600 // 16 / 16 - 125 // 22 / 8 - 1.000
7.300 / 10.500 / 20.000
WrT 66-1300WrT 66-1700
55
3,7
30 - 1.500
2.2503.250
FTA 400
400/385 x 200/185x 380/365
2,2
12/50 - 2.000
1.180
FTA 600
600/585 x 480/465x 400/385
3,75
18/40 - 2.000
1.480
mm
kW
min-1
kg
kW
uNIVerSAl-FrÄSMASCHINeNMIllING MACHINeSFrAISeuSeS uNIVerSelSFreSATrICI uNIVerSAlI
BOHrMASCHINeNDrIllING MACHINeSPerCeuSeSTrAPANI
44
45
KREISSÄGEN / CIRCULAR SAWSSCIES CIRCULAIRES / SEGATRICI CIRCOLARI
BANDSÄGEN / BANDSAWS SCIES À RUBAN / SECATRII A NASTRO
TRENNSÄGEN / FRICTION SAWSTRONCONNEUSES / TRONCATRICI
07
46
S 315
315
17/33
108 / 93 x 93
150 x 90
TuS 470 HA
400 / 470
10 - 80
140 / 140 x 140
300 x 70
lTS 520 HA
550
10 - 80
180 / 330 x 180
500 x 115
lTS 760 HA
760 Stahl / 700 Alu
10 - 80 / 3.000
235 / 290 x 235
500 x 145
VCT 400 / 400 HA
400
22/44
140 / 140 x 140
210 x 120
S 350
350 / 370
17/33 33/66
130 / 120 x 120
200 x 100
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
KreISSÄGeMASCHINeNCIrCulAr SAWING MACHINeSSCIeS CIrCulAIreSSeGATrICI CIrCOlArI
47
VCT 400 A
400
10 - 80
140 / 140 x 140
210 x 120
lTS 520 A - CNC
550
10 - 80
180 / 330 x 180
400 x 170
SPA 75 lP / 100 / 120 lP / 150 / 230 lP
280 - 710
20 - 160
15 - 75 / 20 - 100 / 25 - 160 / 50 - 23060 x 60 / 80 x 80 / 110 x 110 / 165 - 165
15 - 60 / 20 - 80 / 25 - 110 / 50 - 165
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
KreISSÄGeAuTOMATeNAuTOMATIC CIrCulAr SAWING MACHINeSSCIeS CIrCulAIreS AuTOMATIQueSeGATrICe CIrCOlAre AuTOMATICA
48
PMC 12 / PMC 12 l
910 / 1.010
10 - 80
300 / 360 x 1.000
300 / 360 x 700
300 / 360 x 510
TS 3 / TS 4 / TS 4l
1.010 / 1.310 / 1.420
10 - 80
360 / 360 x 1.000450 / 450 x 1.000510 / 510 x 1.200
360 / 360 x 700450 / 450 x 700510 / 510 x 900
360 / 360 x 510450 / 450 x 510510 / 510 x 700
PMC 108
560 / 660 / 710
10 - 80
225 / 225 x 1.000
PMC 12 S / PMC 12 SlPMC 12 r/P
910 / 910 / 1.010
10 - 80 / 120 - 33010 - 8010 - 80
300 / 300 x 1.000300 / 60 x 1.500360 / 360 x 1.200
PMC 16
1.310
10 - 80
450 / 450 x 1.000
TS 3 HM
800
10 - 130
225 / 225 x 1.000
mm
m/min
mm (90°)
mm (45°)
mm (30°)
KreISSÄGeMASCHINeNCIrCulAr SAWING MACHINeSSCIeS CIrCulAIreSSeGATrICI CIrCOlArI
49
uNI 9uNI 9 Automat
560
3.000 U/min.
1.000 / 1.500 x 80
uNITreNN 250 HA/350 HA/410 HA/510 HAuNITreNN 200 / 250 / 350 / 410
200 - 510
80 m/sec.
50 - 170 / 40 x 40 - 130 x 130
40 x 40 - 130 x 130
TJ PI 8/10/11/12
305 - 500
80 m/sec.
100 - 140 / 80 x 80 - 130 x 130
80 x 160 - 100 x 200
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
TreNNSÄGeN/TreNNMASCHINeNFrICTION SAWSTrONCONNeuSeSTrONCATrICI
50
TeBA 200 l
200
35 / 70
200 / 190 x 190
230 x 185
TeBA 220 DGTeBA 250 DG/DGHA
220 / 250
40 / 80
220 / 220 x 220250 / 240 x 240
265 x 150300 x 160
TeBA 300 DG/DGHA
300
35 / 70
300 / 300 x 300
300 x 290
TeBA 330 DG/DGHA
330
15 - 90
330 / 320 x 320
400 x 200
TeBA 380/500 DGHA
380 / 500
20 - 90
380 / 340 x 340500 / 450 x 450
510 x 340620 x 450
TeBA 361GHA
305
16 - 73
305 / 305 x 305
360 x 305
TeBA 362 HA TeBA 432 HA
305 / 360
16 -73 / 10 -100
305 / 305 x 305360 / 360 x 360
305 x 360360 x 430
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
HOrIzONTAl-BANDSÄGeMASCHINeNHOrIzONTAl BANDSAWSSCIeS À ruBAN HOrIzONTAleSSeGATrICI A NASTrO OrIzzONTAle
51
TeBA 250 A-NC
250
15 - 90
250 / 235 x 235
235 x 240
TeBA 300 A-NC
300
15 - 90
300 / 285 x 285
360 x 285
TeBA 330 A-NC
330
15 - 90
330 / 310 x 310
360 x 310
TeBA 362/432 Auto
305 / 360
10 - 10012 - 115
305 / 305 x 305360 / 360 x 360
360 x 305430 x 360
TeBA 620 DGA-CNC
450
15 - 90
450 / 450 x 450
620 x 450
TeBA 362 HA TeBA 432 HA
305 / 360
16 -73 / 10 -100
305 / 305 x 305360 / 360 x 360
305 x 360360 x 430
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
BANDSÄGe-AuTOMATeNAuTOMATIC BANDSAWSSCIeS À ruBAN AuTOMATIQueSSeGATrICI A NASTrO AuTOMATICA
52
KV 40/50/60/100
410/520/620/1000x 300
15-55 / 96 - 390
300 x 300
410 - 1.000 x 300
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
VerTIKAl-BANDSÄGeNVerTICAl BANDSAWSSCIeS À ruBAN VerTICAleSSeGATrICI A NASTrO VerTICAlI
WAK SP 400
400
3.000 U/min
150140 x 140
210 x 120
WAK-Tl 350/400/500/600 HA
350 / 400 / 500 / 600
3.000 U/min
12 / 130 / 180 / 225 // 110 x 110 / 110 x 110 // 150 x 150 / 210 x 210
175 x 75 - 300 x 130
WAK-Tl 350/400/500/600 A-NC
350 / 500 / 600
3.000 U/min
125 / 180 / 225110 x 110 / 150 x 150 / 210 x 210
175 x 75 / 300 x 125
mm
m/min
mm (90°)
mm (90°)
AluMINIuMSÄGeNSAWS AluMINIuMSCIeS AluMINIuMSeGATrICI Per AlluMINIO
53
TAFELSCHEREN / ABKANTBÄNKESHEARING MACHINES / SHEETMETAL BENDINGCISAILLES / PRESSES PLIEUSESCESOIA A GHIGLIOTTINA / PIEGATRICE A GREMBIALE
08
54
WMT 1350 x 3WMT 2050 x 3
3
1.3502.050
3
9651.250
WMT 2050 x 4WMT 3050 x 4
4
2.0503.050
7,5
2.6003.550
WTS 3006 / 3010 / 3013
6 / 10 / 13
3.050
7,5
6.900 / 10.000 / 12.500
mm
mm
kW
kg
kW
TAFelSCHereN SHeArING MACHINeSCISAIlleSCeSOIA A GHIGlIOTTINA
55
WAB 30135
135
3.700
11
8.600
WAB 30175
175
3.700
15
9.900
WAB 30200
220
3.700
18,5
12.000
mm
mm
kW
kg
kW
ABKANTBÄNKe MANuellSHeeTMeTAl BeNDING MACHINeSPreSSeS PlIeuSeS MANuelleSPIeGATrICe A GreMBIAle
MASCHINEN-WAGNERWERKZEUGMASCHINEN GMBHROBERT-BOSCH-STR. 177871 RENCHENTEL 0 78 43 / 700-0FAX 0 78 43 / 15 10
QUALITÄT SEIT 1966WAGN
ER
SERV
ICE
QU
ALITY
BELGIEN ISEGEM 0032 - 513 106 72
BULGARIEN SOFIA 00359 - 296 090 10
DÄNEMARK MIDDELFART 0045 - 617 076 01
FRANKREICH STRASBOURG 0033 - 889 811 12
ITALIEN MILANO 0039 - 0290 980 405
KROATIEN ZAGREB 00385 - 981 791 717
NIEDERLANDE HAAKSBERGEN 0031 - 535 724 049
ÖSTERREICH ENZESFELD 0043 - 676 974 59 69
ÖSTERREICH KUFSTEIN 0043 - 537 262 769
POLEN WROCLAW 0048 - 601 208 687
POLEN BYDGOSZCZ 0048 - 601 837 277
SCHWEDEN GÖTEBORG 0046 - 322 633 560
SLOWENIEN MARIBOR 00386 - 316 319 27
TSCHECHEI ROKYCANY 0042 - 371 727 949
UNGARN BUDAPEST 0036 - 132 976 33
RUMÄNIEN BRASOV 0040 - 745 385 917
RUSSLAND MOSKAU 0074 - 955 893 934