Dr Nathalie LUGAGNE DELPON Service dhygiène hospitalière CHD Dr C.CHAPUIS Lyon sud Modes de...
-
Upload
lucienne-astier -
Category
Documents
-
view
135 -
download
8
Transcript of Dr Nathalie LUGAGNE DELPON Service dhygiène hospitalière CHD Dr C.CHAPUIS Lyon sud Modes de...
Dr Nathalie LUGAGNE DELPONService d’hygiène hospitalière CHD
Dr C.CHAPUIS Lyon sud
Modes de transmission des microorganismes et prévention
Techniques d’isolement
Transmission « croisée »
Transmission d’un agent infectieux connu ou présumé à partir d’un réservoir (patient, personnel, visiteur, environnement contaminé par un porteur) à un individu réceptif
Isolement = Mesures visant à rompre la chaîne de transmission des agents infectieux
Isolement protecteur
Barrière à l'entrée des agent infectieux dans l'environnement immédiat du patient(Patient immunodéprimé)
Isolement septique
Barrière à la diffusion d'un agent infectieux connu ou présumé à partir d'un patient et de son environnement immédiat
Concept d’isolement
Ancien Souvent mal compris par le patient mal vécu: péjoratif
(pestiféré , en quarantaine …) Remplacé par le terme
« précautions complémentaires «
Chaîne épidémiologique des infections
Réservoir microorganismes
humainenvironnement
Mode de transmission
contactaéroportégouttelettes
Porte d’entrée
respiratoirecutané dispositif invasif
Hôte réceptif
immunnon immun
Réservoir humain Flores commensales des patients,
personnels, visiteurs… Réservoir environnemental
Naturel Ou lié à une contamination à partir d’un
réservoir humain Air, eau, surfaces, textiles…
Réservoirs de micro-organismes
Flores commensalesUn être humain = 1013 cellules, 1014 micro-
organismesBouche : 108/ml
Estomac : 101- 102/ml
Duodénum : 102 - 104/ml
Int grêle : 107 – 108/ml
Colon : 1011/g
Nasopharynx : ++++
Trachée bronches : stérile
Peau : 102-105 /cm2
Urètre : 103 /mlVagin : 109/ml
0 10 20 30 40 50 60
poignée porte chambre
seringue electrique
poignée porte sdb
barrière lit
table nuit
adaptable
chemise patient
dessus de lit
Pourcentage de surfaces contaminées
Fréquence de contamination de l’environnement des patients
porteur de S. aureus résistant à la méthicillne (SAMR)
Les soignants peuvent contaminer leurs mains par le biais de l’environnement proche des patients
Contamination de l’environnement
Transmission « croisée »
Patient
Patient
Environnement inerte du
patient
Soignant : Portage
transitoire
Réservoir
Réservoir
Réservoir
Transmission interhumaine
Contact Direct Indirect
Gouttelettes respiratoires Aérienne
Transmission par contact
Direct ou indirect Mains ++++
CONTACT
direct
CONTACT indirect
Transmission par gouttelettes
Sécrétions respiratoires ou salivaires Produites pendant la toux, les
éternuements, certains manœuvres… Se déposent sur la muqueuse
conjonctivale, nasale, buccaleou respiratoire de l’hôte GOUTTELET
TES
Transmission par voie aérienne
Sécrétions respiratoires < 5 m
Suspension dans l’air
Diffusion à distance de la source
BK, rougeole, varicelle AIR
Evaluation du risque de transmission
Patient source
Nature de l'agent infectieux
Patient Hôte
Environnement
Risque lié au patient source
D’autant plus important qu’il libère une grande quantité de microorganisme dans l’environnement
Risque de transmission
Plus fort risque transmission
Plus faible risque transmission
Incontinence, diarrhéeLésions cutanées non « couvertes »Sécr. voies respiratoires abondantes et non maîtriséesDispositifs invasifsPatients confus...
ContinenceLésions cutanées « couvertes »Capacité de maîtrise des sécrétions voies respiratoires…Pas de dispositifPatient autonome
Pat
ien
t so
urc
e
Risque lié au microorganisme
d‘autant plus important que le microorganisme est résistant dans l’environnement et virulent (agressif)
Risque de transmission
Plus fort risque transmission
Plus faible risque transmission
Survie prolongée environnementInoculum importantVirulence élevée, forte pathogénicitéTransmission aériennePorteurs asymptomatiques…
Fragilité dans environnementInoculum réduitDose infectieuse élevéeVirulence et pathogénicité faiblesCourte période infectiosité
Mic
ro-o
rgan
ism
e
Risque lié au patient hôte
D’autant plus important qu’il est fragile et possède des « portes d’entrées des microorganismes «
Risque de transmission
Plus fort risque transmission
Plus faible risque transmission
Forte charge en soinsDispositifs invasifsPeau non intacteAges extrêmesImmunodépression….
Peu de soinsPas de dispositifPeau et muqu intactesSystème immunitaire compétent
Pat
ien
t h
ôte
risque lié à l’environnement
D’autant plus important que l’environnement du soin n’est pas maitrisé , entretenu et organisé
Risque de transmission
Plus fort risque transmission
Plus faible risque transmission
Ratio patient-personnel élevéPartage du matériel de soinInstallations sanitaires communes….
Faible ratio patient-personnelMatériel dédié au patientInstallations sanitaires individuelles…E
nvi
ron
nem
ent
Prévention de transmission croisée
Hygiène de base
Précautionsstandards
Précautions particulières
Merci pour votre attention
Précautions standard Double objectif
Prévention de la transmission croisée protection des patients
Prévention du contact avec les sécrétions biologiques du patient pour le personnel
protection du personnel
Mesures systématiques : premier niveau de prévention
Précautions standard(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
Lavage et/ou désinfections des mains Immédiatement après le retrait des gants Entre 2 patients Entre 2 activité
Port de gants pour tout geste si risque de contact avec du sang ou
tout autre produit d’origine humaine, muqueuse ou peau lésée du patient
si le soignant a une peau lésée
Assurent la protection de tous les patients et des soignants
Précautions standard(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
Port de surblouse, lunettes, masques Si exposition à un risque d projection ou
d’aérosolisation de sang ou autre produit d’origine humaine
Matériel souillé A usage unique : collecteur, ne pas recapuchonner Réutilisable : manipuler avec précautions,
immerger immédiatement après utilisation, nettoyer avant de stériliser ou de désinfecter à froid
vérifier le procédé d’entretien du matériel avant de le réutiliser
Précautions standard(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
Surface souillée Nettoyer et désinfecter avec le désinfectant
approprié
Transport des prélèvements biologiques, linge, matériel souillé Emballage étanche et fermé
Mesures spécifiques pour le bloc opératoire
Gestion des AES
Hygiène de base Hygiène de mains Techniques de soins Hygiène de patient Gestion du matériel Maîtrise de l’environnement Organisation du travail Tenue vestimentaire du personnel
Isolement septique : indications Patient atteint d'une infection
naturellement contagieuse Patient infecté ou colonisé par un
agent infectieux susceptible de disséminer
Patient porteur d'un agent infectieux multirésistant aux antibiotiques
Précautions particulières
Nature de l'agent infectieux
Localisation de l’infection ou du portage
Caractéristique des sujets à protéger
Contexte de l’établissement ou du
service
PARAMÈTRES DE CHOIXPARAMÈTRES DE CHOIX
Précautions particulières Mesures géographiques Mesures techniques
Hygiène des mains Port de gants Port d'une tenue de protection (Déchets) (Renforcement des précautions
concernant l'élimination du linge, des excréta...)
Précautions « air » Isolement en chambre individuelle (IB*, A fort**)
Port de masque spécifique FFP1 dès entrée dans la
chambre (IB, A fort)
Limitation des déplacements du patient(IB, A fort)
(Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel =
Précautions standard)
* CDC 1996, ** SRLF 2002
Précautions « gouttelettes »
Isolement géographique (IB, A fort)
Port de masque chirurgical dans l'environnement immédiat du patient (IB, A fort)
Limitation des déplacements du patient (IB, A
faible)
(Hygiène des mains, gants, surblouse,
matériel = Précautions standard)
Précautions « contact » Isolement géographique ou regroupement (IB)
Port de gants (IB, A fort)
Désinfection des mains avec savon antiseptique ou solution hydroalcoolique (IB, A fort)
Surblouse lors des soins (IB, A fort)
Matériel à UU ou dédié au patient (IB, A fort) Limitation des déplacements (IB)
(Port masque = Précautions standard)
Précautions particulières d’isolement
Identifier/alerte Prescription réfléchie et réévaluée Signaler et Informer les personnels Isoler Organiser les soins Informer le patient, la famille S'assurer de l'observance
Levée de l’isolement
Prescription médicale Variable selon indications
« Guérison » clinique et/ou Négativation bactériologique et/ou Traitement efficace …
Conclusion Priorité aux précautions Standard Les précautions particulières d’isolement sont
des moyens complémentaires efficaces de prévention de la transmission croisée
Ces précautions doivent s’appuyer sur un (ou des) protocoles sur des moyens d’information performants
Isoler = Communiquer