Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to...

46
Dozaj pompa ünitesi GP 200 (Mini) Kullanma kılavuzu P/N 7192926C - Turkish - Yayın tarihi 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY

Transcript of Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to...

Page 1: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesiGP 200(Mini)

Kullanma kılavuzu P/N 7192926C- Turkish -

Yayın tarihi 01/09

NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY

Page 2: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

NotBu doküman tüm modeller için geçerlidir.

Sipariş numarasıP/N = Nordson ürünleri için sipariş numarası

NotBu kullanma kılavuzunun telif hakkı Nordson firmasına aittir. Telif Hakkı � 2004.

Bu doküman Nordson firmasından yazılı izin alınmadan - özet olarak bile olsa - hiçbir şekilde kopya edilemez, çoğaltılamaz ve başka dillere tercüme edilemez.

Nordson firması önceden haber vermeye gerek duymaksızın değişiklik yapma hakkına sahiptir.

� 2009 Tüm hakları mahfuzdur.- Orijinal Çeviri -

Ticari MarkalarAccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie,Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Contour, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut,CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt,Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster,FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV,Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm,Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt,Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, OptiMix, Optimum, Package of Values,Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC,Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream,Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEEand design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat,Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat,Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan,UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VPQuick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech Nordson Corporation'ın kayıtlıticari markalarıdır - ® -.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom,Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,Cobalt, Concert, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid,DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry,FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure,Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Optix,Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, PulseSpray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield,SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam,SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal,ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) Nordson Corporation’ın ticari markalarıdır- � -.

Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup bunların üçüncü kişiler tarafındankullanımı ve kullanmayı amaçlamaları marka sahiplerinin haklarına zarar verebilir.

Page 3: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Íçindekiler I

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Íçindekiler

Emniyetle ilgili açıklamalar 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Giriş 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Usul ve nizamına uygun kullanım 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Usul ve nizamına uygun olmayan kullanım - Örnekler - 1. . . . . .Diğer tehlikeler 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kullanma kılavuzu hakkında 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Şekil 1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Şekil 2 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Çalışma yönteminin anlatılması 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bileşenlerin tanımı 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Motor 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kuplaj 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kuplaj kontrolü 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dişli çark pompası 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Isıtma ve sıcaklık ayarı 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Boşaltma supabı 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Basınç sensörü 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Basınç sensörü sinyallerinin değerlendirilmesi 7. . . . . . . . . . .Emniyet supabı 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Limit anahtarlı emniyet supabı 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tip etiketi 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Özel donanımlar 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Şalter dolabı 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Basınç ayar supabı 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dijital basınç sensörleri 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Patlama diski 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sınır değer şalteri 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bir kanallı sınır değer şalteri 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .İki kanallı sınır değer şalteri 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

ÍçindekilerII

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Montaj 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cihazın ambalajından çıkarılması 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nakliye 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Depolama 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cihazın imhası 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kurma yeri 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yapıştırma maddesi buharlarının emilmesi 13. . . . . . . . . . . . . . . . .Giriş basınç sensörlerinin takılması 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrik bağlantıları 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kablo döşeme 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Şebeke gerilimi 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompa ünitesinin elektrikli olarak bağlanması 14. . . . . . . . . . . . . .Motorun elektrikli olarak bağlanması 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diğer elektrikli bileşenlerin bağlanması 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Isıtılmış hortumun takılması 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vidalama 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vidayı sökme 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Basıncın çıkarılması 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .İkinci çene anahtarının kullanımı 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

İşletme 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompa ünitesinin işletmeye alınması 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Devir sayıları 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sıcaklıklar 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pompa ünitesinin çalıştırılması 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompa ünitesinin kapatılması 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acil durumda kapatma 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bir acil durum sonrasında tekrar işletime alma 17. . . . . . . . . . . . . . . .Yüksek basınç kapatmasından sonra tekrar çalıştırma 18. . . . . . . . .Ayar protokolü 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bakım 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Basıncın çıkarılması 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Günlük bakım 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dış yüzeyde hasar olup olmadığının kontrolü 21. . . . . . . . . . . . . . .Dış temizlik 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Düzenli bakım 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temizlik maddeleriyle çalkalama 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Yapıştırma maddesi çeşidinin değiştirilmesi 23. . . . . . . . . . . . . . . .Pompa ünitesinin komple temizlenmesi 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Emniyet supabını güç kullanarak çalıştırma 23. . . . . . . . . . . . . . . .

Düzenli bakım: Özel donanımlar 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Şalter dolabı 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hava filtresinin temizliği veya değiştirilmesi 24. . . . . . . . . . . . . .Basınç ayar valfinin O halkalı contalarının değiştirilmesi 24. . . . . .

Bakım protokolü 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hata arama 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Giriş 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hata arama tablosu 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Íçindekiler III

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Tamir 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dişli çark pompasının değiştirilmesi 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dişli çark pompasının sökülmesi 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dişli çark pompası montajı 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Variseal contasının değiştirilmesi 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaj aleti kullanımı 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Motorun değiştirilmesi 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motorun sökülmesi 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motor montajı 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Frekans dönüştürücü değiştirme 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekans modülatörünün sökülmesi 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekans modülatörü montajı 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Patlama dilsi (özel donanım) değişimi 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Patlama diskinin sökülmesi 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Patlama diski montajı 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sınır değer şalterinin (özel donanım) değiştirilmesi 35. . . . . . . . . . . .Sınır değer şalterinin sökülmesi 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sınır değer şalteri montajı 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ürün konfigürasyonu 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Teknik özellikler 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Genel özellikler 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Variseal conta 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conta setleri ve montaj aleti 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opsiyonlar - Aksesuarlar 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Basınç ayar supabı 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Özel donanımlar - Aksesuarlar 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Patlama diski 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Donanım 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yardımcı maddeler 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

ÍçindekilerIV

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Page 7: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 1

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Emniyetle ilgili açıklamalarUYARI: Lütfen ayrı bir doküman olarak ekte verilen emniyetle ilgiliaçıklamaları, tüm dokümantasyonda belirtilmiş olunan emniyetle ilgili özelaçıklamaları büyük bir dikkatle uygulayın.

Giriş

Usul ve nizamına uygun kullanımGP 200 yapı serisine ait dozaj pompa ünitesi - aşağıda kısaca pompa ünitesiolarak da tanımlanmaktadır - sadece ergime yapıştırma maddelerinin dozajlısevki için kullanılabilir.

Bunun haricindeki tüm kullanım usul ve nizamına uygun olmayan kullanımolarak kabul edilir ve Nordson firması kişilere ve mala gelecek bir zarardansorumlu tutulamaz.

Usul ve nizamına uygun kullanım kapsamına ayrıca Nordson firmasınınemniyetle ilgili açıklamaları da dahildir. Nordson kullanılacak olan materyallerhakkında tam olarak bilgi edinmenizi tavsiye eder.

Usul ve nizamına uygun olmayan kullanım - Örnekler -

Pompa ünitesi aşağıda belirtilen koşullar altında kullanılmamalıdır:

� Cihaz mükemmel bir durumda bulunmuyorsa

� Sıcaklıktan koruyucu donanımların ve koruyucu panoların olmamasıhalinde

� Uygun olmayan ergime yapıştırma maddelerinin kullanılması durumunda

� Keyfi olarak değişiklik veya tadilat yapılmışsa

� Patlama olasılığı yüksek ortamlarda

� Teknik özellikler başlığı altında belirtilmiş olunan değerlere uyulmamasıdurumunda.

Pompa ünitesi aşağıdaki materyaller için kullanılmamalıdır:

� Poliüretan ergime yapıştırma maddesi (PUR)

� Patlayıcı ve yanma özelliği olan tehlikeli materyaller

� Erozyon ve aşınma özelliği olan materyaller

� Yiyecek maddeleri.

Page 8: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

2 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Diğer tehlikelerPersoneli büyük ölçüde olası tehlikelerden korumak için konstrüktif olarak herşey yapılmıştır. Bu tehlikelerden bazıları buna rağmen kaçınılmazdır.Personel aşağıdaki hususlara büyük önem vermelidir:

� Sıcak yapıştırma maddesinden dolayı yanma tehlikesi.

� Örn. ısınmış hortumlar ve ergime yapıştırma maddesi sürme kafaları gibisıcak aksesuar parçalarında yanma tehlikesi.

� Pompa ünitesinin sıcak olması gerektiği bakım ve tamir çalışmalarındayanma tehlikesi.

� Isınmış olan hortumların çıkarılması ve takılması durumunda yanmatehlikesi.

� Yapıştırma maddesi buharları sağlığa zararlıdır. İçinize çekmektenkaçının.

Kullanma kılavuzu hakkında� Bu kullanma kılavuzu tüm modeller için geçerlidir.

� Bu kullanma kılavuzu sadece kullanma kılavuzunun (mavi dosya) diğertüm dokümanlarıyla bir bütün oluşturur.

� Pompa ünitelerinin özel modellerinde bu kullanma kılavuzundagerektiğinde tamamlayıcı bilgilerle tamamlanır.

� Şekillerin pozisyon sayıları teknik çizimlerdeki ve yedek parçalistelerindeki pozisyon sayılarıyla bir uyumluluk göstermezler.

� Şekiller sadece pompa ünitesinin önemli bileşenlerini göstermektedir.Diğer tüm bileşenler ve ayrıntılar teslimat esnasında birlikte verilen teknikçizimlerde görülmektedir (bakınız, Parça listesi).

� Daha fazla bilgi için sistem ve bağlantı şemasına başvurulmalıdır.

Page 9: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 3

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Şekil 1

16

6

8

3

15

14

13

7

1

10 9910

6

2

4

5

11

12

Şekil 1 Çıkışında analog basınç sensörleri olan pompa ünitesi

1 Motor (örnek gösterim)2 Kablo demeti (kuplaj kontrolü)3 Kablo demeti (motor)4 Kuplaj5 Dişli çark pompası*6 Basınç algılayıcısı (çıkış) *

7 Ana gövde8 Tapa ya da hortum bağlantısı9 Boşaltma supabı

10 Hortum bağlantısı (çıkış)11 Limit anahtarlı emniyet supabı12 Emniyet supabı

13 Hortum bağlantısı (giriş)14 Kablo demeti (ısıtma ana gövdesi

ve pompa)15 Limit anahtarlı emniyet supabı için

bağlantı fişi16 Basınç algılayıcısı (giriş) *

Not: * işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.

Page 10: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

4 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Şekil 2

16

6

8

15

14

13

7

17

10 9910

6

3

4

5

2

10

11

12

1

Şekil 2 Çıkışında CAN veriyolu basınç sensörleri olan pompa ünitesi

1 Motor (örnek gösterim)2 Kablo demeti (kuplaj kontrolü)3 Kablo demeti (motor)4 Kuplaj5 Dişli çark pompası*6 Basınç sensörü (çıkış) * (CAN

veriyolu)

7 Ana gövde8 Tapa ya da hortum bağlantısı9 Boşaltma supabı

10 Hortum bağlantısı (çıkış)11 Limit anahtarlı emniyet supabı12 Emniyet supabı

13 Hortum bağlantısı (giriş)14 Kablo demeti (ısıtma ana gövdesi

ve pompa)15 Limit anahtarlı emniyet supabı için

bağlantı fişi16 Basınç algılayıcısı (giriş) *17 CAN veriyolu fişi

Not: * işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.

Page 11: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 5

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Çalışma yönteminin anlatılmasıErgime yapıştırma maddesi ergime cihazından ısıtılmış hortuma ve oradanpompa ünitesine akar. Dişli çark pompaları devir sayısına bağlı olarak pompaünitesinde gerekli basıncı (ya da gerekli sevk miktarı) elde eder ve ergimeyapıştırma maddesini basınç delikleri arasından pompa ünitesinin çıkışınapompalar. Yapıştırma maddesi ısıtılmış diğer hortumlardan bir ya da birdenfazla sürme kafasına akar.

Bileşenlerin tanımı

MotorDişli çark pompasının tahriki elektronik ayarlı bir motor aracılığıyla gerçekleşir.

KuplajPompa ünitesinde yerleşik kuplaj motor ve pompa milinin bağlantısına hizmeteder.

Kuplaj kontrolüNOT: Kuplaj kontrolü, sistem bağlantısında VersaBlue yapı serisine aitergime cihazları ile kullanılmalıdır.

Bir sensör (Reed şalteri ya da mıknatısı) kuplajın kuplaj kırılması yönündentemassız kontrolüne hizmet eder. Sensör, motor yuvası plakasında vidalı olanbir tutucuda yer almaktadır.

Bkz. Bağlantı şeması ve kullanma kılavuzu VersaBlue ....

Page 12: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

6 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Dişli çark pompasıBir motor tarafından tahrik edilen dişli çark pompası yapıştırma maddesinihortum bağlantısına taşır (çıkış).

Kullanılan dişli çark pompaları Turcon� Roto Variseal�, kısaca Varisealcontası, tipine ait mil contaları ile donatılmıştır.

Variseal conta

Şekil 3

Variseal conta kolay etki gösteren bir mil contasıdır. Bu, V şeklindeki bir çelikyay ile önceden gerilen asimetrik U şeklindeki bir sızdırmazlık gövdesindenoluşmaktadır. Contanın birlikte dönmeye karşı emniyete alınmış olması içinbu, takılı durumda eksenel olarak sıkıştırılmış olan bir tutma flanşı iledonatılmıştır.

Variseal contalar bir flanş aracılığıyla dişli çark pompasına sabitlenir.

NOT: Milden materyal çıkarsa Variseal contası değiştirilmelidir.

Page 13: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 7

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Bileşenlerin tanımı (devamı)

Isıtma ve sıcaklık ayarıPompa ünitesi elektrikli ısıtma fişeğiyle ısıtılır. Sıcaklık, sıcaklık algılayıcılarıylaölçülür ve sıcaklık regülatörleriyle ayarlanır. Sıcaklık regülatörü pompaünitesinin bileşeni değildir.

Boşaltma supabıDozaj pompa ünitesinde boşaltma supapları bulunmaktadır (9, şek. 1 ve 2).Bunlar dozaj pompa ünitesindeki yapıştırma maddesi basıncını bakımdurumunda hızlı bir şekilde boşaltmaya hizmet eder.

Şekil 4

Basınç sensörüBasınç sensörleri pompa ünitesinin giriş ve çıkışındaki yapıştırma maddesibasıncının elektronik olarak algılanmasına hizmet eder.

Bakınız, kullanma kılavuzu Basınç algılayıcısı.

Maksimum basınç

Giriş 35 bar 3,5 MPa 507,5 psi

Çıkış 100 bar 10 MPa 1450 psi

Şekil 5

Basınç sensörü sinyallerinin değerlendirilmesi

Basınç sensörlerinin çıkış sinyalleri ergime cihazının kumandası ya da bir sınırdeğer şalteri tarafından değerlendirilir.

Dozaj pompa ünitesindeki tehlikeli bir yüksek basıncı önlemek için motorhemen otomatik olarak kapatılabilir.

Page 14: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

002309

WV

Nordson Engineering GmbHD 21337 Lüneburg - Germany

Made in Germany

8 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Emniyet supabıEmniyet supabı, dişli çark pompası tarafından oluşturulan yapıştırma maddesibasıncını sınırlar ve bunu sabit tutar. Emniyet supabı sabit bir basınç değerineayarlıdır.

85 bar 8,5 MPa 1235 psi

Basıncın aşılmasında emniyet supabı açılır ve yapıştırma maddesi, anagövdede sirkülasyon yapar.

Şekil 6

Limit anahtarlı emniyet supabı

Emniyet supabı, dişli çark pompası tarafından oluşturulan yapıştırma maddesibasıncını sınırlar ve bunu sabit tutar. Emniyet supabı sabit bir basınç değerineayarlıdır.

85 bar 8,5 MPa 1235 psi

Basıncın aşılmasında emniyet supabı açılır ve yapıştırma maddesi, anagövdede sirkülasyon yapar. Aynı zamanda emniyet supabının açtığıkumandaya elektrikli bir sinyal gönderilir.

Şekil 7VersaBlue ergime cihazlı bir sistem bağlantısında işletme panosundan açıkbir emniyet supabının bir hata (motorlar durdurulur) veya bir uyarıoluşturmasının istenip istenmediği seçilebilir.

TÜM motorlar için parametreler

İşletme panosu VE StandardI/O

Alarm, emniyet supabı açık Uyarı

TÜM motorlar için parametreler

İşletme panosu VE StandardI/O

Alarm, emniyet supabı açık Hata

Tip etiketiTip etiketi aşağıdaki bilgileri içerir:

Dozaj pompa ünitesi

Nordson sipariş numarası

Seri numarası

Volt olarak işletme gerilimi (sol alan)

Watt olarak toplam enerji sarfiyatı (sağ alan)

Şekil 8

Page 15: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 9

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Özel donanımlar

Şalter dolabıAyrı bağlantı dolabı (terminal kutusu, klemens kutusu ya da ACM olarak daadlandırılır), pompa ünitesini elektrikli olarak sürme sistemi ile bağlamak içindaha büyük sürme sistemlerinde gerekli olabilir.

Aşağıdaki şekil bir bağlantı dolabı için örnek göstermektedir. Çeşitli bağlantıdolaplarının bağlantı yeri düzeni gösterimden sapma gösterebilir.

Bkz. sistem ve bağlantı şeması ve ayrı kullanma kılavuzu.

5

7

4

6

3

2

11

12

1

9

8

10

Şekil 9 Bir bağlantı dolabı için örnek

1 Tip etiketi2 Filtreli vantilatör3 Geçiş soketi (motor 1)4 Bağlantı soketleri (ısıtılmış

hortum, sürme kafası, supaplar)

5 Geçiş soketi (motor 2)6 Bağlantı yeri XS7 Bağlantı soketi (orantılı supap)8 Bağlantı soketi (basınç şalteri)

9 Bağlantı soketi (basınç sensörü)10 Geçiş soketi (gerilim beslemesi)11 Hava filtresi12 Ana şalter

Not: Sistem bileşenine yönelik bağlantılar için bkz. sistem planı ya da bağlantı dolabının bağlantı şeması.

Page 16: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

1

2

3

1

4

10 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Basınç ayar supabıDozaj pompa ünitesinde her pompa akımı için bir basınç ayar supabı takılıolabilir. Şu değerler arasında manuel olarak ayarlanabilir

5 ile 90 bar arası 0,5 ila 9,0 MPa arası 72,5 ile 1 305 psi arası

Şekil 10

Dijital basınç sensörleriDijital basınç sensörleri (şek. 11) CAN veriyolu katılımcılarıdır. CAN veriyoluüzerindeki son basınç sensörü bir sonlandırma direnci ile donatılmalıdır (1,şek. 11).

Dijital basınç sensörünün çıkış sinyalleri ergime cihazındaki kumandatarafından değerlendirilir.

Şekil 11

Patlama diskiDozaj pompa ünitesinin çıkışındaki yapıştırma maddesi basıncı

110 bar 11,0 MPa 1 595 psi

değerlerinden yüksek olursa, yapıştırma maddesi basıncının azalması içinilgili patlama diski kırılır. Patlama diskinin (2) kapağı sökülür, yapıştırmamaddesi gövdeden (3) damlar. Patlama diski (4) onarılamayacak şekildetahrip olur ve değiştirilmelidir.

Gövde arasından, yüksek basınç durumunda aynı şekilde tahrip olan bir telhalka (1) geçer. Bu kablo kırılması motorun hemen durmasına neden olur.Ergime cihazındaki kontrol sistemi bir hata bildirir.

Şekil 12

Page 17: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 11

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Özel donanımlar (devamı)

Sınır değer şalteriSınır değer şalterleri, basınç sensörleri (CAN veriyolu değil) ve patlamadiskleri (özel donanım) ile birlikte yapıştırma maddesi basıncının kontrolünehizmet eder.

Çeşitli giriş sinyalleri işlenebilir:

� 0 ile 10 VDC arası� 4 ile 20 mA arası

Akım girişi kullanılırsa bir 0-mA sinyali tel kırılması olarak değerlendirilir vemotor durdurulur (tel kırılma emniyeti).

Bir kanallı sınır değer şalteri

Ayarlı yüzde değeri, sınır şalterinin bu değerde ilgili motoru kapatmasıgerektiği bir yüksek basınçla aynıdır.

1 2

Şekil 13

1 Bir kanallı sınır değer şalteri 2 İki kanallı sınır değer şalteri

İki kanallı sınır değer şalteri

İki kanallı sınır değer şalterinde ilk devre noktası (ilk kanal) basınçsensörünün ya da patlama diskinin fonksiyon kontrolüne hizmet eder. % 0olarak ayarlanmış olmalıdır.

İkinci devre noktası (ikinci kanal) basınç kontrolüne hizmet eder. Ayarlı yüzdedeğeri, sınır şalterinin bu değerde ilgili motoru kapatması gerektiği bir yüksekbasınçla aynıdır.

Bu değer örn. patlama diskinin emniyete alındığı basınçtan küçük olmalıdır(yani 110 bar / 11 MPa / 1595 psi’den küçük).

Page 18: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

12 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

MontajUYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılmasıgerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalarabüyük önem veriniz.

Cihazın ambalajından çıkarılmasıDikkatlice çıkarın. Çıkardıktan sonra nakliye hasarlarına karşı kontrol edin.Ambalaj materyalini tekrar kulanın veya geçerli olan uygulamalara göre imhaedin.

NakliyeDozaj pompa ünitesi büyük bir itinayla imal edilmiş değerli bir parçadır. Çokdikkatli kullanın!

DepolamaAçık havada muhafaza etmeyin! Nemden ve tozdan koruyun. Dozaj pompaünitesini hasarlardan koruyun.

Cihazın imhasıNordson marka ürününüz fonksiyonlarını kaybettiği veya başka kullanım alanıoluşmadığı zaman cihazı lütfen geçerli uygulamalara göre imha ediniz.

Page 19: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 13

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Kurma yeriSadece belirtilmiş olunan koruma şekline uygun bir yere yerleştirin (bakınız,bölüm Teknik özellikler). Patlama tehlikesine maruz olan yerlere kurmayınız!Sallanmasını engelleyiniz.

Nakliye emniyeti için bulunan (eğer varsa) pimleri çıkarın. Fiş ve vidabağlantılarını sıkı oturum yönünden kontrol edin. Yeterli serbest alan sağlayın.

Yapıştırma maddesi buharlarının emilmesiYapıştırma maddesi buharlarının belirtilmiş olunan limit değerleri aşmamasınıemniyet altına alınız. Yapıştırma maddesi buharlarının gerekirse emilmesinisağlayın. Cihazın kurulu olduğu yeri yeterli derecede havalandırın.

Giriş basınç sensörlerinin takılmasıNOT: Birden fazla pompa ünitesi birlikte çalışabilir. Giriş basınç sensörüdaima son pompa ünitesinin girişine takılmalıdır. İkinci pompa ünitesindebasınç ölçülemiyorsa ilk pompa ünitesinde bir hata meydana gelmiştir.

GP GP

1 2

Şekil 14 Oklar yapıştırma maddesi akışını gösterir

1 Boşaltma vidaları 2 Basınç sensörü

Page 20: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

14 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Elektrik bağlantılarıUYARI: Tehlikeli elektrik gerilimi. Bu açıklamalara uyulmamasıyaralanmalara, ölüme ve/veya cihazın ve aksesuarlarının hasar görmesineyol açabilir.

Kablo döşemeKabloların dönen ve/veya sıcak cihaz parçalarına değmemesini emniyetaltına alınız. Kabloların kıvrılmamasını sağlayın ve hasar olup olmadığınıdüzenli olarak kontrol ediniz. Hasar gören kabloları derhal değiştirin!

Şebeke gerilimiUYARI: Cihazı sadece tip etiketinde belirtilmiş olunan şebeke gerilimiyleçalıştırın.

Pompa ünitesinin elektrikli olarak bağlanmasıPompa ünitelerine (örn. ısıtma alanları) yönelik kablo demetlerini ayrı birşalter dolabının (terminal kutusu, klemens kutusu, ACM) ilgili soketlerine yada doğrudan ergime cihazına bağlayın.

Bkz. sistem ve bağlantı şeması.

Motorun elektrikli olarak bağlanmasıMotorlara yönelik kablo demetlerini ayrı bir şalter dolabının (terminal kutusu,klemens kutusu, ACM) ilgili soketlerine ya da doğrudan sürme sistemininşalter dolabına bağlayın. Soketler ve fişler kutup emniyetli bir şekildetasarlanmıştır.

Bkz. sistem ve bağlantı şeması.

Diğer elektrikli bileşenlerin bağlanmasıBasınç sensörlerine, emniyet supaplarına ve diğer bileşenlere yönelikbağlantı hatlarını ayrı bir şalter dolabının (terminal kutusu, klemens kutusu,ACM) ilgili soketlerine ya da doğrudan sürme sisteminin şalter dolabınabağlayın. Soketler ve fişler kutup emniyetli bir şekilde tasarlanmıştır.

Bkz. sistem ve bağlantı şeması.

Page 21: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

1 32

Dozaj pompa ünitesi GP 200 15

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Isıtılmış hortumun takılmasıUYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Sıcaklıktan koruyucu eldiven takınız.

VidalamaSoğuk yapıştırma maddesi hortum bağlantı yerinde (1, 2) bulunursa, buparçaların yapıştırma maddesinin yumuşatılmasına kadar (yakl. 80 °C)ısıtılması gerekir.

1. Hortumun (3) önce elektrikle bağlantısını yapın.

2. Cihaz ve hortumu yapıştırma maddesinin yumuşamasına kadar (yakl.80 °C) ısıtın.

3. Isınmış hortumu yerine takın.

Şekil 15

Vidayı sökmeUYARI: Sistem ve materyal basınç altında. Sistemdeki basıncı çıkarın. Bunauyulmaması ağır yanmalara sebep olabilir.

Basıncın çıkarılması

1. Motor devir sayısını 0 dak-1’e ayarlayın; tüm motorları kapatın.

2. Hazneyi pompa ünitesinin boşaltma supapları altına ve sürme kafalarınınsürme enjektörleri altına koyun.

3. Boşaltma supaplarını açın ve yapıştırma maddesini toplayın, artıkyapıştırma maddesi çıkmayana kadar bekleyin. Boşaltma supabını tekrarkapatın.

4. Manyetik supapları elektrik kumandalı çalıştırın veya elle işletin. Bu işlemiartık yapıştırma maddesi çıkmayıncaya kadar tekrarlayın.

5. Yapıştırma maddesini geçerli kurallara göre uygun şekilde imha edin.

İkinci çene anahtarının kullanımı

Isıtılmış hortumu takarken ve çıkarırken ikinci bir çene anahtarını kullanın. Busayede cihaz tarafındaki hortum bağlantısının birlikte dönmesi engellenir.

Şekil 16

Page 22: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

16 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

İşletmeUYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılmasıgerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalarabüyük önem veriniz.

Pompa ünitesinin işletmeye alınmasıPompa ünitesi, ergime yapıştırma maddesi sürme sisteminin bir parçasıdır.Pompa ünitesinin işletimine yönelik sinyaller harici bir kumanda (PLC) ya dabağlı bir ergime cihazı tarafından gönderilir.

Aşağıdaki parametreler aşılmamalıdır (değerler için bkz. Teknik özellikler):

� Maksimum sıcaklık

� Maks. motor/pompa devir sayısı

� Maksimum yapıştırma maddesi basıncı

NOT: Nordson, yanlış ayar nedeniyle meydana gelen hasarlar içinsorumluluk üstlenmemektedir.

Devir sayılarıNOT: Motor/pompa devir sayısı, aşırı aşınmayı önlemek için 80 dak-1’i sürekliaşmamalıdır.

SıcaklıklarNOT: Sıcaklık ayarı için ergime yapıştırma maddesi üretici firması tarafındanbelirlenmiş olunan işlem sıcaklıkları esas alınmalıdır. Burada tanımlanmışolunan ürünün ve ısıtılmış sistem bileşenlerinin maksimum işletme sıcaklığınınaşılmaması gerekir.

Page 23: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 17

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Pompa ünitesinin çalıştırılması1. Sürme sistemini açın.

2. Motor devir sayılarına ve sıcaklıklara yönelik ayarları kontrol edipgerektiğinde yeniden ayarlayın.

3. Ergime cihazının yapıştırma maddesi stokunu kontrol edin gerektiğindedolum yapın.

Isıtılmış hortumlardaki, sürme kafasındaki ve pompa ünitesindeki gerekli tümsıcaklıklara ulaşılmasından sonra sürme sistemi işletime hazırdır.

4. Motorları açın.

5. İstenilen yapıştırma maddesi miktarını ayarlayın.

NOT: Ayarlar müşteriye özgüdür, bu yüzden burada doğru yöntem ve ayardeğerleri hakkında bilgi verilemez.

Pompa ünitesinin kapatılması1. Pompa ünitesinin motorlarını kapatın.

2. Sürme sisteminin ana şalterini 0 / OFF konumunda çalıştırın.

Acil durumda kapatmaUYARI: Acil durumlarda/her çeşit arızalarda pompa ünitesini hemen kapatın.

1. ACİL KAPATMA düğmesine (mevcutsa) basın ya da ana şalteri 0/OFFkonumunda çalıştırın.

2. Durma işleminden sonra ve sürme sisteminin tekrar çalıştırılmasındanönce arıza, kalifiye personel tarafından giderilmelidir.

Bir acil durum sonrasında tekrar işletime alma1. Acil durumun / arızanın giderildiğinden emin olun.

2. Hangi ACİL KAPATMA elemanına basıldığını ve basılıp basılmadığınıtespit edin.

3. ACİL KAPATMA düğmesinin (mevcutsa) kilidini açın ya da ana şalteriI/ON konumunda çalıştırın.

4. Sürme sistemini tekrar harekete geçirin, pompa ünitesini tekrar işletimealın.

Page 24: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

18 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Yüksek basınç kapatmasından sonra tekrar çalıştırmaPompa ünitesinin çıkışındaki basınç sensörleri, yapıştırma maddesibasıncının ilgili güncel değerini kumandaya bildirir. Basınç belirli bir değeriaşarsa kumanda bir uyarı ya da hata verir. Pompa ünitesinin motoru otomatikolarak kapatılabilir.

Pompa ünitesinin özel modellerinde, yüksek basınç durumunda tahrip olanve böylece motoru durduran bir patlama diski takılı olabilir.

Dana sonra, pompa ünitesini tekrar işletime almak için aşağıdaki adımlargereklidir:

1. Basınç artmasına yönelik sebebi giderin (bkz. Hata arama).

2. Gerektiğinde tahrip olan patlama diskini (özel donanım) değiştirin (bkz.Tamir).

3. Kumandadaki hata mesajını onaylayın.

4. Pompa ünitesini tekrar işletime alın.

5. Düşük sıcaklık onayını bekleyin.

6. Pompa ünitesinin motorlarını tekrar çalıştırın.

7. Üretimi tekrar başlatın.

Page 25: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 19

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Ayar protokolü

Üretimle ilgili veriler:

Yapıştırma maddesi Üretici firma

İşlem sıcaklığı

Viskozite

Temizlik maddesi Üretici firma

Parlama noktası

Ergime cihazı temel ayarları Sürme ağırlığı (Gramaj)

Motor/Pompa devir sayısı

Yapıştırma maddesi basıncı

Pompa ünitesi temelayarları

Motor/Pompa devir sayısı

Yapıştırma maddesi basıncı

Üretim makinesi temelayarları

Üretim hızı

Sıcaklık temel ayarları Ergime cihazı ısıtma alanı

Alt sıcaklık

Üst sıcaklık

Pompa ünitesi ısıtma alanı

Alt sıcaklık

Üst sıcaklık

Sıcaklık bölgesi sürme kafası

Alt sıcaklık

Üst sıcaklık

Hortum ısıtma alanı

Alt sıcaklık

Üst sıcaklık

Adı Tarih

Page 26: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

20 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

BakımUYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılmasıgerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalarabüyük önem veriniz.

NOT: Bakım çalışmaları, işletme emniyetinin sağlanması ve cihazın uzunömürlü olması için önemli, koruyucu bir tedbirdir. Bakım çalışmaları kesinlikleihmal edilmemelidir.

Basıncın çıkarılmasıUYARI: Sistem ve materyal basınç altında. Sistemdeki basıncı çıkarın. Bunauyulmaması ağır yanmalara sebep olabilir.

UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktankoruyucu eldiven taşıyınız.

1. Motor devir sayısını 0 dak-1’e ayarlayın; tüm motorları kapatın.

2. Hazneyi pompa ünitesinin boşaltma supapları altına ve sürme kafalarınınsürme enjektörleri altına koyun.

3. Boşaltma supaplarını açın ve yapıştırma maddesini toplayın, artıkyapıştırma maddesi çıkmayana kadar bekleyin.

4. Manyetik supapları elektrik kumandalı çalıştırın veya elle işletin. Bu işlemiartık yapıştırma maddesi çıkmayıncaya kadar tekrarlayın.

5. Yapıştırma maddesini geçerli kurallara göre uygun şekilde imha edin.

Page 27: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 21

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Günlük bakım

Cihaz parçası İşlem Bakım aralıkları Bakınız

Dozaj pompa ünitesi Dış yüzeyde hasar olupolmadığının kontrolü

Günlük Sayfa 21

Dış temizlik Günlük Sayfa 21

Dış yüzeyde hasar olup olmadığının kontrolüUYARI: Hasarlı parçaların cihazın işletme emniyetini ve/veya personelemniyetini tehlikeye sokması durumunda cihazı kapatın ve hasar görmüşparçaların nitelikli personel tarafından değiştirilmesini sağlayın. SadeceNordson orijinal yedek parçaları kullanın.

Dış temizlikDış temizlik üretim esnasında oluşan kirlerin cihazda işletme arızalarınasebep olmasını engeller.

DİKKAT: Temizlik esnasında koruma şekline dikkat edin (bakınız, bölümTeknik özellikler).

DİKKAT: Uyarı levhalarına zarar vermeyin veya bunları çıkarmayın. Hasargören veya çıkarılmış olunan uyarı levhalarının yerine yenileri takılmalıdır.

Ergime yapıştırma maddesi artıklarını sadece yapıştırma maddesi üreticifirması tarafından tavsiye edilen bir temizlik maddesiyle çıkarın. Gerekirsecihazı önceden sıcak hava püskürterek ısıtınız.

Tozları, tüy parçacıkları, vs. bir emici tertibatla alın veya yumuşak bir bezlesilin.

Page 28: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

22 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Düzenli bakımBakım aralıkları sadece genel deneyime dayalı değerlerdir. Çevresel şartlara,üretim şartlarına ve ergime cihazının çalışma sürelerine bağlı olarak gerekirsebaşka bakım aralıkları lüzumlu olabilir.

NOT: Motor, kuplaj ve frekans dönüştürücü bakım gerektirmez.

Cihaz parçası İşlem Bakım aralıkları Bakınız

Dozaj pompa ünitesi Temizlik maddeleriyleçalkalama

İşletimsel özelliklere göredüzenli olarak ya da heryapıştırma maddesideğişiminden önce

Sayfa 22

Komple temizleyin İşletimsel özelliklere göre Sayfa 23

Bağlantı hatları Hasar olup olmadığınınkontrolü

Pompa ünitesinin herbakımında

- -

Emniyet supabı Pistonu güç kullanarakçalıştırın

Her ay Sayfa 23

Şalter dolabı (özel donanım) Hava filtresini kontrol edin,gerekirse temizleyin veyadeğiştirin

Vantilatör ızgarasınıtemizleyin

Toz birikintisine göre,gerekirse her gün

Sayfa 24

Basınç ayar supabı (özeldonanım)

Dış O halkalı contalarıdeğiştirin

En geç sızıntı olduğunda Sayfa 24

Sökme ve temizlik Altı ayda bir - -

Pompa Bunun için olan kullanma kılavuzuna bakın

Basınç sensörü Bunun için olan kullanma kılavuzuna bakın

Temizlik maddeleriyle çalkalama

DİKKAT: Sadece yapıştırma maddesi üretici firması tarafından tavsiye edilentemizlik maddelerini kullanın. Temizlik maddesi firmasının emniyetle ilgiliaçıklamalarına dikkat edin.

Yeni üretime başlamadan önce temizlik maddesi artıklarının yeni yapıştırmamaddesiyle yıkanıp temizlenmesi gerekir.

NOT: Temizlik maddesini geçerli olan uygulamalara göre imha edin.

UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktankoruyucu eldiven taşıyınız.

UYARI: Patlama tehlikesi veya yangın tehlikesi. Ateş, açık ışık ve sigaraiçmek yasak.

Page 29: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

X

Dozaj pompa ünitesi GP 200 23

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Yapıştırma maddesi çeşidinin değiştirilmesiNOT: Yapıştırma maddesi çeşidini değiştirmeden önce yeni yapıştırmamaddesinin eski yapıştırma maddesiyle karıştırılıp karıştırılmayacağıaraştırılmalıdır.

� Yapıştırma maddeleri karışabilir: Eski yapıştırma maddesi artıklarınınpompa ünitesindeki yeni yapıştırma maddesiyle yıkanıp temizlenmesigerekir.

� Yapıştırma maddeleri karışmamalıdır: Pompa ünitesini yapıştırmamaddesi üretici firması tarafından tavsiye edilen bir temizlik maddesiyledurulayın.

NOT: Eski yapıştırma maddesini geçerli olan uygulamalara göre imha edin.

Pompa ünitesinin komple temizlenmesi

DİKKAT: Sadece yapıştırma maddesi üretici firması tarafından tavsiye edilentemizlik maddelerini kullanın. Temizlik maddesi firmasının emniyetle ilgiliaçıklamalarına dikkat edin.

Pompa ünitesi düzenli olarak sökülüp temizlenmelidir.

Emniyet supabını güç kullanarak çalıştırmaEmniyet supabı pistonunu ayda bir kez güç kullanarak çalıştırın. Böylecemateryalinin sabit şekilde yapışması büyük ölçüde önlenir.

1. Pompa ünitesinin basıncını alın.

2. Tüm hortumları çıkarın.

3. Hortum bağlantılarını buna uygun Nordson tapaları ile vidalayın.

4. Ayar vidasının vida derinliğini (şek. 17: ölççü X) ölçün ve not edin.Böylece vida derinliği tekrar kullanılabilir.

Şekil 175. Pompa ünitesini kapalı hortum bağlantıları ve tam devir sayısı ile işletin.

Aynı zamanda motoru birkaç defa açın/kapatın.

Page 30: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ

ÂÂÂÂÂÂÂÂ

ÂÂÂÂÂÂÂ

+-

24 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Düzenli bakım: Özel donanımlarNOT: Patlama diski (özel donanım) bakım gerektirmez.

Şalter dolabı

Hava filtresinin temizliği veya değiştirilmesi

Filtreler (şek. 18) toz birikintisine göre temizlenmelidir ya da değiştirilmelidir.Kirlenmiş olunan bir filtre koyulaşmış olunan renginden tanınır ve filtrelerinüzerine vurularak tozlar temizlenir. Vantilatör ızgaraları birikmiş olunan tozmiktarına göre gerekirse her gün temizlenmelidir.

NOT: Diğer bakım uyarıları için bkz. gerektiğinde Şalter dolabı (terminal kutu,klemens kutusu, ACM) ayrı kullanma kılavuzu.

Şekil 18

Basınç ayar valfinin O halkalı contalarının değiştirilmesiNordson, O halkası contalarını stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece bir Ohalkalı conta değişimi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadangerçekleştirilebilir.

NOT: Ancak supap sıcak iken ve materyal yumuşak iken vidalarıçıkartın/takın (yakl. 80  °C / 176  °F, materyale bağlı olarak).

1. Ayar vidasının vida derinliğini (şek. 17: ölçü X, bkz. Emniyet supabı) ölçünve not edin. Böylece tekrar montajdan sonra vida derinliği tekrarkullanılabilir.

2. Dozaj pompa ünitesi basıncının alınmasını sağlayın.

3. Basınç ayar supabını sökün.

4. Eski O halkalı contaları çıkarın ve yenilerini takın.

5. Basınç ayar supabını tekrar vidalayın.

Şekil 19

6. Ayar vidasını not edilen X ölçümüne göre ayarlayın.

� Saat ibresinin dönüş istikametinde döndürmek materyal basıncınıyükseltir

� Saat ibresinin dönüş istikametine karşı döndürmek materyal basıncınıazaltır.

Şekil 20

Page 31: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 25

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Bakım protokolü

Cihaz parçası İşlem Tarih Adı Tarih Adı

Pompa ünitesi Dış yüzeyde kontrol vedış temizlik

Komple temizlik

Şalter dolabı

(özel donanım)

Hava filtresini kontroledin, gerekirsetemizleyin veyadeğiştirin

Vantilatör ızgarasınıtemizleyin

Emniyet supabı

(özel donanım)

Pistonu güç kullanarakçalıştırın

Page 32: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

26 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Hata aramaUYARI: Aşağıdaki tüm işlerin sadece nitelikli personel tarafından yapılmasıgerekir. Buradaki ve tüm dokümantasyondaki emniyetle ilgili açıklamalarabüyük önem veriniz.

GirişHata arama tabloları nitelikli personel için oryantasyon yardımı olarak yöngösterir, fakat hedefli bir şekilde hata aramada örn. bağlantı şemalarının veölçüm cihazlarının yerini tutmayabilir. Ayrıca, olası tüm hatalar bu tablodaolmayabilir, sadece tipik hataları bu tabloda bulabilirsiniz.

Aşağıdaki hatalar hata arama tablolarında normal olarak göz önündetutulmazlar:

� Kurma hatası

� İşletme hatası

� Arızalı kablo

� Gevşek fiş ve/veya vida bağlantıları.

Yardım kısmında arızalı parçaların değiştirilmesi gerektiği konusundakiaçıklamalardan ağırlıklı olarak kaçınılacaktır.

NOT: Diğer hata arama tabloları diğer sistem bileşenlerine yönelik kullanmakılavuzunda yer almaktadır.

Hata arama tablosuNOT: *: Sisteme göre: Ergime cihazı, şalter dolabı, kontrol sistemi ya dasıcaklık regülatörü kullanma kılavuzu.

Problem Muhtemel sebepler Yardım Bakınız

Pompa ünitesiçalışmıyor

Şebeke gerilimi yok Şebeke geriliminin mevcutolmasını sağlayın

*

Pompa ünitesiısınmıyor

Sıcaklık regülatörü arızalı Sıcaklık regülatörünü kontrol edin *

Kablo demeti (yanlış bağlanmış)bağlanmamış

Kablo demetini doğru bağlayın Sayfa 14

Devamı...

Page 33: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 27

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Problem BakınızYardımMuhtemel sebepler

Pompa ünitesininmotoru/pompasıçalışmıyor

Motorun düşük sıcaklık onayıhenüz gerçekleşmemiş

Düşük sıcaklık onayını bekleyin *

Motor arızalı Kontrol edin, gerekirse değiştirin Sayfa 32

Frekans dönüştürücü arızalı Kontrol edin, gerekirse değiştirin Sayfa 33

Pompa yabancı maddelertarafından tıkanmış

Kontrol edin, gerekirse temizleyin Kullanmakılavuzu,Pompa

Kumanda yüksek basınçnedeniyle motoru kapattı

Yüksek basınç sebebini bulupgiderin

- -

Kuplaj kontrolü motoru kapattı Kapatma sebebini bulup giderin - -

Patlama diski (özel donanım)tahrip oldu ve motoru kapattı

Yüksek basınç sebebini bulupgiderin

Sayfa 34

Isınma aşamasıçok uzun sürüyor

Bir ya da birden fazla ısıtmaelemanı arızalı

Ölçüm tekniğini kontrol edin,gerekirse değiştirin

- -

İşletim sıcaklığınaulaşılamıyor

Bir ya da birden fazla ısıtmaelemanı arızalı

Ölçüm tekniğini kontrol edin,gerekirse değiştirin

- -

Pompa çalışmıyor Vida bağlantısı kuplaj ilegevşetilmiş

Vidaları tekrar sıkın Sayfa 30

Motorun/pompanın çalışmasınarağmen yapıştırmamaddesi yok

(Çıkıştaki basınççok yüksek)

Pompa ünitesinin girişi ve/veyaçıkışı yabancı madde ya dayapıştırma maddesi kalıntılarınedeniyle bloke olmuş

Pompa ünitesini söküp temizleyin Kullanmakılavuzu,Pompa

Sürme kafası ya da ısıtılan hortum(henüz) işletim sıcaklığında değil

Sıcaklık ayarını gerektiğindedüzeltin

- -

Sıcaklık regülatörünü kontrol edin *

Pompa ünitesi çokaz yapıştırmamaddesi sevkediyor

Pompa ünitesinin girişi ve/veyaçıkışı yabancı madde ya dayapıştırma maddesi kalıntılarınedeniyle bloke olmuş

Pompa ünitesini söküp temizleyin Kullanmakılavuzu,Pompa

İşlem sıcaklığı çok düşükayarlanmış

Sıcaklık ayarını gerektiğindedüzeltin

Yapıştırmamaddesiveri say­

fası

Pompa arızalı Kontrol edin, gerekirse değiştirin Sayfa 29

Yapıştırmamaddesi pompaünitesindekuruyor

İşlem sıcaklığı çok yüksekayarlanmış

Sıcaklık ayarını gerektiğindedüzeltin

Yapıştırmamaddesiveri say­

fası

Page 34: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

28 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Tamir

Dişli çark pompasının değiştirilmesiNOT: Nordson firması, pompanın (4, şek. 21) artık çalışmama durumu içinpompayı değiştirmenizi ve arızalı pompayı tamire göndermenizi tavsiyeediyor.

Nordson firması değişim pompaları stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece birpompa değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadangerçekleştirilebilir.

2

3

4

6

7

5

1

8

Şekil 21

1 Motor (örnek gösterim)2 Motor yuva plakası3 Kuplaj

4 Dişli çark pompası*5 Ana gövde6 Kapak (delikli sac)

7 Motor yuva plakaları için mesafesütunu

8 Sabitleme vidası

Not: * işaretiyle belirtilmiş olunan bileşenler için münferit kullanma kılavuzları bulunmaktadır.

Page 35: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 29

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Dişli çark pompasının sökülmesiNOT: Aşağıdaki tüm konum sayıları şekil 21 ile ilgilidir.

UYARI: Sıcak! Yanma tehlikesi. Koruyucu gözlük takınız ve sıcaklıktankoruyucu eldiven taşıyınız.

UYARI: Pompa ünitesi basıncının alındığından emin olun. Bakınız, ayrıcaBakım, Basıncın çıkarılması.

NOT: Dişli çark pompasını sadece sıcak pompa ünitesinden sökün(yapıştırma maddesi yumuşak olmalıdır). Dişli çark pompasını sadece soğukpompa ünitesine tekrar vidalayın.

1. Ergime cihazını ve pompa ünitesini kapatın.

2. Pompa ünitesinin tüm elektrik bağlantılarını sökün.

3. Kapağı (6) söküp çıkarın.

4. Pompa milini kuplaja (3) sabitleyen allen vidalarını sökün.

DİKKAT: Semiflex tipine ait bir kuplajın ve kuplaj kontrolüne yönelik birsensörün takılı olması durumu için ilk olarak bu sensör, sensör tutucusu ilebirlikte sökülmelidir. Böylece sensörün hasar görmesi önlenir.

5. Motor yuva plakasının (2) dört mesafe sütununa (7) vidalı olduğu dörtvidayı (8) sökün.

6. Motor yuva plakasını (2) motor (1) ve kuplaj (3) ile pompa milindençıkarın.

NOT: Semiflex tipine ait bir kuplaj kullanılıyorsa, dağılmaması için biryardımcı kuplajı (3) elleriyle tutmalıdır. Yine de dağılırsa, kolaycabirleştirilebilir.

7. Yapıştırma maddesi kalıntılarını toplamak için hazneyi hazırdabulundurun.

8. Pompayı (4) ana gövdeden (5) sökün (dört vida).

9. Ana gövdedeki (5) sızdırmazlık yüzeyini temizleyin. Yapıştırma maddesiartıklarını gerekirse bir sıcak hava körüğü ile ısıtın ve bunu müteakipolarak bu artıkları çıkarın.

10. Ana gövdeyi (5) oda sıcaklığına soğutun.

Page 36: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

30 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Dişli çark pompasının değiştirilmesi (devamı)

Dişli çark pompası montajı1. Yüzeysel sızdırmazlık macununu yeni pompaya (4) sürün. Pompanın

bağlantı vidalarına montaj macunu sürün. Nordson firması özel yükseksıcaklık yağı tavsiye etmektedir (bkz. Yardımcı maddeler).

2. Basınç deliğindeki O halkalı contayı (küçük çap) temel olarak değiştirin.

3. Yeni pompayı (4) gevşek bir şekilde soğuyan ana gövdeye (5) vidalayın.

NOT: Semiflex tipine ait bir kuplaj kullanılıyorsa, dağılmaması için biryardımcı kuplajı (3) elleriyle tutmalıdır. Yine de dağılırsa, kolaycabirleştirilebilir.

4. Motor yuva plakasını (2) motor (1) ve kuplaj (3) ile pompa milineyerleştirip sabitleyin.

5. Kuplajı hiç zorlamadan (vurmayın veya itmeyin) mile doğru getirin.Zorlanma durumunda poyra yayının ve milin gerektiğinde hassasyağlama kağıdı ile biraz yağlanması gerekir. Poyra yayına ve milleregerekirse biraz yağ sürün.

6. Bir tork anahtarı ile pompanın bağlantı vidalarını çapraz şekilde sıkın.Devir momenti: M = 25 Nm / 220 lb in..

7. Motor yuva plakasını (2) dört mesafe sütununa (7) vidalayın.

NOT: Pompa vidalama sırasında kaydıysa tekrar motora hizalanmalıdır.

8. Sensörü gerektiğinde tekrar sensör ile motor yuva plakasına vidalayın.

9. Pompa milini allen vidası ile kuplaja sabitleyin.

10. Kapağı (6) tekrar motor yuva plakasına (2) vidalayın.

11. Tüm elektrik bağlantılarını eski haline getirin.

Page 37: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 31

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Variseal contasının değiştirilmesiNOT: Pompa mil contasının değiştirilmesi gerekiyorsa, Nordson firması budurumda pompanın değiştirilmesini ve tamire gönderilmesini tavsiye der.Sadece eğitimli personel pompa mil contasını değiştirebilir.

Variseal conta

Şekil 22

NOT: Nordson tarafınızdan değiştirilen Variseal contası için sorumluluküstlenmemektedir.

1. Dişli çark pompasını sadece cihazdan sökün; dişli çark pompasınıparçalara ayırmayın!

Bkz. Dişli çark pompasının ya da dişli çark pompasının takılı olduğucihazın ayrı kullanma kılavuzu.

2. Yeni conta ve uygun montaj aletini hazırlayın.

Montaj aleti kullanımıMontaj aleti yeni contaların hasarsız olarak mil uçları ve pompa milinin ayaryayı yivleri üzerinden itilmesine hizmet eder.

DİKKAT: Contanın montaj aleti olmadan monte edilmesinde contayı tahripetmemek mümkün değildir!

1. Variseal contalı conta setleri için montaj aletleri (P/N 7146229) kullanıcıuyarılarını diğer çalışmalar için dikkate alın.

2. Dişli çark pompasını tekrar takın.

Bkz. Dişli çark pompasının ya da dişli çark pompasının takılı olduğucihazın ayrı kullanma kılavuzu.

Page 38: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

32 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Motorun değiştirilmesiNOT: Nordson firması, motorun (1, şek. 21) artık çalışmama durumu içinmotoru değiştirmenizi ve arızalı motoru tamire göndermenizi tavsiye ediyor.

Nordson firması değişim motorlarını stoklamanızı tavsiye ediyor. Böylece birmotor değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisi olmadangerçekleştirilebilir.

Motorun sökülmesi1. Ergime cihazını ve pompa ünitesini kapatın.

2. Motorun (1) elektrik bağlantılarını sökün.

3. Motoru ve şanzımanı bağlayan vidaları sökün.

4. Motoru şanzımandan çıkarın.

Motor montajı1. Yeni motoru şanzımana vidalayın.

2. Motorun elektrik bağlantılarını tekrar yapın.

3. Üretimi tekrar başlatın.

Page 39: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 33

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Frekans dönüştürücü değiştirmeFrekans modülatörleri ergime cihazının şalter dolabında ya da ayrı bir şalterdolabında yer almaktadır (terminal kutusu, klemens kutusu, ACM).

Bkz. sistem ve bağlantı şeması.

NOT: Nordson firması, frekans modülatörünün artık çalışmama durumu içinfrekans modülatörünü değiştirmenizi ve arızalı frekans modülatörünü tamiregöndermenizi tavsiye ediyor.

Nordson firması değişim frekans modülatörlerini stoklamanızı tavsiye ediyor.Böylece bir frekans modülatörü değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretimkesintisi olmadan gerçekleştirilebilir.

NOT: Sadece orijinal frekans modülatörlerini kullanın. Bunlarparametrelenmiş olup istenilen fonksiyonları yerine getirme garantisinesahiptir. Bazı frekans dönüştürücüleri müşteri tarafındanparametrelendirilmelidir. Daha sonra ilgili kullanma kılavuzları ve parametrelisteleri dikkate alınmalıdır.

Bağlantı klemensleri sadece ergime cihazı gerilim içermediği zaman takılmalıveya çıkarılmalıdır.

Frekans modülatörünün sökülmesi1. Şalter dolabının gerilimsiz olduğundan emin olun.

UYARI: Kapattıktan sonra frekans dönüştürücü hala gerilim altındabulunmaktadır. Çalışmaya başlamadan önce 3 dakika bekleyin!

2. Şalter dolabını açın.

3. Frekans modülatörünün elektrik bağlantılarını sökün.

4. Frekans modülatörü sökün.

Frekans modülatörü montajı1. Yeni frekans modülatörünü takın.

2. Frekans modülatörünün elektrik bağlantılarını tekrar yapın.

3. Frekans modülatörünü gerektiğinde parametrelendirin.

Bkzç ilgili kullanma kılavuzu ve parametre listeleri.

4. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın ve üretimi tekrar devreyealın.

Page 40: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

34 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Patlama dilsi (özel donanım) değişimiNordson firması değişim patlama disklerini stoklamanızı tavsiye ediyor.Böylece bir patlama diski değişim işlemi hızlıca ve uzun süre üretim kesintisiolmadan gerçekleştirilebilir.

UYARI: Dozaj pompa ünitesi basıncının alındığından emin olun. Bkz, Dozajpompa ünitesi - Bakım kullanma kılavuzu.

Patlama diskinin sökülmesi1. Patlama diski ve şalter dolabı arasındaki elektrik bağlantısını sökün (fişi

çekin).

2. Hazneyi patlama diski altına koyun ve yapıştırma maddesini toplayın.

3. Gerektiğinde ilave olarak boşaltma supaplarını açın. Artık yapıştırmamaddesi çıkmayana kadar bekleyin.

4. Patlama diskini çene anahtarı (SW 24) ile çıkarın.

Patlama diski montajı1. Yeni patlama diskini takın. Henüz sıkmayın.

Ancak dozaj pompa ünitesi işletim sıcaklığına ısıtıldığında patlama diskinisıkın.

2. Patlama diskini elektrikli olarak bağlayın.

3. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın. Hata mesajını(mesajlarını) sıfırlayın. Bkz. ergime cihazına yönelik kullanma kılavuzu.

Page 41: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 35

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Sınır değer şalterinin (özel donanım) değiştirilmesiBir sınır değer şalteri değiştirilecekse eski sınır değer şalterinin tüm ayarlarıdevralınmalıdır.

Sınır değer şalterinin sökülmesi1. Şalter dolabının gerilimsiz olduğundan emin olun.

UYARI: Kapattıktan sonra frekans dönüştürücü hala gerilim altındabulunmaktadır. Çalışmaya başlamadan önce 3 dakika bekleyin!

2. Şalter dolabını açın.

3. Sınır değer şalterinin elektrik bağlantılarını sökün.

4. Sınır değer şalterini sökün.

Sınır değer şalteri montajı1. Yeni sınır değer şalterini takın.

2. Sınır değer şalterinin elektrik bağlantılarını tekrar yapın.

3. Ergime cihazını ve şalter dolabını tekrar çalıştırın ve üretimi tekrar devreyealın.

Diğer bilgiler için bkz. bu dokümantasyon klasöründeki ve orijinaldokümantasyondaki bağlantı şeması.

Page 42: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

36 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Ürün konfigürasyonuKonfigürasyon kodu ve tablosu bu ürünün yapılandırılabilir bileşenlerini ve parçalarını göstermektedir.

GP201-SPAAD1NABXXXXG

6‐

7S

8P

9A

10A

11D

121

20G

13N

14A

15D

16X

17X

18X

19X Kodu

Box51

Şekil 23

Box Kodu Bileşenler / Parça

1 - 4 GP20 Dozaj pompa ünitesi (tip GP 200)

Opsiyonlar5 - Pompa sayısı

1 1 pompa

2 2 pompa

7 - Dağıtıcı blok tipiS Tek akışlı dağıtıcı blok

D Çift akışlı dağıtıcı blok

U Tek akışlı yükseltme bloku

8 - Sıcaklık algılayıcısı P Pt 100

N Ni 120

9 - Giriş basınç sensörü

A Analog basınç sensörü (35 bar / 507,5 psi)

B Analog basınç sensörü (100 bar / 1450 psi)

X Basınç sensörü yok

10 - Motor (pompaya göre)A AC (Versa Pail)

D Lenze Servo

C Lenze Compact Servo

M Mitsubishi Servo

R Rockwell Servo

11 - Kuplaj kontrolü (pompaya göre)D Kuplaj kontrolü

X Yok

12 - Giriş hortum bağlantısı (düz ve 45°)1 8 mm, 5/16"

2 13 mm, 1/2"

3 16 mm, 5/8"

4 20 mm

Page 43: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 37

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Box Kodu Bileşenler / Parça

Opsiyonlar13 - Pompa tipi

N Nordson (SN / DN)

F Feinprüf (SF / DF)

14 - 19 - Tek akışlı pompalarA Dişli çark pompası SN0030 - 1,4 kg/h

B Dişli çark pompası SN0046 - 2,2 kg/h

C Dişli çark pompası SN0062 - 2,9 kg/h

D Dişli çark pompası SN0093 - 4,5 kg/h

E Dişli çark pompası SN0186 - 8,9 kg/h

F Dişli çark pompası SN0371 - 17,8 kg/h

G Dişli çark pompası SN0773 - 37,1 kg/h

14 - 19 J Dişli çark pompası SF0016 - 0,8 kg/h

K Dişli çark pompası SF0030 - 1,4 kg/h

D Dişli çark pompası SF0060 - 2,9 kg/h

M Dişli çark pompası SF0090 - 4,3 kg/h

N Dişli çark pompası SF0120 - 5,7 kg/h

O Dişli çark pompası SF0175 - 8,4 kg/h

P Dişli çark pompası SF0240 - 11,9 kg/h

Q Dişli çark pompası SF0300 - 14,4 kg/h

R Dişli çark pompası SF0450 - 21,6 kg/h

X Pompa yok

14 - 19 - Çift akımlı pompalar2 Dişli çark pompası DN0030 - 1.4 kg/h/pompa akımı

3 Dişli çark pompası DN0046 - 2,2 kg/h/pompa akımı

4 Dişli çark pompası DN0062 - 2,9 kg/h/pompa akımı

5 Dişli çark pompası DN0093 - 4,5 kg/h/pompa akımı

6 Dişli çark pompası DN0186 - 8,9 kg/h/pompa akımı

7 Dişli çark pompası DN0279 - 13,4 kg/h/pompa akımı

S Dişli çark pompası DF0016 - 0,8 kg/h/pompa akımı

T Dişli çark pompası DF0030 - 1,4 kg/h/pompa akımı

U Dişli çark pompası DF0060 - 2,9 kg/h/pompa akımı

V Dişli çark pompası DF0120 - 5,7 kg/h/pompa akımı

W Dişli çark pompası DF0175 - 8,4 kg/h/pompa akımı

Y Dişli çark pompası DF0240 - 11,5 kg/h/pompa akımı

X Pompa yok

NOT: Aralık 2008’den itibaren Variseal contalı SN ve DN tipine ait tüm dişli çark pompaları.

20 - Emniyet supabı ve basınç göstergesiX Emniyet supabı

G Limit anahtarlı emniyet supabı

Y Limit anahtarlı ve analog basınç sensörlü (35 bar / 507,5 psi) emniyet supabı

J Limit anahtarlı ve analog basınç sensörlü (100 bar / 1450 psi) emniyet supabı

C Manuel basınç ayar supabı ve analog basınç sensörü (35 bar / 507,5 psi)

E Manuel basınç ayar supabı ve analog basınç sensörü (100 bar / 1450 psi)

Page 44: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

38 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Teknik özellikler

Genel özellikler

Dozaj pompa ünitesi GP 200 Mini

İşletme gerilimi Tip etiketine bakın

Toplam güç sarfiyatı Tip etiketine bakın

Koruma şekli IP 54

Maksimum işletme gerilimi 200 °C 392 °F

Maksimum devir sayısı 100 * dak-1

* Not: Motor/pompa devir sayısı, aşırı aşınmayı önlemek için 80 dak-1’i sürekli aşmamalıdır.

Maksimum giriş basıncı 35 bar 507,5 psi 3,5 Mpa

Maksimum çıkış basıncı

Emniyet supabı 85 bar 1235 psi 8,5 Mpa

Limit anahtarlı emniyet supabı 85 bar 1235 psi 8,5 Mpa

Basınç ayar supabı 90 bar 1305 psi 9,0 Mpa

Basınç sensörü 100 bar 1450 psi 10,0 Mpa

Patlama diski (özel donanım) 110 bar 1595 psi 11,0 Mpa

Ağırlık Bkz. taşıma belgeleri

Ebatlar Bakın, teknik çizim

Variseal contaİşletim basıncı

Maks. dinamik yük 150 bar 2175 psi 15 Mpa

Maks. statik yük 250 bar 3625 psi 25 Mpa

Maksimum işletme gerilimi 260 °C 500 °F

Hız Dönen: 2 m/s'a kadar

Conta setleri ve montaj aletiP/N 7136920 Conta seti, pompa, ø12,7

P/N 7136921 Conta seti, pompa, ø16

P/N 7136915 Mil contası ø12,7 için montaj aleti / tampon bileziği ve Roto Varisealpompa mili için ø 12,7

P/N 7136918 Mil contası ø 16 için montaj aleti / tampon bileziği ve Roto Variseal pompamili için ø 16

P/N 7136922 Mil contası ø 16 GER 19 için montaj aleti / Gerotor pompası

Page 45: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

Dozaj pompa ünitesi GP 200 39

P/N 7192926C� 2009 Nordson Corporation GP 200 (Mini)

Opsiyonlar - Aksesuarlar

Basınç ayar supabı

Pozisyon P/N Adlandırma Sayı Not- 394600 SERVICE KIT Druckregelventil 1 Seite 24

- ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � O‐Ring 11x2 1

- ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � O‐Ring 9x2 1

- ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Hochtemperaturfett, GLS 595/N2, 10g 1

Özel donanımlar - Aksesuarlar

Patlama diski

1 2 3 4

Şekil 24 Bağlantı hatlı ve fişli patlama diski

Pozisyon P/N Adlandırma Sayı Not- 730189 Berstscheibe, 110 bar, 3/4 UNF, L 45, mit elektr. Anschluss 1 Seite 34

1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � O‐Ring, 17 x 2, Viton 1

2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Berstscheibe, 110 bar, 3/4 UNF, L 45 1

3 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Anschlussleitung 1

4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Stecker, STAS 2 1

Donanım

Pozisyon P/N Adlandırma Sayı Not- 730190 Verlängerungsleitung für Berstscheibe, L = 20 m 1

Page 46: Dozaj pompa ünitesiGP 200 (Mini) - Welcome to …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/...Bu dokümantasyondaki çizim ve karakteristik özellikler marka bünyesinde olup

40 Dozaj pompa ünitesi GP 200

P/N 7192926C � 2009 Nordson CorporationGP 200 (Mini)

Yardımcı maddelerAdlandırma Sipariş numarası Kullanım amacı

Yüksek sıcaklık yağı O halkalara ve vida dişlerine sürmekiçin

NOT: Yağ, başka yağlamamaddeleri ile karıştırılamaz.Uygulamadan önce yağlı parçalartemizlenmelidir.

� Doz 10 g P/N 394769

� Tüp 250 g P/N 783959

� Kartuş 400 g P/N 402238

Conta pastası Stucarit 203 Sızdırmaz yüzeylere sürülür

� Tüp 100 ml P/N 255369