Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
Transcript of Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
1/12
Domestication or foreignization:
A message or THE message?
YI YongQufu Normal University, China
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
2/12
Domestication & Foreignization (1)
Domesticationan ethnocentric reduction of
the foreign text to target-language cultural
values, bring the author back home
Foreingization an ethnodeviant pressure on
those (cultural) values to register the linguistic
and cultural difference of the foreign text,
sending the reader abroad. (Venuti 1995: 20)
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
3/12
Domestication & Foreignization (2)
domestication designates the type oftranslation in which a transparent, fluent style isadopted to minimize the strangeness of theforeign text for target language readers,
foreignization means a target text isproduced which deliberately breaks targetconventions by retaining something of theforeignness of the original (Shuttleworth &
Cowie 1997:59).
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
4/12
Domestication & Foreignization (3)
Domesticationstrategy to conform to the culture
of the language being translated to, which may
involve the loss of information from the source
text.
Foreignisationstrategy to retain information
from the source text, may break conventions of
the target language to preserve meaning.
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
5/12
Research questions (?)
. how is Conucius/Confucianisam know tothe outside world?
what ISgood translation?
What is the purpose of translation?
In what sense is domestication and
foreignisation a relevant argument whencultural contexts seem to be constantlychanging?
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
6/12
Piloting some ideas a
questionnaire I wanted to see what idea of Confucius really existed in
English speaking Western adults
SO - selection of analects related to Ren a particular
construct of Confucius writings which was translated
into benevolent, the good, humane, real men, the
man of real virtue etc.
Asked selection of people to respond
Selection of the translators/English versions
Different decades
Native or near native English speakers
http://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/Analects'%20translation%20Questionnaire%20final.dochttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/Selection%20of%20Analects%20by%205%20translators.dochttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/Selection%20of%20Analects%20by%205%20translators.dochttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/Analects'%20translation%20Questionnaire%20final.doc -
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
7/12
Preliminary findings
Not much known of Confucius to wide public
Difficulty with the English language used by the
translators
Leading to lack of engagement with the message thatConfucius MAY have wanted to convey and
Lack of engagement with the ideas of Confucianism as not
interesting/stimulating
Not perceived as relevant to this modern culture
http://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/1%20LGW%20Questionnaire%20survey%20data.docxhttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_1/1%20LGW%20Questionnaire%20survey%20data.docx -
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
8/12
Issues that arose were
the questions of whether a writer/translator seeks toconvey:
A message, or
THE message
A meaning, or
THE meaning?
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
9/12
Cans and cants
So we cannot legitimately ask anyone whether THE
meaning of the Analects is conveyed as no-one really
knows definitively what THE meaning is
But we can ask if the reader comprehends the Englishsentence structure and
we can ask if the words presents have any meaning to
the reader.
However, we cannot equate the two.
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
10/12
What next? Extend the pilot study
Review the findings in details
Refine the questionnaire. Administer a larger scale study
-
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
11/12
Major references
Ames, R. T. & Rosemont, H. (2003) The analects
Confucius & Pound, E. (1956) Confucian analects, London, Peter Owen Limited.
Dawson, R. (1964) The legacy of china, Oxford, Clarendon Press.
El-Dali, H. M. (2011) Towards an understanding of the distinctive nature of translation studies.Journal of King Saud University - Languages and Translation, 23, 29-45.
Lau, D. C. (1983) Confucius: The analects, Hong Kong, The Chinese University Press.
Legge, J., Confucius & Mencius (1966) The four books : Confucian analects, the great learning, thedoctrine of the mean, and the works of mencius, New York, Paragon Book Reprint Corp.
Olberding, A. (2012) Moral exemplars in the analects: The good person is that, Routledge.
Yung, B. (2010) Can confucianism add value to democracy education? Procedia Social andBehavioral Sciences, 2, 1919-1926.
(2008).()Journal of Chongqing Technology and Business University( Social Sciences Edition) 25, 134-137.
Confucian analects, The great learning, and The doctrine of the mean [electronic resource] /translated, with critical and exegetical notes, prolegomena, copious indexes, and dictionary ofall characters by James Legge
http://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalthttp://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalt -
7/30/2019 Domestication or Foreignization: a Message or the Message?
12/12
On-line sources Analects in different language:
http://www.confucius.org/main01.htm
Confucian analects, The great learning, and Thedoctrine of the mean [electronic resource]
http://www.confucius.org/main01.htmhttp://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalthttp://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalthttp://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalthttp://search.library.leeds.ac.uk/iii/encore/record/C__Rb3228980__SThe%20Analects%20of%20Confucius__Ff:facetavailability:c:c:Online::__Orightresult__X2?lang=eng&suite=cobalthttp://www.confucius.org/main01.htm