DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch IX 4 02-12 PM/Ch... · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_IX_4...
Transcript of DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch IX 4 02-12 PM/Ch... · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_IX_4...
DOCUMENT INFORMATION
FILE NAME : Ch_IX_4
VOLUME : VOL-1
CHAPTER : Chapter IX. HEALTH
TITLE : 9.4 WHO Framework Convention on Tobacco Control.
Geneva, 21 May 2003
WHO Framework Convention on Tobacco Control
Convention-cadre de ('OMS pour la lutte aotitabac
PSMO'llH3S1 KOHBeHUHH D03
no oopLoe npOTHB TSOSKS
Conveoio Marco la OMS para el Control de) Tabaco
.~r~. +~4A •• A.r ~ .~M.,
~ *.*~, ~ ~ ~ ~~~~~~ ~~oo~~
ft,
ICili...ftCl ........ ~ ~± ~ ~ T :M ~~
.... ....,."""'~.~11}6- tJtJ
tf ~C:l: M ;fo:lt 1t!diJ fPlJ ~~ f ~ ~ ~~pt ~ ffi. I
~~.~~~ 1~ ~~~~~m ~
~ , ~~~.M.~ ~~*~ ~~m~.~~ - at ffiJ rEi] fWj ,
~*. J 'E~'Jf)f*t¥J f( 1t~It.t£,
~ ,
'(£.~.Fh#~
tiJ 5ftJ '~H~ , tit$~)L
tiJ~ •• *~/J\, :I it; T ~ 1ft $ jr3
4i-!ti~.
~1i~I~';Jw ,
fff r fig
~mJtJt~%t.~
> }fit iEfI
l;( 51 ~Sft1~*MjW $1)1 •• 11,
j}-5#.J.J-
ftiJ!tiJp; itiE ~ 'tt fig 1m .. $lJ
Jb, 1i1A~ *- ,fA ,
jjtiA~
ji jW t£$IJ)t;l1 *tJ~tm
iA if{ ~tl ~ Jt :it ~ ;fjL $11 ~ ~1
~±%;ft1~*~11jfiJ I
it&tI§ J!l. :t£ ~J m ~'l ~~
WH± % ~ ~ ]jH~ ~ I #- iA. ij; ~tl {)]
~ ft~:{t?it ;fP Jilt wet ti , j iJ{ flJ it $-00 * iEiI.7f Alfig
~n ~ fig 4j1 ~ ~ tt ~ ~ liL~ ii jt.{tB
~ llm. ~ 1fjIJ #tMP: jj Iii 1JT w: atr ~ ;h ,
5£ i}i] .:f :t ~ T;4§ .. ~ atr t1L~. ~3 ±, 1f 1f., If:!.t5fojflj
1E*~OO~;4§.~M~;hatr ~,
t&~1t~It1,
t-, 1Jt #l 5fo M !lJJ fI;J ~ ~ ,
ff:J m ;fP jt.11l?JW 4t ~~ £ ~~ ;)i }f.l
to *~$}LOO*, .~~§-m
atr M~5fo1t?it * ~,
;fP * 4~ $JL 00 * it)1lt ~ tf, * $tl ffJPff~~JtJl~~~t1!*
~J 1t , ~ :r TIt .w-J!. 4-
~ ;ft1 If:t M fPJ in ~ 1I
iA~~ ••••• ~m4~ • ~*~ atr~;w .~ *~.I 11: r 4-
.1Z1i 1i* ~ 00 -* ~ 1966 12 JJ 16 S
~~».12*~~AA*~_*.~~~
~~A~~J!.~.~«.~*»~, #
#$, ~AA£*~~~-, ~~#~ .•. ~ ~.
I if60-$ffIo
.~m~5fo**ffJ#*. ~*5fo ~ ~
-2-
~li*.~OO*%- 1979 12 JJ 18 EJ If!iii~ ({~~:xt~3 - l!t4J[4}
».~ .• ~~ ~~ •. ~~~... ~*
~ l!t il, #t-:r 1il.'&1I*..g.. 1989 it Jl 20 EJ :ii!i1~ «)L ~*U ~») ;k,!tJt,
~4}#J4. ~ I~H9fj iA)L jlj ~. frfi#>i ~1t.,
#i 1! ;tjp T" ;
ja*/~~ Il~:
" )i~1b"
~~~;ff*Ef-J
(b) "IK~~ 7fr -1*1t
ll1l~~-JA91J* , I¥J~{X.I ;
(c) "jt~UtJ ~:fD~~"
{tg, ~'*~ ~ t~ fI'J ~'*~
I i1i5)}-: 51
, 1tiE, :J'I1&.
if)ftl Jlt ~ $ ij} e<J {:eM fi
tz 00 * ill ,al(, {tg fJI ~L
1iiilixtJt-~9100~~ }jBlg
m ~J ~~{{itt;lf§
(d) "~ • 4tl $if' J} ~j; A# ~F1 jf m _ $IJ Jb *' i!k it 1{!it ;ftl1fJ3t et ~J ~.&
(e) "m.~" *~;4§ ji'ij,
00 "M_.&»Jm~~4$~ • P1i1l~.~ttJ$lJ £;
(g) ":Jm"~ Dl;r" J ~ B ~,
~J fD~1Jt:itt~.1tJfJ ~, ~1f-(iif
- 3·
*~~~MJ~Itf};
j~~ ~,fo* i:1 r§j;
fir 7:J NLtt tHk r tftJ 1#fr!J ~, ~ ~ ,
JX.1'j]*1&1t~m
it Wg ffi .
121} */t.,~ ¥J !j ]t: iii?, t1r It 10 ):f 1f X 4? if-J is ]\
L ~1~*~~~A~~., tt~~~~~~~*0~&~~~~¥*
~#~~~.~! ~~x~~$m4.~~~fi~~ •• ~#~~OO~*~ ~jwr #-ffJ ¥3j(.
2. *0~&~R~~~~~~~~~~~~~~~~~*0~&~~~
fJ * ~ tfJ • ~ ~ *% ~ ,& ~ i,$!.;t 45 z. :9~ ffJ ~ 1~ :$ J9i:it ~ xx. ill~ ;, ill t1J-;t, ,g
. g~~~*~~t1r~ffJ~~, R4~~t1r~~*0~&~~~~M~;t~~ ~ffi-~4 **~~~$~li~45~~~~w;t~*~~~~~o
1ft II $?}: §#' :m4fm,WIJ1o-;il)(3}-
i3*-~#
*0~&~~~~~~#~~~-~~~~~~ftOO*, ~~~±~~
~~~~~~M~~~~*, ~~~~.~m~~~~.M~~~*~&~
~,~re~~~~!p~~~~M.~'~~Mm.~.~ ••. ~4. ~~ ~ ~ jjf 3! fik. e9 ilt ~ 't! m IlPJ 0
%4:i
#i -!fJ!~tl
~.~~~~~*0~&~~;tfJ~§#1o~~~~~~;t, ~.~#,
J1Z :iI f}(j ~ :9l J ~ 4f It ]}lIJ :
1. N:{tA..A J~;4§ -' 5)lj ~ ;fP:fi:ti~.~ t::i!~ ~M:.J&- -*' ~~I~~ f{ -$-~JYJ., ;#: 1l1t~ * ~~m#~JI~~ ~ ~~ if-].ft*. ~~. ITiEJ:~:!t1iB~~,
~ 1* ~ FJf * A:t -f if jH1!L~ 1m j: 4
2. :if 00 *' g~1o 00 ~.;f-~!ti~!f 51* fJ ~ iEJ: jgift ~ ~ 1f;!JJt!P:t # $ $ fl
~~~M~~~.-.~S~ff~, .4: (a) it **#f*,~~ tt,PJT* Ati~M~~ iJ:;
-4-
~) .*.~.~~~*,~*~~~~M~~~~~~~~~m.~£
1~t;
~) .* ••• ~~±.M~~~g.~~~.~~~~~ft#~~~~ ~W~ •• *~~~~~S~M.~~~~; ~&
(d) ~ *.:Jt~, if ~J;t~ -f~ $tJ ~ ~ lJt~ ~::r: ~Hi~~ ~)Xl~"
3. ~~:M f1l1x1t. ;t±%, ~*, AA. j~ ~jf{$: ~ l * Jl 00 ~It~tt=, 7'tJtJ! «*~U,~~~~*~~~&~~~*~*, ~M~~~~*~~-f~~
~~L )!*0#JfFJ-1'-t:¥~ii~$5to
4. -t£ 00 :~L IRJ~Ap~~~tt*.g; ~1H1 f;i-~. ~~,xt)f{ ~~_:P'fJf~M.f
~£~~.~*.¥, ~«~.~#~&.~~±~M.~.~.MM.M
t: ~ I ~ fFJ ~ 1W, it If-~ 9c J}j n~ ;fP ~ -C fFJ it 1. .
5. ~$ ~ 7f -ft:ltif f§ ~ lE P:J fJA * ~ 1t if#J * Er9 .Jji;!t~" ~~t£ ~J tI'J
i(¥$7}.
6. li: if @ * ~J;t SEJ PI #= ~ KAt ~~.tt! * 'f 1,.\ i~~ 5£ iJij ~j'C ~ Jl-t ~ ~ 1l);
SEJ.4~. ~«.1l);~.~OO*.~7f~~*~~OO*.~7f~ •• ~~. ~W*.1.~~~r •• ~~ •• #~.~IA~ff~*~ •.
7. :JJ J ~ ~*0 ~ J). }J; tx;t 45 ffg § # , R; Iii] ~± 1r- tI'J ~ l§ ~ dL' ~ Ef;J "
1l!5.{
-M;5<.9t
L ~ - • ~ 7f $. #Hi,* 1.\. t~ & Jt 1f: :JJ • #J 7J tI'J i)(Jt -f7, ttl;t, ~ M!. ;t
~ ~k/f~'tf1:it00 -* $v $ fl ~~m 1f-~$IJ ~~, it~'l ~jfjl~IJ.
2. JJ!1t. ~ ~, \t-$#J ~ S~~.Jt~~h:
W ~~~~Y#*~OO*M.~~~.~~~~.~; ~ (b) *Jti{fp ~rr{iJ ~ ff:1 JL)i, ~MP;, fj ~5ft!/jt *1~At~# ~ ,t~ ~ !t1ikit
~7f~~, ~~~~~~~~, ~k~~~~~~~.~~T~~~~~~
~~'j:.
3. t£ ~J;t{P~~jW";t£~l7JWEf;J~'-:# .:E1:.~~ Sf, ~~~1i $.t~1iOO ~
*.*.ft~, ~~~~~.~M.~~.~~~~~~~~~m~.
- 5-
4. Ji 7f ) ~ ~*% 1f 7:J ~ ~ e';J ;t ~ $lj
VUfJ ~, ltr~YlL
4.~ .~~* ~ ~~~M~a~A~~m~ ,~~
~*~~& ~.~~~ m#.
& ~~S~ ~+a~ ~OO~*
~m~~*%~~ ~~~. ~~.
iA 1fr#-~
~f-&"
~ ~;t~~ ~~.~ ~~,.-. •
~ *~ m ,#~.* ~~.~ W~~
~ ~M.~A _«~~.#~ ~~.
1~ ~ ~ J! J3 ,;fP
(b) ~,tt l1:~ p~ ~J rfi1
~M ~.
3. ~.¥:!~$: 21
$11 AfJt,&~ ~~.
~.~ ~~ ~ ••• ~~M ~.~*~~ .$
- ~ *~~~ff~~ 8*~~13*.fi~~ 00 ~~~~
~,ff~~ .~, # ~~A~~ oo~m~
-6-
L ~!W ~ ;ff ffi v..f-t fJ}J 190 ~~J\t~ 7E-t- ,
i1t . -i1(f¥J;ffEi ~;t~~*OO ~ 00 ~ -* l{VftJ
~ ~~~1i~3\t ' ~ hi, fi il1z
1tP. ji, ~~±1t !*J fj 1.'-# 1k m , fH",
1!L ~#~fff ik:1t=§
Jt9*
1J4:?R$. ~Jf- ~I1A~ t1J-~ t1t ttl :~m ~j.;mjff~J ~ ~~
4t1~:ti'm~lk.n~ ;fo*a4n~'ft~ ~ ii1r:ROO trt ,
¥J1JS,Xf~ :f1i: ~tl ~~ ~ lit lt~~ If $IJ rr*~ff-J ji
i:P il1z lX; :It 11k #t MB .
'" 10 1t m t ~J JldE~JJ ~ tw. £
-$#JjjSA~ ft*~~ jr)* , ~,
1* I ~>Jt~ ~J ;fo:ilttJjiJ/tiJ .~
~ffJ G 4ij: - ~!1J --**lR;fo~ MB~~ff
)ii(. 'E 1fJ PI ~b:s%: #JEf-J1tilil P '...:..' 9-
fill£.
1. -~!1JjjEL M~$~jj := fj. ~~Jt: -~;ftl ;:jtJ~;j;lj-~~19tJ
(a) m-'~J£ ;fo r~ ~ if 1Dr ht , , #k.5li6~ "~ , Jt~ it#J ~il ~p #.etJ ft ~ - *f :mJ • $tJ fp , *
- 7-
~~.F~.-M.~i~ ~M ~
~. iDJ # \ !J1fJ %it 1fM Jt.1iB
!& " ~ *' " ~ iiiJ ii ; 5ftJ
(b) .(£~. ~j ~ ~ ;ft1 :& $1J ~ ~1f?r ~~${jz~to*~
1ff ;ff it PJHD1 it JfJ ;:(ir (tg , #-9 ~ 15 jt:1m ~ 1L 1t ,~,. :I! ;fu'fi; ,~,:
(i) S (ii) S (iii)
(iv)
(v) "iif
2. IS!-**," 1
$11 fp ff-J {flPJ ?~
~~,f.f~~ ftg~ ~
3. Ifj-
fi; I~" $. ~ jt: -fp ff-J1fM ~~~15z
4. it*-* .. $1J Jb.t:t: J:f ~Jf:l ~
50%%it I;.{ J:. ) 1!;r S jI' f- 30% I
m ftgJfJ:t..
~~ I it ~ .. ~J Jfr tro 4lf:;t to Jl!-1ft ~
~~**Mm~~ftg ~M ~ ~
1 (b)it t;(:&~ 21k;,w.~ ~.~~~~
ill ~?£ ~ • ~J JEr • it *' 1f! 1ft ~
$1J fp ~ «?~$~~~#~" - )
*'#~ .
.-.~ ~ ~ m~-~~.~m,~**,~.~~~M _ ~.~~*. ~~m , -.~ S*.*,~fi~~ftgft~.
1;1;(I:i.ft :
~ *,~MM.M.~ •• ~ ,g ~
~!J;
(c) ~ji {4t ~ 1!f- 13 fftJ -f;W~~fftJ)
(d) *p & .:r:. it: ::f, ~± , it 1*.:r:. it: ;ff , , rr~1fJlApj, ~ji;~ A If-J 1m .f 1£ $tJ fftJ :ff ~
tf,J!iijll l!t~fr~~~!l;
(e) ~ Xi :t Al jL~ t¥J)~ lP-lA *J1A~ ~.&. ~ Iff iit ~ 1£ fPtJ 1P ~$ i'1 r~~ ~ ~1 #jltlJ ~~~Jf iti (fJ 'tl ~ 1:1, ; ~R
(f) ~ r ;fP:i~ f pt~JfC jjf;fP ~ ;ttl *'W- ,~,Erg '0 1J,
*,~A~L
1. #J 1A i,RJtlIJZ~.J:r , Dj; Jjf~y;JW 1jt $11 db ~~)!j ft 0
Jl:JiJT EfJ:Im.) %, {{ ~
~s~wr~~J.tl1l :fof' B)) 0
§* ~ Erg pg~
;JiJt;ffJ
3.
~;i5
W~~~J
• ;ffiJ2i.
4.
(a)
,ft;$:!fj;
~
(b)
~
(c) ~l
- ~ Jj J.UtrUi~3t*~~
~~t{JJjm1rt¥J*ft~~:f1J
t¥J r%, tTt~{P*IJho ~)
~ * N Yl~ i1U ~ , {Jl tj ;fu .. .BJJ * lFUi ~ ~
~~#4JIi±#j{
EFJ :ft. :it:, ~ ~ ,
-~~ iE/c-~}f.Jt
~1t!A#~, #-mA~~ 21 Erg
ffJ • ~ ~ • ~ Jll $tJJiJt * ~ft*-f~, s.~
, i1t fPfD ~ 9JJ. it J!t , Jt-AA.~~#~~ 21 *ffJ~
~ ~~*Jl9!~ I -!:iJ ~'
*m~~ •• ,~~~ •• 4 #~.* •• ~.~ ~.t¥J-f&, .~M t¥JM M./~.«~
• I).
w ~f~**.r~.~~_~.~~,~*M.~~~*~M~~~ .mf~* •• ~~r%.~~~*~~*~ .•• OO.*., ~~~~~ }aj ~ )jvt~1.\~);}*#,*iijt 21 ~~ ~~ 7J4tRi't1Jl;ik~tt*;
~ ~E.~~,ftr •. t~.~~.~~~M~~~.~~i#~~ r~.~M.r •. ~~~.~, ~~-.~~~~~*~~*.~~~~ **r:2Z • .Lt trg#f~, ~IJ $:1±J::It~HR ~ ~.li!.w.tf PR ~J~ -fr~, ilti}!l
~~~; ~.&
(f) • ±nOO ~)r-*1lf. ~#J~/~:1t~;!w:t fI-J;!m ~~ ll);; *~ #a~ ~ ~3t
* ~ 3t * l~O!~ ffij /F n~ *. ~ .Lt ~ ~, fj!~ $. Ht ~J ~ 00 ~ffi ~.Htf ' $ ijJ ;ft! I~ 1t ~ iJtl
$~~:$t~DJJo
5. ttmb~~7J~M!;~ 4 ~fJf~;t)(3}~7~~#t~.
6. ~~ #] 7J El ~1t :ttAtta1Jt*~~ ~~OO!Jf-J. FiJ dbt:tf*~Jt:1~ .f&o 7. E. ~ME:~±~ ~Jf} ~E19m~) %. ~~~}} WJ &9~ ~7J1f;fxA~ilt1tOO
** •• .Lt*A._±~~~.OO$M.) •. ~@;ft!.1l);, #~~~.~ ~~±~OO~) •. 1Jt~;ft!.DJJM~m~~~~~. *.#~~~~~M* ,it ~ tfJ Ef-J iJ. PI ~ • ~ .
8. ~~ #J jJ S. ~ ~ $tJ Jt - Jjf iXJ.E ~ , ~ 5t ~ t: 00 13ffi ~f1: FiJ J li ~ .1l:. Jt 00
J#T%. 1~~fu~JJh~~*~~.
If 14 %
~M.*M~~~~*~~~m~I*~.~
I. 4I}:-. #J7J S~ ~jtl OO*~~;ft!:i I~" $lJ;t{o1tll ~#$iiE:&;f111:1i
~~~£~~~~ .• ~{OE*~~., #~*.~~~~~~*~M~~ ~.#{~ftJ1!~ #iff.
2. Jt1 J1t !3 ~, :fif-~ f!g 7f S. Jf fJ:
(a) ~L~fu~~ §'1±VtJ£~mFfJ*~FfJjJt~~, it~D-t£f{~~fq, .R~1*~
~~. I~~M{O~.~~.~~~.~;
(b ) w.,J'I~ tE ~ 1. I 11: it. ~± rR I it ::t ftJ;f± % .L if: =if ~ * J:;j r::, -#f ii !t1f ;fP 1t
"M.*.&~.m.*~~~.~AAAOO*X&~ •• ~~.~~~~~; - 10-
(c) t£."E13~ditit~~.~ tf j~';tjr~ 1fi*~~~, ~WJ, ji~ ;ft1j€n'fflt
m:!R}]; ~t&
(d) * ~ ~ 22 *- fig ~~ , l2J Jt it!?,. #J jj %1t 1Jt:ill: iJt i.!f P[ ffi 1f! l' ~ ff:J l't f.rfJ .*.ff:J~fi, ~~~~~&. ~~~£&Jt~~~~~~~M~£. ~~
ffr J¥1 Ef.J ;r:- Jb {P 1} It'r ~J 1'ftl a
~ IV ~7J-: ~!9~~1#&~~~
J" 15 f;
W.f$lJ £ ~f* M ~
1. ~ $ ~ 7J iA i.R jlJ 1j!j ~ - {lJ 3t} j\ Ef-J :1m -' ~j ill ~~ if fi J." 'ElA'll * ~A, ~ hi
&F{p.', ~&~~~~~~*~~, ~~~~~~~~#~**OO**
1*, ~fftJ-'!!l~J ~£*~n#.~0-.
2. ~-$~7i m:*JIVfotJIA1*~~.ft5t, ~~, fi~~1t1tffi'~, ~U1il
1* flf 11 1m .. $!J ~ 4i- i: {p lft1i 1311t ~ It Jlt ~ ~J £ Ef-J 11-M 7~~ ~ * -#;t ~). tdJ. !lh ~
.~~.~M.~£~*., #A~.OO*~~~**~~~~$~~~~
W;~~ #J7i~Jt#~±1BlK# ~~~, iG~3fo~~J1m. $tJ Jb ~~~&:1t):i:f4t~1iL.
tt5'~, 4q:-~#Jjf M:
(a) ~*~J{ 00 fJ rP~Jf1 T*~ ;fP:tU:.it~:Jf§ if- ~J £ ffJ4iti:;fPJf!1iL~~ * 1=r - ~ % aJ]: ".R it it-1t (ffi' A 00 *-. !ikA. 18)~j)(; l1* f13 ffJ ±1f!,~:t # ) ~ ~" ,
~**~~.~§~~~I.~~~.~*F£.~~400~$~~*.~
Ef.J1fM*11k~~#;t; ~
~ ~~ •• £~~Jf1~ •• ~~.~~~*-~~¥.~*~#MW; -iffiJ jf ~f ):i: ~ ~ •
3. :it - ~ ~ jj m::f;jt ~)j*!If1f ~ m 3t ;fP/~ J;J. '* 00 -;(; ~ $ # i. ¥i~ ~ ~ ~**.2.~.~ff:J~.~.~#;t.
4. ~:ijlj~;4§ ~ ~l Jb ~hi ~ ~, !tf-~ #; 7i Jil:
(a) ~)y1~~ ~~X T~ ~ ~U £ ~ oo.w.. jf ~, -§M ~~;;t ~ £'j f194'i ti. #;f~4i
00 * * 1* ;fP ~ JfJ ff,J ~ * ~ 112 ~ J, :l1l tdJ. Jt 1± #Ij *' ~ ~ *' :1.t: 1& 1J ~ ~ i'1 Z. riiJ 3t #d~,~,;
- II -
(b) ~Ll(~ 1J1l
!(§~:rll*J~M.
(c) * tlll00*)i-f$:
*JfJ ~ ~~l EYQ 1J *. fi ~~ . 1fl ~ ~Jt~ltJt1ik:m~$1J~;
(d) *JtX.~~~ ~,l).M:)jllj.
Jt ~ 00 I*J ~ ~ * ~ e'g jt!1 $lJ i& frt1 $.
(e) iJlJllt*JtX.-it~J it &~~
5. ,fp(:!f& ~ 21 *" fIg~)t, ~~ fkJ
I},( £~,Jf3 }\.:j{1#*fffl**~ 4(a)~ 4(d)tt
6. ~.~7J s.~.~#,ffi.
~ R1 ftlJ ~Jl ~ Z 1'iJ tE VlJ * ' )i .ffl ~. JiV. *f ~~ :m ~ !R ~;fP * :It'G
7. 4t-~!9jJ m:~;b*.;fP
~~~~~~m.~i&~~r~~ ,
L 4q:-.~jJs:(£lt*~~m
.il * 11k -it Ai ~ Jt IfiJ 1ft -f 00 I*J #; ft . $IJ &,,, l! l!.h#f~ i1J ~M:
W 4~m1fM •• £M. • ~*~!I.~~7F, 1f1L~*jt1-~f1t,
SA JIJ it Jt Sfit;
~J $1 ~ ~ 1*J#1f~~J!fIg
~2t
fl ~ fJf~.
fI-J Jt M * 1!T tf ~ ,It
lY.'& lS:j~ ~ I!J F~
I ~l:tf ~~ I~J1!l.Qt $Ij &, ~f
Jl Jb il~~ff::<>
Prl" I ~ M-~ ~ it 'iif iiE,
11 •
~ it. ~ME, rr~
18 ~ W. .tBt:M
~-*~~Atfj
-~ :1m =t~1#:i! ~ iiE
W .±I},(~ •• ~JtX.M.Qt~£~~~ ~, fi~ ~
(c) {P ~ t: x'L* ~ 1f A Jt. ~ ~ 51 JJ ~ M ~J 7f1 :tit • • , ift Jt. ~ 1:f {iif jt. ~ ~!It ; 1;1. R
(d) 19t11% tt 1it 00 fJ I¥J § i)J ~ ;l1§ ;ffL:f ~~ 1tt-* SfA{Jt~~ $~~.
- 12-
~J ~o
3. 4jJ--ft¥J $.~ h ~~~/J\ ~t s :i!:#iW l:iii-*:
Jfi A. ~ lltJ~ $IJ ~ ffJ ~ ~ nth.
4. ~ jj iA i~ Jlj, ll:. rfiJ .if. A m ~ m ~J ~:m~ fIJ'lt l§ *o ¥J m~*~ .~-# _. ~. ~~.
5. 4t*, , :fi~, j]O.A*/L.\.~ at, ~
~~jj~ ~*h Wp~ ~~~~~ ~m~
m~. ~ at~± ~~~mm.*.**m ~~~
~ Jift1J~~ <>
6. #} jj tL JIX.;fP ~tT fFJ iL5i, ~,tT 1A~ 1tB#t~.
~~~~~ ~ tT~~, ~~~~ ~~l ~~~X .
it ..
• -. ~~~* ~ff1J. . ~ .fi.~~~
.ff * !K~~tf~.El iR1}1t,
.~ ~+.. ~ .«*@ ~~~ • v =$]3 '~d:p 1F~
$184k
~~!f.J {ERi !tr ~,,*:jf ;fvl§
- IJ-
1f! V1 $:B--: J:a j-1:£: 1f ~ to f.1J ~
J 19:1f5-
!1f
1. jJ :4!l Jt ~ ~J ~ ~ ~, &.' ~ Sf, ~ ~ ~ jr S ~ J! '* * iL * 1i ijJ!& iJEltt jt
~~*., ~~~ffl.~l*.a, ~~~~Me~.
2. {I:tfjt 21 ~ffJ~;t, i-~~jr .m.#1g~1t, [email protected]~~jr4i}{3Z~1~
'~" il,M:
(a) ~ 4i~ 20.3(ar*~ *~ JP: $~ £~)!j f ~*~j;t§ ~fm ~n{1t:MtJj ufuJ ~1~
~ ~&~~iL~, ~~~&~*~~~~~.
3. ~~ ~ 7J t£~?M at# ~#1]I ~ ~, tEJi 00 *iL)!, jI~Jt, jf1*'~{91J ~
~~m~~**~~~~~~~, .*~~~~~~*~~*.a~w~~
E-~~t9J-fIh .
4. *-/L,.'-~ s.:f l;A 1fMjr ~ IJ t1J€iJ EX; ~~ $iJ if ~ jr r.;;(f ~ , #J E.~V!fJ ~t If * r;t ~1f~{XJJ ~
5. ftp "iiI ~L $' ~ jr ~ iX. PI it :fJJ iVHfr fJL ~ ~:fI * 00 ¥Ij ~ 1i: .if 1t 1f Jl tJ9 .I.
~ . • ~~.~~X~*~, ~M~~~~f~®.~~OO~7J~~~~~ *~, l;A«s..~If~¥~~#~ •• ***ff~~~.~~~.
)t V1 I -MJ1Jt: f+ '#- ;ftJ «;;It ~1t E31~ ,~, 1i! "* , 201&
¥f JE, l\[))l~ {pit ,~, 2t 1#c
1. ~. ~ If * * * Jl;fP ~ *j~tL' ~ ~Hj1U~x ~ l!L* fo}1 fig -li}f-~, ;# 1£ Il *-fP OO~~~~~~~~.~. jJ~~~, .-.~7Js.:
(a) .t 4t ~ ii. it 11 * 00 ~ to lR ~ jfj{ R1 r~ !Jl ~\ -& !t-1~ ttL ¥:1 , Ji§ i}J 1i)f JE to f+ ~ W~#4~7JW*H~~, ~~*3fo.M**~.~.3fo~~~.~.~~
~~$~$*~~JER~;tW~~~~*~; ~
- 14-
(b) ;(£:#] ~ ~;f:fp
~ h\.jW~~~~$;IJ I ~
2. ~~~7J fg ~J
IIjiJ ~ :I ~ Fo JfUr1l!L~:C
;lJf. :lG1J m A 00 * , ;lJX.
g ~ *' 00 iii lit ff?} ifJf • 3. ~$¥J iA
JiC~l1hflgt:j!JIi. ~!f#]
(a) ~# J{y;t§ ~
iFj{}f.f ;ttL ~ ; t;t&.
( c) Jij -tl± ~ J!.. ~fl ~
It - if r¥-J :m ~ lilt JilV ~
4. ~~#J7f
, 4tJiC,
3t ~ , ~ fIt :1~A; 1i.X
tfJ~~;I.-gt. 1q:-~!'g
(a) ~fr ~ *'1*
* *,J 1JIJ ~ ti ~ , #- -g.1t $11
(b) ,fl.**~ 3(a)~l!
(c) ~ 1f * l.!J ~if~Il !i.r, ;bPI*,xt*%~
~$#JjJ~ Ja ;f1Jtfllf1f-t-fF, 1Jtlif*,itmh
nt tf I~L*,!$ ~ 7Llt 11}
jft~.
~ ~&.~~~~~#~,«~~~
n:
~;fP it 1ft-A 9t fig * vII 1~ to1i~~~~1=Y;Jitff~Al,
i~ lJQJM R ~!it. I $ ~ 7f )j!~ l§t:lGtl, 1! ~ 1« A;ff Pf tt'li I
* 11t 3(a)itPJf JYl ~
Jt i~ 111 ~ {r it, AaL M- iA m::tIL ¥d
ff~1~fIJ ~ *1-'
#§-'~~~*'#§ # fIJ
OO~,&jf*~~~ $
t£$1J ff:*,~};Jil., &~ ~ f1g~!}~·lt~*,#l
Jtm ~ ~J ~ '<,Ij;
1S·
00 j[ 5jJ~ JJi:lG~ tfJ J!: fir fdi ; !;,(
~~ ~JA fJE I Jtjtl:] &&~
~P)iytfJJJ§.~
Ilffi ift M fiJ ~fl ~L w.,& 4-1lt 5fr:!
7t:f{ ilt: ff * *' j!J ~ 1* jJ , ~ t:hf 1i}f JE, .t. ]JJ~ ;ft:! w
!i 21 * i:&?f?'ft ,~, 3(j~
1. ~ ~ ~ ~ J.& JtJVH! :Ii,fJ; 4& ~ rfiJ ~ !tJ 7J % R i{ ~ ~ tJi ** #J ~ ,~ I)l. tri ~ . ;it tf 11: 1~lA6- ~ "F 7J W :
W ~~ff*~~m*.~~*. ~~. fi ••• ~.~~~.;
(b) -r± */b\. ~ ~ ~ tf :!It Jtl ~ {1-1iiJ $iJ ~ ~ ~.ll ~C& Ja >t Rfi:l!. ~ P. ~ fJT *. ~ji; ~:it 11: 1t ,@,;
(c) ){] M ~~$Ij $iJJ1{1#~~ ~ ~ 9ltifk;fPttJ!t~JJiJ ~ ~ 1r'ft ,~,;
(d) tft 20 ~t?~;t€Y9)l[~~5fP~~w,~,; ~,&
(e) ~6.3, 13.2. 13.3, 13.4 (d), 15.5;fP 19.2*tfm;t~1t.~,.
2. ~!f~AJt1#J!t~4fi%~~$;ft1~~S JiJ~~jj~iSl.~~b ~$~A
S~*%~#~~~m~~~~~~-*~%.
3. 1t~~ 22 ~ 26 *, ~~7f4iR$.~r!1tili:ti-~~, ~y.1tM-JJiJ*~~* ~~~tfOO~$~A~~*~~OO*~~7J~ff~-r±*~~~~~.
4. * ~ *% ~ :Jil: 1i if-) * %;ft11t I~' 3t ~ $.:il1»1 '* 00 * * 1* ~ ;fo ~,fA ;fX ~ ~ •. @#~.;t, ~.~AS~~~~~@w~.~~¥~
Jj;- 22 * #¥,~*~**jjW~~ft,&~*t~~*~~~
1. ~ m jlJ~Jl tf [!J *~ ~ jj;ft1!?: jjf~ t1Ll¥J ~~ #) jj ~ ~ >J(, ~~ ~ jJ EL
A~~~~~~OO~m~~1i~~, ~~~~1iJiJ*~~~~~~~~~~
hh. M~§~" J!t~~~S«*~*.#.~*_**AI~~*~# it., l;L ~j Jt to;hP5! 00~;J$l ~ ~ ~J ~ ~. it ~Ij ~ ~~t ~ Jt1t1!. 9~, Jt t~Uf-J)i:
(a) ill1lt~ ~ .$:~$lJ;ij * I¥I ~*, jl1 iJL {t ~~, ALfJ *'{-* ~ 7f jt, ~il
~Yt1.!t;
(b) ~}t1iJg,~~, liitr;9lJj]~=!It1#tt#. ~4~, )ift*':1t~~it~*~*,
:It ~ ~}! ~J Jt~ jw ~£ 00 *~ ~ ~ $1J ~ ~. it~'j *' ~~IJ l;1, J;JtfT *~t{1:
- 16-
(i) ;t~ ~ ) tdt B);
~lit
(ii) tV-
(iii) tV
*1~* (c)
(d)
ft:J ~raft~!1h~
1-t 1;. it; ~»-
IT fYg JJ it tlJ'm ~!1h ~ #
ji, ~m)tJE-ir
j~ ff JE E T )j~Jl7i
SflJ ffl ,tf! 1i jJ 26
~»- z: ~ ~il. ~ VIII $?t-: liLw
tii1 t9 jJ>~ ig
tV-l:t
nmjJ*ffJ~7IF
L Jtt. iI(; #:rJi ~ lX 0 $ #) -Ji ix. - *- til -tlt .§l!. J!.1- ~H iR T '* fr. $t9~%~* * ~L~~~ro~~~~
~~t9~ ~~m~~~~~ ~~Z-~~JJ
~ ~ , ~fT#~1~i5L
3. #) ~ iX $: 1I Jt:.. - iX I;.{ M, - ~ :ilit J't « ~ ~ 1M ».
#) ~ i5l m I;.{ tb- iiI - Jir~~2k.=m~if!1h
IS(t AI: ~ #J ft:J )iij- 41- !m Y!~ ~~: Jk jI.\:: *~ ~ 9ft ~ Ji9!L 'F*-#~~~~%JWl
- J7·
5. ~~7r $. M ttg~, ,# 28,
~o JJJt~~,
(a) 1~ ;fl:14i #{ 20 21
(0) ~ 20
21
(e) {fHI~ 26 ~1k
(f) iJ.:.ftJJ ~~t*/LA\.~ ~ EI #f)f
(g) ~J'r~ ~ >.It:« ~ ~
fPJ if! iJ; ~}).. ~F ifJz ~ f.§. ~ ~ ;fJL;fi:7 7iJ jw
1;).&
(h) *:!t~~*);}~j)fltX.{!ftf,J
EI9 ~ #. 6. it ~~7J ~iX.M ~J
1. ~~jj*1Xs:~7t-1'-7til
S ~ h :(£!t f; ~ *-~iX ft ~ !it T:Pi
2. 1±~7t;fo~.ft #if~
~£i*.
3. ~~ -f,I ~ ~ JUHi~ $.;tr :
~tfJ
W ;tr.~~+~~~~M.m~~ ~;
- 18-
~ lit J)(.;fo 1kk ili ift J! * ~ ~ ~ ~ ~ " f51t it lk n 0-~ ff.J i~ IE
~;
~~:#:~1i)f~~lt&~~
~Il f;t;fo:m~, !t1m ~;f~ tK*JFk~
fig 1>'t1#Jl~, ~ff:~1t,~,;
(c) {±.J~#J~itil1~~
tff!l*~~
(d) ~A%1XM1.!f,
(e) 1±~~ j] %W ~.:m~ r,:r9fj1*
¥iJ M1 &.' t.JJ. iIiJ ;
(f) :n:~~J:7J%UEt<J~~-r, J:J ~"
~~; l;,t 1k.
(g) AI 41" *IL,.'-~ & Jt 1£ fsJ iX. Jt 4$ f}f Et<J H~ tfJ Jt: 1~ lfR tiL
7~~~~**~~#m.~~*~~
~ g~~MMm~,~M~~~*£~~
1.
, 26 *' M.tf)J
jJ 1A iJ{ jtl Jiij- iftc i1f if! .t£ ~ m* 1}. ~ !§J
jj S *~ 1I:it f!l *-it ~IJ, it ~
;& 1{ 1# 1M iftC:t # 4
~.~ s~.«~~m~~. g~.* ~~
JltfOO .~jj;fo££*#t'LI!J*~~Air9.$~f1~-itM
~, S.t£OO*~JtEt<J~#.~£~*t.~;fo
1-t it. ~ft1t #J $ {.lffL
oo~~~Mm~~~~~;fo*~~~~~~~,
.~A~~*~~OO*~~ ~~M ~, ~w
~~*, #n~~~~~~~m~~~
5 . ff.J [iiJ :
- 19-
w ~~~~.~~~~*~ m ~ ~j #J ~)f:(f ~:,fP~;pr ~ ,
, t;l.1J!.JiJT:fir ~ !{J ~ j Jt jt: it t:f
(b) ~~?l::St~.~JltF
~PT m f-~ ~*~~~\~ (c) ~~jJ~iJUi:cI*1t-~ tX.
~~ .•• m~~.:cI~ •••• ~m.) (d) ~~~~1it$.~1i. . ~
~t>ft!? J! * Jilt ifk '* • ~ &.' ~ ,It! ~ *~ #a jJ Erg fi * i{1#~?r JM ~ 1f. ,
$ft IX $
L :lIP ~ 1'-1& jJij 1'-~ J::Ji~ #a /J fliJ
~ ~ jflit5t~:5tlt~i~*tl~
#~, ~~~:foM-" *~~
4fr~~*$jJ~tt4*M-~~.~ftg
~>(t,~:t.;fj:>l,.IE:t.19ll1A~
., ~~~H*-~~.~iif~ ~~
M- i)t ff-J 3Iiii, ~ * ~ *R !i $ f~
~tl1tp ~ 11: 7.J 5& ~J 't! .:f- & ~
3. ~~~~ ;;1CtX.Jt ~ JJ :fir~~! 4L
1.
- 20·
, ~.;fP*~JfJ -~iif m ~ 5fb A if-.) 9!t ifA, .tt If\. ~ }t ilk 1*
jjf $t *.~/JXR;
$JL *~~/J~¥*, Jii&
* IT if-.) ~ *' ;ft: 1IB 1L~ ; l}J.~
-t-!3~4-*
#a/J~~m~t1LOO
Erg f3 ~~
fYgMn-~ JfL~&.~at, 11 ~1f'fiiJ ~1~~-f7f ~~~lIt
~ffR:it~-~~, #
'L""""" = ~ Iii, jt jt Jtr fig 1f {6J rtt
alL M*~~{l.**. 1
lil:!iftg3fiJtilt-fTftg
"*~~ffJ~iE
1 $. til ~. ~ flt (£
~"xlJ!iL n"*-0M1 tB ffJ1fW* iEl~' ~4~z~ y ~ ~~~~~o
~ *itJitr~~ tfj ~1~
3. :tt-~ #] jJ JJjJ~,. - -W ~ jJ I;). tdt - ~,~M*~~
~ tJJ. i)t. ~P ;u II >Jt tdt f€ij - jJ.~ tJJ. , ~~ ~ ~X ~~#]jJgg~ --
:J.J E1 ~, ce,*%iX#~jJP ~t 7r ~ ~ Ib m; 4-1;{#-
flJ1fi o :it :ii fIJ 11--(iiI ~ ;t 3!t%-tfA, tf1 *_#J I;). 1:#:1t tf ~ 0
4. .lff:1tJi:X-f7 . ~i.**~ 3
.. , ~ff.Ji$#]7f, Jitr
~ B tta~jL+~
5. #Jti , #] r{iJ1¥:ffA.~ff:
~ftg 13 jL+-*~n:lt
I;} #J flit 14= ff:1 jf! it:to if iE
L -*/A\#] MHtlt~1fiE-*S.ffi 28 ~;tff.J,fiJf
!t~.
2.
3 . Ilft 1t!f S III
Jt 1~ ~ :if iii # Jl6j. •
flit1tS ~*~ !1rl" ~ itl ~ 1f -(iiI fSfHt •
Jf,#~,tt*
·21·
. it;u Nt JE-
ti. iiti:L
~~ ffi..M WUiPjf
~
#]
i 31 * ~
L § *~'-~.xt -~ ~ ~ 1. ~ Z s ~ iJ1j 1f}§- , * f$ ~ ~ 11[ flifi rr.t rfiJ 1* ff Ajt
cl1 ~ iii ~fa1:l! cl1 */L.'-~ 0
2. {1M iii tiL $ IN i% ff A tit jll l! tf:l :iOOJtI Z f1 ~ - ~ m ~ ar 1. ~, gj(; {£:i!
lli~~~m~~~-~z$~~f1Mi.~o
3. i! ili*J~~ ~{1M~ ~ 7f S~ ~~ ml! t±1 !tit JJ ~ ¥J 7f ~11:M1RJt
it 32 i,f)jsjR
1. !lJt**~ 2 ~ffr~Jt;t7~, *)~~~-~~jJ S1r-;WLll}c;fX..
2. g~~8F -1*1t~fl ~{£1ttx.~~ fJ ~ *~ J:.$ff1t~~l§!t1f: JJ */~
~.~jJ~~lOOftm~~~*~~. ~*-+~~m~~*-~~OOfi~
~~~*~~, ~~m~~~~fi~*~~, &Z~~o
J" 33 *-i-RJtf!
1. #:- f;J • #9 jj r;y ~ lR 1,}( It f7 9 1lt ~ ~ ~ :j4 cl:J ~ ~ ~ ~ ttl#: 1T if! i}{ 0
2. ~ ttl /r %1.R tif :If!i1*~'-ttl ~~)t fl. ft~i±i}{5t fI at, S~ -i:JJjf h
~ P<. - ~ ~ )\1. ~p}J it * tw. f£fj - ~ ~ n- J - -1:JJ ~ h, 1JJ '* it ~ tdJ. iR , it JiJ I: }§-~jj~,~i}{Jt~S~ili.~i}{#.~*I}c~.~jJ~~Z~$ •• ~i1.
~**~m~, ili.~1R#.~*I}c~.~jj~~tf:l.~i}{#~.~~&~
.~~~jJo
3. ~ R fI;J 1f1ti}" iR}t -# X*, FL ro ~, ~ 14: 11 ~ 1)Um ±t~ l.)ut fJ fIq i-ix i: j'
*+JJ z~3i*~.~7J. 4. ,R W*1,.'-~ &9.~jJtif ~~ -RJt 4$ ~~~jJ.
5. */~fIJ ~ 1:f:MiRJt f.7.R S)(1 J'frlt ix.Jt f7 ~ ~ ¥J jJ 1J ~ -*h. ,R ~ ~
iR~f1~.~jJ~~ili~f*lRJtf1~**~~~5to
- 22-
~ ~~ ~*~s~~~ ~..
~34*
.ll:.
t!J $. t§ 2003 6}] 16 S ~ 2003 6 }]
~ 2003 6 JJ 30 E ~ 2004 if 6 }J
f1l ~f;r1f ~ M I!L ~F1it~.R
IV-'& ~ 11f -1* 1tJll tJ!. ~ Jf "
~ 35*
E1
I. It& >tL :fi ~, ~ >tLv.\tiJll A *' -1* it i.E!. ~ if.
~ a±B~*B ~~~A. ~ .• ~.~ ~ X ~ S.3Zff-f1*#A.
*J~ ~ ~ t!J jj ffij * ~ .Pi. :!tg ~F • ~ jj ~ ~ -#. 1t ill ~ , $. ~ ~~~
~ I ~~~~~.fi~~~ ~.
A
~ [fi] ai1i~*1.\t~ JJtJt ~ ttf!J. 3. -1* 1t ~Il. S :(£ ~ 11 * if. ~ ~ 1,\ ~ tF
l. t3
M etJ
Bj§- fL
l~
~tx.~~. lk~jll
Alf!~$-$
~~~ .• ~,~~,i£~~~~~A~
~o
S'g 1. 3&: :$-14=-:Tis. Jtl Z ~ ~H: >t. , */L,.\tkJ EJ ;ltXff, ~~>f£, ~:f, ~>l
-23 -
fig
3. {£Jt~IJ**"~ 1 f£;t~ ~ ~>ffilt.~ ~ fJ~
iwA ~4t1"g~~ 1tJfljfL tJJt~1fiEt.~iA ;/JPA
E19X a ~jVt7C~
4. fa ~, 11f-#:itf.EI. fFJ {fM X Ei!'tm1Ji* ~Il~~ ffX~ :5'r $i~rx ~ .
• 37i!t-
ilifA
~ *SlJ 28. 29 ~ 33 ~ix
;t ~ ;fP Pit it ~ 1* 1f A .
1({ 38 4ft
1f:lttx* ~ Xff -15*, * ' tpjc. x,~
x;ft:r *~JJ
.::. 00 =- 11. JJ .::. + - S iT B ~ It: "
- 24-
WHO Framework Convention on Tobacco Control
Preamble
The Parties to this Convention,
Determined to give priority to their right to protect public health,
Recognizing that the spread of the tobacco epidemic is a global problem with serious consequences for public health that calls for the widest possible international cooperation and the participation of aU countries in an effective, appropriate and comprehensive international response,
Reflecting the concern of the international community about the devastating worldwide health, social, economic and environmental consequences of tobacco consumption and exposure to tobacco smoke,
Seriously concerned about the increase in the worldwide consumption and production of cigarettes and other tobacco products, particularly in developing countries, as well as about the burden this places on families, on the poor, and on national health systems,
Recognizing that scientific evidence has unequivocally established that tobacco consumption and exposure to tobacco smoke cause death, disease and disability, and that there is a time lag between the exposure to smoking and the other uses of tobacco products and the onset of tobacco-related diseases,
Recognizing also that cigarettes and some other products containing tobacco are highly engineered so as to create and maintain dependence, and that many of the compounds they contain and the smoke they produce are pharmacologically active, toxic, mutagenic and carcinogenic, and that tobacco dependence is separately classified as a disorder in major international classifications of diseases.
Acknowledging that there is clear scientific evidence that prenatal exposure to tobacco smoke causes adverse health and developmental conditions for children,
Deeply concerned about the escalation in smoking and other forms of tobacco consumption by children and adolescents worldwide, particularly smoking at increasingly early ages,
by increase in smoking and other tobacco consumption by women and young gir1s worldwide and in mind the need for full participation of women at all levels of policy-making and implementation and need for gender-specific tobacco control
Deeply concerned about the high levels of smoking tobacco consumption by indigenous peoples)
forms of
Seriously concerned about the impact of all promotion and aimed at encouraging the use
illicit
developing sufficient projected need
that cooperative action is necessary to and other tobacco products,
counterfeiting,
at all levels particularly in countries with economies in transition
technical resources commensurate with the current and tot)ac;co control activities,
Recognizing the to develop appropriate mechanisms to the demand long-term social and economic implications of successful
reduction ~"~~,,"4
Mindful of programmes countries and need for technical developed
social and economic difficulties that control in the medium and long term in some developing
with economies in transition, and their financial assistance in the context
sustainable development,
Conscious of the valuable work being conducted on tobacco control and leadership of the World Health
of other organizations and of the other international and regional intergovernmental measures on tobacco control,
Emphasizing special contribution of nongovernmental organizations and other of civil society not affiliated with the tobacco industry, including health bodies, women's, youth, environmental and consumer groups, and health care institutions, to tobacco contra} efforts nationally and internationally and the vital importance of participation in national and international tobacco control efforts,
-2-
Recognizing the need to be alert to efforts by the tobacco industry to undermine or subvert tobacco control and the need to be informed of activities of the tobacco industry that have a negative impact on tobacco control efforts,
Recalling Article 12 of and Cultural Rights. adopted by
rntemational Covenant on Economic, Social Nations General Assembly on 16
right of everyone to the enjoyment and mental health,
December 1966, which it of the highest attainable standard of
Recalling also the Organization, which states of health is one of the distinction of race, religion,
Determined to and relevant scientific,
Constitution of the World Health of the highest attainable standard of every human being without
economic or social condition,
measures of tobacco control based on current economic considerations,
Recalling that on the Elimination of All Forms of Discrimination against adopted by the United Nations Assembly on 18 December provides that States Parties to Convention shall take appropriate measures to eliminate discrimination women in the field of health
Recalling further that Convention on the Rights of the Child, adopted by the United Nations General Assembly on 20 November 1989, provides that States that Convention recognize the right of the ld to the enjoyment of attainable standard of health,
Have agreed~ as
For the
(a) and which distri buti on, to facil s
PART INTRODUCTION
Article / Use a/terms
Convention:
means any practice or conduct prohibited by law to production, shipment, possession,
or purchase including any practice or conduct intended activity;
-3-
(b) "regiona1 economic integration means an organization that composed of several states, and to which its Member States transferred competence over a range of matters1
induding the authority to make decisions binding on its Member States in respect of those ; I
(c) "tobacco mg and - promotion" means any form of commercial communication, recommendation or action with the aim, effect or likely promoting a or tobacco use
or
(d) "tobacco control" means.·a range of supply, demand and harm reduction strategies that aim to h:nprove the health a population by
iminating or reducing their consumption of tobacco products and exposure to tobacco
( e) "tobacco industry" means tobacco wholesale distributors and of tobacco products;
(f) "tobacco products" means products entirely or tobacco as raw which are manufactured used for
smoking, sucking, chewing or snuffing;
(g) "tobacco sponsorshipH means any form of contribution to any activity or individual with the aim, effect or likely effect of
promoting a tobacco product or tobacco use either directly or indirectly;
Article 2 Relationship between this Convention and other
and
L In to better protect human health, Parties are encouraged to implement measures beyond those ired by this Convention and its protocols, nothing in these instruments shall prevent a from imposing requirements that are consistent with their provisions and are in accordance with international law.
2. The provisions of the Convention its protocols shall in no the right to enter into bilateral or multilateral agreements, regional or subregional agreements, on relevant or additional Convention protocols, provided agreements are
I Where .. """, ... ,.,,,;,, nalional will refer equally 10 regional economic integration organizalions.
-4
ohligations under Convention "and its protocols. The Parties shall
through the Secretariat. to the Conference of the Parties
PART II: OBJECTIVE, GUIDING AND GENERAL OBLIGATIONS
Article 3 Objective
The objective and future generations
Convention and its protocols is to protect present the devastating health, ronmental and
economIc smoke by implemented by order to reduce
of tobacco consumption to tobacco a framework for tobacco control measures to be
at the national, regional levels in substimtially the
Article 4 Guiding principles
To the objective of this Convention protocols and to inter alia, by the implement its provisions, the Parties shall be
principles set out below:
1. Every nature tobacco measures protect ali
should be informed of the health consequences, addictive posed by on and exposure to
legislative, administrative or other contemplated at governmental level to
from exposure to
2. Strong political commitment is to and support, at the national, and international comprehensive muItisectoral measures and coordinated responses, taking into consideration:
(a) need to take measures to nrf'ltp('.t all persons from exposure to tobacco smoke;
(b) cessation, and to
form;
-5-
initiation, to promote and consumption of tobacco products
(c) the need to take measures to promote the participation of indigenous individuals and communitIes in the development, implementation and evaluation of tobacco control programmes that are socially and culturally appropriate to their needs ano perspectives; and
Cd) the need to take measures to address gender-specific risks when developing tobacco control strategies.
3. International cooperation, particularly transfer of technology, knowledge and financial assistance and provision of related expertise, to establish and implement effective tobacco control programmes, taking into consideration local culture. as wei! as social, economic, political and legal factors, is an important part of the Convention.
4. Comprehensive multisectoral measures and responses to reduce consumption of aU tobacco products at the national, regional and international levels are essential so as to prevent, in accordance with public health principles, the incidence of diseases, premature disability and mortality due to tobacco consumption and exposure to tobacco smoke.
5. Issues relating to liab i Ii ty, as determ i ned by each Party wi thin its jurisdiction, are an important part of comprehensive tobacco control.
6. The importance of technical and financial assistance to aid the economic transition of tobacco growers and workers whose livelihoods are seriously affected as a consequence of tobacco control programmes in developing country Parties, as well as Parties with economies in transition, should be recognized and addressed in the context of nationally developed strategies for sustainable development.
7. The participation of civil society is essential in achieving the objective of the Convention and its protocols.
Article 5 General obligations
1. Each Party shaH develop, implement, periodically update and review comprehensive multisectoral national tobacco control strategies, plans and programmes in accordance with this Convention and the protocols to which it is a Party.
2. Towards this end, each Party shall, in accordance with its capabilities:
-6-
(a) establish or reinforce and finance a national coordinating mechanism or points for tobacco control; and
(b) adopt implement effective administrative andlor other measures and cooperate, as other Parties in developing appropriate policies reducing tobacco consumption, nicotine addiction tobacco smoke.
and
In setting and their public health policies respect to tobacco control, Parties shall to protect these policies from commercial and other vested interests of tobacco industry in accordance with national law.
4. The Parties shall in the formulation of proposed measures, procedures and guideI implementation of the and the protocols to which they are Parties.
The Parties shaH appropriate, with competent and regional intergovernmental other to
of the Is to which they are
6. The Parties shaH, within means and resources at their cooperate to raise financial resources for effective implementation Convention through bilateral and multilateral funding mechanisms.
PART Ill: MEASURES RELATING TO THE REDUCTION OF DEMAND FOR TOBACCO
Article 6 Price and tax measures to .. ""-I .. ,,,,,,., the demand for tobacco
1. Parties recognize that and tax measures are an means of reducing tobacco consumption by various segments of the
in particular young persons.
Without prejudice to the sovereign the Parties to determine and their taxation policies, each Party should take account of its national
health objectives concerning tobacco control and adopt or maintain, as appropriate, measures which may include:
-7-
(a) implementing tax policies and, where appropriate, price policies, on tobacco products so as to contribute to the health objectives aimed at reducing tobacco consumption; and
(b) prohibiting or restricting, as appropriate, sales to and/or importations by international travellers of tax- and duty-free tobacco products.
3. The Parties shall provide rates of taxation for tobacco products and trends in tobacco consumption in their periodic reports to the Conference of the Parties, in accordance with Arti.cle 2"1.
Article 7 Non-price measures to reduce the demand for tobacco
The Parties recognize that comprehensive non-price measures are an effective and important means of reducing tobacco consumption. Each Party shaH adopt and implement effective legislative, executive, administrative or other measures necessary to implement its obligations pursuant to Articles 8 to 13 and shall cooperate, as appropriate, with each other directly or through competent international bodies with a view to their implementation. The Conference of the Parties shaH propose appropriate guidelines for the implementation of the provisions of these Articles.
Article 8 Protection from exposure to tobacco smoke
1. Parties recognize that scientific evidence has unequivocally established that exposure to tobacco smoke causes death, disease and disability.
2. Each Party shall adopt and implement in areas of existing national jurisdiction as determined by national law and actively promote at other jurisdictional levels the adoption and implementation of effective legislative, executive, administrative andlor other measures, providing for protection from exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, pubJ ic transport, indoor public places and, as appropriate, other public places.
Article 9 Regulation of the contents of tobacco products
The Conference of the Parties, in consultation with competent international bodies, shall propose guidelines for testing and measuring the contents and emissions of tobacco products, and for the regulation of these
-8-
contents and national authorities, adopt and administrative or other measures regulation.
10 product disclosures
by competent executive and
Each Party shaH, law, adopt and implement effective legislative, or other measures requiring manufacturers and products to disclose to governmental authorities information contents and emissions of tobacco products. Each Party shall and implement effective measures for public disclosure of information about the toxic constituents of the tobacco products and the emissions that they may produce.
Article 11 Packaging and labelling of
1. Each Party shall, within a period of this Convention for that Party, adopt and national law, effective measures to ensure that:
(a) tobacco product packaging and labell product by any means that are false. create an erroneous impression about hazards or emissions, induding any figurative or any other sign that directly or impression that a particular tobacco products. These may "ultra-light", or "mild"; and
(b) each unit packet and of packaging and labeUing of such products describing the harmful effects of tobacco appropriate messages. These warnings and
of its
> "light",
outside
(i) shall be approved by the competent national authority,
(ij) shaH be rotating.
(iii) shall be Jarge, dear, visible and
-9-
(iv) or more of the principal 30% of the principal.disp1s.v
areas but shaH be no
(v) may form of or include pictures ,Glr
Each unit packet of tobacco products and outside packaging and labelling of such products shall} in addhion to the warnings specified in paragraph 1 (b) of Article, contain infonnation on relevant constituents and emissions of tobacco products as defined by national authorities.
3. Each Party shall require that the warnings and other textual ation specified in paragraphs l(b) and 2 of this Article will unit packet and package of products and any outside IJ"\"""U
labelling of such products in principal language or languages.
4. For the purposes of this Article, and labelling" in relation to tobacco ies to any packaging labelling used in of
A,ticle 12 Education, communication, training and public awareness
Each Party shall promote and strengthen public awareness of .. vlJa .......
control issues. using all communication tools, as Towards this end, each Party shall and implement effective executive, administrative or other measures to promote:
(a) broad access to public awareness characteristics of mrlac:co
and comprehensive educational on the health risks including the
and exposure to tobacco <;:TT1,£'II£P
(b) public awareness about the health risks of tobacco and exposure to tobacco about the benefits of the cessation of tobacco use and tobacco-free as specified in Article 14.2;
(c) public access, in with national law, to a wide information on the tobacco industry as relevant to the objective of this Convention;
Cd) effective and appropriate or sensitization and awareness programmes on tobacco control to persons such as
- to-
workers, community educators, decis
socia! workers, media administrators and other
(e) awareness participation of public and nongovernmental izations not affiliated with the tobacco in developing and implementing intersectoral programmes and for tobacco control; and
(f) publ awareness of and access to information adverse health, and environmental consequences of tobacco production and
Article 13 promotion and sponsorship
I. Parties and sponsorship would
a comprehensive ban on advertising, promotion consumption of tobacco products.
2. Each Party shall, with its constitution or principles, a comprehensive ban of all tobacco promotion and This shall include. subject to environment and means available to that Party, a on cross-border promotion and sponsorship originating from territory. In this within the period of five years after entry into of this Convention Party, each Party shall legislative, executive, administrative andlor accordingly in with Article 21.
3. A Party that not in a position to undertake a comprehensive ban to its constitution or constitutional principles shaH apply restrictions on aU tobacco promotion and sponsorship. This shaH include, the legal environment technical means available to that Party, or a on advertising, promotion and sponsorship from cross-border effects. In this respect, Party shal J
executive, administrative andlor other in conformity with Article 2 I.
4. a minimum, and accordance constitution or constitutional principles, 1:
(a) bit aU forms of tobacco and sponsorship promote a tobacco product
-11-
5.
or deceptive or likely to an ·erroneous impression about characteristics, health hazards or emissions;
(b) require that health or other appropriate warnings or m accompany all tobacco advertising and, as appropriate, promotion and sponsorshi p;
the use of direct or tobacco products by
it does not have a comprehensive ban, the disclosure to governmental authorities expenditures by the tobacco
industry on advertising, promotion and sponsorship not yet prohibited. Those authorities may decide to those figures availables to national law, to the public and to ference of the Parties~ to Article 21 ;
(e) a comprehensive ban or, in the case of a Party that not a to undertake a ban due to constitution or constitutional principles, promotion sponsorship on radio,
media, such as
Cf) or In the case of a
print media and, as within a period of
that is not in a position to prohibit due to its constitution or tobacco sponsorship of international therein.
constitutional principles activities and/or participants
are encouraged to implement measures beyond the obI set out in
6. means
in the development itate the elimination of
7. Parties which have a ban on certain promotion and ip have the sovereign cross-border tobacco advertising, promotion and territory and to equal penalties as advertising, promotion and sponsorship accordance with national law. This approve of any penalty.
- 12-
technologies and other advertising.
tobacco advertising~
ban those forms of entering their
to domestic their territory In
not endorse or
8. Parties shall consider the elaboration of a protocol setting out appropriate measures that require international collaboration for a comprehensive ban on cross-border advertising, promotion and sponsorship.
Article 14 Demand reduction measures concerning tobacco dependence
and cessation
1. Each Party shall develop and disseminate appropriate, comprehensive and integrated guidelines based on scientific evidence and best practices, taking into account national circumstances and priorities, and shaH take effective measures to promote cessation of tobacco use and adequate treatment for tobacco dependence.
2. Towards this end, each Party shall endeavour to:
(a) design and implement effective programmes aimed at promoting the cessation of tobacco use, in such locations as educational institutions, health care facilities, workplaces and sporting environments;
(b) include diagnosis and treatment of tobacco dependence and counselling services on cessation of tobacco use in national health and education programmes, plans and strategies, with the participation of health workers, community workers and social workers as appropriate;
(c) establish in health care facilities and rehabilitation centres programmes for diagnosing, counselling, preventing and treating tobacco dependence; and
(d) collaborate with other Parties to facilitate accessibility and affordability for treatment of tobacco dependence including pharmaceutical products pursuant to Article 22. Such products and their constituents may include medicines, products used to administer medicines and diagnostics when appropriate.
- 13-
PART IV: MEASURES RELATIN(~ '~fO REDUCTION OF THE SUPPLY ,OF TOBACCO
Article 15 Illicit trade
1, recognize that the elimination of all forms illicit trade in products, including smuggling, ill manufacturing and
counterfeiting, and the development and implementation of related national law, in addition to subregional, regional and global are essential components of tobacco control.
Each Party shall adopt and implement effective or other measures to ensure that all
tobacco products and any outside packaging of such Parties in detennining the origin of tobacco national law and relevant bilateral or multilateral
in detennining the point of diversion the movement of tobacco products
Party shaH:
(a) require that unit packets and pa<;Kages
retail and wholesale usc that are sold on statement: "Sales only allowed in (insert subnationaI, regional or federal unit)" or marking indicating the final destination or authorities in determining whether the product domestic market; and
(b) consider, as appropriate, developing a regime that would further secure
""'" .. "' .. in the investigation of mldt trade.
executive, and packages of
are marked to in accordance
assist document and
In addition,
v ..... ' ... "" products for carry the
the country, effective
would assist for sale on the
tracking and system and
3. Party shall require that the packaging information or marking paragraph 2 of this Article shall be presented in legible form
and/or appear in its principal language or languages.
4. With a view to eliminating illicit trade in tobacco products, each Party
(a) monitor and collect data on tobacco products, including jIljcit trade, and among
tax and other authorities, as appropriate, and In accordance
- 14-
with national law and relevant applicabtebilateral or lateral
(b) or strengthen legislation, with appropriate penalties and remed against illicit trade in products, including counterfeit and contraband cigarettes;
(c) take appropriate steps to ensure that all confiscated and
products are destroyed, using environmentally-friendly methods where feasible, or disposed of in accordance with national law;
(d) adopt and implement measures to monitor, document and control the storage distribution of tobacco products held or under suspension taxes or duties within jurisdiction; and
(e) adopt measures as appropriate to enable the of proceeds from the illicit tobacco products.
5. pursuant to subparagraphs 4(a) and 4(d) Article shall, as their periodic Article 21.
be provided in form by the in the Conference Parties, in accordance with
6. The Parties I, as appropriate and In accordance with national law, as weI! as relevant regional promote cooperation between national .... f"-, ...... ' .........
international intergovernmental investigations~ prosecutions and proceedings, with a trade tobacco Special emphasis shaH
and to combat illicit on CO'ODlera
of tobacco products.
to
7. Each Party shall endeavour to adopt and implement further measures including licensing; where appropriate, to control or regulate the production and distribution of tobacco products in order to prevent illicit trade.
1 . Each Party shall administrative or other prohibit the sales of
national law or
Article 16 Sales 10 and by minors
and implement executive, measures at the appropriate government level to
to persons set by domestic measures may include:
-15-
(a) requiring that all sellers of tobacco products place a clear and prominent indicator inside their point of sale about the prohibition of tobacco sales to minors and, in case of doubt, request that each tobacco purchaser provide appropriate evidence of having reached full legal age;
(b) banning the sale of tobacco products in any manner by wh ich they arc directly accessible, such as store shelves;
(c) prohibiting the manufacture and sale of sweets, snacks, toys or any other objects In the form of tobacco products which appeal to minors; and
(d) ensuring that tobacco vending machines under its jurisdiction are not accessible to minors and do not promote the sale of tobacco products to minors.
2. Each Party shall prohibit or promote the prohibition of the distribution of free tobacco products to the public and especially minors.
3. Each Party shall endeavour to prohibit the sale of cigarettes individually or in small packets which increase the affordability of such products to minors.
4. The Parties recognize that in order to increase their effectiveness, measures to prevent tobacco product sales to minors should, where appropriate, be implemented in conjunction with other provisions contained in this Convention.
5. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention or at any time thereafter, a Party may, by means of a binding written declaration, indicate its commitment to prohibit the introduction of tobacco vending machines within its jurisdiction or, as appropriate, to a total ban on tobacco vending machines. The declaration made pursuant to this Article shall be circulated by the Depositary to all Parties to the Convention.
6. Each Party shall adopt and implement effective legislative, executive, administrative or other measures, including penalties against sellers and distributors, in order to ensure compliance with the obligations contained in paragraphs 1-5 of this Article,
7. Each Party should, as appropriate, adopt and implement effective legislative, executive, administrative or other measures to prohibit the sales of tobacco products by persons under the age set by domestic law, national law or eighteen.
- 16-
Article 17 Provision of support for economically viable alternative activities
Parties shall, in cooperation with each other and with competent international and regional intergovernmental organizations, promote, as appropriate, economically viable for tobacco workers, growers and, as the case may be, individual
PART V: PROTECTION OF ENVIRONMENT
18 Proteclion of the and the health a/persons
In carrying out their obi to have due regard to the persons in relation to the manufacture within their
under this Convention, the Parties the environment and the health of
in respect of tobacco cultivation and territories.
PART VI: QUESTIONS RELATED TO LIABILITY
Article 19 Liability
1. For the purpose legislative action or with criminal and
tobacco control, the Parties shall consider taking their existing laws, where necessary) to deal
lity, including compensation where appropriate.
2. Parties through
each other in exchanging information in accordance with Article 21 including:
(b) on legislation and regulations pertinent jurisprudence.
3. The of national arrangements,
t, as appropriate and mutually lation, policies, legal practices and appl
one another assistance in legal civil and criminal I lity consistent with this Convention.
- 17-
force as 1 as
limits
4. The Convention Parties to each
in no way affect or where such
any rights of access of
5. The Conference the Parties may if possible, at an stage, taking account the work being done in relevant international issues related to liability induding appropriate international these issues and appropriate means to support, upon request, the Parties
lative and other activ in accordance with this Article.
PART VII: AND COOPERATION AND COMMUNICATION OF INFORMATION
Article 20 Research, surveillance and exchange of information
1. The Parties to develop and promote national research and to coordinate research at the regional and international levels in
of tobacco control. Towards this end, Party shall:
(a) initiate or through competent international regional organizations and other bodies, the conduct of research assessments, and in so doing promote encourage research that addresses the determinants and consequences of tobacco consumption and exposure to smoke as well as research for identification alternative crops;
(b) promote and strengthen, with the support of regional intergovernmental organizations and other
bodies, support for all those engaged in tobacco control activities, including research, and evaluation.
2. The Parties I establish, as appropriate} programmes regional and global surveillance of the patterns, consequences of tobacco consumption exposure to tobacco Towards this end, the Parties should integrate tobacco surveillance programmes into national, regional and global health surveillance ........ 'n .. ".....,
so that data are comparable and can analysed at the international levels, as appropriate,
3. Parties importance and technical assistance from international regional intergovernmental organizations and other bodies. Each Party shaH endeavour to:
- 18
(a) establish progressively a national system for the epidemiological surveillance of tobacco consumption and related social, economic and health indicators;
(b) cooperate with competent international and regional intergovernmental organizations and other bodies, including governmental and nongovernmental agencies, in regional and global tobacco surveillance and exchange of information on the indicators specified in paragraph 3(a) of this Article; and
(c) cooperate with the World Health Organization in the development of general guidelines or procedures for defining the collection, analysis and dissemination of tobacco-related surveillance data.
4. The Parties shall, subject to national law, promote and facilitate the exchange of publicly available scientific, technical, socioeconomic, commercial and legal information, as well as information regarding practices of the tobacco industry and the cultivation of tobacco, which is relevant to this Convention, and in so doing shall take into account and address the special needs of developing country Parties and Parties with economies in transition. Each Party shall endeavour to:
(a) progressively establish and maintain an updated database of laws and regulations on tobacco control and, as appropriate, information about their enforcement, as well as pertinent jurisprudence, and cooperate in the development of programmes for regional and global tobacco control;
(b) progressively establish and maintain updated data from national surveilJance programmes in accordance with paragraph 3(a) of this Article; and
(c) cooperate with competent international organizations to progressively establish and maintain a global system to regularly coHect and disseminate information on tobacco production, manufacture and the activities of the tobacco industry which have an impact on the Convention or national tobacco control activities.
5. Parties should cooperate in regional and international intergovernmental organizations and financial and development institutions of which they are members, to promote and encourage provision of technical and financial resources to the Secretariat to assist developing country Parties and Parties
- 19-
with economles surveillance and
their commitments on research,
Article 21 Reporting and exchange of information
1. Each Party shall submit to the Conference of the Parties, through the Secretariat, periodic on implementation of this Convention, which should include the following:
(a) measures
on iegislative, executive, administrative or other implement the Convention;
as appropriate, on any constraints or implementation of the Convention, and on the
overcome these barriers;
as appropriate, on financial and technical tobacco control actjvities;
(d) information on Hance and research as specified In
20; and
(e) and 1
specified In Articles 6.3, 13.2, 13.3, BA(d), 15
2. and format of such reports by all determined by the Conference of the Parties. Each Party shall report within two of the entry into force of the Convention
3. The of the Parties, pursuant to Articles consider to assist developing country Parties and economies in transition, at their request, in meeting their obligations Article.
4. and exchange of information under the Convention shaH national law regarding confidentiality and privacy.
as mutually agreed, any confidential information
-20-
Article .22 Cooperation in the scientific, technical, and legal. fields
and provision of related expertise
1 . The Parties shall cooperate directly or through competent international bodies to strengthen their capacity to fulfill the obligations arising from this Convention, taking into account the needs of developing country Parties and Parties with economies in transition. Such cooperation shall promote the transfer of technical, scientific and legal expertise and technology, as mutually agreed, to establish and strengthen national tobacco control strategies, plans and programmes aiming at, inter alia:
(a) facilitation of the development, transfer and acquIsition of technology, knowledge, skills, capacity and expertise related to tobacco control;
(b) prOVISion of technical, scientific, legal and other expertise to establish and strengthen national tobacco control strategies, plans and programmes, aiming at implementation of the Convention through, inter alia:
(i) aSslstmg, upon request, in the development of a strong legislative foundation as well as technical programmes, including those on prevention of initiation, promotion of cessation and protection from exposure to tobacco smoke;
(ii) asslstmg, as appropriate, tobacco workers m the development of appropriate economically and legally viable alternative livelihoods in an economically viable manner; and
(iii) assisting, as appropriate, tobacco growers in shifting agricultural production to alternative crops in an economicaHy viable manner;
(c) support for appropriate training or sensitization programmes for appropriate personnel in accordance with Article 12;
(d) provision, as appropriate, of the necessary material, equipment and supplies, as well as logistical support, for tobacco control strategies, plans and programmes;
(e) identification of methods for tobacco control, including comprehensive treatment of nicotine addiction; and
- 21-
(1) promotion, as appropriate, of research to the affordability of comprehensive treatment of addiction.
The Conference of the Parties I promote and facilitate transfer of technical, scientific legal expertise and technology with the financial support secured in accordance with Article 26.
PART INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND FINANCIAL RESOURCES
Article Conference of the Parties
1. Conference of Parties is established. first session of the Conference shaH convened by World Health Organization not later than one year after the entry into force of this Convention. Conference will determine the venue and timing of subsequent regular at its session.
2. Extraordinary the the shall be held at such other times as by the Conference, or at the
of, any provided that, within six months of the request being communicated to them by the of the Convention, it is supported by at least one-third of the Parties.
3. Conference of the Parties shan adopt by consensus its Rules of Procedure at its first
4. Conference of Parties shall by consensus adopt financial rules for itself as well as the funding any subsidiary bodies it may establish as well as financial provisions ing the functioning of Secretariat. At each ordinary session, it shaH adopt a budget financial
. period the next ordinary
5. Conference of the Parties shaH keep under regular review the implementation of the Convention and take the decisions necessary to promote its effective implementation and may adopt protocols, annexes and amendments to the Convention, in accordance with Articles Towards end) it shall:
(a) promote and facilitate the exchange information pursuant to 20 and 21;
6.
(b) promote and guide the development and comparable methodologies for research and the addition to those provided for in Article 20t
implementation of the Convention;
refinement of of data, in
relevant to the
(c) promote, as appropriate, the implementation and evaluation of strategies, plans, and programmes, as well as policies,
and other measures;
(d) consider reports submitted by the 21 and adopt regular reports on
(e) promote and facilitate the mobilization implementation of the Convention in
such subsidiary bodies as are of the Convention;
with of the
resources for Article 26;
to achieve the
where appropriate, the services and cooperation of, and provided by, competent and organizations and
of the United Nations system and other i and regional intergovernmental organizations and nongovernmental and bodies as a means of strengthening the of the Convention; and
(h) cons other action, as appropriates for the obj of the Convention in the light of implementation.
the Parties
the its
for the participation of at proceedings.
L and
Article 24 Secretariat
of the Parties shall designate a permanent for its functioning. The Conference of the Parties shall first session.
2. Until time as a permanent secretariat is designated and .... ., .. UVl ..... _ .....
secretariat under this Convention shaH be provided by Health Organization.
-23-
3. Secretariat functions shall be:
of the Conference of the provide them with services as
required;
(b) to transmit reports received it pursuant to the Convention;
(c) to provide support to the particularly developing country Parties and Parties with economies tran5111on, on request, in compilation and communication of information required in accordance with provisions of the Convention;
(d) to prepare reports on its of the Conference of
of the Parties;
under the Convention under the and submit them to
(e) to ensure. under the the Conference of the coordination with the competent international and
intergovernmental organizations bodies;
(f) to enter, under the the Conference of the into such administrative or contractual arrangements as may be for the effective discharge of its functions; and
(g) to perform other functions specified by the Convention by any of its protocols such other functions as be
determined by the Conference of the Parties.
Article 25 Relations the of the
and intergovernmental organizations
In order to provide technical and financial cooperation achieving the objective of this Convention, Conference of the may request the cooperation of competent international and regional intergovernmental organizations including financial and development institutions.
Article 26 resources
Parties recognize the important role that the objective of this Convention.
24-
resources play in
2. Each Party shall provide financial support in respect of its national activities intended to achieve the objective of the Convention, in accordance with its national plans, priorities and programmes.
3. Parties shall promote, as appropriate, the utilization of bilateral, regional, subregional and other multilateral channels to provide funding for the development and strengthening of multisectoral comprehensive tobacco control programmes of developing country Parties and Parties with economies in transition. Accordingly, economically viable alternatives to tobacco production, including crop diversification should be addressed and supported in the context of nationally developed strategies of sustainable development.
4. Parties represented m relevant regional and international intergovernmental organizations, and financial and development institutions shall encourage these entities to provide financial assistance for developing country Parties and for Parties with economies in transition to assist them in meeting their obligations under the Convention, without limiting the rights of participation within these organizations.
5. The Parties agree that:
(a) to assist Parties in meeting their obligations under the Convention, all relevant potential and existing resources, financial, technical, or otherwise, both public and private that are available for tobacco control activities, should be mobilized and utilized for the benefit of all Parties, especially developing countries and countries with economies in transition;
(b) the Secretariat shall advise developing country Parties and Parties with economies in transition, upon request, on available sources of funding to facilitate the implementation of their obligations under the Convention;
(c) the Conference of the Parties in its first session shall review existing and potential sources and mechanisms of assistance based on a study conducted by the Secretariat and other relevant information, and consider their adequacy; and
(d) the results of this review shall be taken into account by the Conference of the Parties in determining the necessity to enhance existing mechanisms or to establish a voluntary global fund or other appropriate financial mechanisms to channel additional financial resources, as needed, to developing country Parties and Parties with
-25 -
economies in transition to assist them in meeting the objectives of the Convention.
PART IX: SETTLEMENT OF DISPUTES
Article 27 Settlement of disputes
1. In the event of a dispute between two or more Parties concerning the interpretation or application of this Convention, the Parties concerned shall seek through diplomatic channels a settlement of the dispute through negotiation or any other peaceful means of their own choice, including good offices, mediation, or conciliation. Failure to reach agreement by good offices, mediation or conciliation shall not absolve parties to the dispute from the responsibility of continuing to seek to resolve it.
2. When ratifying, accepting, approving, formally confirming or acceding to the Convention, or at any time thereafter, a State or regional economic integration organization may declare in writing to the Depositary that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of this Article, it accepts, as compulsory, ad hoc arbitration in accordance with procedures to be adopted by consensus by the Conference of the Parties.
3. The provisions of this Article shall apply with respect to any protocol as between the parties to the protocol, un1ess otherwise provided therein.
PART X: DEVELOPMENT OF THE CONVENTION
Article 28 Amendments to this Convention
]. Any Party may propose amendments to this Convention. Such amendments will be considered by the Conference of the Parties.
2. Amendments to the Convention shall be adopted by the Conference of the Parties. The text of any proposed amendment to the Convention shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the session at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories of the Convention and, for information, to the Depositary.
-26-
3. The Parties shaH make every effort to reach agreement by consensus on any proposed amendment to the Convention. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-quarters majority vote of the Parties present and voting at the session. For purposes of this Article, Parties present and voting means Parties present and casting an affirmative or negative vote. Any adopted amendment shall be communicated by the Secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for acceptance.
4. Instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. An amendment adopted in accordance with paragraph 3 of this Article shaH enter into force for those Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least two-thirds of the Parties to the Convention.
5. The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
Article 29 Adoption and amendment of annexes to this Convention
1. Annexes to this Convention and amendments thereto shall be proposed, adopted and shall enter into force in accordance with the procedure set forth in Article 28.
2. Annexes to the Convention shaH form an integral part thereof and, unless otherwise expressly provided, a reference to the Convention constitutes at the same time a reference to any annexes thereto.
3. Annexes shall be restricted to lists, forms and any other descriptive material relating to procedural, scientific, technical or administrative matters.
PART XI: FINAL PROVISIONS
Article 30 Reservations
No reservations may be made to this Convention.
-27-
Article 31 Withdrawal
1. At any time two years from the on which this Convention has entered into for a Party, that Party may withdraw Convention by giving written noti to the Depositary.
3.
withdrawal shall take effect upon expiry of one Depositary of the notification of withdrawal, or on
specified in the notification of withdrawal.
that withdraws from the Convention shal! considered as also baving withdrawn from any protocol to which it is a
I. for in
2.
1. the
3. by the
Article 32 Right to vote
to this Convention shaH have one vote, except as provided 2 this
integration organizations, their right to vote with a
States that are Parties to its right to vote if
and vice versa.
Article 33 Protocols
ny Party may propose protocols. Such proposals will by of the Parties.
of the Parties may adopt protocols Convention. consensus. If aU
reached, the majority vote of
purposes of this Article,
protocols every effort shall be to consensus have been exhausted, and
I as a last resort be adopted by a voting at the session. For
means Parties present and
text of any proposed at least six months
an affirmative or
to the Parties at which it is proposed
for adoption.
-28 -
4. Only may be parties to a protocol.
5. Any to Convention shall be binding only on the protocol question. Only Parties to a protocol may take
6.
exclusively relating to the protocol in question.
The
Ratification,
for entry into force of any protocol
Article 34 Signature
open for signature by all and by any States that are not "~'d'''V_' but are members of the United
organizations at the World Health 16 June 2003 to 22 June 2003, and in New York, from 30 June 2003
Article 35 approval. formal confirmation
or accession
to on
be
1. This subject to ratification, acceptance, approvfll or accession by to formal confirmation or accession by regional economic integration organizations. It shaH be open for accession from day after the date on which the Convention is closed for signature. Instruments ratification, approval, formal confirmation or accession shaH deposited with
Any to the Convention bound by all organizations, Convention,
econom integration organization which becomes a without any its Member States being a
under the Convention. In the case whose Member States is a
and Member States shaH on of their obligations under
and the Member States shall not
3 economic integration organizations shall, in their instruments to formal confirmation or in their instruments of accession, declare the
extent of their competence with to the matters governed by
-29-
Convention. These tum infonn the Parties, of competence.
shall also inform substantial modi
Article 36 Entry into force
Depositary, who shaH in in the extent of their
I. This Convention shall enter into force on the ninetieth day following deposit of the instrument of ratifi acceptance, approval,
formal confirmation or with the Depositary.
2. For. each State that rati accepts or the Convention or accedes thereto after conditions set out 1 of this Article entry into force have fulfilled, the Convention I enter the ninetieth day fo the date of deposit instrument of rati acceptance, approval or accession.
3. For" each economic integration organization depositing an instrument of formal confirmation or an instrument of accession the conditions set out in I of this Article entry into force have been fulfilled, the Convention shall enter into on the ninetieth day foHowing the date of its of the instrument formal confirmation or of accession.
4. For the purposes this Article) any deposited by a economic integration organization shall not counted as additional to those deposited by States Members of the organization.
The
Article 37 Depositary
of the amendments thereto and
in accordance with Arti 28, 29 and 33.
-30
shall be the Depositary of and annexes adopted
Article 38 Authentic texts
The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shaH be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Convention.
DONE at GENEVA this twenty-first day of May two thousand and three.
-31-
CODventioD-cadre de I'OMS pour la lutte antitabac
Pre,amiJuie
Les a presente Convention,
Resolues a donner droit de prou!ger la publique,
Reconnaissant que la propagation de tabagisme est un probleme mondial aux consequences pour Ia sante appelle la cooperation intemationale la plus large possible participation de tous les pays a une action internationale efficace, et globale,
l'echo de J'inquietude suscitent dans la communaute saciales, economiques
mondial de la consommation de Jes consequences
d6vastatrices au Pexposition a Ia fumce du ...... ...,' ..... "",
preoccupees de la consommation et de la production mondiales de et d'autres produits du en particulier dans les pays en deveJoppement. ainsi que par Ia eela pour les familIes, pauvres et les systemes nationaux,
Reconnaissant que des donnees scientifiques ont etabli irrefutable la consommation et l'exposition a la tabac sont cause de deces, de maladie et d'incapacite, et qu'H un
entre I'exposition Ii la et l'utilisation d'autres produits I maladies I au tabac,
Reconnaissant egalement cigarettes et certains autres produits con tenant du tabac sont sophistiques, qui v a et a entretenir la qu'un grand des composes qu) iJs contiennent et que fumee qu' Hs sont phannacologiquement actifs, toxiques, mutagenes et caneerigenes, la dependance it Pegard du tabac I'objet d'une classification en tant trouble dans les classifications internationales
qu'U existe donnees scientifiques montrant que l'exposition prenatale a la fumee du tabac a
re[)erCm;SlC)nS indesirables sur 1a et Ie developpement des
Profondement preoccupees Ia forte augmentation de la de cigarettes et d'usage du
et les adolescents enlier, et en fait commencent a plus en plus jeunes,
/nquiitles de l'augmentation de la autres formes d'usage du tabac partout dans Ie monde, et ayant
les femmes et jeunes a I'esprit la d'une pleine
participation femmes a tous niveaux de I' elaboration et de la en oeuvre politiques que la de strategies sexospecifiques lutte antitabac,
Profondement preoccupees les niveaux des autres consommation du tabac par
Serieusement preoccupees par les effets de publicite, promotion et de parrainage visant a produits du tabac,
Reconnaissant qu'une toutes commerce tabac, y compris 1a contrebande,
concertee est des cigarettes
ill
de tabagisme autochtones,
les formes I 'usage
ire pour efim autres produits du
et La contrefac;on,
Reconnaissant que la antitabac a niveaux, en particul dans les pays en developpement et les pays a econom en transition, des ressources financieres et techniques suffisanres, proportionnelles aux besoins actuels et prevus des activites de lune antitabac,
Reconnaissant la d'claborer mecanismes fa ire aux repercussions sodales et economiques a long strategies reduction de demande de tabac,
Conscientes des difficult¢s economiques et sociales que programmes de Iutte antitabac peuvent a moyen et a long
certains pays en deveJoppement pays a economie en transition, et reconnaissant 'il leur faut une assistance technique et financiere Ie d6veloppement durable elaborees par eux,
Conscientes du travail utile par de nombreux matiere Iutte antitabac et icitant l'Organisation mondiale de son directeur, ainsi autres organisations et organ du systeme Nations Unies et autres organi ons intergouvemementales internationales et des efforts deployes pour des mesures antitabac,
Soulignant la contribution particuliere par les non gouvemementales membres civile sans liens avec I' industrie du tabac, y compris les associations professionnels la sante, les associations femmes, de de defenseurs l'environnement et de consommateurs et les
et de aux efforts de luttc antitabac aux niveaux national et . et l'importance vitale leur participation aux efforts nationaux et de antitabac,
- 2 -
Reconnaissant 1a necessite d'etre vigilant aux efforts de I'industrk du tabac visant it saper ou denaturer les antitabac et la d'etre in forme activites de r tabac qui ont repercussions sur les efforts de lutte
Rappe/ant I' e 12 du international relatif aux droits economiques, ado pte par I' Assemblee Ie des Nations Un qui enonce Ie droit de de jouir et mentale qu'el d'atteindre,
Rappe/ant ega/ement Ie pn!ambuJe de 1a de I 'Organisation mondiale de la qui stipule que du meilleur de sante qu'il est Ie d'atteindre constitue Pun des droits fondamentaux de tout etre humain, quelles que sa race, sa religion, ses opinions poHtiques, sa condition economique ou sociale,
Resolues it promouvoir mesures de lutte antitabac fondees sur scientifiques, techniques et economiques actuel1es et
Rappe/ant que la Convention sur I'elimination de discrimination a I' egard . mes adoptee par I generale des Nations Unies Ie 18 1979 dispose que Etats Parties a ladite Convention prennent toutes les mesures pour eliminer la discrimination a !'egard dans Je domaine des soins de sante,
Convention relative aux droits de {'enfant, Nations Ie 20 novembre
it ladite
Son! convenues de ce qui suit:
PARTIE I : INTRODUCTION
Aux fins de la nr,,''''Plnr
Article premier Emploi des lermes
Convention:
a) On entend par « commerce illicite» toute pratique Oll conduite la loi, relative a la production, Pexpedition, la reception, la possession, la distribution. la vente ou I'achat, y compris tome pratique ou conduite destinee a faciliter une Ielle acrivite;
b) On entend par «organisation d'integration economique regionaJe» une organisation de plusieurs Etats souverains, et a laquelle ses Etats Membres ont donne competence sur un certain nombre ions, y compris Ie pouvoir de
- 3 -
decisions ayant force OblU!l:ttorre pour ses Membres concernant ces
{{ publicite en faveur du et promotion du tabac }; loute forme recommandation ou action ayant pour but, au
effet vraisemblable de promouvoir directement ou indirectement un produit du tabac ou
d) On « lutte antitabac» toute une I'offre, de la demande et des effets nocifs visant a en eliminant au en reduisant sa consommation de
strategies de reduction de ",,,,,,".,,.,,,,,,Ia sante d'une population
du wbac et ['exposition de celle-ci a 121 du tabac;
« du tabac)} produits du tabac er les
fabrication et de ces produits;
tabac ») entierement au et destines a etre
g) On entend « parrainage du tabac» toute forme de contribution a tout evenement. activite ou personne, ayant pour but, effet ou vraisemblable de promouvOlf ou indirectement un produit du tabac ou du tabac.
Article 1 Relations entre Convention et d'autres
et instruments juridiques
I. Afin de mieux la les Parties sont mesures allant au-deJa des dispositions de Ia Convention et de ses or()to'COlles. ces instruments n'empeche une d'imposer des restrictions sont compatibles avec leurs et con formes au droit international.
2, Les dispositions de la Convention et ses protocoles n'affectent en de condure des accords bilateraux ou multilatc.~raux, y compris des
ou sOlls-regionaux, sur les trait a fa Convention et a ses au s'y rattachant, a condition que ces accords compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles, La concemee communique Ie texte a la Conference des Parties par "intermed du Secretariat.
PARTIE II ~ OBJECTIF, PRINCIPES DlRECTEURS ET OBLIGATIONS GENERALES
1 Objeclif
L'objectif de Ja Convention et presentes et futures
ILe cas echeanl, « national» se economique regionales.
-4
ses protocoles est de proteger effets sanitaires, sociaux,
aux organisalions d'integration
et economiques devastateurs la consommation de a la fumee du tabac en offrant un cadre pour )a
mesures de lutte antitabac par les aux niveaux national, notablement la tabae.
en vue de regulierement et du tabagisme et I a la fumee du
Article -I Prineipes direeleurs
Pour atteindre Pobjectif de la presente protocoles en appliquer les dispositions, les les principes enonces ci-apres :
et de ses suivent notamment
I . doit in forme des consequences pour la sante, du """· .. ,.. ....... "'1""' ......... et du risque mortel ia consommation de tabae
ia furnce du tabae, et mesures legislatives, ou autres mesures doivent etre
lsagec:s au niveau gouvememental approprie pour proteger to us les individus I t exposition a la fumee du
2. politique fort est pour elaborer et appuyer) aux national, regional et plurisectorielles completes et des actions
des mesures tenant compte:
a) de prendre des mesures pour proteger tous individus contre I'exposition Ala fumce du
b) de 1a necessite de prendre des mesures pour eviter que les individus commencent 11 furner, pour promouvoir et appuyer Ie
pour faire dirninuer la de produits du tabac sous toutes leurs formes;
de prendre mesures pour encourager les les comrnunautes autochtones a participer a
en oeuvre et a l'evaluation de programmes de lutte antitabac qui soient culturellement adaptes Ii leurs a leur maniere
d) la de prendre mesures risq ues sexospecifiques lors de I' elaboration antitabac.
compte des strategies de lutte
3. La cooperation internationale, et en particuHer Ie transfert de technologie, de connaissances et d' et la fourniture de
connexes pour etablir et mettre en oeuvre des programmes efficaces, tenant compte facteurs culturels locaux
sociaux, economiques, politiques et juridiques, est important de la Convention.
- 5 -
4. Des mesures et des ripostes multisectoriel consommation de tous les produ du regional et international sont aux principes de la pub! 1'incapacite et les deces prematures tabac et I' exposition a la du
5. Les questions relatives a chaque Partie dans les I important d'une lutte
6. II faut reconnaitre assistance technique et
ique des cultivateurs de de subslstance sont gravement
programmes de lutte antitabac dans pays en les Parties a economie en transition dans
d6veloppement durable elaborees au niveau national.
7. La participation de 1a societe ci v i I e l'objectif de ta Convention et de ses protoco
Article 5 Obligations
1. Chaque Partie elabore, met en oeuvre, periodiquement des strategies et des plans et multiseetoriels globaux de lutte antitabac de 1a Convention et des protoeoles auxquels
2. A cette fin, chaque Partie en fonetion
a) met en place ou renforce, et dote dispositif national de coordination ou pour ]a ]utte antitabac; et
b) adopte et applique des mesures administratives etJou autres mesures echeant, avec d'autres Parties appropriees pour prevenir et reduire la l' addi eti on nicotin ique et l' expos i ti on a la
3. En detinissant et en appHquant leurs matiere de lutte antitabac, les Parties veillent a ce soient pas influencees par les l'industrie du tabac, conformement a la
4. Les Parties cooperent en vue de formuler mesures, de procedures et de lignes directrices pour la la Convention et des protocoles auxquefs elles sont
determinees par sont un eh:!ment
d'une reconversion
illeurs dont les par rapplication de
Parties et strategies de
pour
et exam nationaux
en ces politiques ne
et de
ons
5. Les Parties cooperent, intergouvernementales competents afin d' atteindre protocoles auxquels elles
Parties, dans les Iimites disposent, cooperent pour la mise en oeuvre efficace de la financement bilateraux et
cas echeant, avec les et r-egionales et 'Glutres
objectifs 'de 1a Convention
moyens et des ressources dont ressources financieres a "'''~'V'' par Ie canal de dispositifs
PARTIE OJ : MESURES A LA REDUCTION DE DEMAN DE DE TABAC
Article 6 Mesures ./inane jeres
la demande
1. Les Parties reconnaissent un moyen efficace ct important de diverses categories de la population, en
visanl a reduire tabac
la consommation les jeunes.
Sans prejudice de determiner et politique chaque Partie doh tenir compte de ses
nationaux sante en ce qui concerne la lutte antitabac et ou maintient, selon Ie mesures pouvant comprendre :
a) I'appiication pol" politiques des prix concernant aux objectifs de sante visant a b) I' interdiction ou 1a voyageurs internationaux, du tabac en franchise droits et
3. Les Parties indiquent taux tendances de la consommation qu~enes soumettent it Ia P 21.
et, Ie cas echeant, produits du tabac afin de
Ja consommation de tabac; et
selon Ie cas, de la vente aux !'importation par eux, de taxes.
des produits du tabac et dans les rapports periodiques
conformement a
Article 7 Mesures autres que jinancU:res visanl a reduire
fa demande tabac
Les Parties reconnaissent que I'application de mesures autres que financieres globales est un moyen important de reduire 1a consommation de tabae. Chaque et applique des mesures
slatives, executives, administratives ou autres mesures efficaces necessaires pour s' acquitter de ses obI au titre des articles 8 a 13 et coopere en tant que de besoin avec Parties, directement ou a
7 -
travers les organismes internationaux competents, en vue de les faire appliquer. La Conference des Parties propose des directives appropriees pour I'application des dispositions contenues dans ces articles.
Article 8 Protection contre I 'exposition a lafumee du tabac
1. Les Parties reconnaissent qu'il est clairement etabli, sur des bases scientifiques, que l'exposition a la fumee du tabac entraine 1a maladie, I'incapacite et la mort.
2. Chaque Partie adopte et applique, dans Ie domaine relevant de la competence de I 'Etat en vertu de la legislation nationale, et encourage activement, dans les domaines OU une autre competence s' exerce, I'adoption et l'application des mesures legislatives, executives, administratives etlou autres mesures efficaces prevoyant une protection contre l'exposition a la fumee du tabac dans les heux de travail interieurs. les transports publics, les Heux publics interieurs et, Ie cas echeant, d'autres Heux publics.
Article 9 Regiementation de la composition des produits du tabac
La Conference des Parties, en consultation avec les organismes intemationaux competents, propose des directives pour les tests et l'analyse de la composition et des emissions des produits du tabac, et pour la reglementation de cette composition et de ces emissions. Chaque Partie adopte et applique, sous reserve de l'approbation des autorites nationales competentes, des mesures legislatives, executives, administratives ou autres mesures efficaces concernant ces tests et analyses et cette reglementation.
Article 10 Reglementalion des informations sur les produils du toboe
a eommuniquer
Chaque Partie, dans Ie respect de son droit national, adopte et applique des mesures h!gislatives, executives, administratives ou autres mesures efficaces exigeant des fabricants et des importateurs de produits du tabae qu'ils communiquent aux autorites gouvemementales les informations relatives a la composition et aux emissions des produits du tabac. Chaque Partie adopte et applique en outre des mesures efficaces pour que soient communiquees au public des informations sur les constituants toxiques des produits du tabac et les emissions qu'ils sont susceptibles de produire.
- 8 -
Article J1 Conditionnement et etiquetage des produits-du tabac
1. Chaque Partie, dans les trois ans suivant J'entree en vigueur de la Convention en ce qui la concerne, adopte et applique conformement a sa legislation nationale des mesures efficaces pour faire en sorte que:
a) Ie conditionnement et l'etiquetage des produits du tabac ne contribuent pas a la promotion d'un produit du tabac par des moyens faHacieux, tendancieux ou trompeurs, ou susceptibles de donner une impression erronee quant aux caracteristiques, effets sur la sante, risques ou emissions du produit, y compris des termes, descriptifs, marques commerciales, signes figuratifs ou autres qui donnent directement ou indirectement l'impression erronee qu'un produit du tabac particulier est moins nocif que d'autres, comme par exemple des tennes tels que «a faible teneur en goudrons », « legere », « ul tra-legere }} ou « douce»; et
b) chaque paquet au cartouche de produits du tabae et toutes les formes de eonditionnement et d'etiquetage exterieurs de ces produits portent egalement des mises en garde sanitaires decrivant les effets nocifs de Ia consommation de tabac et peuvent inclure d'autres messages appropries. Ces mises en garde et messages
i) sont approuves par l'autorite nationale competente,
i i) sont utilises tour a tOUf,
iii) de grande dimension, clairs, visibles et lisibles,
iv) devraient couvrir 50 % au plus des faces principales mats pas mains de 30 %,
v) peuvent se presenter sous 1a forme de dessins ou de pictogrammes ou inclure de teis dessins ou pictogrammes.
2. Chaque paquet et cartouche de produits du tabac et toutes les fonnes de conditionnement et d'etiquetage exterieurs de ces produits, outre les mises en garde visees au paragraphe l.b) du present article, portent des informations sur les constituants et emissions pertinents des produits du tabac tels que detinis par les autorites nationales.
3. Chaque Partie exige que les mises en garde et autres informations textuelles visees au paragraphe l.b) et au paragraphe 2 du present article apparaissent sur chaque paquet et cartouche de produits du tabac et sur toutes les fonnes de conditionnement et d' etiquetage exterieurs de ces produits dans sa ou ses langues principaies.
4. Aux fins du present article, I 'expression «conditionnement et etiq uetage ex terieurs », a propos des produits du tabac, s' entend de toutes les formes de conditionnement et d'etiquetage utilisees dans 1a vente au detail du produit.
- 9 -
Article 12 Education, communication, formation el sensibilisation
du public
Chaque s 1 efforce de promouvoir et de (a sensibilisation du public aux questions ayant trait it ia lutte en utilisant, qu'il conviendra, tous de communication disponibles. A cette chaque applique des mesures iegisiatives, administratives ou mesures efficaces pour favoriser:
a) un a des progra.mmes efficaces et eomp)ets d'edueation et de sensibilisation du public aux risques sanitaires, y eompris caracteristiques la consommation tabae et de l' exposition it la fumee du
b) la consommation qu'aux tabae,
du public aux pour la sante tabac et a I'exposition a la fumee du tabac, du sevrage tabagique et modes de vie sans stipule I'article 14.2;
c) du public, conformement a la natjonale~ a un large d'informations concernant l'industrie du tabac pertinentes au .. ""rr" ... 11 de l'objectif de la Convention;
d) des programmes de fonnation ou de sensibilisation et prise de conscience et appropdes en de lutte antitabac a I'intention personnes telles que communauta les travailleurs medias, les educateurs, les autres personnes
e) prives et d' a l' industrie du programmes et
f) la consequences prejudiciabJes I'acces
et Ie participation organismes publics et non gouvernementales qui ne soient pas lies
lors de I' elaboration et Ja mise en oeuvre de lutte antitabac; et
concernant economiques et environnementales
Ia production et de la consommation de tabac, et a ces informations.
Article 13 en faveur du laboe, promotion et parrainage
1. Les Parties la promotion et tabac.
que Pinterdiction de la publicite. de parrainage reduira la consommation des produits du
2. Chaque Part dans Ie respect de sa ou de ses principes toute pubIicite en constitutionnels, instaure une interdiction
- 10-
faveur du de toute promotion et tout parrainage du tabac. CeUe interdiction, sous du cadre juridique et techniques dont dispose Partie, indut 1$ interdiction publicite, de la promotion du parrainage traosfrontieres a partir de son territoire. A cet egard, dans les cinq annees su l'entree en v de la Convention cette Partie, le-ci adopte mesures
d' 3utres mesures appropriees et fait rapport eonformement a 1 'article 21.
3. Une Partie i est dans l' incapaeite d' irutaurer une interdiction globale du fait sa constitution ou de ses principes constitutionnels impose des restrictions a toute publicite en du tabac et a loute promotion et tout parrainage du tabac. Ces sous du
juridique des moyens techniques dont dispose cette Partie, incluent des restrictions ou !,interdiction globate de la publ de la promotion et du parrainage a de son territoire ayant efIets transfrontieres. A eet egard, chaque Partie adopte des mesures
latives, administratives et/ou d~autres mesures appropriees et fait rapport a I 21 .
4. Comme mesure minimum, et dans Ie respect sa constitution ou de ses principes constitutionnels, Partie:
a) interdit toutes les formes de publicite en faveur du de promotion et parrainage contribuent a promouvoir un produit du tabac par moyens fallacieux, tendancieux ou trompeurs, ou susceptibles donner une impression aux caracteristiques, aux effets sur la sante, aux ou emissions du produit;
b) exige qu'une mise en taire ou d'autres mises en au messages approprics accompagnent toute publicite en tabac et, Ie cas toute et
c) limite le recours a des mesures d'incitation directes ou indirectes qui encouragent !'achat de produits du tabae par le public;
d) si eUe n'a impose d'interdiction globale, de I'industrie tabac qu' elle fasse aux auto rites gouvemementales
competentes depenses qu consacre a publicite, a promotion et au parrainage encore non interdits. autorites, les conditions par la legislation nationale, decider de rendre ces accessibles au public ainsi qu'a la Conference des Parties, conformement a Particle 21;
ou, si dIe est dans I'incapacite Imposer une sa ou de ses
lpes limite la publicite en du tabac, ainsi que la promotion et Ie parrainage a radio, a la ision, dans la
- 11 -
presse ecrite cas echeant, dans d' autres l'Internet, dans les dnq
interdit ou, si Ie dans 1 'incapacite d'interdire du constitution ou de ses principes constitutionnels, limite des manifestations ou des activites internati participants a ces manifestations ou activites.
5. Les Parties sont a appliquer des mesures des obligations enoncees au 4.
Parties cooperent a la moyens necessaires transfrontieres.
au point de I' elimination
tels que
de sa parramage etJou des
au-dela
d'autres publicite
Parties qui ont interdit certaines fonnes de publicite en faveur du de promotion et de ont Ie droit souverain d' ces de publicite, promotion et de parrainage entrant
leur territoire et d'imposer les memes sanctions qUI s'appliquent a la publicite, a la promotion et au parrainage, sur Ie plan interieur qu' a partir territoire, a leur legislation nationale. paragraphe n' enterine approuve aucune sanction specifique.
Les Parties etudient mesures appropriees qui vue d'une interdiction
... u, .... "'._ transfrontieres.
d'un protocole des une coHaboration internationale en
la publicite, de la promotion et du
Article 14 Mesures visanl a nJduire la demande en rapport
avec fa dependance a I du tabac elle sevrage
1. Chaque Partie elabore et diffuse des directives appropriees, globales integrees fondees sur des scientiflques et sur
pratiques, en tenant compte contexte et des et prend des mesures efficaces pour Ie sevrage tabagique et Ie
adequ8t de la tabac.
cette fin, chaque
a) concevoir et en oeuvre des programmes a promouvoir Ie tabagique, dans des Heux comme
etablissements d'enseignement, les etabHssements de sante, de travail et de pratique des
b) d'inclure Ie diagnostic et Ie traitement de 1a dependance a tabac et les services sur Ie sevrage tabagique
programmes, plans et nationaux de sante et d ~ education, avec la participation agents communautaires et travailleurs sociaux, qu' it cony iendra;
- 12
c) de mettre sur etablissements de de readaptation, programmes de diagnostic, prevention et de la dependance a I' egard du
d) de collaborer avec autres Parties afin de faciliter I' traitement de la dependance a I'egard du tabac a un cout compris aux produ pharmaceutiques, conformement a I'article Ces produits et composants peuvent comprendre des medicaments ou produits utilises pour administrer medicaments et diagnostics, Ie cas echeant.
PARTIE IV: RELATIVES A LA REDUCTION L'OFFRE DE TABAC
Arlicle 15 .nTlrlTnE'rr: ... illicite des produUs du tabac
1. que r elimination de commerce produits du tabac, y compris fabrication contrefafYon, et l'eiaboration et d'une legislation .. ~u...,.~~,.~ dans ce domaine, en sus nSgionaux, et mondiaux, constituent des lutte antitabac.
2. Chaque adopte et applique des mesures legislatives. executives, administratives ou autres mesures efficaces pour en sorte que tous cartouches de produits du tabac et to utes les formes conditionnement exterieur de ces comportent une marque pour aider Parties a determiner l'origine produits du tabac et, conformement a la legislation nationale et aux accords bilateraux ou multHateraux pour aider les Parties a point ou intervient et a surveiller, et controler Ie
Partie: et outre, chaque
paquets et cartouches tabac destines au detail ou en gros sur son marche inlerieur comportent
« Vente autorisee uniquement en (inscrire Ie nom du Ia subdivision nationale, n:gionale au federale) » ou toute
appropriee indiquant la destination finale ou susceptible d' autorites a detenniner si Ie produic est legalement en vente
marche interieur; et
b) selon qu'il conviendra, la mise en place d'un regime pratique permettant de suivre et de Ia trace des produits de
a rendre Ie systeme de distribution plus sur et de contribuer ' aux sur Ie commerce illicite.
- 13
3. Chaque Partie exige que \'information sur Ie conditionnement ou les marques visees au paragraphe 2 du present article :)oit presentee lisiblement et/ou redigee dans sa ou ses langues prinCipales.
4. En vue d'eliminer Ie commerce illicite des proauits du tabac, chaque Partie:
a) surveille Ie commerce transfrontieres des produits du tabac, y compris Ie commerce illicite, recueille des donnees a ce sujet et assure I'echange d'informations entre les administrations douanieres et fiscales et les autres administrations, selon qu' iI conviendra et conformement a la legislation nationale et aux accords bilateraux au multilateraux applicables;
b) adopte ou renforce des mesures legislatives, assorties des sanctions et des recours appropries, contre Ie commerce illicite des produits du tabac, y compris des cigarettes de contrefacron et de contrebande;
c) prend des mesures appropriees pour assurer la destruction de tout Ie materiel de fabrication et des cigarettes et autres produits du tabac de contrefa~on et de contrebande confisques, au moyen si possible de methodes respectueuses de l'environnement, ou leur elimination conformement a la legislation nationale;
d) adopte et applique des mesures pour surveiller, verifier et controler I 'entreposage et la distribution des produits du tabac gardes ou circulant en franchise de droits ou de taxes dans Ie cadre de sa juridiction; et
e) adopte les mesures voulues pour permettre la confiscation des profits derives du commerce illicite des produits du tabac.
5. Les informations recueillies en application des paragraphes 4.a) et 4.d) du present article doivent etre foumies seIon les besoins, par les Parties, sous forme agregee, dans leurs rapports periodiques a la Conference des Parties, conformement a I 'article 21.
6. Les Parties encouragent, selon les besoins et conformement a leur legislation nationale, la cooperation entre les organismes nationaux, ainsi qu'entre les organisations intergouvernementales internationales et regionales competentes, en ce qui conceme les enquetes, les poursuites et les procedures, pour eliminer Ie commerce illicite des produits du tabac. Une attention speciale est accordee a la cooperation aux niveaux regional et sous-regional pour lutter contre Ie commerce illicite des produits du tabac.
7. Chaque Partie s'efforce d'adoprer et d'appliquer d'autres mesures, y compris I' octroi de licences, Ie cas echeant, pour contraler ou reglementer la production et la distribution des produits du tabac afin de prevenir Ie commerce illicite.
- 14 -
Article 16 Vente aux mineurs el par les mineurs
1. adopte applique des mesures h~gislati executives, administratives ou autres mesures au nlveau gouvernemental approprie pour interdire la vente produits du tabac aux qui n'ont pas rage prevu en droit interne ou fixe par la legislation nationale~ ou l' de dix-huit ans. mesures peuvent comprendre :
a) rex pour tous vendeurs de produits tabac d'afficher vente un avis
en cas de doute, de vjsiblement et en d' de la vente demander a chaque acheteur qu'i1 a atteint I'age legal;
b) I' interdiction de vendre accessibles,
leur point aux mmeurs
prouver par appropries
produits du tabac en les rendant sur les magasins;
c) I' interdiction de la fabrication et de ia vente ou aut res de
pour les mineurs; et
d) mesures prises pour s'assurer que distributeurs automatiques de produits du tabac places sous sa juridiction ne soient pas accessibles aux mineurs et ne fassent pas de promotion pour la vente ces produits aux
2. Chaque interdit la distribution gratuite du tabac au public et surtout aux mineurs ou cette
3. Chaque s' efforce d' par petits ce qui facilite I
4. Les reconnaissent que, mesures visant a interdire la vente devraient, selon qu' it convient, autres dispositions Ia Convention.
Ia vente de a la piece ou de ces produits aux mineurs.
pour en accroltre l' efficacite, les produits du aux mineurs
appliquees conjointement avec lef
5. ratifle, ou approuve ou y par la une Partie peut, par une declaration
cerite ayant obligatoire, ind qu'eHe s' a interdire I'introduction distributeurs automatiques de produits du tabac dans sa juridiction ou, Ie cas echeant, a proscrire totalement ces machines. La declaration en vertu du present article sera communiquee par Ie Depositaire a toutes les Parties a la
6. Chaque adopte des mesures h!gislatives, executives, administratives ou mesures efficaces, y compris des sanctions a I des vendeurs et distributeurs, d'assurer Je respect des obI enoncees aux 1-5 du article.
7. Chaque Partie devrait adopter appliquer, selon qu'il convient, des mesures legislatives, administratiyes ou autres mesures efficaces pour interdire de prodults du ,tabacpar Jes personnes qui n;ont pas atteint l' en droit interne Otl fixe par la legislation nationale, ou l'age de dix~huit ans.
Article 17 Fourniture d'un a act/vites de remplocement
economiquement viables
Les Parties organisations comp«Hentes, de remplacement
entre elles et avec les internationales et regionales
ecneant, des solutions de pour les cultivateurs, les
travailIeurs selon qu'il
PARTIE V : PROTECTION
Arlicle 18 Protection I personnes
En s' acquittant de en vertu de 1a Convention, les Parties conviennent de tenir dOment pour ce qui de la culture du tabae et de 1a fabrication de produits du tabae sur leur territoire respectif, de Ia protection l' la sante des personnes eu egard a I' environnement.
PARTIE VI : QUESTIONS RAPPORT ANT A LA RESPONSABILITE
Article 19 Responsabilite
1. Aux fins de Ja lutte antitahac, les mesures legislatives ou de promouvoir les lois ... "".>J::.l"T'Y""""
en matiere de responsabiIite penale et civile~ y cas echeanL
2. Les Parties cooperent pour I'intermediaire de la Conference des y compns :
a) des informations sur les produits du tabac et de l'exposition conformement a Particle 20.3 a); et
b) des informations sur la legislation et la vigueur, ainsi que sur la jurisprudence
- 16 -
par 21,
en
3. Parties, seion it conviendra d'un commun accord, dans limites fixees par la nationale, polifiques, Ies pratiques
et dispositions conventionnel applicables, s'accordent une assistance juridique mutuelle pour toute procedure judiciaire a la responsabilite civi penaie, dans le la Convention.
4. La Convention n aux tribunaux
Oll ne limite en Parties lorsque
droits d'acces
Conference des peut envisager, possible, dans une initiate, compte tenu travaux en cours dans les instances intemationales des questions a responsabilite, y compris des approches intemationales appropdees ces questions et des
appropries pour aider les Parties, a leur demande, dans legislatives et conformement au article.
PARTIE VII : COOPERATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE ET COMMUNICATION
D'INFORMA TIONS
Article 20 Recherche, surveillance el echange d'informations
1. Parties s' engagent a developper et it promouvoir la recherche nationale et it coordonner programmes de aUX niveaux
et international domaine de la lutte antitabac. A cette fin, chaque Partie s' efforce :
a) d'entreprendre, ou par l'intermediaire des organisations intergouvemementales intemationales et regionales et autres organismes des activites de recherche et d'evaluation et d'y cooperer, en encouragean! la recherche sur les determinants et Ies consequences de la consommation de tabac de l' exposition it la du tabac, .ainsi
la recherche de cultures de substitution; et
b) de promouvoir renforcer, avec l'appui organisations intergouvernementales internationales et et autres organismes competents, [8 et soutien tOllS ceux qui
a lutte antitabac, y compris la recherche,
Parties mettent en place, selon Ie cas, surveillance nationale, reglonale et mondiale de I tendances, des nants et des de 1a consommation de tabac et de I' exposition a la furnee du A cette fin, integrent les
de surveillance du tabagisme aux programmes de surveillance de Ia sante aux niveaux national. et mondial afin
17 ~
que les donnees soient comparables et puissent etre analysees aux niveaux regional et international, le cas echeant.
3. Les Parties reconnaissent I' importance de I' aide financiere et technique des organisations intergouvernementales internationales et regionales et autres organismes. Chaque Partie s'efforce :
a) de mettre en place progressivement un systeme national de surveillance epidemiologique de 1a consommation de tabac et des indicateurs sociaux, economiques et saoitaires y relatifs;
b) de cooperer avec les organisations intergouvernementales internationales et regionales et autres organismes competents, y eompris les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, a la surveillance fegionale et mondiale du tabac et a I'echange d'informations sur les indicateurs vises au paragraphe 3.a) du present article; et
c) de cooperer avec I' Organisation mondiale de la Sante a I' elaboration de lignes directrices ou de procedures generales pour recueiUir, analyser et diffuser les donnees de surveillance en rapport avec Ie tabae.
4. Les Parties, sous reserve de leur legislation nationale, encouragent et faciHtent l'eehange d'informations scientifiques, techniques, socioeeonomiques, commereiales et juridiques du domaine public, ainsi que d'informations concernant les pratiques de I' industrie du tabae et la culture du tabac en rapport avec la Convention, en tenant compte des besoins speciaux des pays en developpement Parties et des Parties a economie en transition et en prenant des mesures a eet egard. Chaque Partie s'efforce :
a) d'etabHr progressivement et de maintenir une base de donnees actualisee concernant les lois et reglements sur la lutte antitabac et, Ie cas echeant, un ensemble d' informations sur leur app Ii cation, ainsi que sur 1a jurisprudence pertinente, et de cooperer a 1a mise sur pied de programmes de lutte antitabac aux niveaux regional et mondial;
b) d'ctablir progressivement et de maintenir une base de donnees actuaIisee concernant les programmes de surveil1ance nationaux, conformement au paragraphe 3 a) du present article; et
c) de cooperer avec les organisations internationales competentes pour mettre en place progressivement et maintenir un systeme mondial charge de recueiHir et de diffuser regulierement des informations sur la production de tabac, la fabrication de produits du tabac et les activites de 1 'industrie du tabac qui oot un impact sur la Convention ou sur les activites nationales de lutte antitabac.
5. Les Parties devront cooperer, au sein des organisations intergouvemementales internationales et regionales et des institutions
- 18 -
financieres et de dont ils sont membres, pour promauvoir et encourager la fourniture res sources techniques et financieres au Secretariat atin d'aider en deve!oppement Parties et les Parties a economie en transition as' acquitter de leurs obligations en matiere de recherche, de survei d'echange d'informations.
Article 21 et d'informations
1. Chaque Partie Conference des Parties, par l'intermediaire du Secretariat, Convention, qui """UrL'"''
periodiques sur la mise en oeuvre Ia
b) des qu'elle a les mesures
c) technique
mesures legislatives, executives, mesures prises pour la mise en
Ie cas echeant, sur les difficultes ou dans la mise en oeuvre de Ia Convention, et sur
pour surmonter ces derniers;
Ie cas echeant, sur I' aide financiere pour des activites de lutte antitabac;
d) sur la surveillance et la recherche ainsi qu' il specifie a I 20~ et
e) les informations precisees aux articles 6.3, 13.2, 13.3 13.4 d), 15.5 et 19
2. La des rapports presentes par I'ensemble Parties sont par la Conference des Parties. Chaque ctabBt son rapport initial dans les deux annees suivant I'entree en v de la Partie.
3. La
4. sont Les
Parties, conformement aux articles et 26, pour aider les pays en developpement Parties
en transition, qui en font la demande, a 5'
present article.
informations au A la confidentiaHt6 et it
convenu entre eHes,
Article 22 dans les domaines scienlijique,
et juridique et fournilure de competences connexes
I . cooperent directement au par I' intermediaire organismes internationaux competents pour renforcer leur
- 19 -
s'acquitter des obligations decoulant de la Convention, en tenant compte des besoins des pays en deve!oppement Parties et des Parties Ii economie en transition. Cette cooperation facilite, dans les conditions convenues d'un commun accord, Ie transfert de competences techniques, scientifiques et juridiques et de technologie pour etablir et renforcer les strategies, les plans et les programmes nationaux de lutte antitabac visant notamment:
a) a favoriser Ia mise au point, Ie transfert et I 'acquisition de technologies, de connaissances, de competences et de capacites liees a Ia lutte antitabac;
b) a foumir des competences techniques, scientifiques et juridiques ou autres pour etabIir et renforcer les strategies, les plans et les programmes nationaux de lutte antitabac destines a mettre en oeuvre la Convention, notamment :
i) en aidant, sur demande, a Pelaboration d'une base legislative solide ainsi que de programmes techniques visant notamment a dissuader les personnes de commencer a furner, a les encourager Ii cesser de fumer et ales proteger c~ntre I' exposition it la fumee du tabae;
ii) en aidant, Ie cas echeant, les travaiUeurs du tabac a trouver d'autres moyens de SubsLstance appro pries economiquement et juridiquement viables d'une maniere economiquement et juridiquement viable; et
iii) en aidant, Ie cas echeant, les cultivateurs de tabac it passer a d'autres cultures d'une maniere economiquement viable;
c) a appuyer des programmes de formation au de sensibilisation bien con~us adaptes au personnel conceme, conformement a I' arti c1 e 1 2 ;
d) Ii mettre a disposition, Ie cas echeant, Ie materiel, les equipements et les fournitures, ainsi que Ie soutien logistique necessaires aux strategies, plans et programmes de lutte antitabac;
e) a definir des methodes de lutte antitabac, y compris pour Ie traitement compiet de I' addiction nicotinique; et
f) a promouvoir, Ie cas echeant, la recherche visant a rendre Ie cout du traitement complet de i'addiction nicotinique plus abordable.
2. La Conference des Parties encourage et facilite Ie transfert de cornpetences techniques, scientifiques et juridiques et de technologie avec Ie soutien financier obtenu selon les modalites prevues a l'article 26.
- 20-
PARTIE VHI: DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET RESSOURCES FINANCIERES
Article 23 des
1. II est institue une des premiere session Conference sera convoquee par I'Organisation mondiale de la Sante un an au plus tard apres I' en vigueur de presente Convention. Conference determinera Ie lieu et la date sessions
a sa premi session.
de la Conference des Parties peuvent avoir Heu a tout autre la Conference juge necessaire, ou a. la demande ecrite d'une Partie, sous les six mois sa communication Parties par Ie de la
demande so it par un tiers au moins Parties.
3 Conference Parties adoptera son reglement consensus it sa premiere session.
La Conference Parties adoptera par consensus son propre reglement financier qui sera egalement applicable au financement des
subsidiaires pourrait ainsi que des dispositions financiches qui fonctionnement Secretariat. A chacune de ses sessions ordinaires) elle adopte un pour I'exercice financier prenant fin a sa ordinaire suivante.
5. La Conference Parties examine ierement J'application la Convention et prend decisions necessaires pour en promouvoir 1a mise en oeuvre Ie peut adopter protocoles, des annexes et des amendements a. la conformement aux articles 28, et 33. A cette fin, la
a) encourage et ilite l'echange d'informations, aux articles 20 et 21;
b) encourage et oriente I' elaboration l' amelioration periodique de methodologies comparables pour la recherche et la coUecte de donnees, en plus ceHes qui sont prevues a I' article 20, concernant la mise en oeuvre de la Convention;
c) encourage, I' evaluation politiques, de
qu'il convient, (,elaboration, l'application et de programmes, ainsi de
d) examine rapports soumis Parties l'article 21 et adopte des rapports periodiques sur 1a de la Convention;
- 21 -
e) encourage et facilite la mobilisation de res sources financieres pour la mise en oeuvre de 1a Convention, conformement a I'article 26;
f) cree les organes subsidiaires necessaires pour attcindre l' objectif de la Convention;
g) requiert, seion les besoins, les services, la cooperation et les informations fournis par les organisations et organes competents et pertinents du systeme des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales internationales et regionales, et organisations et organes non gouvernementaux afin de renforcer la mise en oeuvre de la Convention; et
h) etudie d'autres actions, Ie cas echeant, pour atteindre I'objectif de la Convention, Ii Ia 1 urn iere de l' experience acq uise dans la mise en oeuvre de celie-d.
6. La Conference des Parties fixe les criteres de participation des observateurs a ses debats.
Article 24 Secretariat
1. La Conference des Parties designera un secretariat permanent et organisera son fonctionnernent. La Conference des Parties s 'efforcera de s'acquitter de cette tache a sa premiere session.
2. Jusqu'a ce qu'un secretariat permanent soit designe et etabli. les fonctions de secretarial de ia presente Convention seront assurees par l'Organisation mondiale de la Sante.
3. Les fonctions du Secretariat sont les suivantes :
a) organiser les sessions de la Conference des Parties et de tout organe subsidiaire, ct leur fournir les services necessaires;
b) transmettre les rapports qu'il relfoit conformement a Ia Convention;
c) aider les Parties qui en font la demande, et en particulier les pays en deveioppement Parties et les Parties a economie en transition, a compiler et a communiquer les informations requises confonnement aux dispositions de Ia Convention;
d) etabJir des rapports sur ses activites en vertu de Ia Convention sous ]' auto rite de 18 Conference des Parties et les soumettre a la Conference des Parties;
e) assurer, sous l'autorite de la Conference des Parties, la coordination necessaire avec les organisations intergouvernementales internationales et regionales et autrt:s organismes competents;
- 22 -
t) dispositions F
g) s' Convention autres Parties.
SOllS l'autorite de la administratives ou
efficace de ses fonctions;
autres fonctions et par I'un quelconque de ons qui pourront lui etre
Article 25
les a
par la ainsi que des
la Conference des
Relations entre fa Conference des Parties et organisations intergouvernementales
la cooperation technique et financiere requise pour f de la presente Convention, la des Parties cooperation des organisations intergouvemementales regionales competentes, y des institutions
developpement.
Article 26 Ressources fi nancie res
reconnaissent le role important atteindre Pobjectif de la
jouent les ressources Convention.
2. Partie fournit un appui financier en faveur des activites nationales visant a atteindre I'objectif de la Convention, conformement aux priorites et programmes nationaux.
encouragent, Ie cas l'utilisation des voies regionales, sous-regionales et autres vo multilaterales pour
fonds destines a I' elaboration et au renforc.ement des et multisectoriels antitabac des pays en
et des transition. Des rechange economiquement de tabac,
et Ia diversification envisagees de developpement durable
au niveau national.
4. Parties representees organisations intergouvernementales internationales et competentes et institutions financh!res et de developpement encouragent ces entites a
une assistance financiere aux en developpement Parties et a economie en transition afin de les aider a s'acquitter de
en vertu de la sans limitation du droit a la au sein de ces organisations.
5. Parties sont convenues
a) pour permettre aux vertu de la Convention, toutes pertinentes) qu'el publiques que privees, antitabac doivent Parties, surtout des pays en transition;
b) Parties a economie en sources de financement obligations en vertu de
c) sur la base d'une etude
a economie en
Parties et les demande, au sujet des
aider a executer leurs
informations pertinentes, la examine a sa premiere session les sources et d'assistance existants et potentiels, et determine dans quelle mesure elles sont adequates;
d) la Conference des Parties tient compte examen pour determiner s'il y a lieu existants ou de creer un fonds mondial ou tout autre mecanisme de financement canaliser des ressources supplt~mentBires, en deveioppement Parties et les a les aider ainsi it atteindre les objectifs de la
PARTIE IX: REGLEMENT DES
Article 27 Reglement des differends
1. Si un differend surgit entre deux.ou {'interpretation ou de I'application de 1a nrlal;tl"n
concernees s' efforcent de Ie regler par negociation Oll par tout au~re moyen pacifique de leur recourant aux bons offices ou a la mediation d'un conciliation. cas d' echec. les Parties en cause poursuivre leurs efforts en vue de parvenir a un reglement.
mecanismes voiontaires en vue de
vers les pays et
Lorsqu'if ratifie, accepte. approuve ou confinne formeHement 1a Convention ou y adhere, ou it tout moment par la suite, tout Etat ou organisation d'integration economique regionale pent declarer au Depositaire qu'il accepte comme etant obtigatoire de soumettre un differend qui n'est pas regIe conformement au paragraphe 1 du article it un arbitrage ad hoc, conformement BUX procedures adoptees par consensus par la Conference des Parties.
- 24-
3. Les dispositions du present protocole entre les Parties audit autrement dans ledit protocole.
s'appliquent .a r de tout protocole, sauf i! en est dispose
PARTIE X: ELABORATION ULTERlEURE DE LA CONVENTION
Article 28 Amendements a Convention
I. Toute Partie Convention. Ces Parties.
2. Les amendements a
amendements a la presente par la Conference des
adoptes par 1a Conference des Parties. Le tout propose a la Convention est communique par Ie session a laquelle communique aussi Convention et, pour
3. Les Parties n
I' amendement trois quarts des
mois au moins avant 1a pour adoption. Le Secretariat proposes aux signataires de la
pour parvenir a un accord par propose a la Convention. Si to us
""' ..... ~ • ..,.,_<,; et un accord ne s' est pas degage, recours par un vote it la majorite
pn!senu~s et votantes it la session. Aux fins du presentes et votantes les Parties
pour ou Tout amendement adopte est present article, on presentes et votant communique par ie Parties pour acceptation.
au Depositaire qui Ie trans met a toutes les
4. Les instruments amendements sont deposes aupres du Depositaire. Tout adopte conformement au paragraphe 3 du present article entre en vigueur entre les Parties r ayant accepte Ie quatre-vjngt-dixic.~me jour qui suit la date de reception, par Ie Depositaire, des instruments d'acceptation deposes par les deux tiers au moins des Parties a la Convention.
5. L'amendement entre en a Pegard de toute autre Partie Ie quatre-vingt-dixieme jour qui suit la date du depot par ladite Partie. aupres du Depositaire, son instrument d'acceptation de l'amendement.
Adoption et UTI'Ylj,UI':
1. Les annexes it sont proposes, ........ "'u" ....
Particle 28.
Article 29 des annexes a 10 presente Convention
Convention et les amendements y relatifs en vigueur selon la procedure decrite a
2. Les annexes a ta Convention font partie integrante disposition contraire expresse, toute reference a la
ci et, sauf Convention
est une reference auxdites annexes.
3. Les annexes ne autres description
des formulaires et divers aux questions procedurales,
scientifiques; techniques ou
Aucune
PARTIE XI : DISPOSITIONS FINALES
Article
ne pourra a la presente Convention.
Article Denoncialion
1. A tout moment apres I'expiration d'un delai de deux ans a de la date d' en vigueur de la Convention a l'
peut denoncer Ia Convention par notification donnee au
La denonciation prendra compter de la a Ie Ie toute autre
d'un delai d'un an a en aura re9u notification, ou it
dans ia notification.
3. Toute Partie aura denonce la Convention est reputee avoir denonce egalement tout protoco!e auquel Partie.
1. Chaque reserve des
Article Droit de vote
presente Convention du paragraphe 2 du
d'une sous
Les organisations integration economique regionale disposent, pour exercer leur droit dans Ies domaines de leur competence, d'un nombre de egal au nombre de leurs Etats Membres qui sont Parties a la Convention. Ces organisations exercent pas leur droit vote si I'un quelconque de leurs Etats Membres exerce Ie sien, et inversement.
Article 33 Protocoles
1. Toute Partie peut proposer des protocoles. examinees par la des Parties.
2. Conference Convention. Tout est
peut adopter oeuvre pour
- 26-
propositions sont
protocoJes a la presente ces protocoles
consensus. Si tous les efforts en vue de parvenir a un consensus ont ete epuises qu'aucun accord,ri'est 'Ie protoco!e est en dernier recours adopte it la des troi~ des presentes et votantes a la Aux fins du present article, on .entend par Parties
votantes les .Parties presentes votant pour ou contre Ie protoco
3. de tout protocole propose est communique par Ie Secretariat aux Parties six mois au avant la a laqueHe il est propose pour adoption.
4. les Parties a la Convention peuvent etre Parties a un protocole.
5. Les protocoles it la Convention n'ont force Parties aux protocoles en question. les peuvent des sur des exclusivement ledit protocole.
igatoire que pour les Parties a un protocoJe questions interessant
6. conditions entree en de tout protocole sont par ledit instrument.
Article 34 Signature
presente Convention sera ouverte a la signature tous les Membres de I'Organisation mondiale ia Sante et Etats qui ne sont pas Membres de I'Organisation mondiale de Ia Sante sont Membres
l'Organisation des Unies que organisations d'integration economique au I'Organisation mondiale de la Sante a Geneve du 16 juin 2003 au 22 juin 2003, puis au Siege de I'Organisation des Un a New York du juin 2003 au 29 juin 2004.
Article 35 Ratification, acceptation, approbation, confirmation formelle
ou adhesion
1. La presente Convention est A 1a ratification, a l'acceptation, A ('approbation ou it l'adhesion des et it la confirmation formeHe ou a I'adhesion organisations d'integration economique regionale. sera ouverte a I'adhesion des lendemain du jour OU elle cessera d'etre ouverte it 1a signature. Les instruments de ratification, d' acceptation, d'approbation, de confirmation Ie ou d'adhesion seront deposes aupres du Depositaire.
Toute organisation d'integration economique regionale qui devient Partie a la Convention, sans qu' aucun de ses Etats n 'y soit Partie, lice par toutes les obligations dans la Convention. Lorsqu'un ou piusieurs Membres d'une de ces organisations sont Parties it la Convention, I'organisation et ses Etats Membres conviennent
- 27-
leurs responsabHites respectives en ce qui concernel' de leurs obligations en vertu de la Convention. En parei·l rorganisation et les Etats Membres ne sont pas habHites a exercer sirnultamement leurs droits au titre de la Convention.
3. organisations d)integration econom dans leurs instruments instruments de confirmation formelle,
d' adhesion, indiquent l' etendue de leurs regis par la Convention. Ces modification importante de Depositaire qui en informe a son tour
Entree en
1. La presente Convention jour suivant la date du depot du d'acceptation) d'approbation, de aupres du Depositaire.
2. A regard de chacun Convention, ou y adhere, paragraphe 1 du present etc rempties, la Convention jour suivant la date du ratification, d'acceptation, d
au
quatre-vingt-dixieme rati fication,
formelle ou d' adhesion
accepte ou approuve la conditions enoncees au
concerne I' entree en vigueur ont ie quatre-vingt-dixieme de son instrument de
3. A regard de d'integration economique regionale deposant un confirmation formene ou un instrument d'adhesion conditions enoncees au paragraphe I du present article en ce qui conceme l'entree en vigueur ant eM remplies. Ia Convention entrera en quatre-vingt-dixieme jour suivant la date du depot, par ladite de son instrument de confirmation forme1le ou d'adhesion.
4. Aux fins du aucun des instruments deposes par une organisation d' economique regionale ne doit etre considere comme venant s'ajouter aux instruments deja deposes par les Etats Membres de ladite
Article 37 Depositaire
de l'Organisation des Nations Unies sera Ie Convention et des amendements y relatifs et
des protocoles et annexes conformement aux articles 28, 29 et 33.
- 28 -
Article 38 Texles faisant fot
L' original de la presente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol. fran~ais et russe font egalement foi, sera depose aupres du SecnHaire general de l'Organisation des Nations Unies.
EN FOl DE QUOI, les soussignes, a ce dument autorises, ont signe la presente Convention.
FAIT a GENEVE le vingt et un mai deux mille trois.
- 29-
ME)I(,llYHAPOllHAR KOHBEHQHJI B03 no 1)0PbfiE npOTHB TAIiAKA
OpraUH1aQHSI 001..eJl,HHeOBLIX HaQUA 1003 roJl,
PAMOQHA.H KOHBEHUIUJ D03 no liOPLIiE npOT'HB TAbAKA
HpeQ.M6yllQ
npeucnom,emH>le pewuMocmu Y.ll.emlTb rrpHOpH.TeTHOe BHHMaH"e CBoeMY npaBY HR
JaI.llHTY 3.ll.0POBMI mo.neR,
npU3H06aR, "ITO pacnpOCTpaHCHHe Tafia1JHoti ::mH.ll.eMHH .!lBJIjleTCJI mo6a.nI:.HOli
npo6ncMoij, KOTOPaJI HMeeT Cep&e3Rhle nocne,QCTBHJI .ll.JUi 3.ll.0POBbSI mO.lleil H KOTOPaJ1
Tpe6ye-r XiiK MO)l(HO 60nee UHipOKoro Me)KJlYHapO.ll.HOrO COTPYJlHH1JeCTBa H Y'q3CTH.R Bcex
CTpaH B 3¢4>eKTRBHYX, Ha)lnc»<aUlHX H BceCTopOHHHX Me)l(.llYHap0.llHhlX OTseTHblX
.1le$tCTBH.RX,
ompa:J:ICaR 06ecnOKoeHHOCTI:. Me:>KJlYHap0.1lHoro coo6m:eCTsa no nODO.llY
pa3pYlmnenbHbIX nOCJle)lCTBHij .llJUI 3.1l0pOBb.R n.lO.1leti, a TaK)I(e COUHaJ1bHblX,
3KOROMRqeeKHX H 3KonOfH'I.{eCKHX nOCne.llCTBHti BO DeeM MHpe, CBJI3aHHbiX C
yrroTpe6neHHeM Ta6aKa " B03.llejtCTB"eM Ta6a'qHoro .ll.blMa,
npOJl6JlRJI. cepbe3110e 6ecn01wucm60 no nOSO.ll.Y yscnHqeHHSl BO DeeM MHpe
nOTpe6neHHSI H npOIBSO.1lCTSa CHrapeT H .llPyrHx Ta6atfHhlX H3.lleJlHR, oco6eHHO B
pa3BHBaIOWHXCSI CTpaHax, a T8K)!(e B OTHomeHHH TOro 6peMeHH, KOTopoe )TO HaJ1araeT Ha
ceMbR, 6e.1lHLJX nK).1le~ H H8UHOH8.J1hHLIe CHCTeMhI 3.QpaBooxpaReHHJl,
npU31W6aJi, 'qTO HaY'lHble A8HHhle He,l.lSYCMYCnemW nO,l.lTSep:>KJlaIOT, '-ITO
nOTpe6neHHe Ta6aK8 H B03.1leitCTBB'e Ta6a'lHoro .1lhlMa SlM.R.IOTC,:t IlPH"iJiHOH eMepTH, 60ne3HH
If HHSaJlH.L{HOCTH H '-ITO Me){(.l.lY B03.llejtCTBHeM KypeHHR H .1lPyrHMH BH,l.laMH ynoTpe6neHH.sl
Ta6a'lBLlX H3.1lenH~ B H8.CTYllneHHeM 6011e3Beli, CBSl3ilHHblX C Ta6aKOM, cyll1,eCTBye:r
onpe.QeneHHhIij pa3PblB SO BpeMeHH,
npWma8aR maK;)ICe, "ITO CHrapeTbI H HCKOTophIe .llpyrHe "3,!.l;em:Ul, CO,ll.ep)!(allUi.e Ta6aK,
JlBJUUOTC.sl BblCOKOTeXHOnOfH'THblMH H3.ll.eJIHHMH, pa.3pa60T8HHbIMH TClKHM 06pa30M, "IT06I:.I
C03,l.l8a8n. H nO.1l.1lep:>KHSaTh 3aB'HCHMOCTJ:.. H 'ITO MHOfHe CO.llep)!(am:HeCJI B RHX KOMnOHeHTbI
H BhI.lleJI.lieMbIA' HMH .1lhlM SlBJHllOTCJI q,apMaKOnOrH"IeCKH aKTHBH&IMH, TOKCH"fHblMH,
MYTareHRhIMH U KilHueporeHHblMH, a TaK)l(e 'ITO 38.BHCHMOCTL OT Ta6aK8 KnaccHqHIUHpyeTe.sI
B OCHOBHbIX Me:>K.llYHSP0.llHhlX Kn8.CCH¢HK8.UHliX 6one3Heit K8.K OT.1len!.Hoe paccTpoikTBO,
npU3Ha8aR, 'iTO B H8.CTO.sIw:ee BpeM.II: HMeK)TC,:t qeTKHe HaY"fHble .ll.aHHble 0 TOM, liTO
npea3TaJ1bHOe BO:UleitCTBHe Ta6a'lHOrO 1.l.l:.lM3 BhI3hlBaeT He6narOnpHllTHhle COeTORHJUr
3,l.l0POBbJI H pa3BHnU ,l.leTeIi',
npOJl8JlRJI. 2Jiy60KYIO 06ecnOKOeHH.OCmb no nOBO.1lY pacnpOCTpaHeHHR KypeHlUl Ii
.1lPyrHx BH.1l0B ynoTpe6neHIUI T86aKa .1leThMH Ii nOllPOCTKaMH BO BeeM MHpe, oc06eHHO no
nOBo.1lY KypeHU.sl BO Bee 60nce paHHeM B03pacTe,
"POR8J1AA mpeeozy B CBSl3H C paCI.lJl.ipem·leM Macul.Ta60B KypeluHI H npyr:l4X BHllO'B
ynoTpe6JTeHH~ Ta6aKa JKeHDlHH8MH H .!lesymKaMH BO seeM MHpe H rrpHHHMaJl BO BHHM3HHe
Hco6xo,[(HMOCTL nonHoro Y"'IaCTlUI. )l(eHIll"H Ha 8cex ypOBHSIX pa3pa60TKH H ocymeCTBJ1emUI
nOJIHTHKH, a TaK}I(e Heo6xoJlHMOCTb B CTpaTerHjlX 60Pb5bI rrpOTlfB ra6aKa, Y"'IHThIBalOll{HX
reH.llepHhIe acneKThl,
npOR61/JlJI. ZJly60KY1O 06ecnOKoeNHocmb no nOBO.!lY ShICOK"X ypOBHeR KypeHkHI U
.!lpyrux BH)lOB ynorpe6neHHli Ta6aKa KopeHHbTMH HapO.!l3MH.
npOJl6J1JUl cepbe3HYlO 06ecnOKoemwcmb no nOBon:y B03.!leHCTBH~ Bcex ¢OPM
peKlHlMhI, cTHMynHpoB8HHJl npO.llCl:>KH H cnOHcopCTS8 B UeJISlX nOOIQpeHlHI YIlOTpe6JIeHHSl
T86a"fHhlX H3.l1eJIHIl.
npWHQ6aJl, "ITO JUIJl JIHKBH.l1aUl'Uf BeeX' ¢OpM He3aKOHHOH TOproBJIH CHrapenlMH H
}lpyrHMH Ta6a"lHbIMH H3}lemHiMH, BKJIFO"IaJI KOHTpa6aH}lY, He3aKOHHoe npOH3BO)lCTBO H
IIO.lU1enKY, Heo6xo)lHMbl COBMeCTHble }leACTBHl1,
OC03H.a6aR. TIO 60Pb6a npOTHB Ta6aKa Ha Beex ypOBHl1X, H oco6eHHO B
Pa3BBBWOWHXCSl CTpaHaX H crpaHax c nepeXO,llHoit 3KOHOMHKOH, Tpe6yeT )lOCTaTO"lHbIX
¢HHaHCOBhlX H TeXHH"ICCKHX pecypCOB, COH3MepHMhlX C HblHemHHMH H nporHo3HpyeMblMH
nOTpeOHOCTJlMH )lJIJI .l1e5ITeJlbHOCTH no 60pb6e npOTHB T86aKa,
npu:masa5I Heo6xo)lHMOCTb pa3pa60TKH Han.l1e)KamHX MexaHH3MOB ,UJlSI
paCCMOTpeHH.R .1l0JIrOCP01UIbIX eOUR8JIbHbfX H 3KOROMH"leCKHX nocne.1lCTBHH ycnewHblX
CTpaTcrBit COKpameHHSI' crrpoca Ha Ta6aK,
npUHUMaJl eo 6Hw.WHue COUHaJ1bHLle H 3KOHOMHtIeCKHe TpY.llHOCTH, KOTopLle MoryT
Bhl3BaTL B Cpe.llHeCpO"lHOH H JlOJIrOCpO"lHOJ:t nepcneKTHBe nporpaMMhl 60Pb6bI nponfB
Ta6aKa II HeKOTophlX paJBHBaJOLUHXC$I crpaH8X H CTpaHax C nepeXOJlHOH 3KOHOMHKOH H
npH3HaBaJl HX nOTpe6HOCTH B TeXHH"leCKOH H QlHH8HCOBOH nOMOLUH B J(OHTeKCTe
pa3pa60TaHHLIX Ha HaUHOHaJIbHOM ypOBHe CTpaTerHJ:t YCTolil.fHBOro Pa3BHTH51,
OC03HaeaR [(eHHYFO paOOTY, npOBO)lHMYFO MHorHMH rOCY}lapCTB8MH II 06JlaCTH
60PL6hl npOTHII Ts6aKa, H O.llOOPjl51 JIH.l1epCTBO BceMHpHOH opraHH3a[(HH 3JlpaE)OOXpaHeHHH,
a TaK}I(e YCHJlHH .llpyrHx opraHH3aUHH H opraHOB CHCTeMbI OpraHlna[(HH 05'be.l1HHeHHbIX
Ha[{HH H )lpyf'HX Me)KJlYHapOJlHhlX H perHOH8JlbHLlX Me)KnpaBHTeJIbCTSeHHblX opramn8[(HH
no paJpa60TKC MCp B 06JI8CTH 60Ph6Ll np01"HB Ta6aKa,
nOOliepKlJ6aJl OC06hlH BKJIa,a HenpasHTenbcTBeHHbIX opraHH3aUH~ H Jl.pyrHx t.rneHOB
rpa)K.n:aHCKoro 06meCTB8, He CBJl3aHHbiX C Ta6a9.HOH IlpOMLUlmeHHOCTblO. BKJIlO"'IaR
npocpeeCHOH8JILHhle OprSHbJ 3JlpaaOOXpSHCHHR, )KeHCKHe rpynIThl, rpynm.I MOJIO.!lC:>KH,
npHpO.2l00XpaHHhle rpynnhl H rpyrrm.I nOTpc6HTeneli, aKa,lleMH"leCKHe Y"lpe)K.2leHHR H
Y"iPC:>K.l1CHH.9: 3.l1paBooxpaHeHHJI, B YCHnH.sI no 60Pb6e nponlB Ta6aK8 Ha H8UHOHaJIbHOM H
MC:lKJlYHap0.llHOM ypOBH51X, a TaK)Ke }l(H3HeHHO B8)f(HOe :ma"leHHe HX Y"IaCnUl B
H8UHOaaJIbHbTX H Me)KJlYHapO}lHblX YCHJlHJlX no 60Pb6e npOTHB TaoaKa,
-2-
n.PU3HO(J(lJl He06xo).J,HMOCTb npOJlBJISlTb 5)lHTeJIhHOCTb B OTHOWCHI1M .rno6blx nOTIbITOI(
Ta6a~Hoit npOMhmmeHHOCTH nO.1l0psan. HJIH CseCHI' Ha ReT YCHJHU no 60ph6e nponm
Ta.6aK8 1'1 Heo6xo.llHMOCTb B OCBe.1l0MJIeHHOCTH 0 ,ueJlTeJ1hHOCTH Ta6a1.lHoH
npOMI:.UDJIeHHOCTH, KOTOPaJI OKalhlBaey HeraTHBHoe B03}.leitcTBHe Ha YCHJHUI. no 60ph6e rrpOTHB T368K8.
/-lQnOMUIUlll CTRTI:.IO 12 MeJK.llYHapOJlHOrO rr3KT3 06 )ICOHOMI-p{eCKHX, COUH3m,HbIX H
KYJIbTypHblX npaS8X. rrpHH"'Toro reHepaJJbHOU ACCRM6JJeeJ.t OprsHR38UHH 061..e,lJ,I-lHeHf·n.lx
HaUHH 16 .1leKa6p.SI 1966 r., B KOTOPOH rOBOpHTC.II, <{TO Ka>K,lJ,hIH geJIOBeK HMeeT npaso lia
HaHBhlcmHii .IlOCTHIKHMhlH ypOBeHb <l>H3IP.IeCKoro H nCHXH'iCCICOrO 3JlOPOBbSf,
NOnOMUHa.R maKJlCe npe3M6yny YeTaBa BCCMHPHOH opraHH38UHH 3.upaBooxpaHeHHJI,
B KOTOPOi:t rOBOpHTCJI, <{TO 06JIa)laHHC H8HBbICillHM JlOCTrDKHMblM ypOBHeM 3,UOpOBbli
JlBJU.leTCH OJlHHM 1-13 oeHOBHhIX npas BCjlKoro qCJIOBeKa 6e3 pa3.flHQHJl paCbJ, peJTHnm,
1l0JIHTHQeCKHX y6e)KJleHH~, 3KOHOMHQeCKoro HJlH COUH3JIbHOrO nOrrO>KeHHJI,
npeUCnOJlHellHbJe peUlUMocmu cnoco6CTBOS8n MepaM 60Pb6bJ npOTHS Ta6aK3,
OCHOB8HHhlM H8 CYllleCTBYlOlllHX B H3CT05lll.(ce speMSl H COOTseTCTSYlOmHX HaYQHO
TCXHH'-IeCKHX H 3KOHOMHQeCKHX coo6paIKeHHJlX,
HonOMUHaJl, 'iTO KOHseHUH5I. 0 .lUi!(BHJ1amm Heex <l>OPM JlHCKpHMHHaUHH B
OTHomeHHH IKeHIIl.HH, npHHJiTaS1 feHepaJIbHOH ACCaM6JIeeij OOH 18 JleKa6p$l 1979 r.,
npe.n;YCMaTpHBaeT, "ITO roCYJlapCTBa - y-qacTHHKH nOM KOHseHUHH npHHHMalOT
HBJlJIe>Kam,He MepbI .n;Jl51. JIHKBH.uaUHH JlHCKPHMHH8UHH S OTHorueHHH )KCHIllHH B 06J18CTH
MeJlHKO-CaHHTapHo~ nOMOmH,
NQnOMUHaJl maKxe, 'iTO KOHBeHUH5I: no npasaM pe6eHK3, npHH$lTaS1 reHepaJIbHoij
ACCaM6.fleeH: OOH 20 H0J16p1l 1989 r., npe,nYCMaTpHBaeT, '-ITO rOCYJlapCTBIl - Y'i8CTHHKH
:noit KOHBeHUHH npH3HalOT npaBO pe6eHKa Ha 06J1a.n:aHHe H3HBblCIDHM ,nOCTIOKHMbIM
ypOBHeM 3.1l0POBI:.$I,
002060PWlUCb 0 CJIeJlYlOllleM:
IJACTb I: BBE.n:EHHE
CmambJl J HcnOflb30SQJWe mejJMuHo6
a) « He38KOHH8...SI TOprOBJIJ1)} 03H8'1aeT mo6o:if 3arrpellleHHhlH 3aKOHOM BHJl
npaKTHKH HJ1H nOBe.lleHH.li, KOTOPblA RMeeT OTHOUleHBe 1< npOH3BOJlCTBY. OTlJpaSKe,
IJOnyqeHHIO, BJIa.,ueHHIO, pacnpe,rteJICHHIO, npO,lJ,8)Ke HJIH IJpH06peTcHHKl, BKJIIO'iall .fl106oA
BUJl npaKTH1<H HJIH rrOBe)leHHlI, HMelOll{HH ueJlMO cnoco6cTBOBBTb TaKoR JleJiTeJIbHOCTH.
-3-
b) «PerHOHaJIbHaH, opraHH3au.ItUI 3lCOHOMH'leClCOH HHTerpau.fum o::m8t{aeT 11l{')6Yl()
opraHlnau.Hro, lCOTOPWl COCTOHT 11'3 HeCKOJIbKHX H KOTOPOH ee
rocyaapcTBa-l.IJIeHI:.I nepeaaJIH CBOH nOJlHOMoqHS:£ no
npHHHMaTb pemeHIUI, HaJlararoDlHe
3THX BonpOCOB I,
c) «PeKJIaMa H CTHMYJIHpOBaHHe 03HaqaeT mo60K BHa
nepe.naQH lCOMMeplIeCKoil RHq,opMau.HH, peKOIMeH,U.aU.HH HJlH .neHCTBIUI c ueJIblO,
pe3YJIbTaTOM HJIH BepOSTHI:.IM npo.na:lKH Ta6aQRoro H31lenHlI
HnD ynoTpe6JIeHUJI TaoaKa, npSMO HnH KOCBeHHO.
d) «BOPb6a npOYHB Ta6axa» 03HallaeT CTpaTerH~ B 06naCTH
nOCTaDOK. cnpoca H YMeHbweUHS:£ Bpe.n;a, KO'rDlOble HanpaBJleHLI' Ha YJlYQWeHHe 3.nOPOBbS
H8CenCHH.Il nocpe,nCTBOM J1HKBB,naUHH HJIH lJorpe6neHKtSl HM Ta6st:IHLI'X
H3.l{eJIHit. 8 raIOKC B03J,lCHCTBHS HS Hero
e) «TaOatfHWI KYO 3aHHMaeTCSI
H3roTOBJIeHHeM, ODTOBI:.IM nnnT,nu 'T''-'','''.,'''''LT' .. IV H3)J;eJlHii.
f) «Ta6aQHl:.Ie H3.lleIlH.Il» 03RaQaror nOJll:tOCTbro HIIH qaCTlrQHO
H3roTOBJIeHRI:.Ie 11'3 Ta6atfHOrO I1HeTa B lCa'!.feCTSe Ch'lnl.eFIO"O MaTepHana, npHroroBIIeHHoro
TaKBM 06Pa30M. Qr06bl HCnOJIb30BaTb ,nJHl COCaHHJl. >KeSaHHfl HJIB HroXaHML
g) « CnOHcopCTBO 0:m8'tt8eT BH,ll BlCJla)la B nro6oe C06blTHe,
MepOnpHJiTHe HJIH OT,lleJIbHOe JIHUO C pe3YJIJ:.TaTOM HJIH sepOflTHhiM pe3YJILTliTOM
CTHMYJIHpOBaHHJi npO,lla:lKH T86at.iHoro Hl,neJIIUI. HnH ynoTpe6I1eRHJi Ta6aKll, np5lMO HJIH
KOCBeOHO.
C6Jl3b Mt:»eOY
1. B uemrx o6eCneQeHHS
npH"leM HH'!.fTO B 3THX
rpe60B8RHJi, KOTopwe
Me:lK.!lYHap0,llHoro
2. Dpeo
CmambR 2 KOHtJeH'1Ueii U 0PY2UMU iJ02060PaMU
U IOpuouLlecKuMu oOKYMenmoMu
3,D;0POBbJi JIro)le:it CTOPOHhl nOOlupRroTC.Ii K
KOHseHUHdi H ee rrpOTOKOJIaMH,
CTOPOHllM npHHHMaTb 60IIee CTpOf'He
C HX nOIlOJKeHH.IlMH H cooTseTcTllyroT HOpMllM
If ee npOTOKOJIOS HHKOHM 06pa30M He BJIH5IroT Hli
HJlD MHorOCTopOHHHe cornaWeHHS:£, BKmOqaR
perKOHaJIbBhle HJIK no BonpOC8M, OTHOCJHUHMCSI K
KOHBeHUHH H ee RJIH SlBJUUOmUMCR ,llonOJIHHTeIlbH:bI"MH no OTHomeHHro K HKM,
npH YClIOBKH. 1;(T0 TaKHe cornamemul RSJIJiroTCR COBMeCTHMbIMH C HX no
I B COOT&erCTIlYlOilUIX CJlY'IiUiX onpe)lenelille (1H1Ht"OHIIJlLHJ,dl» oy.neT T8KlKC OTHOCHThCII II: perUOH3J1bHblM
opra'U!3IlUHIIM 3kOIlONH'IeCKoit HlJ'ferpa.uHH.
-4-
H8CTO>Im;,eH KOHSeHllHH Ii ee
cornameHlUIX KOI:l(pepeHUHH
COOTBeTcnYlOlIlHe CTOPOHLl coo6m;,aK>T 0 TaKHX
CeKpeTapH8T.
qACTb ............ '., ........ PYKOBO)'vUllHE nPHHll.Hnbl OJiH3ATEJIbCTBA
CmambJl3 l(eJlb
l(em ... BaCTOJUlleit KOHBeBUHH H ee COCTOHT B 3alI{UTe HLlHewHero H
6Y/{YUlHX nOKOneHHIi OT )lIUI 3)lOPOBh$l JlK>)leH, a TaK>Ke
COUHaJIl.HhlX, 3KOnOrH1ieCKHX Ii 3KOHOMH'LIeCKHX nOCne.llCTBHH norpe6neHHJI T86aK3 H
B03.lleHCTBIDI Ta6a"lHoro .llLlM3 COOTSeTCTBYiOlllHX PaMOK JUI$l
Mep 60pL6LJ npOTHS Ta6a.K8, nO.llJle>Kaw;HX OCyru:ecTBneFUUO CTOPOH8MH HB HBUHOHaJILHOM,
perHOHaJIl.HOM H Me)IK)lyHapO)lHOM YPOBH.SIX, C TeM 'iT06bl nOCTO$lHHO H cymecTseHHO
COKpamaTli. pacnpOCTpaHeHHOCTb ynoTpe6neHHlI H B03ll.eitcTBHJI T86a'tlHoro .llbIMa.
CmambJl ., PY'K0600flUlue npUH'I.IUnW
,1l.JlJl /{OCTH)I(eHH$l uenn H8cTolllIleit
ee IIOJIO)l(eHldi CTOPOHLI PYKOBO)lCTBYJOTCJI. B
HH)f{e:
H ee npOTOKOJlOB H OCYmecTBJIeHHSl
npHHUHDaMH, H3JIOlKeHHLIMH
1. Kll)K,l.{hlH 1ienOSeK ll.OJl>KeH 6bITb npoHHcpopMHpOBaH 0 nOCne.llCTBHlIX ll,JIJI 3)J.OPOBbll,
HapKonplecKoM xapaKTepe H cMepTenbHoH onaCHOCTH B ynoTpe6JIeHHlI Ta6aKa H
B03neAcTsHlI Ta6a'lHoro ,UhlMa, H B 3TOA CBJllH ,IlflJl 3aUlHThi Bcex mO.lleA OT B03,1leitcTBHlI
Ta6a"lHoro .llLIMa cJlenyeT pacCMOTpeTL sa I' .... ,!'\'I"'C .... 'I"I' ....... u
3414>eKTHBHhle laKOHo,UaTeJIbHLIe, HnH HHLIe MepLI.
2. Heo6xonHMa pemHTeJlbH3$l nOJIHTH't(eCKaJl nOMBeOlKeH
nO.lllleplKJ(H Ha aaIUIOHaJII.HOM. perHOHaJIhHOM H
MelKCeKTOpaJIl.BhlX Mep H CKOOP,UHHHPOBaHHhIX OTBCTHbiX
.lleJIY pa3paOOTKH H
ypOBHJlX BcecTopoHHRX
C Yl.£eTOM:
a) HeOOXO.llHMOCTH npHHlIT10I Mep .llJlll 3amHThi seex JIJO)leFt OT B03,UeHcTBFul
TaOa'lHQro .llhlMa;
b) Heo6xo)lHMOCTB npHHHTH>I Mep .llJIlI npe)lOTBparueHIDI H
IIO.lU(eplKKH npeKpameHHlI H YMeBbmeHHJ ynOTpeOJIeHWl TaOal{HhIX .&~ ..... w .. <n ..
4lopMe;
c) Beo6xoJlHMOCTH npHH>ITHJI Mep no CO,lleACTBHID Y'tI8CTHIO nHll H
OODlHH B paJpaooTKe, ocymecTsneHHH H O[(eHKe nporpaMM 60pI.6LI npOTHB n()aK3.
B COIIHam.HOM H KynbTypHOM I1JI3He COOTseTCTSYIDT UK nOTpe6HOCTJlM H nepCneKTHBaM;H
-5-
d) He06xo,llHMOCTH npHH.RTHSI' Mep no y'LIeTY onacHocTefi, cneUH¢HLUibiX ,llJHI. Pa3JlH'LIHbIX nonOB, npM pa3pa60Tl<:e crpaTerHH 6op1>6b1 npoTHB Ta6aKa.
3. MeX<LIYHapO.l{HOe COTpY)lHH1.feCT130, oco6eHHo nepe,aaqa TeXHOJlOHm, 3HaHHH H
OKa38H}le rpHH8ncoBoil nOMOIItH, a TalOKe npellOCTaSJIeHHe cooTBeTcTsYIDllll-iX 3KcnepTHblx
yCJIyr lVUl C03)l.aHHM H ocymeCTBJleHIHI 3rpcf;eKTHBHhrx nporpaMM 50Ph61>1 npoTHB Ta6aKa c
yqeTOM MeCnUJX KyJl!.T}'PHbIX YCJlOBHti, a TaK)Ke COUHallbHl>lX, )KOHOMHl1eCKHX,
nOJIHTM"IeCKMX H FOpM1{Hl.leCKMX <paKTOPOB jiBJI5reTC$! Ba)KHOH -qaCTbKJ HacToRLUeu
KOHseHUHH.
4. BcecTopoAHHe MHoroceKTopanbHble MepbI H OTBeTHble lIeikTBHSi no COKpameHHFO
nOTpe611eHHJ{ Bcex Ta.6allHbIx H3.llem!il, npe)lnpHHHMaeMble Ha HaUHOHaJlbHOM,
penroH8JIbHOM H Me>K)lyHapO,llHOM ypOBHJrX, Heo6xo.llHMbI LIll$! npe1{OTSpameHl:{$I' B
COOTBeTCTBHH c npHHUHnaMH o6111ecTBeHHoro 3npaBOOXpaHemfR 386oneB8eMocTH,
npe)J(,lleBpeMeHHoH HHB8JfH,lI.HOCTH H cMepTHocTH, BbI3bISaeMhIX nOTpe6neHHeM Ta6aKa H
B03}leHCTFmeM TaGaqHOrO 1{hlMa.
5. Bonpocbl, CB.SI3aHHhIe c OTseTCTBeHHOCTbIO, KaK OHH onpe}leJI.SIFOTCSI: Ka)Klloti
CTOPOHOH B npe1{errax cBoeit FOPHC,llHKUHH, RBJU{KJTCR Ba)l(HOll qaCTbKJ BcecTopoHHeH
60Pb6hJ rrpoTHB Ta6aKa.
6. 3HalleHHe TeXHl-IT.l:eCKOH H <pHHaHcoBoll nOMOLUH }lJHI C01{eticTBH.sI 3KOHOMHQeCKOMY
nepeXO,ll.Y nHIl, Bblpannu.!aIOlUHX Ta6aK, H paGoTHHKoB TaGa':IHOH npOMbIllllleHAOCTYI H8
cpe):{CT08 K CYllleCTBOBaHHIO KOTOPbIX cepbe:.moe B031leHCTBHe OKa3bJBaeT ocymeCTBJIeHHe
nporpaMM 60PL6bl npOTHB Ts6a.Ka B CTopoHax, 5IBJI.srJOWH.XC5I Pa.3BHB8IOlltHMHC.sI CTpaHaMH,
8 TalOfCe B CTOPOH3X C nepeX01{HOH ~KOHOMHKOH CJIe1{yeT npH3H8Tb H yT.IHTbIB3Tb B
KOHTCKCTe CTpaTenfH YCTOH'1HBOrO Pa3BHTHJl, pa3pa6aTbIBaCMbIX Ha HauHOHam .. HOM ypOBHC.
7. ));.J1JllIOCTH>KeHl:UI ueJIH KOHseHUHH 11 ee npoToKorroB Heo6xo,llHMO yqaCTue
rpa}l{"llaHcKoro o6~ecTBa.
CmambR 5 0614ue o6R3amem:Jcm8a
I. KaX<}laJl CTopoHa pa3pa6aThIBaeT, ocymeCTBJ1JleT, rrepHO.l{HQeCKH 06HOBJHreT H
nepecMaTpHsaeT BcecTopoHHHe MHOrOCeKTOpaJlbHbIe H8l.\}lOaaJIbHnlC cTpaTerHH, nnaHbI H
npOrpaMMbI no 6oPb6e npoTHB Ta6aKa B COOTseTCTBHH C H3cToRUleH KOHSeHl.'meii H
npoToKon8MH, CTOPOHOH KOTOPblX OHa RBJ151eTCli.
2. )lnSJ .ll.OCTH)J(CHH.I1 nOR uemlJ(a)l(.na.SI CTopoHa, B COOTBeTCTBHH co CBOHMH
B03MO)f(HOCT.!l:MH:
a) C03.l1aeT HJIH YKpenJl5leT H CPHH3HcHpyeT HaUHoHanbHblH KooplumauHoHHblH
MeX8HH3M HJlH KOOpJJHH8UHOHHbIe opraHbl no 6oPb6e npoTHB Ta68Ka; H
-6-
b) npHHHMaeT H ocymecTSnJ1eT j¢$eKTHBRble 3aKOHo.a.aTenbHble,
HCnOJIHRTenhHLle, a..uMHHHcTpaTHBHLle "l1um HHDIe MepM Ii B COOTBeTCTBYiOUUiX cnY'lJa1iX
COTpYllHH'IaeT C .llpyrHMH CropoHaMH B pa:Jpa6oTKe nOJIHTHKH Ami nOTpe6neHlui HHKOTHHOSOH 3aBHCHMOCTH H
,llI)IMa.
ilpH pa:Jpa60TKe II ocymecTBJleHHH nonHTIIKH
311paBooxpaHeRHJ1 no npOTHB Ta6aKa CTOPOBbI TaKHM 06Pa30M,
3a!.IUITKTh CBOIO DOJlHT"KY 01' B03JleHCTBH~ KOMMep'IeCKHX H JlpyrHx KopnopanIBHblx
HHTepeCOB Ta6atfHoA npOMbImneRHocTH B coorneTCTBHH C HaUHOHanbHbIM
JaKOHo.uaTeJ1hCTBoM.
4. CTOPOHbI COipYJlHHqalOT B paJpa6on:e npe.wraraeMblX Mep, npoucnyp H
PYKOBOllRDl.HX OCYmeCTBJIeHHJI HaCTOJl~eH KOHBCHUHB 11 npoToKonoB,
CTOPOHaMH KOTOpyX OBH SlBmllOTCjJ.
5. CTOPOHbI B COOTBeTCTBYlOlUHX cny"laax COTPY,llHH'lJ::UOT C KOMneTeJITHblMH
Me)f{l[YHapOJl.HbIMH H perHOBa.J1LHblMH Me»enpaSHTenhCTBeHHhIMH opraHH3aUHSIMH H
JlpyrHMu Jl.USI ,IlOCTB)KeHHH ueneit KOHseHUIIII H npOTOK0J10B,
CTopoBaMH OHB aBJIJilOTeH.
6. CTOPOHhI, B npe,l{enax HMelOlUHXCH 8 HX paCnOpH>KCHHH cpe,aCTB H peeypcoB,
eOTPYLlHH"'ialOT 8 ueJIJiX Mo6HJIH3aUHH <JlHH8HeoShIX pecypc08 JlJla 3CP4.>eKTHBHoro
ocymeCTBJICHBH HacToHmeii: KOHBCHUHH C rIOMOlULlO JIBYCTOPOHHHX H MHorOCTopOHHHX
MexaBH3MOB cpHH8HCHPOS8HHR,
'lACTh HI: MEPhl, KACAIOUJ:HECR COKPAUlEHRJ1 CUPOCA HA TAJiAK
U HCIJI0206ble
CWlaWlbR 6 no cnpoco 110 If(LHJLII'
1. 'ITO l.\CHOBLIe H HanorOBhIC a BlHiiOTeJJ H
Sa)KHEJM COKp8meHHH Ta6aKa PaJJIH'"IHLIMH rpynnsMH H8CCJleHHH,
OCOOCHHO MOnO,l{e>KhfO.
2. Bel ym:ep6a ):mH cYBepeHHoro npasa OnpeJl.clHlTb H CBOro
nonHTUKY HaJIoroo6no»ecHHH KB)KLlBjI .l(OJI>lms Y'UfTEJBaTb CBOH HarUiOH8nbHble
uenH B 06naeTH 3JlPSSOOXPaHCHHSJ, KscaroIUHccR 60Pb6bI npOTHB Ta6aKa, H B
COOTSCTcTBYlOmHx cnyqaSlx BBO)lHTh HJ1H MCPLl, KOTOPbIC MorYT BKJl'fOqan.:
a) ocymecTsJlcHHe HaJIoroBoH nOJIHTBKH H, B cnYlfae UCJlcCoo6pa3HocTH,
n:eHoBoH nonHTHKH B OTHomeHHH Ta6a'lHLIX C TeM tIT06bI cO.JleHC'IBj[)Bl:lTb
................. S 06n8cTH HanpaBJlCHfHJX HS
"''''' ........ ;0. II
-7-
b) 3anpememle "Arm orpaHHl.IeHHe, 13 COOTBeTCTBYiOUlKX cnyt.J.aSlX> npO]laiKK
H 6eCnOlliJIHHHblX Ta6a!.fHE,IX K3)leJlHH mux:aM, OCYl.UeCTBJUl:iOUlHM
noe3,nKH, H/unH BBOla HMH 3TUX K3nemdi:.
3. npc,ncTaBJllUOT KHq,0pMaUHIO 0 CTaBKax Hanoro06noIKeHHlI
n ... , .. v."~"",, "A TeH,neHUH51X B nOTpe6neHHH Ta6aKa B CBORX ncpHo,nHqeCKHX .llOKJla;l.aX
CTOPOH B COOTSCTCTBHH co CTan.ei'i 2 t .
Cmam"R 7 Mepbl no cOJ{paUlellulO cnpoca na ma6aK
CTOPOHbl npH3HaIQT, 'ITO BcecTopoHHHC HeUCHOBble MCPhl lIBMIQTCSI
Ba)l(Br.rM CPC.llCTBOM cOKpamCHH1I nOTpe6J1emlJl Ta6aKa. Ka)K,l(aJl
ocymecTBJI1ICT 34>4>cKTHBHbIC 3aKOHOAaTcnbHbIC, HcnonHHTcnLHblC, ........ ' .. n ..
HHLIe MCPLI, Hco6xoJl.BMble }lJIJI c06mO.lleflHH CBOUX 06J13aTenbcTB no
cIIY'Ia.llx cOTpy,nHul.IaeT C ApyrHMH CTopoHaMR BClrIO(;oC.
KOMITeTCBTHLIe MelK,IlYHapo,nHLIe opraHbl c ueJILIQ HX
CTOPOH npe,l(J1araeT Ha,r(JIe)f(aIl1He PYKOBO.ll.llWUe M1I
nOnO)KeHHH 3THX CTaTeR.
CmOm&R 8 3aUjuma om 6030eUCm6UR
1. CTOPOHLI rrpH3Ha1OT, '-ITO HaY1.IHble ,naHHble
B0311eHCTBHe Ta6a'-lHOrO llbIMa .IIBJI1ICTC1I
2. Ka>K,llaJI CTopoHa npHHHMaeT K B cymecTBYIOmeH
HauHoHanLHoH IOPHC,nHKUHH, orrpe.ncneHHLfX HaUHOHaJ1LHLIM 3aKOHOllaTCHLCTBOM, H
BKTHBHO co,neiIcTBycT aa .npyrHx ypOBH$l.X H ocymecTBnemno
34>CPCKTHBHLIX 33KOHOll8TCJIbHt.IX, HCnOJlHHTCJIhHblX, 8,nMHHHCTpaTHBHblx H/HJlH HHblX Mep,
o6eCrrC'-IHB8IOmHX 3a~HTy OT B031leHCTBH1I AblMa Ha pa60LJHX MeCTax BHyTpH
nOMemeHHH, o6mecTBeHHOM TpaHcnopTe H B MeCTax H B
COOTseTcTBYIOWHX cnY1:fallx B JlpyrHx
CmambJl 9 PezYllup0601-lUe cocmaea ma6atlHbJX U30ellUU
C KOMnereHTHbIMH MC)KnYH8pO.llHblMH
OpraHaMH rrpe,nnaraeT PYKOBo,nJUUHe HCITbIT3HHJl H H3MepeHHJl COCT8BB
Ta6aI.fHLIX H3)leJlHH H BbI)len.lleMbIX HMH a TaK)Ke perymrpoBaluHI )Toro COCTaea
H BLIueJI1IeMblX npollYKTOB. npmnlMaeT H ocywecTBn5leT B cnYLJa$l.X,
ollo6peHHLIx KOMneTCHTHLIMH HRUHOHaJILHbIMH opraH3MH, 3cp$eKTHBHLIe
3aKOHo,naTeJlbHble,
WCrrbIT8HJUO H
a;l.MHMHCTpaTHBHbIC HJlH HMhle MCpLI no T3KOMY
a T3K)Ke no perYJlHpOS8IHHO.
-8-
U
CmambR 10 UD,ORllUIAre paCKpblmUJI cocmaea ma6aliublx U30ellUU
Ka)l(J.{aSI CTopoHa, B COOTBeTCTBHH co CBOHM HauHORanhHbIM 3aKOHo,naTeJIhCTBOM.
npHHHMaeT H OCYlIleCTBJHleT 34>cpeKTHBHble 38I(OHOJI,aTenbHhle, HCnOJIHHTem.Hble,
a.QMHHHCTpaTHBHble HJIM HMble Mepbl. Tpe6YfOID:He OT H3fOTOBHreJIeH H
H3,llenHH npaSHTeJIbCTSeHHblM opraHsM HH$opMaruno 0 COCTase
Ta6aLlHb!X H3D,enHti H Bl>!,neJUleMbIX HMH npollYKTSX. KpoMe TOro, KaJKJlaJI
H ocyw.eCTBJH1eT 3t:PtPCKTHBHbIe MepbI no HH$OpMHPOBaHHlO o6mecTBeHHocTH 0
TOKCHQeCKHX COCTaBJUIJOlIlHX H3,uemdi H KOTopbIe OHM MorYT
BbI,uen.!lTb.
CmambJlll YnOK.08KO U MOPKUpO(:/Jeo ma60!.iHblX U30eJluii
1. KS)Klla.!l CTopoHa B TecreHHc ncpHo,na TPCX JIeT C MOMeHTa BCTynnCHH.!I H3cTo1uneH
B cHny ,nJI.!I CTOPOHbJ B COOTBeTCTBHH co CBOHM HaUHOHarrbHbIM
3aKOHO,llaTem ... CTBOM 11 ocyw.eCTBmUIT 3ijlijlCKTHBHbIC MepbI, C TeM
a) ynBKOBKB H MapKHpoBKa Ta6aQHhIX He CTHMYJ1HpOBaJIH npOJl,a)l(Y
H3,neJIH.!I mo6blM KOTOPbID JlBJI.!IeTCJl JIO)l(HbIM, BBO,n5lIUHM B 3a6JIY>K}leHHe
OJI" 06MaHHbIM. JIu60 C03Jl,aJOlI(HM RenpaBHJIbHOe BneQaTJIeHHe 0 ero xapaKTCpHCTHKax,
B01}leHCTBHH Ha JllOpOBhe. onaCHOCT.\IX HJIB BLI,neJI.!IeMbIX npOJlYKTax, BKJIJOcrBJI
TepMHH. onHC8HHe, ToprosyJO MapKY. CHMBOJIU'leCKHII HJIB mo60H KHOH
npJlMO HJIH KocseHHO C03,naJOT JIOiKHOe sneqaT.lJeHHe 0 TOM, "iTO
H3,neJIHe 51BJIJleTCR: MeRee spe,llHhlM, '"{eM .lIpyrHe Ta6s'1HF.le Hl,nemiJl. OHB
TaKHe TepMHHLI, KSK « C HH3KHM CO.llep)K8HHeM CMOJl», « J1erKHe», « OqeHh nerKHe» HJIH
«MSfrKHe»; H
b) Ha naQKe H H3,ueJIHH H Ha JIJ060H
H B MapKHpOBKe TaKHX H3)lemni T8K)Ke 0 spe,lle
J(ml 3110POBbSf, onHCblBaJOlllHe nary6Hble nOCne)lCTSHJI HCUOJIhlOBaHHlI H MOnIH
npHBo,nHTLCSI )lpynre cooTseTcTsYJOlIlHe coo6IlleHHJi. TaKHe npellynpc)I(..IleHH.!I H
co06111eHHJi :
i) YTsep::JK.l.l81OTCH KOMneTeHTHbIMH H811HOHanbHbIMH opraHaMH,
ii) nepHO,llH'IeCKB MeRJlIOTCSI,
JlBJIJlJOTCj1 KDvnrHI,IMIH qeTKHMH, BH.Il,RMbIMH H JlerI<O QHT8eMbIMH,
3amfMaIDT 50% OCHOBHOH MapKUpOBaHHoit nOBepXHocTH HRn
KoeM c.Ilyqae He MeHee 30% OCHOBHOD MapKHpoB8HHOH nOBepXHOCTH,
v) HX.
MorYT 6I:.lTb BblnOflHem.r B Blue PHCYHKOB HJJD fiHKTOrpaMM.
-9-
HO HH B
2. Ka)KJloi1 na9Ke Ii ynaKoBKe Ta6a4Hbix H3,!lem-ru H Ha mooo·it ynaKoBKe 11 B
MapKHpoBKe TaKHX IBnemfii, B .!lOnOnHeHHe K npenynpe>KJleHIHIM, npenycMoTpeHHblM B
l(b) HacToHwei1 CT3ThH, nOn>KHa conep>KaTbCR HHcpopMaUH.s1 0 cOOTBeTcTBY.IOU!.HX
KOMnOHCHTax H SbI,!lcmleM'bIX HMH npollYKTax, KaK no onpeneneHo
HaUHOH8JIbHblMH opraH8MH.
3. Ka)!{!lali CTopoHa H 1lpyrasl
Im¢OpMBI.UUr, YKa33HHble B 2 H8CTOjin:{eif
naY.ff\e H yn8KoBKc H HB mo6oH BHcuIHeJi H B
MapKHpoBKe T8KHX H3)lCm.Jir H8 ee OCHOBHOM 1l3hlKe HJIH OCI:IOBHhlX ji3bUCax.
B OTHOUJeHlI"H
B p03mPIHoit
«BHeIllHJUl yn8KoBKa H MapKHpoBK8»
...... ~~"''' ..... K mo6oM ynaKOBKe H
IJU.M"""'''' )laHHoro H3.o;enR}I.
CmambR 12 JIpoC8euteHue. nepeoolJo UHf/JOPAtOtjUU. noozomo8Ko
u UHlj)0PMUpo8oHue JlOCeJleNUR
."'''' . .fftJ..,''lJ' CTopoHa H YKpcnmleT cHcTeMY HH$opMHpoa8Hlul H8ceneHHSI
no 6opI:.6bI npOTHs B cooTBeTcTBY.IOlUHX
HMeIOlUHeCH cpencTBa nepenal.fH B :nlix uemlx Ka)KJla.H
Ii 3cpcpeKTHBHbIe JaKOHOnaTenbHbIe, IiCnOJlHHTellbHbte,
HnH RHbIe MepbI, HanpaBneHHble Ha
a) DlHPOKOMY )lOCTyny K 3¢$eKTHBHbIM H BcecTopoHHRM nporpalMM:aM
H HH$OpMHpOBaHHJI HaCeneHHJI 06 onaCHOCT.HX )lllJI 3lliOP~)BI.1l H B03,lleHCTBH.H Ta6a"lHOrO BKJl}01.faJl npHBblKaHHe;
b) HH¢OpMHpoBaH~no HaCeneH}i$l 06 omlCHOCTSIX !lJl1l 3JlOPOBb1l nOTpeOneHHJI
Ii B03JleHCTBHJI Ta6a1.fHOrO 8 TaK)I{e 0 npeHMymecTBax npeKpameHHSI
Ta6aKa H Oopa3a )KH3HH, CBOOO.llHOro OT Ta6sK8, K~U( ::ITO YKa:3aHO B
c) Jlocryny
eaMOH pa:mOOOpa:3HOH
u~rT'~~tnpuKoHBeHUHH;
B COOTSCTCTBHH C aaUHOHaJIbH.hrM 3aKOHOJlaTeJIbCTBOM, K
o OTHOC.J'{ll{eHCR K ueJIH
d) 3¢cpel<THBH:blM H Ha)lne)KalUHM rrporpaMM8M nO)lrOTOBKH no 6oPb6e
HJH:i nporpaMMaM nOBblmeHH1l HHQ>OpMHpoBaHHocTH H npocsemeHHH,
opHeHTHpoBaHHblM sa T3KHX nHU, KaK pa60THHKH 3JlpaaOOXpaHeHH}I, paooTHHKH B
COUH8nbHble npocpeccHOHaJIbHble MaCCOBOM
HHCPOPMa'UHH, npenO)laSaTem-l, Jl npHHHMalOuuie peUJeHHli, KOaOlHlTenH H .llpyn~e COOTseTcTByfOulHe mma;
10-
e) HS¢OPMHpOOBHHfO H yqaCTHlO rOCY,llapCToeHHbIX H qaCTHblX Y'1peX<)J.eHHH H
HenpaOHTenbCToeHHhIX opraHH38UHH, He CBH3aHHblX C Ta6aLJHOH f1pOMblmJIeHHOCTbfO~ 8
paJpa60TKe H ocymeCTBJIeHHH Mex<ceKTopanbHblX nporpaMM H cTparendi B 06nacnr
60Pb6bI npOTHS Ta6aKa; H
t) HH¢OpMHpOBaHHKl HaCeneHH.JI }I ,D.OCTyI1Y Ie HH¢OPM2UHH 060TpliU2TenbHblx
nOCneJlCTS1UIX npOH3BO,llCTBa H rroTpe6JIeHillI ,ll.lUI mo)).eH, a Ta.lOKe 0 ero
OTpHU2TenbHbIX 3KOHOMHt.feCKliX H 3KOJIOfHt.feCKHX rrOCnejlCTBH.JIX.
CmambR 13 PeKJlaMa, cmu;My/rupoeaHue npooa::HCu U cnoHcopcm8o
ma6allHblx uJoelluii
1. CTOPOHLI npH3FHUOT, 'iTO nOJIHhlH 3arrpeT H8 peKnaMY, CTHMYJIHpOBaHHe npO,ll.B)IOI H
cnOHcopCTBO npHoe)).eT K COKpam:eHHiO nOTpe6JIeHHSI Ta6a'1Hb1X H3Jlemdt
2. KaX<}laJI CTOPOHB. B COOTBeTCTBHH co CBOeH: KOHCTHTYUHeu li.l1H KOHCTHTYUHOHHblMH
npHHUHnaMH, B80}lHT nOJIHhlH Ha BClO peKJIaMY, CTHMYJIHpOBBHHe npO}laX<H II
cnoHcopcTBO Ta6aQHlJx H3L(eJIHH. BKJIJOqaeT c yqeTOM c06J110.lleHHJi npaBoBblx YCJIOBHH
H H!UlHqHSJ TeXHil'ieCKHX cpe,ncTB, HMelOIURXC.H Y )TOR nOJIHidR 3anpeT Ma
peKJIaMYJ CTHMYJIHpOB8HHe npO,lla)KH H CIIORCOPCTBO, HCXOJllimHC c ee
TepPHTopRH. B CB.H3H K8){().:tM npHRHMaeT B reqeHHe mrm neT nocne
KOHBeHIlHH B )lJIS! :HOH CTOPOHbI, COOTBeTCTBYfOm:He 3aKOHO}l8TenhHhle,
HCnOllHHTenhHblC, H/HJIH HHhle MephI H npe)lCT8BJI1IeT
COOTseTCTSYIOlllHe .1l0KJIa,llhl B COOTBeTCTBHH co CTan.eR 21.
3. CTOPOHla, He HMefOm:aSl BOJMO)l(HOCTH BseCTH nOJIHblR B CHJIY CBoeH
HJIM KOHCTHTyUHOHHhlX npHHUHnOB, npHMeHJler OrpaHHlieHHJl BeeD peKJIBMbI.
CTHMYJIHpOBaHHli rrpO}l8iKH H cnOHcopCTS8 ra6at.fHhlX H3.1leJIHH. 3TO c yqeTOM
C0611fO.1leHH.R' npaBOBbIX YCJlOBHD H HaJIH'1HJl TeXHHLJeCKHX Cpe}lCTB, HMelOmHXCR Y CTOPOHbI. OrpaHH'ieHHJl HJlB nOnHE.rH 3snpeT H8 pCKnaMY, CTHMYllHpOa8HHc rrpo,Ua)l(H H
cnOHCOpCTBO, HCXO,lJ;Ju . .Il,He c ee TeppHTopHH H HMelOlllHe TpaHCrpaHH'1HhlH 3cpq.,eKT. B 3TOH-
CBB3H Ka)f(,UM CTOPOHB npHHHMaeT 3aKOHOJl8TeJIhHhle,
a.o:MHRHCTpaTHBRhle H/HJIH HHbIe NephI H npe.1lCT8SJHl"er COOTseTCTSYlOlI(He .1l0Kna,llhr B
COOTBeTCTBHH co CTan.eD 21 .
4. KaK MHHHMYM H B COOTseTCTBHH co KOHCTHTYUHeA HllH KOHCTHTYUHOHHblMH npHHUHuaMH Ka>K.llaJI CTopoHa:
a) 3anpemaeT Bce €}lOPMlII peKJIaMbI. CTHMYJIHpOBaHHJl np0,llaif<H H cnoHcopcTsa
T86a'IHLIX H3,lteJlHA, npO)lBHralOlllHx H3,ltellHJi Ha PhIHOK TaKliMH Cpe,ltCTsaMH,
ICoTophle SSJUllOTCH JIOiKBbIMH, BBO)l.slIllHMH B 3a6JIY)K.1leHMe HJIB HHLlM 06PB.30M o6MaHHhIMH
HJlH KOTopbIe MorYT C03)lBn. HenpaBHJIbHOe npe,llCTaBJleHBe HX xapaKTepHCTHKax,
B03)leHcTBHR H8 3.1l0pOBbe, onaCHocnlX HJIH Bhl,lleJIJieMhIX np0.llYKTax;
- 11 -
b) Tpe6yeT, 'lTo6hl npe.llynpe)K.lleHHe 0 llJHI H1IK .llpyroe
COOTseTCTSYl.'Olllee rrpe.llynpe»<.lleHHe COrrpOBO)l(,QaJIO JIl.'06yl.'O peKJIaMY Tfl6a'fHhlX Hl,nenHii H,
B COOTBeTCTBYlOU(HX CJI}''IUUiX. cTHMynHpoBaHHe npO.lla)f(u· U CDOHCOPCTBO;
C) HcnOJIbJOBflHUe npllMblX U1IU KOCBeHHblX cTHMynoB, KOTopble
DOOIllP.lllOT nD,HOIOt,e'I'eHue Ta6aQHblX H.3llenuii
eCllH OHa He BBena nOllHoro 3anpera, COOTseTCTBYlOlIlHM
HHcpopMaUHH 0 paCXO.llax npOMblmJIeHHOCTR Ha
peKJIaMY. CTHMYJIHpOBaHHe npOlla)f(H H cnOHcopCTBO, eU(e He 3anpemeHbI. 3TH
OpraHbI MoryT B COOTBeTCTBuH C HaUHOHaJIbHblM 38KOHO.llaTeJIbCTBOM, 0
npe}lOCTaBJIeHHH 3THX ).laHHbIX B pacnOp$I)f(eHHe ofiU(ecToeHHOCTH H KOH4JepeHllHH CTOPOH
BO HCIlonHeHHe 21;
He MO)f(CT BseCTH
nOllHhlH KOHCTHTYUHH unH npHHUHOOB.
OrpaHH'lHSaer CTHMYJIHpOBaHHe npOna)l(H H cnOHcopCTBO DO pa.nHO,
TeJIeBH).lem'IIO, B neqaTHhlX cpellcTBax MaccoBoH HH(j>opMaUHU B cooToeTcTBYIOIl\HX
cnY'faJIx. B llPyrRx cpellCTsax lm¢opMaUHH, TaKHX K8K vhnepHeT, B Te'LfeHHe IUlTHJIeTHcro
rrepHO,LlB;H
Y'faCTHHKOB.
5. CTOPOHbI
HJIH kOHcnnYUBOHHbIX
Mt)KJlY HapO}lHhtX
OCYlIlecTBmUb MepDl, 8bIXOJVim:HC 3a
S CWlY
cnOHcopCTBO
HJIB CpeJl.H HX
06.1l3a:ren beTB,
H3nO>KCHHbIX B 4.
6. B pa3pa60TKe TeXHOJJOfHH Ii llPyrHx CPC).lCTB, Heo6xo.llHMblX
)lmir JlHKBHJl8UHH TpaHCrpaHH'LfHOH peKJIaMhl.
7.
npHMeHSIfOTC.Il K
HCXO,llJrtQHX H3 ee
YJKe BBeJIH 3anpeT Ha HeKoTopOIe Q>0PMhI
1-'''', ....... ,' ..... Ii cnoHcopcraa, HMefOT cysepeHHoe
peKJJaMhI, CTHMYllHposaHHR npO,Ll8>KH H
H HanaraTb TaKHe >Ke KaK II Te. KoropbIe
peKnaMe, CTIiMYJUiPOSaHBIO H crroHcopCTSYt
B COOTseTCTBHH co CBOHM HaItHOHaJIbHhlM
3aKOHOJlRTenbCTBOM. rryHKT He o:maqaeT O,Qo6peHHR HJIK KBKOH-
nHfio KOHKPCTHOil CaHKI(HH.
8. CTOPORLI Borrpoc 0 paJpa60TKe rrpOTOKOJ1R C K3JIO)f(eHHeM
COOTBeTCTBYIOI.IJ:HX Tpe6YIOT MeiKJlYHap0,llHOrO 8 ~eIU'X
nonHoro Ha TpaHCrpaHH'fHylO peKnaMY. CTHMYJIHpOSaHHe H cnOHcopCTBO.
-12 -
CmambR 14 Mepbl no cOKpaUleHulO cnpoca, KQCalOUlueCJl ma6aYJIDU 3a8UCUMocmu
U npeKpaUleHUR ynompe6neNUR ma6aKa
1, Ka)l(,UaJI CTopoHa palpa6aTbIBaeT H pacnpocTpaHReT H8.)lne>KamHe, BcecTopOHHRe H
KOMnneKCHbIe PYKOBOllJUllHe npHHUHlIbl, OCHOBaHHble Ha HaYTffibIx JlaRHbIX H HaHnY'imei1
npaKTHKe, C yt.{eToM HallHOHaJIbHblX 06cTOSITem,CTB H npHopHTeroB H npHHHMaeT
3<1><l>eKTHBHble MepI>I ,nns co.neiicTBHs npeKpamCHHIO Ta6aKa II 06eCneqeHHH
a.neKBaTHoro nCqeHH$I Ta6aQHOH 3a.SHCHMOCTI-i.
2.
a) palpa6oTan. H ocymecTBHTb :)tPcpeKTl-iBHbIC nporpaMMbl, HanpaBJleHHl>Ie Ha
co,nei:tcTBBe npeKpamcHIUO ynoTpe6neHWI Ta6a.Ka, B TOM r:rncne B TaKHX MecTax, KaK
Y'le6HhIC 3aBelleHH$I, Me.lUfKO-CaHHTapHble yqpe>KlleHHR, pa60QHC MeeTa 0 MeCTa
nposeneFUUI CilOPTHBH'hIX MCpOnpHJl:THH;
b) BKJlJQt.{aTb ,ltHarHOCTHKY H ne":lCHJle ra6at.{Hofi 38BHCHMOCTO H ycnyrlf no
KOHCYJlbTHpOBaHHIO B Ol'HomeHHH npcKpameHrui ynoTpe6neHHJI B Rau,IfOHaJl1:>HbIC
nporpaMMbI, nnaHI>I H CTpaTennl 8 311pasooxpaHeHHR H npH
Y'laCl'HH, B COOTBeTCTSYIDW,HX CJlyqaSfX, pa60l'HHKOB 311PSBooxpSHeHH$I, pa60THHKOB B
06mHuax H COllHaJI&Hbrx pa60THHKOB;
c) C03118Tb B yqpC>KlleHHRX Me)lHKO-CaHHTapHOH nOMow,H H lleHTpax
pea6HJlHl'aUlfH nporpaMMbl no llHarBoCTHKe, KOHcynbTHpoaBHHID, npoqmJlaKTHKe B
ne'"leHHIO Ta6a'"lHO~ 3aBHCHMOCTH; H
d) C llPYfHMH CTopoHaMH B o6nerqeHHH ,nocTyna K neqCHHIO B
llocTynHOCTH no ueHe ne":leHHSI Ta6aqHO~ 33BHCHMOCTH, BKJ1IDQrur q,apM31lCBTHlLIecKHe
npenapaTI>I, B COOTBeTCTBBB co CTaTbeH TaKHe H ox KOMnOHCHTM Moryl'
CpellCTBa, ucnonb3yeMhJe nn$l BBelleHHR
cpellcTB, a TElK>KC ,lWSf nHarHOCTHKH B COOTSCTCTSYIOlllHX
qACTL IV: MEPLI, KACAIOIIUfEC.SI COKPAll.{EHIDI nOCTABOK TAEAKA
CmambR 15 He3QKONNaJl mOp206J1R ma6aIJNblMU lJ30e/lURMU
1. Cl'OPOHbI ":lTO nHKBHllau,HSf Beex tPOPM He38KoHHOH Ta6aqHI:dMH
o3llenHRMH, BKnIO'1SSI KOHl'pa6aallY, He38KOHHoe npoH1BollCTBO H nOJl,llenKy, a TSKJKe
If ocymeCTBJIeHHC cOOl'BeTcTBYIOIUcro H8UHOHaJIhHOro 38KoHOllaTen&CTB8,
nOMHMO cy6perHOB8J1bHI>IX. perHOBaIIbH:&rx H m06aJIbHI:dX comameHHH. nmUOl'CJi
Heo6xollBMbIMH KOMnORetn8MH 60Pb6L1 npoTHB Ts6aK8.
- 13
2. Ka>K.llrul CTOPOH8 npRHHMaeT H ocymeCTSJIJleT JaI(OHo,naTem .. Hble,
8.llMHHHcTpaTYiBHble HJIH HH!.Ie Mep!>! .llJlll o6eCne'l.lCHH$l Toro, 'I.ITo6bl Bee
na'-lKH H ynaKoBKH Ta6aQRbIX H3.llemdi H mo6aJ1 BHelllHJUI ynaKoBKa TaKHX H3.lle.ITHii' 6hlJlH
.!I.JUI OKaJaHH5I CTopOHaM nOMOLUH B npOHCXO>KJJ:eHHII Ta6a'lHhlX
H3,lXeJlHi1' H, B COOTBeTCTBHH C HaU~IOHaI!bHbIM 38KOHO.llBTem.CTBOM H COOTBeTCTBYIOLUHMH
,lXBYCTOPOHHHMH 1'1 MHorOCTopOHHHMH cornameHHHMH, OKa:s8HH$I CTopOHaM rrOMOlI{H B
YCTaHOBJleHlAH TO'C{i(H OTKJlOHeHHJI, a T8K)I(e MOHHTopHHra, .llOKYMeHTHpOBaHH$l H KOHTPOJIJI
3a ,IlBH)I(eHHeM H3.lleJIHH H HX IOPH.UHtJeCKHM KpOMe Toro. Ka)l(llWl
CTopOHa:
a) "Tn"",",VPT trTo6:bI Bee OT.lIenbHble natrKH Ii ynBKoBKH
POlHH'-IROH H ........ 'T'nunu peaJUfJaUHH, KOTopble np0,llaIOTCJI Ha ee pbIHKe,
COI.{ep)I(aJlH TeKCT: «flpOOGJlCG pG3pew.GemCJl mOllbKO lJ (lJKlllOl.lUmb HG3lJGHUe
CmpGHbl. peZU01lClflbliOU UflU fjJeoepanbHOU
eOUHUlfbl)>> H.ITH mo6ylO ,IlpyrylO 3q,~eKTHBHYIO RaJHaqeHHH HJIH nOMoralOLUYIO OpraHaM
!(aHHoe H3.llenHe Ma 3aKOHHOM oeHOBaHH" ,1lJIJI npO,!1a)l(H oa
b) B COOTBeTCTBYIOLUHX cnYl.faSl.X 0 C03,1laHHH CHCTeMbl
rrpaKTH'-IeCl(oro OTCne)l(HBaHHSI. H pe)f(HMa OTCJIe)l(HBaHHSI., )lanee JaU{HTHT CHCTeMY
pacnpe.llCneHHlI Ii nOMO>KeT paCCJIe,llOBaHHIO cnyqaea HeJBKORHOH ToproaJUI.
3. Ka)l{)lWl CTopoHa Tpe6yeT, '-ITo6bJ HHcpopMaUH$l HB ynaKoBKe Idnw MapKHpOBKa,
YKaJaHHa.H B nyHKTe 2 HacTQ.SHueH CTaTbH, 6WJI8 npe)lCT8SIIeH8 pa:s60P'l.lHBO H/HIlH Ha
OCHOBHOM JI3hlKe HnH OCHOBHblX .H3bIKax.
4. B ueJIJI'X JIHKBH,llamUf He38KoHHOH TOprOBJIH Ta6al.fHI:.IMH H3.l1emf.RMH K3)1(,llaJ£
CropoHa:
a) MOHHTOPHHf H c60p ,llaHH@X 0
Ta6a'-lHbIMH H3,llenHSl.MB, BKnIOQaS"{ HeJ3KOHHyIO TOprOBJIIO, a
cnyqaSlx. MC)I(l(Y
COfnBCHO HBUHOHBnbHOMY 33KoHo.ll8TenbcTBY H
MHorocTopoHHHM cornameHlHIM;
HanorOBblMH 1'1 HHblMH
.lIBYCTOPOHHHM HJIH
b) rrpHHHMaeT H.nl1 YKpenJIJ:leT 3aKOHOl(8Te.llbCTBO C cOOTBeTCTBYIOll{HMH
CaHKQHJiMH H HcrrpaBHTe.llbHbIMH MepaMH, HanpaaneHHoe npoTKB TOprOBJIH
Ta6a'1HbIMH B TOM '-IHene nOJll:{eIIbHMMH 11 I(OHTpa6aH,!1.BhrMH CluapeTliMH;
c) npe.nnpHHHMaeT Heo6xo,llHMhIe UlarM no 06eCne'-leHHlO Toro, QTo6hI Bee
KOHIPHCKosaHHoe rrpOH3B0,!1CTBCHHoe 060PY.llOa8HHe, nO.ll.nenE.HE.le H KOHTpa6aH,!1HhIC
CHrapCTE.! H APyrHe H3,1lemU{ YHHqTO)J(anHCb, HCn0J1b3YH, B npaKTHqeCKOH
ocyU{eCTBHMOCTH, 3K0J10T'H1.feCKH '"lHCTbIe MeTO,llhI, HJIH Y.lIaJIHJUfCb B COOTBeTCTBHH C
BRyTpCHHHM 3aKOHo,ll8TeJTbCTBOM;
-14-
d) npRHHMaeT H ocymeCTBJLlleT MepbT B ueJlJ!'x MOHhTopHHra, JlOKYMeHTHpOBaHHSl:
H KOHTPOJl.ll 3a xpaHeHHeM H paCl1pe.!leneHHeM CKJTa)lHpyeMhlx HJIR TpaHcnopTHpyeMbix B
6e3HallOrOBOM liJlK 6ecnOIDJ1HHHOM pe}IUiMe Ta6a"lHb1X H3.!leJlHH. B npeJle.l1ax cBoei{
lOPHC.!lHKUliH; H
e) npHHliMaeT Heo6xo).lRMble MCPbI 13 UCJHIX KOHq,HcKaUHH JlOXOJ.{OB OT
HC3aKOHHOH. TOprOBJIH Ta6a"lHbIMH H3J.{eJIH1{MH.
5. J.iHCPOPMaUH5I, C06paHHaSi Ha OCHOBaHHH nOJJ;nYHKToB 4(a) H 4(d) H8CTO>lmeli CT8T:bH,
B cooTseTcTBYlOlllHX CJlyqaRX npe.ucT811.J1j1CTCSl II CBO.llHOM BH,Ue CTopoHaMR B HX
nepHOllHqeCKHX )lOKJla.uax KOHcpepeHUHH CTOPOH B COOTBeTCTBHH co CTaTl.eH 2 L
6. CTOPOHbl, B COOTBeTCTBYIOIlU:lX CJlyqajlX H comaCHO HaUHOHaJIbHOMY
38KOHOllaTem.cTBY, COlleikTBYIOT COTpYJlHH"IeCTBY Me)K.llY HaUHOHa.J1bHbIMH yqpe>K.llCHHl'IMH,
a TaK>KC COOTBeTCT8YlOmHMH penWHaJIl,HhlMH H Me>K,UYHaponHhlMH
MeIKnp3BHTem,CTseHHblMH opramiJaLtH.!iMH B TOH Mepe, B KaKOU 3TO OTHOCHTCSI K
paCCJlC.llOS3HH5IM, CY.lle6HbiM npeC.11eJlOB8HIHIM H npOUeJlypaM, B LteJUlx JUiKBH.llaLtHH
HC33KOHHOii ToprOBnH Ta6a"lHMMH H3,l.lenHJl:MH. Oco6oe BHHMaHH.e oGpamaCTC.SI: Ha
COTpY.llRHqeCTllO Ha perHOHaJlJ"HOM H cy6perHOHaJIbHOM ypOBH5IX B LtCJUIX 60Pb6bl c
He3aKOHHOH TOprOBJleH Ta6a"lHblMH H3.lleJlHJlMH.
7. Ka>K.lla.sl CTopoRa cTpeMHTC.sI I1pHH.lnb H ocymeCTBH.Tb )laJJbHCiilllHC Mephl, BKJllO"laJl B
cooTseTcTBYlOmHX cJlY"la.sIx JlHLteH3HpOsaHHc, ).lJl.!l KOHTPOJl51 HJT" pcrYJlHpOBaHHH
npOH3BO).lCTS3 Ii pacnpeneneHI·ur Ta6aqHblX H3.llClIHH B ueJl.llx npc.llOnpameHHSI He3aKOHHOH
TOprOBJlH.
CmambR 16 flpoiJaJICa HeC06epw.eHlioJumHuM U HecoBepWemiOJlemHUMU
1. KIDK.lla51 CTopoHa rrpHHHMaCT H ocymCCTBJl.llCT 3¢<j:lCKTRBHbIC 33KOHO,[(8Tem"HbIC,
HCnOJlHHTCnbHbIe, anMHHHcTpaTHBHble HJIH HHhle MepDI H3 cooTseTcTBYlOmeM
npaBHTem,CTBeHHOM ypOBHe .llJHI 3anpemel'llHl npOl{aIKH Ta6a':fHbIX H3nem-fii JlHuaM, He
nOCTHrIDHM B03paCT8, YCT3HOBJICHHOrO BHyTpeHHHM 3aKOHO.llaTem.CTBOM, HaI.'(HOHaJTbHbIM
3aKOHo,!:{aTellhCTBOM, HJlH BoceMHa;::Ulanr neT. 3TH Mephl MOryT BKJTl{)tIaTh:
a) Tpe6oBaHHC, '1'To6h1 Bce npo).{a.BUbi TaGa'iHLIX H3.llenHH' nOMCmaJIH Ha BH~HOM MeCTe tfeT1<oe 06bjlBneHHe BHYTPH HX nYHKTa npO)laIKH 0 JanpeTe npO.lla>KH Ta6a'iHWX
H3~eJlHH HeCOBcpmeHHOJTeTHHM H, B cnYtfae COMHCHH.!I, Tpc60saJIH y KIDKllOro nOKynaTeml
Ta6aQHhlX H3)lCJ1HH' rrpC).lnRBHTb .llOKYMeHT, nOJ.{TSep)K,l.l31OI.llHit )lOCTH)f(eRHe ¥1M
COBcpUleHHoneTHH, YCTaHOBJIeHHOro 3aKOHOM;
b) 3anpemCHtIe npOlla)l(H Ta6aQHbIX H3)lCmrH Jl106blM cnoc06oM, KOTOPbIH
o6ecnetJHBaeT npjJMoH nOCTyn K TaKHM H3JJ;emHlM, HanpHMep c rrOJlOK Mara3HHOe;
-15 -
c) 3anpemeHHC H3fOTOBJIeHH5i H rrpO,lla>KH KOH<i>eT, 3aKycoK, HrpymeK HJIH HHbIX
npe.llMeTOB B QJOPMC Ta6a1.JHbIX H3,n:eJIHH, KOTOpble llpHBneKaIOT BHHMaHHe
HeCOSepmeHHOneTHHX; H
d) o6eCne1.JeHHe TaKoro nOnO>KeHHH, npH KOTOPOM 8STOMaTbl no npo,n:a>Ke
Ta6aQHblX H3)lcml'ii, HaxOJljUl~HeCH rrO)l ce IOPHC)lHKUHCH, 6blJlH 6M He)lOcryrrHbI )lJ1Ji
HecoBepmeHHoneTHHx H He cTHMynHpOBaJIH npO)l3>KY Ta6ar IHbIX H3)lCJU:fij
HccosepmCHHoneTHHM.
2. KIDKJJ:aJi CTOPOH3 3anpemaeT li11H crroco6craycT 3anpelIlemHO pacllpocTpaHcHHH
6eCllJIaTHbIX Ta6aqHblX H3)leJIHH Cpe.l.Uf HaceneHHH H oco6erIHO Cpe)lH
HCCOBepWCHHOneTHHX.
3. Ka)l()HiSl CTopoHa cTpeMHTCSl 3anpeTHTb npoJl.aJI<y cHrapeT nomTYllHo Hn" B
He60JIbWHX ynaKOBKaX, KOTopble yse.rup·IHB3IOT ,llOcTynHocTL T3KHX H3,llemdt .llnSl
HecoBcpmeHHoneTHHx.
4. CTOPOHbl npH3H3IOT, '"-ITO ll)H( nOBbIWCHHH )cpcpeKTHBHOCTH Mepbl no
npe.llOTspameHHIO npo.uS>KH Ta6a1.JHhlX H3.1lemiH ReCOBepmeHHoneTHHM B cnY'"lae
Heo6xo)l.HMOCTH .l1(11)£(HM ocymecTBnHTbCJI B COqeTaHHH C )lpyrHMH n0110>KeHHgMH,
CO.llep>KamHMHC.II B H3CTOHweH KOHBeHUHH.
5. npH nO)UIHcaHHH, paTH¢HKat'(HH, npHHJlTHH, YTBcpJK.lleHHH KORBCHIUiH H11H
npHCOe.1lHHeHHH K HeR, HJIH B Jlto6oe BpeMS! Bnocne,ncTBHH CTopOHa c nOMOWblO
nHCbMCHHoro 3aSlBJIeHHH, HMeroll(erO 06S13aTenbHYIO CHJIY, MO)l(eT YKa3aTh, "ITO OHa
o6.SI3yeTC,H 3anpeTHTb BBO.ll B 3KcnnyaT8Ul:IIO aBTOMaTOB no npo.1la)Ke Ta6a'iHMX H:3.ueJlHH B
rrpe.uen8x cBoeH ropHC)lHKUHH unH, B cooTBeTcTBYlOmHX cny"uurx, BseCTH nonHbIA Janpe-r
Ha SBTOMSTbI no npO.ll8>Ke Ts6a'lHbrX H3)lcnHH. 3aHBJIeHHe, C.lleJ1aHHoe Ha OCHOB8HHH
HaCTOJHl.\eH CTaThH, npenpOBO>K.1lSCTCSI .lleno:nnapHeM seeM CTopOHaM KOHseHUHH.
6. Ka>K.1laJI CTopoHa npHHHMseT H ocymeCTBJ1SIeT 3<P4>CKTHBHhle 3aKOHO.1laTem;,Hble.
HCI10J1HH'rCnbHb]e, a)l.MHHHCTPSTlfBHhle HnH HHhIe MCPhl, BKJ1IO'faSl C8HKL{HH npOTHB
P03HHlIHbIX H onTOBhIX ToproBuea. B llcnSlX o6eCneQeHHH c06mO.1leHHH 065l:38TeJILCTB,
CO.llCPiKSlllHXC.sI B nyHKT8X 1-5 H8CTO'Uueli CTaThH.
7. Ka)l(J:{OH CTopoHe B cOOTBeTcTSYIOIJlH.X cnYllaHx cne.1lYeT npHHHMaTb H oCYDleCTl~JTjlTb 3cpQJeKTHBHbIC 3aKOHO.1l3Tenl>Hble, HCnO.l1HHTem>Hble, a.1lMHHHcTpaTHBHhle HJIH HHbIC MepbI B
L{eJIJ1X 3anpemeFIH.II npO.1la)l(H Ta6a'"-IHb1X H3.1lemfH JUJuaMH, He .llOCTBTlliHMH B03paCTll,
YCTaHOBneHHoro BHyTpeHHHM 3aKOHO.llaTeJILCTBOM, H81..{HOHaJIbHbIM 3aKOHO)l.aTeJIbCTBOM,
MJIM BOCCMHaJluaTH neT.
-16 -
CmambJl17 Tloooepx}w aJlbmepUamU6HblX 6U006 3KOHOMU'iecKU
:JICU3uecnoco6HOU oeHmeRbHocmu
CTOPOHbI; B COTpY)lHH'leCTBe C ,llpyrHMH CTopOHaMH H KOMneTeHTHbIMH
Me)f(,Q,yHapO)lHbIMH II perUOHaJILHbIMH MeJKnpaSHTeJIbCTBeHHWMH opraHH3aUHIIMH,
CIIOco6CTBYIOT rrpH HCo6xo.lJ.HMOCTH .lJ.pyrHM 3KOHOMH'ieCKH JKR1HeCnoco6HldM
aJILl'epHantBaM B mlU, 3aHHMalOI1l.HXCS! npOH3BO.lJ.CTBOM H BWpamHBaHHeM
Ta6aKa, H B - HH)lHBH.lJ.yanbHMX np0)l8BUOB.
l{ACTL V: OXPAHA OKPYJKAlOmEH CPE,lJ;LI
CmllmbJl18 OxpaH.a OKPY:JICalOU4eu cpeObl U 300POBbR R100eu
TIp" BLlnOJIHeHHR CBOHX 06.R3aTenbCTB no HaCTORmeR KOHBeHUHH 8 OTHomeHHH
BMPalUBB8Hlur Ta6aKa H npOH3BO.llCTSa H3.1lCJIHH Ha TeppHTopHH CTOPOlU.J
cornamalOTC.II )lOmKHbIM 06Pa30M Y1.JHTLlSaTb Bonpocw lamHTLI oKpyikalOmejt Cpe)lLl If
JUo)leR, CB.II38HHOro C OKpYJKBIOmeA cpeJl.oit
'1ACTL VI: BOnpOCLI, CBB3AHHblE C OTBETCTBEHHOCThIO
CmllmbJ'119 Om6emcmBeHHocmb
1. B uemlx 60Pb6b1 npOTRB Ta6aKa CTOPOHLl paccMBTplfBalOT S03MOJl(HOCTb
3aKOHo,n:aTem .. HbIX Mep HJ1H pa3BHTH$I cymeCl'BYlOmero 3flKOHOJJ,aTeJ1bCTBa )lJl$l u ..... L.U"'n
Hc06xo)lHMOCTH, BonpOCOB yroJlOBHO#l H rp8ik)laHCICOif OTBeTCTBeHHOCTH, BK.IIIO'IlU B
COOTBeTCTBYlOmRX CJIy'iaJIX KOMl1eHC8I.UIIO.
CTOPOHLI COTpy.aHH'JBIOT )lpyr C .apyroM B HHtPopMa~Helt 'iepe3 nOCpC)lCT80
KOHq,epeHUHH CTOPOH B COOT8eTCTBHH co Cr8l'Leit 21, B TOM 'iRene:
HH<P0pM8UHeH 0 nOCJIe)lCTBHSIX ,nM 3)lOPOBMI nOTpe6J1eSHJI Ta6aQHLlX
H3JlCJIRjt R B(3)ldiCTBHSI Ta6atfHOrO .IlbIMB B COOTBCTCTBHH' co CTan.eA 20.3(8); H
b) HHtPopM8IlHeti 0 .IleRCTBYiOlQHX 3aJ(OHo.a8TeJ1bCTBe R npBSfiJlax, 8 TaJ(lKC 0
COOTBCTCTBYlOmeA cy,ne6HOH
3, CTOPOHLl. B cooTBeTcTBylOmHx H no COfJI8CHIO,OIC83hmaJOT
.apyr ,n:pyry nOMOmb B paMK8x HaUHOHaJILHOrO 38KOHO)l8TenbcTBa, nOImTHKH, opaaoBoH
H npHMcHHMblX cYI.I:(eCTBYIOI.I:(HX .aOroBOPHbIX MeX8HH3MOB B ocYmeCTBJIeHRH
npoIleccyanbBblX .IlCHCTBHH} I<8C8IOmHXC$I rpaJK,!(aHCKOH If yrOJl08HOH OTBeTCTBCHHOCTH,
comaCHO S8CTOJlmeii KOHBeaD;llH.
-17-
4. KOHsesIlIDI Hnl(OHM 06pa30M He linn He OrpaHntfHSaeT npas .llOcTyna
TaM fJl,e TaKMe npaBa cymecnYJOT. CTOPOH K CY.lle6HbIM opraH aM Jl,pyr
5. KOHcpepeRIlH.H CTOPOH MO)KeT no B03MO)KHOCTH Ha paHHeH CTaJl,HH C
Y1:JeTOM pa60TLI, npOBO)lHMOH B Me>KJl.YHsp0.llHbIX «P0PYMSX, Bonpocbl,
CB.HlSHHhle C OTBeTCTBeHHOCTbJO~ BKJU01:JSfI Me)K,LtYHspo,n:HLle nOJl.XOJlLl K 3THM
BOnpOCaM H Ha)lJIe)((aIIlHe no OKa3aHHJO nOJl.Jl:ep)f(KH CTOPOHaM, no HX npocJ:.6e, 8
HX laKOBO)laTeJlJ:.HoH H Jl,eJlTeJlJ:.HOCTH B COOTBeTCYBHH C HaCTOSllIleA Cyan.eA.
lJACTb VII: HAYlIHO-TEXHUlJECKOE COTPY.1l:HUlJECTBO H HH~OPMAQUH
CmambR 20 !lnuiJuoiJ30P U o6Meu UHtP0pMOlJUeU
1. CTOPOHbI ........ ,.,,"""''''''3.11"> .... Ii CO)leHCTBDIO HSIlHOHaJIbHblM
HCCJle,llOBaHRSlM H no
60pL6LJnpOTDB Ha
uemlf K8.»(,llaJI CTopoHa:
a) KOMneTeHTHLle
.llpyrHe opraHbI. B
HCCne,I{OBaHHJlM,
nporpaMM B 06JIaCTH
~ .. _ .. ,~ .. ,~ ... H rn06aJILHOM ypOIm.Hx . .1lJISI ,llOCTH>KeHHSI :noA
Me>KnpaSHTeJlLCTBeHHLJe opraHH3aUHH H
H HayqHbIX OL\eHOK H npH 3TOM COJleilcTDyeT
KOTopLle HanpaBJIeHbl Da xnyqeHHe
R B03,lleHCTBH1l Ts6aQHoro lU,IM8, a TSKJKe
Ha BbLSBJIeHHe aJIbTePHaTHBHhlX KYJIf.TyP; II
b) pa3SHBaeT II YKpermReT, npH nOMep~Ke KOMneTeHTHhlX Me>KllYHapOllHbIX H
perHOHaJlhHLIX Me:iKnpaBHTenLCTBeHHbIX OpraHHlaUHH H JlPyrHx opraHOB, nO,LtroToBKY H
OKa3a.HHe nO,lUl;ep:>KKlI DeeM KTO 38HHMSeTCJl ,lleHTenbROCTLK) 110 60Pb5e npoTHB Ts6aK!l,
BKJl101:JaJI HaYQHDIe HCCJIe.l{OBaHHJI, ocy~eCTBJIeHHe H OUeHKy.
2. CTOPOHb! B cnYQ8RX C03,ll8JOT nporpaMMhl RaL\HOH8JIbHOrO,
perHOHaJIhBOro H 3a MaCI.!lTa6aM'H, crpYKTyp8MH.
1leTepMHH8HTaMH H nOCJIe,llCTBHHMH nOTpe6neHillI Ts6aK8 H B03,UeHcTBHJi Ta6at iHoro Jl,hLM8.
C 3TOH: Uenl)1O BKJIIO"{8JOT nporpaMMbI 3nHllHall30pa 38 Ta6aKOM B HSL\HOHaJlbHLle,
nporpaMMhl 3IUUlHa)l30pa 3a COCTOSlHHeM 31l0POBbJl, C reM
CJIyqrurx conocrBBHMOCTh Ii B03MO>KHOCTb SHaJlH.38
e>K.llYJyal>Oll:HOM ypOBHJl.X.
:mSqeHUe «pHHaHCOBOH H TeXHH'feCKoit 110MOmH co
R .llpyrHx
-18-
a) 110CTeneRHO C03,1l8Th H3UHOHaJIhHY'fO CHCTeMY ·jlfi-i,lleMHOJIOrHqeCKoro
3a nOTpe6JIeHHeM Ta6aK3 H COUHam,HhlX i-i 3KOHOMHqeCKl-iX n
H nOK338TeneH 3)lOPOBbSI;
b) COTpY,IlHH1UTh C KOMneTeHTHbIMH Me)f()lYHapOl(HbIMH H
Me)f(UpaBHTenbCTBeHRMMR opraHH33UH}IMH H ,upyrI-fMH opraJIaMM, BKJI'fOqa$l
npaSHTeJIbCTSeHHble H HenpaSHTeJI:DCTSeHHhle yqpe)K)leHMSI, B pemOHaJIbHOM H rn06anl>HOM
3nH}lHa)'130pe 3a Ta6aKoM H B 06MeHe HHcpopMauHeH 0 nOKaJaTemrx, YK33aHHhlX B
nYHKTe 3(a) H3cToSIIUeH H
c) .... ,..·T''n'"'n:rn'''''04''' co BceMHpHoH OpraHH3aIlHeH "'~I"~'~~"~"''''U
06WHX PYKOBO)lSILUHX Hm1' npoue}lyp llJIjI onpelleHeHHSI
pacnpocTPaHeHHSI llaHHhIX CBJl3aHHbiX C Ta6aKOM.
4. CTOPOHhl, B COOTBeTCTBHH co CBOHM HaUHOHaHbHhlM 3aKOHOlIaTeJlLCTBOM,
cO}leikTBYIOT H OTKPblTOH HaytJHo-TeXHHqeCKOH, COllHanbHO-
)KOHOMHqeCKoit, H IOpHJlHqeCKOH HHcpopMaUHeH, a T3K)Ke HHcpopMauHeH B
OTHoweHHH npaKTHKH npoMblmneHHocTH H BbJpamHBaHHJI HMeeT
OTHoweHHe J( KOHBeHuHH, H npH 3TOM YQHThlBalOT H oco6Lle
nOTpe6HocTH c nepexoJlHoH
3KOHOMHKOit
a) IIOCTenCHHO CO,l}lan i-i nOJU(ep)KHSaTb 06HOBJIeHHYro
co,[(ep)f(amylO laKOH!:>I H npSBHJI8, pernaMcHTHpyromHe 60pL6y
cooTBeTcTsYIODlHX HH<pOPM8UHIO 06 06eCneQeHHH HX
cooTBeTcTBY cy):{e6so"H npaKTHKe, u corpY}lHH'l.J:an B
6op:06I.l npOTHB H2 pernOHaJI.bHOM H rJI06aJIbHOM ypOBFUIX;
H, B a TaK>Ke 0
nporpSMM B 06nacTH
b) nOCTeneHHO C03,uI:lTb H nOMep)!(HBaTL 06HOBJIeHHYlO ,l.{aHHbrx,
£IQJIyqaeMbIX OT H8UHOHanLHMX nporpaMM 311H,l.{Ha,l.{30pa, B COOTseTCTBHH C nYHKTOM 3(a)
HI:lCTOJlmeii H
c) C KOMneTeHTHbfMH Me)f(,l.{YHapO}lHbIMH opramf3BUH.HMH B ueJUIX
nOCTeneRHoro C03}laHHR H nO)lJlep)KKH f'Jl06anhHOH CHCTeMM }lnH c60pa H
o npOH1BO.llCTBe
H3}leJlHiI, a TaK)Ke 0 }le$lTenbHOCTH Ta6a'I.J:HOH
B03}leHCTBHe HS KOHseHulHD HHH
npOTMB
blX
OKaJblsaeT
):{eHTenbHOCTb no
COTpY):{HHtfan. B paMKSX H Me:lKJlYHsp0}lHbIX
opraHH3aUHij H <pHHaHCOBbIX a TaK>Ke yqpe>K.1leHHB,
3sHHMaroWHXC.ll PaJBHTI:UI, 'lneHa!l.HI KOTOPblX OHH JlBJl.ll'fOTCR, C uenblO
co,ue.ticTBoBan. H noowp.srTb npellOCTaBJIeHHe TeXHHqeCrmX H cpHHaHcoBhIx pecypCOB
CeKpeTapH8ry 11M OK83aHHJi nOMolllH CTOPOfHLM, llBII.snomMMCSI PaJBHS8IOWHMHC.lI
-19-
CTpaHaMH, H CTOpOHaM C nepeXO)J;HOH 3KOROMHKOH B BhmOJTffetU:Hi HMH CBOHX 06.113aTeJ1bCTB
rro HCCJ1e)J;OBaHHSlM, 311H)J;H8)l30PY H 06MeHY HH¢OpMaIH-Iett
CmambR 21 Om'1emHOCmb U o6MeH U1Uj:JOPMCII1'Il:£U
1. K~l)K.llaSi CTOPOH8 rrpet.(cTaBmleT KOH¢epeHllHH CTOPOH Qt:pe3 CeKpeTapH8T
rrepHOJ.1HQeCKHe 110KJI8;u.l 0 8bIIT0J1HeHHH elO KOHSeHI.{HI1, KOTDPhIC .llOJ1)1(HbI BKJ1IO'lH1Tb
CJ1eJlYlOI.I.J.ee:
a) HHcpopMaI.{lnO 0 3aKOHO)laTeJ1bH'bIX, HCnOJ1HHTenbHhlX, a.D.MHHHCTpaTHBHbIx
HJIH HH'bIX Mepax, npHHSlTblX B ueJ1.sIX oCYlllecTBneHHSl: KOHBeHUHH;
b) ;m¢opMauHIO, B COOTBCTCTSYWIllHX cny'-Ia.slx, 0 JU06h1x npenSlTCTBH)!X HJlH
6apbcpax,BcTpeTHBIDHxC.II rrpH ocymeCTBJleHHH KOHseHUHH, H 0 Mepax, npHH~TbIX ,uJHI
npeO.D;OneHRR 3THX 6apbepoB;
c) HHcl>0PM8UHIO, B cooTseTcTsYIOI.I.J.HX enyqaJ:Ix, 0 cl>HH8HCOBOH H TeXHHqeCKot{
rrOMOmH, rrpellocT8sneHHoH HJ1H nOJ1yqeHHOH llJ1.sI ,ueJfTeJlbHOCTH no 60Pb6e npoTfm Ta6aKa;
e) HHcpopMaI.{HIO, YKa38HHYIO B CTaTb.sIX 6.3, 13.2,13.3, 13.4(d), 15.5 H 19.2.
2. qacToTa H ¢opMa npen;CTaBl1emUl. T8KlIlX ,uOKJ1allOB BCCMH CTopOHaMH onpC.ll.emleTC51
KOH¢epeHIlHeJ:i: CTOpOH. Ka:lK.D;M CTOPOH8 nOJ.1rOTOBHT eBOH: rrepBOHaQanbHbU1 ,L{OKna.n B
TeTiemle .llByx JlCT nOCJle BCTynneHHJf KOHBeHUHH B CHJlY ,uJJJf ;:J.8HHOH: CTOPOH!:.]'
3. KOH$epeHl.{HjI CTOPOH, B COOTBeTCTBHH co CT8TM1MH 22 H 26, paCCMaTpHBaeT Mepbl
no OKa38HHIO nOMOIQH CTOPOHaM, jlBnJfIO~HMCJ:I Pa3BHBaJOIUHMHCJ:I CTP8H8MH, Ii CTopoHaM
c nepeXO.llHOH 3KOHOMHKOH, no HX npocb6e, B BbIITOJTHCHHH HMH CBOHX 06.sI3aTeJ1bCTB no
HacTo.smleH CTan .. e.
4. npeJ.1CTaBneHHe ,ClOI01alloB H o6MeH J.fHcl>opMaUHeH: no HaCTO$lll.{eH KOHBeHUHH
OCYI.I.J.eCTBJ1J:IKlTCR B COOTBeTCTBHH C n8UHOHaJIbHI.,IM 31:l1(0HO)laTeJ1:&CTBOM B "IaCTH
06eCneQeHHJ:I KOHcl>HJ.1eHUHam .. HocTH H HerrpHKocHoBeHHocTH qaCTHOH )KH3HH. CTOPOHbl, no
B3aJlMHOMY comaCHJO, o6ecrrc"fHs8KlT 3aIUHTy nI060H KOHcl>H,u:eHllHaJIl>HOH HHqJOpMI:lUHH,
KOTOP01i OHH 06MCHHBaJOTCJi.
CmambR 22 Compyo1-luIlecmBO 8 HayIl1-l0-meXJIU'1eC1<:OU U lOpUDUl.JeCKOil 06JIOCm.JlX
u npeOOCma8J1eHUe coom6emcm8YlOUJe20 onblma
I. CTOPOHbl COTpYJlHHtIaIOT HenOCpeJ.1CTl'.leHHO HJTH lJepe3 KOMllCTeHTIILre
MeJ«,[{YHapO)UIble opraHbl B I.{eJUIX YKpenneRHS{ csoero 1l0TeHI.{Hana 110 BbHIOJlHeHHIO
o6R3aTeJlbCTB, BblTeKaIOmHX 113 HaCTO.s!weti KOHBeHUHH, c YlJeTOM IlOTpe6HOCTeH CTOPOH,
-20-
SlBJISlIOI.I:(HXCH: paJBHSalOIIlHMHcsr CTpaHaMH, H CTOPOH C nepeXO,C(HO~ 3KOHOMHKOH TaKoe
1"Iu,,,,,,,,,,.,.,.4""'''' HMeeT uenbK) CO,lle~CTBHe nepe,llatJe HaYl.{HO-TeXHHtJeCKoro H
om,rra H TeXHOJIorHH, no B33.HMHOMY cornaCHIO, ,llJIR pa3pa60TKH H
........ fln ... HaUHOHam:'HblX CTpaTefHH, nJl3HOB H nporpaMM B 06J1aCTH 60Pb6bI npOTHB
8 qaCTHOCTH, Ha:
a) paJpa60n:e, nepe.llaqe H npHofipeTeHHIO TeXHOIlOfHH, 3HaHHH,
................. "'v.". nOTeHUHaJla H OITblTa, CBR3aHHblX C 60pb60H npOTHB Ta6axa;
b) npe,llOCTaBIIeHHe HaYl.{HO-TeXHH'"IeCKOrO, IOpHJJ;HtfeCKOI'O H HHoro OflblTa I11JJI
Ln .. "Ll.rl'''' HaIlHOUaJlbHbIX cTpaTerHH, nJIaHOB H nporpBMM B
1J .... DJl.~ll.'U,.A aa ocyU{eCTBIIeHHe KOHBeHIlHH nOCpe}lCTBOM, B qBCTHOCTH:
i) OK83aHHH: nOMOII(H, no cooTBeTcTBYIOm;eH npocbGe, B C03,C(aHHH
3aKOHon:BTeIlbHOH' OCHOBM, a TaK)Ke TeXHHYfeCKHX nporpaMM, BKmO'laR
no npe.llynpe)K,lJ;eSHIO HaYfaIlB ynoTpe6I1eHIHI Ta6aKB, ""v,< .... ,,"J'"
ynoTpe6JIeHHR H :SBWHTe OT B03,lleHCTBI:HI Ta6BtfHOrO JlbIMa;
ii) OK83aHHR, B COOTBeTCTSYIOU{HX cnyqBJ1X, nOMOU{H :SBHH:TLIM B
Ta6a'"lHOM ceKTope, B pa3pa60TKe HB,IlJle)Kaw,HX 3KOHOMH1.JeCKH H
>KH3HeCnoco6H:bIX a.Jl.bTepHaTHBHbIX cnoco6oB OOleCIletlleH.lU
cym;ecTBoBBHHiO 3KOHOMHl.{eCKH iKH3Hecnoc06HbIM
iii) OK83aHHR. B cooTBeTcTBYJODl:HX cnY"IaJlx. flOMOU{H 3aHHMaJOIUHMCSI
npOH3BO)lCT8a ua
CmClH]",IM 06Pa30M;
Bblpaw,HB8He:eM Ts6aK8, B nepeKmOtIeHHIl
8Ju.TepuaTHBHble Kyllb 1)' pM 3KOHOMRl.IeCKH
c) nOJl.llep)KK8 cOOTBeTcTBYiOIIlHX nporpaMM nO,llrOTOBKH HIIH nOBblWfHHR
RH<pOpMHpoa8HHOcTH cooTBeTcTBYIOLUero nepCOHaJIa B COOTBeTCTBHH co CTan.eli 12;
d) npe.llOCTaSJIeHHe, 8 COOTBeTCTSYiOm;HX
06opY,lloaaHHR H MaTepHaJIhHO-TeXHHtfeCKo}i
npOrpBMM B OfinaCTH 60PL6bl npOTH8 TaOaK8,
e) onpe~eneHHe MeTO~OB 60Pb6w npOTHB
neqemre HHKOTHHOBOH 3BBHCHMOCTH; II
omlHOB H
BKJllOqaJi BceCTopOHuee
f) CO)leHCTBHe, B COOTBeTCTSYIOm;HX HaY1.JHbIM HCCneJlOa8HH,SIM B IlenJiX
nOSblmeHiHi JIOcTynHocTH BceCTopOHHero neqeHH.JI HHKOTHHOBOH 3BBRCHMOCTH.
KOH$epeHJ.{H5I CTOPOH
IOpH)l.Hl.IeCl(OfO onblT8 H TeXH01l0rHH H
nOJIJlep)KKe. OKaJl>iBaeMOH B cOOTseTCTBHH co
""':;1'1"'-'''' HayqUO-TeXHHqeCl<oro Ii
iO nepeJlaqy npH <pHHaHCOBOH
26.
-21-
l.IACTb VIII: OPfAHH3Al(HOHHbIE MEPLI H .HHAHCOBLIEPECYPCM
CmambR 23 KOH¢epeIlIlWl CmopoH
1. HacToalUHM YQpe)K,IlaeTC1I KOR.pepeHUH1I eTOpOR.
C03hmaeTca BceMHpRoii
IlOCJle BCTYIlJleHHfI B CHJIY
lfeM Qepe3 O)lHH ro,ll
Ha teod! nepaoH CeCCHJiI
MeeTO H speMfi Cne.llYfOUlHX 01.fepe,uHbIX
2. BReO'lepe.llHble ceCCHH KOH¢epeHUVIVI CTOPOH npOBO.llsrTCJI B Tal<He .Ilpynie CpOKH,
KOHq,epeHUHJ1 cO'"{TeT Heo6xoLlHMbIMH, 111111 no nHchMeHHOMY Tpe60BaHHfo Jlf060H
np" YCJlOBH.H IUO B TeqeHHe UleCTH MeCSluea C MOMeHT3 11M
CeKpeTapHaTOM KOHBeHUHH KHQ>OPM8UHH 06 ::nOM Tpe6oB8HHH OHO nOlUlep)K8HO no Kpa" O,uHOH TpeThfO CTOpOH.
3. mp.n ... uuuO" CTOPOH Ha ceCCHH npHHHMaCT CBOH
4. CTOPOH opHHHMaeT KOHceHCYCOM caOH tPHHaHcoBhle a
TaK)Ke pemaMeHTHpyroUlHe c:PHHaHcHpOBaH.He nro6hlx BCIlOMornenhHldX opraHoB,
KOTophle OHa MO)l(eT C03naTh, a T8K)Ke 1l0nO)KeHHJI, pemaMeHTHpyrollule
tPYHKIIHoHHpOBaHl:le CeKpeTapHaT8. Ha o'Jepe,n;Hoti ceceHH OBa YTsep)KllaeT
6roJl)KCT H8 CPHHaHCOBbIlI rrepHO.ll JlO O'repe.llHOH ceCCHH.
5. KOH4>cpeHIlH.5I CTOPOR perY11SlpHo paccM8TpHsaeT ocymecTMeHHe H8CTO.5lI.II;eH
KOHBeHIu:u:I H npHHHMaeT peUleHHH, llllJl CO,llcnCTBJUI ee :)4>cpeKTHBHoMY
OCYllleCTsneHliUO, H MO)f(eT rrpHHHMaTh
B COOTBeTCTBHH co CTB.Th$lMIi 28, 29 H
npHJIO)l(eHH$I H
. C 3TOU ueJIbiO OHa:
K
a) B COOTBeTCTBHH co Ii 21;
b) 11 Hanp8BmreT H nepHoJlHY..JecKoe
cosepWCHCTBOaB.HHe conOCTllaliMhlX MeTo.nonorHH HaYY..JHhlX HccncJlOa8HHH H
a 1l0nOJIHeHHC K npc.nycMoTpeHHblM B CTa.The 20, OTHOC1ITC$I K
HIlCTOJlLIleit KOHseHuHH;
c) B COOTBeTcTDylOlIlHX pa3pa60TKe, n ..".n.U:r\ H
oueHKe cTp8TerHH, nJISHOB H IlpOrpaMM, a T8K)Ke rrOJIHTHKH, 38KOHO.llaTeJIhCTBa H .. ,...,"' ..... ",
Mep;
d) CTaneii 21
CTOPOHB.MH D COOTseTCTDHH co
110KJIal(hI06
e) CO}leiicTByeT H ella Mo6HJIH3aUHH <pHHaHCOBbiX
ocymeCTBJ1eHH$I HaCTosu.ueli .". ... \cUT" ... B COOTBeTCTBHH co CTan.eR 26;
t) yqpe>K.llaCT T3KRe BcnOMOraTen&Hble opraRbl, KOTopbIe Heo6xo,lUfMbl ,[lJI$I
}lOCTH>KeHHK uenH HacTo.snu:,eH
g) o6par.uacTCst, B cooTBeTcToyromHx cnYlJ:aJlx, C npocb6oR 06 OKa33HHH H
COTpY}lHH1.JeCTBe, a TaK>Ke 0 HH¢OpMaU"H KOMneTeHTHI.lMH H
COOTBeTCTBYIOIUHMB opraHH3alU.f.9:MH H OpraHaMH CHcreMbl OpraHH38[{l1H 06'be,llHHeRHblx
HaUHH H llpyrHMH Me>KllYHapO}lHbIMH H perHoHMbHbIMH Me:lKnpaSl-lTelILCTBeHHbIMH
opraHH33UHSlMH H .. " •• 1-' ...
Cpe}lCTSa YKpenneHHJI
opraHH3aUH$lMH H OpraRaMH B K3"1CCTBC n",,~ul~KoHBeHUHH; H
h) paccMaTpHB3eT, B rnnT,,,p',,-,'T CJIytta$lx • .npyrHe )lCHCTBH$I JlJIf:1:
.nOCTH)I(eHHH uenH H8cToHIUeli:
ocym:ecTBneHHR.
6. KOHcpepeHUH$I CTOPOR
pafioTe.
B CBe1'e onblTa. HaKonneHRoro B npouccce ee
Cmam&R 24 CeKpemapuam
1. KOH<pepeHUHH CTOPOR Ha:ma:.taeT rrOCTOJlRHblii cCKpeTapHaT H
YCJIOSHH era <PYHKUHOHHPOSSHH$I. KompepeHUHa CropoH cTpeMHTcH C,IlenaTh ::no Ha Cs{)eH
nepsoii ceCCHH.
2. ,z::(o MOMCHTa Ha3RaqeHR$I H Y"Ipe)K)leHHH nOCTORHHoro ceKpeTapHaTa ¢YHKUHH
ceKperapH8T3, B COOTBerCTBHH C HscToameii KOHseHUHeR, ofiecnetlHsseT
op raHH38UH$I 3JlpaSooxpaH eHHJ1.
3. ¢lYHKUHJlMH
a) OpraHHJaUHlI KOHcpepeHUHH CTOPOH H mofibIx BcnOMorarenhHbIX
oprSHOB H o6eCne1.JeHHe HX Heofixo,llHMblMH ycnyraMH;
rronyqeHHblX liM 8 COOTseTCTBHH C HaCTO$lm:e:i;i
c) OK8.3aRHe nOMOIUH
pa3BHsarom:HMHcH M
c60pe H nepe,llaqe HH<P0PMBUHH) T""~"''''''' KOHseRUHH;
oco6eHHO CTOPOHBM, Sl.snlliOmHMCg
C nepeXOJ.{RoK 3KOHOMHKOif, no HX npocb6e, B
B COOTBCTCTBHM C nOnO).f{eHHHMH HBCTOJU . .IlCH
d) [[O,llrOTOBKB ,llOKIHI.,llOB 0 .neRTem"HOCTH, B COOTBeTCTBHH c KOHBeHUHeR
nOll PYKOBO.llCTBOM CTOPOH, H HX npellCTllsneHHe CTOPOH;
~23-
e) 06eCne1,l'eHHe, no,n PYKOBO,nCTBOM KOHtPepeHUHH CTOPOH, neo5xo,nHMOH
KOop,nHHsmm C KOMneTeHTHbIMH Me>K):'IYHapOllHblMH H perHOHaJIbHbIMH
Me:>KnpaBHTeJIhCTBeHHbIMH OpraHJ:i3aUHSlMH H .LlPyrHMH opraHaMH;
f) 3aKnlO'ieBHe, nOll PYKOBO}l.CTBOM KOHcpepeHUHH CTOPOH, T8KHX
S,QMHHHCTpaTHBHblX HnH KOHTpaKTHbIX cornarneHHH, KOTophle MoryT nOTpe6oaan.c.sI JllHI
3q,q,eKTHBHoro ocymecTBneHH5I ero CPYHKUl·t'J:i; H
g) BhlnonHeHHe .llpyrHx ceKpeTapHaTCKHX Ij>YHK[(HH, YKa3aHHhlX B KOHBeHl.{HH H
B mo60M H3 ee npOTOKonOB, a TaK>Ke TaKHX ,npyrHx CPYHK({HH, l(OTOphie MoryT 6blTb
onpeJleneHhl KOH<!?epCHUHeH CropOH.
CmambJf 25 OmNOWeHUJl Mexoy KmUpepeHl1UeU CmopoH U
Me::JICnpa6UmeJlbCm6eHl-lblMU Op2GH u:JaijlLRMU
.llJU[ o6eCneQeHHSI TeXHHQeCl<oro H 4.>HHaHcoBoro COTpY.llHHqeCTBR B }lOCTH>KemUI
Il.eml HSCTORII(eH KOHBeHuHH KOHlj>cpeHlUHl CTOPOH MO:>KeT o6pamaTbcSI C npocb6oH 0
cOTpy,nHH1,I'eCTSe K KOMDeTeHTHhIM Me)l(lI.YHapOll.HblM H perHOHaJIbHhrM
Me:>KnpaSHTeJIbCTBeHHbIM opraHH3auml.M, BKJII01,I'aJI $HHaHcoBhle yqpe>K;letUUl H
yqpe)l()leHH)1, 3aHHMZ:lIOIUHeCJJ BonpocaMH pa3BHTH.sl.
CmambR 26 (/JuHaHco8ble pecypcbl
1. CTOPOHbl npH3H3.IOT Ba)!,(HYlO pOlIb, KOTOpyro HrpalOT $HHaHcoBbIe pecypcbI B
,nOCTH>KCHHH UCJ1H HZlCTO.slmeH KOHBeHuHH.
2. Ka)l()laJI CTopoHa o6eCneQHSBeT ¢HHaHcoBYlO nO.!()lep)KKY B OTHOmeHHH cBoei{
HaUHoHM.&HOH ,l{eHTeJIbHOCTH, HanpaBJIeHHOif H8,!(OCTJ:DKemfe uemf HaCTOJUueH KOHBeHUHH,
B COOTBCTCTBHH co CBOHMH HaUHOHsnbHhlMH nnl:lHaMH, npHOpHTeTaMH H nporpaMM2MH.
3. CropOHhI CO)leifcTsYIOT, B COOTseTCTBYlODl.HX cnY'iajlX, HCn0J1b30Bamuo
.!(BYXCTOPOHHHX, perHOHaJ1bHbIX, cy6perHOHaJIbHLIX H )lpyrHx MHorocTopoHHHX KaHsnOR
mHI o6eCneQeHH.sl ¢HH8HCHPOS8HHJI pa3pa60TKH H YKpenJIeHH.Ii MHoroceKTopanbHblx
BcecTopoHHHX nporpaMM 60Pb6bI npOTHB Ta6aKa CTOPOH, JiBIDIIODl.HXC.Ii PaJBHSI:lKHI{HMHCJI
cTpanaMH. H eTOpOR C nepeXO.llHOH 3KOHOMHI<OH. CooTseTcTBeHHo, B KOHTeKCTe cTpsTerHH
YCTOH'iHBOrO pa3BHTH.sl. paJpa6aTbIBaeMhIx Ha Hall.HOHaJ1bHOM ypoBHe. Cne.llyeT
paCCM8TpHsaTb H DO.ll!lep)I(HBaTL 3KOHOMH1,I'eCKH :>KH3HeCnoco6Hble aJIbTepH8THBhI
npoH3Bo.QCTBY Ta6aKa, BI{JUOq851 ,nHBepcH$HKaUHlO Kynbryp.
4. CropoHbl, Ilpe.n.cTasneHHhle B cooTBeTcTsYlOlI(RX pemOHaJIbHIJX H Me>K,QYHapo,!(HIJX
Me)l(npaBHTeJlbCTBeHHblx opraHH3aUH}lX, a T8K)!'(e 4n:l'HaHCOBbiX y'ipe)l(~eHHSJ.x H
yqpeiK,.1leHHJiX, 38HHMaIOII(HXC.II BOnpOCaMH p83BHTHR, nOOmp5llOT o6eCneQeHHe :lTHMH
opraHH3al.{H.slMH H YQpe>K,AeHH5IMH <pHHaHCOBOH nO~.lI.ep>KKH CropoHaM, gBJlSllOIUHMCg
pa3BHBalOlI(HMHCSI cTpaHaMH, H CTopoHaM C nepeXO.llHOH 3KOHOMHKOif B ueJUlx OKa3aHHJi HM
-24-
nOMOIllH B C06mO)leHHH HM" CBOHX no
orpaHHlIeHHSI npas YlIaCTHR B JTHX opraHH3a1.HUIX.
5, CTOPOHbI comamalOTCSI: C TeM, tlTO;
a) JlJUi OKaJaHHSf CTOPOHaM nOMOLUH B HMH CBOHX 06Ji38TeJIbCTB no
CT1DSClcue:R KOHBeHuHH CJleJlyeT Mo6HJIH30Ban. H HCnOJIb30BaTb Ha 6JIaro Beex CTOPOH,
,...n ........ u ... n paJBHBalOUl.HXCJi cTpaH H C 3KOHOMHKOH, Bce
flOWJ1!e nOTeHUH3JIbHble H
TeXHH'leC}me HJlH HHble. !Cal( rocYJlapCTBeRHbIe, TaJ( H
MeponpHSlTHH no 6oPb6e npOTHB Ta6aKa.
b) CeJ<peTapHaT KOHCYJlI:.THPyeT
H e nepeXOJlHOH 3KiQHOMHJ<:O HMelOlllHXCJi
HCTOqHHl<ax «pHH3HcHpoBaBHR JlJlli HMH CBOHX 06.R38TeJIbCTB no
KOHBeHUHH.
c) KompepeHUHSI CTOPOH sa CBaeR nepsoH cecc~m 0630p
cymeCTBYK)WHX H nOTeHIUiaJlbHblX HCTOqHHKOB H MexaHH3MOB nOMOLUH Ha OCHOBe
HCCJIeJlOS3HHJl:, npOBe}leHHoro CeKpenpH8ToM, H )lPyro1i cooTBeTcTBYlOmeH HH¢OPM8QHH
H paCCMOTpHT HX COOTBeTCTBHe.
d) pe3YJlbT8TbJ :noro o630pa 6Y).'{y'r y'tfTeH&I KOH<pepeHuRdi CTOPOH npH
onpe)leJleHHH Heo6xo,'!UIMOCTH YKpermeHHSI cymeCTBYlOlURX MexaHHlMOB JoiJIH C(3)l8HRK
}106POBOJILHoro mo6anhHoro 4>oH~a HJ1H HHE.rx cooTseTcTByrolllHx
MexaHH3MOB }lJlJl: H8npaBJleHHSI:, npH Heo6xaItHMOCTH,
pecypcoB CTOPOHaM, .siBJlJl:romHMcR PaJBHB3lOLUHMHCR H
nepeXOItHOH 3KOHOMHKOH Jlml OK3.3aHH)I HM nOMOI.I(H B ~()CTH:lKeHHH
KOHBeHUHH.
qACTb IX: YPErYJlHPOBAHHE CnOPOB
CmambJl27 YpezYJlupoeGnue cnopoe
1. B B03HHKHOBeHI:UI cnop3 Me:lKlIY JlSyMR HnB ~~,. __
TOJlKOBaKHR lInK npHMeHeHHB HacToRmeti KOHBeH[{HB COOT.se'rClfBJfIOIIUle
yperYJlHpOBaTb cnop no JlHnJlOMaTHqeCKHM KaHaJl8M nOCpe}lCTBOM
... , .. "', .... '" JlPyrHx MHpHbIX Cpe,l(CTB no BX ohI6opy, BKJllO"IasJ Jl06pble yCJlyrH,
HJIH rrpBMRpeHHe. B CJlY'lae HeBOlMO:lKHOCTH )lOCTH"Ih CornaClnI
nT"r .. ,,..1ILC )106PhIX yCJIyr, nOCpe)lHHqeCTBa HJlH npHMBpeHIOI CTOPOHbI cnopa He
OCBOIOO:lK.lIl8J()TC:SI OT 06SC3aHHOCTH npOJ(OJl)KHTb nOHeK era peWeHHJI.
paTH4JHK8UHH. npHHJlTHH. YToep:lK].(eHHR RJlA 04>HlXHaJlbHOM o].(o6peHHR
_ • ., ...... - .. KOHBeBUHH HJIH npHCOe}lHHeHHH K Heii IIJIH B JIK)6oe speMR nOCJle :lTOro
HJlH perHOHaJIbH8J1 opr8HH3allHR 3KOHOMH"IeCJ<OH HHTerp811HH MO:lKeT
-25 -
nHCbMeHHO 3aJ1.BHTb ,l];eno3HTapHIO, 'iTO B OTHOmemm KC'TOPbIH He MO>KeT
pa3pemeR B COOTseTCTBHH C 1 HaCTOaw,eH ORH cornaCHbI, B nOp>I,IlKe
npHHY)lHTeJIbHOH Mephl, He. CneUHaJIbHOrO ap6.npa)Ka, B COOTseTCTBHH C
npoue.u.ypaMH, nO)lJIe>Ka.m,HMH KOHcpepeHuHeM CTOPOH Ha OCHose
3. nOJlO)KeHIHI HaCTOSlmeH
npHMeHHTenbHO K cnopy
npe.nYCMOTpeHO HHoe.
npHMeHSIJOTC~ B OTHorneHHH sHo6oro
CTOpOMaMH :;Toro npOTOKona, ecnH B HeM He
qACTL X: ));AJILHEHWAR PA1PA60TKA KOHBEHIUUf
1, JI106aa
nonpasKH 6YJIYT
CmambA 28 flonpaBl<.u I<. KOHBeHI1UU
nonpaBKH K HaCT05llUeH KOHBeHUHH.
KOHq,epeHUHeii CTOpOH.
2. nOnpaBKH J( npH~HMalOTca KOHQlepeHUHeii CTOpOH. TeKcT
npeJIJIaraeMOH K KOHBefulHH npenpOBO)K,l{aeTCJl CTopoHaM CeKpeTapHaToM no
MeHl>weH Mepe 38 meCTI:. Mecauca 1l.0 ceCCHH, }.fa KOTOPOH OHa
CCKpeTapHaT TaK)KC TCKCT npellJIaraeMhlX nonp8BOK
nO}lnHcaSWHM H }lJIa HHq,0PM8UHH - ,Uen03HTapHIO.
3. CTOPORbI acc YCHJIHJI .ll1ISI 1l0CTH)KeHHSI cornaCHSI no
rrpC)lJIBraeMOR KOHseHUHH Ha OCHOBC .. ~, .. _,~. Bce YCHnJur
no ,nOCTH)I(CHHIO HCLIeprraRbI. a cornaCHC He .llOCTHrHYTO, TO B KaqCCTBC
nocne.llHeii MepbI npHHHMaeTca 60JII>WHHCTBOM a ronocos
npHCYTCTBYIOIll.HX Mil 3BCC)lIlHHH H yqaCTsYIODlHX B ronOCOS8HHB.
CTaUM no,ll CTOPOH8MH, npHCYTCTSYlOIll.HMH Ha 3aCC1l8HHH H S
ronOCOS8HHH, CTOPOHbI, rrpHCYTCTSYlOlllHC Ha 3ace,naHH-H H
«3a» HnH « npOTHS». norrpaBK8 npenpOBO)KJIaeTCfI
,L{erro3HrapHIO, ero sceM CTopOHaM !{na
4. ,L{oKYMeHTbI 0 nonpasKH C,llaIQTCjJ Ha xpllHeHHC ....... ~.H .... ""U' ... , .. "UIr.
rrpB'HJlTaR B COOTseTCTBHH C rrYHKTOM 3 H8cTonueH Cr8TbH, BcrynaeT Ii
CTopoa, KOTopble ee HIl .lleS.IIHOCThlH ,l{eHb nocne 118TbI
.llOKYMCHTIi 0 no KpaHReH Mepe .llSYMR TpeTSlMH CTOPOH
5. llarLI
B cHny )lJIJl Jl1060H .llPyroM CTOPOHhl HIl ,ueHb nocne
CTOPOHOH Ha xpSReHHe ,L{eno3HTapMIQ ceoero 1l0KYMeHTa 0
-26-
CmambR 29 flpW-IflmUe npUllO::HCe1lUU K KOH6eI-H/uu U tmeCelwe (1 HUX nonpaBO/(
1. npHflO)ICeHHJI K HacTOillleli KOHBeHUHH H nonpasKH K HHM npc}lnaraIDTC51,
npHHHM8IDTCJ.I " BCTynaIDT B cHny B COOTBeTCTBHH c rrpoue.llYp0'ii, YCTaHOBJIeHHOH. B
CTan.c 28.
2. npHJIO)l('eHHR K H8CTO.slme'ii KOHseHUHH COCTaBJUUOT ee Heon,eMllCMYIO l.Jaen, H,
eCJIH npgMO He npe,!{YCMOTpeHO HHoe, CChlJIKa Ha KOHseHUHIO s.!BMCTCJI B TO )f(e BpeM51
CChiJIKOH. Ba mo6h1e npHnO>lCeHY.sI K HeM.
3. npHJTO)KeHHM orpaHw·rHsaIOTc", cnHCK8MH, 4>opMaMH H nlO6blM HHLIM OIlHC3Tem,HMM
M8TepaaJIOM, OTHOC.sUII.HMCg K np0IJ;e.nYPHbIM, HaYl.JHbIM, TeXFIHl.JeCKHM HJIB
8]lM:HHHCTpaTHBHbIM 80npOCaM.
'lACTh Xl: 3AKJlIO'lHTEJlhHhlE nOJlOJKEHIHI
CmambR 30 02060Pl<U
HHKalOfe oroBOPKH K HacTo.slll(eil KOHBeHIJ;HH He }lOrrYCK8IOTCJI.
CmambR 31 BblxOi:J
1. B mo6oe BpCMR no HCTel.JeHHH .nByX neT nOCJIe n8Thl BCTynJIeHHg B cHny HaCTOfimeH
KOHBCHIlHH .Jl)l.1l KaKO}f-JIH60 CTOPOHbl )Tel CTOPOH3 M.O)f(eT BbliiTH H3 KOHBeHUHH, HanpaBHB
UHCLMeHHoe yse.uOMJIeHHe .Il.eno3HTapHIO.
2. JII060tt TaKoR BblXOn BCTynaeT B cHny no HCTe"leHHH O.I.1HOrO rO.l.l3 co }lHg rronYl.JeHHJl
.D;en03lITapHeM ysenoMneHHJl 0 Bblxo.ue HnH B T3KYI:O 60nee n0311.HI:OIO .n:aTY, KOTOPaJi MO)KeT
6WTEo yKa38HIl 11 YBe.nOMJIeHHH 0 BbIXOne.
3. JIro6aJ1 CTopoHa, KOTOPaJl BbIXonHT 113 H3CTO}lmeH KOHBeHUHH, C'iHTaeTCJl T8K>Ke
BblrnenmeH H3 JlID6oro npOTOKona, CTOPOHOH KOToporo OHa HBJIgeTCH.
CmambR 32 flpaeo 20110ca
1. Ka)K.D;8Jl CTopoHa HaCTOJUI{eiJ KOHBeHllHH HMeeT OJlHH ronoe, 38 HCKllJOtlenHeM
cnylfa.H, npenYCMOTpeHHoro B nYHK'Te 2 HacToSimeit CTaTbH.
2. PerBoHanbHble Opr8.HH3at{HH 3KOHOMHl.JeCKoit HHTerparum B Bonpocax. BXO}lgm;HX a HX KOMneTeHllHlO, HcnonL3YlOT CBoe npaao ronoca, pacrronaraJI tlHCnOM ronocoB, paBHblM
"lHcny HX rOCY}l8pCTB-'UIeHOB, JlBJlJllOll.IHXCJI CTOPOH8MH HaCTOJfm;cA KOHBeHUHM. TaK251
-27-
opraHH3aUHSI He HCnOJIb3yeT CBoe npaBO roJIoca, eCJ1H KalKO<~-JIHO'O H) ee rOCY.llapCTB~qJIeHOB
HCnOJ1l:'3yeT CBoe npRBO. H HR06opOT.
1. Ih06aJ1 CTOPOHR MO)f(eT npe.llJ10)f(eHH$I
paccMRTpHBRIOTC$I KOH¢epeHl.lHeJi
2. KOH¢epeHUHSI CTOPOH MO)f(eT K KOHBCHUHH. TIpH npHHSlTHH
3THX npoToKonoB npe.llnpHHHM8IOTC$I Bee .llJISI .llOCTHiKeHHSI KOHceHcyca. EcnH Bce
YCRJIHSI no ,uOCTHiKeHHIO
nOCJIe,uHeH MepbI npOTOKOJI
npHCYTCTBYIOWHX sa 38CC)laHHH H
CT8Tl>H no,u CTopoaSMH,
rOJIOCOBaHBH. IJO.llpa3YMeB8.IOTCSI
«38» HJIH «npOTHB)}'
a cornaCHC He ,uOCTHrHYTO, TO B Ka4eCTBe
VV •• u: ....... .n'f.JIf" ..... D,">U B TpH 4eTBepTH ronOCOB CTOPOH,
B ronocoBRHHH. ,L{mI IleneR HaCTOSlweH
HR 3Rcen;RHHH H ronocylOUlHe
3. TeKcT mo6oro npOTOKOJI8. npenpOBO>K.n;aeTC$l CTOPOHaM
CeICpeTapHaTOM He n03ltHee qeM 38 meeTb MeCSII:r;eB ,!IO ceCCilH. Ha ICOTOPOH npe,unaraeTCH
ero npHHJiTHe.
4. CTOPOHaMH npOTOK0J18
5. Iho60H npOTOKOJ1 K
HCKJ1104HTeJlbHO
npOTOKon8.
6. YCJIOBH.fI BCTYUJleHHJI B
npOTOKOJlOM.
HaCTOSlllM
BceMHpHoH
TOJIbKO CTOPOHbI HaCTO$lweti KOHBeHUHR.
KOHl'3eHllHH $lBJ1SIeTCJI 06J1JRTellhHbIM TOJIl>KO JlJI)1J
PemeHM no BonpocaM, I<SCRIOUlHMCR
npHHHMalOTCJI TOJ1bKO CTOPOHRMH .118.HHOro
JIIo6oro npOTOl<OJl8 YCT8H8BJlHBaIOTCl:I 3THM
CmombJl34 flOOnUCQNUe
.llmr noxtnHC3HHR seeMH rOCY)lapCTBaMH - 'IJ1eH3MH
H mo6hIMH rocy,uapCTB8.MH, KOTophle He oprRHH3811HH 3.L{paaOOXpaHeHHH, HO
C,ulliHil:m:!iblX HSUHH. H perHOHSJ1bHLIMH
BceMHpHOH opraHH38UHH :mpaBOOxpas:eHH.II
HJOHJi 2003 ro,ua, a BnOCJlelICnnUf B
B HLIO-AopKe c 30 HIOID! 2003 ro,ua CIa
2004 rolta.
-2& -
CmambR 35 PamuqnawtjuH, npuHHmue, ymeep:.HCiJel,we. O¢UtjUQJlbHOe
oiJo6peHue WlU npucoeiJUI-leHUe
1. HaCTOJlll.taR KOHseHLUu: nOJJ:JIe>KHT p8THcpHKaUHH, npUHSITHIO, YTBep)f(JJ:eHHIO HJUf
npHCOe.llHHeHHIO a T810Ke o<inu,(Ham,HoMY OJl06peHHIO HJIH IIpHCOeJlHHeHHIO
perHOHRJIbHhlMH 3KOHOMHQeCKOH HHTerpaI.J:HH. OHa oTKphlBaeTC.lI )lJUI
npHcoe,AHHeHHfl HR Cne.llYIO .neBh [Iocne Ha KOTOpyIO KOHBeH~HH 3aKpbIBaeTC.lI
ruUI nO)lIIHCaHH$I. )J;oKYMeHT!.I 0 pan:lq,HKlu,(HH, npHHHTHH, YTBep>K,lleHHH. oq-mUHaJIbHOM
o,ll06peSHH Hnu C.ll8IOTCJI HR ,lteII03HTapHIO.
2. 3KOHOMHlIeCKOH HHTerpaQHH. KOroPaJI
B Tex cnyqaJIX, KorJla ElK OJlHO H3 ee
eeceT Bce 06.lI3aTenbCTBa no KOHBCHUHM. B
OTHomeHHH HX 1'1"1."' .......... ,,1'''1"''''
KOHBeHUHH. B TaKHX
3. B caOJIX ,llOKYMeHTiX 06
llpHCOeJlHHeHHH perHOHaJIE.HbIe
rrpe)leJIax CBoet'! KOMilCTeHUBH B Bonpoc8x,
opraHH3aUHH TaK>Ke HHCPOPMHPYIOT
CTOPOHhI, 0 llI050M cymeCTl~eHHOM H3MeHemm
CmambJl BcmYnJzeHue {I
He MorYT napaJIJIem"HO
HJlH B CBOHX ,lloryMeHT8x 0
HHTerpaIlHH 3a.lIB11S1IOT 0
KOHBeHIlHe~. 3TH
B CBOIO OqepellJ., HHq,opMHpyeT
1. HaCTO$lIUaR KOflBeHIlH$l 8cTynaeT B CHJlY Ha neRb Docne ll8TbI C,ll811H R8
xpaHeHHe ,l{eno3HTaplUO COPOKOBOro JlOKyMeHTa 0 paTHq,HKlUJ;HH, npHHJlTHH, YTBepiK,lleHHH.
o<jlHUHsm.HOM O,l106peHHH HJIII npHCoe)lHHeHHH.
2. ,ltJI.lI Ka)i(Jloro rocYJl.apcTBa, KOTopoe paTH$HIlHpyeT, H11H YTBep>KJlaer
HRCTOBDlYIO KOHBeHII.HIO HllH npHCOeJl.HHSleTCH K IlOCJle BbInOllHeHHSI yCll0BH~. H3JIO>KeHHhlX B UYHKTe 1 HacToSlmeit CT8ThH 0 BCTynaeT B
clmy Ha ,lleBSlHOCThIH ,l(eHh UOClle )laTbI C)latrH HM H8 0 paTH<jlHK8I.{HH,
npHHHTHH, YTBep>KJleHRH 811H npHCOeJlHHeRHH •
.ltruI KB>KJlOH perHOHartbHoH opraHH3RUHH
xp8HeHHe JlOKYMeuT 06 O¢HUH811bHOM OJl06peHHH H11H TTnV'IJU nOCHe
UlleBHB B CJI11Y,
.n:em, nocne ,llaThI C)l8'tfH elO
BhlDOllHeHRJI YCJIOBHH, H3110)J(eHHblX B nYHKTe 1 HaCTO.lIlllaJl KOHBeHIlH.lI BCTynaeT B cHny HB
JlOKYMeHTR 06 O'i>Hl.{HaJIbHOM OJl05peHHH HllH
-29-
4. CllaHHl:ilH Ha XpaHCl-mC
perHOHaJIbHOii OpraHH3aUHeH: 3KOHOMHlieCKOH Ii ....... LUU', He CLIHTaeTCSI ,nOllOJlHHTCJIbln .. IM
- "'!JleH8MH 3TOH: opramnaU'HL K ,nOKYMeHTaM, C.1laHHl;.lM H8 XpaHeHHe
CmQmbR 37 JIeno3umapuu
,L{eno3HTapHeM HacTosuueH H nonpaBoK K Heu:, a TaK>Ke npOTOKOJIOB H
npUJlO>KeHHH, npHHHThlX B COOTBCTCT1UlH co CTaTbJlMH 28, 29 H 33, HBJJ5IeTC5I reHepaJIbHbIH
cCKpeTapb OpraHH3aUHH
HcnaHCKOM, KHTaHCKOM,
Cj{aeTC.sI Ha xpaHeHue
B Y,L{OCTOBEPEHHE ynOJIHOMot.{eRH'&Ie, nOJ(flHCaJlH
COBEPlllEHO B
CmQmbR 38 AymeHmulIHble meKcmbl
''''''''L'~'''''''',''', TeKCTbI KOTOPOH Ha aHrmdicKoM. apa6cKoM,
S13blKax HBJISllOTCR paBRO aYTeHTHQHbIMH,
OpraHH3aUHH 06'hCnHHeHHDIX
HH>KCnO}InHCaBillHeC5I, J(OJDKHbIM 06pa30M Ha TO
KOHseHUHIO.
JtBaJl:uaTb ncpsoro MtuI .nse Tb}C.sIt.{H TpcTbero rona.
-30-
Convenio Marco de la OMS para el Control tiel Tabaco
Predmhulo
en el n .. '~" .. n
Determinadas a dar 'u·r .... ·r • ., de
Reconociendo que 1a epidemia tabaquismo es un
problema mundial con para la salud publica, que requiere la
amplia cooperacion intemacional posible y la participacion [OdDS los paises en
una intemacional apropiada e integral,
Teniendo en cuenla la inquietud de la comunidad por las
consecuencias
consumo de tabaco y de la
sociales, eeon6mieas y ambientales del
al humo de tabaco en entero,
Seriamente preocupadas aumento del consumo y produeci6n
y otros produetos tabaeo en el mundo particulannente en los
en desarrollo, y por la ello impone en familias, los pobres y en los
nacionales de salud,
Reconociendo que la ha demostrado inequivocamente que el consumo
unJo .. ' .... y Ia exposicion tabaeo son causas mortalidad, morbilidad y ..... ;; .... ClIJG."" .... :" .... , y que con rac)ac:o no aparecen inmediatamente despues se empieza a fumar 0 a estar I-'\A~'''''~'V al tabaco, 0 a consumir de cualquier otra manera productos
Reconociendo ademas los cigarrillos ':I algunos atros productos que
COl1t1Cme:n tabaco estan diseflados de manera muy sofisticada con el fin de crear ':I mantener la dependencia, much os de los compuestos que contienen y el humo que
son farmaeol6gicamente activos, t6xicos,
dependencia del tabaco como un trastorno
intemacionales en fennedades,
y cancerigenos, y que principales
Reconociendo claras pruebas de que la
exposici6n prenatal af humo tabaeo genera adversas para la salud y desarrollo del nino,
uu,r1Ut:.n por el importante aumento del numero de Profundamente
fumadores y de consumidores tabaco en otras entre los ninos y adolescentes
en el mundo
edades cada vez
y particularmente por el hech0 de que se rOl.1ilem:c 3 fumar a
A/armadas por el del numero de fumadofaf :'J <Ie consumidoras de
tabaco en otras form as entre las mujeres y las nifias en el mundo l!nlero y teniendo presente \a necesidad de una plena participaci6n de la mujer en lodos los niveles de la
formulaci6n yap!icaci6n pol como la necesidad &.> 'rs!! .. ~fegias de control
del tabaco especificas en
Projundamente '1Jnnn{I~ por el numero de miembros de pueblos
indigenas que 0 otra manera consumen tabaco.
Seriamenle preocupadas por impaeto de todas las publici dad,
promoci6n y patrocinio el consumo de tabaco,
de trMico ilicito
la fabricaci6n II
en los
recursos previstas para las actividades de
Reconociendo la
las consecuencias y estrategias de reducci6n de la demanda
Conscienles de las dificultades mediano y largo plazo los
eliminar toda forma
incJuidos el contraband 0,
en todos los n y particulannente
can econom en transici6n, necesila de a las necesidades actuales y
apropiados para afrontar
plazo el exito de las
que pueden generar a
tabaco en algunos paises en desarrollo 0 can economias en transici6n, y la necesidad de asistencia
desarrollo sostenible tecnica y financiera en el contexto
fonnuladas a nivel nacional,
Conscientes de la valiosa labor
muchos Estados y destacando el liderazgo
los esfuerzos desplegados par otros Unidas, asi como par arras regionales en el establecimiento de
"1"\ ,r",..,("\ , del tabaeo Bevan a cabo
Mundial 1a Salud y
las Naciones
Destacando la contribucl6n especial las organizadones no
gubemamentales y otros miembros la civil no afillados a la industria del
sanitarias, I1!'iociacioneL de mujeres, de
cOllSumiaores c instituclones
actividades de control del tabaco a
decisiva de su participacion en
control del ~baco.
tabaco. entre elias organos
j6venes, de defensores del
docentes y de atenci6n
nivel nacional e intemacional,
las actividades nacionales e
Reconociendo la
la industria del tabaco
la necesidad de estar
afecten negativamente a
Recordando el
Sociales y Culturales, adoptado par
16 de diciembre de 1966, en el
disfiute del alto
vigilancia ante cualquier intenlo de
actividades de control del tabaco. y
.... "':"''' .. u~,.:> de la industria del tabaca que
del tabaco,
Intemacional de Derechos Economicos,
Asamblea General de las Naciones Unidas el
que toda persona tiene derecho al
y mental,
Recordando
Mundial de Salud, en el
se pueda lograr es uno
distincion de raza,
preambulo de la Constituci6n de la Organizacion
Decididas a consideraciones
el goce del grade maximo de salud
fundamentales de lodo ser humane sin
politica a condicion economica 0 social,
medidas de control del tabaco basadas en
y econ6micas actuales y pertinentes,
Recordando en la Convencion sobre la eliminaci6n de todas las form as de
discriminaci6n la adoptada por la Asamblea General de las Naciones
Unidas el 18 de diciembre se establece que los Estados Partes en dicha
adopt ada por
1989, se establece
del nino al
Han acordado 10
-J-
para e!iminar la discriminacion contra Ja
sobre los Derechos del Nino,
Unidas el 20
reconocen el
PARTE I: INTRODUCCION
Articulo I
Lisla de expresiones utilizadas
Para los efectos del presente Convenio:
a) «comercio ilfcito» es toda pnictica 0 conducta prohibida por la ley, relativa
a ta produccion, env\o, recepcion, posesion, distribucion, venta 0 compra,
inc1uida toda pnictica 0 conduct a destinada a facilitar esa actividad;
b) una «organizacion de integracion cconomica regional» es una organizacion
integrada por Estados soberanos a la que sus Estados Miembros han lraspasado
competencia respecto de una diversidad de asuntos, inclusive ta facultad de
adoptar decisiones vinculantes para sus Estados Miembros en relacion con dichos
asuntos; I
c) por «publicidad y promocion del tabaco» .tie entiende toda forma de
comunicacion, recomendacion 0 aceion comercial con el fin, el efecto 0 el
posible efecto de prom over directa 0 indirectamente un produl:to de tabaco 0 el
usa de tabaco;
d) el «control del tabaco» comprende diversas estrategias de reduccion de la
oferta, 1a demanda y los danos con objeto de mejorar la salud de la poblacion
eliminando 0 reduciendo su consumo de productos de tabaco y su exposicion al
humo de tabaco;
e) la «industria tabacalera» abarca a los fabricantes, distribuidores mayoristas
e importadores de productos de tabaco;
/J la expresi6n «produetos de tabaco» abarca los productos preparados
total mente 0 en parte ulilizando como materia prima hojas de tabaco y destinados
a ser fumados, chupados, mascados 0 utilizados como rape;
Cuando proceda, el termino «nacional» se referira a las organizaciones de integraci6n economica regionales.
-4-
g) por «patrocinio del tabacQ» se entiende toda forma de contribucion a
cuaJquier acto, actividad 0 individuo con el fin, el efeeto 0 el posible efecto de
promover directa 0 indirectamente un producto de tabaco 0 el uso de tabaco.
Articulo 2
Relaci6n entre el presente Convenio y otros acuerdos e instrumenlos juridicos
1. Para proteger mejor 18 salud humaha, se aHenta a las Partes a que apliquen
medidas que vayan mas alia de las estipuJadas por el presente Convenio y sus
protocolos, y nada en estos instrumentos impedira que una Parte imponga exigencias
mas estrictas que sean compatibles con sus disposiciones y conformes al derecho
internacional.
2. Las disposiciones del Convenio y de sus protocol os no afectaran en modo
aJguno al dereeho de las Partes a conceftar acuerdos bilaterales 0 multilaterales,
incluso acuerdos regionales 0 subregionales, sobre cuestiones relacionadas con el
Convenio y sus protocol os 0 sobre cuestiones adicionales, a condici6n de que dichos
acuerdos sean compatibles con sus obligaciones establecidas por el presente Convenio
y sus protocoJos. Las Partes interesadas notificanin esos acuerdos a la Conferencia de
las Partes por conducto de la Seeretarfa.
PARTE II: OBJETIVO, PRINCIPIOS BAslCOS Y OBLIGACIONES GENERALES
Articulo 3
Obje/ivo
EI objetivo de este Convenio y de sus protocolos es proteger a las generaciones
presentes y futuras contra las devastadoras consecuencias sanitarias, sociaies,
ambientales y econ6micas del consumo de tabaeo y de la exposicion at humo de
tabaeo proporcionando un marco para las medidas de control del tabaeo que habran de
apJiear las Partes a nive! nadonal, regional e internacional a fin de reducir de manera
continua y sustancia1 1a prevalencia de! consumo de tahaeo y la exposici6n al humo de
tabaeo.
Al1icu/o " Principios basicos
Para alcanzar los objetivos del Convenio y de sus protocoJos y aplicar sus
disposiciones, las Partes se guiaran, entre otros, por los principios siguientes:
1. estar intormados de las la naturaleza
la exposici6n al humo de y amenaza consumo de
tabaco y se contemplar en el medidas
.. "'I'.po,·" a todas las
2. un compromiso politico firme y respaldar, a nivel
e internacional, medidas multisectoriales integrales y respuestas
coordinadas, tomando en consideracion 10 S
a) 1a necesidad de adoptar medidas para ..... ,.\1'.<>, ....... a todas las personas de la
al humo de tabaco;
de adoptar el inicio, promover y apoyar
amm(Jtono y lograr una reducci6n del consumo productos de tabaco en
de sus fonnas;
c) necesidad de adoptar medidas para nrr\1"'nI"'''F''' la participacion de las y comunidades indigenas en en pnictica y
de programas de control del mente y
rnAnT<' apropiados para sus y
d) 13 necesidad de adoptar medidas
control del tabaco, se tengan en cuenta
wando se elaboren estralegias
relacionados
can el genero.
3. cooperaci6n intemacional, particularmente la transferencia de tecnologia~
conocimientos y asistencia financiera, asi como la prestaci6n de asesoramiento
con el objetivo de eficaces de control
en consideraci6n
locales es un
4. adoptar a nivel e
sociaJes, economicos,
del presente Convenio.
integrales el consumo lodos los
de prevenir, de confonnidad con princlplOs la salud publica. la
las enfermedades, la discapacidad prematura y la mortalidad debidas al consumo
........ , .. "''-' y a la exposici6n al humo de tabaco.
5. cuestiones relacionadas con la responsabilidad, segiln determine
en su jurisdicci6n, son un aspecro importante del control total del tabaco.
-6-
6. debe reconocer y abordar 13
para ayudar a realizar la transici6n economica a medias de vida queden gravemente afectados como COlrlSe'CUler
y tlnanciera
cuyos
de los programas
control del tabaco, en las Partes que sean
econornias en transici6n, y ello se debe
de desarrollo sostenible.
en 10 y en las que (engan
en el contexte estrategias nacionales
La participaci6n de [a sociedad civil es
Convenio y de sus protoeolos.
para conseguir el objetivo del
Articulo 5 ObLigaciones VP"lVIr""H'X
1. Cada Parte forrnulani, aplicani, peri6dicamente y revisani. estrategias,
planes y programas nacionales
conformidad can las
que se haya adherido.
de control del labaco, de
Convenio y de los protocolos a los
2. Con ese fin, cad a Parte, con a su capacidad:
a) estableceni 0 I""'T,I'\'I"7~r!\
o centros de coordinaci6n
un mecanismo coordinador nacional
control del tabaco; y
b) adoptara y legislativas, ejecutivas, administrativas
otras medidas eficaces y segun proceda, con otras en
elaboracion de politicas apropiadas para prevenir y reducir el consumo
tabaco, la adiccion a la nicotina y la exposicion al hurno de tabaco.
3. A 1a hora de y sus politicas de saJud publica relativas aJ
control del tabaco, las de una manera que proteja pol
contra los comerciales y olros intereses creados de 1a industria
conformidad con la
4. Las Partes co()[)era
procedimientos y
que se hayan adherido.
5. Las Partes cooperaran
de propuestas
."''' ..... V'H del Convenio y
proceda con las organizaciones
intergubemamentales y regionales y otros
alcanzar los objetivos del Convenio y de los protoeolos a los que se
-7-
a
6. Las Partes, con a los medios y recursos de que eooperaran a
fin recursos financieros para aplicar efectivamente el Convenio mediante
mecanismos bilaterales y multilaterales.
1.
son un
particular
2.
las
a
III: MEDIDAS REDUCCI6N DE LA DEMANDA
Articulo 6
Medidas relacionadas con los precios e impuestos para
reducir la demanda de fl1rUJf"{)
reconocen que las medidas relacionadas con los preclos e impuestos
e importante para que de la poblacion, en
reduzcan Sil consumo de tabaeo.
las a decidir y establceer su propia
Parte tendra en cuenta sus objetivos nacionales de salud en
del tabaeo y adoptara 0 proceda, medidas como
a los productos de tabaeo
precios para contribuir al
el consumo de tabaeo; y
tributarias y, 5i corresponde,
los objetivos de salud
b) prohibir 0 restringir, segim proeeda, venta y/o la importacion de
de tabacD Iibres de impuestos y Iibres de derechos de aduana por in ternaci onal es.
3. conforrnidad con el articulo 21, en sus periodicos a la Conferencia
de comunicaran tasas impositivas aplicadas a los productos
t8o.aco y del consumo
Articulo 7
Medidas no relaCJ'Onaa,fJ.~ con los precios para reducir
tabaco
Partes reconocen que las medidas no re!acionadas can los
precios son un medio eficaz e importante reducir el consumo de tabaco. adoptara y aplicani medidas legislativas, administrativas U otras
u .... , .... " ..... " '"'u ...... ,#..,., que sean necesarias cumplimiento de sus obligaciones
de los articulos 8 a 13 y con las demas Partes scg-un proceda,
-8-
directamente 0 por intermedio los organismos internacionales rompctentes, con
a su cumpJimiento. Conferencia de las propondra directrices
para la aplic,acion 10 dispuesto en esos articulos.
Articulo 8
Protecci6n contra la exposici6n humo de tabaco
I. Partes reconocen la ciencia ha demostrado de manera inequivoca que
la exposici6n al humo tabaco es causa de mortalidad, morbilidad y discapacidad.
Parte y apl icara, en areas la jurisdiccion naciona! existente y
""'."i-" ............... determine
administrativas y/u otras
de en lugares de
nacional, eficaces de ..... ,."'fp.1'" centra la
o interiores, medics transporte publica,
humo
publicO's cerrados y,
la y aplicacion
proceda, olros lugares publicos, y promovera activamente
esas medidas en elros nivefes judsdiccionales.
Reglamentaci6n
Articulo 9
contenido productos de lflnnCl
Conferencia de las Partes, cn consulta con los 6rganos intemacianales
campetentes, propondnl sobre eI y la medici6n contenido y tas
de los productos tabaeo y sobre la reglamentaci6n esos contenidas y
Cada Parte adoptara y aplicara legislativas, ejecutivas y u otras eficaces aprobadas por las autoridades nacionales
competentes para se a la pnktica ISIS y Y esa
reglamentaci6n.
Artfculo 10
Reglamentaci6n de fa divulgaci6n de informacion
sabre los productos tabaco
Parte rrn .... Hu·;lo y aplicara, de can su legislaci6n nacional,
legislativas. administrativas u atras medidas para exigir
que fabrieantes e de productos tabaeo revelen a autoridades
gubemamentales la informacion relativa al eontenido y las emisianes 10s productos
de tabaeo. Cada Parte adaptanl. y aplicara asimismo medidas eficaees para que se publico la informacion relativa a los componentes toxicos productos
"u.,,,,,-,v y las emisiones que estos pueden
-9-
II
Empaquefado y
1 . Cada Parte. dentro tn.:s ai)(:)::, it 'parlir de la L"lHrada 1.:11 dd
Convcnio para csa Parle.
nacionaL medldas et1caces
.,d.e con!ivmidad con su legisladiln
i rIo ''- i'l!.u.i ef:1.iC:
a) que t:n los \' uctas de 1~'I:'. pro.(kKtos de tabaco no se
prornocione un producto de tabaco de mant~ra falsa. cquivoca 0 o que
pueda inducir a error con rcspecto a sus caracteristicas. efet:tos para Ii:! sa/ud.
riesgos 0 y no se empleen h:!rminos, elementos descriptiv()s. marcas
de ftibrica 0 figurativos 0 de otra d cfccto
directo 0 falsa impresion de que un determinado producto
de tabaco es menos
bajo
como «con
<digeros)}, «ultra Iigeros» 0 «suaves}); y
b) que en y envases de productos
extemos de los mismos
advertencias
tabaco, y
que describan los efectos nocivos
incluirs~ otros mensajes
y mensajes:
i) aprobados por las autoridades nacionales
ii) retativos;
iii) claros, visibles y JegibJes;
yen caso men os del 30%
v) consistir en imagenes 0 o
yen todo
expuestas;
2. Todos paquetes y envases de pfoductos tabaeo y todo empaquetado y
etiquetado extemos de los mismos, ademas de
parrafo l(b) este articulo, contendriln inforrnaci6n
'er:lenlCH!S especificadas en eJ
los componentes
pertinentes productos de tabaco y de sus
definido por las autoridades nacionales.
3.
en los
que las advertencias y
l(b) Y 2 del presente articulo
-10-
de conformidad con 10
textual especificadas
en todos los paquetes y en vases
de de tabaco yen todo empaquetado y ctiquetado extemos mismos
en su 0 idiomas principaies.
4. A del presente articulo, la expresion «empaquetado y
externos» en relaci6n con los productos tabaco se aplica a todo y
utilizados en la venta al pm menor del producto.
Articulo
Educacion, comunicaci6n. formacibn y concienciaci6n del
Parte promovera y la concienciaci6n acerca de las
relativas al control de! , ........... "'v uttlizando de forma apropiada todos los
instrumemos de comunicaci6n disponibles. Con ese fin, cada
medidas legislativas, ejecutivas, administrativas u otras med
10 siguiente:
y eficaces para
un amplio acceso a nrl'"\m"~
concienciaci6n de! publico
consumo de tabaco y 1a
propiedades adictivas;
integrales y eficaces
riesgos que acarrean
al humo de tabaco,
b) la concienciaci6n del acerca de los
salud el consumo de tabaco y la exposici6n al humo
educaci6n y
la salud el
sus
acarrean para la
como de los
beneficios que reportan abandono de dicho consumo y modos de vida sin
tabaco, conforme a 10 espccificado en eJ parrafo 2 del articulo 14;
c) acceso del publico, conformidad con la legislaci6n nacional, a una
sobre la industria revista interes para el objetivo
d) programas y apl"OP'lacJOS de formaci6n 0 y
concienciaci6n sabre el control del tabaco dirigidos a personas tales como
profesionales de la salud, rrabajadores de la comunidad, asistentes sociaJes,
profesionales de la comunicacion, educadores, responsables de las politicas,
administradores y otras interesadas;
e) la concienciaci6n y
organizaciones no gubernarnentales no
elaboracion y
del tabaeo; y programas y
- 11-
publicos y privados y
a la industria tabacalera en
intersectoriales de control
j) el conocimiento publico y el acceso a la informacion sobre las
consecuencias
y el consumo
y ambientales adversas de la producci6n
Articulo 13
Publicidad. promocion y palrocinio del tabaco
l. reconocen una prohibici6n total de la publicidad, la promoci6n
y el patrocinio rcduciria consumo de productos de tabaeo.
Cada constitucionales, procedera a una
del .... .."" .. v
informara en
3. La Parte que no
a las disposiciones de su
restricciones a toda forma
con su constituci6n 0 sus principios
total toda publicidad,
de acuerdo can
en cuesti6n, una
transfronterizos
dentro de un plaza de cinco
para la Parte en cuesti6n, adoptara
u otras medidas apropiadas e
con el articulo 21.
de proceder a una prohibici6n total debido
o sus principios constitucionales apiieara
promoci6n y patrocinio del tabaeo. Dichas
restricciones comprendenin, de con el enlomo juridico y los medios tecnicos
de que disponga la Parte en cuesti6n, la 0 una prohibici6n total de la publicidad, la promoci6n y el patrocinio
transfronterizos. A este respecto\
administrativas U otras medidas
confonnidad con el articulo 21.
ginados en su territorio que tengan efectos
adoptara medidas legislativas, ejecutivas,
e en consecuencia de
4. Como minimo, y de conformidad con su constituci6n 0 sus pftncipios
constitucionales\ Parte:
a) prohibira forma U~'V'~" Y patrocinio del tabaco que promueva un produclo que sea falso, equivoco 0
respecto a sus ''''""'j .. '''''' 0 emisiones;
12-
5.
que toda pubhcidad de tabaco y, praceda, su promoci6n y
vaya acompanada una o mensaje sanitario a de otro
c) el usa de incentivos fomenten
campra de productos de tabaco por poblacj6n~
si no ha adoptado una prohibici6n total, que se revelen a las
...... <A ......... '" gubernamenrales competentes los gastos efectuados por la
industria del tabaco en actividades de publicidad, promoci6n y patrocinio aun
no prohibidas. Dichas autoridades podnin decidir que esas cifras, a reserva
10 en la iegislacion nacional, se pongan a disposicion del publico y
la Conferencia de las Partes de con el articulo 21;
or()Ceaelra dentro de un plazo de anos a una prohibicion total 0, si
no puede imponer una prohibicion total debido a su constituci6n 0 sus
constitucianales, a la la publicidad. la promocion y el
por radio, televisi6n,
como Internet; y
y, segun proceda, otros
j) prohibira 0, si la Parte 110 puede imponer la prohibicion debido a su
constituci6n 0 sus principios constitucionales, restringira el patrocinio
acontecimientos y actividades 0 de participantes en
parte de empresas tabacaleras.
alienta a las Partes a
establecidas en
en
4. medidas que vayan alia de
6. cooperaran en el y de olros
para facilitar la eliminaci6n de la publicidad transfronteriza.
7. Las que hayan determinadas formas de pubHcidad, promoci6n
y patrocinio del tabaco tendnin eI n""II""',...,..ln soberano de prohibir
publici dad, promoci6n y patrocinio transfronterizos de productos tabaco que
en su territorio, as! como imponeries las mismas sanciones previs(ss para
Ia publiddad) la promocion y eI patrocinio que se originen en su territorio, de
conformidad con la fegislaci6n EI presente parrafo no ni aprueba
sancion en particular.
8. consideraran la elaboraci6n de un ...... ",.,.,.'"'n cualse
prohibir
medidas apropiadas que requieran
letamente la publicidad, la promocion y
para transfronterizos.
l.
Articulo 14
Medidas de reduccion de la demanda a dependencia y al abandono del
nnr", .. ", y difundira directrices "' ...... r. ....
cientificas yen las
e
tenicndo
y prioridades nacionales, y ,""''"','"'< • .:> eficaces del consumo de tabaco y el tratamiento adecuado de la
Can ese fin, cada Parte procurara 10 siguiente:
a) y programas eficaces de promocl6n del consumo tabaco en lugares tales como instituciones docentes,
salud, I trabajo y entornos deportivos~
y
nacionales
de la salud,
y el tratamiento de la
el abandono del en
salud y educacion, con la participaci6n
cornunitarios y
en centros de salud y de rehabilitacion prograrnas de
asesoramiento, prevenci6n y tratamiento de la
d) co!aborar con otra:; Partes para facilitar la accesibiIidad y
y planes
los tratarnientos
farmaceuticos,
componentes
rnedicarnentos y
la dependencia deJ tabaco, incluidos productos
conformidad con el articulo 22. Dichos productos y sus ser
-14-
productos usados para administrar
cuando proceda.
PARTE IV: MEDIDAS RELACIONADAS CON LA
REDUCCI6N DE LA OFERTA DE T ABACO
1. Las
de productos
la elaboracion y
s u bre gi ana I es, tabaco.
Articulo 15
Comercio ilielfo de prodliCIOS tabaco
reconocen
como el contrabando, la
a este respecto
y mundiales son 1''''-''''''''''''''
de """"""r,,
."'''' ....... 'H ilicita y nacional y de
esenciales del control
y
2. Cada adoprani y aplicara medidas legislativas, ejecutivas, administrativas
u otras 1 .... "" ... "'., para que todos o en vases de productos
extemo de dichos productos Heven una indicaci6n que a el origen de los productos tabaeo y, de conformidad con las
legislation
Partes a
movimiento
....... ,'''-'''' ... Y los acuerdos o multilaterales pertinentes, a
a)
el punto de desviaci6n y a
produetos de tabaeo y su
documentar y
.... " .... I"'U legal. Ademas,
que todos los paquetes y en vases de produetos de tabaeo
detaHe y al por mayor que se vendan en su mercado interno Ileven la
uso al
«Venia autorizada en (insertar el nombre 0
unidad subnacional, regional 0 federaf»), 0 Ileven cualquier Olra
uti! en la que figure el final 0 que ayude a las a
si esra legal mente la venta del producto en el y
b) segun la posibilidad de establecer un
seguimiento y localizaci6n que mas garanrias al sistema
en Ie investigaci6n del comercio ilfcito.
3. empaquetado
exigira que la informacion 0 las indicaciones que ha el parrafo 2 del articulo figuren en forma I
lIevar el y/o en
el
4.
idiomas principales
a eliminar el comercio ilicito de productos de tabaco,
un seguimiento del
el comercio ilicito,
{ransfronterizo de
datos sobre el particular e
-15-
tabaco,
informacion entre autoridades aduaneras, tributarias y otras autoridades, segun
proceda y de conformidad con la legislati6n nadonal y los acuerdos bilaterales
o multilaterales pertinentes aplicables;
b) promulgara 0 fortaleceni legislaci6n, con sanciones y recursos apropiados,
contra el comercio ilicito de productos de tabaeo, incluidos los cigarrillos
falsificados y de contrabando;
c) adoptara medidas apropiadas para garantizar que todos los cigarrillos y
productos de tabaeo falsificados y de contrabando y todo equipo de fabricacion
de estos que se hayan decomisado se destruyan aplicando metodos inocuos
para el medio ambiente cuando sea factible, 0 se eliminen de conforrnidad con
la legislacion nacional;
d) adoptara y aplicani medidas para vigilar, documentar y controlar el
almacenamiento y la distribucion de productos de tabaco que se encuentren 0
se desplacen en su jurisdiccion en regimen de suspension de impuestos 0
derechos; y
e) adoptara las medidas que proceda para posibilitar la incautacion de los
beneficios derivados del comercio ilfcito de productos de tabaco.
5. La informacion recogida con arregJo a 10 dispuesto en los pan-afos 4(0) y 4(d)
del presente articulo sera transmitida, segun proceda, en fonna global por las Parks en sus infonnes periodicos a 18 Conferencia de las Partes, de conformidad con el
articulo 21.
6. Las Partes promoveran, segun proceda y conforrne a la legislacion nacional, !a
cooperacion entre los organismos nacionales, aSI como entre las organizaciones
intergubernamentaies regionales e intemacionales pertinentes, en 10 referente a
investigaciones, enjuiciamientos y procedimientos judiciales con miras a eliminar el
cornercio iHcito de productos de tabaco. Se pres tara especial atenci6n a la
cooperacion a nivel regional y subregional para combatit el comercio i1icito de
productos de tabaco.
7. Cada Parte procurara adoptar y aplicar medidas adicionales, como la
expedici6n de iicencias, cuando proceda, para controlar 0 reglamentar la producci6n y distribucion de los productos de tabaco a fin de prevenir el comercio ilicito.
-16-
Articulo 16
Ventas a menores y por menores
I. Cada apropiado medidas
legislativas,
de product os
Ia legisiacion en 10 siguiente
a u otras
men ores de la edad
o a los men ores de 18 anos. podran consistir
a) exigir todos los vendedores de productos tabaco indiquen, en un
anuncio claro y destacado situado en el interior de !iU local, la prohibici6n de la
venta de cada f'f'lfTlnlt"J:I
de tabaco a los menores y, en caso de duda, soliciten que
tabaco demuestre mayoria de edad;
los productos de .~~.~_~ directamente
como en los estantes de los au:na4;;erles
c)
objetos
para
d)
fabricaci6n y venta de dulces,
forma de productos
y
juguetes y otros
y puedan resultar atractivos
que las maquinas expendedoras tabaco bajo su jurisdiccion
no sean accesibles a los menores y no promuevan la venta de productos de
tabaco a menores.
2. Cada prohibira 0 promoveni la prohibicion la distribuci6n gratuita
productos
3. pequeftos
publico y especialmente a menores.
prohibir la venta
vuelvan mas asequibles esos a o en paquetes
rnenores de
4. reconocen que, para que sean mas eficaces, las medidas
a impedir la venta de productos de tabaeo a menores de edad deben
cuando prc)ceaa. conjuntarnente can otras disposiciones previstas en
Convenio.
5. A hora de firmar, ratjficar, acc:~pUir 0 aprobar el presente Convenio 0 de
rnismo, 0 en cualquier otTo momento posterior, toda Parte
una declaration escrita que se compromete a prohibir
eXl0erloe~oo,ras de tabaeo dentro su jurisdiceion 0, segim pr()ceoa,
prohibir cornpletamente las rnaquinas tabaco. EI ueoo!ma
-17-
distribuini a
conformidad con el
en el que se formulen de
Cada Parte adoptara y aplicar;i
otras medidas eficaces, can inclusion
distribuidores, para asegurar cumplimiento
pEmafos 1 a 5 del presente articulo.
vas, ejecutivas, administrulivas u
contra los vendedores y
las obligaciones establecidas en los
7. Cada Parte deberia adoptar y aplicar, ejecutivas, administrativas u otras
proceda, medidas legislativas,
para prohibir la venta de
productos de tabaco por personas una
interna, ]a legislaci6n nacional 0
menor ala establecida en la legislacion
18
Articulo 17
Apoyo a actividades eC('}nf)mlrnjrnpY11" viables
Las Parles, en cooperaci6n entre y con
intergubernamentales internacionales y
proceda alternativas econ6micamente
evenlualmente, los pequefios vendedores
PARTE V: PROTECCION DEL
Articulo 18
AMBIENTE
Proleccion del media ambjenle y de la salud las personas
segun
En cumplimiento de sus obligaciones establecidas en el Convenio, las
acuerdan preslar debida atenci6n a la protecci6n salud
personas en relaci6n con el medio ambiente por 10 que al cu!tivo de tabaco y
a la fabricaci6n de productos de tabaco, en sus rcspectivos
L
ia
PARTE VI: CUESTIONES RELACIONADAS CON LA
RESPONSABILIDAD
Articulo /9
Responsabilidad
de control del tabaco, las
promoci6n sus leyes
la
sea y civil, inclusive compensacion cuando proccda.
~ 18-
idas
2. Las Partes ,·n.r'"' .... · ..
de la Conferencia
aJ informacion,
entre SI en el intercambio de informacion por
de conformidad con el articulo 2l, a saber:
conformidad con et parrafo 3(a) del articulo
efectos en la del consumo de productos de tabaco y la
humo de tabaco; y
b) la legislacion y los reglamentos . y
al
la
3. Ifmites
los
y segun hayan acordado entre
las politicas y las pnicticas juridicas
los
como de
coherente can el
se prestanin reciprocamente ayuda en relativos a la responsabilidad civil y
Convenio.
4. los
aJguno.
no en absoluto a los npr'p'l"I'll'\;;:
otras Partes) donde existan esos ael"echO::i, m [as Partes a
limitara en modo
La de las Partes podra considerar. si es en una etapa
temprana, en cuenta los rrabajos en curso en foros
pertinentes, cuestiones relacionadas can la responsabilidad, incluidos enfoques
internacionales apropiados de dichas cuestiones y medios apoyar a las
Partes, 10 soliciten, en sus actividades o otra indole de
confonnidad con eI presente articulo.
VB: COOPERACION TECNICA Y CIENTiFICA Y COMUNICACION DE INFORMACION
1_ Las coordinar
tabaco.
Articulo 20 vigilancia e
se comprometen a elaborar y promover
de investigaci6n regionales e
cada Parte:
directamente 0 por conducto de
de
internacionales y regionales y
investigaciones y evaluacioncs ci
y alentani as! investigaciones que
-19-
ya
otros 6rganos
CO()De:ral-a en elias y
los factores
determinantes y las consecuencias del consumo de labaco y de la exposici6n al
humo de tabaco e investigaciones tendentes a identificar cultivos alternativos;
y
b) promoveni y fortalecera, con el respaldo de organizaciones
intergubernamentales internacionales y regionales y de otros organos
competentes, la capacitaci6n y e\ apoyo destinados a todo::; \05 que se ocupen
de actividades de control del tabaco, incluidas la investigacion, ta ejecuci6n y
la evaluaci6n.
2. Las Partes establecenin, seg(Jn proceda, programas de vigilanda nacional,
regional y mundial de la magnitud, las pautas, los determinantes y las consecuencias
del consumo de tabaca y de la exposici6n al humo de tabaco. Can esc fin, las Partes
integranin programas de vigilancia del tabaco en los programas nacionales, regionales
y mundiales de vigilancia sanitaria para que los datos se puedan cotejar y analizar a
nivel regional e internacional, segun proceda.
3. Las Partes reconocen La importancia de la asistencia financiera y tecnica de las
organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y de otros 6rganos.
Cada Parte procurara:
a) establecer progresivamente un sistema nacional de vigilancia
epidemiol6gica del consumo de tabaeo y de los indicadores sociales,
econ6micos y de salud conexos;
b) cooperar can organizaeiones intergubernamentales internacionales y regionales y con olros organos competentes, incluidos organismos
gubernamentales y no gubernamentales, en la vigilancia regional y mundia! del
tabaeo yen el intercambio de informaci6n sobre los indieadores especificados
en el panafo 3(a) del presente articulo; y
c) cooperar con la Organizaci6n Mundial de la Salud en la elaboraci6n de
directrices 0 procedimientos de eanicter general para definir la recopilaci6n, el
anal isis y la difusi6n de datos de vigilancia relacionados con el tabaco.
4. Las Partes, con arreglo a la legislacion nacional, promoveran y facilitaran el
intercambio de infonnaci6n cientffica, tecnica, socioecon6mica, comercial y jurfdica
de dominio publico, asi como de infonnaci6n sobre las pnicticas de la industria
tabacalera y sobre el cultivo de [abaco, que sea pertinente para este Convenio, y al
-20-
hacerlo tend ran en cuenta y abordanin las ncces'idades Partes que
Parte procurara: sean paises en desarrollo 0 tengan economI'dS en lransici6n,
a) establecer progresivamente y mantener una
las leyes y reglamentas de control tabaeo y,
actualizada sabre
proceda, informacion
pertinente, y cooperar en regional y mundia\;
sabre su aplicacion, as! como sabre la
la elaboracion de programas .de control
b) compilar progresivamente y
nacionales de vigilancia, de
articulo; y
c) cooperar can
progresivamente y mantener un
reguiarmente y difundir
tabaca y sobre las actividades
repercusiones para este
del tabaco.
de los programas
3(a) del prescnte
competentes para establecer
can objeto de reunir
y manufactura del
tabacalera que tengan
las actividades nacionales de control
5. Las Partes deberan intergubernamentales
financieras y de desarrollo a que
suministro de recursos tecnicos y
ayudar a las Partes que sean paises en
regionales e internacionales y en
pectenezcan, a fin de
financieros a la Secretaria del
desarrollo 0 tengan economias en a cumpHr con sus compromisos de
vigilancia, investigacion e intercambio de informacion.
Articulo 21 Presentacion informes e inlercambio de informacion
L Cads Pane Secretaria, infonnes 10 siguiente:
obstaculos;
de las Partes, par conducto de 1a su aplicacion del Convenio, que deberian inclulr
legislativas, ejecutivas, administrativas 0 de
el Convenio;
toda limitacion u obstaculo surgido en
adoptadas para superar esos
-21-
c) in formacion, segun proceda, sabre la ayuda financie.r;a.9 tecnica
suministrada a recibida para actividades de control del tahaco~
d) informacion sobre ta vigilancia y la investigaci6n especiflcadas en el
articulo 20; y
e) informacion con forme a 10 especificado en los articulos 6.3, 13.2, 13.3,
I3.4(d), i5.5 Y 19.2.
2. La frecuencia y la forma de presentation de esos infonnes de todas las Partes
seran determinadas por la Conferencia de las Partes. Cada Parte elaborara su infonne
inicial en el termino de los dos aftos siguientes a la entrada en vigor de este Convenio
para dicha Parte.
3. La Conferencia de las Partes, de conformidad can los articulos 22 y 26,
considerara mecanismos para ayudar a las Partes que sean palses en desarrollo 0
tengan economias en transicion, a peticion de esas Partes, a cumplir con sus
obligaciones estipuladas en este articulo.
4. La presentaci6n de informes y eI intercambio de informacion previstos en el
prescnte Convenio estanin sujetos a la legislacion naciona! relativa a la
confidencialidad y la privacidad. Las Partes protegenin, segun decidan de comun
acuerdo, toda informaci6n confidcncial que se intercambie.
Articulo 22
Cooperacion cienlijica, lecnica y juridica y preslacion
de asesoramiento especia/izado
1. Las Partes cooperarfm directamente 0 por conducto de los organismos
internacionales competentes a fin de fortalecer su capacidad para cumpfir las
obligaciones dimanantes de este Convenio, teniendo en cuenta las necesidades de las
Partes que sean paises en desarrollo 0 tengan economias en transici6n. Esa
cooperacion promovenlla transferencia de conocimientos tecnicos, cientificos y
juridicos especializados y de tecnologia, segun se haya decidido de comun acuerdo,
con objeto de establecer y fortalecer estrategias, planes y programas nacionales de
control del tabaco encaminados, entre otras cosas, a 10 siguiente:
aj facilitar el desarrollo, la transferencia y la adquisicion de tecnologia,
conocimiento, aptitudes, capacidad y competencia tecnica relacionados con el
control del tabaco;
b) pres tar asesoramiento tecnico, cientitico, juridico y de otra indole a fln de
establecer y fortalecer estrategias, planes y program as nacionales de control del
tabaco, con miras a la aplicacion del Convenio mediante, entre otras cosas, 10
siguiente:
i) ayuda, euando asi se solicite, para crear una s6lida base legislativa, asi
como programas teenicos, en particular programas de prevencion del inicio
de! consum~ de tabaco, promocion del abandono del tabaco y proteccion
contra la exposici6n al humo de tabaco;
ii) ayuda, segun proceda, a los trabajadores del sector del tabaeo para
desarrollar de manera econ6micamente viable medios de subsistencia
alternativos apropiados que sean ccon6micamente y legalmente viables;
iii) ayuda, segun proceda, a los eultivadores de tabaco para lIevar a efecto
la transicion de la producci6n agricola hacia cultivos alternativos de
manera economicamente viable;
c) respaldar programas de forrnacion 0 sensibilizaci6n apropiados para el
personal pertinente, seglm 10 dispuesto en el articulo 12;
d) proporcionar, segun proccda, el material, el equipo y los suministros
necesarios, as! como apoyo logistico, para las estrategias, planes y program as
de control del tabaco;
e) detenninar metodos de control del tabaco, incluido el tratamiento integral
de la adicci6n a la nicotina; y
j) promover, segu.n proceda, investigaciones encaminadas a mejorar la
asequibilidad del tratamiento integral de la adicci6n a la nicotina.
2. La Conferencia de las Partes promoveni. y facilitara Ja transferencia de
conocimientos tecnicos, cientfficos y jurfdicos especializados y de tecnologia con el
apoyo financiero garantizado de conformidad con el articulo 26.
-23-
PARTE VIII: ARREGLOS INSTITUCIONALI£S
Y RECURSOS FINANCIEROS
Articulo 23
Conferencia de las Partes
1. Por el presente se estabIece una Conferencia de las Partes. La primera reunion
de la Conferencia de las Partes sera convocada por la Organizaci6n Mundial de la
Salud a mas tardar un afio despw!s de la entrada en vigor de este Convenio. La
Conferencia deterrninara en su primera reuni6n el lugar y las fechas de las reuniones
subsiguientes que se celebranm regularmente.
2. Se celebraran reuniones exrraordinarias de la Conferencia de las Partes en las
ocasiones en que 1a Conferencia 10 considere necesario, 0 cuando alguna de las Partes
10 solicite por escrito, siempre que, dentro de los seis meses siguientes a la fecha en
que Ja Secretaria del Convenio haya comunicado a las Partes la solicitud, esta reciba
el apoyo de al menos un tercio de las Partes.
3. La Conferencia de las Partes adoptani por consenso su Reg!amento Interior en
su primera reunion.
4. La Conferencia de las Partes adoptanl por consenso sus norm as de gestion
financiera, que regirfm tambien el financiamiento de cualquier 6rgano subsidiario que
pueda establecer, asi como las disposlciones financieras que reginln el
funcionamiento de Ja Secretaria. En cada reunion ordinaria adoptara un presupuesto
para el ejercicio financiero hasta 1a siguiente reuni6n ordinaria.
5. La Conferencia de las Partes examinara regularrnente Ja aplicaci6n del
Convenio, adoptara las decisiones necesarias para prom over su aplicaci6n eficaz y
podra adoptar protocolos, anexos y enmiendas del Convenio de conformidad con 10 dispuesto en los articulos 28,29 y 33. Para ello:
a) promovera y facilitara el intercambio de informacion de conformidad con
los articulos 20 y 21;
b) promovenl y orientani el establecimiento y el perfeccionamiento peri6dico
de metodologias comparables de investigacion y acopio de datos, ademas de
las previstas en el articulo 20, que sean pertinentes para 1a apJicacion del
Convenio;
-14-
6.
c) promovera, segun
estrategias, planes,
v"' ... , ........ , el desarrollo, la aplicaci6n-y.la
polfticas, y otras -medidas;
d) considerarA los'
articulo 21 y adoptarA
nrnn£-" que Ie presenten Partes de 'conformidad con el
""r'"",'>C' regulares la aplicaciot\ del
e) promovera y facilitara, la movilizaci6n de recursos financieros para
aplicacion del Convenio conforrnidad con el articulo 26;
para cumplir con et objetivo
del Convenio;
g) recabara, cuando corresponda, los servic Ia cooperaci6n y 111
informacion de las organizaciones y organos sistema de las Naciones
Unidas y de otras organizaciones y 6rganos intergubemamentales y no
gubernamentaies y regionales competentes y como
medio para fortalecer la aplicacion del y
h) considerani otras medidas, segun or()ceoa. alcanzar e[ objetivo
Convenio. teniendo ....... ,·<>P' .... t"" la experiencia adquirida en su aplicaci6n.
Conferencia de establecenl los para la participacion
observadores en sus reuniones.
Articulo 24
Secrelaria
1. Conferencia Partes designanl una <:;""'t'I"'t'.llr'i permanente y
disposiciones para su funcionamiento. La Conferencia las Partes procurara esto en su primera reuni6n.
Hasta que se haya
lCH[)m~S de secretaria
fa Salud.
Las funciones la
.... ".~~'-" y estabIecido una secretaria perrnanente,
Convenio estaran a de la Organizacion Mundial
senin las
aJ adoptar disposiciones para las reuniones Conferencia de las y
de cualquiera de sus organos subsidiarios y prestarles los servicios
h) transmitir los in formes que haya recibido en virtud del Convenio;
·25-
c) a las Partes, en
o econom(as en transicion,
isi6n de la informacion requerida con
d~1 Convenio;
d) preparar informes sabre sus actividades en el marco
las orientaciones de la Conferencia las
de las Partes;
e) bajo fa orientacion de la Conferencia
coordinacion necesaria can las organizaciones
intemacionales y regionales y otros organos
j)
sus
bajo la orientaci6n de la
'''TT<'''T'''/nc y contrachIales que sean
y
otras funciones de
de sus protocolos, y las
Articulo 25
Relaciones entre fa Conferencia
organizaciones intergubernamenlales
cooperacion tecnica y financiera a fin
en desarrollo
y
este Convenio,
y someterlo5 a la
la
Partes, los arreglos
el eficaz de
y las
cl objetivo de
de este Convenio, la Conferencia de las Partes podni soJicitar la Co()o(~ra'CI
incluidas
L
intergubemamentales internacionales y
instituciones de finar:ciamiento y desarrollo.
Articulo 26
Recur sos ji na nc ie ros
reconocen la importancia que los recursos financieros para
presente Convenio.
Parte prestara apoyo objetivo del Convenio, de
nacionales.
-26-
lu.a'u .... ..,. nacionales destinadas a
prioridades y
3. Las Partes promover{m, segun proceda, la utilizaci6nde vias "bdaterales,
regionales, subregionaies y otros canales multilaterales para financiar la elaboracion y
eI tortalecimiento programas multisectoriales integrates·de control del de
las Partes que sean en 10 y las que economias en transicion.
Par consiguientc) deben abordarsc y apoyarse, en el contexto de nacionales
desarrollo sostenible, altemativas econ6micamente viables a la produccion de
tabaco. entre elIas III diversificaci6n cultivos.
4. Las Partes representadas en organiz8ciones intergubemamentales regionales e
internacionales y las instituciones financieras y de desarrollo pertinentes alentanin a
estas entidades a que faciliten asistencia [manciera a las Partes que sean en
desarrollo y a tengan economias en transici6n para a cumplir sus
obligaciones en virtud del Convenio, sin Hmitar los derechos de participacion
en esas organlzaclones.
Las Partes acuerdan 10 siguiente:
aj a fin de ayudar a las Partes a cumplir sus obligaciones en virtud del
Convenio. se deben movi y utilizar en beneficia de todas Partes, en
especial de los paises en desarrollo y los parses can economias en transicion,
todos los recursos 0 potenciales, ya sean financieros,
tecnicos 0 otra indole, tanto pubhcos como privados, disponibles para
actividades control del tabaeo;
b) Secret aria informani a Partes que sean en desarrollo y a las que economfas en transicion, previa solicitud, sobre fuentes de
financiamiento disponibles para litar el cumpJimiento de sus obligaciones en virtud del Convenio;
cj la Conferencia de las Partes en su primera reuni6n examinara las fuentes y
mecanismos existentes y potenciales de asistencia sobre base de un estudio
reaHzado la y de otra informacion pertinente, y considerara su adecuacion; y
d) resultados de este examen senin tenidos en cuents par la Conferencia
las a la hora de detenninar la necesidad de ios mecanismos
existentes 0 un fondo mundial voluntario u otros mecanismos
financieros apropiados canalizar reCUfSOS financieros adicionales,
sea necesario, a Partes que sean en desarrollo y a las que tengan
economfas en transici6n para ayudarlas a alcanzar los objetivos Convenio.
-27-
PARTE IX: SOLUCU)N DE CONTROVKRSIAS
Articulo 27
Soluci6n de controversias
1. Si surge una controversia entre dos 0 mas Partesrespecto de la interpretacion 0
la apticacion del presente Convenio, esas Partes procuranin resolver la controversia
por via diplomatica mediante negociaci6n 0 cualquier otro medio pacffico de Sll
eleccion, por ejemplo buenos oficios, mediacion 0 conciliacion. E1 hecho de que no
se Begue a un acuerdo mediante buenos oficios, mediacion 0 conciliacion no eximin'i
a las Partes en la controversia de 18 responsabilidad de seguir tratando de resolverla.
2. Al ratificar, aceptar, aprobar 0 confirmar oficialmente el Convenio, al adherirse
a el, 0 en cualquier momenta despues de ello, un Estado U organizacion de integracion
economica regional podni declarar por escrito al Depositario que, en caso de
controversia no resuelta de conformidad con el parrafo I del presente articulo, acepta
como obligatorio un arbitraje especial de acuerdo con los procedimientos que adopte
por consenso la Conferencia de las Partes.
3. Las disposiciones del presente articulo se aplicanin a todos los protocolos y a
las Partes en dichos protoco!os, a menDs que en ellos se disponga otra cosa.
PARTE X: DESARROLLO DEL CONVENIO
Articulo 28
Enmiendas del presente Convenio
1. Cualquiera de las Partes podra proponer enmiendas del prescote Convenio.
Dichas enmiendas seran examinadas por la Conferencia de las Partes.
2. Las enmiendas del Convenio seran adoptadas por la Conferencia de las Partes.
La Secretaria comunicara a las Partes eI texto del proyecto de enmienda al menos seis
meses antes de la reunion en la que se proponga su adopci6n. La Secretaria
comunicani asimismo los proyectos de enmienda a los signatarios del Convenio y, a
titulo informativo, aJ Depositario.
3. Las Partes haran todo 10 posible por llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier propuesta de enmienda del Convenio. Si se agotan todas las posibilidades de lIegar a un acuerdo por consenso, como ultimo recurso la enmienda sera adoptada
por una mayoria de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunion. A los
efectos del presente articulo, por «Partes presentes y votantes~) se entiende las Partes
presentes que emitan un voto a favor a en contra. La Sel.inltaria:Q(')mlmicani toda
enmienda adoptada al Depositario, y este la hara Ilegar"a IOdas.!as para su aceptaci6n,
4. instrumentos aceptaci6n de enmiendas se·entr~garan al Depositario.
Las enmiendas adoptadas eonformidad con pa.rrafo 3 del articulo
entraran en vigor, para que las hayan aceptado, al dia eontado
desde 18 fecha en que el Depositario haya instrumentos aceptacion de par
10 menos dos tercios las Partes en el Convenio.
5. enmiendas en vigor para demas Partes al nonagesimo dia
en se haya de
de las enmiendas en cuesti6n.
Articulo 29
Adopcion y enmienda de los anexos del presente COYlvenio
I. Los anexos y enmiendas del presente Convenio se propondran, se adoptaran y
en vigor de conformidad con procedimiento establecido en el articulo
integranle y, salvo que se Los anexos del Convenio formaran
disponga expresamente otra cosa, toda
tiempo una referencia. a SIJS anexos.
al Convenio constituira al mismo
3 los anexos s610 se incluiran fonnularios y otros materiales
descriptivos con cuestiones procedimiento y o administrativos.
PARTE XI: DISPOSICIONES FINALES
Articulo 30
No podran fonnularse reservas a este Convenio.
L en vigor
n"I"UH. noti ficaci6n
momento
Articulo 31
Denuncia
un plazo de io para una esa
escrito al Depositario.
-29-
a partir de la de
2. La denuncia surtira efecto al cabo de un ana contado desde hil fecha en que el
Depositario haya recibido \a notificaci6n correspondiente 0, posteriormente, en la
fecha que se indique cn dicha notificaci6n.
3. Se consideranl que la Parte que denuncia el Convenio denuncia aSlmismo todo
protocolo en que sea Parte.
Articulo 32
Derecho de VOID
1. Salvo 10 dispuesto en eI parrafo 2 del presente articulo, cada Parte en el
Convenio tendra un voto.
2. Las organizaciones de integracion economica regional, en los asuntos de su
competencia, ejerceran su derecho de voto con un numero de votos igual al numero de
sus Estados Micmbros que sean Partes en el Convcnio. Esas organizaciones no
ejerceran Sll derecho de voto si cualquiera de sus Estados Miembros ejerce el suyo, y
vlceversa.
Articulo 33
Proloe%s
1. Cualquier Parte podra proponer protocolos. Dichas propuestas senin
examinadas por la Conferencia de las Partes.
2. La Conferencia de las Partes podra adoptar protocolos del presente Convenio.
AI adoptM tales protocol os debera hacerse todo 10 posible para Ilegar a un consenso.
Si se agotan todas las posibilidades de llegar a un acuerdo por consenso, como ultimo
recurso el protocolo sera adoptado por una mayoria de tres cuartos de las Partes
presentes y votantes en la reunion. A los efectos del presente articulo, por «Partes
presentes y votantes» se entiende las Partes presentes que emitan un voto a favor 0 en
contra.
3. EI texto de todo protocolo propuesto sent comunicado a las Partes por la
Secretaria al menos seis meses antes de la reunion en la eual se vaya a proponer para
su adopcion.
4. S610 las Partes en el Convenio podnin ser Partes en un protocolo del Convenio.
5. Cualquier protocolo del Convenio s610 sera vinculante para las Partes en el
protocolo en cuesti6n. S610 las Partes en un protocolo podnin adoptar decisiones
sobre asuntos exclusivamente relacionados con eI protocolo en cuestion.
6. Las condiciones para la entrada cn vigor del protocoio seran las esrablecidas
por ese instrumento.
Articulo 34
Firma
EI presente Convenio estara abierto a la firma de todos los Miembros de la
Organizaci6n Mundial de la Salud, de todo Estado que no sea Micmbro de la
Organizaci6n Mundial de la Salud pero sea miembro de las Naciones Unidas, asi
como de las organizaciones de integraci6n economica regional, en la sede de la
Organizaci6n Mundial de la Salud, en Ginebra, desde el 16 de junio de 2003 hasta el
22 de junio de 2003, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva
York, desde eI 30 de junio de 2003 hasta el 29 de junio de 2004.
Articulo 35
Ratificaci6n, aceptaci6n, aprobacion, confirmacion oficial 0 adhesion
I. EI Convenio estara sujeto a la rati ficaci6n, aceptaci6n, aprobacion 0 adhesion
de los Estados y a la confirmacion oficial 0 la adhesion de las organizaciones de
integraci6n econ6mlca regional. Quedara abierto a la adhesion a partir del dia
siguiente ala fecha en que el Convenio quede cerrado a la firma. Los instrumentos de
ratificacion, aceptaci6n, aprobaci6n, confirmacion oficial 0 adhesion se depositarim en
pader del Depositaria.
2. Las organizaciones de integracion economica regional que pasen a ser Partes
en e! Convenio sin que 10 sea ninguno de sus Estados Miembros quedanin sujetas a
todas las obligaciones que les incumban en virtud del Convenio. En el caso de las
organizaciones que tengan uno 0 mas Estados Miembros que sean Partes en el
Convenio, la organizacion y sus Estados Miembros determinaran su respectiv8
responsabilidad por el cumplimiento de las obligaciones que les incumban en virtud
del Convenio. En esos cas os, la organizaci6n y los Estados Micmbros no podran
ejercer simultaneamente derechos conferidos por e! Convenio.
3. Las organizaciones de integracion economica regional expresaran en sus
instrumentos de confinnaci6n oficial 0 de adhesion eI alcance de su competencia con
respecto a las cuestiones regi das por el Con yen i o. Esas organizaci ones com Ilnicaran
-31-
ademas al Depositario toda modHicaci6n KIl'itancial·.c[1 ,.r.i ,sJcanc·e de~~u competencia,
y el Deposi tario la cornun icaTil.a $lJ\vei? ,(1 .lasPalltes.
Articulo 36
Entrada en vigor
I. EI presente Convenio entrari!i ,en vigor al nonagesimo dia contado desde la fecha
en que haya sido depositado en pwier del Depositario el cuadragesirno instrumento de
ratificacion, aceptaci6n, aprobacion, confirmacion oficial 0 adhesion.
2. Respecto de cada Estado que ratifique, acepte. apruebe el Convenio 0 se
adhiera a 61 una vez satisfechas las condiciones relativas a la entrada en vigor
establecidas en el parrafo 1 del presente articulo, el Convenio entrant en vigor al
nonagesirno dia contado desde la fecha en que el Estado haya depositado su
instrumento de ratificaci6n, aceptacion, aprobaci6n 0 adhesion.
3. Respecto de cada organizacion de integracion econ6mica regional que deposite
un instrurnento de confirrnacion oficial 0 de adhesion, una vez satisfechas las
condiciones relativas a la entrada en vigor estipuladas en el parrafo I del presente
articulo, el Convenio entrara en vigor al nonage-simo dla contado desde la fecha en
que la organizacion haya depositado su inslrumento de confirmaci6n oficial 0 de
adhesion.
4. A los efectos del presente articulo, los instrumentos depositados por una
organizaci6n de integraci6n economica regional no se consideraran adicionales a los
depositados por los Estados Miernbros de esa organizaci6n.
Articulo 37
Depositario
EI Secretario General de las Naciones Unidas sera el Depositario del Convenio,
de las enmiendas de este y de los protocolos y anexos aprobados de conformidad con
los articulos 28, 29 Y 33.
Articulo 38
Textos auMnricos
EI original del presente Convenio, cuyos textos en arabe, chino, espano],
frances, ingles y ruso son igualmente autenticos, se depositara en poder del Secretario
General de las Naciones Unidas.
-32-
~J;~
J-:'-)\jl L-1::""-
4--0 yA> ~\ J I..S
.;;~i r)u t WI J.::--'J\
J~'JI ~ ...0J~ j
- 29-
- i
I )i
.J (')l.W1
0:Y~, lJ~
li.':l.P' Y)f.J
t.)~
~))\)~,.,...JIJ
• i U ...0Jil liW;)
.~lii'Y\
J).J ~'Y)
t.$ .> La.:;.; ':J \
4...,:W y .. r
~)I
~ 4-:Jl rl........,.a.;'11 y~
~)i ~lJl)
'1 , 4 L.i.i':J i .J .J lol .~W\,I
~ ~ JJ-u1J ~I LJ~ ,
&yJ' J)-U\ ~
.J .. ~i~) . :L.lWI .J -
.r» .j { . r .. t y y./ (j\fir Y""
,. 0 0,,\11
Ji WI.,i1 Ji
J.>- ~j~\ ~.::!." ~..)
---' j\ 21 \,.,# - -' ..;
- )i J J...ul o...u
\ J..- L<..:J \ ...:.-0 LJ2:..,. j.J 4)! i L.....a.i \' I J i
:j ~ t 5.f) . d')\j-i
G..u
J-LS::; ~ " LJ~~ u;:.
\j;' .. l..a.£:. \l \ ;s'i} ...w-Ij
~i J-:>- if lJ ~ '1 , U-I o..i.J. ~J ' ~§
~~
~ y. u\""\yJ\ "d.:>i
J yA-J-1 J..>..I J Si .J .. ~\r\ JJ...uIJ
, 4--* L-.,.a.; ~ ) i . )l,\.., t ',. o...u i Y; J .
.,:)j~ ~\.,k~1
- Lui ' t; L -, Ci-)
- 28 -
~J\yLl~
':>jh &-J (
L/.~- i y.Ji ~
("L......a.i)'1 }
- r
~ LroL.a.:>-1
I G..u 1.$ f' Y"'" J..w-
- \
.0.)\11
l...b:-LJI if JIi t
tLJU1":JI ~ Jl.,.bt ~ ~~~\ U J':> .)...\....J .:.r-- ~~I 4-i>-~\J'~ ,L.,.;::u;:.)rl U),) t..r ;JJ') I.$i ~)L.o I~l ~~1 ~ w.J.1 1.1"}.1 ~ J
Jft:. -,
1,:: .. /''1 ~ .i Jr.-JI oL .)l......;:s:;1 .yU;~1 ~'J yS' .i J.fi - "
Jl yl) .) ~\ J5 I~}J 'J JJly Jl ~.p1 J..:-.-i ~I J..LJ a..,~ ~~ ,J§ y );51 ,~l.i.:i\ 1.$\ Jl ~ pi 0 Y ~\) ':/1 ~ ~\y
i..r..PL.J-1 jl~)rl o}_~s- 0W '~J)..ul t.) U~IJ . jl~)rl
~-lJ ~I jl~l)I\:iI ~\J
J.,s' Y)f. (,.Sf ~ aJL.o)r1 Jr' - r ~ ~( JI oJJ...u1 .)Li..U1
"j - 1
" If" LA ~ ~ J':> J§' Y Jy.J1 ~1 c.) '-'I~~ l,.;" J.,5" Y).r. 0 ~ - I)
.~I J~ YJy.-I~ ,. YUI ~I}} ~Lil L.o J§' :J)f. WI;'~ ~! ~)
.~.1.a.!I 1,!J.b ~ yt.. J §' Y) f. 1.$1 ~u.; ,,~ ~~ - ,
- 27-
- 0
,. ~ b\ll
J.J~\ ~W f Jt...w J ,)~' ,
~~l t-I.f""~ wJ u.~1.A.i
~ ~}-..!.1 yU;)l1 Jl o)Ul t.,.>f ~ J ,~ f~ 'j
.di~ ,?
"
- , .. r A o.)l1J 4)
~lA;'j1 uW.I'" ~ - y
~ t I.,.. d,lw f ,:f I$t j! ~\~
Jr ~I.f""~\ J1W 4 J-ki '-.S.;->-t ~ J .)1,.,.... ~iJ 1 • .:...I} ........... \'IJ ~I~I Js ...::.,tw)1 ~ Y"
... ~ ~\S:.,..\ : ~ "".)I.:J.. ,.,. btU
~\\i;.....:.I\
.~}.)~\ )f :ii~'iHI } ~I
........... ~~i - , . J )JI .!J.I., J! w U;'.J I .lLii
t!~ .,II tt}·; • ..u..IJ 4..;....... ",L...4A.i1 .,.,... }\ 1..l.A I,.""JI,;I............, ~f <.,f..r-! "
.J.,5'.ll1 ~6........i'i1 } ... ..!.1 ~ .)~ c..P- '.J t.,.>r tJ Jf ,~b.........i'il
" " " . .y u.}t ~~ J~ YJf. I$i,:f l..Ati 4>r ;4 ~U;)ll ,:f .............. ""'-'! J.}t
~ 16 ~
~ ~J .~pl Ji ~l-}I
~Iy 4 JJ--" .:r Ji 4..bL..}i Ji
J Le. ,u. ) I.:.i ~L..11 ~;, d' JUJI
4) Jt ,4-Jl Ji " u..L$i; J\ ~ wl}\ Ji u ~ J1 ~UJ'JI J.c- ~~I J..;s. -"
,~ U~ C:;:I.:J}I r~l t;:J~'J1 ~LS:.:ll } ~'i j~ ~~~ ~ ~ J t,ji )#
~I ~~ '~\)l ,-""l-i ~ '0.:1\11 4).iA.:r , ;..,.u.u W J ~ f t1y t,ji ~ L...J ."I}ill Jil~ JI.;1'i1 )y LA~ ~\ ~1 .. 1.r":tJ wJ
oL r~i ~ ~'J§ YJpJl
.I.!.U'; ""';)6.:.
1J~'~J : "
"It. iJU.I
1J~1 4..L. j.s- N...I.IIII.;;.I J~.)l
r1 y ~J .4UJ'J1 ".LA ~ Jl>;.::.l c.1?1 .....; .,.k ~~ j~ -,
t;f ~ Jl-J1 ~L..\l1 J.,..:J J .JI;k\l1
• .lL....:;s;.'J1 ~ c.~ ~I ; ) J...\J I ~ jJ~\
J; if ~U;'jl ~~...I.JU ~ - or
.r-WJ ~.)}I t ~1 &!lJJS")
i ~ j:.i 0!>~1 Jl ~UJ')II 4U;'jl ~ ~)\ t ~1 ~L. \II
~ Cfo~.J.Aj ~r ~ iJlAJl Jl r"""~ (.$J\...4i ""';1>\11 J~ r i.l J.:I .. I) 'YI ~Iji l ~I JS' \.)b ... IJ \II
,JLk.i1 ~u. .) o r"L,!..1 JI.,.,b)r1 0 Jl:s- i.l~ 0::.\11 o.iA
JI;')l1 ~ ~ ~,~ t;L Cj::.}1 t~l ~l.)l1 J~J
UiJ ~\ J..1AJ\ ~L.U J L. J~ ~ ~I Jr.AJi ~~ - t
C:;:I.l)\ r~1 ~JL; ..:.r l~··"" r ~I rJ ~ ~I 01)')11 Jl .~u.;"YI t) JI.,b\t1 .)J..G. ~ if' 'J L..o
4 JJJ1J
JI~'iIJ JI,.,-k'il
,U"'13-IJ ~
0 1J....WIJ ~iJl
t..>...u j!~\l1
~Ll\ 4l.\.I .;..;~\l1
U I..) \...4;:.i1 .J ~I
"" i ... 6' Jf Y\.4;'i I
jSL.... J 4-,!~ Ji Jo JWI
~\r .~U.:: ... ..il
~ Jl.,ktyl
\.: ... A; l$J1 oh a...J1
lJ....u:.w 4Li;j\ :iJ..:,.. y..
U~I.rI4
" ri ~':I J 4jl~tyl
.J' u~).-...o J ,~~ty\
oh~
JI~\l1 O...u:.L-.,. (i)
"I."..... ,ww1J
4---1~'J ,~l
~ ~l.A:;j \
4..i~tyl (Y (0...:-»
L.l~ ,~\ t..>JJ
U i .. ~
)
4.,....1.;.) Jl b\..:.::.....1 ,
Lr' )~)I\ ~ wP\~'il I...u. J..,;..i p)
~ Jf ~.;k J~ } ~l:l.1 uL:J\i1
JI~)r1 ~UI 01-LLJ1 Jl ~ ,~I...A)'I
~""'jJl 4tr..J :l......U 'V 0.)\11
~""I ... '\ L .. .r ~J--J
~?rJi
.:/' L... }!..ll\
.. 24·
uLli. .. 1. .. tr.
tlJ "y!-i ;UL,... ~ --,
tljJl ~y-i J! ~I
:u ..ul - J
~\..LWI J yWI ~I..L.W\
~.a r~ ~ " 0 j")UI
(c)
I ,ph ':. i i ,:f' ;. .)I.,u:.l ( ,)
~jl,.,b\'1
;. ,,.·....11 ul......i:a..;ii e:: ,J\;1\11 YO,:f 't j')U\ ~\ (..lb)
~ulf:J.1 LA ~ J Wi~1 J ~ :t:l J..ul 'I..S? t..y\
~ l.t-AJu;...J'I t. ~')I\ l~:";"-.il .JJ ~.JjL.; J ~f (J)
~J\)=o\ll .;l Ji ~L!JI Jlr-~I
o.)..l..A1 1..S.r'-~\ ~JI; ~\
.0\)=0\11
"0 h\1, 1J J..1J' 1eA'p1 ~~'J JI.}t'll1 .J Y .:..t1J')l.l\
"bf (j)
\..&J~ (.$ /d ~u;.. J
oil ~ ~I ~ j')IJl ~L1IJ 0 JWI ~1;1 ~r ,:f ,JI;,\l1 ~ Ji j~ U. ,~I ~~I ;y )..ul ~ p! .. ::.A ... Ja.J.l) ,;y J..ul uL.....Jr.d1 .) JW ~ ~i ,~W')ll
,. ... i.)\.I.,
4)\1\ .))1).\
. ~I1)1\ J ~l1.1 uL-.;11 4J
-- \
J;1Yi~ -y
J ...;It.,.! JtJ ~
~'il ~ J.l J ~'il J ,,,l..,4:a')l1 ~ ,JI.,.k~1 J.....su r u...w. ~} r j~1 !.S? ~\ ;:'~I 6J..ur.:.:.I..IJ
JJW J .4U:.iI .ti:.-/. ,Ul.)l....::ci! ~I JI.,..b\lIJ JI~\JI .)1..l4!1 ~ &1'
- 23-
J u.L.;ci)/\ ~ '..J.' ~\ (c)
~ 0 ."... \11 ft'I l..dl J ..:...lA:!.r:J1 J .. .:.A .... l:-l' J! ;u I....P! ..
r, ;~\J.4 ~ Jl.,k\ll ~.A.ii JI ;,!JI..4::lI )2.JI (.)
~4U;'Y1
(..Ao)
<..:.JL..,.LJ'J i.lJWIJ ~L...ul\ ~,j~ ~ 'r~\ (j)
W--" o..l>..:il re-"\l1 ~ ~ ~l:.Il ~IJ ~I ":"'~\J ..:...L.....,.. JlI
~ a.l:-§' ~ Pi ~ J Y Pi ..:...li).IJ ..:...L......li;1IJ ~)'IJ 4-.:.. ,4.) JJJI
~~LA;'YI
.WI,:, :VL.f
- 22-
~I,j.\ cJ ' ,j ~ ,)aj' (C)
lA..L.Q.;,j . . . if r.~ L) 4U;")'1 .:r
- ,
~J 4.,.....Jb d...,;LJ JI,.,b)rI"i Y ~ - \
.J/II 41J J.l J t ~\'I
- y
.JJ. ,'t WWI Y''''ff _ ~1iiLI1
..L&-Y' J JJ"i1
~~ } .r1-Jil ~JI~~\
I J...:..j;:. ,a..,. jJU\ ..::,;I,)I...lJ'i'J ut..ulIJ .)1).1 (.)
~~I wLS:...
iJ v.J 'i Jo I...!JI C ">, .•. 11 ~ It. ,~\ ~LS:... '--""' ' ....... (..A)
:t....LJ1 ~I ...:.J1:1\ I;;: .. ......jl Lt'\ § J - ~ ,..;- ~J .r" 'i
4eh1\ :/AJ\j.lJ ~ jll ~y p\ :~\t ~"" O:/A\.U
.,)I)P~I ;l j.a
i y-4 .t-'..rJ.$ J /11 ;; J JJ.JI
I:) .J Jil .)..1>.: J . ~ I P""' 4 U;"y I 1I...i.Jb
~i CoS? \;1 ~I}I I:) ......j1~~1 .J Ji
~I Ih ~ iJi .1. A ,JI..,k~1
.4jL.\;1 j;i If ~1 .JL.... J!
.J}i l 4jJJJ l) ~LUI ~U2.i ,,,,I./~JI
J-(,.c ~ .J ~L. rU2.i ;IJ '.II
O)J') Y I:) ~J .~L.e.;\ ~
- , "y
~~ ~ iJ ~ t) 'ji"il
-r
......jl~'J\ ) yo i~ - f.
i 1.5::... 'J 1 ~ ;; J '"j.s.
-,y • ...:.J1}.,,-i11 ~~ -0
~ 0i.J jy,:J
:~ U'. ~)JI IJ..J. i..;At)
'4U;"Y~
.-~ Y \ J T· ~.)LU (1.5::...4 "j.....s- (I)
- 21 -
jl.rk~\ " J~ ~t' J iY"T ~.)U~ ~ - r ;'. u \.) \...,a..:i I jljk'Y1 014Jl) jl ;'\11 ~L:.l!
.~.)Ll.1 "~L4> ULoI?4 ~u,u
'~....-J\J ~ ~I 0~ ~)I 0 jlAll ~lii'Yl ..;...L.. )..J.I J.:IY J ~ f.
. U.)~ ..;...l,. )- 1$1 J,)W\ ~\ii.;'11 ~ ,..jI):.~1
Y Y bUI
1l...&!1 ~I.) ~'?' y:I.JJ ~Jl\.ihJ IJ ~I ~~I$.I ~ uJlA:;J1
~ j-!..;.u ~ ,~\ W )..\.11 ~;, if' )t 6J~ tJI.,b\!\ 0 JlA:;; - \
01..u!'HJ JI.;-k\l1 ~Ui 01JJ.)1 ,.:.A.",.~I o~\r ,iJW'Y1 y ~U\ , .. :AJ\)'Y4 ,,\J}I
~IJ ...;:.,Ip-:J-I J-Z 0Jl.A.:.h I...'u. j~ ~ .W\.A;j1 UI.>L.a.;:;1 JI.,.k\l1
~}, 0J~ dlil":J1{W-,, ~J
l,. Jl ('41 'I/'; ~ J J
4..:J jWIJ ;'~'iHI (<-:-I)
~ls::.l ~ .".II ~I~IJ ..h..6J.l-\J
U. ,~I ~I~I J! tiL.b! (') ~ ~ \>...u ...I' pI if ~ t. "'jJ"¥ \ ~--.J
,~I <.>..u ,O~W! ~~ if ~li)1
~L.A ~ ~WI O.J.s.L........ (f)
~~ ~.I-#
,~ L..a.a ":J I ...L;.J:, ,~! </,,;1 j (r) " ~L.)~I ~
- 4
.....,&;....ul ~ () r I~- C
-10 -
J-l&- r~ ~1~1u.~
'-i~IJ vli)ll ~.::.A....1..1\ c:: (c:)
~i ,;f) ~~ J (~ ~ ~ ,Js- b:.JL,. )J.I C!Ji J ~
.c?' WL>J. ~}I ~t..j\ ,J Ji ~W~\ • ..u. ~
1.:.A __ JiIJ WJ"UIJ ~ ~'il ~J..ul y~1 lJ JI.".k\r1 wt - " ~UI) ~l .)))4 4;\"''J1 :r.,;,NJ t:7'" ~; ,;l..,ju:.\ c.r" c}l ~I l,JUJ
"U.,il ~ 3..JU,:j1 .,.l ~I JI.".k)l1 JI.".k'J1 Yl:.ll WI..L4]1 ~!..--.I
Y' i,,\.1,
~\.A #' J"I..; J
)!I}.l; ,4; L..)1 I ~> ,JI;'\l1 .J yo Jl J> Y
'" L...4:.i~ \ .J....;J;. ,b:.J L. ).-
~b:.J~1 ~~..w ................ ' p.1..d1
Jf 4.....ul1 ii: ii-II) 4.Jlil i~WI ~ ~W.I b:.JL...,.w1
J~fJ UW"'I\'I..J • J' IJ_T'
- 19-
tJ~WI
~ Pi ~I ..::;...L.....6..:11
!l~\ (.5..1,...0 ~\.r ~i
) .4W1) ~~I) ~}I ..::;...4;:-11
~W1J ~~lJ ~)\ C"'"I;:J\ J .,W:t.:;.i"::J1 ~ 'JJ...JIJ ~'i!
pJ:. ..::;... L.....1.J. \ 4--o...lZ .:sJ\ ~I) ylll
:~ L. J! J;'
~'JIJ ~ yJJJI ,iJ)...J1 y.!J-I ........ .;o<o:.J.1
(y)
~\J~\~.)
I ..::;...lyI.l )L. J iJ JJJ'J
~ ,J\.,..b~II:';· - y
~Ij...\ j--IyJI) ...klii J
JI;'~I ~.Jj
;.;~
JI.,k~1 ~ - r ~\JI - ~ I J
J.)L;J~WIJ ~1~~14If~'YPI ~u"
~ ..::;...L...."LJ,\ ~i.)lll olA ~ (t)'f
- LS.)Y ~ J Js- ,;JWI :u......,..:J1
·~Jf)~J IJI
~ ~ ,~}I ~I~I rL5:.,..L ,JI.,k~1 ~ - t " d .... ~ b-L:11 ~ j\.A.!IJ ~)~"::"hJ IJ
4--olJ t~l..A.i"::J1 oM u....J\
J . UI.)\....A:.i1 .J ~\ 0\~\ J ~\..J\ 01J.WI .:.r
Lo.Jl5: .. ( "'--01..:0-' '1·111 ""j :1\ . - 4.l~ uliw ~..J..&..W ~_ ..t:J1 a.; I II I. '\JI ~ r J ~ Y"'" ~ •. •. J ~ J ~~ f •
(I)
~)l ~l.,;:U.l\ } •. :...I;I~I Jl ~W,)l4 d.A,)L..i.iW ~l3-1
~)'I ~~\ Js- ~I ~lS:.L ~IJ! ~J Js- WJLdIJ
18 -
~ ~I ~ e:::- JI>~1 <J JlA:i - 'f
:~ La ~J ,'"
~\ ~L>JJ ~ .rdl J ~I "--''----- !\')4:- '1 "-""'-'>P.J )~\l1 ... :A~ }.all (i)
~(f)T'-Y' ;;.)~
<.5 U;'1 \ f '"""-.:tI> -r J! ~.,u:.WI , "--"1.,...1 ~)WI ~L... )WI) ~L...WIJ
C::" J-il r. .!.1J~ J ~.ll\ ~ J.;-14 ~ ~\ ~I~\..f"l" "il '-J ~I .~U;'11 o..\....
~I l, 4~ rS~ Jl ~1.r1<:J1 J;-p}
.~l
Jt~1 ~ ~ e: 1h ,al\ j..-JI o\.s.lJ"" ,;)~ ~ ~r 1~1 ,JI>~\.}Ji - .,
u.W ~ J..lli <!~I 4--:-i U. '~JJ-1'-! ti..AlI ~I~ ~ ~ L.>i ( 4 J..lli
~ a1....!..i~1 LA y;.. J ~?I ~t ,~I ...l..;s. ,JI>~I ~..ll ~lll Jt'-}IJ ,JtW\
.O,lU\ fill
'" ~Le.#' JiiJ ~'J~' i.tJt.d1 :tA!\.,..,
,.. i~\.U
~le)all J~~ J 1)1)'J I!J J~.h
41)\ ~I;I JI~<:Jl - ,
~ ,~WI • .l.A t.,,4J J ·tfll """""-" .............. iJl~ L; JJ..llIJ ~'il
~} o)~ '~JWIJ ,,\..J""I"~ (f)
~-. r..S.r>- \II }L... J '4 J..llIJ ~ ~)'I '~J..lli Y Pi • , ... ~,;.JI ~L...,I:..JI ~.;1 ~ ~IJ ~I .:.\~I cj u-IJ,..\ J.-oI~1 ~~ J ~ ~I ~ J flyU ,,!..u~ J")6.:. ~ J
~~I --4~ Js '0 j::J..s. d ......... -:i1y J
<$i J Ji -LHl "i
~ <l.,4\;:JI ~ 'i )..a
~~~~~ l) JI~~\ ~ o.)UI
).HIJ.j } 4 .. u\.)l Ji
4-# ~ y-.a.J.1 ~I
4-...:.. WJ-UI_ .............
~J\jJ~\
} l..4i )}i "i 4# ,j:J ... .a.::.li Ji 4 u;)' I
~~~,ji ~ J..,..kU .
~ ~ ..... \ pi } 4 ~l..A.4.I\ ~ ":J J '-:-"" r· C?\ J~ ~jJ\ 0")\....&.'11 ~ t}.).".l1
i J..,~ i - lJ.j J -. J ~ J
J~)l1 LJL....p ~i if
,,"LA.:.i)/1 ~ '~J
y , ;u:.L:J1 Js- ...:..»!~ 1)-:-1
. 0.)\.11
~ill ..!.W i ~Iy. t;:ll ...:..»k...::.;... L_J"""' •• A
- V
~W
. L.I.&- ? ~11 Jr
'V d.ll1\
I 4SJJ.J:.1 "':;"1.) ~.iJ1 ~~ ~.lh
....:;.;~I C::-'" J ~ ~ <J JW 4 ~.)Wci)/\ !..S J..J.-\ ...:..»1.) jJU.~1
• 4,1 1t \J"- : L...... L;.
'A hUI
.l1)~1 ~ J 4 1 ~l3'-
o..i.A '-:-"" y .
• ~II. :..1 i I...:-b ~~ - ~J ~ J
4 JJ-l~ ~, jJWI : L..l\..N
, 4\ ;.)111
4JJj-J.I
J! u\~l.."..,.,.l .>L:il ~ JI.,..b\l1 ~ &1' ~)4.! -,
\ ~ ,~~, ~ l( 4~-UJ" ~\..J.:..\ ~ :iJL.. ~w 'r );ill
- 16 ..
rL...a1 J~J .~I
.&lII..:..lI.llOo..;;;.;..a.-
~ ~lAA.J1
~if~1
:c.f ~
,
)L4~1 Js- ,WI ~i ,J
;L4)'1 ~.)~ ~~l 0 .. pJ ~'11
c:::" ~ 'l> rJ ft,\J.j ~ J .)lil Js- y~ -V . .
;w.;\ll ~ ~\ ,J ~jj' J
,"\ bU,\
;..tJ, J~ ~I ~~\ ;..tJ, Ua....t\y. ~~'J
Jt ~;bl} ~¥} I ••. jJJ .:.AI ..r- Lr- c-
#
~0i~J .~~~~11
oJL!.ll~ L,lf t?1 ~ ,~I ~b-- LJ d~ L,lIJ
iu"~1
l::.i! Ji ~\.r"
JS~ -, t/' Pi i.S.,:-l1
} ~lyA.I! tJ
~ (y)
~ .f"'" l:l \ J .,; J ~ l.f....P.r-
~)ia> (C)
t?\~~~~
\Ii ~L.......,;:, (,)
.~ &11 ..:.s~ ~ «~I ~ ~ J V"WI Js ~lA.1 Ji J.,b j)
~ ~J.,b~
- l
.~ .......... ~
u.~':J1 .J..;,.J;. 'r):.-.i ~ ~\ ..:.s~ ~w o,)l.!j 0~ JI."b)rI" t
.~U;\l1 "..i..e ~ ~I ~r~1 i~~\ .Jl..,.. ~~ J! p,1J.:l1 "J.,.
...lS-L...; Jt ~l+ll ~ }I ;,J...l. l..S
J .rJ'
.... ' _ ...... ,... ,...:;,;l.bL-J1 "':'
U. ,.) J..u..1 p-G
lJ~J~~IJ
rUai ~ J
UI...<II~ .:.If"" 1 ~
'-~ .'.~h .;:..oLo ~ 0i J;' §
• .1.l.:!i ~)I .. :A;JJI Ji ~4 .) j Jif J f. J;"
)Li.')I1 ~ ... :.A..iWI ~ J
.;:..0 Lba.L.lI 0:-! .;:..0 La }-il J.l ~ J " ~~JL-h ~\ JI;'~\ ;.)~\ Ji ~\..;ill ... ::AiL.i;'lIJ ~ J
!o )#1 J o .. UiU )~\ ~ '-'. '&1' ..;.;~. t.J?1
• ...I...l..lll )k.....-.lIJ 0J.,)WI ~I ...:;...\...I..Jv , ,
Ji~L.0 ~,~~
.. Y \
..:;,jl...:~ C:JYJ
~~l...,aAj1 G'JJ
(.:»t.J (i)t ~.riJ1
JI.,ktyl ~ Y' J!
0L-;J ~_ ... rjJ.\ ...:;...I~I .>I..iil (c.)
')I ~L..i rl~4 ~I )L-J ; )~IJ .. \~.b)1 0 jUJj ~ ~ ~I
~.iJ..L.,.::t) (.,)
'r r)l } ~\~I ? .J 4J.l; ~
~~,~~'JI~, (~)
.C:?I ..;.;~. t.J?1
~ ~I .;:..oLo.,LJ1 - " •
La..J.!)L.i; J ~I ~ ....... ~I.;.. 0~
,~L.....4:i'J\ , ,.. Hjl...,..b~I" - "\
~ JJ.l1 ~ Pi ..:;...L....J:;d1 ~ ..!JJ£ J
-14-
:J! Lo ~ ,J.,b Y ~ ,~WI • .1& t.tW - y
J.!." Jl.of ~ ,~l ~l,..;;f t.. ")U'II Js- c:~ · ~!I J~ AJLd L':'"'.t. ~ J ~ (1)
p...p~)I ~)ll .k\...... yiJ j....JI JuiJ ~I ~l.&.)1 ..;..elr J :1._) .. -11 ..:.J\........- jll
~ t..';AJ'I1 ~~ 0).,..;.11 .. 1.L.l ..:.Ju..l".;. J ~\ ~ ..)l.....;;.&.'Y1 C":;A.G. J ...,a.':"';'; Cu.)i (y)
~LJI ~ Jl....!:.;:. ,y)' ..:.J\...:>.v-:iI.,;.-)lI) ...6.....6;..') :4 ! .. :J .. ~IIJ ~ 0\1 y)1 ~1p11 ~ t;=1\ ~w ~ .. LA..:.i':l1 ~ ,~L....:".,. ':II &J.lJ....!, )1) ~I , . .:.A ......... ~l ~ ~WIJ ~I
.. I.L.!J ~ ,~\ j:.Al.:J1 .;SIr J ~\ ~l;)I J.il/ ~ ,~l..r. ~\j! (C)
~""",,')\.$.J tf11 Js- ..)l.....;;.&.::J\ &f ~li)IJ .i;rJ,1
0""" C')LJI ~ .iJ~ ~ J~I ~ ~ ,->."r>-\rl ~\>\rl.)\""" c: ~JI....::.!I (..)
" ..:.J~I .,..."u. ~ ..l.i J .. " y o..)u~ ~ 4::J~1 ..:.Jlra .... - .ll..!JJ~ ~ W:. ,~I J.s ..)\......:s.~\
ol'LA..:.i)l1 ...I..;.V ~IJ '~J.)\rl .. \.k&.l t.J r~ ..:.JL.:.....;,;,.. J ~J.))r\ \...i\..j ~ J
. ~
~\ ~,;- ~ ..u..'-! li.I.A:ll ~l..w\ :\Af1j
, " o.:.lLl
~I ~~ t.J."..:J.1 ;:S- jlj:~1
W,) ~ L( ,~I ..:.JGr...:.:.£. t..J.r=J.1 p-&- ;l~'Y\ J~i ~ ~ 1'l.....4ll1 ~~ ~1..,..b~I.rZ -,
Jl wL..,;:,)'~ u~ J L.l..aJ1 1.$,) ~)1 ~ JUJI ~ JJ ,~IJ t..J~1 ~ ~IJ 4..:-:!~1
.&:11 ~LS:... tJ ~L....{ J"""'~ ,~W\J ~'1\J ~)'\ Jy ..:.Ju1..Z)l1
c:.>L........aJ ~,.,->~\ ulluiJ\ ~I...L:.I\ JI ~;I.)l Jt ~~ Ji ~~ ~I...lj ~J ~,.,..b JS...L:.o...::: - r
~~\ oil ",r-)lJ-I J );.-I! JLS:j.i ,y ~ ~iJ ~\ ..:.J~ ~\~ } ~ ~ i.."')..&. ~ J ~
."r ~\...:!Jj ~UW)llJ ~)I JjLW ~ J ,~I..:.J~ J~ ~J,j.. ~ JI,.,..b)r1 O..u:.L-.,.. ~
~\f J ~.i) ..L,p J) J~ 'jl a...I.:U.; ~...Li ~ ~I..,..b)rl O...\,&.L-,.. ,~\ ..:.JI,) J\..,..b~\ 0..)0 . .1 .... 1.:.1.1
:~ L. J.s J;' Y ~ ,~..) Js- .; J~ J ·~iuJl ~ JJ &:11 ..:.J~ JS' .i"'"
U ~~ JL........:....."jJ ';..!...All ~I Q~ ..:.J\~ J ~ ..:.JI...I....>-J ~ ~r .kl~' (i)
cJ).) ~...I....>-)1 ."t ..l...l.:.ll ~\ CJ--4) tJ 'Y! ~~ ~ "S " :JL:l\ .J~I ,~l .u.J"'"" J ¥,IJ UJ...~J
• 13-
y Pi ~Lb.LJj .......-...,..,., .... ,~W ..J:''; t \~! ,~\ ~~ )1).) 4)\..6.,. (,)
~ t ~\.s.JJ C"!JrJ1J Y ;.)"")&'11 Js- ~\..;,..p J1 J,) ~ ~
.;--i Ji J U'U\ i W }::J1 ~l;l ,~I ~ ;L.QJ\ r~4 ~) 0i ~lkLJl j.rf; J
~ ,,\ i.)l\.,-! ~ ,JI;:' \II
~I.»)'I L) ~\.s. J) .u ~)rJIJ ~\ J~'il Ji
JjL;. ~?'i\ ? '(.$.,..:"J r')\..s.! J J r~)'1 JH ...... JJ ~ Joc!jA.WI J
t..?' ..,J .:.r" J ~ i.J....$- 4..ll>
Jif J ~ J...ul ~\rl }/ J ~1,;lUl
)2>~) ())
,) r.i ,~) y:.-...ul
~~; ~\ ...:....I.J..>..:.....,.I JI;')l1 ~)l...::i -,
? J ").J;-)' I ,
~\ 4J ~J?IJ Y \'>").J;-'i l Jt5:..!.t ~ I)a.> ~I JI;')l1 - V
,~Lif ,) J..L:l1 q\s. J) oW ~JrJIJ ~I Y ~~'il Jt5:..!.i ~ c......;.\Jl ~\s. )1) ~).rJIJ ~')\..s."i ~i ~I Ij->.- Ji ,J)
, . .. .,)~ ~Ij>.' ($1 .;Z )1 ;}.4.I1 oJ...,. J......::A.j '1 J .~;I ~I.,A.I ~ ~\..i{
.. ~i u)w ~ ~I L..J')UI ~I..dl JyS" YJJ! ~J JI;')l1 i.J"JJ:j - A
.,) J..\.J...I ~\s. JJ .J ~l J~)'I ~ ~L.;:. )i>
, t
~ ~ ~I 4r ..u,..\ Jl ~I)I ...r:-r'.J.:l1
6\;.&. t 'jJ~IJ I ~ ~~"l4
~I ,,,. ,Wt..S::.:...) u..W J - - '''.)L..... ... ~ ~y ..... . ~J - , t".>U)'1 ~~ uw J ,~;I , • .:.A . .,!} /-jl) J ).;-WI 6\s.lr
,j.&- .) l......=J::. ':>U rl')li I C':>WI J
- 11 -
~.)l..A::i\l'J 4 ..... <11\ ~lyJ~ U1d\ ,,,:.A ... j.1' ~ ~ ~ J J'L.:J\ -4..~ 4- j (J)
. ...s"~\J ~I rl:;l Js- ~.rlI';)WJ\ .:.,11.,
,,. bU.\
~~ JJ "" ~J?IJ ~I 4f iJ~~1
0-" :u; ,qU;. JJ ~ ~J.rJ\J ~, Y' 1,)'"j.J."j' ~ J-U ~ ,,/J"'; LJ4 jl.,..k~\.;-Z -,
.&1' ..;:.J~ .!l~l ., ., p
LJ')U.'i' J~i ~ ~")L..L.!. \)2>- ,4.·U.,:::-..ul .;.)~ Jt .:I J":::-..u W J ,.j;' § ,,/J ~ -" ~
.!.LJJJ L"....\..:ll ~\ jJL..... }IJ ~iu.J\ JL...b'i~ l..:.A) du ~J .~\s.)) A.J ~J.rJ\J ~\ Y ~
j>b ~ ~i ~WIJ .) J...uL..I Y ~ls-)tJ ~J.;J\J LJ")\s."jl ~i Js- JeL!. )a- ...1'} ~J):JI
,j ~1~.l.l yLA.;\f1 .)lA..i £;...I..i 4.r ..;:.Jly...... ~ LJ~. tj ,j ~ J5' ~ ,)...I...,4l\ Ih ~J ·¥l ~.) ~ ,,~ ~4 r ~J ~')I.,.. c..S..r>-i )l:-!L.\.i ,.,if J W~ ~).)1 Jif J ~~ "if J ~r .f.:'!1.J..i
~
. y, O,)L.Jj W J
~
I.) ~ ~J~..u\ lfJ.)Y Jt u. J~.) ~ JeL.!;. ~ ~} c.-La- j 'i ~I Jl;,\l1 ...1'';; - or ~
jtL-)'J QilAJl JlJ,'i~ ~ J d.l...a. ~J .~U;. JJ J ~J.;JIJ ~\ d' I,)")\s."j' Jl5:...!.f ~ Js-~
.:..r ~r ~w\ :i....!lG-}J ~J.rJIJ (J"'j.,s;."jl ~r Js- J.<oL!. ? ~) ,j)JI ~.l.l a.,...\.::.ll :t;;.\\
~~ JVJ ~r JHI-Li J~ JS" ~ ,.)...l...4lII.L. tJJ '''J~ ~f.U:- JL:'T ~J '~1 J>-I"
. y, 6"L.J.j W J ~.l ~ ... ~ ~4 r ~J ~'")L.. c..S.r""i p.U..i Jf/ J W~ ~.;I.)1 }/ J .,
: c.f Le. '~J.,:::-...ul 4.f.)y ..,r ,,).,.:...-...u W JJ 'iJ') i ~ ,j):. Y i ~ - t
~~ .:..r" ~ rJ"'; ~, ~lG-JJ ~ ~J?'J ~I ,y;- (J'Y.J;.'i1 J~f ~ )a- (f) ., ~
~ u..bb:. ~~t ~ ..u ~I Jf ~,)lJ.-1 jtL.....)1 If" ~ pi:- } ~ J{ ~.)I.S' ~ J r;~ ~\
~..;~~\ Jf ",.,k~ Jf ~I"J~T Ji ~~
..;:.J\..j')\s.)'1 Y ~")L.. c..S.r"'"~ jSl-J Jt .,;;.J\..rt~ i ~ .J!J.}. "-;-.... ... ·1 ~~ ;yl,bl\ ('-:-")
~~\s. JJ J r!:!-Jj Y ,,,L.,;:ci\fl ~ .J '&=1' Y'
..;:.J~ "Ip ~ cJ"'W\ 4.,.U;. ~ ~I 0 pW-l ~ } .;,.,.;.411 )'yL-1 t'~1 1_'; (i!)
~ y:JIJ ,-P Jid\ J~i .:.r" ~ ($i ~J ,~1 ~~ .:.r' 0 y, .~,-}5" ~ -"
I..:.A ... )- ,oolLiI o.l.... .:.r" (y)' 0 ~\ ~ o.)~1 ..;.JI.,r-!l:.....;jl Ji ijl,j)' ~ ,..:.,..G...:.;11 o..u. ,~}.:J...\
.~}I ...::.,.\kLJ\ o.)J.:i ~ ~U;L:'~\) a...aJ\ ..;,;\.) t:JI ..:.,..~ ..;,;li.f... Y
tJ ';')..L.¢.I) ~I tJ o..))..,JI 1.S.".,..\l1 ..:.,..L,.. )all) ..:.,..\.,.-!...i."....:l\ ~ Ji j.,..1 J..5' ..b;..-!--! - f
Jl..S:...;.i .:.r" ~ ($\ ~ J ,~\ ..:,.;6..;:.:... .:.r' or.) ~ § ~ a..)LiI 01;. .:f ") (-..,.;)' .:y;, pI
.~)I.".;W Ji ~ ...::.,.~\ oll ~ } .. :l.\ ~ 'pI) ~\
~ ~1 ..;.;L,.....;:;..c. ~ W "J~ )lJ-\ (-." 'pI) ~\" ,;)~ ~ O",U\ olA ....?\J;~ - t
.~~4 ..;.;I..,.....:.;l\ C:;:I ~ 0:)"''' Ii r-:-"pI) ~\ J~i.:f ~ lji
,,. 0.:.\1\
)~\ Y j J ~)~\.J JI...A1~\J ... 0)1...'1
Jl....Ai)/1 J1L-J JS r\~'-I ,~I J.....-.tLS:.... 4~ Jy+J-I ~ Y j)A:!) j;' § ~ ~? .ft--!1.J.j ~ J .)~1 ~ ,j."..k JS ~ ,~WI o.l.... t.t-4J) .~L..cci")l\ ~ ,o..hl\
: flrU ~ i 0'" ~l....A.J1 .ft! I..l:JI 0'" \...lIps. J ~),)lJ ~~ J
...kWI ~~ )~I y..,=1 J J_ ..... I\ u...~ J ~W ~\..r. 4..r" o.)\...i:......')1\ dlki t::::' y (i)
~",,\.>....u ~ ~lJ ~\ !I~')I ~L...))" ~~\ .!,lb tJ Le. ~\
""".......-.:JIJ ~\ !I')4..:-1 ~ 4"?1 ~I ~ 41\ ...kW1 J~ c...f'L~.h ~\.&. Yy (y)
s Y -, t o')LiI o.)~ Li W J ~l 4..r" ';)..1'-:.1.1 61.::1-1 ..bLiiJ &I' ~W .:/ t ":tJ)'1 ..lJI"; .:.r J ,~\.>...u
• •. :.A .... )..Jl ~ ~\J~",...s; ~ ,~}\ JjUJl r1.S'...:...~ ~ (c...f'U\ 4...o!s. J~ (t:':)
~ ~ l..i.;'~J I /lJ..,. 4..r" .)..,..;.J. \ ~ jJ'-I ll..AJ\ ..;.; \.) ~ \ ~ L..,., .;,,;;-
J~ ~I ~LS::... J~ y yJI) ...... 4 ) .... 11 Ji ~)..J.:.l..J ~':)\.,. J UW c-"Ifi ~ J (",)
~L...l\) ~L......:>..)/\ 0!..L,;.)I) ~I ..;,;~\ J ~WIJ ~\ ~WI ,y.. <..J"'~~ ~ yo
~~, V"'l>..,.!.~1 }L..... J a.J!d).)'i I) ;'.,AJI t t;...., J ~)\-, i"f'J.;.'11 J~I ..J
~L&.~ ~\ ;:::-i; ~ PI p.i;- ..;,;1.....k.J.\J ~\.J-\J ~W\ ...::.,.~\ ~5) .... !: ..... J ~.; ( .... )
~~, ~LS::... j>--1 if ...:..> \s.\.1..QJI ~ li r.::.... ..;.; y.....;1,;....-1 J C:""1.r! ~ J c:P) ;, ~\
- 10-
,. bU.,
~\ .J" 1-1 ~.s:l\ ~ .
tT J\ ~}.)l J{ Jt ~~ p.1.,l,; ,~ }I LU J :j.."b Y y PI ..;.Jlbl .1I1~ ~.) J~) ~\ &,-,;1.....-.......0 ~~ j-...J.. 4J~\ p-!1..l=1i
~I ~~W ~J J>Y L..S' .1lt;~\J~1
.~ ~ ~I .:..ot;~":lIJ ~1
, , bill
&J'~~~J'J~
~")G cJ~ tJ J); Y ~ -, :~ LlL-oJ ,~w p.1.,l,; ,~}I.4,.jjW
i LlGJ .
..;.J I.,r., ~ .:..0 Wt...::.l \ "...u. ~ J l:J-1 ~ .,:11 J
:jJL.. )1) .:..o1.)!!..b...:J1 .($,;>-i
,OJ.!IA:.. IJ~ <r)
i.J~ i..,AU; J ~IJJ .; p$" IJ ~ (,)
-9-
~I~I ,;r iLMlI ~I ~I..::- ,.::.AA~ ,~ Ji {."L..43'i1 ~ ,
.~ J* u.~J.f J{} J ~ J..ul J}WI J!
LAJ.!JUi ~ yly JI~\l1
.6'"~1 ClU.li.~J &
V bU.,
~\ ~ ~, ~ "';"1 J! ~')I 1t~1 ~ ..n-ll.i:l\
.~I ~ 4....tu. J ~ J u..L!J1 y 0~ JI..,-b)rl
a....)J .. ,...d.h :U~I ~I.J.:.II LA pi- Ji ~)1,)1 } Ji f.:-o!\..\.i 4~J J.S ~ #
WJYU (.$~~I JI;k~1 ~ ,,,W:a.:i\,1 ~ '0J~J ",.. Jl A.:.r" .)I.,....u ~ .u~I?1 ~
lS.)y JI~)" .;l Y c;:..AtJ . )l-!I.J.:.II ..!l.l; ~ ~ ~ J:' ;,;...~ Ji i.r:-~ . .)I}I oJ..,. f~t l;.,..
A bUI
~l u",",..iJ J" .,-dl ~ ~~I
JI,.,..b <:JI - \
.~IJ J:'lf<:JIJ
~l.,&i,h .... :.,:''1.; ~liJ..\ J-bUI 4) ~W ;)~ j.J":!J J .,k Y ~ -,. )l-!IX .)~I ,~l..,;::U.l1 ;Y 'J}\ )L... ~ J ~)\ ~.:~.a.,.4lt \.A.>...I.Ii
~I..u, ~, JLof cJ ~I 0l>:.JJ ~ ~I ..,.; .f .ft-!IJ..'JI ~ ~ Jif J ~)I,)1J
·4.Sr~1 Jl,.)l1 ,,,Wcl\ll ~ J ,~I.JJI y.,....J1 J~\lIJ rWI jAJl yt-JJ
~ bill
~I ~~ ~1.t.P ~
V"'LJ J ~.i £$.)~ , 4 "...ul ..:,..~I JJL:..:.l~ ,JI..,.k\l1 ..,l yo c.~ -e,;Ai II ~J ••• : • ..\l~'J\J ,.::.A~~\ o..w. 'I.f..;s- &11 ;,;...~ ..:,..~y
...D-I1..s.:J' u. ~ Jf ~}.)1J ~~ J pll..u J.,k Y ~ ,2...,·...:.11 ..:,..l.,6.Lj1
.~I III J U"'l:AJ1J J~ ,,:/\ A.JlUJl
.. 8-
~ ,J JudI) ,ljw )i/ -' ~}.)\) ~~" ~..,r..; .ft!1..li ~li\ (y)
~ NI JL...J\J ~\ !I~! J W")'ll ... :.A .... WI t::?' , J..t- JI..,b ~ I }L.... e:: ,~l.,;t.ci~\
.~\
~ J ..L;s. ,....;I~'YI - T' ~~.~ L.J (yyuJl
u.L.,.:, ...,JIJ..u (.$?t ~IJ t L.,.::a,.t tWI4/' ..:...L....W' oh ~u-.. ~ .,;. ?
~ J.JJI Y Pi ..:...t.......l:clIJ ~~I
JI..,-ki ~ ~I ~'l§' .i J..r.JIJ 4JI..A.NI
.. ~}I 0 yLilJ W J ,t?' pl..u ~~ ~ JI>\l1 - t
. ~ JI~i t/" ~I ~ 'j § Y J..r.J1 J
(s;.l...A..a':;'1 ~ ,"";1):>\11 0 J\..,.;.i - 0
~\.I-~I ~ Js- ~I.;J.I }L.... J ~'l'
.. ~
:t... j~.h WLlI .) )1..,.11 ~ ~ ,U .) }..,.1lJ jJL...}1 :J J.J.>. ~ ,JI>\l1 0 JI....:; - "\
.JI;'~I ;iJ..udIJ ~lilll ~.k,...:J' ..::;4lT J')\>.. L/' 4~ 4W':J1
~
efl' ..;s. ~\ iJA ..u..\.t 1L...cd.1 ~1..4.::J1 : l!iU
"\ bl.ll
~l ~ ~, iJA JJ..\ J! yl)1 ~~IJ ~~\ ~\..4.::J1
llL...L:.-~ JJ
,~L.,;a.::.i'l\ ~ i..a.tJI....;>o: } ~J ,~I ~~.
~ ,~.JL-- ~\.....~ ,Wa:i':J1 ..w;. J '
~~\ .!J~\ .:..r- .JJ..I Jl yl)1
-,-
0~ JI;")l1 .;Z - \
iJ~I~W
~ J') - '(
~ ~I ~~\S. ~~I
Jf ~~\..I.j Js
(i)
I.) (' L,-"i I
... :.A-..::AI) ~':JI .)I)'::JI
~~'Y\~\J\
j!~ .P!\X :)~I
~6,.~~ W')\li
.;...1,,) ..:;.;I~I (4U\ .J.&.W'J j JWIJ ~ ~'JJ
J-I.".JIJ ,~..u1-J1 ~, UtA!.!! oU-l/ ,~I o,.jtS:J. uw ~I.r. ~ J ~ .
(c)
(.\)
- t
~I
.:J~I .:r ~ ...::.; ls;.Lk..ilt o"...\...a..d.\ -' ~ l.! .. H • .: .. A! ~ 11 \ J ft'! \ ..I..:.II..I.Ai - t
lU#1 J..:o.-t ~L,r* 'JJ.uIJ ~)lIJ ~.".I1 I.r" § ~ ~ 4;1/JI ~ iiLi }IJ ~I/~,-! ~~'i\ ~ .Y~ ~y.,.-JI
~\ ~.)t-:ci'J1 Jr-=JI ~
J\~'J\ cJI..L.4JI ~ ~I ~~
,J ~~I "..L,.
u..ol..!. ~) ..:;.; '1 §' .; JpJl) 4\..&;\,1
)
L....:-->- '~JJ-1~ 4.L,.J1
.~wJl
, .-
.. -.;l,:.:.JJ
- , W~ I;G \' ,.. .•• ~ ~WIJ
ti,.. ~. UI.)I..,.:ci\ .,l ~\ jl..,k'J1 4;1.J.4\IJ yWI
It il\,U
1a1AJ\ ...:J\..tl ;:l":ll
.~IJ .. : .•. ...l!
) ...::.;~Ir-I ~J~J'! JS' t~ -, '"
Le. ~JY ~!~\ J ~..L:i J t..~ J '~I ~tS:1
.1# j.,1
...:;JuU",1 r~ ~i ~ JI).~I J.."- J'~~I .:.r ~ .iJ.l.J ~w':J·\ .~~{ 'l - y
ti..Ai\ viJ LW' '~'il u ,J ,t ~~\ v LilAi"!J I ~.) ~ Le. "..)1>\11 i.)~ ,i ~G' e::- ...:;JUUi·~1 J..il.".:i wt .k ~ '4-:i 1: ':J ~\ ..!.l.li } !.lOY §" ..i JJf J aJl..ii'l' o~
...:;JLiI.Z'l1 ~ J\~~\ ..J y J\~~I ~ Jj J .!.l'l§" ..i JJfJ o...\.A ~..,t .
,., 1.3\1,
.)~'.Ji' ~,
• ~L.o~1 ~~
~IJ ~lJ,..1 ~y... ,.) U':l ~ Y)Jf) tJu"'l'l • ..i..A ~ .) ~\ ~.;-iJ\
~~'J ~~\J~}\~\
'~J
~ ~W, • ..r"..u.1 ......... -
JI;1~\ LA.i.A:.; ioJi
~~l:,.;..JJ
t 1.3\11
~pIU.)~\
~ JJ UOY§" YJf.J LJU.·'lI.L,J-"
~'.Y ~ ,..;6.:..JJ
JHt.L:l1 }L- Ji a..}~"iIJ _....,~.
·tfSl
~1.!l~1
~..r.:.:.11 ~I..cll t.J .:.r ~I ~y... J--f
4-~':IIJ ~lyJl
~.lJ
J..w ~r .:.r JJ..ui)
" ~ ,)) Y aJel>l - ,
ioJf ~J .~ ~.JJ J ~Le.)l ~u, J
I..:-UI </ Pi £oS.,,:-.I.1 4.S r ~\
Io..JI....""UII3L..." .,)~ ~~ J ~.J'I r JL.,.:, r';:JI .)41 ~JJ~I - T
:~ t.. ;;1.1;.1.".. C::' 'JJ.J..ilJ c.rJi~'J ~.,ll ~I .:r § ~ ~ ~4~IJ
.)lill .JJ~
i.a.;... Jj...IJ ~~\ t"':>U"i' ~.)J
-5-
o~.!.I}.- i Jt .JjwJI LA# L...)_t "t.-,,.,..:J.I pi- )L?~I ~)l:s- ~~ • (I>
~i ~~ yi ~\ Ji ~j'p\ yi jj jl:J..I } (''':)..;..... ~\ Ji ~\ } C \.;,;)'~
10':..»1,) J J')
~\)~I
~ "~"il
~,jJL-
I J~i.:.r- ~ ~i ".0
plG ,OLJ .:>1
Jl yl)1 L..J'-~
~~~~~J
~. 4
dl))1 ~ L:t]"" Jf tJS" ~~ )i~Ji
I.!J..L>- t.i \I ~.J..tl \ V L.1 \ J
...::.,..~
~~~ll
\ A L.S:.:.u ~" 0 w. V ).
~ LAs-\II U J')
~(I)jJWI~~
i.J~)'I"
(y)
4$J~1 J.....JI Ji
Y~ '~I~ld}
".:c.~11 ~t5:..." ;; W-e::- ) . U\..J'o---.J1 ~ ~ J~
" ~ .:11 I - _ .. ), • c;j- ...::.,..~
~ \,fii "~I ~\s-/' •
~t; ,.0 i.J ~ i.J1
(.))
J..,...;:JIJ ~I
~:J.;)
(j)
Ji ,.w J..L4 .) ~
}r-Y~
T b\l\
~ ylJJl ,!) ~\J ...:Ja\JJ~1 jL.... J 1,iYli-;i1 ~ U')\,J\
~ 'i ~\ )'H1..l:.lI ~ Jl;')il ,i.JL.....i'i1 ~ J>.i.:/ -,
i.J J') Jy; La .!.I ~I ~ J dJ.';i ~ .; J..r. -' ;YW':JI ~\ ~I..d\
.JJ..t11 ,J ;WI e:: J.!~ J (4--~f ~\~ ..w.t ~~
,~.,..ul } ~ .,JI .r" ~I a".,...i~ ~i
,~I Od~ ~t 4/' <JJ~lJ ~.~\ J.~\ Js- j,)J.y1
~.,...,.. Y~ } ~~ ~ ,...:1).) ~.).J+"" I$t..t ';j'~ .j .rY .~\~
'~I wl.5:.... .) J+"'" ~ ~\ )~\ ...;.JI.) ~I 4s.l:.,.,p }1),) ~;d! .; )J.,..P J ~~l5:.i1
c; .. Lh YL4·~·1I J y~ ":JI J ~Ull J JJJI ¥' 4.r* , Y Jl .~\-'
..;1 u.ls-~ c;JJ'J " ",,, ";jlS"J
,:.r~~ ~
~\4:lW\~I~
~-. U~I ~I oi.,11 ...l...P
I!lJ; tJ JI~ '11 J J..ul
j-s:J ~L...t..tl <3~\
J~tJS' ~ , i\ Vi\ ~.)I J)'J1
JI..y 'J .f)1 ~
~1~...L....;.&.1
~4~\J~\.))
• Jl ~ ')\j
,u;, ~ ~ ~I 4/'
'-""-!.-...... ~
~\)..I ~.)t..,..ci"::/I J
.)\~
'A J • ..1.:o..:l1 ("""" '>U ~l:11 p.1J.;:}1
1I...t.....:~1 r-"~ a.....WI ~ !_. ~I J-.A.kll J ri-> LJU;1 ..; ~ l\~
1.JW"::/1 clJ; 'J JI.,.k\11 JJJJI Jf,)s-~ '4\AI\ ~j/yUJI.:.i-r y.
,..s~ ~~I4/' ~4 ~ Jf
, bUI
4e~1 ulJ!.l» ,.ll
-3-
~ ~J U-.lS'
L)~G~I
!l~1 J~i ., ~~\
~i.?\ 45')L..';..,. J! lJ-\ ~i
,.:.A=~Ir-1 :> ~ ) ~ L:l-I) '-"''''''''! ........
'¥r:- ~ .)\~
r WI ,6-) ~
~J ,~l •. .:A.>--l::>-I
~~ )1) ~J.rJIJ 0~'i1 JtS:.:.i if pi.; tdjj ~\y. V. ))~ ':>\, Q6,...;.;...
";;u ')\, )L... J
~1..Ll..:J\) ,,-:--U\ L.>I..LI..:JI ~ ~~J ,QY.,.:-l) ~ ~I ~LS:... L.>4 ~ .)\,
4lAi .".a') bl)\ ~L::; l~lS" ,)).,..... ~ Y U:.. .;t- Lihl..,.:cil
~\5:... 4k.:..; i
..LA)l1 ~):JI ~.)L..aa':/I J ~L.....:.:... ~J J G'~ W')\... Q L.Ji ~'~\)
,y..l>Jj .)P :y.;11
G..u ~I ~,)L..:ci':/IJ ~~':/I ....::;4~\ 'v> J~\ ~ ~ ':>\)
" r-L-r ';1J '4U;i I Ubl.,a.::il ,.,1 ~\ L.>1..LW1J L.>I..L4}1 ~ ~ ,~):JIJ .b....... p\ ~ ~I ~~)...L:.....11 ....::;t~~Ir--1 4 U1J J~
9.-...... ' ~\l1 ,~, ~LS:...
....::; L-..,., yo }L...
L) U.)~ i.S?\l1
.l.njl U J)..u .4..:.1 WI
a))-UI ~Pl
i)...L.l1 ~\ .r-Pl;s.. ~ ....::;L...k:..!.1 .............. """" ~I vL:l-I
~4-!JIJ ~I ~ Lr. (~I ~Lo_ )1),) Jl ~I ~
.)~ I~ ~......:IJI ~~)I....::;L...-y.J ....::;L........J1IJ ~I ~l..i-- ....::;~~J
-1-
... ~\
P f
·c .• ~: g ["
1-I.... ... --~ '"
,c.,.
t, ~ ~ c.... ~ ..c
1
'[ ('
~[ &rt'1 ~ ~ 0 t (0 ~ 'J:\ fl'
[
~ \-l.~ t. ~ -. ~.
t. --- -.1 ...
rEt t lr. . \ ':f t ~ r-
~ t. v f ~I:.
c: 1. . E''l ~.:: .::
_ c: ~ r" ~. .e.
f~ ""r ~r . r
"CH (t
c, ... \
v f e ~ ( t- f \; ~~ ~ v L _ - '.}t: .. .:: ~ - ..- ( -
c· ~- c. Ii." l. '/"" r.
~ t c.. E ,~'l. ~~: .
I.... 'L " . ~~
~I.... '. --~
·C f E: ~ t
f:.
~ (
.t. I.... .... . ~ t f.~ - (. ,c... -V'
c ..
.~ t. 9\
1:~ r ,'- ...... ...... v
-. ~'. , .~ t
'i .c...
..
l. .~.
f
t:t -r f\ c-
.I? It-' I.-
r ~
't.: £ -r f at, E·
I hereby certify that the foregoing text is a true copy in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages of the WHO Framework Convention on Tobacco Control done at Geneva on 21 May 2003.
For the Secretary-General. The Legal Counsel
(Under-Secretary-Genera 1 for Legal Affairs)
United Nations, New York 131une 2003
Je certifle que Ie texte qui precede est la c<>pie conforme en angJais. arabe, chinois, espagnol et francais et russe de la Convention-cadre de rOMS pour la lune antitabac fait a Geneve Ie 21 mai 2003.
Pour Ie Secretai.re general, Le Conseiller juridique
(Secretaire general adjoint aux
Cl-0eSiurirJjqUl!S)
~ Hans Corell ,
Organisation des Nations Urnes New York, Je 13 juin 2003