Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos ›...

231
F H E C O R Ingenieros Consultores, S.A. 2013ko OTSAILA / FEBRERO 2013 DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA Y ANEJOS A LA MEMORIA ANEJOS 9 A 18 PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID – IRÚN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

Transcript of Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos ›...

Page 1: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

F H E C O R Ingenieros Consultores, S.A.

2013ko OTSAILA / FEBRERO 2013

DOCUMENTO Nº 1

MEMORIA Y ANEJOS A LA MEMORIA

ANEJOS 9 A 18

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID – IRÚN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ

ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

Page 2: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 3: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 9. URBANIZACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 9. ERANSKINA. IRIGINTZA

1/3

9. ERANSKINA.- IRIGINTZA ANEJO 9.-URBANIZACIÓN

Page 4: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 5: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 9. URBANIZACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 9. ERANSKINA. IRIGINTZA

2/3

ÍNDICE ANEJO 9.- URBANIZACIÓN 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 

Page 6: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 7: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 9. URBANIZACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 9. ERANSKINA. IRIGINTZA

3/3

1.- INTRODUCCIÓN

El objeto del presente anejo consiste en la explicación de la urbanización proyectada en la pasarela sobre el ferrocarril Madrid-Irún para enlace de los sectores 1 y 2 de Zabalgana del PGOU de Vitoria-Gasteiz.

La pavimentación de la pasarela estará formado por una capa de regularización de mortero tipo ACERISOL 310 o similar en capa media de 2cm, dispuesto sobre imprimación diluida tipo PRELATEX SCA 300 ó similar, y revestimiento sintético coloreado antideslizante compuesto por 1 capa de revestimiento epoxídico tipo COPSAFLOOR 560W o similar (dotación 800 gr/m2), 1 capa de revestimiento acrílico de regularización tipo COPSAFLOOR 810 ó similar ( dotación 1000 gr/m2), 1 capa de revestimiento antideslizante epoxy-acrílico tipo COPSAFLOOR 840h (dotación 500 gr/m2), y 1 capa de sellado epoxy-acrílico coloreado tipo COPSAFLOOR 850H ó similar(dotación 300 gr/m2). En cuanto a la pavimentación exterior, la zona que actualmente está sin urbanizar se pavimentará con baldosa hidráulica tipo Pergamino similar a la existente en las aceras de la calle Océano Pacífico.

En la zona sin urbanizar, posteriormente al cajeo, se extenderán 20 centímetros de zahorra artificial y una solera de hormigón de 18 centímetros de espesor para después colocar la baldosa tipo Pergamino. A esta zona se le darán unas pendientes del 2% con caída en dirección a al vía del ferrocarril para poder desaguar la escorrentía superficial. También se han proyectado unas franjas de baldosa táctil para personas con discapacidad visual. Se crean dos franjas, una por cada acceso, de pavimento táctil direccional mediante baldosa acanalada. Además, se colocan una franja en la llegada a los accesos a modo de aviso. Esta pavimentación está diseñada según la normativa estatal y autonómica.

En cuanto a la jardinería, se plantarán plantas trepadoras tipo “Hedera Helix” a modo de tapiz en los rellenos de los accesos a la pasarela. Esta plantación estará dotada de una malla anti hierba y su correspondiente riego. Debido a la regularización del terreno en la zona no urbanizada el cierre de la vía quedará semienterrado, por lo que se rehará el murete existente y se volverá a colocar el vallado a la altura normalizada. Una situación similar ocurre en el muro del colegio, ya que los caminos de acceso a la pasarela se convierten en rampas y se sube la cota. Se ejecutará una solución similar al caso anterior. Por último, el portón de acceso a la vía del ferrocarril quedará inutilizada por los rellenos de la rampa de acceso a la pasarela. Se prevé trasladarla unos metros hacia el Oeste para poder disponer de maniobrabilidad.

Page 8: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 9: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

1/8

10. ERANSKINA.- ARGITERIA ANEJO 10.-ILUMINACIÓN

Page 10: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 11: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

2/8

ÍNDICE ANEJO 10.- ILUMINACIÓN 1.- OBJETO DEL ANEJO ....................................................................................................................................... 3 2.- REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA. ............................................................................................................. 3 3.- EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO Y CONTAMINACIÓN LUMÍNICA ................................................... 3 4.- CIRCUITOS ...................................................................................................................................................... 4 5.- ALUMBRADO PROPUESTO ............................................................................................................................ 4 6.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA ............................................................................................................................. 4 7.- OBRA CIVIL ...................................................................................................................................................... 5 ANEXO – 1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................. 6 ANEXO – 2: CÁLCULO LUMINOTÉCNICO ........................................................................................................ 8 

Page 12: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 13: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

3/8

1.- OBJETO DEL ANEJO

El objeto del presente anejo consiste en la realización de los estudios técnicos y económicos necesarios para la instalación de equipos de alumbrado, cuya misión será la de alumbrar la pasarela y zonas contiguas a esta de nueva urbanización, evitando la contaminación lumínica, y propiciando la eficiencia energética de la red.

Los elementos y trabajos que se determinan en este anejo lo son en base a las características técnicas que más adelante describiremos.

Estas características han sido seleccionadas procurando que cumplan el cometido de funcionamiento, dentro del sistema eléctrico que se proyecta, así como las prescripciones contenidas en los reglamentos citados en el apartado: 2

2.- REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA.

Para la correcta realización del presente proyecto, se han cumplido las prescripciones de los siguientes reglamentos y normativas:

Reglamento de Eficiencia Energética en Instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones

Técnicas complementarias (Real Decreto 1890/2008 del 14 de noviembre, B.O.E. nº 279 de fecha 19 de noviembre de 2008).

reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Decreto 842/2002 de 2 de agosto, B.O.E. nº 224 de fecha 18 de septiembre de 2002 y Real Decreto 2295/1985 de 9 de octubre, B.O.E. nº 297 de 12 de diciembre de 1985) y en especial la MIE BT 009 – Instalaciones de Alumbrado Público.- Norma EN-60 598.

Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre Homologación de columnas y báculos.

Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89).

Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89).

Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7-7-89), por la que se establece la certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico).

Decreto de 12 de marzo de 1954 por el que se aprueba el Reglamento de Verificaciones eléctricas y Regularidad en el suministro de energía.

Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y

salud en las obras. Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud

para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales.

Publicación CIE nº 33/AB-1977.- Depreciación y Mantenimiento de Instalaciones de Alumbrado Público. Publicación CIE nº 34-1977.- Luminarias para Instalaciones de Alumbrado. Datos Fotométricos,

Clasificación y Comportamiento Publicación CIE nº 61-1984.- Iluminación entrada de Túneles: Fundamentos para determinar la

luminancia en la zona de umbral. Publicación CIE nº 66-1984.- Pavimentos de Carreteras y Alumbrado. Publicación CIE nº 88-1990.- Guía para la Iluminación de Túneles de Carretera y Pasos Subterráneos. Publicación CIE nº 115-1995.- Recomendaciones para el Alumbrado de las Vías de Tráfico Rodado y

Peatonales. Informe Técnico del CEI de Marzo de 1999: “Guía para la reducción del Resplandor luminoso

nocturno” Norma Tecnológica del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo NTE-IEE/1978 "Instalaciones de

Electricidad, Alumbrado Exterior" y Sugerencias del Comité Español de Iluminación a la citada Norma Tecnológica.

Norma sobre disminución del Consumo de Energía Eléctrica en las Instalaciones de Alumbrado Público (Orden Circular 248/74 C y E de Noviembre de 1974).

Recomendaciones para la Iluminación de carreteras y túneles del Ministerio de Fomento (Noviembre 1999).

Normas e Instrucciones para Alumbrado Urbano del Ministerio de la Vivienda de 1965. Normas sobre el Alumbrado de Carreteras del Ministerio de Obras Públicas (Orden Circular 9.1.10 de

31 de Marzo de 1964). Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08) (Real Decreto 1247/2008 del 18 de julio) e Instrucción

para el Proyecto y la Ejecución de Forjados Unidireccionales de Hormigón Armado o Pretensado EF-96 (Real Decreto 2608/1996 de 20 de diciembre).

Orden circular 9.1/1964 del M.F. y Nota de Servicio de 5 de Mayo de 1976 sobre limitaciones de los niveles de iluminación en las bocas de entrada.

Normas ISO.

3.- EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO Y CONTAMINACIÓN LUMÍNICA

La red de alumbrado proyectada se ha diseñado teniendo en cuenta el Reglamento de Eficiencia Energética (RD 1890/2008), cumpliendo con su finalidad de:

Mejorar la eficiencia y ahorro energético, así como la disminución de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Limitar el resplandor luminoso nocturno o contaminación luminosa y reducir la luz intrusa o molesta.

La eficiencia luminosa de una lámpara se define como la relación entre el flujo luminoso emitido por la lámpara y la potencia consumida por ésta.

Para lograr una eficiencia energética adecuada en la instalación de alumbrado, ésta debe cumplir con los siguientes requisitos:

Que los niveles de iluminación de la instalación no superen lo establecido en la Instrucción Técnica Complementaria ITC-EA-02 del Reglamento de Eficiencia Energética (RD 1890/2008).

Que para el alumbrado vial, se cumplan los requisitos mínimos de eficiencia energética establecidos en la ITC-EA-01 del Reglamento de Eficiencia Energética (RD 1890/2008).

Y que la instalación disponga de un sistema de accionamiento y de regulación del nivel luminoso, según la ITC-EA-04 del Reglamento de Eficiencia Energética (RD 1890/2008).

Page 14: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

4/8

4.- CIRCUITOS

El alumbrado de la pasarela esta compuesto por un sistema leds que se encuentran adheridos al ala superior de la pasarela, tanto por la parte interior como exterior, iluminando la misma con un efecto de línea continua. Con este conjunto de iluminación se creará un nuevo circuito que se conectará al cuadro de maniobra existente.

En cuanto al alumbrado exterior, se colocarán siete puntos de luz nuevos para iluminar el área que actualmente no está urbanizada. Estos puntos de luz dependerán del circuito existente en la zona Este de la futura pasarela.

5.- ALUMBRADO PROPUESTO El sistema de alumbrado previsto consta de dos series de puntos de luz tipo led encastrados en el ala superior de la pasarela, que sirven para iluminar la superficie pisable de la misma. Se ha elegido sistema lineal monocolor modelo Sagiled CM y está formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integra componentes de protección diversos, contra inversión de polaridad, contra picos de tensión y para garantizar el funcionamiento del resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integra dispositivos para controlar y regular el sistema mediante señal PWM (sólo modelo 24VDC). Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de 100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 8x10mm con cinta ultra-adhesiva de doble cara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral.

En cuanto al alumbrado exterior, se han elegido seguir con las luminarias existentes, de tipo Luminaria AMANDINE AMA-FP-D700-MRV formada por un cuerpo-bastidor de aluminio fundido con tubos de aluminio extruido de 20 mm conformados según tipo "estandar", capota reflector en aluminio entallado 700 mm, tapa-remate de aluminio fundido y acabado en pintura polvo poliester con proceso electrostático color RAL igual a las luminarias existentes, difusor-embellecedor MRV de vidrio y cilindro protector de metacrilato incoloro de 3 mm de espesor. IP-55. Instalación eléctrica para potencia de lámpara 100 W S.A.P., impulso directo, 230V A.F. Su Poste tronco-cónico de 168 mm en base y 120 mm en punta, modelo DOME formado por láminas de madera pegadas (cola de resorcina), certificada GLULAM y FSC, y concebida según el procedimiento AUBRILAM HTE-E conforme a las normas EN 335, EN 386 y EN 350 acabado en 3 capas de lasura en color (Caoba, Castaño o Roble claro) de altura aproximada 3,5 m con casquillo en la punta de 60 mm y longitud 70 mm aprox., para montar luminaria al tope. Base inferior circular externa de 0,5 m de alto y 168 mm en acero galvanizado, con placa base de 260 260 10 mm y 200 200 mm entre fijaciones, acabado en pintura

poliester termolacada color estándar Negro 200 Sablé. Portezuela de madera de 500 70 mm de hueco útil, la cual va fijada con 2 tornillos BTR inoxidables.

6.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1.1. Conductores

Los conductores empleados en la instalación serán tetrapolares, con objeto de minimizar los costos de reparación de los mismos, de cobre recocido con cubierta de PVC, con características adecuadas para soportar una tensión de servicio de hasta 1 KV.

El conductor neutro de cada circuito que parte del cuadro no podrá ser utilizado por ningún otro circuito.

Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas, situadas dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3 m sobre el nivel del suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor.

El cálculo de las secciones de los conductores, ha sido efectuado teniendo en cuenta que la caída de tensión en el receptor más lejano no exceda del 3% de la tensión de utilización, que es lo permitido por el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y que la densidad de corriente en los mismos sea, así mismo, la admisible en el citado Reglamento.

1.2. Tomas de tierra

La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control.

En las redes de tierra se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5 soportes de luminaria, y siempre en el primero y último soporte de cada línea.

Page 15: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

5/8

Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:

- Desnudos, de cobre, de 35 mm2 de sección mínima si forman parte de la propia red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de alimentación.

- Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16 mm2 para redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de alimentación.

El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, y sección mínima de 16 mm2 de cobre.

Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión.

1.3. Acometida a unidades luminosas

Las acometidas a unidades luminosas se realizarán derivando de la red general el conductor de alimentación a través de la caja de derivación que, a tal efecto, se instalará.

7.- OBRA CIVIL

1.4. Canalizaciones

Los tubos para las canalizaciones para el tendido de los conductores son de tubo TPC de 110 mm de diámetro, irán enterrados a una profundidad mínima de 0,4 m (acera) del nivel del suelo medidos desde la cota inferior del tubo y su diámetro interior no será inferior a 06,0m (calzada y aparcamiento).

La canalización de alumbrado estará formada, como mínimo, de dos conductos de 110 mm de diámetro. Si por la canalización discurriera más de un circuito, se colocará otro conducto por cada circuito adicional al primero.

Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel.

1.5. Implantación obra civil.

La obra civil se compone de:

Canalización para el tendido de los conductores de tubo TPC de 110 mm.

Page 16: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 17: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

6/8

ANEXO – 1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS

Page 18: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 19: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CIRCUITO ALUMBRADO EXTERIOR

CALCULOS ELECTRICOS

TRAMO S (mm2) L (m) W (Wat.) LW u % u %Nº W

luminarias existentes 8 100 6 55,00 2.700 148.500,00 0,31 0,52luminarias nuevas 7 100 6 82,00 1.260 103.320,00 0,21 0,21

u TOTAL = 0,52 < 3%

Lamparas

Page 20: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA

Cliente: INJELAN

Proyectista: MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Fecha: 05/02/2013

Descripción: Cálculos eléctricos de la instalación

Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, conuna relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de lasluminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.

MATERIALES ELECTRICOS ERKAPol. Ind. Txirrita Maleo Pab 4 20100 Errenteria: Gipuzkoa:

Teléfono: 943 345 000Fax: 943 345 002E-Mail: [email protected]

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130205Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 05/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

Indice del contenido

1 Resumen cálculo eléctrico 2

1.1 Circuitos eléctricos 3

ERKALUX

Page 21: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130205Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 05/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

1 - Resumen cálculo eléctrico

Cuadro eléctrico: Centro de Mando

Caída de tensión permisible (3%) (V) 12,00Tensión de servicio (V) 400Factor de potencia 0,95Sección tranversal Ver...

Lista de circuitos:

Circuito Voltaje Factor de Potencia Potencia Intensidad (A) Máx C.D.T.(V) potencia nominal (W) demandada (W) (V)

C1 400 0,95 3826,80 4028,21 5,81 2,75

Total 3826,80 4028,21 5,81

Pág: 2 ERKALUX

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130205Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 05/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

1.1 - Circuitos eléctricos

Circuito: Centro de Mando:C1Ramal 1; Caída de tensión acumulada 0,00 V

Tramo Longitud (m) Potencia (W) Intensidad (A) Sección C.D.T. C.D.T. total(mm²) parcial (V) (V)

1 61,09 4028,21 5,81 6,00 1,88 1,882 5,61 2671,58 3,86 6,00 0,11 2,003 21,28 2387,37 3,45 6,00 0,39 2,384 5,56 1781,05 2,57 6,00 0,08 2,465 0,87 1174,74 1,70 6,00 0,01 2,476 24,69 890,53 1,29 6,00 0,17 2,647 49,89 284,21 0,41 6,00 0,11 2,75

Ramal 2; Caída de tensión acumulada 1,88 VTramo Longitud (m) Potencia (W) Intensidad (A) Sección C.D.T. C.D.T. total

(mm²) parcial (V) (V)1 25,27 1072,42 1,55 6,00 0,21 2,092 23,88 788,21 1,14 6,00 0,14 2,233 48,73 181,89 0,26 6,00 0,07 2,30

Pág: 3 ERKALUX

Page 22: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA

Cliente: INJELAN

Proyectista: MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Fecha: 12/02/2013

Descripción: Cálculos eléctricos de la instalación

Los valores nominales mostrados en este informe son el resultado de cálculos exactos, basados en luminarias colocadas con precisión, conuna relación fija entre sí y con el área en cuestión. En la práctica, los valores pueden variar debido a tolerancias en luminarias, posición de lasluminarias, propiedades reflectivas y suministro eléctrico.

MATERIALES ELECTRICOS ERKAPol. Ind. Txirrita Maleo Pab 4 20100 Errenteria: Gipuzkoa:

Teléfono: 943 345 000Fax: 943 345 002E-Mail: [email protected]

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130212Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 12/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

Indice del contenido

1 Resumen cálculo eléctrico 2

1.1 Circuitos eléctricos 3

ERKALUX

Page 23: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130212Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 12/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

1 - Resumen cálculo eléctrico

Cuadro eléctrico: Centro de Mando

Caída de tensión permisible (3%) (V) 12,00Tensión de servicio (V) 400Factor de potencia 0,95Sección tranversal Ver...

Lista de circuitos:

Circuito Voltaje Factor de Potencia Potencia Intensidad (A) Máx C.D.T.(V) potencia nominal (W) demandada (W) (V)

C1 400 0,95 7653,60 8056,42 11,63 5,54

Total 7653,60 8056,42 11,63

Pág: 2 ERKALUX

MATERIALES ELECTRICOS ERKA

Cliente: INJELAN Ref: 130212Proyecto: ALUMBRADO PUENTE ZABALGANA Fecha: 12/02/2013Realizado: MATERIALES ELECTRICOS ERKA Aprobado: ERKA

1.1 - Circuitos eléctricos

Circuito: Centro de Mando:C1Ramal 1; Caída de tensión acumulada 0,00 V

Tramo Longitud (m) Potencia (W) Intensidad (A) Sección C.D.T. C.D.T. total(mm²) parcial (V) (V)

1 61,09 8056,42 11,63 6,00 3,79 3,792 5,61 5343,16 7,71 6,00 0,23 4,023 0,61 5058,95 7,30 6,00 0,02 4,054 20,38 4774,74 6,89 6,00 0,75 4,795 0,56 4168,42 6,02 6,00 0,02 4,816 5,57 3562,11 5,14 6,00 0,15 4,967 0,57 2955,79 4,27 6,00 0,01 4,988 0,64 2349,47 3,39 6,00 0,01 4,999 0,30 2065,26 2,98 6,00 0,00 4,9910 24,35 1781,05 2,57 6,00 0,33 5,3211 0,31 1174,74 1,70 6,00 0,00 5,3312 49,61 568,42 0,82 6,00 0,22 5,5413 0,31 284,21 0,41 6,00 0,00 5,54

Ramal 2; Caída de tensión acumulada 3,79 VTramo Longitud (m) Potencia (W) Intensidad (A) Sección C.D.T. C.D.T. total

(mm²) parcial (V) (V)1 0,57 2429,05 3,51 6,00 0,01 3,802 24,74 2144,84 3,10 6,00 0,41 4,213 0,26 1860,63 2,69 6,00 0,00 4,214 23,74 1576,42 2,28 6,00 0,29 4,505 0,30 970,11 1,40 6,00 0,00 4,506 48,57 363,79 0,53 6,00 0,14 4,647 0,58 181,89 0,26 6,00 0,00 4,64

Pág: 3 ERKALUX

Page 24: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 25: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 10. ILUMINACIÓN 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 10. ERANSKINA. ARGITERIA

8/8

ANEXO – 2: CÁLCULO LUMINOTÉCNICO

Page 26: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 27: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gasteiz

Factor de mantenimiento. Fm = 0.9x0.89x0.9 = 0.72

Clase de Alumbrado S1

Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.:

Fecha: 08.01.2013 Proyecto elaborado por: JGA - PHILIPS

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Índice

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-GasteizPortada del proyecto 1Índice 2INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV

Hoja de datos de luminarias 3Escena exterior 1

Datos de planificación 4Lista de luminarias 5Luminarias (ubicación) 6Objetos (plano de situación) 7Superficie de cálculo (sumario de resultados) 9Rendering (procesado) en 3D 10Superficies exteriores

Superficie de cálculo Acceso EsteIsolíneas (E, perpendicular) 11

Superficie de cálculo Acceso OesteIsolíneas (E, perpendicular) 12

Superficie de cálculo Zona CentralIsolíneas (E, perpendicular) 13

Página 2

Page 28: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV / Hoja de datos de luminarias

Emisión de luz 1:

40

60

80

100

120

140

cd/klm η = 54%C0 - C180 C90 - C270

0° 15° 30°

45°

60°

75°

90°

105°105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0°

Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 22 50 76 100 55

El acoplamiento y la tapa de la luminaria son de aluminio fundido. Los brazos son de aluminio extruido (AMA, ORC, MYO, COQ). Las cubiertas son de aluminio repulsado, (D5, D7, D4). El difusor es de metacrilato. Existen distintos sistemas ópticos capaces de equipar a la luminaria. RAO: Reflector asimétrico orientable. MRL: Distribuidor de lamas. MRV: Refractor vidrio. IND: Óptica para alumbrado indirecto. FP : Fijación montada a poste para tubo. FS : Fijación cenital. Nomenclatura de las luminarias : Luminaria – Fijación - Cubierta – Óptica – Potencia y tipo de lámpara – Clase eléctrica. Ej: AMA – FP – D7 – MRV – 100 W S – Cl I.

Para esta luminaria no puede presentarse ninguna tabla UGR porque carece de atributos de simetría.

Página 3

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Datos de planificación

139.91 m-108.01

76.14 m

-100.62

Factor mantenimiento: 0.72, ULR (Upward Light Ratio): 3.0% Escala 1:1773

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]

1 21 INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV (1.000) 5799 10700 100.0Total: 121781 Total: 224700 2100.0

Página 4

Page 29: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Lista de luminarias

21 Pieza INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV N° de artículo: AM10S03S Flujo luminoso (Luminaria): 5799 lm Flujo luminoso (Lámparas): 10700 lm Potencia de las luminarias: 100.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 22 50 76 100 55 Lámpara: 1 x ST-100 (Factor de corrección 1.000).

Página 5

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Luminarias (ubicación)

1

1 11

11 1

1 1

1 1

1 1

1 11

11

1

1 1

139.91 m-108.01 -55.12 -33.18 -12.94 16.06 43.10 61.97

76.14 m

-100.62

-20.08

-10.35

0.587.93

18.2725.50

36.24

Escala 1 : 1773

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación

1 21 INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV

Página 6

Page 30: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Objetos (plano de situación)

1

2

3

45

139.91 m-108.01 -80.37 -54.63 56.68

76.14 m

-100.62

-12.16

19.7826.32

Escala 1 : 1773

Objeto-Lista de piezas

N° Pieza Designación

1 1 Acceso Este2 1 Acceso Este23 1 Acceso Oeste4 1 Cuerpo de extrusión

Página 7

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Objetos (plano de situación)

Objeto-Lista de piezas

N° Pieza Designación

5 1 Ferrocarril

Página 8

Page 31: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Resumen de los resultados

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo (sumario de resultados)

1

2

3

139.91 m-108.01 -40.16 22.22 59.05

76.14 m

-100.62

-16.29

4.60

28.18

Escala 1 : 2012

Lista de superficies de cálculo

N° Designación Tipo Trama E m[lx]

Emin[lx]

Emax[lx]

Emin / Em

Emin / Emax

1 Superficie de cálculo Acceso Este perpendicular 128 x 128 20 0.03 44 0.001 0.001

2 Superficie de cálculo Acceso Oeste perpendicular 128 x 128 20 1.49 41 0.073 0.036

3 Superficie de cálculo Zona Central perpendicular 128 x 128 17 7.01 40 0.405 0.177

Tipo Cantidad Media [lx] Min [lx] Max [lx] Emin / Em Emin / Emaxperpendicular 3 19 0.03 44 0.00 0.00

Página 9

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Rendering (procesado) en 3D

Página 10

Page 32: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Acceso Este / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

10

10

20

20

2020

20

20

20

3030

30

30 30 30 30

30

3030

30

3030

3030 30

3030 30

3030

30

40

28.18 m0.00 2.02 6.86 21.33

30.18 m

0.00

6.01

7.63

11.8313.05

23.92

Valores en Lux, Escala 1 : 236Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (44.958 m, -25.316 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax20 0.03 44 0.001 0.001

Página 11

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Acceso Oeste / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

20

20

20

20

2020

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

30

3030

30

30 30

30 30

3030 30

30

3030

30

43.20 m0.00 4.90 14.47 22.78 27.57 39.46

26.69 m

0.00

1.65

6.27

15.08

17.4918.64

Valores en Lux, Escala 1 : 309Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (-33.285 m, 18.130 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax20 1.49 41 0.073 0.036

Página 12

Page 33: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Zona Central / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

20

20

20

2020

20

20

20

20

20

202020

20

20

202020

2020

20

202020

2020

20

20

2020

20

20

30

30

30

30

30

30

30

74.78 m0.00 33.88 41.18 50.58 61.63 68.81

41.38 m

0.002.654.75

9.40

12.93

17.2419.68

23.99

31.54

Valores en Lux, Escala 1 : 535Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (-21.406 m, 15.563 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax17 7.01 40 0.405 0.177

Página 13

Page 34: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gasteiz

Factor de mantenimiento. Fm = 0.9x0.89x0.9 = 0.72

Clase de Alumbrado S1

Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.:

Fecha: 08.01.2013 Proyecto elaborado por: JGA - PHILIPS

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Índice

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-GasteizPortada del proyecto 1Índice 2INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV

Hoja de datos de luminarias 3Escena exterior 1

Datos de planificación 4Lista de luminarias 5Luminarias (ubicación) 6Objetos (plano de situación) 7Superficie de cálculo (sumario de resultados) 9Rendering (procesado) en 3D 10Superficies exteriores

Superficie de cálculo Acceso EsteIsolíneas (E, perpendicular) 11

Superficie de cálculo Acceso OesteIsolíneas (E, perpendicular) 12

Superficie de cálculo Zona CentralIsolíneas (E, perpendicular) 13

Página 2

Page 35: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV / Hoja de datos de luminarias

Emisión de luz 1:

40

60

80

100

120

140

cd/klm η = 54%C0 - C180 C90 - C270

0° 15° 30°

45°

60°

75°

90°

105°105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0°

Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 22 50 76 100 55

El acoplamiento y la tapa de la luminaria son de aluminio fundido. Los brazos son de aluminio extruido (AMA, ORC, MYO, COQ). Las cubiertas son de aluminio repulsado, (D5, D7, D4). El difusor es de metacrilato. Existen distintos sistemas ópticos capaces de equipar a la luminaria. RAO: Reflector asimétrico orientable. MRL: Distribuidor de lamas. MRV: Refractor vidrio. IND: Óptica para alumbrado indirecto. FP : Fijación montada a poste para tubo. FS : Fijación cenital. Nomenclatura de las luminarias : Luminaria – Fijación - Cubierta – Óptica – Potencia y tipo de lámpara – Clase eléctrica. Ej: AMA – FP – D7 – MRV – 100 W S – Cl I.

Para esta luminaria no puede presentarse ninguna tabla UGR porque carece de atributos de simetría.

Página 3

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Datos de planificación

139.91 m-108.01

76.14 m

-100.62

Factor mantenimiento: 0.72, ULR (Upward Light Ratio): 3.0% Escala 1:1773

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación (Factor de corrección) Φ (Luminaria) [lm] Φ (Lámparas) [lm] P [W]

1 21 INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV (1.000) 5799 10700 100.0Total: 121781 Total: 224700 2100.0

Página 4

Page 36: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Lista de luminarias

21 Pieza INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV N° de artículo: AM10S03S Flujo luminoso (Luminaria): 5799 lm Flujo luminoso (Lámparas): 10700 lm Potencia de las luminarias: 100.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 22 50 76 100 55 Lámpara: 1 x ST-100 (Factor de corrección 1.000).

Página 5

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Luminarias (ubicación)

1

1 11

11 1

1 1

1 1

1 1

1 11

11

1

1 1

139.91 m-108.01 -55.12 -33.18 -12.94 16.06 43.10 61.97

76.14 m

-100.62

-20.08

-10.35

0.587.93

18.2725.50

36.24

Escala 1 : 1773

Lista de piezas - Luminarias

N° Pieza Designación

1 21 INDAL AM10S03S AMANDINE-MRV

Página 6

Page 37: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Objetos (plano de situación)

1

2

3

45

139.91 m-108.01 -80.37 -54.63 56.68

76.14 m

-100.62

-12.16

19.7826.32

Escala 1 : 1773

Objeto-Lista de piezas

N° Pieza Designación

1 1 Acceso Este2 1 Acceso Este23 1 Acceso Oeste4 1 Cuerpo de extrusión

Página 7

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Objetos (plano de situación)

Objeto-Lista de piezas

N° Pieza Designación

5 1 Ferrocarril

Página 8

Page 38: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Resumen de los resultados

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo (sumario de resultados)

1

2

3

139.91 m-108.01 -40.16 22.22 59.05

76.14 m

-100.62

-16.29

4.60

28.18

Escala 1 : 2012

Lista de superficies de cálculo

N° Designación Tipo Trama E m[lx]

Emin[lx]

Emax[lx]

Emin / Em

Emin / Emax

1 Superficie de cálculo Acceso Este perpendicular 128 x 128 20 0.03 44 0.001 0.001

2 Superficie de cálculo Acceso Oeste perpendicular 128 x 128 20 1.49 41 0.073 0.036

3 Superficie de cálculo Zona Central perpendicular 128 x 128 17 7.01 40 0.405 0.177

Tipo Cantidad Media [lx] Min [lx] Max [lx] Emin / Em Emin / Emaxperpendicular 3 19 0.03 44 0.00 0.00

Página 9

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Rendering (procesado) en 3D

Página 10

Page 39: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Acceso Este / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

10

10

20

20

2020

20

20

20

3030

30

30 30 30 30

30

3030

30

3030

3030 30

3030 30

3030

30

40

28.18 m0.00 2.02 6.86 21.33

30.18 m

0.00

6.01

7.63

11.8313.05

23.92

Valores en Lux, Escala 1 : 236Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (44.958 m, -25.316 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax20 0.03 44 0.001 0.001

Página 11

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Acceso Oeste / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

20

20

20

20

2020

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

30

3030

30

30 30

30 30

3030 30

30

3030

30

43.20 m0.00 4.90 14.47 22.78 27.57 39.46

26.69 m

0.00

1.65

6.27

15.08

17.4918.64

Valores en Lux, Escala 1 : 309Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (-33.285 m, 18.130 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax20 1.49 41 0.073 0.036

Página 12

Page 40: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

Alumbrado Entorno Pasarela Ferrocarril Vitoria-Gastei08.01.2013

Proyecto elaborado por JGA - PHILIPSTeléfono

Faxe-Mail

Escena exterior 1 / Superficie de cálculo Zona Central / Isolíneas (E, perpendicular)

10

10

20

20

20

2020

20

20

20

20

20

202020

20

20

202020

2020

20

202020

2020

20

20

2020

20

20

30

30

30

30

30

30

30

74.78 m0.00 33.88 41.18 50.58 61.63 68.81

41.38 m

0.002.654.75

9.40

12.93

17.2419.68

23.99

31.54

Valores en Lux, Escala 1 : 535Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (-21.406 m, 15.563 m, 0.100 m)

Trama: 128 x 128 Puntos

Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em Emin / Emax17 7.01 40 0.405 0.177

Página 13

Page 41: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 11. SERVICIOS AFECTADOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 11. ERANSKINA. UKITUTAKO SERBITZUAK

1/3

11. ERANSKINA.- UKITUTAKO SERBITZUAK ANEJO 11.-SERVICIOS AFECTADOS

Page 42: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 43: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 11. SERVICIOS AFECTADOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 11. ERANSKINA. UKITUTAKO SERBITZUAK

2/3

ÍNDICE ANEJO 11.-SERVICIOS AFECTADOS 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 2.- DRENAJE ......................................................................................................................................................... 3 3.- ALUMBRADO PUBLICO .................................................................................................................................. 3 4.- RESIDUOS SOLIDOS URBANOS ................................................................................................................... 3 

Page 44: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 45: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 11. SERVICIOS AFECTADOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 11. ERANSKINA. UKITUTAKO SERBITZUAK

3/3

1.- INTRODUCCIÓN

Se analizan y detallan en este anejo los servicios afectados como consecuencia de la ejecución de las Obras de la pasarela sobre el ferrocarril Madrid-Irún para enlace de los sectores 1 y 2 de Zabalgana del PGOU de Vitoria-Gasteiz.

2.- DRENAJE En la red de drenaje se afectará a las rejillas existentes. Estas se complementarán con otras rejillas proyectadas perimetrales a los rellenos de la pasarela. Además una de las arquetas habrá que recrecerla por estar ubicada en el futuro relleno de la rampa de acceso a la pasarela.

3.- ALUMBRADO PUBLICO En el caso del alumbrado público, el relleno de la rampa de acceso a la pasarela requiere suprimir tres puntos de luz existentes que se recolocarán en la periferia de los rellenos. También habrá que modificar las canalizaciones para que estas no queden enterradas bajo el relleno de la rampa.

4.- RESIDUOS SOLIDOS URBANOS En esta red de RSU únicamente habrá que recrecer la arqueta que quedará en la rampa de acceso a la pasarela.

Page 46: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 47: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 12. GESTION DE RESIDUOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 12. ERANSKINA. HONDAKINEN KUDEAKETA

1/4

12. ERANSKINA.- HONDAKINEN KUDEAKETA ANEJO 12.- GESTIÓN DE RESIDUOS

Page 48: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 49: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 12. GESTION DE RESIDUOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 12. ERANSKINA. HONDAKINEN KUDEAKETA

2/4

ÍNDICE ANEJO 12.- GESTIÓN DE RESIDUOS 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 2.- ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERAN EN LA OBRA ....................................................................................................................................... 3 3.- MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DE PROYECTO ............................... 3 4.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENEREN EN LA OBRA .................................................................................................... 3 5.- MEDICIONES PARA LA SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN OBRA ............................................................... 4  

Page 50: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 51: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 12. GESTION DE RESIDUOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 12. ERANSKINA. HONDAKINEN KUDEAKETA

3/4

1.- INTRODUCCIÓN Se prescribe el presente Estudio de Gestión de Residuos, como anejo al presente proyecto, con objeto de dar cumplimiento a lo establecido en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. El presente estudio servirá de base para que el Constructor redacte y presente al Director de Obra un Plan de Gestión en el que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en cumplimiento del Artìculo 5 del citado Real Decreto. Este Plan de Gestión de Residuos, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por el Promotor, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

2.- ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERAN EN LA OBRA En la siguiente tabla se indican las cantidades de residuos de construcción y demolición que se generarán la obra. Los residuos están codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero.

Los tipos de residuos corresponden al capítulo 17 de la Lista Europea, titulado “Residuos de la construcción y demolición”, al capítulo 8 titulado “Residuos de la fabricación, formulación, distribución y utilización (FFDU) de revestimientos (pinturas, barnices y esmaltes vítreos), adhesivos, sellantes y tintas de impresión” y al capítulo 15 titulado “Residuos de envases”. También se incluye un concepto relativo a la basura doméstica generada por los operarios de la obra.

Los residuos que en la lista aparecen señalados con asterisco (*) se consideran peligrosos de conformidad con la Directiva 91/689/CEE. La estimación de pesos y volúmenes de residuos se realizan a partir de las unidades del presupuesto.

3.- MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DE PROYECTO En la lista anterior puede apreciarse que la mayor parte de los residuos que se generarán en la obra son de naturaleza no peligrosa. Para este tipo de residuos no se prevé ninguna medida específica de prevención más allá de las que implica un manejo cuidadoso. El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 m3, bien en contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos. Con respecto a las moderadas cantidades de residuos contaminantes o peligrosos procedentes de restos de materiales o productos industrializados, así como los envases desechados de productos contaminantes o peligrosos, se tratarán con precaución y preferiblemente se retirarán de la obra a medida que se vayan empleando. En este sentido, el Constructor se encargará de almacenar separadamente estos residuos hasta su entrega al “gestor de residuos” correspondiente y, en su caso, especificará en los contratos a formalizar con los subcontratistas la obligación que éstos contraen de retirar de la obra todos los residuos generados por su actividad, así como de responsabilizarse de su gestión posterior. El responsable de la obra adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos al que está destinado el contenedor. La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en la obra se regirá conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases….) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipal. Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.

4.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENEREN EN LA OBRA No se prevén actividades de valoración o reutilización de los residuos de construcción y demolición generados en la obra definida en el presente proyecto, si bien posteriormente podrían ser desarrolladas por parte del “gestor de residuos” o las empresas con las que éste se relacione, una vez efectuada la retirada de la obra. En la tabla siguiente se indican los tipos de residuos que van a ser objeto de entrega a un gestor de residuos, con indicación de la frecuencia con la que su retirada deberá llevarse a cabo.

Page 52: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 12. GESTION DE RESIDUOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 12. ERANSKINA. HONDAKINEN KUDEAKETA

4/4

5.- MEDICIONES PARA LA SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN OBRA En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón 160,00 T

Ladrillos, tejas, cerámicos

80,00 T

Metales 4,00 T

Madera 2,00 T

Vidrio 2,00 T

Plásticos 1,00 T

Papel y cartón 1,00 T

Las cantidades de residuos de construcción y demolición estimadas para la obra objeto del presente proyecto no son superiores a las asignadas a las fracciones en ninguno de los casos, con lo que no se deberán separar. No obstante, los residuos de las categorías a las que se ha asignado una eliminación ACELERADA se retiraran de la obra separadamente, de acuerdo con sus características. Aquellos a los que se han asignado una eliminación de tipo ESPORÁDICO, podrán ser almacenados en un contenedor temporal de modo conjunto.

Page 53: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 13. PLAN DE OBRA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 13. ERANSKINA. LANEN PLANA

1/4

13. ERANSKINA.- LANEN PLANA ANEJO 13.- PLAN DE OBRA

Page 54: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 55: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 13. PLAN DE OBRA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 13. ERANSKINA. LANEN PLANA

2/4

ÍNDICE ANEJO 13.- PLAN DE OBRA 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 2.- DIAGRAMA DE BARRAS ................................................................................................................................. 3   

Page 56: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 57: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 13. PLAN DE OBRA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 13. ERANSKINA. LANEN PLANA

3/4

1.- INTRODUCCIÓN De acuerdo con el artículo 107 de la Ley 30/07, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, se incluye para cada estructura un programa de trabajo o plan de obra de carácter indicativo con previsión de tiempo de cada actividad (agrupadas por la secuencia constructiva propuesta), y del coste mensual expresado como (%) y certificación (€) del presupuesto total. El plazo previsto para la ejecución de las obras de la Pasarela sobre el ferrocarril Madrid-Irún en Zabalgana es de treinta y seis (36) semanas.

2.- DIAGRAMA DE BARRAS Se adjuntan los diagramas de barras tipo Gantt de cada estructura que expresan gráficamente lo anteriormente indicado.

Page 58: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 13. PLAN DE OBRA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 13. ERANSKINA. LANEN PLANA

4/4

Page 59: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 14. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 14. ERANSKINA. KONTRATISTAREN SAILKAKETA

1/3

14. ERANSKINA.- KONTRATISTAREN SAILKAKETA ANEJO 14.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

Page 60: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 61: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 14. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 14. ERANSKINA. KONTRATISTAREN SAILKAKETA

2/3

ÍNDICE ANEJO 16.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 2.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA PROPUESTA .................................................................................... 3 

Page 62: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 63: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 14. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 14. ERANSKINA. KONTRATISTAREN SAILKAKETA

3/3

1.- INTRODUCCIÓN En el presente anejo se propone la clasificación del Contratista adjudicatario de las obras de referencia del presente proyecto.

2.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA PROPUESTA En cumplimiento de lo previsto en la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público, es preciso atender a las características y a la cuantía de las obras recogidas en el presente proyecto, que consiste básicamente en las siguientes actuaciones a realizar en la Pasarela sobre el ferrocarril Madrid-Irún en Zabalgana:

Ejecución de terraplenes, muros, estribos y cimentación Montaje de tramo este-oeste Montaje de tramo norte-sur Forjado de chapa colaborante Ejecución de accesos Acabados

El resumen del presupuesto por capítulos con importe y porcentaje se detalla a continuación:

El Presupuesto de Ejecución Material asciende a la cantidad de OCHOCIENTOS SESENTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS DOS EUROS CON NOVENTA CENTIMOS (865.602,90 €), mientras que el Presupuesto Base de Licitación sin IVA asciende a la cantidad de UN MILLON TREINTA MIL SESENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y CINCO CENTIMOS (1.030.067,45 €). El Presupuesto Base de Licitación más IVA asciende a la cantidad de UN MILLON DOSCIENTOS CUARENTA Y SEIS MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y UN EUROS CON SESENTA Y DOS CENTIMOS (1.246.381.62 €), con un plazo de ejecución de 36 semanas. Atendiendo al importe del proyecto y al plazo total de la obra se propone la siguiente clasificación:

- Grupo B (puentes, viaductos y grandes estructuras), subgrupo 4 (metálicos) y con categoría e ( anualidad media superior a 840.000 € e inferior a los 2.400.000 € )

Page 64: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 65: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

1/9

15. ERANSKINA.- PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA ANEJO 15.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

Page 66: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 67: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

2/9

ÍNDICE ANEJO 15.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1.- PRECIOS UNITARIOS ..................................................................................................................................... 3 

1.1.- Mano de obra ............................................................................................................................................. 3 1.2.- Materiales ................................................................................................................................................... 3 1.3.- Maquinaria .................................................................................................................................................. 3 

2.- COSTE NOCTURNO Y DIURNO DE LA MANO DE OBRA ............................................................................ 4 2.1.-Cuadro de coste diurno de la mano de obra ............................................................................................... 4 2.2.-Cuadro de coste nocturno de la mano de obra ........................................................................................... 5 

3.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS ........................................................................................................................ 6 4.- RELACIÓN DE PRECIOS ................................................................................................................................ 6  

Page 68: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 69: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

3/9

1.- PRECIOS UNITARIOS

1.1.- Mano de obra Para el cálculo del precio unitario de la mano de obra se ha tenido en cuenta la tabla de retribuciones del Convenio del Sector de la construcción y obras públicas de la provincia de Álava. Tabla 1. Retribuciones mensuales. Año 2012

NIVELES

SALARIALES EXTRASALARIALES GRATIFICACIONES EXTRAORDINARIAS Valor hora extra Salario Base Plus extrasalarial Junio y Diciembre Vacaciones

Completa Frac. Semana 30 Días Frac. Mes II 1.073,0 516,88 2423,94 50,50 2423,94 201,99 19,19 III 935,0 516,88 2152,49 44,84 2152,49 179,37 16,96 IV 867,4 516,88 2027,70 42,24 2027,70 168,98 15,76 V 838,6 516,88 1935,30 40,32 1935,30 161,28 14,67 VI 849,6 516,88 2081,99 43,37 2081,99 173,5 15,47 VII 811,6 516,88 1990,54 41,47 1990,54 165,88 15,04 VIII 761,6 516,88 1921,96 40,04 1921,96 160,16 14,66 IX 720,6 516,88 1817,19 37,86 1817,19 151,43 13,57 X 688,8 516,88 1762,88 36,73 1762,88 146,9 12,91 XI 677,6 516,88 1683,83 35,08 1683,83 140,32 12,49 XII 647,6 516,88 1672,39 34,84 1672,39 139.37 12,04

Tabla 2. Niveles de categorías profesionales NIVEL CATEGORÍA PROFESIONAL II Titulado Superior III Titulado Medio; Jefe Administrativo IV Encargado General V Jefe de Compras VI Encargado de Obra VII Capataz VIII Oficial de 1ª de Oficio IX Oficial de 2ª de Oficio X Ayudante de Oficio XI Especialista de 2ª, Peón Especializado XII Limpiador/a; Peón Ordinario En el año 2013 siguiendo lo expuesto en el convenio del sector los salarios se han de incrementar un 2,9 % debido al incremento del IPC. Además se han considerado: la cotización en la Seguridad Social (23,60%), la contribución al Fondo de Desempleo (6,20%), al Fondo de Garantía Salarial y Formación Profesional (1,00%) y Seguro de Accidentes (7,61%), y también los conceptos de: plus de antigüedad, suplemento voluntario ( de acuerdo con el mercado laboral), pagas extraordinarias, vacaciones pagadas, cursos extra-salariales, partida en concepto de desgaste de herramientas y ropa de trabajo y reserva para indemnizaciones por despido, enfermedad y muerte.

La Jornada Laboral para el año 2013 queda establecida en 8 horas diarias de trabajo efectivo, con un total de 1726 horas año. El cuadro del coste de la mano de obra (tabla A.16.2) se ha elaborado para las siguientes categorías profesionales:

- Encargado de obra (nivel VI de Convenio). - Capataz (nivel VII) - Oficial 1ª (nivel VIII) - Oficial 2ª (nivel IX) - Ayudante (nivel X) - Peón especializado (nivel XI) - Peón (nivel XII)

1.2.- Materiales En la relación adjunta de precios unitarios se incluyen los de materiales obtenidos de diversas bases de precios, correspondientes a diferentes materiales de construcción:

- Áridos y derivados. - Conglomerantes. - Prefabricados de hormigón cerámicos. - Productos siderúrgicos. - Maderas. - Elementos de señalización, balizamiento y defensas. - Materiales especiales.

1.3.- Maquinaria Diversas fuentes, como el Manual de Costes de Maquinaria (SEOPAN), presupuestos de empresas especializadas y bases de precios actualizadas. Estos precios horarios cubren los siguientes costes:

- Adquisición de equipos. - Amortización. - Tiempos sin actividad. - Consumos de energía. - Reparaciones. - Transporte a pié de obra y retirada. - Montaje y desmontaje. - Coste de la mano de obra para su accionamiento (maquinistas).

Page 70: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

4/9

2.- COSTE NOCTURNO Y DIURNO DE LA MANO DE OBRA

2.1.-Cuadro de coste diurno de la mano de obra

Page 71: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

5/9

2.2.-Cuadro de coste nocturno de la mano de obra

Page 72: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

6/9

3.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Para el cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se han determinado en primer lugar sus costes directos e indirectos, obteniéndose después los precios de la unidad, mediante la aplicación de la fórmula siguiente: Pe = (1 + K/100) Cd, en la que: Pe: Precio de ejecución material de la unidad correspondiente, en euros K: Porcentaje que corresponde a los “costes indirectos”. Cd: “Coste directo” de la unidad, en euros Costes directos Se considerarán “costes directos”:

- La mano de obra, con sus pluses, cargos y seguros sociales, que intervengan directamente en la ejecución de la unidad de obra.

- Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad o que sean necesarios para su ejecución.

- Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, así como los gastos del personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la misma.

Costes indirectos Se considerarán “costes indirectos” todos aquellos gastos que no sean imputables directamente a unidades concretas, sino al conjunto de la obra, tales como: instalaciones de devengados por el personal técnico y administrativo, adscrito exclusivamente a la obra y que no intervenga directamente en la ejecución de unidades concretas, tales como ingeniero, ayudante, encargados, pagadores, vigilantes, etc. El valor de coeficiente representativo de los costes indirectos estará compuesto por dos sumandos: K = K1 + K2. El primero, K1, es el porcentaje que resulta de la relación entre la valoración de los costes indirectos y la de los costes directos: K1 = coste indirecto / coste directo. El segundo, K2, es el porcentaje correspondiente a la incidencia de los imprevistos, que será función del tipo y situación de las obras proyectadas. En obras de moderada importancia no suelen calcularse los costes indirectos y se aplican porcentajes aproximados siendo su valor como máximo en obra terrestre de 6%, tal y como se indica en la orden ministerial del 12 de junio de 1968, incluyéndose en estos porcentajes una fracción de imprevistos del 1%. En la obra en estudio se estima que los gastos debidos a mano de obra (personal directivo, personal técnico y personal administrativo o de servicios), maquinaria (instalaciones eléctricas, vehículos para el servicio de la obra y materiales de la obra) y edificios e instalaciones fijas (edificios para oficinas, talleres mecánicos, almacenes y parques) están suficientemente cubiertos con un porcentaje del 2% sobre el coste de ejecución material total de la obra. Por todo ello se toma como valor del coeficiente K general para toda la obra el 3%, en el que se incluye un 1% de imprevistos. En los listados adjuntos se incluye la justificación de los precios de las unidades de obras con sus respectivas descomposiciones de los costes.

4.- RELACIÓN DE PRECIOS A continuación se adjuntan las relaciones de precios unitarios, auxiliares y descompuestos.

Page 73: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

PRECIOS UNITARIOS

Page 74: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CONCEPTOS (PRESUPUESTO)PASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO UD.RESUMEN PRECIO/UD.

0010ENCG0 hEncargado 17.810011CAPT0 hCapataz 17.240012OFIP0 hOficial de primera 16.590014AYUD0 hAyudante 15.460015ESPE0 hPeón especializado 15.080016PEON0 hPeón ordinario 14.7400BANVIB0 hBandeja vibrante 8 CV 2.3400BOMCAM0 hBomba s/camion 60 CV 45.8800CAM3EJ0 hCamión volquete de 3 ejes 18.1000COM12T0 hCompactador 12 Tn 32.8700COMMOV0 hCompresor móvil 6.1700COR0001 hCortadora de juntas 8CV Ø350mm 1.2600DUMPER0 hDumper 2.6400GRCAMI0 hGrúa sobre camión de 14 T 30.8800MAR2000 hMart. romped. I.P.H. 200 4.7700MAR4000 hMart. romped. I.P.H. 400 11.4700MOTNIV0 hMotoniveladora F-115 29.6700RTR1000 hRetroexc. orugas 100 CV 26.4600VIBAGU0 hVibrador de aguja 0.8802CANONVE uCanon de vertido 0.3603AGOTAMI uAgotamiento 0.2303ENTIBAC m²Entibación en zanjas 2.8904TPIEZAS uParte proporcional de piezas especial 4.4104TPVC125 mTubería de PVC de 125 mm 4.4104TPVC315 mTubería de PVC de 315 mm. 20.4006CLAALA0 kgClavos y alambre de atar 0.5506HOR1500 m³Hormigón HL-150/B/30 28.6706HOR1750 m³Hormigón HL-175/B/30 29.7706MADENC0 m³Mad. Encof. Esp. 3 cm. 79.8306MAL10/0 m²Malla El. Me. 15x15 d=8x8 3.9706PATEPOL uPate de polipropileno 5.2907SUESEL0 m³Suelo selecc. CBR>=20 4.3407ZAHOBAS m³Zahorra artificial base 9.4616.00.04a hTorno 26.8317TAPFUND uTapa de fundición ductil 35.2917TAPREF0 uTapa fund. reforz. D=60cm 66.17241.006.10FH' kgAcero S355J2H 0.67FH.4.6.003.02 m²Imprimación epoxi-aluminio laminar 125 micras 0.69FH.4.6.003.03 m²Capa intermedia Epixi-aliminio 125 micras 1.10FH.4.6.003.05 m²Epoxi aluminio Laminar 125 micras 0.89M02GE030 hGrúa telescópica autoprop. 40 t. 71.67M02GE090 hGrúa telescópica autoprop. 100 t. 142.91M02GE160 hGrúa telescópica autoprop. 300 t. 264.82M02GE240 hGrúa telescópica autoprop. 500 t. 323.55M04PS400 uTransporte equipo perforación CPI-4 3,020.40M04PS440-FH mPerforación pilote D 1000mm. CPI-4 24.81M05EN020 hExcav.hidráulica neumáticos 84 CV 28.68M05RN010 hRetrocargadora neumáticos 50 CV 22.05M05RN030 hRetrocargadora neumáticos 100 CV 27.35M06CM010 hCompre.port.diesel m.p. 2 m3/min 7 bar 1.70M07CB010 hCamión basculante 4x2 10 t. 22.49M07CB010-FH mTubo para ensayo sónico 1.47M07CG020 hCamión con grúa 12 t. 37.50M07N030 m³Canon suelo seleccionado préstamo 1.65M07W080 tkm transporte tierras en obra 0.35M08CA110 hCisterna agua s/camión 10.000 l. 23.24M08RL010 hRodillo vibrante manual tándem 800 kg. 4.51M10PT010 hEquipo de tesado 82.21M10TI080 hGrupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78M10TI081 hGrupo electrógeno 3000 r/min trifásico 25kva 8.43M11HV120 hAguja eléct.c/convertid.gasolina D=79mm. 3.67MAQ0021 hCompresor portátil eléctrico 9 m3/min. 7.57MAQ0060 hMotosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15MAQ0068 hHormigonera 300 l, 4 KW 1.69MAQ0071 hDobladora 3 KW 0.99MAQ008 uCambio y entrega cont. 100km 96.94MAQ0088 hCizalladora eléctrica 3 Kw 1.11MAQ010 uAlq.conten. mat. inertes 16m3 43.55MAQ011 tCanon escombro mixto a vertedero 0.74MAQ012 tImpuesto depósito de residuos Ley 9/2005 2.27MAQ013 tDía servicio de contenedor 0.80MAQ014 hCarretilla elev.diesel ST 1,3 t. 3.00MAQ0214 hEquipo oxicorte 1.46MAQ037 hPALA CARGADORA NEUMÁTICOS 102 CV 35.05MAQ2093 hCompresor móvil diesel de 24 M3/m, 700 Kpa 20.38MAT00200 m³Poliest.exp.t. IV 20 kg/m3 nor. 37.51MAT00401 m³Agua 0.53MAT014 mSoldadura aluminio 3.14MAT015 uEstruc.chapa almacenamto 6x1,5m (9bid) 669.75MAT017 mVarilla a/inoxidable roscado D=16mm 5.87MAT024 mBarrera absorbente hidrocarburos hidrófoba 0.19MAT026 uRetir. Camión 3,5 t pma 200km compartida 24.31MAT027 tCemento II/C 32,5N sacos 63.44MAT03005 m³Arena de río 5.76MAT04002 tCemento CEM I-32.5 55.19MAT05099F kgAcero S 275 JO en perfiles y chapas i/ pintura protección 0.67MAT06024 KgAlambre de atar 0.77MAT10011F m²Cromado de 60 micras 22.74MAT10012 kgMortero de resinas epoxi en juntas 1.50MAT10013 kgImprimacion epoxi 5.19MAT10014 kgMasilla de caucho polisulfuro 4.29MAT10019 uPequeño material 0.89MAT10020 m²Chorreado hasta grado Sa 2 1/2 4.03MAT12021N mJunta de dilatacion WOSd 100 mm 300.90MAT12023 mPlantilla para junta de dilatacion 11.31MAT12025 KgAcero inoxidable en barras 1.47MAT12026 kgAcero 34 CrNiMo6V 4.40MAT30001 m²Imprimación Epoxi-zinc 75 micras 0.96MAT30002 m²Capa intermedia Epoxi-Poliamida 100 micras 1.02MAT30003 m²Esmalte Poliuretano Alifático 80 micras 1.51MATFH-01 m³Mortero regularización 513.72MATFH-02 m²Revestimiento coloreado antideslizante (4 capas) 7.34MATFH-03 m²Imprimación sintética para soporte hormigón 0.74MATFH-05 mCarcasa metálica pintada 23.49MATR001S mCanaleta 100 H9,5 + Rejilla Pasarela AºGº 16.91MATR003Z uTratamiento galvanizado acero 85 micras 0.15MATR005VA1 uT.A.R ØM10-M20 acero 10.9 7.34MAT_1106 m²Chapa aluminio microperforada anodizada sin lacar grecada 28.25MQT02C hCamión con grua hasta 6 T. 33.39MT119 kgAcero S355 en perfiles y chapas i/pintura protección 1.17MT4681 m3Cimbra metálica 3.49MT49681a udp.p. proyecto específico de cimbra 40.55P01HA060 m³Hormigón HA-30/B/20/IIa 71.38P01HA061 m³Hormigón HA-30/F/20/IIa+Qa 86.59P01HA080 m³Hormigón HA-30/F/12/IIa 75.21P01US020 uPaquete electrodos 22.63P03ACC080 kgAcero corrugado B 500 S/SD 0.45

22 febrero 2013 Página 1

CONCEPTOS (PRESUPUESTO)PASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO UD.RESUMEN PRECIO/UD.

P03AL020N m²Chapa grecada 0.75 mm. 11.38P03ALN010 m²Plancha nervometal 0,4 mm 3.09P08AW020 mBanda antideslizante 2 a 3 cm. 1.58P29NAA010N mBarand.malla galvanizada 64.52PAW05C kgAditivo desencofrante 1.96PDC01C m²Tablero agl. hidr. 366 x183 x19 5.04PDC20C m²Paneles fenólicos, metálicos o tabla machie. encofrado plano 4.55PEB01C mTubo dren de PVC corr. doble Ø150 mm 3.86PGN01C dm³Apoyo de neopreno anclado 14.70PS0004-2 kgAcero 1770 MPa cables cerrados 7.97PS0006 kgAcero moldeado 9.92PS0007 uEnsayo de cables y preestirado 18.35PS0011 kgAcero 460 MPa 10.29PSF01C uSumidero de fundición en tablero 33.51

22 febrero 2013 Página 2

Page 75: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

PRECIOS AUXILIARES

Page 76: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE PRECIOS AUXILIARESPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

AUX-R6 m² Pintura en estr. metálica P/exteriores0012OFIP0 0.267 h Oficial de primera 16.59 4.43MAT10020 1.000 m² Chorreado hasta grado Sa 2 1/2 4.03 4.03MAT30001 1.000 m² Imprimación Epoxi-zinc 75 micras 0.96 0.96MAT30002 1.000 m² Capa intermedia Epoxi-Poliamida 100 micras 1.02 1.02MAT30003 2.000 m² Esmalte Poliuretano Alifático 80 micras 1.51 3.02MAT10019 0.050 u Pequeño material 0.89 0.04

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 13.50

Asciende el precio unitario del concepto auxiliar a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOSAUX20FH kg Acero S355 J2 en perfiles y chapas0011CAPT0 0.001 h Capataz 17.24 0.020014AYUD0 0.001 h Ayudante 15.46 0.020012OFIP0 0.001 h Oficial de primera 16.59 0.02M10TI081 0.008 h Grupo electrógeno 3000 r/min trifásico 25kva 8.43 0.07MAQ0214 0.008 h Equipo oxicorte 1.46 0.01MAQ0060 0.008 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.01P01US020 0.001 u Paquete electrodos 22.63 0.02MT119 1.000 kg Acero S355 en perfiles y chapas i/pintura protección 1.17 1.17

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1.34

Asciende el precio unitario del concepto auxiliar a la mencionada cantidad de UN EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

22 febrero 2013 Página 1

Page 77: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 15. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 15. ERANSKINA. PREZIOEN JUSTIFIKAZIOA

PRECIOS DESCOMPUESTOS

Page 78: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.07.01 m³ TRANSPORTE DE TIERRAS A RELLENO Y CANON VERTIDO00CAM3EJ0 0.068 h Camión volquete de 3 ejes 18.10 1.2302CANONVE 10.000 u Canon de vertido 0.36 3.60

Coste directo ....................................................................... 4.83Costes indirectos ............................... 3.00% 0.14

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4.97

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS01.07.02 u CONTENEDOR MAT. INERTES 16M3.MAQ010 0.892 u Alq.conten. mat. inertes 16m3 43.55 38.85

Coste directo ....................................................................... 38.85Costes indirectos ............................... 3.00% 1.17

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 40.02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con DOS CÉNTIMOS01.07.03 u ALMACÉN RESID. PELIG. 6X1,5M CON BANDEJA0016PEON0 0.445 h Peón ordinario 14.74 6.560012OFIP0 2.674 h Oficial de primera 16.59 44.360014AYUD0 2.674 h Ayudante 15.46 41.34MAT014 9.500 m Soldadura aluminio 3.14 29.83MAT015 1.000 u Estruc.chapa almacenamto 6x1,5m (9bid) 669.75 669.75MAT06024 1.000 Kg Alambre de atar 0.77 0.77MAT017 2.000 m Varilla a/inoxidable roscado D=16mm 5.87 11.74MAT027 1.000 t Cemento II/C 32,5N sacos 63.44 63.44MAT024 1.000 m Barrera absorbente hidrocarburos hidrófoba 0.19 0.19

Coste directo ....................................................................... 867.98Costes indirectos ............................... 3.00% 26.04

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 894.02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS NOVENTA Y CUATRO EUROS con DOS CÉNTIMOS01.07.04 u TRAN. PLAN.<100KM. CONT. RNP. VALMAQ008 0.892 u Cambio y entrega cont. 100km 96.94 86.47

Coste directo ....................................................................... 86.47Costes indirectos ............................... 3.00% 2.59

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 89.06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y NUEVE EUROS con SEIS CÉNTIMOS01.07.05 t CARGA/TRAN.VERT.<20KM.MAQ/CAM. ESC.MIX.MAQ037 0.071 h PALA CARGADORA NEUMÁTICOS 102 CV 35.05 2.49M07CB010 0.134 h Camión basculante 4x2 10 t. 22.49 3.01MAQ011 0.892 t Canon escombro mixto a vertedero 0.74 0.66

Coste directo ....................................................................... 6.16Costes indirectos ............................... 3.00% 0.18

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 6.34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS01.07.06 u TRANSP. RSP. CAM. 3,5T. 200KM. COMPARTIDO0012OFIP0 0.445 h Oficial de primera 16.59 7.38MAQ014 0.445 h Carretilla elev.diesel ST 1,3 t. 3.00 1.34MAT026 1.000 u Retir. Camión 3,5 t pma 200km compartida 24.31 24.31

Coste directo ....................................................................... 33.03Costes indirectos ............................... 3.00% 0.99

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 34.02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CUATRO EUROS con DOS CÉNTIMOS01.07.07 d DÍA SERVICIO DE CONTENEDORMAQ013 0.892 t Día servicio de contenedor 0.80 0.71

Coste directo ....................................................................... 0.71Costes indirectos ............................... 3.00% 0.02

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 0.73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS01.07.08 d IMPUESTO DEPÓSITO DE RESIDUOS LEY 9/2005MAQ012 0.892 t Impuesto depósito de residuos Ley 9/2005 2.27 2.02

Coste directo ....................................................................... 2.02Costes indirectos ............................... 3.00% 0.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2.08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con OCHO CÉNTIMOS01CA00002 m CABLE INSTALACIÓN 16 mm² AMARILLO-VERDE

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.10

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

Sin descomposición 3.32

01D010010 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO0011CAPT0 0.021 h Capataz 17.24 0.360016PEON0 0.069 h Peón ordinario 14.74 1.0200COR0001 0.035 h Cortadora de juntas 8CV Ø350mm 1.26 0.0400RTR1000 0.069 h Retroexc. orugas 100 CV 26.46 1.8300MAR2000 0.028 h Mart. romped. I.P.H. 200 4.77 0.1300CAM3EJ0 0.021 h Camión volquete de 3 ejes 18.10 0.38

Coste directo ....................................................................... 3.76Costes indirectos ............................... 3.00% 0.11

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.87

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS02EA00900 m EXC.Z. 0,50 MTS. PROFUND.MAT03005 0.095 m³ Arena de río 5.76 0.5507SUESEL0 0.095 m³ Suelo selecc. CBR>=20 4.34 0.4103AGOTAMI 1.000 u Agotamiento 0.23 0.230011CAPT0 0.001 h Capataz 17.24 0.020016PEON0 0.055 h Peón ordinario 14.74 0.8100RTR1000 0.023 h Retroexc. orugas 100 CV 26.46 0.6100BANVIB0 0.028 h Bandeja vibrante 8 CV 2.34 0.0700MAR2000 0.001 h Mart. romped. I.P.H. 200 4.77 0.0000DUMPER0 0.055 h Dumper 2.64 0.1503ENTIBAC 0.070 m² Entibación en zanjas 2.89 0.20

22 febrero 2013 Página 1

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Coste directo ....................................................................... 3.05Costes indirectos ............................... 3.00% 0.09

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.14

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CATORCE CÉNTIMOS02ES30051 m EXC. ZANJA TUB. DN 300 MM PROF. 0<H<=2 M

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.57

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 19.57

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Sin descomposición 19.00

02ES30064 m EXC.Z.DN300 P.2<H<=3M0011CAPT0 0.081 h Capataz 17.24 1.400016PEON0 0.917 h Peón ordinario 14.74 13.5203AGOTAMI 1.000 u Agotamiento 0.23 0.2302CANONVE 1.000 u Canon de vertido 0.36 0.3600RTR1000 0.313 h Retroexc. orugas 100 CV 26.46 8.2800MAR4000 0.092 h Mart. romped. I.P.H. 400 11.47 1.06

Coste directo ....................................................................... 24.85Costes indirectos ............................... 3.00% 0.75

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 25.60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS02EX11009 m³ DESM./EXC.INC.DEM.PAV.O.F

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.11

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.61

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS

Sin descomposición 3.50

02EZ90000 m² ENTIBACIÓN BLINDADA METÁLICA EN POZOS Y ZANJAS

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.36

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 12.36

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS

Sin descomposición 12.00

02RE00990 m² REPOS.PAVIMENTO EXISTENTE

Costes indirectos ............................... 3.00% 1.88

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 64.38

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 62.50

03REC0001 m RECRECIDO CERRAMIENTO VIA

Costes indirectos ............................... 3.00% 4.80

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 164.80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

Sin descomposición 160.00

03TR00001 u P.A. TRASLADO PORTON ACCESO VIA

Costes indirectos ............................... 3.00% 29.25

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,004.25

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATRO EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

Sin descomposición 975.00

04A005013 u A.R.H.DN INT.1,00 AL.2<H<=3M

Costes indirectos ............................... 3.00% 33.00

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,133.00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO TREINTA Y TRES EUROS

Sin descomposición 1,100.00

04A072030 u ARQ. PIE BAJ. 0,40X0,40 PROF.1,00M0011CAPT0 2.197 h Capataz 17.24 37.880015ESPE0 4.229 h Peón especializado 15.08 63.770016PEON0 6.457 h Peón ordinario 14.74 95.1806HOR1750 0.330 m³ Hormigón HL-175/B/30 29.77 9.8206MADENC0 0.500 m³ Mad. Encof. Esp. 3 cm. 79.83 39.9206CLAALA0 0.200 kg Clavos y alambre de atar 0.55 0.1117TAPREF0 1.000 u Tapa fund. reforz. D=60cm 66.17 66.1700RTR1000 0.530 h Retroexc. orugas 100 CV 26.46 14.02

Coste directo ....................................................................... 326.87Costes indirectos ............................... 3.00% 9.81

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 336.68

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS04CN90014 u CONEX.TUB.PROY./ARQ.EXIST

Costes indirectos ............................... 3.00% 10.64

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 365.14

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS SESENTA Y CINCO EUROS con CATORCECÉNTIMOS

Sin descomposición 354.50

04CON0001 u P.A. CONEXION CIRCUITO ALUMBRADO

Costes indirectos ............................... 3.00% 13.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 463.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SESENTA Y TRES EUROS con CINCUENTACÉNTIMOS

Sin descomposición 450.00

04LED0001 u ILUMINACION ESCALERAS IZQ. INT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 70.59

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2,423.55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL CUATROCIENTOS VEINTITRES EUROS con CINCUENTAY CINCO CÉNTIMOS

Sin descomposición 2,352.96

04LED0002 u ILUMINACION ESCALERAS DCHA. INT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 58.12

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,995.58

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA YOCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 1,937.46

22 febrero 2013 Página 2

Page 79: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

04LED0003 u ILUMINACION ESCALERAS IZQ. EXT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 63.09

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2,165.93

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL CIENTO SESENTA Y CINCO EUROS con NOVENTA YTRES CÉNTIMOS

Sin descomposición 2,102.84

04LED0004 u ILUMINACION ESCALERAS DCHA. EXT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 52.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,787.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SETECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTACÉNTIMOS

Sin descomposición 1,735.44

04LED0005 u ILUMINACION PASARELA INT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 131.29

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4,507.69

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL QUINIENTOS SIETE EUROS con SESENTA Y NUEVECÉNTIMOS

Sin descomposición 4,376.40

04LED0006 u ILUMINACION PASARELA EXT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 117.44

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4,032.10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL TREINTA Y DOS EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

Sin descomposición 3,914.66

04LED0007 u ILUMINACION RAMPA IZQ. INT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 243.25

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 8,351.55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS conCINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS

Sin descomposición 8,108.30

04LED0008 u ILUMINACION RAMPA DCHA. INT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 262.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 9,012.42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE MIL DOCE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

Sin descomposición 8,749.92

04LED0009 u ILUMINACION RAMPA IZQ. EXT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 217.56

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 7,469.68

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS conSESENTA Y OCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 7,252.12

04LED0010 u ILUMINACION RAMPA DCHA. EXT.

Costes indirectos ............................... 3.00% 234.79

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 8,061.19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL SESENTA Y UN EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS

Sin descomposición 7,826.40

04LED0017 m CARCASA METÁLICA ILUMINACIÓN LED0011CAPT0 0.068 h Capataz 17.24 1.170015ESPE0 0.134 h Peón especializado 15.08 2.02MATFH-05 1.000 m Carcasa metálica pintada 23.49 23.49

Coste directo ....................................................................... 26.68Costes indirectos ............................... 3.00% 0.80

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 27.48

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS04TP05011 m T.PVC RÍGIDO 315MM E.7,7M0012OFIP0 0.105 h Oficial de primera 16.59 1.740016PEON0 0.028 h Peón ordinario 14.74 0.4104TPVC315 1.000 m Tubería de PVC de 315 mm. 20.40 20.4004TPIEZAS 1.000 u Parte proporcional de piezas especial 4.41 4.4100GRCAMI0 0.009 h Grúa sobre camión de 14 T 30.88 0.28

Coste directo ....................................................................... 27.24Costes indirectos ............................... 3.00% 0.82

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 28.06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con SEIS CÉNTIMOS04TR00002 u TRASLADO DE LUMINARIA

Costes indirectos ............................... 3.00% 7.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 257.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTACÉNTIMOS

Sin descomposición 250.00

05PA00001 u P.A. CONEXION RIEGO

Costes indirectos ............................... 3.00% 51.00

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,751.00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS

Sin descomposición 1,700.00

05REC0001 u RECRECIDO ARQUETA RSU

Costes indirectos ............................... 3.00% 19.91

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 683.46

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y SEISCÉNTIMOS

Sin descomposición 663.55

05REC0002 u RECRECIDO ARQUETA PLUVIALES

Costes indirectos ............................... 3.00% 7.56

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 259.41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y UNCÉNTIMOS

Sin descomposición 251.85

05TP00001 m TUB. POLIET. DN_16 GOTEROS

22 febrero 2013 Página 3

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.07

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2.27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

Sin descomposición 2.20

05TP03205 m TUB. POLIET. DN=32 PN=10

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.10

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS

Sin descomposición 3.45

06JA00001 m² MALLA ANTIHIERBA HORSOL

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.14

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4.64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

Sin descomposición 4.50

06TR00001 u TRASLADO ARBOLES

Costes indirectos ............................... 3.00% 4.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 154.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTACÉNTIMOS

Sin descomposición 150.00

06TRE0001 m² DE TREPADORAS TAPIZANTES

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.43

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 14.83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

Sin descomposición 14.40

07B020107 m³ ZAHORRA ARTIFICIAL FIRMES07ZAHOBAS 1.000 m³ Zahorra artificial base 9.46 9.4600MOTNIV0 0.068 h Motoniveladora F-115 29.67 2.0200COM12T0 0.086 h Compactador 12 Tn 32.87 2.830011CAPT0 0.286 h Capataz 17.24 4.930016PEON0 0.572 h Peón ordinario 14.74 8.43

Coste directo ....................................................................... 27.67Costes indirectos ............................... 3.00% 0.83

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 28.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS08AD00001 m² DESMONTAJE Y ACOPIO ADOQUIN KLINKER

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.38

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 13.18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 12.80

08AD00002 m² MOTAJE ADOQUÍN KLINKER ACOPIADO

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.38

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 13.18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 12.80

08AD41030 m² ADOQUÍN CERÁMICO KLINKER ROJO RÚSTICO 20X10X5 CMS

Costes indirectos ............................... 3.00% 1.15

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 39.40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

Sin descomposición 38.25

08BN00010 u RETIRADA E INSTALACIÓN BANCO

Costes indirectos ............................... 3.00% 3.60

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 123.60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTITRES EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

Sin descomposición 120.00

08BN00021 u BANCO MOD.EXIST.AYUN.VITORIA

Costes indirectos ............................... 3.00% 7.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 257.50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con CINCUENTACÉNTIMOS

Sin descomposición 250.00

08P060016 m² BALDOSA PERGAMINO IGUAL EXISTENTE EN LA ZONA

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.79

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 26.99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

Sin descomposición 26.20

09LG00001 u LEGALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Costes indirectos ............................... 3.00% 30.00

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1,030.00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TREINTA EUROS

Sin descomposición 1,000.00

10A001100 u ARQ.REG.AL. 0,5X0,5X0,95m00COMMOV0 1.321 h Compresor móvil 6.17 8.1500BOMCAM0 0.113 h Bomba s/camion 60 CV 45.88 5.1800VIBAGU0 0.247 h Vibrador de aguja 0.88 0.2206HOR1750 1.280 m³ Hormigón HL-175/B/30 29.77 38.1106MADENC0 0.270 m³ Mad. Encof. Esp. 3 cm. 79.83 21.5506PATEPOL 3.000 u Pate de polipropileno 5.29 15.8717TAPFUND 1.000 u Tapa de fundición ductil 35.29 35.290012OFIP0 2.014 h Oficial de primera 16.59 33.410016PEON0 4.798 h Peón ordinario 14.74 70.72

Coste directo ....................................................................... 228.50Costes indirectos ............................... 3.00% 6.86

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 235.36

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEISCÉNTIMOS10C901311 m C.C. VV-0,6/1KV 4X6 mm²

22 febrero 2013 Página 4

Page 80: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.09

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

Sin descomposición 3.15

10C901450 m CABLE FLEXIBLE BIP.COND.2,5 mm² SEC.

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.09

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3.22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS

Sin descomposición 3.13

10CA01013 m CANAL. ALUMB. 2 TUB. TPC DN 110 mm

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.66

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 22.66

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Sin descomposición 22.00

10CI01101 u C.C.AL.0,8X0,8X1,2 HM-20/B/30/L

Costes indirectos ............................... 3.00% 2.86

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 98.16

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y OCHO EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS

Sin descomposición 95.30

10PAV0010 m² PAVIMENTO PASARELA0011CAPT0 0.089 h Capataz 17.24 1.530015ESPE0 0.445 h Peón especializado 15.08 6.71MATFH-03 1.000 m² Imprimación sintética para soporte hormigón 0.74 0.74MATFH-01 0.010 m³ Mortero regularización 513.72 5.14MATFH-02 1.000 m² Revestimiento coloreado antideslizante (4 capas) 7.34 7.34

Coste directo ....................................................................... 21.46Costes indirectos ............................... 3.00% 0.64

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 22.10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con DIEZ CÉNTIMOS12BA00001 m² BALDOSA ACANALADA DIRECCIONAL

Costes indirectos ............................... 3.00% 1.08

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 37.08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con OCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 36.00

12BAL0004 m² BALDOSA PODOTÁCTIL 40X20X4 CM

Costes indirectos ............................... 3.00% 1.08

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 37.08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con OCHO CÉNTIMOS

Sin descomposición 36.00

17J030040 m² SIEMBRA CÉSPED RAYGRASS

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.04

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1.24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

Sin descomposición 1.20

17J905002 m² VERTIDO EXTENDIDO VEGETAL

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.04

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1.34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

Sin descomposición 1.30

17P000005 m SERRADO PAVIMENTO EXISTENTE

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2.01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con UN CÉNTIMOS

Sin descomposición 1.95

17SO92010 m² SOLERA HRGÓN.15 CM2 MALLAZO 150.150.806MAL10/0 1.000 m² Malla El. Me. 15x15 d=8x8 3.97 3.9706HOR1500 0.150 m³ Hormigón HL-150/B/30 28.67 4.300012OFIP0 0.238 h Oficial de primera 16.59 3.950016PEON0 0.247 h Peón ordinario 14.74 3.64

Coste directo ....................................................................... 15.86Costes indirectos ............................... 3.00% 0.48

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 16.34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS2.2.5 m² PINTURA EN ESTR. METÁLICA P/exteriores0012OFIP0 0.179 h Oficial de primera 16.59 2.97FH.4.6.003.02 1.000 m² Imprimación epoxi-aluminio laminar 125 micras 0.69 0.69FH.4.6.003.03 1.000 m² Capa intermedia Epixi-aliminio 125 micras 1.10 1.10MAT10019 0.050 u Pequeño material 0.89 0.04FH.4.6.003.01 1.000 m² Chorreado hasta grado Sa 2 1/2 4.20 4.20FH.4.6.003.05 2.000 m² Epoxi aluminio Laminar 125 micras 0.89 1.78

Coste directo ....................................................................... 10.78Costes indirectos ............................... 3.00% 0.32

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 11.10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS287-01FH. m³ POLIESTIERENO EXPANDIDO0012OFIP0 0.018 h Oficial de primera 16.59 0.300016PEON0 0.089 h Peón ordinario 14.74 1.31MAT00200 1.000 m³ Poliest.exp.t. IV 20 kg/m3 nor. 37.51 37.51

Coste directo ....................................................................... 39.12Costes indirectos ............................... 3.00% 1.17

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 40.29

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS411-01FH m TUBO DE PVC DE 125mm0012OFIP0 0.105 h Oficial de primera 16.59 1.740016PEON0 0.028 h Peón ordinario 14.74 0.4104TPVC125 1.000 m Tubería de PVC de 125 mm 4.41 4.4100GRCAMI0 0.009 h Grúa sobre camión de 14 T 30.88 0.28

22 febrero 2013 Página 5

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Coste directo ....................................................................... 6.84Costes indirectos ............................... 3.00% 0.21

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 7.05

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con CINCO CÉNTIMOS623-01FH u TORNILLO ALTA RESISTENCIA ØM10-M20 10.90012OFIP0 0.081 h Oficial de primera 16.59 1.340014AYUD0 0.081 h Ayudante 15.46 1.25MATR005VA1 1.000 u T.A.R ØM10-M20 acero 10.9 7.34 7.34

Coste directo ....................................................................... 9.93Costes indirectos ............................... 3.00% 0.30

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 10.23

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOSAL0000001 u PUNTO LUZ AMANDINE-DOME H:3,5M-100W

Costes indirectos ............................... 3.00% 69.00

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2,369.00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS

Sin descomposición 2,300.00

CH0130C02 m CHAPA PERFORADA0011CAPT0 0.089 h Capataz 17.24 1.530012OFIP0 0.089 h Oficial de primera 16.59 1.48MAQ0060 0.009 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.01MAQ0021 0.009 h Compresor portátil eléctrico 9 m3/min. 7.57 0.07M10TI080 0.009 h Grupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78 0.18MAQ0214 0.009 h Equipo oxicorte 1.46 0.01P01US020 0.030 u Paquete electrodos 22.63 0.68MAT05099F 5.000 kg Acero S 275 JO en perfiles y chapas i/ pintura protección 0.67 3.35MAT_1106 1.000 m² Chapa aluminio microperforada anodizada sin lacar grecada 28.25 28.25

Coste directo ....................................................................... 35.56Costes indirectos ............................... 3.00% 1.07

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 36.63

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOSE01CH010 kg CABLE CERRADO WS-3GALFAN Ø70 MM0010ENCG0 0.045 h Encargado 17.81 0.800011CAPT0 0.045 h Capataz 17.24 0.780012OFIP0 0.045 h Oficial de primera 16.59 0.750015ESPE0 0.045 h Peón especializado 15.08 0.68M02GE030 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 40 t. 71.67 0.07M02GE090 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 100 t. 142.91 0.14M10PT010 0.009 h Equipo de tesado 82.21 0.74PS0004-2 1.000 kg Acero 1770 MPa cables cerrados 7.97 7.97PS0006 0.200 kg Acero moldeado 9.92 1.98M07CG020 0.009 h Camión con grúa 12 t. 37.50 0.34PS0007 0.010 u Ensayo de cables y preestirado 18.35 0.18

Coste directo ....................................................................... 14.43Costes indirectos ............................... 3.00% 0.43

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 14.86

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOSE04AB020 kg ACERO CORRUGADO B 500 S0012OFIP0 0.010 h Oficial de primera 16.59 0.170014AYUD0 0.010 h Ayudante 15.46 0.15P03ACC080 1.050 kg Acero corrugado B 500 S/SD 0.45 0.47MAT06024 0.006 Kg Alambre de atar 0.77 0.00

Coste directo ....................................................................... 0.79Costes indirectos ............................... 3.00% 0.02

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 0.81

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOSE04CM040 m³ HORM.LIMPIEZA HL-15/B/20 V.MAN0016PEON0 0.534 h Peón ordinario 14.74 7.8706HOR1500 1.000 m³ Hormigón HL-150/B/30 28.67 28.67

Coste directo ....................................................................... 36.54Costes indirectos ............................... 3.00% 1.10

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 37.64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOSE04CM050 m JUNTA DE DILATACIÓN WOSD 100MM Ó SIMILAR0011CAPT0 0.053 h Capataz 17.24 0.910012OFIP0 0.089 h Oficial de primera 16.59 1.480016PEON0 0.089 h Peón ordinario 14.74 1.31MAT12021N 1.000 m Junta de dilatacion WOSd 100 mm 300.90 300.90MAT12023 1.000 m Plantilla para junta de dilatacion 11.31 11.31MAT10013 0.010 kg Imprimacion epoxi 5.19 0.05MAT10012 7.000 kg Mortero de resinas epoxi en juntas 1.50 10.50MAT10014 2.400 kg Masilla de caucho polisulfuro 4.29 10.30MAQ2093 0.089 h Compresor móvil diesel de 24 M3/m, 700 Kpa 20.38 1.81

Coste directo ....................................................................... 338.57Costes indirectos ............................... 3.00% 10.16

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 348.73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y TRESCÉNTIMOSE04CM080 m³ HORM. HA-30/B/20/IIa V. MANUAL0012OFIP0 0.089 h Oficial de primera 16.59 1.480016PEON0 0.089 h Peón ordinario 14.74 1.31M11HV120 0.089 h Aguja eléct.c/convertid.gasolina D=79mm. 3.67 0.33P01HA060 1.000 m³ Hormigón HA-30/B/20/IIa 71.38 71.38

Coste directo ....................................................................... 74.50Costes indirectos ............................... 3.00% 2.24

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 76.74

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOSE04PI430 m PILOTE ENTUB. NO RECUPERABLE D 1000 CPI-4M04PS440-FH 0.892 m Perforación pilote D 1000mm. CPI-4 24.81 22.13M04PS400 0.002 u Transporte equipo perforación CPI-4 3,020.40 6.04P01HA061 0.790 m³ Hormigón HA-30/F/20/IIa+Qa 86.59 68.41E04AB020 150.000 kg ACERO CORRUGADO B 500 S 0.79 118.500016PEON0 0.143 h Peón ordinario 14.74 2.11M06CM010 0.143 h Compre.port.diesel m.p. 2 m3/min 7 bar 1.70 0.24M05EN020 0.143 h Excav.hidráulica neumáticos 84 CV 28.68 4.10

22 febrero 2013 Página 6

Page 81: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

M07CB010 0.143 h Camión basculante 4x2 10 t. 22.49 3.22M07CB010-FH 2.674 m Tubo para ensayo sónico 1.47 3.93

Coste directo ....................................................................... 228.68Costes indirectos ............................... 3.00% 6.86

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 235.54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA YCUATRO CÉNTIMOSE05AF020 m2 PLANCHA NERVOMETAL0012OFIP0 0.027 h Oficial de primera 16.59 0.450014AYUD0 0.027 h Ayudante 15.46 0.42P03ALN010 1.100 m² Plancha nervometal 0,4 mm 3.09 3.40MQT02C 0.009 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 0.30

Coste directo ....................................................................... 4.57Costes indirectos ............................... 3.00% 0.14

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4.71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOSE05BB060 kg ACERO INOXIDABLE0012OFIP0 0.001 h Oficial de primera 16.59 0.020014AYUD0 0.004 h Ayudante 15.46 0.060016PEON0 0.004 h Peón ordinario 14.74 0.06MAT12025 1.040 Kg Acero inoxidable en barras 1.47 1.53MAT06024 0.010 Kg Alambre de atar 0.77 0.01MQT02C 0.001 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 0.03MAQ0088 0.008 h Cizalladora eléctrica 3 Kw 1.11 0.01MAQ0071 0.003 h Dobladora 3 KW 0.99 0.00

Coste directo ....................................................................... 1.72Costes indirectos ............................... 3.00% 0.05

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1.77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOSE07BM084 m² FORJADO CHAPA COLABORANTE0012OFIP0 0.267 h Oficial de primera 16.59 4.430014AYUD0 0.267 h Ayudante 15.46 4.13E04AB020 8.000 kg ACERO CORRUGADO B 500 S 0.79 6.32P01HA080 0.090 m³ Hormigón HA-30/F/12/IIa 75.21 6.77P03AL020N 1.100 m² Chapa grecada 0.75 mm. 11.38 12.52MQT02C 0.036 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 1.20

Coste directo ....................................................................... 35.37Costes indirectos ............................... 3.00% 1.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 36.43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOSE08DB120 kg ACERO MOLDEADO0010ENCG0 0.089 h Encargado 17.81 1.590011CAPT0 0.089 h Capataz 17.24 1.530012OFIP0 0.089 h Oficial de primera 16.59 1.480015ESPE0 0.089 h Peón especializado 15.08 1.34M02GE030 0.009 h Grúa telescópica autoprop. 40 t. 71.67 0.65M02GE090 0.009 h Grúa telescópica autoprop. 100 t. 142.91 1.29PS0006 1.000 kg Acero moldeado 9.92 9.92M07CG020 0.009 h Camión con grúa 12 t. 37.50 0.34

Coste directo ....................................................................... 18.14Costes indirectos ............................... 3.00% 0.54

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 18.68

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOSE10CH010 kg ACERO MECANIZADO EN BULONES0012OFIP0 0.009 h Oficial de primera 16.59 0.150015ESPE0 0.009 h Peón especializado 15.08 0.1416.00.04a 0.003 h Torno 26.83 0.08MAT10011F 0.007 m² Cromado de 60 micras 22.74 0.16MAT12026 1.080 kg Acero 34 CrNiMo6V 4.40 4.75MATR003Z 1.000 u Tratamiento galvanizado acero 85 micras 0.15 0.15

Coste directo ....................................................................... 5.43Costes indirectos ............................... 3.00% 0.16

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 5.59

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOSE11AB022 kg TIRANTES Ø52 MM ACERO S460N0010ENCG0 0.045 h Encargado 17.81 0.800011CAPT0 0.045 h Capataz 17.24 0.780012OFIP0 0.045 h Oficial de primera 16.59 0.750015ESPE0 0.045 h Peón especializado 15.08 0.68M02GE030 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 40 t. 71.67 0.07M02GE090 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 100 t. 142.91 0.14M10PT010 0.009 h Equipo de tesado 82.21 0.74PS0011 1.000 kg Acero 460 MPa 10.29 10.29PS0006 0.200 kg Acero moldeado 9.92 1.98M07CG020 0.009 h Camión con grúa 12 t. 37.50 0.34PS0007 0.010 u Ensayo de cables y preestirado 18.35 0.18

Coste directo ....................................................................... 16.75Costes indirectos ............................... 3.00% 0.50

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 17.25

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOSEA02FF050 m³ Cimbra0011CAPT0 0.009 h Capataz 17.24 0.160016PEON0 0.089 h Peón ordinario 14.74 1.31MT4681 1.000 m3 Cimbra metálica 3.49 3.49MT49681a 0.050 ud p.p. proyecto específico de cimbra 40.55 2.03

Coste directo ....................................................................... 6.99Costes indirectos ............................... 3.00% 0.21

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 7.20

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con VEINTE CÉNTIMOSEEDP002C m DREN PVC Ø150 MM0011CAPT0 0.004 h Capataz 17.24 0.070012OFIP0 0.017 h Oficial de primera 16.59 0.280016PEON0 0.017 h Peón ordinario 14.74 0.25PEB01C 1.000 m Tubo dren de PVC corr. doble Ø150 mm 3.86 3.86E04CM040 0.025 m³ HORM.LIMPIEZA HL-15/B/20 V.MAN 36.54 0.91

22 febrero 2013 Página 7

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Coste directo ....................................................................... 5.37Costes indirectos ............................... 3.00% 0.16

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 5.53

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOSF05AC060 kg ACERO PARA ESTRUCTURAS TIPO S355 J2 (<=40MM)0011CAPT0 0.001 h Capataz 17.24 0.020014AYUD0 0.001 h Ayudante 15.46 0.020012OFIP0 0.001 h Oficial de primera 16.59 0.02M02GE240 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 500 t. 323.55 0.32M02GE160 0.001 h Grúa telescópica autoprop. 300 t. 264.82 0.26AUX20FH 1.000 kg Acero S355 J2 en perfiles y chapas 1.34 1.342.2.5 0.010 m² PINTURA EN ESTR. METÁLICA P/exteriores 10.78 0.11EA02FF050 0.001 m³ Cimbra 6.99 0.01

Coste directo ....................................................................... 2.10Costes indirectos ............................... 3.00% 0.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2.16

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOSF05AC061 kg ACERO PARA ESTRUCTURAS TIPO S355J2H0011CAPT0 0.004 h Capataz 17.24 0.070014AYUD0 0.036 h Ayudante 15.46 0.560012OFIP0 0.018 h Oficial de primera 16.59 0.300010ENCG0 0.002 h Encargado 17.81 0.04MAQ0060 0.015 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.02MAQ0021 0.003 h Compresor portátil eléctrico 9 m3/min. 7.57 0.02M10TI080 0.007 h Grupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78 0.14MAQ0214 0.009 h Equipo oxicorte 1.46 0.01M02GE090 0.002 h Grúa telescópica autoprop. 100 t. 142.91 0.29P01US020 0.002 u Paquete electrodos 22.63 0.05241.006.10FH' 1.100 kg Acero S355J2H 0.67 0.742.2.5 0.015 m² PINTURA EN ESTR. METÁLICA P/exteriores 10.78 0.16

Coste directo ....................................................................... 2.40Costes indirectos ............................... 3.00% 0.07

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2.47

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOSFH.4.6.003.01 m² Chorreado hasta grado Sa 2 1/2

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.13

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 4.33

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

Sin descomposición 4.20

FSS u SEGÚN PRESUPUESTO SYS

Costes indirectos ............................... 3.00% 413.60

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 14,200.27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE MIL DOSCIENTOS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

Sin descomposición 13,786.67

LFLC0010 m² ENCOFRADO RECTO VISTO0011CAPT0 0.045 h Capataz 17.24 0.780012OFIP0 0.205 h Oficial de primera 16.59 3.400014AYUD0 0.045 h Ayudante 15.46 0.700016PEON0 0.179 h Peón ordinario 14.74 2.64MQT02C 0.007 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 0.23PAW05C 0.100 kg Aditivo desencofrante 1.96 0.20PDC01C 1.100 m² Tablero agl. hidr. 366 x183 x19 5.04 5.54%PP02TP01 4.000 % Parte proporcional de elementos de sujeción 13.50 0.54

Coste directo ....................................................................... 14.03Costes indirectos ............................... 3.00% 0.42

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 14.45

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOSLFLD0010 m² ENCOFRADO RECTO OCULTO0011CAPT0 0.045 h Capataz 17.24 0.780012OFIP0 0.134 h Oficial de primera 16.59 2.220014AYUD0 0.045 h Ayudante 15.46 0.700016PEON0 0.179 h Peón ordinario 14.74 2.64MQT02C 0.007 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 0.23PAW05C 0.100 kg Aditivo desencofrante 1.96 0.20PDC20C 1.000 m² Paneles fenólicos, metálicos o tabla machie. encofrado plano 4.55 4.55%PP02TP01 4.000 % Parte proporcional de elementos de sujeción 11.30 0.45

Coste directo ....................................................................... 11.77Costes indirectos ............................... 3.00% 0.35

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 12.12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con DOCE CÉNTIMOSLT012562 u ABONO ÍNTEGRO PARA LIMPIEZA Y TERMINACIÓN DE OBRAS

Costes indirectos ............................... 3.00% 102.71

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 3,526.42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL QUINIENTOS VEINTISEIS EUROS con CUARENTA Y DOSCÉNTIMOS

Sin descomposición 3,423.71

LZMP001C m MECHINAL TUBO PVC Ø110

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.19

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 6.39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

Sin descomposición 6.20

LZZF0010 u PRUEBA DE CARGA PASARELA

Costes indirectos ............................... 3.00% 63.00

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 2,163.00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL CIENTO SESENTA Y TRES EUROS

Sin descomposición 2,100.00

LZZV0020 u SUMIDERO DIRECTO EN TABLERO0011CAPT0 0.214 h Capataz 17.24 3.690012OFIP0 0.765 h Oficial de primera 16.59 12.690015ESPE0 0.765 h Peón especializado 15.08 11.54PSF01C 1.000 u Sumidero de fundición en tablero 33.51 33.51

22 febrero 2013 Página 8

Page 82: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Coste directo ....................................................................... 61.43Costes indirectos ............................... 3.00% 1.84

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 63.27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y TRES EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOSMOR0025 m³ MORTERO CEMENTO TIPO M-450011CAPT0 0.045 h Capataz 17.24 0.780016PEON0 0.668 h Peón ordinario 14.74 9.85MAT00401 0.225 m³ Agua 0.53 0.12MAT04002 0.450 t Cemento CEM I-32.5 55.19 24.84MAT03005 1.700 m³ Arena de río 5.76 9.79MAQ0068 0.668 h Hormigonera 300 l, 4 KW 1.69 1.13

Coste directo ....................................................................... 46.51Costes indirectos ............................... 3.00% 1.40

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 47.91

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOSNNPR004C dm³ APOYO NEOPRENO ZUNCHADO0011CAPT0 0.002 h Capataz 17.24 0.030012OFIP0 0.017 h Oficial de primera 16.59 0.280016PEON0 0.016 h Peón ordinario 14.74 0.24MQT02C 0.015 h Camión con grua hasta 6 T. 33.39 0.50PGN01C 1.000 dm³ Apoyo de neopreno anclado 14.70 14.70

Coste directo ....................................................................... 15.75Costes indirectos ............................... 3.00% 0.47

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 16.22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOSPRRD010A0 m BARANDILLA METÁLICA ESCALERAS0012OFIP0 0.267 h Oficial de primera 16.59 4.430015ESPE0 0.267 h Peón especializado 15.08 4.03MAQ0060 0.089 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.10MAQ2093 0.179 h Compresor móvil diesel de 24 M3/m, 700 Kpa 20.38 3.65M10TI080 0.624 h Grupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78 12.34MAQ0214 0.624 h Equipo oxicorte 1.46 0.91P01US020 0.002 u Paquete electrodos 22.63 0.05MT119 40.000 kg Acero S355 en perfiles y chapas i/pintura protección 1.17 46.80AUX-R6 1.450 m² Pintura en estr. metálica P/exteriores 13.50 19.58

Coste directo ....................................................................... 91.89Costes indirectos ............................... 3.00% 2.76

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 94.65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CUATRO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOSPRRD020C0 m BARRERA ANTIVANDÁLICA0012OFIP0 0.534 h Oficial de primera 16.59 8.860016PEON0 0.534 h Peón ordinario 14.74 7.87MAQ0060 0.215 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.25MAQ0021 0.040 h Compresor portátil eléctrico 9 m3/min. 7.57 0.30M10TI080 0.068 h Grupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78 1.35MAQ0214 0.134 h Equipo oxicorte 1.46 0.20P01US020 0.030 u Paquete electrodos 22.63 0.68MAT05099F 15.000 kg Acero S 275 JO en perfiles y chapas i/ pintura protección 0.67 10.05P29NAA010N 1.000 m Barand.malla galvanizada 64.52 64.52

Coste directo ....................................................................... 94.08Costes indirectos ............................... 3.00% 2.82

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 96.90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y SEIS EUROS con NOVENTA CÉNTIMOSPRRD103C0 m PASAMANOS METÁLICO DOS TUBOS0011CAPT0 0.081 h Capataz 17.24 1.400014AYUD0 0.188 h Ayudante 15.46 2.910012OFIP0 0.188 h Oficial de primera 16.59 3.12MAQ0060 0.215 h Motosoldadora eléctr. 3 KVAs 1.15 0.25MAQ0021 0.040 h Compresor portátil eléctrico 9 m3/min. 7.57 0.30M10TI080 0.068 h Grupo electrógeno INS 500 KVAs (1000-1500 r/min) 19.78 1.35MAQ0214 0.134 h Equipo oxicorte 1.46 0.20P01US020 0.030 u Paquete electrodos 22.63 0.68MAT05099F 15.000 kg Acero S 275 JO en perfiles y chapas i/ pintura protección 0.67 10.05

Coste directo ....................................................................... 20.26Costes indirectos ............................... 3.00% 0.61

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 20.87

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOSU01RM020 m³ RELLENO TRASDÓS MURO C/MAT. PRÉSTAMO0011CAPT0 0.018 h Capataz 17.24 0.310016PEON0 0.179 h Peón ordinario 14.74 2.64M07N030 0.981 m³ Canon suelo seleccionado préstamo 1.65 1.62M05RN030 0.010 h Retrocargadora neumáticos 100 CV 27.35 0.27M07W080 8.913 t km transporte tierras en obra 0.35 3.12M08CA110 0.018 h Cisterna agua s/camión 10.000 l. 23.24 0.42M05RN010 0.018 h Retrocargadora neumáticos 50 CV 22.05 0.40M08RL010 0.179 h Rodillo vibrante manual tándem 800 kg. 4.51 0.81

Coste directo ....................................................................... 9.59Costes indirectos ............................... 3.00% 0.29

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 9.88

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOSUACOC0500 m CANAL DE SUELO DE HORMIGÓN POLÍMERO0012OFIP0 0.668 h Oficial de primera 16.59 11.08MATR001S 1.000 m Canaleta 100 H9,5 + Rejilla Pasarela AºGº 16.91 16.91MAT10019 1.000 u Pequeño material 0.89 0.89

Coste directo ....................................................................... 28.88Costes indirectos ............................... 3.00% 0.87

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 29.75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOSUDDLG2502 m² IMPERMEABILIZACIÓN MUROS IMP.ASF+GEOTEX+LAM. DREN.

Costes indirectos ............................... 3.00% 0.45

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 15.30

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS

Sin descomposición 14.85

mE11PMW020 m BANDA ANTIDESLIZANTE 2-3 cm.0016PEON0 0.023 h Peón ordinario 14.74 0.34

22 febrero 2013 Página 9

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPASARELA ZABALGANA (VITORIA)CÓDIGO CANTIDAD UD. RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

P08AW020 1.000 m Banda antideslizante 2 a 3 cm. 1.58 1.58

Coste directo ....................................................................... 1.92Costes indirectos ............................... 3.00% 0.06

COSTE UNITARIO TOTAL ................................................ 1.98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

22 febrero 2013 Página 10

Page 83: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 16. PRESUPUESTO 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 16. ERANSKINA. AURREKONTUA

1/3

16. ERANSKINA.- AURREKONTUA ANEJO 16.- PRESUPUESTO

Page 84: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 85: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 16. PRESUPUESTO 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 16. ERANSKINA. AURREKONTUA

2/3

ÍNDICE ANEJO 18.- PRESUPUESTO 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 2.- PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ................................................................................................ 3 3.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN ......................................................................................................... 3 4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN MÁS I.V.A. ...................................................................................... 3 5.- PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN ........................................................... 3 

Page 86: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 87: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 16. PRESUPUESTO 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 16. ERANSKINA. AURREKONTUA

3/3

1.- INTRODUCCIÓN En el presente anejo se obtiene el Presupuesto de Ejecución de la Obra. Este Presupuesto se obtiene de aplicar el IVA correspondiente al Presupuesto con Gastos de Estructura. Este presupuesto con Gastos de Estructura es el resultado de sumar al Presupuesto de Ejecución Material los porcentajes correspondientes a los Gastos Generales (13%) y el Beneficio Industrial (6%).

2.-PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la cantidad de OCHOCIENTOS SESENTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS DOS EUROS CON NOVENTA CENTIMOS (865.602,90 €).

3.-PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN El presupuesto base de licitación tiene en cuenta los gastos generales (13%) y el beneficio industrial (6%). El monto total del Presupuesto Base de Licitación asciende a la cantidad de UN MILLON TREINTA MIL SESENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y CINCO CENTIMOS (1.030.067,45 €).

4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN MÁS I.V.A. Los impuestos indirectos (I.V.A.) son un 21% del Presupuesto Base de Licitación y suman un total de DOSCIENTOS DIECISEIS MIL TRESCIENTOS CATORCE EUROS CON DIECISEIS CENTIMOS (216.314,16 €). La suma del Presupuesto Base de Licitación más I.V.A. asciende a un total de UN MILLON DOSCIENTOS CUARENTA Y SEIS MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y UN EUROS CON SESENTA Y DOS CENTIMOS (1.246.381.62 €).

5.-PRESUPUETO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN

El Presupuesto para conocimiento de la administración resulta de sumar al Presupuesto Base de Licitación más I.V.A. las cantidades que tiene que pagar la Administración debido a actuaciones diferentes a las del contratista, como son las expropiaciones o el programa de vigilancia ambiental. Al situarse la obra dentro del domino público no es preciso realizar expropiación de bienes para su ejecución

Page 88: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 89: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 17. FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 17. ERANSKINA. PREZIOEN BERRIKUSTE FORMULA

1/3

17. ERANSKINA.- PREZIOEN BERRIKUSTE FORMULA ANEJO 17.- FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS

Page 90: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 91: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 17. FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 17. ERANSKINA. PREZIOEN BERRIKUSTE FORMULA

2/3

ÍNDICE ANEJO 17.- FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS 1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 3 

Page 92: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 93: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN

PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. ANEJO Nº 17. FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. 17. ERANSKINA. PREZIOEN BERRIKUSTE FORMULA

3/3

1.- INTRODUCCIÓN De conformidad con los artículos 54, 103, 104 y 142 de la L.C.C.AA.PP. (RDL 2/2000), al ser el plazo de ejecución previsto inferior a diez meses, se considera que los precios del contrato no pueden ser objeto de revisión.

Page 94: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 95: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

18. ERANSKINA.- SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

ANEJO 18.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 96: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 97: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

ÍNDICE

ANEJO 18.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

DOCUMENTO 1. MEMORIA

DOCUMENTO 2. PLANOS

DOCUMENTO 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

DOCUMENTO 4. PRESUPUESTO

Page 98: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 99: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

DOCUMENTO 1. MEMORIA

Page 100: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 101: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

1/45

ÍNDICE

ANEJO 18.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA

1.- INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 2 2.- CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS ............................................................................................................. 2 3.- ÁNALISIS DE LAS ACTIVIDADES DE EJECUCIÓN ....................................................................................... 3 3.1.- Previsión de mano de obra necesaria ........................................................................................................... 3 4.- ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCION .............................................................................. 3 4.1.- Procedimientos operativos ............................................................................................................................ 3 4.2.- Normas de actuación preventiva en trabajos .............................................................................................. 14 4.3.- Maquinaria e instalaciones .......................................................................................................................... 27 4.4.- Agentes materiales ...................................................................................................................................... 36 4.5.- Riesgos de daños a terceros ....................................................................................................................... 44 5.- DEFINICIÓN DE LAS INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ........................................................ 44 6.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ..................................................................................... 45 6.1.- Riesgos de daños a terceros ....................................................................................................................... 45 6.2.- Asistencia a accidentados ........................................................................................................................... 45

Page 102: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 103: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

2/45

1.- INTRODUCCIÓN

El presente Estudio de Seguridad y Salud corresponde al Proyecto de Construcción “PASARELA SOBRE EL

FERROCARRIL MADRID-IRÚN PARA ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA DEL PGOU DE

VITORIA-GASTEIZ”, en la ciudad de Vitoria.

Dicho Estudio ha sido elaborado en aplicación del Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se

establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción y en el se identifican

los riesgos laborales que pueden presentarse durante la ejecución de las obras, indicándose también las

medidas técnicas y preventivas tendentes a evitarlos, controlarlos y/o reducirlos según el caso.

Así mismo se incluye la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que debe estar dotado el centro

de trabajo.

Este Estudio servirá de base para la redacción por la Empresa Constructora del Plan de Seguridad y Salud en

el Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones aquí contenidas, en

función de sus propios sistemas constructivos.

2.- CARACTERÍSTICAS DE LAS OBRAS

La pasarela de Zabalgana permite la conexión peatonal desde la plaza de Alejandro Dumas, en el sector 1 de

Zabalgana, hasta la calle Margarita Nelken y la avenida Reina Sofía en el sector 2 del mismo barrio.

Se trata de una estructura metálica de 48,10 m de luz en el vano principal norte-sur y 29,60 m en el vano este-

oeste, que permite materializar los accesos al tramo principal.

Estos accesos, en rampa por el oeste y en escalera por el este, se han proyectado en su mayor parte en

terraplén, generando así una topografía que por una parte protege y aísla las edificaciones próximas del tráfico

ferroviario, y por otra parte crea una nueva zona verde. Un muro de 0,60 m de altura sostiene la parte inferior

del relleno tierras y sirve asimismo como banco corrido.

Para despejar de obstáculos la zona situada bajo el desembarco en la zona norte se ha evitado la colocación

de un pilar, y se ha proyectado un atirantamiento inferior mediante un cable cerrado de 70 mm de diámetro

anclado a los estribos noreste y noroeste, que proporciona el efecto de “posado” de la pasarela sobre sus

apoyos. El cable va conectado a la meseta de encuentro de los tramos de la pasarela mediante dos perfiles

tubulares verticales de 120 mm de diámetro y dos tirantes inclinados de 52 mm de diámetro.

La estructura principal se ha planteado con una configuración geométricamente sencilla, con un tablero en

acero con forma de “U”, de 4,80 m de ancho libre y canto constante, que se prolonga en tramos de hormigón

en la rampa y en las escaleras, dando una unidad formal al conjunto. El relleno de tierras oculta la sección de

hormigón en el tramo de rampa situado sobre el terraplén.

Tanto la rampa como las escaleras que sirven de acceso a la pasarela por el lado norte están dispuestas

tratando de minimizar el terreno a ocupar por la obra. La rampa tiene una longitud total de 93,47 m y una

pendiente máxima del 8,00%, con descansillos de longitud mínima 2,0 m con una pendiente del 0,50%. La

escalera está formada por 4 tramos de 10 peldaños cada uno, con una longitud de 24,50 m. De esta manera

se consigue alcanzar una cota en el inicio del tramo principal que permita cruzar sobre la línea del ferrocarril

respetando el gálibo de 7,00 m exigido por ADIF. Los estribos de apoyo de la rampa y la pasarela son sendos

cargaderos pilotados.

El vano principal, sobre la vía de ferrocarril, se apoya sobre el desmonte existente en el lado sur mediante un

cargadero pilotado.

En el tramo principal se ha fijado una zona horizontal de 22,40 m de longitud en los que se respeta el gálibo

mínimo exigido por ADIF. Esta zona se ha dividido en dos tramos de 11,20 m a cada lado del eje de la vía

actual. Esta anchura es superior a la estrictamente necesaria por criterios de gálibo, pero se ha adoptado de

forma conservadora en previsión de que el número de vías pudiera ampliarse en el futuro.

El tablero es continuo y está formado por una sección de acero en forma de “U” de 1,85 m de canto total. El

ancho libre es de 4,80 m con un ancho total de 6,40 m. Cada aproximadamente 2,50 m y en cada los cambios

de pendiente del tablero se disponen diafragmas transversales intermedios.

La sección resistente está formada por dos platabandas superiores de 550 mm de ancho y espesor variable,

adoptando un valor máximo de 40 mm en el centro del vano principal, y un mínimo de 20 mm sobre los

apoyos. Las almas laterales tienen un espesor de 10 mm, y la chapa de fondo está formada por chapas de 10

mm de espesor con rigidizadores longitudinales del mismo espesor. La sección se completa mediante sendas

células inferiores de 10 mm de espesor. El tránsito peatonal se resuelve mediante un encofrado de chapa

colaborante de 11 cm de espesor que se apoya en las vigas transversales de los diafragmas intermedios.

En las secciones de estribos se han proyectado diafragmas transversales más rígidos, así como en la zona de

la meseta, donde es necesario ejecutar refuerzos para garantizar la transmisión de esfuerzos entre el lado

este y el oeste de los accesos. Además, en esta zona se anclan los puntales que llegan al cable atirantado,

por lo que se proyectan secciones específicas para permitir la adecuada conexión entre estos tubos y la

meseta.

La secuencia constructiva prevista en este proyecto es la siguiente: Fase 1- Ejecución de muros, terraplenes, estribos y cimentación Construcción de los muros de contención de los terraplenes que dan acceso a la estructura en el lado norte. Ejecución de dichos terraplenes hasta la cota inferior de las rampas y hasta la cota inferior de los cargaderos de estribos. Ejecución de los pilotes, y de los cargaderos y muretes de estribos. Cimentación de torre de apeo provisional, situada bajo la meseta de la zona norte. Se prevé un periodo de 6 meses desde la ejecución de los terraplenes hasta la ejecución de la rampa y escalera sobre los mismos. Fase 2- Montaje de tramo este-oeste El ensamblaje del tramo principal sur – norte y del tramo este – oeste se realizará en la zona norte próxima a las rampas. El tramo este-oeste se montará mediante una grúa de 400 t, apoyándolo sobre los estribos noreste y noroeste, y sobre la torre de apeo.

Page 104: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

3/45

Una vez colocado el tramo este-oeste, se procederá al tesado de los cables. Fase 3- Montaje de tramo norte-sur El tramo principal norte – sur se colocará mediante dos grúas automóviles. Una de 500 t situadas en la zona norte, y otra de 300 t situada en la zona sur. Retirada de torre de apeo provisional. Fase 4- Forjado de chapa colaborante Seguidamente se procederá a ejecutar el forjado de chapa colaborante en la pasarela, apoyada sobre los diafragmas transversales. Fase 5- Ejecución de accesos Construcción de rampa y escalera de hormigón sobre los terraplenes. Fase 6- Acabados Seguidamente se procederá al montaje de las barandillas, pavimentación, iluminación, chapa perforada, valla antivandálica y resto de acabados. Tras la finalización de esta última fase se procederá a: a) Prueba del sistema de iluminación. b) Retirada de instalaciones de obra. c) Prueba de carga. Apertura completa al tráfico peatonal de la pasarela terminada.

2.8.- EXPROPIACIONES

Todos los terrenos ocupados tanto por la configuración final de las obras como por los distintos acopios que se

hagan uso se sitúan en terrenos de propiedad del Ayuntamiento de Vitoria.

3.- ÁNALISIS DE LAS ACTIVIDADES DE EJECUCIÓN

A continuación se indican para cada actividad de ejecución, agrupadas por capítulos presupuestarios, los

siguientes aspectos:

­ Previsión de la mano de obra necesaria

­ Los procedimientos de ejecución propios de la actividad.

­ La maquinaria a emplear

­ Los medios auxiliares de uso habitual durante la ejecución

3.1.- Previsión de mano de obra necesaria

En el cuadro adjunto se determinan para cada capítulo presupuestario o conjunto de actividades afines, la

previsión de mano de obra necesaria mensualmente.

• El valor medio de la mano de obra se ha determinado como sigue:

• 13,50 €/hora x 8 horas x 22 días/mes = 2.376,00 €/mes.

Para la medición de los equipos de protección individual se ha tenido en cuenta para cada capítulo el número

de trabajadores del mes punta.

Para la definición de la determinación de las instalaciones de higiene y bienestar se ha tenido en cuenta tanto

el número de trabajadores en el mes medio y en el mes punta para el total de la obra.

4.- ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS DE PREVENCION

4.1.- Procedimientos operativos

4.1.1 Excavaciones generales a cielo abierto

Definición Comprende los trabajos de desmonte del terreno natural para permitir la construcción de la obra con las características geométricas de proyecto.

Recursos considerados - Materiales: tierras, escombros. - Mano de obra: maquinistas y peones. - Maquinaria: retroexcavadora, pala cargadora, camiones, bulldozer, camión de riego - Medios auxiliares: equipos de topografía, estacas. Riesgos más frecuentes a) Electrocuciones por contacto con líneas eléctricas b) Tráfico de vehículos: colisiones, atropellos, proyecciones, polvo c) Vuelco de vehículos y maquinaria d) Golpes o aprisionamiento con partes móviles de maquinaria. e) Caídas al mismo o distinto nivel. f) Caída de materiales o piedras. Equipo individual de protección: - Buzo de trabajo. - Casco. - Botas antideslizantes - Chaleco reflectante.

Page 105: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

4/45

Elementos de protección colectiva - Señales de riesgos específicos. - Cintas y balizas. - Vallas. - Topes para vehículos. - Sistema de iluminación nocturna. - Señales de tráfico en caso necesario. Medidas de protección colectiva: a) Para evitar el riesgo de electrocución por contacto directo de cables eléctricos: - Antes del inicio de los trabajos se comprobará la existencia de líneas eléctricas aéreas con peligro de

contacto, desviarlas en coordinación con la Compañía propietaria o, si esto no es posible, señalizarlas y aislarlas convenientemente mediante pórtico galibadores que permitan mantener la distancia de seguridad (3 m para tensiones inferiores a 66 KV y 5 m para tensiones mayores).

- Antes de proceder a la excavación, el Jefe del Tajo dispondrá de un plano en el que se indiquen los servicios que atraviesan la zona de trabajo.

- Los equipos de topografía serán dieléctricos. - Se vigilará la prohibición de que los camiones circulen con las cajas basculantes levantadas. - En el caso de rotura accidental de una conducción eléctrica, el personal se mantendrá alejado de la

misma y del vehículo que la haya provocado. El maquinista saltará del vehículo sin establecer contacto con tierra y máquina simultáneamente. No deberá por tanto descender paulatinamente sino de un salto y con los dos pies a la vez sin tocar la máquina con manos o brazos.

b) - Planificar los itinerarios para vehículos y máquinas, colocando la señalización adecuada y pertinente,

indicando las prohibiciones y sentido de la circulación. Así mismo se indicará el gálibo y peso máximo de paso.

- Siempre que existan interferencias en los trabajos entre máquinas o vehículos, se ordenarán y controlarán mediante personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigile y dirija sus movimientos.

- Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar de almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles (gasolina, gasoil, aceites, grasas, etc.) en un lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos.

- El personal permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas. Especial atención se prestará al personal de topografía que llevará distintivos llamativos y hará su labor en zonas donde no haya tráfico de vehículos. Si no fuera posible este extremo se situara en lugares visibles al abrigo de su propio vehículo y se interrumpirá el tráfico con ayuda de señalistas.

- La zona de transito de maquinas y vehículos se regará para evitar la formación de polvo. Asimismo se respetarán las normas de transporte de materiales sueltos y se limpiaran regularmente con motoniveladora o equipo análogo los materiales caídos y el barro.

- Antes de comenzar una maniobra o movimiento imprevisto, el maquinista avisará mediante señal acústica. Toda maquinaria pesada debe contar con señal acústica de marcha atrás.

- Acotar la zona de trabajos y colocar la señalización pertinente. - Establecer un sistema de iluminación y señalización nocturna. c)

- Las máquinas y vehículos sólo serán utilizados por el personal debidamente autorizado y adiestrado. - El acercamiento de los vehículos cargados, en marcha atrás, al borde de taludes, será dirigido por una

persona situada fuera de la cabina. Se dispondrán topes para vehículos. - Se cumplirán las normas de seguridad propias de las maquinas en cuanto a sus limitaciones de

capacidades. Las máquinas sólo trabajaran en los cometidos para los que fueron concebidas y deberán contar con adecuados sistemas de seguridad: estructura de protección contra vuelcos, cabina anticaídas de objetos, sistemas de seguridad, retrovisores, parasoles, freno de emergencia, calzos de bloqueo, etc.

d)

- El personal permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas. - Aunque el vehículo disponga de cabina protectora, durante la carga el conductor deberá apearse del

mismo, dejándolo debidamente parado y permanecerá alejado de la zona de carga, cuando se apee del vehículo deberá utilizar el casco.

- Se seguirán las normas de entretenimiento y reparación de las máquinas. - Bajo ningún concepto se retirarán los resguardos de las partes móviles de las máquinas.

e) - Queda terminantemente prohibido utilizar las máquinas para el transporte de personal. En las máquinas

sólo podrá ir el maquinista. - Los accesos a las cabinas de las máquinas serán antideslizantes y se mantendrán limpios.

f)

- Las zonas en que pueda producirse caída de materiales o elementos sobre personas, máquinas o vehículos, deberán ser señalizadas, balizadas o protegidas convenientemente.

- Se sanearán los taludes, eliminando las capas de tierras poco consistentes, retirando las piedras sueltas y los materiales susceptibles de caer. Las excavaciones en talud se efectuarán con la pendiente determinada por el grado de seguridad, dada la clase y tipo de terreno. Se tendrán en cuenta las normas para Defensa de desprendimientos.

4.1.2 Ejecución terraplenes y capas granulares de firmes

Definición Comprende las operaciones de extendido de tierras o zahorras, y su posterior compactación. Recursos considerados: - Materiales: Productos de desmonte o préstamo, zahorra y agua. - Mano de obra: Maquinistas, conductores de vehículos, peones. - Maquinaria Motoniveladora, bulldozer, camión cisterna, compactadores. - Medios auxiliares: Elementos de señalización de cotas y trazados. Riesgos más frecuentes: a) Caída de personas a nivel. Deslizamiento de personas por laderas. Caída de personas desde altura. b) Caída de piedras u objetos. c) Atropello por máquinas. Colisiones entre vehículos y máquinas. d) Vuelcos y derrapes de vehículos y máquinas. e) Contactos con líneas eléctricas. f) Lesiones en los oídos por ondas sonoras. Trauma sonoro. g) Heridas con herramientas manuales. h) Insolaciones. i) Lesiones en la espalda por vibraciones. Equipo individual de protección: - Buzo de trabajo. - Casco. - Botas antideslizantes con puntera metálica. - Botas de agua. - Traje de agua. - Cinturón antivibratorio.

Page 106: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

5/45

- Tapones auditivos. - Chaleco reflectante. - Bastón de señalamiento. Elementos de protección colectiva: - Señales de riesgos específicos. - Cintas y balizas. - Vallas. - Topes para vehículos. - Sistema de iluminación nocturna. - Señales de tráfico en caso necesario. - Señales acústicas y sonoras en vehículos y máquinas. Medidas de protección colectiva: a) - Acotar y vallar la zona de trabajos y colocar la señalización pertinente. - Establecer un sistema de iluminación y señalización nocturna. - Vallado y señalización de todos bordes de excavación. - Queda terminantemente prohibido utilizar las máquinas para el transporte personal. en las máquinas sólo

podrá ir el maquinista. b)

- Las zonas en que pueda producirse caída de materiales o elementos sobre personas, máquinas o vehículos, deberás ser señalizadas, balizadas o protegidas convenientemente, sobre todo en las operaciones de descarga de taludes.

- Se sanearán los taludes, eliminando las capas de tierras poco consistentes, retirando las piedras sueltas y los materiales susceptibles de caer.

- Delimitación y señalización de las áreas donde pueden existir desprendimientos y deslizamiento de tierras y de piedras en operaciones de descarga de taludes.

- Los transportes de materiales sueltos por carretera tendrán protegida la carga por una lona. - Se comprobará, antes del inicio de la marcha, que no existen en la carga piedras sueltas o terrones que

pudieran desprenderse. c) - Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos y máquinas así como un lugar de

almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles (gasolina, gasoil, aceites, grasas, etc.) en un lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos.

- Siempre que existan interferencias en los trabajos entre máquinas y vehículos, se ordenarán y controlarán mediante personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigile y dirija sus movimientos.

- Las zonas de regado y compactación estarán despejadas de vehículos y obstáculos. - Planificar los itinerarios para vehículos y máquinas, colocando la señalización adecuada y pertinente,

indicando las prohibiciones y sentido de la circulación. Así mismo se indicará el gálibo y peso máximo de paso.

- Establecer un orden interior de circulación para las operaciones de carga y descarga en los respectivos tajos.

- El personal permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas. - Los tractoristas no se bajarán de la máquina dejándola circular sola. - Los peones que señalicen la posición de las estacas o máquinas de extendedoras u otras máquinas, lo

harán con un bastón de por lo menos 1,50 m. de largo. d) - Colocar tablones y topes en los bordes de las excavaciones que marquen a los conductores y

maquinistas la zona o distancia peligrosa de actuación.

- Todas las máquinas de excavación y compactación, y vehículos que intervienen en estas actividades deberán cumplir sus respectivas normas específicas.

- Cuando se proceda al regado de caminos puestos en servicio al tráfico, se ejecutará éste por zonas, es decir, habilitando siempre una franja por la que los vehículos puedan circular en perfectas condiciones de vialidad, sin miedo o peligros de derrapes o deslizamientos. Cuando esto no sea posible, se cerrará el camino al tráfico hasta que sean notorias las condiciones de seguridad en su vialidad.

- Las máquinas y vehículos sólo serán utilizados por el personal debidamente autorizado - Se disminuirá la velocidad por los caminos recién regados. - Los conductores de máquinas compactadoras no las acercarán demasiado a los bordes de la

excavación. - El acercamiento de los vehículos cargados, en marcha atrás, al borde del terraplén, será dirigido por

una persona situada fuera de la cabina. e) - Las indicadas en el apartado de excavaciones a cielo abierto.

4.1.3 Excavaciones en zanjas y pozos

Definición Comprende los trabajos de excavación a cielo abierto realizados para alojar a cualquier construcción, estructura, canalización, etc. Si tiene carácter lineal se le llama zanja y si es puntual pozo. Recursos considerados: - Materiales: Tierras, escombros. - Mano de obra: Oficiales y Peones. - Maquinaria: Retroexcavadora, pala cargadora, camiones, dúmpers. - Medios auxiliares: Escaleras de mano, herramientas manuales y sierras de disco. Riesgos más frecuentes: a) Caídas de personal a nivel. b) Caídas de personas al interior de la excavación. c) Caída de piedras u objetos. d) Derrumbe de las paredes de la excavación. e) Heridas con herramientas manuales y sierras de disco f) Contactos con líneas eléctricas. g) Presencia de gases nocivos o falta de oxígeno. Equipo individual de protección: - Buzo de trabajo. - Casco. - Botas antideslizantes. - Guantes. - Botas de agua. - Traje de agua. Elementos de protección colectiva: - Señales de riesgos específicos. - Cintas, balizas y banderolas. - Vallas. - Topes para vehículos. - Sistema de iluminación nocturna.

Page 107: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

6/45

- Señales de tráfico en caso necesario. Medidas de protección colectiva: a) - Las áreas de trabajo estarán libres de acopios, materiales y elementos innecesarios y los aceites y

materiales combustibles se mantendrán fuera del área de excavación. - La zona de trabajo estará limpia, comprendiendo un pasillo de un mínimo de 60 cm. de ancho junto al

borde de la zanja y paralela a ella. b) - Deberá colocarse cintas y balizas que delimiten las zonas de los trabajos. - Si en las proximidades de los bordes de la excavación se efectúan trabajos, o si es lugar de tránsito de

personas, debe vallarse su perímetro, señalizarlo convenientemente, y en su caso deberá estar iluminado de noche, con bombillas protegidas.

- Las excavaciones estarán provistas de los medios de acceso convenientes. Las escaleras serán sólidas y estarán bien fijadas. Aquellas cuya longitud sea mayor de 5 m. estarán provistas de cercos y pasamanos.

- Se colocarán pasarelas de paso del personal, protegidas con pasamanos a 0,90 m. de altura, barandilla intermedia y rodapié.

c) y d) - Los cortes en caminos y carreteras transitadas, se salvarán construyendo pasos de suficiente

resistencia y se colocarán las señalizaciones y protecciones necesarias. e) - Toda excavación de más de 1,30 m. de profundidad se ataluzará con la inclinación necesaria. - Se sanearán los taludes eliminando las capas de tierra poco consistentes, los bloques de piedra sueltos

y los materiales susceptibles de caer. - Se planificará y señalizará la circulación de vehículos, estando ésta suficientemente alejada - de los bordes de la excavación. - Se examinarán las construcciones que puedan verse afectadas por los trabajos. Las zonas de paso de

máquinas y vehículos, las grietas en la cimentación, los posibles asientos diferenciales, etc. - No se colocarán en los bordes materiales o herramientas que puedan caer sobre las personas que

estén trabajando en su fondo. Las tierras procedentes de la excavación se situarán, como norma general, a partir de una distancia igual a la profundidad.

- Ninguna persona trabajará bajo masas que sobresalgan horizontalmente. - Las paredes de la excavación deben examinarse diariamente y, sobre todo, cuando exista una

interrupción del trabajo de más de un día, se ejecute una voladura, haya habido un desprendimiento de tierras, se hayan producido daños en el talud o en la entibación por cualquier causa, o después de intensas heladas o fuertes lluvias.

- Si se emplean máquinas de excavación, éstas se situarán como mínimo a 1 m. de su borde. Si una máquina se encuentra excavando una pared, se deberán regular previamente las cotas de trabajo, de manera que pueda llegar como mínimo hasta un metro por debajo del borde superior y siempre que éste haya sido limpiado y explanado.

- El agua producida por la lluvia, filtraciones u otras causas debe ser achicada de la manera más conveniente y segura. se dotará a los trabajadores del equipo personal de protección adecuado para estas circunstancias.

f) - Toda la maquinaria eléctrica que se utilice debe tener sus conexiones en perfecto estado de aislamiento

y puestas a tierra. - Antes de proceder a la excavación, el Jefe del tajo dispondrá de un plano en el que se indiquen los

servicios que atraviesa la zona de trabajo.

- Se localizarán los Servicios afectados, procediéndose a su señalización y desviándolos en caso de ser necesario. (Ver Instrucción específica de Actuación sobre Servicios afectados).

g) - Deberá ser interrumpido inmediatamente el trabajo si se sospecha la presencia de gases nocivos o falta

de oxígeno en el interior de las excavaciones. h) - En cuanto a las excavaciones realizadas en los estribos, se dispondrá una malla de protección para

posibles desprendimientos, en aquellos taludes de mayor altura y con el material más meteorizado. - Además se colocará un cordón de tierra de protección en la cabeza de dichos taludes a modo de caz,

para evitar la escorrentía de lluvias por el talud que pudiera ocasionar desprendimientos mayores. También se prohibirán los acopios de ferrallas en las zonas próximas a la excavación.

4.1.4 Ejecución de pilotes “in situ”

Definición Comprende las operaciones de excavación, montaje de ferralla y hormigonado de los pilotes. Recursos considerados Materiales: - Tierras, acero, alambre de atar, hormigón Mano de obra: - Oficial, equipo de peones Maquinaria: - Excavadora de pilotes, grúa, camión hormigonera Medios Auxiliares: - Herramientas manuales Riesgos más frecuentes - Caídas de personal al interior del pilote - Heridas con herramientas manuales - Caída de objetos y herramientas - Cortes en manos con alambre de atado - Electrocución - Sobreesfuerzos - Atropellos por vehículos - Afecciones de la piel - Salpicaduras en los ojos Equipo individual de protección - Casco - Guantes de goma - Gafas contra proyecciones - Buzo de trabajo - Botas de agua - Botas de seguridad - Cinturón de seguridad - Botas anticlavo y puntera metálica

Page 108: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

7/45

- Guantes anticlavo - Bolsa de herramientas - Traje de agua Elementos de protección colectiva - Señales de riesgos específicos - Cintas y balizas - Vallas - Sistema de iluminación nocturna - Señales de tráfico en caso necesario - Diferenciales y tomas de tierra en la instalación eléctrica y máquinas - Señales ópticas y sonoras que indiquen la presencia y movimiento de máquinas Medidas de protección colectiva: a)

- Las áreas de trabajo estarán libres de acopios, materiales y elementos innecesarios, y los aceites y materiales combustibles se mantendrán fuera del área de excavación.

b) - Deberán colocarse cintas y balizas que delimiten las zonas de trabajo - Durante la perforación de los pilotes se vallará el contorno para evitar la caída al interior de los

operarios. - Una vez realizada la excavación y mientras no se realice el hormigonado, los pilotes deberán

permanecer protegidos mediante vallas, o tapados perfectamente mediante tablones de madera u otro medio adecuado.

- Durante el hormigonado los pilotes deben estar protegidos evitando la caída de cualquier operario al interior.

c) - Se planificará y señalizará la circulación de vehículos. d) - Toda la maquinaria eléctrica que se utilice debe tener sus conexiones en perfecto estado de aislamiento

y puestas a tierra. - Antes de proceder a la excavación de los pilotes, el jefe del tajo dispondrá de un plano en que se

indiquen los servicios afectados que atraviesan la zona del tajo. - Se localizarán los servicios afectados, procediéndose a su señalización y desviándolos en caso de ser

necesario (ver instrucción específica de actuación sobre Servicios afectados) e) - Se planificará la zona de acopios de ferralla - El transporte de armaduras debe realizarse por colgado mediante eslingas bien enlazadas y provistas

de ganchos con pestillos de seguridad debiendo realizarse la sustentación de modo que el equilibrio del conjunto transportado sea estable.

- No se permanecerá debajo de las cargas en suspensión. f) - En las armaduras no se colocarán cables eléctricos ni focos de alumbrado g) - Se dispondrá de un sistema de iluminación nocturna - El grado de luminosidad será suficiente, y en caso de luz artificial la intensidad será de 150 lux como

mínimo.

h) - Señales ópticas y sonoras que indiquen la posición y movimiento de maquinaria - Se dirigirán las maniobras de camiones, grúas, etc. por personal auxiliar competente. - Los vehículos y máquinas utilizarán las señales ópticas y sonoras durante sus desplazamientos y

maniobras. Las personas no deberán colocarse jamás detrás de ellos, para evitar atropellos. i) - Diferenciales y tomas de tierra en la instalación eléctrica y máquinas. - Se revisará la adecuación de la instalación eléctrica, la situación de estado de cables, diferenciales y

tomas de tierra. j) - Se comprobará la situación y requisitos de los medios de transporte, elevación y puesta en obra del

hormigón.

4.1.5 Canalizaciones. Colocación de conductos prefabricados

Definición Comprende la serie de operaciones y trabajos para colocar en zanja y linealmente, conductos prefabricados para el paso de aguas o instalaciones. Recursos considerados: - Materiales: Conductos prefabricados, hormigón. - Mano de obra: Un mando intermedio con un equipo de peones. - Maquinaria: grúa, hormigonera. - Medios auxiliares: Mandriles, cuerdas. Riesgos más frecuentes: a) Los de trabajos en zanjas b) Golpes y atrapamientos con tubos. c) Hormigonado. Equipo individual de protección: - Buzo de trabajo. - Casco. - Botas antideslizantes. - Guantes. - Botas de agua. - Traje de agua. Elementos de protección colectiva: - Cintas y balizas. - Vallas. - Señales de riesgos específicos. - Topes para vehículos. - Sistema de iluminación nocturna. - Señales de tráfico en caso necesario.

Page 109: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

8/45

Medidas de protección colectiva: a) - Las indicadas en el apartado de excavaciones en zanjas y pozos. b) - Se dispondrá el almacenaje de los conductos a una distancia no inferior a 1m. del borde de la zanja, y

se mantendrá este espacio libre de puntas, maderas, tierras, etc. - Durante las operaciones de bajada de tubos y vertido de hormigón, no deberá permanecer nadie bajo la

vertical de dichos elementos. c) - Para el vertido del hormigón a la zanja se dispondrá una pasarela atravesada sobre ella (de ancho

mínimo 80 cm.), y desde ella se efectuará dicha operación con carretillas, y no desde el borde de la zanja.

- Las indicadas en el apartado de hormigonado.

4.1.6 Encofrado de obras de fabrica

Definición Comprende todas las operaciones de fabricación y puesta en obra de los distintos moldes para el vertido y contención del hormigón. Recursos considerados: - Materiales: Maderamen, elementos de clavazón y fijación. Paneles o tableros metálicos y de madera. - Mano de obra: Oficiales y peones. - Maquinaria: Grúas, sierras de madera. - Medios auxiliares: andamios, plataformas, herramientas manuales, escaleras, etc. Riesgos más frecuentes: a) Caída de tableros o paneles. Hundimiento de cimbras b) Caídas de altura. c) Desprendimiento de tierras o piedras. d) Caída de objetos. e) Caídas a nivel. f) Punturas y golpes en los pies. g) Golpes y cortes con herramientas y maquinaria. Equipo individual de protección: - Casco. - Buzo de trabajo. - Botas anticlavo y con puntera metálica. - Cinturón de seguridad. - Guantes. - Bolsa para herramientas. Elementos de protección colectiva: - Barandillas de andamios y plataformas de trabajo. - Sirgas y cables metálicos para anclaje de cinturón de seguridad. - Redes protectoras de recogida de personas.

- Vallas, balizas y señales. Medias de protección colectiva: a) Para evitar este riesgo:

- Las cimbras y encofrados, así como las uniones de sus distintos elementos, poseerán una resistencia y rigidez suficiente para soportar sin asientos ni deformaciones perjudiciales, las cargas, sobrecargas y acciones de cualquier naturaleza que puedan producirse sobre ellas, como consecuencia del proceso de hormigonado y vibrado del hormigón.

- No se procederá a desencofrar hasta tanto no hayan transcurrido los días necesarios para el perfecto fraguado y consolidación del hormigón establecidos por las Normas Oficiales en vigor.

- Cuando los puntales tengan 5 m. o más de altura, se deben asegurar contra el pandeo arrastrándolos horizontalmente.

- Todos los puntales se colocarán sobre durmiente de tablón bien nivelados y perfectamente aplanados. - Si fuera necesario colocar puntales inclinados, se acuñará el durmiente de tablón, nunca el puntal. - Es necesario realizar el hormigonado tratando de no desequilibrar las cargas que van a recibir los

puntales, para la cual se deben tener en cuenta los ejes de simetría. - Una vez los puntales en carga, no podrán aflojarse ni tensarse, y si por cualquier razón se viera que

algunos puntales trabajan con exceso de carga, se colocarán a su lado otros que absorban este exceso de carga, sin tocar para nada el sobrecargado.

- Procurar no usar nunca los puntales a su altura máxima y, en casos en que las necesidades de la obra obliguen a ello, estos puntales se deberán arrastrar transversalmente en las dos direcciones, utilizando para ello las abrazaderas que suministran las casas proveedoras.

- Se presentará especial atención a las condiciones del suelo sobre el que se apoyará la estructura del encofrado.

b) - Las plataformas de trabajo tendrán 60 cm. como mínimo de ancho y estarán provistos de barandillas

protectoras para alturas demás de 2.00 m - Las aberturas estarán tapadas o protegidas con barandillas. - Los accesos a los puestos de trabajo se realizarán mediante escaleras debidamente protegidas. - Si fuese preciso, se emplearán redes donde los andamios o plataformas tuvieran una construcción

difícil. c) - Se vigilará las condiciones del corte de la excavación del terreno para prever desprendimientos de

tierras o piedras, se efectuarán los correspondientes apuntalamientos o se efectuará el saneo que proceda.

d) - El apilamiento de la madera en los tajos cumplirá las condiciones de base amplia y estable, no

sobrepasar de 2 m. de altura, el lugar de apilamiento soportará la carga apilada, el acopio se hará por pilas entrecruzadas. Si la madera es usada estará limpia de clavos.

- Se cercarán las zonas donde hubiese peligro de caídas de materiales. - Los anclajes y dimensiones de los pescantes para soportar los andamios o plataformas de trabajo,

estarán calculados y proyectados con arreglo a las solicitaciones que van a soportar. - No se permanecerá debajo de cargas de suspensión, ni de andamios o plataformas. - Vigilar la forma de elevación del maderamen, tableros, paneles metálicos, fajos de puntales, forma de

embragarlos y estado de los cables. - No se arrojarán herramientas y materiales desde la altura. e) y f)

- Se quitarán las puntas del maderamen y se eliminarán de la zona de trabajo. - Se mantendrán limpias de materiales las plataformas y andamios. - Depositar los materiales en las zonas de acopio o escombros.

Page 110: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

9/45

g)

- La maquinaria empleada para la confección de tableros y paneles, sierras, cepillos, etc. estará en condiciones de utilización segura. Ver las normas de Maquinaria.

- Las herramientas manuales: martillos, tenazas, barra de uñas, estará en buenas condiciones. - La sierra tendrá las protecciones superior e inferior del disco, el disco estará en condiciones de trabajo,

y la toma de corriente eléctrica estará conectada a los dispositivos de seguridad del cuadro. - Se instruirá al personal en el correcto manejo de las máquinas y herramientas que se utilizan en las

operaciones de encofrado, así como de las actividades a efectuar para y en su puesta en obra. - Se utilizarán cuñas prefabricadas en el taller de carpintería, para evitar cortes en la mano. - La sierra deberá tener las protecciones del disco puestas y los operarios emplearán guantes, gafas y

empujadores. h) - En los paramentos de estribos y aletas y en prevención de caídas en altura las medidas de protección a

adoptar serán las siguientes: - A partir de 2 m de altura los paneles de encofrado llevarán acoplada una plataforma de trabajo con una

anchura de 60 cm y con barandilla de 90 cm de altura con pasamanos, listón intermedio y rodapié. - La colocación de los paneles de encofrado en las fases siguientes se hará desde la plataforma de los

encofrados de la fase precedente. - El acceso a las plataformas de trabajo se hará mediante escaleras de tiros y mesetas dispuestas en los

extremos del contrapeso. - Para reducir los riesgos que surgen durante la formación de las distintas plataformas de trabajo los

paneles de encofrado se colocarán con los elementos que constituyen el soporte de dicha plataforma. - Los paneles de encofrado se elevarán, desde su posición de acopio mediante grúa hasta suposición

definitiva, no soltando el enganche hasta que este debidamente apuntalado mediante redondos del 25 ó puntales, en la cara interior y fijado con cerrojos al panel inferior y precedentes.

- Las operaciones de soltar el enganche de la grúa y la colocación de los cerrojos laterales elevados se harán con el auxilio de una escalera de mano y sujeción del operario mediante cinturón de seguridad, para lo que se dispondrá en los paneles de encofrado una serie de argollas que garanticen dichos amarres.

- Se colocará a partir de 2 metros de altura, una red de protección perimetral. - A medida que se desencofre, se irá realizando el relleno del trasdós de dichos contrapesos, por lo que

la altura de la plataforma de trabajo será periódicamente constante. - Queda terminantemente prohibido el acceso a las plataformas de trabajo por los propios paneles del

encofrado.

4.1.7 Ferrallado

Definición Operación de colocación de armaduras de acero para construcción de estructuras de hormigón armado, tanto en zapatas, cimentaciones corridas, losas, muros, pilares, jácenas y tableros. Recursos considerados: - Materiales: Ferralla y alambre de atar. - Mano de obra: Oficiales y Peones. - Maquinaria: Grúas, máquinas de preformado, cizallas, etc. - Medios auxiliares: Escaleras, andamios, tenazas, grifas, etc. Riesgos más frecuentes a) Caída de tableros o paneles. b) Caídas al mismo nivel.

c) Caídas a distinto nivel. d) Pinturas y golpes en los pies. e) Desprendimiento de tierras o piedras. f) Caída de objetos y herramientas. g) Golpes con herramientas. h) Cortes en manos con alambres de atado. i) Electrocución j) Sobreesfuerzos Equipo individual de protección: - Cascos. - Buzo de trabajo. - Botas anticlavos y con puntera metálica. - Guantes anticorte. - Cinturón de seguridad. - Bolsa de herramientas. - Hombreras para el transporte del hierro. Elementos de protección colectiva: - Barandillas en andamios y plataformas de trabajo. - Sirgas y cables metálicos para anclaje de cinturón de seguridad. - Redes protectoras de recogida de personas. - Vallas, balizas y señales. Medidas de protección colectiva: - Se planificará la zona de talleres de ferralla, la distribución de las máquinas para su elaboración, la

disposición de la zona de acopios, se comprobará la situación y requisitos de los medios de elevación de los fajos de barras metálicas, los accesos y posibles interferencias con otras zonas o tajos de la obra, y el trazado de la distribución de la instalación de la red eléctrica.

a)

- Se vigilará el acopio de fajos de barras de hierro sobre los encofrados, para no sobrecargar éstos. - Los indicados en el apartado de encofrados. b) - Se establecerán, para el movimiento de personas, pasillos limpios. - Se colocarán pasarelas para que el personal camine por ellas cuando se trate de armaduras

horizontales. c) - Si fuera preciso se cercarán con barandillas los huecos de las zapatas. - Para la colocación de armaduras en altura, se emplearán andamios o plataformas de trabajo cuyas

dimensiones mínimas serán de 3 tablones de 20 cm. de ancho y 5 cm. de grueso, de madera bien sana sin nudos ni soltadizos ni otros defectos que puedan producir roturas.

- Estas plataformas o andamios, tendrán sus respectivas barandillas a 90 cm., sobre el nivel de las mismas y su rodapié de 20 cm., que evite la caída de materiales.

- Se emplearán escaleras manuales reglamentarias y se utilizarán convenientemente, para el acceso a los puestos de trabajo.

- No se utilizará la ferralla como medio de acceso vertical. d) - Mantener limpia de recortes las plataformas, andamios y zonas de trabajo.

Page 111: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

10/45

e) - El acopio se hará lejos de taludes y excavaciones. f) - Se vigilarán las operaciones de carga y descarga, forma de embragar y estado de los cables. - Cuando los paquetes de barras por su longitud y pequeño diámetro no tengan rigidez, se emplearán

balancines o algo similar con varios puntos de enganche. - Las barras acopiadas se colocarán entre piquetes clavados en el suelo, para evitar desplazamientos

laterales. - No se permanecerá debajo de las cargas en suspensión, ni debajo de andamios o plataformas - No se arrojarán herramientas y materiales desde altura. - Se vigilará la forma de elevación del material preformado y de los paquetes de barras, estado de los

balancines, ganchos y estribos. g) - La maquinaria empleada para el manejo de las madejas estará en condiciones de seguridad. - En la elaboración de la ferralla: la distancia entre las máquinas será la suficiente para que no haya

interferencia entre los trabajos de cada una. - Se instruirá al personal en el correcto manejo de la máquinas y herramientas que se utilicen en las

operaciones del ferrallado, así como las actividades a efectuar para y en su puesta en obra - Durante la elaboración de la ferralla en las operaciones de doblado y corte los trabajadores estarán

fuera del radio de acción de las barras. h) - Se utilizarán los equipos de protección individual.

i) - En las armaduras no se colgarán cables eléctricos ni focos de alumbrado. j) - El transporte manual se efectuará sin coger sobrepesos y cuando sean barras muy largas deberá

efectuarse como mínimo entre dos personas.

4.1.8 Hormigonado de obras de fábrica

Definición Operación de transporte de hormigón desde su lugar de fabricación, y vertido y vibrado en su emplazamiento definitivo. Recursos considerados: - Materiales: Hormigón. - Mano de obra: Un mando intermedio y un equipo de peones. - Maquinaria: camiones hormigonera, camiones basculantes, motovolquetes, grupos electrógenos,

compresores, grúas. - Medios auxiliares: Herramientas manuales, vibradores, plataformas de trabajo, castilletes de

hormigonado, escaleras. Riesgos más frecuentes: a) Golpes contra objetos. b) Caídas al mismo nivel. c) Caídas a distinto nivel. d) Caídas de objetos. Caída de vehículos dentro del tajo. e) Golpes en extremidades

f) Atropellos por vehículos. g) Electrocuciones. h) Roturas de conducciones de aire comprimido. i) Afecciones de la piel. j) Salpicaduras en los ojos. Equipo individual de protección: - Casco. - Guantes de goma. - Gafas contra proyecciones. - Buzo de trabajo. - Cinturón de seguridad. - Botas de agua. - Botas de seguridad. Elementos de protección colectiva: - Topes para vehículos en operaciones de descarga al borde de zanjas. - Banderolas, balizas y vallas al borde de zanjas, excavaciones y aberturas de menos de 2 m. de altura, y

fuera de zonas de trabajo y tránsito. - Barandillas y parapetos al borde de zanjas, excavaciones y aberturas de más de 2 m. de altura con

riesgo de caída. - Señalización de los riesgos específicos de cada actividad u operación. - Señales generales y de circulación dentro de la obra. - Sistemas de protección por redes en las zonas de riesgo continuado de caídas de altura. - Sirgas, cables y anclajes metálicos para la sujeción del cinturón de seguridad en las zonas de trabajos

con peligro de altura y situación de riesgo puntual y esporádico. - Diferenciales y tomas de tierra en la instalación eléctrica y máquinas. - Extintor contra incendios de polvo polivalente. - Señales ópticas y sonoras que indiquen la posición y movimiento de máquinas. - Sistema de iluminación diurna y nocturna necesaria. Medidas de protección colectiva: a) - Sistema de iluminación diurna y nocturna necesaria. - El grado de iluminación será suficiente, y en caso de luz artificial la intensidad será de 150 lux como

mínimo. b) - Se dispondrá de pasarelas suficientes para la circulación del personal durante el hormigonado. c) - Banderolas, balizas y vallas al borde de zanjas, excavaciones y aberturas de menos de 2 m. de altura, y

fuera de zonas de trabajo y tránsito. - Barandillas y parapetos al borde de zanjas, excavaciones y aberturas de más de 2 m. de altura con

riesgo de caída. - Sistemas de protección por redes en las zonas de riesgo continuado de caídas de altura. - Sirgas, cables y anclajes metálicos para la sujeción del cinturón de seguridad en las zonas de trabajos

con peligro de altura y situación de riesgo puntual y esporádico. - Los muros y paramentos verticales se llenarán situándose los operarios sobre plataformas de trabajo

reglamentarias (Barandilla de 90 cm. con rodapié y ancho de superficie de 60 cm.) d) - Topes para vehículos en operaciones de descarga al borde de zanjas.

Page 112: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

11/45

- Señales ópticas y sonoras que indiquen la posición y movimiento de máquinas. - Los topes estarán colocados antes de las operaciones de vaciado, las maniobras de los camiones, tanto

hormigonera como basculantes, deberán ser dirigidas por un operario competente - Se restringirá en lo posible el paso de personas bajo los encofrados y apuntalamientos durante las

operaciones de llenado, colocándose las señales y balizas convenientes - Se examinará el material del encofrado, su apuntalamiento y la puesta en obra de los mismos. - No se deberá permanecer debajo de cargas suspendidas, la trampilla del cubilote deberá estar bien

cerrada y las eslingas o cadenas que lo sujetan deberán tener argollas o ganchos con pestillo de seguridad.

- La descarga del hormigón se efectuará teniendo cuidado de que las acciones dinámicas repercutan lo menos posible sobre los encofrados.

- Se dirigirán las maniobras de camiones, grúas, bombas de hormigón, cubilotes, etc, por personal auxiliar competente.

- Los vehículos y máquinas utilizarán las señales ópticas y sonoras durante sus desplazamientos y maniobras. Las personas no deberán colocarse jamás detrás de ellos, para evitar ser atropellados.

- Los conductores se apearán de los vehículos para la descarga del material, y se ocuparán de la manipulación de los mandos, para efectuar dicha operación.

e) - Sistema de iluminación diurna y nocturna necesaria f) - Señales generales y de circulación dentro de la obra. - Los accesos para vehículos y personas estarán en buenas condiciones - La capacidad de los cubilotes estará en consonancia con la carga máxima admisible por la grúa. - El sistema de enganche de los cubilotes será el normalizado. - Los vehículos y máquinas utilizarán las señales ópticas y sonoras durante sus desplazamientos y

maniobras. Las personas no deberán colocarse jamás detrás de ellos, para evitar ser atropellados. g) - Diferenciales y tomas de tierra en la instalación eléctrica y máquinas. - Los vibradores eléctricos estarán alimentados a una tensión de 24 voltios o por medio de

transformadores o grupos convertidores de separación de circuitos. - Se revisará la adecuación de la instalación eléctrica, la situación y estado de los cables, diferenciales y

tomas de tierra. h) - Se comprobará la situación y requisitos de los medios de transporte, elevación y puesta en obra del

hormigón (Grúas, bombas, convertidores). - Las maniobras de montaje y desmontaje de la tubería de distribución de hormigón, se realizarán con las

máximas precauciones. El manejo del tramo final móvil y flexible deberá hacerse con precaución y vigilando las sacudidas que se producen durante la impulsión del hormigón. Cuando se realice la limpieza de la tubería se deberá alejar del radio de acción de la proyección de la pelota de hormigón.

i) j) - Se utilizarán los equipos de protección individual

4.1.9 Tesado de cables

Definición Operación tesado de péndolas. Recursos considerados

- Materiales: acero para armar. - Mano de obra: oficial y peones - Maquinaria: grúa y gatos de tesado - Medios auxiliares: herramientas manuales, tráctel Riesgos más frecuentes - Aplastamientos - Cortes con herramientas - Quemaduras - Golpes en la cabeza Equipo individual de protección - Cascos - Buzo de trabajo - Gafas contra salpicaduras - Botas de protección - Guantes anticorte - Gafas para proyección Elementos de protección colectiva - Vallas, balizas y señales - Sistema de iluminación nocturna - Pantallas de protección - Señales de riesgos específicos Medidas de protección colectiva: a) - Sistema de iluminación nocturna y diurna necesario. b) - Se utilizarán los equipos de protección individual

4.1.10 Tablero

Definición Comprende las operaciones de transporte de grandes elementos de acero estructural, su colocación sobre apoyos provisionales de las péndolas, su atornillado provisional y su unión mediante soldadura definitiva, así como el hormigonado de la losa superior. Recursos considerados: - Materiales: Elementos metálicas, hormigón, acero de armar - Mano de obra: Oficiales y peones. - Maquinaria: Trailers, camión hormigonera, bombas, grúas. - Medios auxiliares: Cables, eslingas, gatos, polipastos. Riesgos más frecuentes: a) Derivados del transporte de elementos por carretera.

Page 113: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

12/45

b) Vuelco de vehículos o máquinas c) Aplastamientos. d) Latigazos de cables. e) Atrapamientos. f) Caídas de altura. g) Caídas de objetos. h) Golpes con objetos. i) Salpicaduras de hormigón. j) Los de soldaduras. h) Hidrocución por caídas a río. Equipo individual de protección: - Casco. - Buzo de trabajo. - Botas con puntera metálica. - Guantes. - Gafas antiimpacto. - Cinturón de seguridad. Elementos de protección colectiva: - Sirgas y cables metálicos para anclaje del cinturón de seguridad. - Redes protectoras de recogida de personas. - Barandillas en pasarelas y plataformas de trabajo. - Vallas, balizas y señales. - Jaula para soldador - Sistema de iluminación nocturna. Medidas de protección colectiva: a) En el transporte de las piezas metálicas: - Se estudiará previamente, en detalle, la colocación. - No se realizará ninguna elevación de carga sin apoyar los calzos de las grúas. - El terreno por donde deben pararse las grúas estará perfectamente compactado y alisado. - Son de aplicación a este tipo todas las normas referentes a grúas b) - Todo el personal que intervenga en las operaciones de izado estará instruido precisamente acerca de

su cometido y forma de realizar los trabajos. e) - Todo el personal que intervenga en las operaciones de izado estará instruido precisamente acerca de

su cometido y forma de realizar los trabajos. - Se acotarán y señalizarán la zona de influencia de las grúas y el radio de acción de las cargas. - El personal permanecerá alejado del radio de acción de las máquinas. - En los planos de proyecto estarán especificadas la posición y radio de alcance de las grúas, en cada

uno de los momentos del proceso constructivo. f) - Las piezas metálicas a montar deberán llegar y estar provistas de los elementos necesarios (pletinas,

anclajes) para la instalación de protecciones colectivas, (barandillas, cables para el anclaje del cinturón de seguridad).

- Se dispondrán los medios de acceso adecuados para el personal que deba encaramarse a pilas, estribos, etc.

- Se controlará la colocación de los elementos de seguridad colectiva, redes, barandillas y de los medios de acceso y circulación, escaleras, pasarelas, etc.

- Todo obrero que tenga que permanecer cerca del borde de estribos, tablero, etc. usará cinturón de seguridad con un cable suficientemente largo para permitir desplazamientos horizontales.

- Se dispondrá a lo largo del tablero, en sus dos laterales, barandillas, guardacuerpos y redes de protección anticaídas.

g) - Se revisarán previamente a cada operación el estado de todos los elementos de amarre, así como de

gatos, trácteles etc. - Antes del inicio de las operaciones de hormigonado deberán estar colocadas las redes de seguridad

que protegerán los trabajos. - dure la operación, y nadie pasará por debajo de ellas. - Los cables, eslingas, etc., revisados antes de cada operación. - En los planos del proyecto vendrán especificadas la posición de las grúas y su radio de alcance en cada

uno de los momentos del proceso constructivo. - Se acotarán y señalizarán la zona de influencia de las grúas y el radio de acción de las cargas. - Durante todo el proceso de montaje se acotará y vallará la zona de trabajo en el cauce y se colocará la

señalización pertinente, cortando al tráfico peatonal el camino que discurre bajo la traza del puente. - Deberán acentuarse las precauciones si existiera viento con cierta intensidad, llegándose a parar los

trabajos en caso necesario. - Se preverán los anclajes y ganchos que deberán ir incluidos en los elementos prefabricados, para su

buena colocación en obra y para poder instalar con facilidad los sistemas de producción colectiva. - Queda terminantemente prohibido permanecer debajo de cargas suspendidas. h) - Lo indicado en hormigonado y ferrallado de obras de fábrica. i) - Se seguirán las normas de ejecución de soldadura. j) - Los indicados en caídas a distinto nivel.

4.1.11 Riegos y aglomerados asfálticos

Definición Operaciones de preparación, extendido y compactación de aglomerados asfálticos. Recursos considerados: - Materiales: Ligantes betuminosos, aglomerados asfálticos. - Mano de obra: Peones. - Medios auxiliares: palas, rastrillos, cepillos. Riesgos más frecuentes: a) Atrapamientos y atropellos b) Caídas de objetos. c) Vibraciones. Lumbalgias d) Ruidos. e) Proyección de partículas. f) Incendios.

Page 114: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

13/45

g) Quemaduras. h) Golpes de calor. Equipo individual de protección: - Casco. - Buzo de trabajo. - Guantes de P.V.C. largos. - Botas de goma con plantilla de amianto. - Gafas. - Cinturón antivibratorio. - Protectores auditivos. - Petos reflectantes. - Mascarillas y filtros. Elementos de protección colectiva: - Cintas, balizas y banderolas. - Extintor de polvo polivalente. - Vallas y balizas protectoras. - Sistema de iluminación nocturna. - Señales de riesgos específicos. - Señales de tráfico en caso necesario. Medidas de protección colectiva: a)

- Acotar y vallar la zona de trabajos y colocar la señalización pertinente. - Establecer un sistema de iluminación y señalización nocturna. - Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos mientras esperan para el vertido. - No deberá existir interferencias en los trabajos, entre máquinas, vehículos y personas, en caso que

hubiese, se ordenarán y controlarán mediante personal auxiliar debidamente adiestrado que vigile y dirija los movimientos.

- Las máquinas y vehículos deberán tener avisadores en ambos sentidos de la marcha. - Planificar los itinerarios de los vehículos y máquinas, colocando la señalización adecuada y pertinente,

indicando las prohibiciones y sentido de la circulación. Establecer un orden de carga y descarga en los respectivos tajos.

- Las máquinas y vehículos sólo serán utilizados por el personal debidamente autorizado. - Queda terminantemente prohibido utilizar las máquinas para el transporte de personal. En las máquinas

sólo podrá ir el maquinista. - El personal permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas. - La maniobra de los vehículos de aglomerado, será dirigida por un ayudante. - Los tractoristas no se bajarán de la máquina, dejándola circular sola. b), c), d), e), g), h) - Todo el personal utilizará el equipo de protección necesario para la realización de su trabajo. Se

emplearán tapones auditivos en las operaciones de riego se emplearán guantes P.V.C. largos, gafas, botas de goma con plantilla de amianto y mascarillas con filtro.

f) - Las máquinas estarán provistas de un extintor, en particular bituminadoras y extendedoras. g) - Las partes calientes de la maquinaria estarán protegidas técnicamente.

4.1.12 Plantaciones

Definición Comprende estos trabajos las operaciones de preparación de terreno y colocación de planteles para ajardinado. Recursos Considerados: - Materiales: Tierra vegetal, abonos, plantas, árboles, semillas, insecticidas. - Mano de obra: Personal especializado, jefe de equipo. - Maquinaria: Traillas agrícolas, gradas camiones, camiones con lanzador de mezcla. - Medios Auxiliares: Cortadores de césped, cortadoras de "tepes", cizallas, herramientas manuales. Riesgos más frecuentes: a) Atropellos. b) Caída de objetos. c) Cortes, amputaciones. d) Pinchazos. e) Alergias. f) Intoxicaciones. g) Infecciones. h) Golpes de objetos impulsados. i) Causticaciones. j) Incendios. k) Proyección de partículas. Equipo individual de protección - Buzo de trabajo. - Casco. - Botas. - Guantes. - Gafas. Elementos de protección colectiva - Señales de riesgos específicos. - Cintas y balizas. - Vallas. - Señales de tráfico en caso necesario. Prevención colectiva: a) - Acotar y vallar la zona de trabajos y colocar la señalización pertinente. - El personal estará atento al tráfico existente en la zona de trabajo b)

- Las zonas en que pueda producirse caídas de materiales o elementos sobre personas, máquinas o vehículos, deberán ser señalizadas, balizadas o protegidas convenientemente.

Page 115: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

14/45

- En los trabajos de mantenimiento de taludes mediante sistemas de "hidro-fijación", es de temer precisamente el desprendimiento del talud. Para evitarlo se colocarán vallas metálicas cosidas al terreno con cuñas de madera.

- Se tendrá gran cuidado durante la operación de trasplante de árboles de gran tamaño. Es preciso colocar vientos hasta que el árbol haya prendido.

c) - Para deshacer los atascos que puedan producirse en las "cortadoras de césped", es preciso parar la

máquina antes de manipular en ella. - Con las máquinas cortadoras de seto hay que tener atención constante en el trabajo. d) - Muchas plantas tienen partes punzantes que pueden causar lesiones de importancia, para evitarlo es

preciso utilizar guantes. e) - El polen de determinadas especies produce alergia, por lo que tendrá que tenerse en cuenta a la hora

de manipularlas. f) - Normalmente los insecticidas son tóxicos. Por ello jamás se tocarán con las manos directamente. Será

necesario el uso de guantes, y en muchos casos gafas, mascarillas buconasales e incluso capuchones. g) - Cualquier rasguño debe ser tratado inmediatamente debido a que el contacto con la tierra vegetal y los

abonos puede producir infecciones, e incluso se pueden contraer enfermedades como la triquinosis y la solitaria.

h) - Los trabajadores permanecerán fuera de la zona del alcance de las máquinas. i) - En el manejo del cañón de hidro-fijante puede llegar a causar quemaduras en la piel, ya que contiene

sustancias ávidas de agua. Por ello se recomienda el empleo de guantes para su manipulación. j) - El proceso "mulching" consiste en hacer arder una mezcla de paja y alquitrán. Por ello hay que tomar

las precauciones necesarias para evitar que pueda extenderse el fuego. k) - En el manejo de las herramientas de mano pueden producirse proyecciones de partículas por lo que se

recomienda el empleo de gafas.

4.2.- Normas de actuación preventiva en trabajos

4.2.1 Organización general de la seguridad en obras

Las normas y consignas que aquí se especifican tienen un carácter enunciativo y no limitativo. Forma general de actuación.

El plan de acción dependerá naturalmente de las actividades desarrolladas en cada una de las fases que integran la construcción.

En la presente normativa indicaremos de forma resumida cual será la forma general de actuación, procurando englobar la totalidad de las actividades desarrolladas durante la ejecución de las mismas.

Organización General de la Obra 1.- Vigilancia de la Obra Existirá un Comité que vigilará el buen funcionamiento de la obra en materia de Seguridad y Salud. 2.- Locales provisionales La obra requiere, por el número de trabajadores, la duración de la misma, por su ubicación, los correspondientes vestuarios, aseos, duchas y retretes, así como comedores y servicios médicos y de urgencia, todos ellos reuniendo los requisitos reglamentarios. Se deberá regular correctamente el uso y utilización de dichos locales por personal contratado para efectuar actividades de limpieza y manutención dentro de la obra. 3.- Garajes, talleres e instalaciones auxiliares: Deberán cumplirse los siguientes requisitos: - Los locales deberán ser suficientemente espaciosos para que se respeten las distancias reglamentarias

entre máquinas. - Los mismos estarán convenientemente iluminados, ventilados, protegidos y acondicionados contra las

inclemencias climatológicas. - Cuidará del buen orden y limpieza, estableciendo depósitos de materiales de desecho y recortes. - Se pondrá atención en lo que respecta a la protección de transmisores y engranajes, así como al

empleo de esmeriladoras, equipos de oxicorte, sierras circulares y de cinta, etc. - Cuando se trate de máquinas alimentadas por corriente eléctrica, se protegerán con las tomas de tierra

y los dispositivos de corte automáticos de corriente reglamentarios. - Las máquinas y demás elementos auxiliares serán manipuladas por el personal competente y

cualificado que cumpla las normas de Seguridad y utilice las prendas de protección adecuadas a cada trabajo o actividad.

- La revisión y reparación de las máquinas y elementos auxiliares, así como la confección de las

instalaciones, será realizada por personal especializado y siguiendo las normas del fabricante. 4.- Calderas, depósitos y aparatos a presión: Se cumplirán los siguientes requisitos: - Todos los aparatos a presión empleados en la obra se ajustarán a los requisitos señalados en la

legislación vigente. - Todos los aparatos a Presión deberán ir provistos de su correspondiente válvula de seguridad y

manómetro indicador de presión, debiendo ser manipulado únicamente por personal competente y cualificado.

Page 116: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

15/45

- El equipo prestará especial atención en lo que respecta a revisiones y retimbrado de los mismos. 5.- Líquidos y gases inflamables: Cumplirán los siguientes requisitos: - Se almacenarán en locales alejados de viviendas, instalaciones provisionales y lugares de trabajo,

manteniendo la ventilación adecuada. - Todos los recipientes tendrán la clave identificadora correspondiente. - Su ubicación y colocación será la adecuada, prohibiéndose el almacenaje conjunto de líquidos o gases

cuya mezcla sea explosiva o detonante. - Se vigilará la adecuada temperatura de almacenaje. - Se prohibirá fumar, encender fuego y utilizar herramientas o efectuar operaciones que impliquen peligro

de chispas. - La instalación contra incendios tendrá extintores suficientes en número y de los tipos adecuados. - La instalación eléctrica será de material antideflagrante. - Se utilizarán carros adecuados para el traslado de los cilindros contenedores de los líquidos y gases

inflamables. 6.- Cortadura y soldadura: Se cuidará principalmente que: - Los cables y bornes eléctricos estén protegidos y en buenas condiciones. - El equipo eléctrico esté conectado a los dispositivos de seguridad. - Los cilindros posean medidores de presión y las tuberías válvulas antirretorno de llama antes de su

acometida con los cilindros. - No existirá peligro de incendio en el lugar de corte o soldadura y se colocarán extintores de tipo

adecuado. 7.- Protección contra incendios: - Se seguirá la normativa en lo concerniente a la instalación contra incendios. - Deberá existir personal instruido en el manejo y utilización de los extintores y de los medios de lucha

contra el fuego. - Los extintores estarán comprobados, bien situados y señalizada su ubicación. - Las instalaciones de agua y los extintores tendrán el camino despejado. - Se mantendrá un buen orden y limpieza para evitar la acumulación de materiales combustibles. - Se colocará carteles indicando la Prohibición de Fumar y la obligación de cumplirla. - Todas las puertas de los edificios en la obra se abrirán hacia el exterior para facilitar su apertura en caso

de incendio. 8.- Protección contra la corriente eléctrica: - Para la protección de la instalación eléctrica se tendrán en cuenta los Reglamentos de Baja Tensión y

Alta Tensión. - Se cuidará sobre todo de la colocación y buen servicio de las tomas de tierra y de los dispositivos

automáticos de corte de corriente de la instalación.

- Los cables eléctricos estarán protegidos de golpes y cortaduras y estarán colocados en orden por toda la obra y ubicados de forma que no sean causa de contactos eléctricos.

- Se vigilará la proximidad de líneas eléctricas a las zonas de trabajos y al desplazamiento y trabajo de

maquinaria de la obra, tomándose las medidas oportunas a que diese lugar. - Las maniobras y reparaciones en la instalación serán realizadas por personal electricista especializado,

quedando terminantemente prohibidas tales maniobras a cualquier otra persona ajena a las mismas. 9.- Circulación y aparcamiento: - Dentro del recinto de la obra se marcará una velocidad máxima permisible de acuerdo con la actividad,

circulación y seguridad de la obra. - Se señalizarán los itinerarios y cruces de la obra con las reglamentarias señales y de peligros. - Todos los vehículos que se desplacen por la obra deberán ir provistos de señales acústicas, y los que

hayan de realizar desplazamientos durante la noche además llevarán dispositivos de iluminación. - Los camiones volquetes no podrán circular con la caja levantada y las grúas deberán hacerlo con la

pluma en su posición baja. - Se asignará una zona obligatoria de aparcamiento. - Se prohíbe el transporte de personas sobre máquinas y vehículos no acondicionados para este fin. - El transporte de personal y la carga de los vehículos se ajustarán a las normas establecidas por la

Jefatura Provincial de Tráfico. - Cuando se transporta personal éstos deberán ir sentados en bancos, los cuales se sujetarán de forma

que no puedan volcarse ni desplazarse. 10.- Máquinas de obra: - Su manejo estará a cargo de personal competente y cualificado. - Se protegerán las transmisiones y órganos en movimiento que puedan dar origen a accidente. - Cuando se trate de máquinas de alimentación eléctrica, el conductor de alimentación de la misma

deberá tener un aislamiento perfecto, y todas las partes activas, así como los bornes de conexión, deberán estar perfectamente protegidos. Toda esta maquinaria deberá estar conectada a la toma de tierra y a los dispositivos protectores existentes en los cuadros eléctricos.

11.- Maquinaria de elevación:

- Su manejo estará encomendado a personal competente y debidamente formado. - Cimentación y apoyo seguro del equipo. - Se comprobarán el estado de cables, cadenas, eslingas, poleas y ganchos. - Se pondrá especial atención en lo que respecta al estado de conservación y funcionamiento de

interruptores de fin de carrera de carga máxima, interruptor general, etc. - El equipo se mantendrá engrasado y bien conservado.

Page 117: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

16/45

- Deberán estar conectados a la toma de tierra y los interruptores automáticos de corriente del cuadro, así como vigilar la proximidad de líneas eléctricas que puedan interferir en el radio de giro del brazo de la grúa.

- Queda terminantemente prohibida la elevación o descenso de personas por medio de estos aparatos,

siempre que no exista una autorización especial que lo indique y adoptándose medidas especiales. - Cuando sea necesario se empleará un código se señales y se respetarán todas ellas. 12.- Manejo y almacenaje de materiales: - Los ganchos de las grúas y demás aparatos de elevación deberán tener pestillos de seguridad que

impidan el desprendimiento involuntario de la carga. - En la elevación de cargas de gran longitud, se empleará doble eslingado, de forma que la carga de

transporte este completamente equilibrada con la horizontal. - Se darán y tomarán las medidas oportunas para el transporte, elevación y manejo de cargas especiales. - Se prohíbe terminantemente la elevación de materiales y objetos en equilibrio inestable y con peligro de

caída (paletas de materiales sin encintar, plataformas de paletas en mal estado, etc.) - No se sobrecargarán las estructuras y forjados que no hayan adquirido aún la suficiente resistencia para

que la que fueron calculados. - El almacenaje será cuidadoso, limpio, ordenado y con pasillos despejados. - Las estanterías serán sobre bases firmes no demasiado altas. - Se protegerán los materiales del calor y la humedad. - Se colocará, extintores contra incendios. - Se recogerá las cargas con cuidado y se empleará el número de hombres necesarios para cada

operación. - Se protegerá a las personas contra el polvo y contra las caídas en tolvas y silos. - Se efectuará un control y señalización de tráfico. 13.- Limpieza y sanidad: - Se procurará la limpieza general de los lugares de trabajo. - Se dispondrá de bajantes, tolvas y recipientes para la recogida de sobrantes y basuras. - El alumbrado debe ser el adecuado a los trabajos que se realizan. - La ventilación y renovación de aire será la adecuada a los trabajos que se realizan, se eliminarán los

clavos de la madera existente en la obra y se mantendrán los talleres y dependencias limpios de grasas y aceites.

- Las instalaciones sanitarias serán las adecuadas y se mantendrán limpias. - Se efectuará el análisis y aprobación previa del agua para beber en aquellos lugares que no llegue el

suministro general urbano, y su abastecimiento será el adecuado a las necesidades de la obra.

14.- Direcciones de interés: Se deberá confeccionar un listado que contenga la localización y número de teléfono de los siguientes servicios y centros más cercanos a la obra: - Bomberos. - Ambulancias. - Centros hospitalarios. - Policía y Guardia Civil. - Tráfico. 15.- Actuación en caso de emergencia:

- Si estando trabajando una empresa contratista de la obra, se produjera una situación de EMERGENCIA,

la actuación de todo su personal será la siguiente: - Detener los trabajos. Dejar la zona de trabajo en condiciones de seguridad, especialmente: a) Desconectar equipos o máquinas que estuviesen utilizando. b) Apagar posibles puntos calientes. c) No dejar obstáculos en las calles o lugares de tránsito. d) No dejar abierta ninguna toma o conexión de agua, o gas, o conectado ningún equipo eléctrico. - Desalojar ordenadamente la obra por la calle o zona de evacuación, sin interrumpir los accesos.

4.2.2 Circulación en obra

1.- Será de obligado cumplimiento el Código de la Circulación vigente. 2.- Se eliminarán interferencias con personas de otros trabajos de la obra, mediante recintos o vallas y señales. 3.- Habrá que evitar y reducir al máximo las interferencias de personas y medios, mediante una planificación inteligente de accesos a obra, vías de tráfico, medios de transporte horizontales hasta los lugares de carga y descarga, trayectorias recorridas por las bases de los aparatos de elevación y por sus radios de acción. 4.- Las vías de tráfico deberán estar siempre libres y provistas de firme resistente, para que permanezcan en buen estado. También, y según las necesidades, habrá que delimitarlas y colocar en ellas los carteles para las limitaciones de velocidad, sentidos únicos de marcha, etc. 5.- El tráfico pesado deberá pasar lejos de los bordes de las excavaciones, de los apoyos de andamios y de puntos peligrosos o que peligren. 6.- Hay que cuidar la iluminación artificial cuando no sea suficiente la iluminación natural, de los lugares más peligrosos: subterráneos, accesos a los huecos horizontales, etc. 7.- Se procurará que "los pasillos de obra" (lugares de paso y trabajo) queden siempre libres de acopio de material que no sean absolutamente necesarios. En caso de absoluta necesidad será preciso acotar dichas zonas, señalizarlas y establecer zonas de paso alternativas. 8.- Las conducciones y otros elementos situados a una altura inferior a la del hombre, y que están sobre los lugares de trabajo, hay que señalizarlos convenientemente, para evitar choques contra ellos.

Page 118: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

17/45

9.- Para evitar caídas durante la circulación de las personas en la zona de los trabajos, es necesario proteger los huecos existentes con tapas o barandillas reglamentarias. 10.- Para los pasos de un nivel a otro de distinta altura, habrá que disponer escaleras provisionales metálicas que cumplan las normas de seguridad prescritas. 11.- En cada puesto de trabajo debe haber siempre una salida, por lo menos para huir fácil y rápidamente.

4.2.3 Señalización

La señalización de los tramos de carretera en obras y los desvíos que han de producirse de las carreteras existentes, se realizarán conforme a lo expuesto en la Instrucción 8.3-IC. Aquí se dan una serie de medidas de tipo general, adjuntándose también las señales más frecuentes y las dimensiones de las vallas a emplear en estos desvíos y obras y asimismo ejemplos gráficos de algunos tipos de desvíos. 1. No podrán emplearse señales distintas de las que figuran en el Código de Circulación. 2. Deberá emplearse el número mínimo de señales que permita al conductor consciente tomar medidas o

efectuar las maniobras necesarias, en condiciones normales, con comodidad. 3. En un mismo poste no podrá ponerse más de una señal reglamentaria, cuyo borde inferior estará a un

metro del suelo. Se exceptúa el caso de las señales "SENTIDO PROHIBIDO" y "SENTIDO OBLIGATORIO" en calzadas divergentes, que podrán colocarse sobre un sólo poste, a la misma altura.

4. Toda señal o baliza deberá tener una distancia de visibilidad mínima determinada, con el criterio de que

sea suficiente para que el conductor pueda verla, comprenderlas y decidir sobre las medidas a tomar. 5. Toda señalización de obras que exijan la ocupación de parte de la explanación de la carretera, se

compondrá, como mínimo, de los siguientes elementos: a) Señal de peligro "OBRAS" (placa TP-18). b) Valla que limite frontalmente la zona no utilizable de la explanación. 6. La placa "OBRAS" deberá estar, cómo mínimo, a 150 m. y como máximo, a 250 m. de la valla en función

de la visibilidad del tramo, de la velocidad del tráfico y del número de señales complementarias que se precise colocar entre señal y valla.

7. Deberá procurarse, por todos los medios, que la señal de "OBRAS" nunca se halle colocada cuando las

obras hayan terminado o estén suspendidas, incluso por períodos cortos, sin que quede obstáculo en la calzada.

8. Para aclarar, completar o intensificar la señalización mínima, podrán añadirse, según las circunstancias,

los siguientes elementos: a) Limitación progresiva de la velocidad, en escalones máximos de 30 km/h., desde la posible en la

carretera hasta la detención total si fuera precisa (Placa TR-301). La primera señal de limitación puede situarse previa de la de peligro "OBRAS".

b) Aviso del régimen de circulación en la zona afectada (Placas TP-25, TR-400, TR-5, TR-6, TR-305). c) Orientación de los vehículos por las posibles desviaciones (Placa TR-401). d) Delimitación longitudinal de la zona ocupada.

9. El límite de velocidad no debe ser inferior al que las circunstancias del caso exijan, dentro de

condiciones normales de seguridad. 10. Cuando el tramo de sentido único alterno no tenga visibilidad o sea muy largo, es preciso regular el

tráfico por medio de operarios provistos de los elementos necesarios o bien por medio de semáforos. En este último caso debe advertirse la presencia de los mismos, utilizando la placa complementaria correspondiente.

11. Cuando por la zona de calzada libre puedan circular dos filas de vehículos podrá convenir indicar la

desviación del obstáculo con una fila de señales TR-401 (dirección obligatoria), inclinadas a 45º y formando una planta, una alineación recta cuyo ángulo con el borde de la carretera sea inferior cuanto mayor sea la velocidad posible o previamente señalada en el tramo.

12. Para limitar lateralmente los peligros u obstáculos, podrán utilizarse piquetes, vallas, bidones, tablones,

o bien montones o cordones encalados de material menudo (grava, arena, etc.), con expresa prohibición de que los bidones estén llenos de cualquier material y de utilizar adoquines, bordillos o piedras gruesas equivalentes.

13. Todas las señales serán claramente visibles, por la noche, y deberán, por tanto, ser reflectantes. 14. Las vallas llevarán siempre, en sus extremos luces propias, que serán rojas fijas en el sentido de la

marcha y amarillas fijas o centelleantes en el contrario. También llevarán luces amarillas en ambos extremos cuando están en el centro de la calzada, con circulación por ambos lados.

15. En las carreteras cuyo tráfico sea de intensidad diaria superior a 500 vehículos, las vallas tendrán

reflectantes las bandas rojas. Cuando la intensidad sea inferior podrán emplearse captafaros o bandas reflectantes verticales de 10 cm. de espesor, centradas sobre cada una de las bandas rojas.

4.2.4 Actuación con los servicios afectados

1.- Conducciones afectadas A) Subterráneas: Antes de empezar a excavar se deberán conocer los servicios públicos subterráneos que puedan atravesar el solar, tales como agua, gas, electricidad, saneamiento, etc. Conocidos estos servicios, hay que ponerse al habla con los departamentos a que pertenezcan. Si es posible se desviarán estas conducciones, pero hay veces en que hay que trabajar sin dejar de dar servicio, para los que se debe seguir las instrucciones que se indican. B) Aéreas: En el caso de conducciones aéreas el procedimiento a seguir será como en el apartado anterior. 2.- Líneas eléctricas de alta tensión 2.1.- Consideraciones Generales. Estas Normas que a continuación se reflejan son válidas para todos los trabajos ejecutados por medio de maquinaria de elevación y máquinas de obra en la proximidad de conductores desnudos bajo tensión. De una forma especial deben observarse durante la puesta en obra de: - Grúas de torre giratoria estacionaria o móviles sobre raíles. - Grúas móviles. - Plataformas de trabajo y elevación móviles.

Page 119: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

18/45

- Máquinas para explanación, tales como palas mecánicas cargadoras, dúmpers, camiones, etc. - Martinetes de pilotes. - Aparatos de perforación. A) Líneas eléctricas aéreas: Los riesgos de las líneas eléctricas son distintos, según estas líneas atraviesen la zona de obra o estén más o menos próximas a la misma. En el primer caso, no debemos empezar a trabajar hasta que la Empresa responsable de tendido eléctrico nos haya modificado dicha línea de energía, para que nos cumpla las distancias mínimas de seguridad de las que ya hablaremos. Ante el riesgo de “Contacto directo", o sea, del contacto entre el trabajador y las máquinas con los elementos conductores habitualmente en tensión, las medidas de seguridad que se deben tomar son las siguientes: 1. Se solicitará a la Compañía Instaladora, por escrito, proceder al descargo de la línea, su desvío, o, en caso necesario, su elevación. En el caso de que no se pueda realizar lo anterior, se considerarán unas distancias mínimas de seguridad, medidas entre el punto más próximo con tensión y la parte más cercana del cuerpo o herramienta del obrero o de la máquina, considerando siempre la situación más desfavorable. - 3 m. para T < 66.000 - 5 m. para T >=66.000 2. Si los ingenios de elevación o cargas suspendidas pueden penetrar en la zona peligrosa, deben adoptarse alguna de las siguientes medidas de seguridad: - Desplazar la línea: bajo la dirección de la empresa propietaria y siguiendo los Reglamentos de Alta y

Baja Tensión. - Aislar los conductores desnudos: la colocación y quitado del aislamiento deben hacerse por el

propietario de la línea. - Limitar la zona de trabajo de los ingenios por barreras de protección. Estas delimitan la distancia mínima

entre el ingenio y la línea. - Limitar el movimiento de traslación, de rotación y de elevación del ingenio por dispositivos de parada

mecánicos. 3. Bloqueos y barreras de protección. Las máquinas de elevación deben llevar unos enclavamientos o bloqueos de tipo eléctrico o mecánico que impidan sobrepasar esas distancias mínimas de seguridad. Para las máquinas, como grúas, palas, excavadoras etc., se señalizarán las zonas que no deben traspasar y, para ello, se interpondrán barreras que impidan todo contacto con las partes en tensión. Estas barreras deben fijarse de forma segura y resistir los esfuerzos mecánicos usuales. EN EL CASO DE QUE UNA MAQUINA ENTRE EN CONTACTO CON UNA LINEA ELECTRICA AEREA: Se tomarán las medidas precisas para minimizar el riesgo de electrocución. Se intentará retirar la máquina de la línea y situarla fuera de la zona peligrosa. Advertirá a las personas que allí se encuentren que no deben tocar la máquina hasta que ésta no se encuentre a una distancia segura. Si desciende antes, el conductor entra en el circuito línea aérea-máquina-suelo y está expuesto a electrocutarse.

Si es imposible separar la máquina y, en caso de absoluta necesidad, el conductor o maquinista no descenderá utilizando los medios habituales, si no que saltará lo más lejos posible de la máquina, evitando tocar ésta. No tocar la máquina o la línea caída a tierra. Permanecer inmóvil o salir de la zona a pequeños pasos. Advertir a las otras personas amenazadas de no tocar la máquina o la línea y de no efectuar actos imprudentes. Advertir a las personas que se encuentren fuera de la zona peligrosa de no acercarse a la máquina.

Hasta que no se realice la separación entre la línea eléctrica y la máquina y se abandone la zona peligrosa, no se efectuarán los primeros auxilios a la víctima. B) Líneas eléctricas subterráneas: - Antes de comenzar los trabajos en obras con posibles interferencias de líneas eléctricas enterradas, es

recomendable atender a las siguientes normas: - Informarse de si en la zona de obra pudiera estar enterrado algún cable. Tratar de asegurarse de la

posición exacta. En caso de duda solicitar información de un supervisor de la Compañía afectada. - Gestionar, antes de ponerse a trabajar con la Compañía propietaria de la línea la posibilidad de dejar los

cables sin tensión. - En caso de duda tratar a todos los cables subterráneos como si fueran cargados con tensión. - No tocar o intentar alternar la posición de ningún cable. - Se procurará no tener cables descubiertos que sufrir por encima de ellos el peso de al maquinaria o

vehículos, así como posibles contactos accidentales por personal de obra y ajeno a la misma. - Utilizar detectores de campo capaces de indicarnos trazado y profundidad del conductor. - Emplear señalización indicativa del riesgo, siempre que sea posible, indicando la proximidad a la línea

en tensión y su área de seguridad. - A medida que los trabajos siguen su curso se velará porque se mantengan en perfectas condiciones de

visibilidad y colocación la señalización anteriormente mencionada. - Informar a la Compañía propietaria inmediatamente, si un cable sufre daño. Conservar la calma y alejar

a todas las personas para evitar riesgos que puedan ocasionar accidentes. a) Normas básicas de realización de los trabajos. No utilizar picos, barras, clavos, horquillas o utensilios metálicos puntiagudos en terrenos blandos (arcillosos) donde pueden estar situados cables subterráneos. Para la realización de los trabajos distinguiremos dos casos: 1.- Se conoce perfectamente su trazado y profundidad.

Page 120: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

19/45

Si la línea está recubierta con arena, protegida con fábrica de ladrillo y señalizada con cinta (generalmente indicativa de la tensión) se podrá excavar con máquinas hasta 0,50 m. de conducción (salvo que previamente de conformidad con la Compañía propietaria, nos hubiera sido autorizado realizar trabajos a cotas inferiores a la señalada anteriormente) y a partir de aquí se utilizará la pala manual. 2.- No se conoce exactamente el trazado, la profundidad y al protección. Se podrá excavar con máquina hasta 1,00 m. de conducción, a partir de esta cota y hasta 0,5 m. se podrán utilizar martillos neumáticos, picos, barras, etc, y, a partir de aquí, pala manual. De carácter general, en todos los casos, cuando la conducción quede al aire, se suspenderá o apuntalará, se evitará igualmente que pueda ser dañada accidentalmente por maquinaria, herramientas, etc., así como si el caso lo requiere, obstáculos que impidan el acercamiento. Una vez descubierta la línea, para continuar los trabajos en el interior de las zanjas, pozos, etc., se tendrá en cuenta, como principales medidas de seguridad, el cumplimiento de las cinco reglas siguientes: 1º Descargo de la línea. 2º Bloqueo contra cualquier alimentación. 3º Comprobación de la ausencia de tensión. 4º Puesta a tierra y en cortocircuito. 5º Asegurarse contra posibles contactos con partes cercanas en tensión, mediante su recubrimiento o delimitación. Estas medidas de seguridad se realizarán siguiendo el orden de 1º a 5º. Existen unos aparatos llamados "detectores de campo", capaces de indicarnos el trazado y la profundidad de la línea. La precisión de estos aparatos es función de su sensibilidad y de la tensión del conductor. 3.- Conducciones de gas Cuando se realicen excavaciones sobre gaseoductos, se tomarán precauciones especiales para no dañar la tubería y evitar los peligros del trabajo en presencia de gas. 3.1.- Ejecución de los Trabajos. Cuando de deba descubrir un tramo de gaseoducto, se seguirá, en líneas generales, las recomendaciones siguientes: A) Identificación: Se identificará el trazado de la tubería que se quiere excavar a partir de los planos constructivos de la misma, localizando también en los planos disponibles, las canalizaciones enterradas de otros servicios que puedan ser afectados. B) Señalización: Se procederá a localizar la tubería mediante un detector, marcando con piquetas su dirección y profundidad , se hará igualmente con las canalizaciones enterradas de otros servicios. Indicando además el área de seguridad. C) Conducciones enterradas a profundidad igual o menor de 1,00 m.:

En este caso se empezará siempre haciendo cartas a mano, hasta llegar a la generatriz superior de la tubería, en el número que se estime necesario, para asegurarse de su posición exacta. D) Conducciones enterradas a profundidad superior a 1,00 m.: Se podrá empezar la excavación con máquina, hasta llegar a 1,00 m. sobre la tubería, procediéndose a continuación como en el punto anterior. F) Finalización de la excavación: Una vez localizada exactamente la tubería mediante catas, se procederá a finalizar la excavación, siguiendo las precauciones y recomendaciones que a continuación se indican: 3.2.- Precauciones y Recomendaciones. A) Anchura y profundidad de las zanjas: Las dimensiones transversales y profundidad de la zanja a excavar se fijarán en cada caso, en función del personal y la maquinaria que intervengan en la excavación. B) Intervención en tuberías: En caso de tener que intervenir en la tubería, se descubrirá longitudinalmente un tramo algo superior al estrictamente requerido, a fin de permitir la flexión de la tubería con gatos, para realizar los acoplamientos necesarios. C) Tramos a descubrir: No se descubrirán tramos de tubería superior a 15 m. D) Dudas en la existencia o situación de canalizaciones: En caso de que se presentasen dudas sobre la existencia o situación de canalizaciones enterradas de terceros, se consultará al titular de la canalización acerca de la ubicación de la misma, y si fuera necesario se requerirá la presencia de un técnico designado por el titular para que presencie los trabajos de excavación. E) Excavación mecánica: No se permitirá la excavación mecánica a una distancia inferior de 0,50 m. de una tubería de gas a la presión de servicio. F) Utilización de dragas: No se permitirá la utilización de dragas en la excavación, cuando la tubería tenga un recubrimiento de tierra de espesor inferior a 1,00 m. 3.3.- Normas de Seguridad. Cuando se trabaja en proximidad de conducciones de gas o cuando sea necesario descubrir éstas, se prestará interés especial a los siguientes puntos: - Se proveerá y mantendrá todas las luces guardas, cercas y vigilancia para la protección de las obras o

para la seguridad de terceros cuando el caso lo requiera.

Page 121: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

20/45

- Se instalarán las señales precisas para indicar el acceso a la obra, circulación en la zona que ocupan los trabajadores y los puntos de posible peligro, debido a la marcha de aquellos, tanto en dicha zona como en sus límites e inmediaciones.

- Queda enteramente prohibido fumar o realizar cualquier tipo de fuego o chispa dentro del área afectada. - Queda enteramente prohibido fumar o realizar cualquier aparato, válvula o instrumento de la instalación

de servicio. - Está prohibida la utilización, por parte del personal, del calzado que lleve herrajes metálicos, con el fin

de evitar la posible formación de chispas al entrar en contacto con elementos metálicos. - No se podrá almacenar material sobre conducciones de cualquier clase. - En los lugares donde exista riesgo de caída de objetos o materiales, se pondrán carteles advirtiendo de

tal peligro, además de la protección correspondiente. - Queda prohibido utilizar tuberías, válvulas, etc., como puntos de apoyo para suspender o levantar

cargas. - Para colocar o quitar bombillas de los portalámparas en zonas de conducción de gas, es obligatorio

desconectar previamente el circuito eléctrico. - Todas las máquinas utilizadas en proximidad de gaseoductos que funcionen eléctricamente, dispondrán

de una correcta conexión a tierra. - Los cables o mangueras de alimentación eléctrica utilizados en estos trabajos, estarán perfectamente

aislados y se procurará que en sus tiradas no haya empalmes. 3.4.- Actuación en caso de fuga de gas, incendio o explosión. En caso de escape incontrolado de gas, incendio o explosión, todo el personal de la obra se retirará más allá de la zona de seguridad señalada y no se permitirá acercarse a nadie que no sea del personal de la Compañía Instaladora. 3.5.- Grupos electrógenos y compresores. En los casos en que haya que emplear grupos electrógenos o compresores, se situarán tan lejos como sea posible de la instalación en servicio, equipando los escapes con rejillas cortafuegos. 4.- Conducciones de agua Cuando haya que realizar trabajos sobre conducciones de agua , tanto de abastecimiento como de saneamiento, se tomarán las medidas que eviten que accidentalmente, se dañen estas tuberías y , en consecuencia, se suprima el servicio, estas son: 4.1.- Identificación. En caso de no ser facilitados por la dirección facultativa planos de los servicios afectados, se solicitarán a los Organismos encargados, a fin de poder conocer exactamente el trazado y profundidad de la conducción. (Se dispondrá, en lugar visible, teléfono y dirección de estos Organismos.) 4.2.- Señalización. Una vez localizada la tubería, se procederá a señalizarla, marcando con piquetas su dirección y profundidad.

4.3.- Recomendaciones en ejecución. A) Es aconsejable no realizar excavaciones con máquinas a distancias inferiores a 0,50 m. de la tubería en servicio. Por debajo de ésta cota se utilizará la pala manual. B) Una vez descubierta la tubería, caso en que la profundidad de la excavación sea superior a la situación de la conducción, se suspenderá o apuntalará, con el fin de que no rompa por flexión en tramos de excesiva longitud, se protegerá y señalizará convenientemente, para evitar que sea dañada por maquinaria, herramientas, etc. C) Se instalarán sistemas de iluminación a base de balizas, hitos reflectantes, etc., cuando el caso lo requiera. D) Está totalmente prohibido manipular válvulas o cualquier otro elemento de la conducción en servicio, si no es con la autorización de la Compañía Instaladora. E) No almacenar ningún tipo de material sobre la conducción. F) Está prohibido utilizar las conducciones como puntos de apoyo para suspender o levantar cargas. 4.4.- Actuación en caso de rotura o fuga en la canalización. Comunicar inmediatamente con la Compañía Instaladora y paralizar los trabajos hasta que la conducción haya sido reparada. 5.- Ingenios susceptibles de explotar En caso de descubrirse un ingenio susceptible de explotar en la zona de la obra, los trabajos deben ser inmediatamente interrumpidos y alejado del lugar el personal de la obra y ajeno a la misma, que por su proximidad pudiera ser afectado. Si contáramos con edificios colindantes, se avisará a los propietarios como medida de precaución del posible riesgo. Inmediatamente se comunicará a las autoridades competentes para que procedan s desactivar o retirar dicho ingenio. 6.- Otros condicionantes Se deberá tener en cuenta si en las proximidades de la obra tenemos mucho tráfico, y si éste es de camiones o vehículos pesados, ya que las vibraciones pueden dar lugar a desprendimientos. Unos terrenos que suelen dar muchos problemas son los de antiguas vaguadas o arroyos rellenos o no de escombros o tierras de excavaciones. 6.1.- Edificios Colindantes. Puede ocurrir en algún momento que se haga necesario realizar excavaciones próximas a edificios o fábricas, pudiendo verse de algún modo afectados en la realización de los trabajos, unas veces por vibraciones de la máquina que utilicemos, otras, las de más riesgo, por la cercanía de los cimientos de nuestro vaciado. Prestaremos una mayor atención cuando se trate de construcciones antiguas, dado que, en estos casos, la probabilidad de desplome parcial o total es mayor. Antes de comenzar los trabajos sería muy interesante disponer de información en cuanto a la construcción de los edificios colindantes.

Page 122: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

21/45

Normalmente, cuando se trata de edificios de construcción antigua, será necesario proceder a realizar pasos o apuntalamiento de fachada, y, lo que es más importante, proceder a disponer testigos en fisuras, que nos avisen de un posible desplazamiento y proceder entonces a tomar medidas para evitar ése riesgo.

4.2.5 Transporte de materiales sueltos

Ámbito de aplicación Estas instrucciones son de aplicación a camiones, volquetes y dúmpers, cuando transporten tierras, gravas, arenas o cualquier otro material suelto. Riesgos: - Atropellos y colisiones. - Caídas o vuelcos de los vehículos. - Aplastamientos. - Electrocuciones. - Caídas y proyección de materiales. Condiciones de Seguridad: 1. Los camiones no cerrarán el paso a las máquinas, de forma que éstas no puedan maniobrar. 2. Cuando el transporte se realice por carretera, los materiales sueltos irán cubiertos con una lona. 3. Antes de iniciarse la marcha se comprobará que no hay en la carga piedras sueltas o terrones que

pudieran desprenderse. 4. En los cruces con carreteras o camiones que presenten riesgo de accidentes, se destinarán peones a la

regulación del tráfico. 5. Estos cruces o accesos a carreteras, se limpiarán frecuentemente, particularmente si el paso de los

vehículos los llena de materiales resbaladizos. 6. No debe iniciarse la marcha con el volquete levantado. 7. En ningún modo el personal solicitará ser conducido en los vehículos de transporte, salvo que tenga

placa indicadora en la cabina. 8. Igualmente, queda expresamente prohibido ir colgado de la cabina o en la caja, aun yendo ésta vacía,

salvo que ésta estuviera acondicionada con bancos y asideros convenientes. 9. Si tanto para la carga como para el vertido hubiera una confluencia grande de vehículos, se

establecerán unas normas de circulación. 10. Antes de la colocación de los vehículos para ser cargados, deberán hacerse los preparativos pertinentes

de los mismos, retirada de lonas, cierre de portalones, etc., pero nunca durante la operación de carga. 11. Durante la carga el conductor debe permanecer fuera de la cabina y alejado del radio de acción de las

máquinas que efectúan la carga. 12. Los caminos por donde circulen los vehículos de la obra, se mantendrán siempre despejados y en

buenas condiciones de circulación. Normas de comportamiento:

1. Los conductores cumplirán las normas de colocación y acoplamiento en el tajo. 2. Los palistas, en sus operaciones de carga cumplirán las normas sobre palas cargadoras. 3. Se cumplirán las normas de circulación y, particularmente, en los cruces por vías públicas. 4. Se comprobará es estado de carga y la colocación de lonas, a la salida del tajo. 5. Nadie circulará con el volquete levantado. Atención a los cruces con líneas eléctricas 6. Se emplearán señales acústicas y ópticas durante las operaciones con riesgo de atropellos y colisiones,

especialmente en la marcha atrás. 7. Se observarán las condiciones del terreno y de las vías de circulación, y se prepararán si fuera preciso. 8. Se utilizarán topes y calzos para la rueda de los vehículos. 9. No se dejará nunca la máquina parada con las llaves puestas. 10. Sanear la carga del camión y utilizar el casco fuera del recinto de las cabinas.

4.2.6 Prevención de caídas de altura

Definición Los trabajos de altura son todas las tareas que se realizan a nivel superior al del terreno ó superficie donde está asentada la obra. En la legislación española el riesgo de caída de altura se establece a partir de los 2 m. de diferencia de nivel con peligro de caída libre. Se tendrá en cuenta principalmente los lugares y trabajos siguientes:

- Obras en taludes y terraplenes. - Perforación de pilotes. - Cimentaciones y trabajos al borde de zanjas, pozos y muros. - Encofrado, colocación de hierro y vertido de hormigón en tablero, estribos y muros. - Trabajos en y al borde de paramentos de contrapeso 1 y 2. - Montajes de estructuras metálicas. - Trabajos en patinillos y huecos de aparatos elevadores. - Manejo, carga y descarga de aparatos de elevación y transporte. - Montaje de cables principales, péndolas y bastidores. - Trabajos en la pila. Programa de Seguridad: Se atenderá fundamentalmente a: a) Estudio de la ubicación adecuada de las comunicaciones horizontales y verticales. b) Resistencia que debe ofrecer toda estructura auxiliar. c) Delimitación de las zonas de almacenamiento y manejo de materiales. d) Medios colectivos e individuales que deberán emplearse, indicándose en que fase y en que forma lo serán. e) Determinación de las inspecciones y pruebas de estructuras y equipos que deban realizarse, cuando y en que forma lo serán: Es importante observar también unas Normas Básicas de Seguridad que condicionen la actuación de los operarios en los trabajos de altura.

Page 123: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

22/45

- Señalización: Código de señales que fijado en lugares adecuados informe a los operarios sobre la existencia de un peligro (caída de altura), una obligación a cumplir (uso de cinturón de seguridad, etc.) - Iluminación: Cuando se realicen trabajos en altura de noche o en lugares faltos de luz natural, conviene se disponga de la adecuada iluminación que se extremará en los puestos de trabajo especialmente peligrosos. - Inclemencias Atmosféricas: No se deberán realizar trabajos de altura en exteriores cuando se presenten condiciones de lluvia intensa, nieve, granizo, heladas o viento de velocidad superior a 60 Km/h. - Orden y Limpieza: Es esencial que en las zonas de trabajo y circulación no se depositen ni abandonen materiales sueltos, herramientas, escombros o pequeños objetos que puedan originar por tropiezos un accidente. - Sobrecargas: No deben sobrecargarse los pisos o plataformas de trabajos con materiales, aparatos o cualquier otra carga que pueda provocar su hundimiento. Para evitar alcanzar estas sobrecargas, la elevación y acumulación de materiales se realizan en la medida indispensable para su correcta ejecución. La aplicación del programa y el cumplimiento de las Normas llevan a cubrir el objetivo básico de que: "Toda persona que trabaje en altura, circule, tenga el acceso y el puesto de trabajo con las mayores garantías de seguridad" Sistemas de Seguridad: Los sistemas principales de prevención y protección que actúan sobre las caídas de Altura, pueden clasificarse en: SISTEMAS COLECTIVOS.- Son los utilizados en todo el perímetro de la zona de riesgo, brindando protección a todo el personal. SISTEMAS INDIVIDUALES.- Son aquellos que se utilizan exclusivamente de forma individual. Ambos presentan el problema de que independientemente no ofrecen garantías totales, por ello que se defienda la necesidad de una DUPLICIDAD de Sistemas de Seguridad. 1.- Sistemas colectivos. 1.1 Andamios de pié. Un andamio dotado de plataformas y barandillas normalizadas, y situado perimetralmente a la construcción, se nos convierte en un sistema periférico de prevención. Las condiciones fundamentales que deben cumplir estos andamios son: a) Utilización de materiales para su construcción de buena calidad, en estado correcto de conservación y en secciones necesarias para absorber las cargas previstas. b) Rigidez y estabilidad del conjunto mediante: - Apoyo sobre bases estables y resistentes.

- Separación adecuada entre montantes verticales. - Altura total condicionada al tipo de material utilizado. - Empalmes rígidos entre elementos. - Arriostramiento a la fachada del edificio, paramento, etc. c) Plataforma de trabajo con arriostrado en los puentes de forma que impida su movilidad (Basculamiento, etc.) y provista de barandilla normalizada. d) Accesos fijos a las plataformas de trabajo: Estos sistemas se utilizan principalmente en trabajos de cubiertas, forjados, estructuras metálicas. 1.2 Andamio de Seguridad: Utilizado para la recogida de personas en caída libre, desde una altura máxima de 2 m. Consta de una plataforma de trabajo, apoyada generalmente sobre puentes volados y provista de un parapeto perimetral de protección inclinado. La anchura de la plataforma viene determinada por la parábola de Caída. (Ver documentación SEOPAN) Es necesario que la base sobre la que se apoya, posea ya la resistencia solicitada. Actualmente es utilizado más contra la caída de objetos que como protección contra las Caídas de Altura. Sistema utilizado principalmente en trabajos realizados sobre cubiertas, estructuras metálicas, en construcción de paramentos exteriores, etc. 1.3 Redes: Según su utilización e instalación pueden clasificarse en de:

- Recogida (protección) - Horizontales - Inclinadas -Cerramiento (prevención) - Verticales

Están por fibras sintéticas (polietileno, nylon, etc.) La anchura de la red viene determinada por la parábola de Caída. La altura mínima de instalación respecto al suelo es de 2 m. y la máxima admisible de caída es de 6 m. Presenta la dificultad de encontrar anclajes necesarios y resistentes. Difícil protección de ángulos y muros ciegos. Este sistema se utilizará principalmente para cubrición de huecos y aberturas, protección de trabajos en cubierta y tejados, forjados, estructuras metálicas, desencofrados, etc. 1.4 Barandillas: Sistemas de protección perimetral, construido con material rígido de forma que se garantice la resistencia adecuada a los impactos que se prevean. Se instalan a nivel de superficie de trabajo, con una altura mínima de 90 cm. Están compuestas como mínimo de un elemento superior o pasamanos, uno intermedio y otro inferior (plinto o rodapié). Según su instalación puede clasificarse en:

Page 124: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

23/45

a) Móviles b) Fijas a una superficie. c) Aplacadas exteriormente a una plataforma. Se utilizan principalmente como sistema de cerramientos para huecos y aberturas, andamios, zanjas y pozos. 1.5 Plataformas: Sistemas utilizados en los puntos de recepción de material, vertido de hormigón, control o vigilancia de operarios, etc. Para ello se utiliza, como plataforma de trabajo, una estructura metálica, de madera, etc. fijada mediante sistemas apropiados (tornillos, etc.) a la estructura o bien simplemente apoyada en el pavimento. Provista en todo el perímetro de la plataforma de trabajo de barandilla fija normalizada, salvo en el caso de entrada de materiales en que existe una parte móvil o deslizante. 2.- Sistemas individuales. Para evitar los riesgos de las caídas de personas y materiales, cuando se permanezca en la obra se utilizarán las siguientes prendas o elementos de seguridad. - Casco protector. - Cinturón de seguridad. - Botas antideslizantes. - Bolsa de herramientas. Todos ellos deberán de reunir las características y requisitos reglamentarios y se vigilará su buen estado y mantenimiento antes de su uso y utilización en las obras. Normas de Seguridad: 1.- Protecciones de huecos y aberturas - Condiciones Generales. a) En todas las zanjas, pozos y excavaciones se colocarán barandillas y rodapiés así como al consiguiente

señalización ó iluminación nocturna necesaria. b) Durante la realización de la obra se protegerán con redes o barandillas las operaciones y actividades de

cada fase de la construcción que implique riesgo de caída de altura. c) Todas las aberturas interiores y exteriores o periféricas de las obras en construcción, tendrán sus

correspondientes barandillas y rodapiés o bien estar totalmente tapada con cubrimiento de suficiente resistencia y anclaje.

2.- Accesos, pasarelas y elementos de comunicación a los distintos niveles de trabajo. a) En los pasos sobre zanjas, comunicación de forjado anexos o cualquier paso sobre aberturas, se

colocarán pasarelas con un ancho mínimo de 60 cms. formadas con tablones que formen un piso unido y dispuestas las barandillas y rodapiés reglamentarios.

b) Para acceder a distintos niveles de trabajo, se colocarán escaleras fijas o manuales, según lo requiera

la situación o duración de los trabajos, estando totalmente prohibida la utilización de las estructuras de encofrados y andamios como medios de acceso izándose por ellas.

c) En las escaleras fijas existentes en las obras se deberán cumplir los siguientes requisitos:

- Tendrán las barandillas y rodapiés reglamentarios. - Estarán provistas de un peldañeado provisional o definitivo. d) Para el uso y utilización de escaleras manual se tendrán que tener en cuenta los siguientes puntos - Siempre que sea posible se reemplazarán por escaleras fijas o escaleras con barandillas. - No se colocarán las escaleras al lado de las aberturas, tanto verticales como horizontales, dado el

riesgo de caída existente por la pérdida de equilibrio del obrero. En caso de imposibilidad de cumplir este requisito, se cubrirán dichas aberturas con redes protectoras o cualquier otro elemento que impida la precipitación del trabajador al vacío (lonas, tableros, mallazos, etc.)

- En caso de comunicarse los distintos niveles de la obra en construcción mediante escaleras manuales,

se procurará que las aberturas de acceso no están situadas en la misma vertical, para evitar posibles caídas de operarios y materiales desde alturas superiores a su piso.

- Es igualmente importante que se pueda salir y acceder a las escaleras sin peligro, por esta razón los

montantes deben sobrepasar en un metro el punto de apoyo superior o el borde de la excavación. - Para evitar y asegurar las escaleras contra el deslizamiento y el vuelco deberán tener dispositivos

antiderrapantes en las patas de las escaleras, debiéndose colocar en suelos resbaladizos unos listones de madera clavados al suelo delante de los montantes: por la parte superior las escaleras deberán estar sujetas a puntos fijos mediante cuerdas o alambres suficientemente resistentes.

- Deberán de estar apoyadas con una inclinación apropiada que evite el vuelco hacia atrás o la tendencia

a deslizarse. - En cualquier caso estará prohibida en las obras la confección de escaleras de madera con peldaños

clavados y no ensamblados, procediéndose a su inmediata destrucción y remplazamiento por otras que cumplan los requisitos reglamentarios.

3.- Superficie de trabajo. Andamios. a) Todas las superficies de trabajo deberán ser adecuadas, prohibiéndose el uso de bidones, ladrillos o

cualquier otro material inestable, utilizados como superficie de trabajo o de puntos de apoyo de ésta. b) Los andamios y superficies de trabajo estarán compuestas por tres tablones (60 cm. como mínimo de

anchura, sujetos de modo que no puedan moverse ni dar lugar al basculamiento, deslizamiento o cualquier otro movimiento peligroso.

c) Cuando las andamiadas y superficies de trabajo están situadas a dos o más metros de altura, deberán

tener barandillas y rodapiés reglamentarios en las partes posterior y laterales. d) En los trabajos sobre una superficie frágil o de poca resistencia, se deberá confeccionar un pasillo de 60

cm.de ancho, de madera o cualquier otro material resistente que impida el apoyo directo de las personas sobre las bovedillas y placas de uralita respectivamente.

e) En los andamios colgados o cualquier superficie de trabajo suspendida de un gancho, éste deberá estar

provisto de su correspondiente pestillo de seguridad, que impida su desenganche accidental.

4.2.7 Protecciones colectivas con redes en ejecución del estribo, colocación de estructura metálica, y hormigonado losa superior del tablero.

Definición

Page 125: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

24/45

Los trabajos a efectuar consisten en los siguientes elementos: - Construcción de los estribos - Izado y montaje de tablero. Riesgos a prevenir: Los riesgos a prevenir son los de caída de altura de personas desde sus plataformas de trabajo en los distintos elementos. Características de la red: Se utilizarán redes de poliamida, con un diámetro mínimo de cuerda de 4 mm. y malla de 100x100 mm. como máximo. 1.- Módulo de red: Es conveniente que la red sea de una sola pieza, evitando de esta forma las uniones en obra. Debe tener una longitud que cubra el vano entre dos cabeceros, y una anchura igual a la de uno de éstos cabeceros. La red estará enmarcada por una cuerda perimetral de poliamida de 12 mm. de diámetro. 2.- Elementos de amarre: En sus dos lados mayores y sujetos a la cuerda perimetral, dispondrá de anillas o mosquetones cada 2,5 m. como máximo. 3.- Cuerdas auxiliares: En cada vértice de la red se colocará una cuerda similar a la perimetral que se utilizará para el extendido de la red sobre los cables soporte. Sistema de sujeción: 1.- Soporte: El soporte de la red estará compuesto por dos cables de acero de 14 mm. de diámetro, que se fijan a los cuatro puntos de anclaje previstos en los cabeceros, una vez introducidos por las anillas o mosquetones que bordean la red en sus dos lados mayores. 2.- Puntos de anclaje: Son los dispositivos previstos en los cabeceros de pilas y estribos a los que amarran los cables soporte y los lados menores del rectángulo de la red. Van soldados a las placas de espera o atornillados a las hembras roscadas que, tanto en uno como en otro caso, se habrán dejado embutidas en los cabeceros al hormigonar. Montaje: Esta protección debe instalarse en cuanto se acaba la ejecución de los cabeceros y, en todo caso, siempre antes de iniciar el lanzamiento de las vigas principales. En todas las operaciones de montaje, el personal situado sobre los cabeceros utilizará cinturón de seguridad, tipo arnés, sujeto a los anclajes previstos para tal fin. 1.- Primera operación:

Se fija uno de los extremos de los dos cables soporte a los anclajes extremos de un cabecero. Se pondrán guardacabos en las gazas, para evitar el deterioro del cable. Los extremos opuestos de los dos cables quedan en el suelo, y por ellos se ensartarán las anillas o mosquetones que se han dispuesto en las cuerdas perimetrales de la red. (Lados mayores del rectángulo). 2.- Segunda operación: Con la ayuda de dos cabrestantes anclados en la parte superior del cabecero, se izan los extremos de los cables soporte de la red que están en el suelo. 3.- Tercera operación: Los dos cables se sujetan a los angulares del anclaje, con un tensor intercalado. Tirando de las cuatro cuerdas auxiliares, se extiende la red, dejándola en su posición definitiva. 4.- Cuarta operación: Las cuerdas perimetrales de las dos cabezas de la red se sujetan a los angulares intermedios de anclaje, recibidos en los cabeceros, por medio de grilletes o mosquetones. Desmontaje Ciclo inverso al montaje. Una vez acabado todo el tablero, mediante grúa con canastilla, por debajo se irán soltando de un extremo a otro todos los enganches de la red y cables en uno de los cabeceros. Se repite la operación en el otro cabecero, hasta que la red y cables caigan al suelo. Finalmente se limpiará, recogerá y almacenará la red en condiciones adecuadas para posteriores utilizaciones.

4.2.8 Utilización del cinturón de seguridad

1. Será de obligado cumplimiento la normativa legal de seguridad vigente. 2. El personal que trabaje en alturas superiores a 2 m. sobre lugares o plataformas de trabajo que carezcan

de protecciones colectivas adecuadas (p.e. barandillas, ménsulas, redes) deberán estar provistos de cinturón de seguridad (de sujeción o anticaídas, según proceda), unidos convenientemente a puntos sólidamente fijados.

3. Para el acceso a niveles superiores a 3.50 m., el personal que utilice escaleras de mano que carezcan de

protecciones colectivas adecuadas (p.e. criolinas guardaespaldas), deberán utilizar para el ascenso, cinturón de seguridad, tipo sujeción, amarrado al dispositivo por una sirga vertical de nylon brillante.

4. Tipos de anclaje del cinturón de seguridad: a) Directo: Cuando se realiza directamente del mosquetón de la bandola del propio cinturón a un soporte fijo y resistente de la estructura de la obra, situado dentro de un radio de acción de 1,5 m. del punto de trabajo, se puede utilizar cinturón simple de sujeción. b) Indirecto: Cuando se realiza el anclaje a través de accesorios interpuestos entre el productor y el punto de amarre, para facilitar una mayor movilidad del operario dentro de su tajo. Se debe utilizar obligatoriamente el cinturón de

Page 126: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

25/45

caídas (tipo arnés). Los accesorios que habitualmente emplearemos para el anclaje indirecto serán los siguientes: - Sirga de anclaje: Anillado de un elemento estructural con una eslinga de cable de acero de 8 mm. y 1,60 m. de longitud, con gazas de casquillos prensados y guardacabos en los dos extremos, a los que se amarrará el mosquetón de la bandola del propio cinturón en aquellos lugares en los que no se pueda realizar el anclaje directo. - Sirga de anclaje y desplazamientos horizontales: Cable de acero o de nylon brillante, cuyo diámetro es variable, en función de los operarios que las utilicen, instalado por su parte exterior y paralelamente a la plataforma de trabajo y a 1 m. de altura de ésta, tensado por medio de mecánicos (p.e. "tráctel" o tensor) al que se puede amarrar el mosquetón del cinturón de seguridad. - Polea de seguridad: Accesorio compuesto por un tambor de cable que, mediante un mecanismo tenso, libera o recoge el cable necesario para el desplazamiento vertical del usuario, manteniendo tirante en todo momento el cable en caso de caída o extracción brusca del cable se bloquea instantáneamente. Este accesorio se utilizará siempre anclado sobre la cabeza del operario y con cinturón de seguridad tipo arnés anticaídas. - Mordaza de viga: Anclajes tipo sargento de anclaje a las aletas de las vigas metálicas. - Doble bandola: Segunda cuerda amarrada al cinturón de seguridad, de características idénticas a aquella y que se utiliza para anclaje, asegurando unos desplazamientos muy cortos y antes de desenganchar el mosquetón de la bandola propia del cinturón. 5. Se descartará el uso del cinturón o accesorios de los mismos, que no se hallen en perfectas condiciones. Poniendo éste extremo en conocimiento del mando directo. 6. Los cinturones se conservarán en sus fundas de plástico colgadas y en el almacén. 7. No trabajará un operario en altura en zonas donde no hay nadie.

4.2.9 Utilización de escaleras

1. Será de obligado cumplimiento además de la normativa legal de seguridad vigente, las Normas Generales de Seguridad de la Empresa.

2. Siempre se subirá y bajará una escalera de cara a la misma y llevando las manos libres. Las

herramientas se transportarán o bien en un cinturón de seguridad o en una bolsa talego, sujeto a la cintura.

3. Nunca trabajará más de un operario en una escalera, ni se trasladarán pesos superiores a 25 Kg. 4. Cuando se ejecuten trabajos desde una escalera, se efectuarán de forma que el cuerpo no sobresalga

ostensiblemente de ésta.

5. En caso de precisar las dos manos para realizar un trabajo, el operario se protegerá mediante el uso del cinturón de seguridad.

6. En caso de advertir fatiga durante la ejecución de un trabajo, el operario deberá descender de la escalera

y ponerlo en conocimiento de su mando directo, quién determinará su sustitución por otro operario o el descanso de éste.

7. El operario debe rechazar el uso de una escalera que presente grietas, malformaciones, roturas o falta de

algunos de sus elementos, comunicándoselo a su mando directo para que éste ordene si procede su retirada o sustitución.

4.2.10 Izado, desplazamiento y colocación de cargas

1. Será de obligado cumplimiento la normativa legal de Seguridad vigente. 2. Previamente al izado de cargas el operador deberá: - Tensar los cables una vez enganchada la carga. - Elevar ligeramente, para permitir que la carga adquiera su posición de equilibrio. - Asegúrese de que los cables no patinan y de que los ramales están tendidos por igual. - Si la carga está mal amarrada o mal equilibrada deposítese sobre el suelo y vuélvase a amarrar bien. Si

el despegue de la carga presenta una resistencia anormal, no insistir en ello. - La carga puede engancharse en algún posible obstáculo, y es necesario desengancharla antes. - No sujetar nunca los cables en el momento de ponerlos en tensión, con el fin de evitar que las manos

queden cogidas entre la carga y los cables. 3. El movimiento de izado debe realizarse sólo y evitando todo balanceo de la carga al despegarse del

suelo y sin efectuar tiros sesgados de la misma 4. Para el desplazamiento de la carga deberán tener presente las siguientes recomendaciones: - Debe realizarse el desplazamiento cuando la carga se encuentre lo bastante alta para no encontrar

obstáculos. - Si el recorrido es bastante grande, debe realizarse el transporte a poca altura y a marcha moderada. - Debe procederse al desplazamiento de la carga teniendo ante la vista al operador del aparato de izar. - En planta estará acotado al paso por la zona situada en la vertical de la carga. 5. Para la colocación de las cargas se tendrá presente: - No dejarlas suspendidas encima de un paso. - Desciéndase a ras de suelo. - No ordenar el descenso sino cuando la carga ha quedado inmovilizada. - No balancear las cargas para depositarlas más lejos. - Procúrese no depositar las cargas en pasillos de circulación. - Deposítese la carga sobre calzos. - Deposítese las cargas en lugares sólidos y evítese las tapas de bocas subterráneas o alcantarillas. - No aprisionar los cables al depositar la carga. - Comprobar la estabilidad de la carga en el suelo, aflojando un poco los cables. - Cálcese la carga que pueda rodar utilizando calzos adecuados.

Page 127: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

26/45

4.2.11 Manejo de materiales sin medios mecánicos

1. Para el levantamiento manual de cargas se seguirán las siguientes recomendaciones: a) Se situará el peso cerca del cuerpo. b) Se asentarán los pies firmemente. c) Se agachará doblando las rodillas. d) Mantendrá la espalda plana. e) Agarrar la carga con firmeza. f) El esfuerzo de levantarse se realizará con los músculos de las piernas. g) Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del cuerpo.

2. Para el manejo de cargas largas por una sola persona se actuará según las siguientes

recomendaciones: a) Llevará la carga por uno de sus extremos, hasta la altura del hombro. b) Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al centro de gravedad de la carga. c) Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro. d) Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinado, con el extremo delantero levantado.

3. En el manejo de cargas entre dos o más personas, la carga puede mantenerse en la mano, con el brazo

estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.

4. Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de cada tipo de material.

5. El equipo de protección personal consistirá en guantes adecuados y calzado contra riesgo mecánico. 6. Realizadas las maniobras se volverán a colocar las eslingas en sus soportes y si se dejan en el gancho

de la grúa, reunirla en varios tramos y elevar el gancho lo más alto posible. 7. El operador o responsable del estrobo si aprecian cualquier anomalía en los aparatos de izar y medios

auxiliares conexos, interrumpirán la operación depositando la carga en lugar estable y poniendo al corriente de la anomalía al mando directo.

4.2.12 Prevención frente al ruido

Definición El sonido es una sucesión de pequeñas y rápidas variaciones de presión del aire que nos rodea. Los dos parámetros principales que caracterizan aun sonido son su nivel y su frecuencia. Dos conceptos básicos en la determinación del nivel sonoro son: - Nivel diario equivalente. Es el nivel sonoro en dB(A), que si estuviese presente durante toda la jornada

laboral representaría la misma energía sonora en el oído del trabajador que la recibida por su exposición a los distintos niveles sonoros durante dicha jornada.

- Nivel pico. Es el nivel sonoro, expresado en decibelios, de valor máximo de la presión instantánea a la que está expuesto el trabajador.

Riesgos La exposición al ruido origina no sólo lesiones auditivas sino que puede causar enfermedades no vinculadas a afecciones del oído, como problemas de atención, concentración, reflejos y alteración nerviosa, que tienen una clara incidencia en la accidentabilidad.

Prevención De acuerdo en el R. D. 1316/1988 del 27 de Octubre las medidas a tomar para la prevención de los riesgos producidos por el ruido son, en orden de eficacia: - Supresión del ruido en el origen. - Aislamiento de la parte sonora. - Protección personal por tapones u orejeras. Supresión del ruido en el origen. La primera medida de prevención consiste en una elección adecuada de la máquina o elemento a adquirir, entre las diversas marcas existentes en el mercado, teniendo en consideración el nivel de ruido emitido. Una máquina inicialmente silenciosa puede, con el uso y debido a los desgastes, convertirse en ruidosa. Por ello un mantenimiento adecuado es un buen sistema de prevención. Las mejoras introducidas por la técnica en los procesos productivos colaboran eficazmente en la eliminación del ruido en su origen. Aislamiento de la parte ruidosa. En el caso de que la producción de ruido sea inevitable, se procurará que éste afecte al menor número de personas.

Medidas prácticas: - Dotar a las máquinas ruidosas de carcasas o pantallas aislantes. - Ubicar las máquinas ruidosas en recintos cerrados, acústicamente aislados, en los cuales sólo

trabajarán los operarios indispensables para la atención de aquéllas. - No instalar aparatos ruidosos adosados a paredes. - Planificar la distribución en planta de manera que la distancia disminuya los efectos del ruido sobre las

personas ajenas a la instalación (p.e: planta de machaqueo u hormigonado lejos de oficinas, etc.). - Aislar acústicamente el recinto del operador de la máquina (p.e: conductor de excavadora,

motoniveladora, etc.). Protección personal Se utilizarán protectores auditivos en aquellos puestos en los que nos resulta técnica y razonablemente posible reducir el nivel de ruido. Los protectores auditivos deberán: 1º Ajustarse a lo dispuesto en la normativa general sobre medios de protección personal (Norma técnica MT-2). 2º Adaptarse a los trabajadores que los utilicen, teniendo en cuenta sus circunstancias personales y las características de sus condiciones de trabajo. 3º Proporcionar la necesaria atención de la exposición al ruido. Se exime por periodo limitado de tiempo la obligatoriedad del uso de protectores auditivos, cuando tal uso pudiera conducir a una agravación del riesgo para la salud o seguridad de los trabajadores afectados.

Page 128: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

27/45

Cuando no se pueden utilizar protectores auditivos, una buena medida para disminuir los riesgos de la exposición al ruido el limitar el tiempo de exposición: La A.C.G.I.H. americana, establece los siguientes niveles máximos en función del tiempo de exposición:

Horas de exposición diaria 16 8 4 2 1 0.5 0.25 0.125

Nivel máximo admisible 80 85 90 95 100 105 110 115

4.2.13 Prevención frente al polvo

La permanencia de operarios en ambientes pulvígenos, puede dar lugar a las siguientes afecciones respiratorias: - Rinitis. - Asma bronquial. - Bronquitis destructiva. - Bronquitis crónica. - Enfisemas pulmonares. - Neumociniosis. La afección será de uno u otro tipo, según la naturaleza del polvo, su concentración y el tiempo de exposición. En la construcción es frecuente la existencia de polvo con contenido variable de sílice libre (SiO2) que es el componente que lo hace especialmente nocivo, como causante que es de la neumoconiosis. Los trabajos e los que es habitual la producción de polvo, son fundamentalmente los siguientes: - Barrido y limpieza de locales. - Manejo de escombros. - Demoliciones. - Trabajos de perforación. - Manipulación de cemento. - Trabajos con chorro de arena. - Corte de ladrillos y otros materiales con sierra mecánica. - Polvos y serrín desprendidos en los trabajos de madera. - Polvos y humos de soldadura eléctrica, especialmente si los trabajos se realizan en locales cerrados. - Plantas de machaqueo y clasificación. - Movimientos de tierras. - Circulación de vehículos. - Plantas asfálticas. Además de mascarilla y gafas contra polvo, elementos de protección personal adecuados para todos los trabajos anteriores, enumeramos a continuación el sistema de protección específico para cada uno de ellos:

Limpieza de locales

Regado

Manejo de escombros Demoliciones.

Regado previo

Trabajos de perforación.

Instalaciones especiales en carros perforadores

Manipulación del cemento Filtros en silos Instalaciones cerradas

Chorro de arena o granalla

Equipos semiautónomos de respiración

Corte de material cerámico Lijado

Adición de agua

Trabajos de madera Desbarbado Soldadura eléctrica

Aspiración localizada

Circulación de vehículos

Regado de las pistas

Plantas de machaqueo Plantas asfálticas

Aspiración localizada

4.3.- Maquinaria e instalaciones

4.3.1 Instalación Eléctrica

Definición Conjunto de interruptores, fusibles, disyuntores, contactores y elementos accesorios, para la distribución de la energía eléctrica dentro de la obra. Riesgos más frecuentes: - Electrocución, por contactos directos o indirectos. - Incendios producidos por el calentamiento excesivo de los conductores o por fallo de algún aparato. - Quemaduras, por fogonazos producidos por cortocircuitos. - Heridas, por cortantes y punzantes producidas por herramientas. - Caídas, como reacción a una sacudida eléctrica. Equipo individual de protección: - Casco. - Guantes dieléctricos. - Herramientas aisladas. - Calzado dieléctrico. - Banqueta o alfombra aislante. Normas de Actuación: - Cualquier operación de mantenimiento o reparación debe hacerse sin tensión en el punto de trabajo.

Durante estas operaciones se enclavará el interruptor de corte, se retirarán los fusibles o se empleará cualquier otro procedimiento que evite la puesta en tensión intempestiva, avisando mediante un cartel de la presencia de operarios trabajando en la instalación.

- Todos los trabajos en instalaciones eléctricas deberán ser realizados por el personal competente,

debidamente autorizado. - Cuando se realicen trabajos en las proximidades de conductores eléctricos desnudos y no sea posible

desconectarlos, éstos se recubrirán con fundas aislantes. - Se procurará que todas las mangueras eléctricas vayan enterradas. - Se evitará la permanencia de mangueras eléctricas sobre el suelo. - En las instalaciones provisionales de obra, los tomacorrientes, fusibles, etc. irán situados en armarios

normalizados. - Existirán el número adecuado de relés diferenciales para que todas las tomas de corriente queden

protegidas.

Page 129: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

28/45

- Todos los receptores deberán ir conectados a toma de tierra, bien propia o bien por medio del conductor

de tierra de la manguera a una tierra centralizada. - Los aparatos móviles o portátiles, que se utilicen en locales húmedos o muy conductores, estarán

alimentados a una tensión de 24 voltios o por medio de transformadores o grupos convertidores de separación de circuitos.

Medios auxiliares: - Instrumentos portátiles de comprobación y medida. - Fundas aislantes para conductores. - Señalización. - Transformadores de seguridad a 24 voltios. - Transformadores o grupos convertidores de separación de circuitos. Revisiones: - Se comprobará periódicamente el buen funcionamiento de los disyuntores diferenciales. - Periódicamente se verificarán las tomas de tierra. - Se inspeccionará periódicamente el estado de aislamiento de los conductores. - Regularmente se revisarán los contactores.

4.3.2 Bulldozer

Definición El bulldozer es un vehículo automotor de excavación y empuje compuesto de un tractor sobre orugas o sobre dos ejes con neumáticos y chasis rígido o articulado y una cuchilla horizontal, perpendicular al eje longitudinal del tractor, situado en la parte delantera del mismo. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atropellos. - Atrapamientos. - Puesta en marcha fortuita. - Proyección por rotura de piezas u órganos. - Contactos fortuitos con líneas de servicio. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación:

- No trabajar en pendientes superiores al 50%. - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si la línea está enterrada se mantendrá una distancia de seguridad de 0,50 m.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica del buldozer con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto, para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

- Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- No se podrán realizar tareas con inclinaciones laterales o en pendiente, sin disponer de cabina del conductor incorporada al pórtico de seguridad.

- No utilizar el bulldozer sobre neumáticos en trabajos de desbroce, limpieza de terrenos, ni en derribo de

árboles adultos o rocas. Tampoco es recomendable su empleo en terrenos rocosos o pedregosos, por el castigo que sufren los neumáticos.

- Únicamente se utilizará el bulldozer sobre neumáticos como elemento de arrastre de traillas o rodillos compactadores, en caso de emergencia.

- Para el ripado o desbroce de terrenos se utilizará el buldozer de cadenas. - El bulldozer de cadenas equipado con angledozer, se utilizará, de preferencia, en los trabajos a media

ladera. Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad. - Extintor de polvo polivalente antibrasa , con una capacidad mínima de 5 Kg. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automática, y además se deberá

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. - En función a los trabajos a realizar, deberá dotarse el bulldozer de: hojas rectas, inclinadas, en forma de

U, con amortiguación, ripaer de paralelogramo, ripaer regulable de uno o varios dientes, con brazos tiende-tubos, destrozadores, grada de discos, etc.

Revisiones: - La revisión general del bulldozer y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas por el

fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos en su caso, y su estado. - En su caso, antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación

del elemento auxiliar arrastrado, así como el correcto funcionamiento de la cuchilla y su estado. - Al término de la jornada se procederá al lavado del bulldozer, especialmente en las zonas de los trenes

motores y cadenas. - En el bulldozer de cadenas el desgaste de las nervaduras debe ser corregido por soldadura de una

barra de acero especial, con antelación al desgaste o deformación del patín. - La tensión de la cadena se ha de medir regularmente por medio de la fecha que forma la misma en

estado de reposo, en el punto medio entre la rueda superior delantera y la vertical del eje de la rueda lisa (valor normal: 2,5-3 cm.).

- Para corregir el desgaste lateral de las cadenas en el bulldozer se procederá al permutado de las cadenas. Cuando, por desgaste, el paso de la cadena no se corresponda con el de la rueda dentada, debe procederse a la sustitución de la cadena.

Page 130: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

29/45

4.3.3 Excavadora de pilotes por rotación

Definición Una excavadora de pilotes por rotación es un vehículo automotor sobre orugas o sobre neumáticos con un sistemad de rotación direccionable al que se conecta una hélice que se hinca en el terreno realizando la perforación por rotación. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atropellos. - Atrapamientos. - Puesta en marcha fortuita. - Proyección por rotura de piezas u órganos. - Contactos fortuitos con líneas de servicio. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si la línea está enterrada se mantendrá una distancia de seguridad de 0,50 m.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica de la excavadora de pilotes con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto , para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

- Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad. - Extintor de polvo polivalente antibrasa , con una capacidad mínima de 5 Kg. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automática, y además se deberá

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. Revisiones: - La revisión general de la excavadora y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas por

el fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos en su caso, y su estado.

- En su caso, antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación del elemento auxiliar arrastrado, así como el correcto funcionamiento de la hélice y su estado.

- Al término de la jornada se procederá al lavado de la excavadora de pilotes, especialmente en las zonas de los trenes motores y cadenas.

- El desgaste de las nervaduras debe ser corregido por soldadura de una barra de acero especial, con antelación al desgaste o deformación del patín.

- La tensión de la cadena se ha de medir regularmente por medio de la fecha que forma la misma en estado de reposo, en el punto medio entre la rueda superior delantera y la vertical del eje de la rueda lisa (valor normal: 2,5-3 cm.).

- Para corregir el desgaste lateral de las cadenas en el bulldozer se procederá al permutado de las cadenas. Cuando, por desgaste, el paso de la cadena no se corresponda con el de la rueda dentada, debe procederse a la sustitución de la cadena.

4.3.4 Retroexcavadora hidráulica

Definición La retroexcavadora es una máquina de movimientos de tierras cuyo chasis portante sirve únicamente para los desplazamientos, sin participar en el ciclo de trabajo, y que puede ir instalada sobre equipo automotriz de orugas neumático o raíl dotados, generalmente de elementos estabilizadores. La pala lleva un conjunto motor que articula una serie de trasmisiones accionadas mediante sistemas hidráulico y mecánico, que dispone de una cuchara con la abertura hacia abajo, equipada con dientes intercambiables y con cuchillas laterales, montada en la extremidad del brazo, articulado en cabeza de pluma; ésta articulada sobre la plataforma, pudiendo en algunos modelos, trasladarse lateralmente por un juego de cilindros. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atrapamientos. - Puesta en marcha fortuita. - Alcance por objetos desprendidos. - Contactos fortuitos con líneas en servicio. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - No trabajar en pendientes superiores al 50%. - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si la línea está enterrada se mantendrá una distancia de seguridad de 0,50 m.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica de la retroexcavadora hidráulica con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto , para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

Page 131: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

30/45

- Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- No se podrán realizar tareas con inclinaciones laterales o en pendiente, sin disponer de cabina del conductor incorporada al pórtico de seguridad.

- Después del lavado del vehículo o haber circulado por zonas encharcadas, conviene ensayar el frenado dos o tres veces, ya que la humedad podría haber mermado la eficacia de los frenos.

- Cuando se circule por pistas cubiertas de agua, se tanteará el terreno con la cuchara, para evitar caer en algún desnivel.

- Las operaciones de giro han de hacerse sin brusquedades y con buena visibilidad y, en su defecto, con ayuda de otro operario, mediante señales para evitar golpes a personas o cosas.

- Se circulará con precaución y con la cuchara en posición de traslado. Si el desplazamiento es largo, con los puntales de sujeción colocados.

- En la cabina se dispondrá en todo momento de cristales irrompibles, para protegerse de la caída de materiales de la cuchara.

- En los trabajos en pendiente y, especialmente, si la retroexcavadora descansa sobre equipo automotriz de orugas, el operador deberá asegurarse de que está bien frenado. Para la extracción de material se deberá trabajar siempre de cara a la pendiente.

- En trabajos de demolición, no se derribarán elementos que sean más altos que la máquina con la cuchara extendida.

- El operador no podrá, bajo ningún concepto, abandonar la máquina sin apoyar el equipo en el suelo, parar el motor y colocar el freno, conservando la llave de contacto consigo.

Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad antivuelco y cristales irrompibles o armados, para

proteger de la caída de materiales de la cuchara. - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - El equipo automotriz sobre neumáticos debe disponer de frenos hidráulicos, con doble circuito

independiente. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automática, y además se deberán

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. Revisiones: - La revisión general de la retroexcavadora y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas

por el fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos en su caso, y su estado. - En su caso, antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación

de la pluma, así como las articulaciones de ésta y la cuchara. - Al término de la jornada se procederá al lavado de la retroexcavadora, especialmente en las zonas de

los trenes motores y cadenas. - En la retroexcavadora de cadenas el desgaste de las nervaduras debe ser corregido por soldadura de

una barra de acero especial, con antelación al desgaste o deformación del patín. - La tensión de la cadena se ha de medir regularmente por medio de la fecha que forma la misma en

estado de reposo, en el punto medio entre la rueda superior delantera y la vertical del eje de la rueda lisa (valor normal: 2,5-3 cm.).

- Para corregir el desgaste lateral de las cadenas en la retroexcavadora se procederá al permutado de las cadenas. Cuando, por desgaste, el paso de la cadena no se corresponda con el de la rueda dentada, debe procederse a la sustitución de la cadena.

4.3.5 Pala-cargadora

Definición Pala mecánica compuesta de un tractor sobre orugas o neumáticos, equipado de una cuchara cuyo movimiento de elevación se logra mediante dos brazos laterales articulados, y destinada especialmente para movimiento de tierras y cargas sólidas a granel. La cuchara puede efectuar por sí misma un movimiento de rotación, de una cierta amplitud, alrededor de un eje horizontal, pudiendo alcanzar una inclinación negativa. Todos los movimientos son mandados por cilindros hidráulicos. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atrapamientos. - Alcance por caídas de objetos. - Puesta en marcha fortuita. - Contactos fortuitos con líneas en servicio. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - No trabajar en pendientes superiores al 50%. - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si la línea está enterrada se mantendrá una distancia de seguridad de 0,50 m.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica de la pala cargadora con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto , para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

- Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- No se podrán realizar tareas con inclinaciones laterales o en pendiente, sin disponer de cabina del conductor incorporada al pórtico de seguridad.

- Está totalmente prohibido el acceso de personal a la cuchara. - El cucharón no se colmará por encima del borde superior de la cuchara. - Se procurará trabajar, en la medida de lo posible a favor del viento, para evitar proyección de partículas. - Cuando se circule por pistas cubiertas de agua, se tanteará el terreno con la cuchara, para evitar caer

en algún desnivel. - Las operaciones de giro han de hacerse sin brusquedades y con buena visibilidad y, en su defecto, con

ayuda de otro operario, mediante señales para evitar golpes a personas o cosas. - Se circulará con precaución y con la cuchara en posición de traslado. Si el desplazamiento es largo, con

los puntales de sujeción colocados. - En la cabina se dispondrá en todo momento de cristales irrompibles, para protegerse de la caída de

materiales de la cuchara.

Page 132: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

31/45

- En los trabajos en pendiente y, especialmente, si la pala-cargadora descansa sobre equipo automotriz de orugas, el operador deberá asegurarse de que está bien frenado. Para la extracción de material se deberá trabajar siempre de cara a la pendiente.

- En trabajos de demolición, no se derribarán elementos que sean más altos que la máquina con la cuchara extendida.

- El operador no podrá, bajo ningún concepto, abandonar la máquina sin apoyar el equipo en el suelo, parar el motor y colocar el freno, conservando la llave de contacto consigo en todo momento.

Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad antivuelco y cristales irrompibles o armados, para

proteger de la caída de materiales de la cuchara. - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - El equipo automotriz sobre neumáticos debe disponer de frenos hidráulicos, con doble circuito

independiente. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automática, y además se deberán

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. Revisiones: - La revisión general de la pala-cargadora y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas

por el fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos en su caso, y su estado. - En su caso, antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación

de la cuchara y las articulaciones de los brazos laterales. - Al término de la jornada se procederá al lavado de la pala-cargadora especialmente en las zonas de los

trenes motores y cadenas. - En la pala-cargadora de cadenas el desgaste de las nervaduras debe ser corregido por soldadura de

una barra de acero especial, con antelación al desgaste o deformación del patín. - La tensión de la cadena se ha de medir regularmente por medio de la fecha que forma la misma en

estado de reposo, en el punto medio entre la rueda superior delantera y la vertical del eje de la rueda lisa (valor normal: 2,5-3 cm.).

- Para corregir el desgaste lateral de las cadenas en la pala-cargadora se procederá al permutado de las cadenas. Cuando, por desgaste, el paso de la cadena no se corresponda con el de la rueda dentada, debe procederse a la sustitución de la cadena.

4.3.6 Motoniveladora

Definición Vehículo compuesto por un chasis arrastrado (grader) o automotriz (moto-grader), dispuesto sobre cuatro o seis ruedas, con un eje portante delantero que permite inclinar el plano de rodamiento en función de las necesidades de una cuchilla posterior que actúa sobre el terreno por medio de una articulación pluridireccional, permitiendo realizar tareas finas de desbroce, nivelación y refino, desplazamiento de material en cordón, taluzado, excavación de zanjas en V, excavación de canal de fondo llano, limpieza de arcenes, formación y perfilado de taludes, mantenimiento de carreteras y pistas entre otras.

Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atropellos.

- Atrapamientos. - Puesta en marcha fortuita. - Proyección por rotura de piezas u órganos. - Contactos fortuitos con líneas en servicio. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - No trabajar en pendientes superiores al 50%. - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si la línea está enterrada se mantendrá una distancia de seguridad de 0,50 m.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica de la motoniveladora con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto , para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

- Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- No se podrán realizar tareas con inclinaciones laterales o en pendiente, sin disponer de cabina del conductor incorporada al pórtico de seguridad.

- Después del lavado del vehículo o haber circulado por zonas encharcadas, conviene ensayar el frenado dos o tres veces, ya que la humedad podría haber mermado la eficacia de los frenos.

- Al finalizar el servicio y antes de dejar el camión, el conductor deberá poner el freno de mano, engranar una marcha corta y asentar la cuchilla y ruedas mediante calzos. Las llaves de contacto y de enclavamientos, permanecerán siempre bajo su custodia.

Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - La motoniveladora debe disponer de frenos hidráulicos con doble circuito independiente. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automática, y además se deberán

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. - En función de los trabajos a aplicar, deberá dotarse a la motoniveladora de taluzadora, escarificadora,

hoja frontal, niveladora elevadora, caja de trailla, mezcladoras extendedoras, cuchillas en V, barredora con cepillos giratorios, etc.

Revisiones: - La revisión general de la motoniveladora y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas

por el fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos .

Page 133: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

32/45

- Antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación del chasis arrastrado y cuchilla, así como las articulaciones de ésta última.

- Al término de la jornada se procederá al lavado de la motoniveladora especialmente en las zonas de los trenes motores .

4.3.7 Compactador vibratorio

Definición Máquina autopropulsada destinada a la compactación de cada una de las capas de una carretera (terraplén, sub-base, bases estabilizadas o granulares y capas asfálticas), compuesta generalmente por un eje tractor de neumáticos y uno o dos ejes compactadores constituido por un cilindro (rodillo vibratorio liso) sometido a vibraciones por medio de un árbol excéntrico alojado en su interior, y que forma un conjunto articulado con el eje tractor. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atrapamientos. - Vibraciones: Lesiones de columna o renales. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Fuera de la cabina, el conductor deberá llevar casco. - Gafas de rejilla metálica. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - No utilizar en terrenos muy cohesivos, pedregosos o rocosos. - Antes de introducir el compactador vibratorio, se hará un estudio general del lugar de trabajo, del terreno

y de su carga admisible, para evitar posibles hundimientos o vuelcos. - El acceso y descenso de la cabina se hará sin apresuramientos, para evitar resbalones y caídas, y con

la impedimenta de seguridad puesta. - Está rigurosamente prohibido el transporte de personas. - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- No se podrán realizar tareas con inclinaciones laterales o en pendientes, sin disponer de cabina del conductor incorporada al pórtico de seguridad. Tampoco se deberá bajar por pendientes con el motor desembragado.

- No se dejará la máquina parada, sin calzos de madera, ya que las vibraciones pueden soltar el freno, produciéndose el movimiento imprevisto de al máquina, con el consiguiente peligro.

- Al finalizar el servicio y antes de dejar el camión, el conductor deberá: a) Poner el freno de mano. b) Poner el motor en primera velocidad si el compactador vibratorio está frente a una subida.

c) Poner el motor en marcha atrás si el compactador vibratorio está frente a una bajada. d) Desconectar el motor. e) Colocar calzos.

Medios auxiliares: - Cabina del conductor con pórtico de seguridad - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable, igualmente, la disposición de

controles y mandos han de ser accesibles y estudiados ergonómicamente. - La máquina tendrá eficaces resguardos, carcasas y apartacuerpos sobre las trasmisiones, para evitar

golpes o amputaciones por atrapamiento o aplastamiento. Revisiones: - La revisión general del compactador vibratorio y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones

marcadas por el fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos. - Antes de iniciar la jornada se comprobará el estado de los bulones y pasadores de fijación del chasis

arrastrado, así como de los elementos articulados.

4.3.8 Extendedora asfáltica

Definición Máquina destinada a la colocación de capas asfálticas de firme. Se compone de un chasis sobre orugas o neumáticos, en el que hay tres partes importantes: a) Tolva receptora. b) Mecanismo de distribución de la mezcla. c) Zona de vibración, alisado y terminación. La tolva receptora tiene paredes abatibles hacia dentro de forma que todo el material puede aprovecharse antes de que pierda temperatura. En el fondo de la tolva hay dos transportadores de barras que se deslizan sobre planchas de acero resistente al desgaste, y que conducen el aglomerado, mediante un tornillo sin fin, a todo lo ancho de la máquina. Detrás del mecanismo distribuidor se encuentran unas regletas de compactación y alisado del material, regulables automática o manualmente. Riesgos más frecuentes: - Quemaduras. - Choques. - Atrapamientos. - Salpicaduras de productos calientes. - Cuerpos extraños en los ojos. - Inhalación de vapores tóxicos. - Caídas a distinto nivel. Equipo individual de protección: - Buzo de trabajo, de preferencia color oscuro. - Casco. - Gafas panorámicas o pantalla facial. - Botas de goma con puntera metálica. - Guantes de cuero o antitérmicos. - Mandil de cuero. - Mascarilla contra gases o vapores.

Page 134: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

33/45

Normas de actuación: - Se acotará o balizará la zona de taludes y de actuación de la máquina y se señalizará "RIESGO

MAQUINARIA PESADA EN MOVIMIENTO". La circulación en obra estará organizada de tal forma que no existan interferencias con otras zonas.

- Los operarios y ayudantes procurarán colocarse en la zona contraria a la dirección del humo, para no inhalarlo.

- Al efectuar la carga del betún, se comprobará previamente el correcto ajuste de la boca del bidón, en previsión de posibles desprendimientos en el izado. El tambor de secado deberá estar caliente, antes de cargar material en el elevador.

- Se deberán encender los mecheros con llama de butano o en su defecto, mediante un hisopo largo, a fin de evitar quemaduras. Se procurará que el aglutinante disponga de aditivos antiespumantes, para evitar la obturación de los mecheros.

- Para evitar la inflamación por calentamiento excesivo del betún, se vigilará la temperatura frecuentemente, con un termómetro fiable.

- Los tubos de calentamiento de las calderas deberán mantenerse bien cubiertos de asfalto. - El nivel del asfalto no se podrá comprobar bajo ninguna circunstancia mediante llama descubierta. - Caso de apagarse un mechero, se actuará de la siguiente forma: - Se cortará la alimentación de combustible. - Apagar bien el tubo de calentado, utilizando el ventilador, con el fin de evitar la posibilidad de retorno de

la llama. - No se dará temperatura a los tubos de calentamiento con trapos encendidos. - El asfalto derramado alrededor de las calderas debe limpiarse de inmediato. - No se podrán abrir los orificios de inspección mientras haya presión en la caldera. - La mezcladora y el tambor de secado no podrán inspeccionarse ni repararse mientras estén

funcionando. - Cuando se proceda a eliminar los depósitos con vapor, se deberían tomar las precauciones necesarias

para impedir que aumente la presión. - Cuando, por necesidades del trabajo, se queda la máquina en superficie inclinada, se dejará ésta

frenada y bien calzada con señales de advertencia "RIESGO DE INCENDIO MATERIAL INFLAMABLE" y "ALTA TEMPERATURA".

- No se dejarán en el suelo las tuberías flexibles cuando no se están utilizando. Medios auxiliares: - Extintor de polvo polivalente, con una capacidad mínima de 5 Kg. - Las plataformas elevadas de las esparcideras de asfalto dispondrán de barandilla de seguridad

completamente equipada y escalerilla de acceso antideslizante. - Los pisos de madera expuestos a proyecciones de aglutinante estarán recubiertos de chapa metálica

corrugada. - La trasmisión trapezoidal tendrá una carcasa eficaz contra atrapamientos. - En caso necesario la mezcladora debería estar bien protegida, en su parte superior, con una cubierta de

mallazo electrosoldado. - Los rociadores de aglutinante dispondrán de un apantallado resistente al fuego, con un orificio de

observación. - Las tuberías flexibles sometidas a presión tendrán una envoltura coaxial o articulada metálica. - Las tuberías de aceite y asfalto caliente estarán bien aisladas, en previsión de quemaduras. - Para prevenir la formación de polvo de roca en la esparcidora de asfalto, se deberá: a) Equipar con un sistema mecánico de aspiración a la envoltura de la criba y cámara mezcladora. b) Los canalones y embudos de rebosamiento de la criba deberían estar cerrados. c) El sistema transportador de desechos debería estar recubierto en los puntos de traspaso y descarga. d) El conducto de descarga del secador al elevador de la criba, debería estar equipado con una junta

eficaz, estanca al polvo. Revisiones:

- La revisión general de la extendedora asfáltica y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante, prestando especial atención a la eliminación de residuos de aglutinante.

- La plataforma de servicio y las escaleras de acceso deben mantenerse limpias de restos. - Diariamente se comprobará la correcta colocación de resguardos, pantallas y carcasas protectoras

sobre los sinfines, articulaciones y transmisiones.

4.3.9 Camión dumper

Definición Vehículo automotor compuesto por cabina, chasis sobre neumáticos y caja basculante, utilizado para el transporte de materiales de excavación entre puntos distantes entre sí. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Atropellos. - Atrapamientos. - Electrocuciones por contacto con líneas aéreas. - Puesta en marcha fortuita. - Caída de la carga. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Casco en las inmediaciones del vehículo durante las operaciones de carga y descarga, incluido el

conductor cuando está fuera de la cabina. - Mascarilla autofiltrante en presencia de polvo. - Cinturón antivibratorio. Normas de actuación: - El basculante debe bajarse inmediatamente después de efectuada la descarga, pero si por causas de

fuerza mayor, se ha de circular con la caja levantada, se eliminarán las colisiones, mediante la instalación de gálibo ante los obstáculos de altura reducida, y con un indicador óptico en el salpicadero.

- Al entrar en contacto alguna parte metálica del camión con una línea eléctrica en tensión, el conductor

deberá apearse de un salto, para impedir el paso de la corriente por su organismo, desde el chasis a tierra.

- Si el vehículo tiene caja con visera, el conductor debe permanecer en la cabina durante la carga. En

caso contrario, debe permanecer fuera, a distancia conveniente y con la impedimenta de protección personal adecuada.

- Al bascular en vertederos, debe siempre colocarse unos topes que limiten el recorrido marcha atrás. El

conductor se cerciorará, antes de indicar la operación, que el freno de aparcamiento esté accionado. - Al circular cuesta abajo debe estar engranada una marcha, nunca debe hacerse en punto muerto. - Si el basculante ha de permanecer levantado algún tiempo, se accionará el dispositivo de sujeción o se

calzará, en previsión de un descenso intempestivo. - El motor no puede, bajo ningún concepto, permanecer funcionando si el conductor no está en el asiento.

Page 135: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

34/45

- Con el fin de evitar vuelcos, atropellos, deslizamientos, etc., las vías de circulación de la obra no tendrán

curvas pronunciadas ni pendientes que superen el 20% y además su superficie deberá tener buena adherencia

- Después del lavado del vehículo o de haber circulado por zonas encharcadas, conviene ensayar la

frenada dos o tres veces , ya que la humedad podría haber mermado la eficacia de los frenos. - Al finalizar el servicio y antes de dejar el camión, el conductor deberá: poner el freno de mano, engranar

una marcha corta, y caso necesario, bloquear las ruedas mediante calzos. - Las llaves de contacto y de enclavamiento, permanecerán siempre bajo su custodia. Medios auxiliares: - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - El vehículo debe disponer de frenos hidráulicos con doble circuito independiente, tanto para eje trasero

como delantero. - Ruedas con dibujo en buenas condiciones. - Se dispondrá de un dispositivo quitapiedras entre las gemelas, de eficacia suficiente para impedir la

proyección de piedras durante la marcha. - La marcha atrás tendrá incorporado un dispositivo de alerta acústica automático, y además se deberán

tener retrovisores adecuados y en buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - Se dispondrá de un dispositivo de sujeción del basculante o en su defecto, de calzos adecuados y en

buen estado, para evitar colisiones y atropellos. - Se dispondrá de un dispositivo de sujeción del basculante o en su defecto, de calzos adecuados que

permitan la reparación o cualquier otra operación con él levantado, sin que se produzca la caída fortuita de la caja.

- El asiento del conductor es deseable que sea anatómico y regulable. - El vehículo deberá poseer los dispositivos de señalización que marca el código de circulación. Revisiones: - La revisión general del vehículo y su mantenimiento, deben seguir las instrucciones marcadas por el

fabricante. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de

los neumáticos . - Al término de la jornada se procederá al lavado del vehículo especialmente en los trenes motores . - Regularmente se revisará el arriete de tornillos de escaleras, plataformas de inspección, protecciones,

resguardos sobre engranajes y transmisiones, etc.

4.3.10 Camión hormigonera

Definición Vehículo automotor utilizado para el transporte de hormigón fresco, equipado con un bombo bicónico que gira sobre un eje inclinado y que reposa sobre el chasis del vehículo, mediante soportes y rodillos. Riesgos más frecuentes: - Proyección de partículas. - Choques o golpes contra el canal del derrame. - Atrapamiento con articulaciones y uniones del canal de derrame o entre el vehículo y un paramento

vertical. - Vertido del hormigón por sobrellenado del bombo. - Vuelco del vehículo por proximidad a hueco horizontal o terreno inestable.

Equipo individual de protección: - Guantes clase en manejo de canal de derrame. - Ropa de trabajo ajustada. - Casco en las inmediaciones del vehículo durante (carga y descarga), incluido el conductor cuando está

fuera de la cabina - Gafas panorámicas o pantalla facial (carga y descarga) junto al canal de derrame. - Protección auditiva al retirar el hormigón fraguado del interior de la cuba. Normas de actuación: - Antes de introducir el vehículo, se hará un estudio general del lugar de emplazamiento del terreno y de

su carga admisible, para eliminar interferencias con líneas eléctricas y posibles hundimientos o vuelos. - El ascenso y descenso de la cabina se hará sin apresuramientos, para evitar resbalones o caídas y con

la impedimenta de seguridad puesta. - Con el fin de evitar vuelcos, atropellos, deslizamientos, etc., las vías de circulación en la obra no tendrán

curvas pronunciadas ni grandes pendientes, y además su superficie deberá tener buena adherencia. En pendientes superiores al 16% no es aconsejable el suministro de hormigón con el camión.

- Las maniobras de carga serán lentas, para eliminar colisiones con las plantas de hormigonado. - Los operadores en la carga y descarga estarán provistos de casco de seguridad, mascarilla facial o

gafas panorámicas y guantes de seguridad. - Al manipular el canal de derrame del camión del tajo, se deberá prestar total atención para evitar golpes

contra dicho canal. - Será necesario calzar unos topes en el borde de la excavación, para eliminar el riesgo de posibles

caídas con la marcha atrás - Si se emplea congilón para la distribución del hormigón a los tajos, se tendrá especial cuidado de que

ningún operario se coloque entre la zona de descenso sobre el terreno del cubilote y la parte trasera del camión o paramento vertical colindante. También deberán disponerse dos tablones, a modo de corrientes, sobre el terreno para asentar el cubilote y evitar riesgo de atrapamientos en los píes.

- Al finalizar el servicio y antes de dejar el camión hormigonera, el conductor debería poner el freno de

mano, engranar una marcha corta, y caso necesario, bloquear las ruedas mediante calzos. Las llaves de contacto y de enclavamientos, permanecerán siempre bajo su custodia.

Medios auxiliares: - Extintor de polvo polivalente antibrasa, con una capacidad mínima de 5 Kg. - El vehículo debe disponer de frenos hidráulicos con doble circuito independiente, tanto para el eje

trasero como el delantero. - Los elementos para subir y bajar han de ser antideslizantes. - Deben poseer los dispositivos de señalización que marca el Código de la Circulación. - La marcha atrás debe estar a un dispositivo acústico de alerta o trabajadores y vehículos colindantes. - La escalera de acceso a la tolva debe disponer de una plataforma lateral situada aproximadamente 1 m.

por debajo de la boca, equipado con un aro quitamiedos.

Page 136: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

35/45

Revisiones: - Periódicamente será necesaria una revisión de los mecanismos de la hélice, para evitar pérdidas del

hormigón en los desplazamientos. - Regularmente se revisará el apriete de tornillos en escaleras, aros, quitamiedos, plataforma de

inspección de la tolva de carga, protecciones y resguardos sobre engranajes, transmisiones, etc. - Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos. - Se seguirán escrupulosamente las revisiones prescritas en el Manual de Mantenimiento del vehículo.

4.3.11 Grúa hidráulica telescópica autopropulsada

Definición Aparato mecánico de izado de cargas suspendidas, constituido por una pluma de longitud regulable mediante un conjunto de tramos telescópicos, por lo que puede manejar cargas máximas variables, en función de la longitud e inclinación de la pluma, y que normalmente va montada sobre plataforma de neumáticos especiales, dotada de gatos estabilizadores. Riesgos más frecuentes: - Vuelcos. - Choques. - Golpes contra objetos. - Atrapamiento. - Contactos fortuitos con líneas en servicio. - Puesta en marcha fortuita. - Caída de la carga. Equipo individual de protección: - Botas de seguridad antideslizantes, con puntera reforzada. - Ropa de trabajo ajustada. - Casco en las inmediaciones del vehículo durante las operaciones de carga y descarga, incluido el

conductor cuando está fuera de la cabina - Gafas de rejilla de seguridad antiimpáctos. - Cinturón antivibratorio. - Chaleco reflectante para el señalista y el estrobador. Normas de actuación: - A nivel de suelo se acotará el área de influencia de la grúa y se colocarán las señales normalizadas:

"RIESGO DE CAIDAS DE OBJETOS" Y "MAQUINARIA PESADA EL MOVIMIENTO". - En la proximidad de líneas eléctricas aéreas de menos de 66.000 V. la distancia de la parte más saliente

de la máquina al tendido será como mínimo de 3 m. y 5 m. para las de más de 66.000 V. Si entra en contacto alguna parte metálica de la grúa hidráulica con una línea eléctrica en tensión, el conductor deberá apearse de un salto para impedir el paso de corriente por su organismo desde el chasis a tierra.

- En proximidad de algún centro avisador para evitar los efectos de la corriente estática del estrobador, se

dispondrá una eslinga de banda textil, de resistencia suficiente entre el gancho de la grúa y los aparejos o la pieza a izar.

- El asentamiento de la grúa hidráulica se realizará sobre terreno totalmente horizontal, alejado de la cortes de excavación y bordes de talud de terreno, y colocando durmientes de reparto de carga bajo los gatos estabilizadores.

- Para evitar aislamiento de personas, se deberá guardar un mínimo de 0,60 m. entre las partes más

salientes del conjunto máquina - carga y el paramento vertical más próximo. Si esto no es posible, se impedirá el paso de personas con baliza y la señal normalizada "PROHIBIDO - EL PASO A PEATONES".

- Nunca se efectuarán tiros sesgados, arrastre de cargas ni se intentarán arrancar cargas que

permanezcan sujetas. - En todo momento, deberá haber en el tambor de enrollamiento dos vueltas de cable al menos. - La carga máxima admisible, deberá figurar en lugar bien visible de la máquina, de forma que nunca, por

ningún concepto, se puede operar fuera de los límites indicados en la tabla de cargas. - El operador deberá estar situado de forma que vea la carga a lo largo de toda su trayectoria, de no ser

así, deberá existir un señalista equipado con un chaleco fotoluminiscente. - El operador cuidará de no sobrevolar la carga por encima de personas. - Las revisiones y reparaciones se efectuarán siempre con la máquina parada y con todos los contactos y

pupitres de mando perfectamente enclavados o con señalización, advirtiendo de la operación. - No se puede utilizar la grúa para el transporte de personas . El trabajo esporádico sobre "cesta"

únicamente se podrá efectuar cuando el trabajador disponga de cinturón anticaídas y un segundo cable fiador independiente del correspondiente al gancho de la grúa.

- Está terminantemente prohibido frenar los movimientos de giro y traslación por contramarcha. - No se podrá bloquear con cuñas, ligaduras, etc., los contadores de maniobra, ni tampoco podrán

accionarse con la mano. - No se dejarán los aparatos de izar con cargas suspendidas. - En presencia de viento, con rachas superiores a 50 Km/h. se suspenderán totalmente las tareas de

izado. Medios auxiliares: - Los elementos de la grúa hidráulica telescópica autopropulsada estarán construidos y montados con los

factores de seguridad siguientes, para su carga máxima nominal:

Ganchos accionados con fuerza motriz : 4

Elementos izado materiales peligrosos : 5

Elementos estructurales : 4

Cables izadores : 6

Mecanismos y ejes de izar : 8 - La cabina del operador dispondrá de perfecta visión frontal y lateral, estando dotada permanentemente

de cristales irrompibles para protegerse de la caída de materiales. Además dispondrá de una puerta a cada lado.

- La plataforma será de material antideslizante.

Page 137: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

36/45

- Existirá un espacio mínimo de 35 cm. entre los cuerpos giratorios y armazones de la grúa y el paramento vertical más próximo, para evitar aprisionamientos.

- La grúa hidráulica automotriz estará dotada de frenos de fuerza motriz, y en las ruedas del carro, de

frenos de mano. - Las características de los aparejos de izar constituidos por cadenas, serán los siguientes:

a) Cadena de acero de grado 80. b) Factor de seguridad respecto a su máxima carga nominal: 5. c) Los anillos, ganchos, eslabones o argollas de los extremos serán del mismo material que las cadenas a las que van fijados. d) Factores de rechazo: 1.- Reducción de un 3% del diámetro por efectos del desgaste de los eslabones. 2.- Eslabones doblados, aplastados, estirados o abiertos. 3.- Existencia de nudos.

- Las características de los aparejos de izar constituido por cables serán los siguientes:

a) Los cables serán de construcción y tamaño apropiado para el tipo de operaciones a que se van a destinar. b) Factor de seguridad respecto a su máxima carga nominal: 6. c) Las gazas, lazos para ganchos, anillos y argollas estarán provistos de guardacabos resistentes, y la unión de cables será mediante casquillos prensados, de preferencia. d) El diámetro de los tambores de izar no será inferior a 30 veces el del cable o 300 veces el diámetro del alambre mayor. e) Factores de rechazo: 1.- Rotura de un cordón. 2.- Reducción anormal y localizada del diámetro. 3.- Existencia de nudos. 4.- Cuando la disminución del diámetro del cable en un punto cualquiera alcanza el 10% para los cables de cordones o el 3% para los cables cerrados. 5.- Cuando el número de alambres rotos visibles alcanza el 20% del número total de hilos del cable, en una longitud igual o dos veces el paso del cableado. 6.- Cuando la disminución de la sección de un cordón, medida en un paso cableado, alcanza el 40% de la sección total del cordón.

- Las características de los ganchos de los aparejos de izar serán las siguientes:

a) Serán de acero o hierro forjado. b) Estarán equipados con pastillas u otros dispositivos de seguridad, para evitar que las cargas puedan salirse. c) Su factor de seguridad respecto a su máxima carga nominal será: 4. d) Factores de rechazo: 1.- Gancho abierto o cerrado. 2.- Gancho con asideros o refuerzos soldados con posterioridad al tratamiento térmico del gancho.

- Al finalizar la jornada se señalizará y balizará la posición de al máquina. Se pondrán calzos en las

ruedas y se trabarán las partes móviles con enclavamientos adecuados. Las llaves serán custodiadas en todo momento por el operador de la grúa.

Revisiones: - La revisión general de la grúa hidráulica telescópica autopropulsada y su mantenimiento, deben seguir

las instrucciones marcadas por el fabricante. SIEMPRE CON LA MAQUINA PARADA Y DESCONECTADA.

- Diariamente se comprobarán los niveles y estanquidad de juntas y manguitos, así como la presión de los neumáticos y su estado.

- Antes de iniciar el trabajo se realizará una revisión cuidadosa de los cables, cadenas y ganchos. - Comprobación periódica del estado de los limitadores de carga. - Engrase periódico del cable de sustitución cuando su estado lo aconseje. - Enrollado correcto de las espiras en el tambor de recogida del cable y correcta colocación de la carcasa

del mismo. - Comprobación del apriete de tornillos en corona de giro de la plataforma. - Niveles de aceite en telescópicos, cajas reductoras y engrasado de las partes móviles.

4.4.- Agentes materiales

4.4.1 Andamios de borriquetas

Ámbito: Entendemos a como tales a aquellos armazones de tablones o metálicos colocados sobre cuatro píes que forman una horquilla invertida arriostrada, y que se utilizan para sostener una plataforma, situarse encima y trabajar sobre ellos. Causas de los riesgos: - Material deficiente. - Montaje inadecuado. - Sobrecarga de uso. - Mal trato de los diferentes componentes. - Defectos en la unión de los diferentes componentes. - Instalación en precario por negligencias o comodidad. - Desconocimiento o imprudencia del operario. Medidas de prevención: 1.- Previamente a su montaje se hará examinar en obra que todos los elementos de los andamios no tengan defectos apreciables a simple vista, y después de su montaje se comprobará que su coeficiente de seguridad sea igual o superior a 4 veces la carga máxima prevista de utilización. 2.- Las operaciones de montaje, utilización y desmontaje estarán dirigidas por persona competente para desempeñar esta tarea, y estará autorizado para ello por el Responsable técnico de la ejecución material de la obra o persona delegada por la Dirección Facultativa de la obra. 3.- No se permitirá, bajo ningún concepto, la instalación de este tipo de andamios, de forma que queden superpuestos en doble hilera o sobre andamio tubular con ruedas. 4.- Se asentarán sobre bases firmes niveladas y arriostradas, en previsión de empujes laterales, y su altura no rebasará sin arriostrar los 3 m. Entre 3 y 6 m se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados. La altura nunca será mayor de 6 m. 5.- La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0,60 m. La superficie será lisa, antideslizante y monolítica. 6.- Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos y pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más de 2 m. de altura, están protegidos con barandillas de 90 cm. de altura, equipadas con listones intermedios y rodapiés de 20 cm. de altura capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml.

Page 138: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

37/45

7.- No se depositarán cargas sobre las plataformas de los andamios de borriquetas, salvo en las necesidades de uso inmediato y con las siguientes limitaciones:

Debe quedar un paso mínimo de 0,40 m. libre de todo obstáculo.

El peso sobre la plataforma no superará a la prevista por el fabricante, y deberá repartirse uniformemente para no provocar desequilibrio.

La barandilla perimetral estará equipada con rodapiés de 0,20 m. de altura. 8.- Tanto en su montaje como durante su utilización normal, estarán alejadas más de 5 m de línea de tensión más próxima cuando esta sea superior a 66 kV, o 3 m cuando sea inferior. 9.- Los andamios sobre borriquetas emplazados en el exterior no se utilizarán por el personal ni tendrán materiales reposando sobre las plataformas de trabajo a temperaturas inferiores a 0 º C., cuando llueva o nieve, o si la velocidad del viento supera los 50 Km/hora. 10.- Características de las tablas o tablones que constituyen las plataformas:

Madera de buena calidad, sin grietas ni nudos. Será de elección preferente el abeto sobre el pino.

Escuadra de espesor uniforme y no inferior a 2,5 x 15 cm.

No pueden montar entre sí formando escalones.

No pueden volar más de cuatro veces su propio espesor, máximo 0,20 cm.

Estarán sujetos por lías a las borriquetas. 11.- Está prohibido el uso de ésta clase de andamios cuando la superficie de trabajo se encuentre a más de 6 m. de altura del punto de apoyo en el suelo de la borriqueta. Medidas de protección: 1.- Será obligatorio el uso de casco de seguridad con barbuquejo, botas de seguridad contra riesgos mecánicos y guantes de trabajo. 2.- A partir de 2 m. de altura habrá que instalar barandilla perimetral completa o en su defecto, será obligatorio el empleo de cinturón de seguridad de sujeción, para el que obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche, preferentemente sirgas de cable acero tensas. 3. A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo y acopio de materiales y se colocará la se colocará la señal normalizada: "RIESGOS DE CAIDAS DE OBJETOS".

4.4.2 Andamios apoyados en el suelo de estructura tubular

Ámbito: Entendemos como tales a aquellos sistemas de armazón tubular metálico colocado sobre montañas verticales arriostrados horizontal y diagonalmente por elementos metálicos normalizados para cada sistema y que se utilizan para sostener una o varias plataformas al mismo o distinto nivel, situarse encima y trabajar sobre ellas. El diámetro de los tubos oscila entre 40 y 49 mm. para los andamios pesados y medios y entre 28 y 33 mm. para los ligeros con un espesor de tubo de 3,25 mm. como mínimo. Causa de riesgos: - Material deficiente. - Montaje inadecuado. - Sobrecarga de uso. - Mal trato de los diferentes componentes. - Defectos en el ensamblado de los diferentes componentes. - Instalación en precario por negligencia o comodidad.

- Desconocimiento o imprudencia del operario. Medios de prevención: 1.- Previamente a su montaje se habrá de examinar en obra que todos los elementos de los andamios no tengan defectos a simple vista, y después de su montaje se comprobará que su coeficiente de seguridad sea igual o superior a 4 veces la carga máxima prevista de utilización. 2.- Las operaciones de montaje, utilización y desmontaje estarán dirigidas por personas competentes para desempeñar esta tarea. 3.- En los andamios no se deberá aplicar a los pernos un par de apriete superior al fijado por el fabricante, a fin de no sobrepasar el límite elástico del acero restando rigidez al nudo. 4.- Se comprobará especialmente que los módulos de base queden perfectamente nivelados, tanto en sentido transversal como longitudinal. El apoyo de las bases de los montantes se realizará sobre durmientes de tablones, carriles u otro procedimiento que reparta uniformemente la carga del andamio sobre el suelo. 5.- Durante el montaje se comprobará que todos los elementos verticales y horizontales del andamio están unidos entre si y arriostrados con las diagonales correspondientes. 6.- Se comprobará durante el montaje la verticalidad de los montantes. La longitud máxima de los montantes no será superior a 1,80. 7.- Se comprobarán durante el montaje la horizontalidad entre largueros. La distancia vertical máxima entre largueros consecutivos no será superior a 2 m. 8.- Los montantes y largueros estarán grapados sólidamente a la estructura, tanto horizontal como verticalmente, cada 3 m. como mínimo. Únicamente puede instalarse aisladamente los andamios de estructura tubular cuando la plataforma de trabajo esté a una altura no superior a cinco veces el lado más pequeño en su base. 9.- En el andamio de pórticos, se respetará escrupulosamente la zona destinada a peldaños manteniendo su continuidad, uniformidad y destino en todo su emplazamiento vertical. Prohibiéndose la utilización de los peldaños como zona de apoyo del piso o plataforma de trabajo, utilizando para éste menester los puntos fijados específicamente en el pórtico para ello. 10.- Las plataformas de trabajo son las normalizadas por el fabricante para sus andamios y no se depositarán cargas sobre los mismos salvo en las necesidades de uso inmediato y con las siguientes limitaciones. 11.- Tanto en su montaje como en su utilización normal ningún elemento del andamio estará a menos de 5 m. de la línea de tensión superior a 66 KV, o a 3 m. de tensión inferior a 66 KV. 12.- Se inspeccionará semanalmente el conjunto de los elementos que componen el andamio así como después de un período de mal tiempo, heladas o interrupción importante de los trabajos. 13.- Los andamios exteriores no podrán ser utilizados por el personal ni tener materiales reposando sobre la plataforma de trabajo a temperaturas inferiores a 0º C, cuando llueva o nieva, o si la velocidad del viento sobrepasa los 50 Km/hora. 14.- Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos, pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más de 2 m. de altura, estarán protegidas con barandillas de 90 cm. de altura, equipados con listones intermedios y rodapiés de 0,20 m. de altura, capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150 Kg/ml.

Page 139: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

38/45

15.- No se permitirá trabajar en los andamios sobre ruedas sin la previa inmovilización de las mismas, ni desplazarlos con persona alguna o material sobre la plataforma de trabajo. 16.- El espacio horizontal entre un paramento vertical y la plataforma de trabajo no podrá ser superior a 30 cm. distancia que asegurará mediante el anclaje adecuado de la plataforma de trabajo al parámetro vertical. Excepcionalmente la barandilla interior del lado del parámetro vertical podrá tener 0,60 m. de altura como mínimo. 17.- El piso de las plataformas de trabajo de los andamios de pórticos será el normalizado por el fabricante. Excepcionalmente las plataformas de trabajo realizadas con madera para los andamios reunirán las siguientes características: - Madera de buena calidad sin grietas ni nudos. Será de elección preferente el abeto sobre el pino. - Escuadría de espesos uniforme y no inferior a 7 cm. de canto (5 cm., si se trata de abeto). - Longitud máxima entre apoyos de tablones 2,50 m. - Los elementos de madera no pueden montar entre sí formando escalones, ni sobresalir de la superficie

lisa de paso sobre las plataformas. - No pueden volar más de cuatro veces su propio espesor máximo 0,20 m. - Estarán sujetos por lías a la estructura portante. 18.- En los andamios el acceso vertical a la plataforma de trabajo se efectuará mediante una escalera que tenga 0,50 m. como mínimo de ancho y que estará colocada en la parte contraria a donde se realiza el trabajo. Para alturas superiores a los 4 m. la escalera estará dotada de criolina desde los dos metros sobre el nivel del suelo, o dispondrá de sirga vertical para el amarre y deslizamiento del cinturón de sujeción. 19.- Las pasarelas, rampas y pasos entre andamios deberán tener las siguientes características: - Anchura útil mínima: 0,60 m. - Barandillas completas a alturas de acceso superiores a 2 m. - Inclinación máxima admisible: 25% - Nivelados transversalmente. - Superficie lisa , antideslizante y resistente a las cargas que tengan que soportar. 20.- La plataformas de los andamios volarán como mínimo 0,60 m. de al arista vertical en los ángulos formados paramentas verticales de la obra. Medidas de protección: 1.- Será obligatorio el empleo de casco de seguridad con barbuquejo, botas de seguridad contra riesgos mecánicos y guantes de trabajo. 2.-Para alturas superiores a los 4 m. la escalera estará dotada de criolina desde los dos metros sobre el nivel del suelo o dispondrá de sirga vertical para el amarre y deslizamiento del anclaje del cinturón de sujeción. 3.- A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo y acopio de materiales y se colocará la señal normalizada: "RIESGO DE CAIDAS DE OBJETOS". 4.- Las plataformas de trabajo que estén en servicio deberían estar limpias, bien iluminadas y libres de obstáculos. Las que estén fuera de servicio tendrán los accesos condenados, balizados o con indicación de que está prohibida su utilización.

4.4.3 Escalera portátil

Ámbito: Entendemos como tal a todo aparato portátil utilizado para subir y bajar niveles diferentes y que está compuesto de listones o montantes gruesos con travesaños que sirven de peldaños. No se autoriza el trabajo con escalera portátil en cualquiera de sus versiones constructivas, a no ser de manara esporádica y especial de poca duración. Su uso como útil para realizar trabajos estables en altura es contra procedimiento y se considera no apto como procedimiento sistemático. Clasificación: 1) Escaleras de mano de un solo cuerpo. 2) Escaleras de mano telescópicas. 3) Escaleras de tijera. Causas de los riesgos comunes a todas ellas: - Deficiente apoyo y fijación de la escalera. - Base de sustentación deslizante. - Instalación en precario por negligencia o comodidad. - Mal estado de mantenimiento. - Utilización inadecuada por desconocimiento o imprudencias del operario. Medidas de prevención comunes a todas ellas: 1.- Previamente a su utilización se elegirá el tipo de escalera a utilizar, en función a la tarea a que esté destinado. No se emplearán escaleras excesivamente cortas o largas, ni empalmadas. 2.- Se comprobará previamente que reúne las necesarias garantías de solidez, estabilidad y seguridad y, en su caso, de aislamiento o resistencia al fuego, además de las siguientes: - Largueros de una sola pieza. - Peldaños bien ensamblados. No se utilizarán escaleras con peldaños clavados o sin ensamblar. - En las de madera el tratamiento protector será transparente, para permitir la inspección de los posibles

defectos. - Las bases de sus montantes estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas y otro mecanismo

antideslizante y de ganchos de sujeción en la parte superior. - Espacio igual entre peldaños y distanciados entre 25 y 35 cm. Su anchura mínima será de 50 cm. - En las metálicas los peldaños estarán bien embrochados o soldados a los montantes. 3.- Nunca se apoyarán sobre materiales sueltos, sino sobre superficies planas, suficientemente resistentes y no deslizantes. 4.- La escalera se apoyará siempre por los montantes, nunca sobre el peldaño inferior. 5.- No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores. 6.- No se transportará a brazo sobre los mismos pesos superiores a 25 Kg. 7.- El ascenso y descenso se efectuará siempre frente a las mismas. 8.- Las utilizadas para subir a andamios sobre ruedas se afianzarán sólidamente a los mismos. 9.- Si la escalera no puede amarrarse a la estructura, precisará ser sostenida en su base por un auxiliar. 10.- En las inmediaciones de zonas eléctricas en tensión se mantendrán las distancias de seguridad:

Page 140: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

39/45

5 m. para U>=66.000 voltios

3 m. para U< 66.000 voltios 11.- Una escalera nunca se transportará horizontalmente sobre el hombro, sino de forma que la parte delantera vaya a más de 2 m. por encima del suelo. Esta norma no es de aplicación cuando el peso de la escalera requiera dos personas para su transporte. Medidas de protección comunes a todas ellas: 1.- Se utilizarán los medios estructurales precisos para asegurar la estabilidad de la escalera: calzos, ganchos, amarres, tirantes de apertura. 2.- Para acceder a alturas superiores a 4 m. se utilizará criolina (aros guardaespaldas) a partir de los 2 m. o subsidiariamente se colocará una sirga paralela a uno de sus montantes, que sirva de enganche a un elemento anticaídas para amarrar el cinturón durante el ascenso o descenso. Escaleras de mano de un sólo cuerpo: Causas de los riesgos: Las comunes a las escaleras portátiles. Medidas de prevención: Además de las comunes a todas las escaleras de mano se adoptarán las siguientes: 1.- No deberán salvar más de 5 m. de altura, a no ser que están reforzadas. 2.- La longitud máxima de la escalera sin rellano intermedio no podrá ser superior a 7 m. 3.- La inclinación de la escalera apoyada deberá estar en torno a los 75 grados. 4.- Los dos montantes deben reposar en el punto superior de apoyo y estar sólidamente fijados a él. 5.- La parte superior de los montantes debe sobrepasar en un metro su punto superior de apoyo. Medidas de Protección: Las comunes a las escaleras portátiles Escaleras de mano telescópicas: Causas de los riesgos: Las comunes a las escaleras portátiles. Medidas de prevención: Además de las comunes a las escaleras de mano se adoptarán las siguientes: 1.- Dispondrán como máximo de dos tramos de prolongación además del de base, cuya longitud máxima total del conjunto no superará los 10 m. 2.- Estarán equipadas con dispositivos de enclavamiento y correderas que permitan fijar la longitud de la escalera en cualquier posición, de forma que coincidan siempre los peldaños sin formar dobles escalones. La anchura de su base no podrá ser nunca inferior a 75 cm. siendo aconsejable el empleo de estabilizadores laterales que amplíen esta distancia. Medidas de protección: Las comunes a las escaleras portátiles. Escaleras de tijera: Causas de los riesgos: Las comunes a las escaleras portátiles. Medidas de protección: Además de las comunes a todas las escaleras de mano se adoptarán las siguientes:

1.- Estarán provistas de cadenas o cables que impidan su abertura al ser utilizadas, así como topes en su extremo superior. 2.- Su altura máxima no deberá rebasar los 5,5 m. Medidas de protección: Además de las comunes a todas las escaleras de mano, es aconsejable adoptar la siguiente: - Disponer de estabilizadores laterales en las escaleras de más de 3 m. de altura.

4.4.4 Herramientas manuales

Ámbito: Entenderemos como tales cualquier instrumento manual cuyo movimiento o desplazamiento se efectúa sin otro tipo de energía que la mano del operario. Clasificación: 1) Punzantes: Cinceles, puntero, brocas, punzones. 2) De percusión: Martillo, macetas. 3) De corte: Sierras, tenazas alicates, cortafríos. 4) Varios: Destornilladores, llaves, limas. Herramientas punzantes: Causas de los riesgos: - Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas. - Inadecuada fijación al astil o mango del pico. - Material deficiente. - Uso prolongado sin adecuado mantenimiento. - Maltrato de la herramienta. - Utilización inadecuada por negligencia o comodidad. - Desconocimiento o imprudencia del operario. Medidas de prevención: 1.- En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras. 2.- No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano. 3.- Para un buen funcionamiento deberán estar bien afiladas y sin rebabas. 4.- No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas. Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel. 5.- No se usarán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas. 6.- El vástago será lo suficientemente largo para poder cogerlo cómodamente con la mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta. 7.- No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar el agujero. Puede partirse y saltar.

Page 141: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

40/45

8.- No hacer funcionar la herramienta durante mucho tiempo sin parar, pues puede calentarse la broca y romperse. 9.- En el afilado de las herramientas se tomarán idénticas precauciones. Medidas de protección: 1.- Deben emplearse gafas de seguridad para impedir que esquirlas y trozos de material puedan ocasionar accidentes. 2.- Se dispondrán pantallas protectoras si se trabaja en las proximidades de otros operarios. 3.- Utilización de protectores de goma maciza para agarrar la pieza a golpear. Herramientas de percusión: Causas de los riesgos: - Mangos inseguros, rajados o ásperos. - Rebabas en cabeza. - Uso inadecuado de la herramienta. Medidas de prevención: 1.- Rechazar todo martillo con el mango defectuoso. 2.- No tratar de arreglar un mango rajado. 3.- El martillo se usará exclusivamente para golpear y hacerlo sólo con la cabeza. 4.- Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente redondeadas. Medidas de protección: 1.- Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o caretas. 2.- Se dispondrán pantallas protectoras si en las inmediaciones se encuentran operarios. Herramientas de corte: Causas de los riesgos: - Rebabas en la cabeza del cortafríos. - Rebabas en el extremo plano del cortafríos. - Extremo poco afilado. - Sujetar inadecuadamente la herramienta o piezas a trabajar. - Mal estado de la herramienta. Medidas de prevención: 1.- El cortafríos deberá estar bien afilado, por lo que presentará un filo peligroso. 2.- La cabeza del mismo no presentará rebabas. 3.- Los dientes de las sierras deberán estar bien afiladas y triscados.

4.- Al cortar madera con nudos se deben extremar las precauciones. 5.- Cada tipo de sierra sólo se usará para la aplicación específica para la que está diseñada. 6.- En las tenazas, y para cortar alambre, girar la herramienta en plano perpendicular al alambre sujetando uno de los lados y no imprimiendo movimientos laterales. No usarlas como martillos Medidas de protección: 1.- En trabajos de corte en que los recortes sean pequeños, es obligatorio el uso de gafas de seguridad, ya que los pequeños pedazos pueden saltar. 2.- En el afilado de éstas herramientas se usarán guantes y gafas de seguridad. Herramientas varias: Causas de los riesgos: - Negligencia del operario. - Herramientas con mangos sueltos o rajados. - Destornilladores fabricados "in situ" con material y procedimientos inadecuados. - Utilizarlas como martillo. - Utilizar las llaves, limas o destornilladores como palanca. - Prolongar los brazos con tubos - Destornillador grande o pequeño para el tornillo a sujetar. - Empleo inadecuado de los ganchos de extracción de viruta. - Utilizar limas sin mango. Medidas de prevención: 1.- No se llevan las llaves y destornilladores en el bolsillo., sino en fundas adecuadas. 2.- No sujetar con la mano la pieza en la que va a atornillar. 3.- No se emplearán cuchillos o medios improvisados para sacar o introducir tornillos. 4.- Las llaves se utilizarán limpias y sin grasa. 5.- No martillear, remachar o utilizarlas como palanca. 6.- No empujar nunca una llave, sino tirar de ella. 7.- Emplear la llave adecuada a cada tuerca, no introduciendo nunca cuñas para ajustarla. 8.- Evitar toda presión en la línea durante la carrera de retorno de ésta. Medidas de protección: 1.- Para el uso de llaves y destornilladores utilizar los guantes apropiados. 2.- Para romper y arrancar virutas metálicas desprendidas del mecanizado de piezas utilizar gafas antiimpáctos.

4.4.5 Maquinas eléctricas portátiles

Page 142: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

41/45

Ámbito: Entendemos como tales cualquier instrumento de trabajo manual cuyo movimiento o desplazamiento se efectúa con la mano del operario y que utiliza la electricidad como fuente de energía para transmitir la fuerza necesaria para su actuación. Causas de los riesgos: - Protecciones en mal estado o mal dimensionadas. - Defectos en tomas de corriente. - Defectos en la conexión cuando se utilizan cordones de extensión. - Falta de adiestramiento del operario. Medidas de prevención: 1.- Se comprobará periódicamente el estado de las protecciones: hilo de tierra no interrumpido (si la máquina no es de doble aislamiento) fusibles, disyuntor diferencial 0.03 A, transformadores de seguridad, etc. 2.- La tensión de alimentación no podrá exceder de 250 voltios con relación a tierra. 3.- No se usará nunca una herramienta portátil desprovista de enchufe y se revisarán periódicamente. 4.- Los cables eléctricos de las herramientas portátiles se llevan a menudo de acá para allá, se arrastran y se dejan tirados, lo que contribuye a que se deterioren con facilidad. Se deberán revisar y rechazar los que tengan su aislamiento deteriorado. 5.- La desconexión nunca se hará mediante tirón brusco. 6.- Deberán tener un interruptor incorporado en las armaduras o empuñaduras, de tal forma que permita la parada con facilidad y seguridad. 7.- Cuando se empleen en emplazamientos muy conductores y en trabajos en contacto y dentro de grandes masas metálicas, se limitará el número de soluciones técnicas al empleo de una alimentación de 24 voltios como máximo, o por transformadores de separación de circuitos. 8.- A pesar de la apariencia sencilla, todo operario que maneje estas herramientas debe estar adiestrado en su uso. 9.- Las lámparas eléctricas portátiles que no sean de seguridad (24 V) tendrán mango aislante y un dispositivo protector de la lámpara, de suficiente resistencia mecánica y dotadas de un gancho para poder colgarlas. 10.- Cuando la alimentación sea monofásica debe unir el neutro a la rosca del portalámparas y la fase a la conexión central. Hay que usar exclusivamente interruptores bipolares, aunque sea monofásica la tensión. 11.- Se desconectará la herramienta para cambiar de útil y se comprobará que está parado. 12.- La broca, sierra, etc. estará bien apretada y si se utiliza una llave para el apriete, cuidar de quitarla antes de empezar a trabajar. 13.- No utilizar prendas holgadas que favorezcan los atrapamientos. 14.- Con taladradora, no inclinar la herramienta para ensanchar el agujero.

15.- Los resguardos de la sierra portátil deberán estar siempre colocados. Medidas de protección: 1.- Si se trabaja en locales húmedos, se adoptarán las medidas necesarias, guantes aislantes, taburetes de madera, transformador de seguridad, etc. 2.- Se usarán gafas de seguridad. 3.- En todos los trabajos en alturas, sin protección colectiva, es necesario el cinturón de seguridad, paro trabajando con herramientas portátiles, que fácilmente desequilibran al operario, debe ser rigurosamente respetada esta norma. 4.- Los operarios expuestos al polvo utilizarán mascarillas adecuadas. 5.- Si el nivel sonoro producido por la herramienta eléctrica supera los 80 dB se utilizarán protectores auditivos.

4.4.6 Taladro percutor portátil

Se seguirán, además de las normas legales vigentes establecidas al efecto, las siguientes: 1.- Antes de su puesta en marcha el operario comprobará el buen estado de las conexiones eléctricas y la eficacia del doble aislamiento de las carcasas y el disyuntor diferencial para evitar riesgos de electrocución. 2.- Se seleccionará adecuadamente el tipo de broca percutora antes de su inserción en la máquina. 3.- El operador se colocará las gafas panorámicas de picapedrero ajustadas, y los guantes de trabajo. 4.- Durante la realización de los trabajos se procurará que el cable eléctrico descanse alejado de elementos estructurales metálicos y fuera de las zonas de paso de personal. 5.- El punto a horadar deberá previamente prepararse con un emboquillado para iniciar la penetración, que deberá realizarse perpendicularmente al parámetro. 6.- Cuando se termine de ejecutar el trabajo, cuídese de retirar el puntero y colocarlo en la caja correspondientes, guardando además la herramienta. 7.- Cuando el taladro percutor portátil debe emplearse en lugares muy conductores no se utilizarán tensiones superiores a 24 V.

4.4.7 Equipo de soldadura autógena y oxicorte

Se seguirán además de las normas legales vigentes establecidas al efecto, las siguientes: 1.- Antes de conectar la manguera a la botella, abrir momentáneamente la válvula a fin de que el chorro de gas expulse cualquier partícula extraña que pudiera estar alojada en el grifo de salida. 2.- Previamente a su utilización debe revisarse el estado de manguera, sopletes, válvulas y manorreductores, comprobando la posible existencia de fugas. 3.- El soplete debe estar provisto de válvula antirretroceso. 4.- En evitación de incendios hay que cerciorarse que no existen materiales combustibles en las proximidades de la zona de trabajo, ni de su vertical. Si no pudieran ser retirados se protegerán con una manta ignífuga. En las inmediaciones de la zona de trabajo se deberá disponer de un extintor.

Page 143: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

42/45

5.- Se evitará que, durante su utilización, las botellas estén simplemente de pié sobre el suelo. Deben estar en su carro, convenientemente sujetas. 6.- Cuando al tener puestos fijos de oxicorte, las botellas vayan sujetas a la pared prever la sujeción lejos de las columnas ya que una eventual explosión de las botellas podría llegar a afectar la estructura de la nave. 7.- No almacenar nunca las botellas al sol, ni en proximidades de focos caloríficos, ya que aumentaría considerablemente la presión interior. 8.- En las botellas de acetileno, tener la llave permanentemente colocada en su alojamiento para poder proceder rápidamente a cerrarla en caso de emergencia. 9.- El sopletista debe utilizar los elementos de protección necesarios: - Gafas de soldadura. - Mandil. - Guantes de manga larga. - Polainas de serraje. - Botas de soldador contra riesgo mecánico. 10.- A fin de prevenir deterioros e incendios de las mangueras, se evitará que trozos de material recién cortado caigan sobre aquellas. 11.- Siempre que haya que elevar botellas por medio de la grúa, se empleará una canastilla adecuada o un método e amarre suficientemente seguro, rechazándose los sistemas magnéticos. 12.- Para evitar retrocesos, es necesario que el equipo vaya provisto de válvulas anti retroceso de llama. 13.- Nunca debe emplearse una botella como yunque para conformar chapas o perfiles. 14.- No emplear nunca el oxígeno ni el acetileno para soplar el polvo de la ropa de trabajo, pues el acetileno es inflamable y el oxígeno hará arder la ropa, al estar impregnada de grasa o suciedad. 15.- No engrasar jamás ninguna parte del equipo, ya que en presencia del oxígeno los lubricantes se hacen explosivos. 16.- No dejar nunca el soplete encendido colgando de las botellas, ya que el incendio o la explosión serían inmediatas. 17.- El oxígeno no debe emplearse nunca para fines distintos a su utilización en el soplete, como pudiera ser el accionamiento de herramientas neumáticas, avivar fuegos, ventilación de atmósferas viciadas, arranque de motores, etc. Debe recordarse que cualquier material combustible se hace explosivo en presencia de oxígeno. 18.- Debe evitarse la utilización de alambres para embridar las mangueras, pues cortan las gomas y además no se puede controlar el apriete. Hay que utilizar abrazaderas. 19.- Cualquier fuga de gas que se aprecie debe ser corregida de inmediato, se evitarán así explosiones, incendios y riesgos de asfixia. 20.- En caso de temperatura extremadamente bajas pudiera no obtenerse el caudal de acetileno necesario. Si se considera necesario un calentamiento, no realizarlo nunca con llama directa, sino introduciendo la botella en agua caliente.

21.- Dado que los humos producidos al calentar pinturas, tratamientos exteriores de metales, aceites, antioxidantes, etc., pueden ser tóxicos, hay que tomar las precauciones necesarias (extracción localizada o ventilación forzada) al cortar materiales con algún recubrimiento. 22.- No realizar operaciones de corte o soldadura cerca de lugares donde se esté pintando. Los productos empleados para disolver pintura son habitualmente inflamables. 23.- Las botellas no deben utilizarse estando tumbadas ya que habría fugas de la acetona en que va disuelto el acetileno. Si no pudieran mantenerse verticales y sujetas, pueden inclinarse siempre que las bocas queden más elevadas. 24.- Abrir siempre antes la válvula del manorreductor que la de la botella. 25.- Al efectuar cortes, prever siempre la caída de trozos cortados para evitar lesiones propias y ajenas. Tenerlos muy en cuenta al trabajar en altura. 26.- Al manejar o transportar botellas, éstas deberán siempre tener colocada la caperuza protectora, para evitar el posible deterioro de la válvula de salida. 27.- La primera operación a realizar en caso de incendio de las mangueras es cerrar las botellas. Hay que tener en cuenta que dicha operación no es peligrosa, pues el riesgo de explosión no existe cuando la botella no ha llegado a calentarse. 28.- Al terminar el trabajo debe cerrarse primero la llave del acetileno y después la del oxígeno.

4.4.8 Equipo de soldadura eléctrica al arco

Se seguirán además de las normas legales vigentes establecidas al efecto, las siguientes: 1.- Antes de su utilización comprobar en el circuito de alimentación de transformación los siguientes extremos: - Buen estado del cable de alimentación. - Aislamiento eficaz de los bornes. - Eficacia de la toma de tierra y disyuntor diferencial de alta sensibilidad. 2.- Previamente a su conexión comprobar en el circuito de soldadura: - Pinza aislada. - Cables con aislamiento en buen estado y con terminales. - Eficaz funcionamiento del limitador de tensión de vacío. 3.- Previamente al inicio del trabajo se comprobarán los símbolos del electrodo según normas (UNE 14023) para comprobar su adecuación - Su resistencia y alargamiento. - La clase de revestimiento. - Posición en que puede emplearse. - Clase de corriente apropiada. - Polo al que debe conectarse. 4.- Comprobar que se han adoptado las medidas adecuadas para prevenir la caída de chispas sobre otros tajos o sobre materias combustibles. 5.- Se emplazarán suficientes mamparas opacas de separación de puestos de trabajo para proteger contra las radiaciones a otros operarios.

Page 144: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

43/45

6.- Para los trabajos de soldadura eléctrica en locales cerrados se establecerá un sistema eficaz de extracción localizados o de ventilación forzada para impedir la aspiración de los humos desprendidos. En taller el sistema será de aspiración localizada aplicada lateralmente entre el punto a soldar y la cabeza del soldador. El sistema más recomendable es el aspirador portátil dotado de filtro electrostático. 7.- El equipo de protección personal para el soldador está compuesto de : - Pantalla incorporada al casco provista de cristal inactínico adecuado al tipo de soldadura. - Gafas antiimpactos. - Mandil. - Guantes o manoplas. - Manguitos y botas de soldador contra riesgos mecánicos. - En determinadas posiciones de trabajo se puede precisar además una chaquetilla de cuero. 8.- Cuando los trabajos de soldadura se efectúan en locales muy conductores, no se emplearán tensiones superiores a 50 V.

4.4.9 Grupo electrógeno

1.- Las operaciones de carga y descarga serán dirigidas por el personal responsable. Si el volumen es considerable y el descenso se realiza sobre rampa inclinada, se utilizará un Tráctel tensor de afianzamiento. 2.- En los grupos electrógenos remolcables se pondrá especial atención al colocar el bulón, para evitar lesiones en las manos, y se transportará a la velocidad adecuada que aconseje el trazado de la carretera y la respuesta de frenado del vehículo tractor. 3.- Serán necesarias protecciones adecuadas sobre las partes móviles de la máquina, que preserven al operador de posibles heridas y atrapamiento con ellas. 4.- Para evitar riesgos de electrocución, serán necesarios una eficaz puesta a tierra del chasis y un disyuntor diferencial, bornas aisladas y clavijas normalizadas. 5.- Para evitar golpes con la manivela de arranque, será necesario actuar de la siguiente forma: a) Agarrar la manivela con todos los dedos del mismo lado. b) Dar el tirón de abajo hacia arriba. c) Realizar el esfuerzo con las dos piernas. 6.- La máquina tendrá en sus inmediaciones un extintor con agente seco o producto halogenado para combatir incendios. No utilizar jamás agua o espumas en un grupo electrógeno que esté funcionando. 7.- Se pondrá en funcionamiento en locales con buena ventilación natural, y si esto no fuera posible, se utilizará un depurador de gases para evitar intoxicaciones. 8.- Tras largo funcionamiento del motor, no apoyarse nunca en la carcasa, en evitación de quemaduras. 9.- Se pondrá especial cuidado y atención al manejar la batería ya que pueden producirse salpicaduras del ácido que contiene. 10.- Todas las operaciones de mantenimiento y reparación de elementos próximos a las partes móviles se harán cuando la máquina no esté funcionando. Al pié del panel de mandos y conexiones eléctricas se dispondrá una plataforma de material aislante. 11.- Se tendrá especial cuidado en no dejar herramientas ni cables sueltos en el interior de la máquina.

12.- Cuando el capó esté levantado, se afianzará adecuadamente, para evitar su posible caída. 13.- Se efectuarán escrupulosamente todas las revisiones indicadas en las Normas de Mantenimiento establecidas por el fabricante. 14.- En los trabajos que se tengan que realizar en las inmediaciones de zonas de tensión del grupo, será preceptivo el empleo de : banqueta aislante, guantes dieléctricos, ropa ajustada y casco con pantalla facial transparente. Junto al grupo, y si este está funcionando se utilizará obligatoriamente protección auditiva o tapones, para evitar el trauma sonoro.

4.4.10 Compresor móvil

1.- Las operaciones de carga y descarga serán dirigidas por el personal responsable. Si el descenso se realiza sobre rampa inclinada, se utilizará un tráctel tensor de afianzamiento. 2.- Serán necesarias protecciones adecuadas sobre las partes móviles de la máquina, que preserven al operador de posibles heridas y atrapamiento con ellas. 3.- Para evitar durante el transporte algún vuelco, será necesario llevar la velocidad adecuada que corresponde a la respuesta de frenada del vehículo tractor y al trazado. 4- Para evitar golpes con la manivela de arranque, será necesario actuar de la siguiente forma: a) Agarrar la manivela con todos los dedos del mismo lado. b) Dar el tirón de abajo hacia arriba. c) Realizar el esfuerzo con las dos piernas. 5.- La máquina tendrá en sus inmediaciones un extintor para combatir incendios. 6- Se pondrá en funcionamiento en locales con buena ventilación natural, y si esto no fuera posible, se utilizará un depurador de gases para evitar intoxicaciones. 7.- Tras largo funcionamiento del motor, no apoyarse nunca en la carcasa, en evitación de quemaduras. 8.- Se pondrá especial cuidado y atención al manejar la batería ya que pueden producirse salpicaduras del ácido que contiene. 9.- Todas las operaciones de mantenimiento y reparación de elementos próximos a las partes móviles se harán cuando la máquina no esté funcionando. 10.- Se tendrá especial cuidado en no dejar herramientas ni cables sueltos en el interior de la máquina. 11.- Cuando el capó esté levantado, se afianzará adecuadamente, para evitar su posible caída. 12.- Poner especial atención al colocar el bulón, para evitar lesiones en la mano. 13.- Se efectuarán escrupulosamente todas las revisiones indicadas en las Normas de Mantenimiento establecidas por el fabricante. 14.- Se comprobará que el calderín dispone de la placa de retimbrado expedida por el Ministerio de Industria u organismo autónomo competente, con fecha no superior a los cinco últimos años. 15.- En los trabajos que se tengan que realizar en las inmediaciones se utilizará obligatoriamente protección auditiva o tapones, para evitar el trauma sonoro.

Page 145: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

44/45

4.4.11 Martillo rompedor

Se seguirán además de las normas legales vigentes las siguientes: 1.- Antes de desconectar la manguera del martillo, se deberá cerrar el paso del aire. 2.- Durante la utilización del martillo, el operario deberá utilizar el siguiente equipo de seguridad: - Protector acústico o tapones. - Cinturón antivibratorio. - Gafas de picapedrero con visores de rejilla metálica. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad con puntera reforzada y lengüeta acolchada. - En derribos o trabajos de altura, deberá llevar además cinturón de seguridad anticaídas y polea de

seguridad. - Mascarilla respiratoria de filtro mecánico antipolvo. 3.- Se revisará, antes de empezar el trabajo, el estado de la manguera y, fundamentalmente las condiciones de utilización de las abrazaderas y rácores. 4.- En caso de estar la manguera tendida por algún lugar de paso de vehículos, se protegerá a ésta mediante una guía realizada con tablones, perfil metálico, angular o similar. 5.- En aquellas circunstancias en las que su utilización genere excesivo polvo, el operario deberá usar mascarilla con filtro para polvo común, y en todo momento gafas de picapedrero con visor de rejilla metálica o en su defecto gafas antiimpáctos de montura universal homologadas, gafas panorámicas comunes, gafas de cazoleta o pantalla facial transparente. 6.- El operario alternará su trabajo con el de ayudante que, por medio de herramientas manuales suele ir separando el material removido, para facilitar el trabajo del martillo rompedor. 7.- En presencia de tajos superpuestos se dispondrá de protección colectiva adecuada (marquesina, red, lona, mallazo, tela gallinero, etc.) que impida la caída de cascotes a personal que se encuentre por debajo de la cota de trabajo.

4.4.12 Tráctel

Se seguirán además de las normas legales vigentes las siguientes: 1.- Antes de cada utilización comprobar que tanto el cable como el gancho están en correcto estado de utilización y que el mecanismo ha sido engrasado recientemente. 2.- Asegurarse de que la carga a mover no sobrepasa la capacidad del aparato. Aplicar el factor de seguridad 6. 3.- Cerciorarse de que el punto en el que se pretende anclar el tráctel tiene suficiente resistencia. 4.- Se comprobará que la carga esté perfectamente enganchada y que el pestillo de seguridad esté cerrado. 5.- Durante la utilización hay que comprobar que no existe el menor obstáculo, de forma que el cable pueda trabajar perfectamente alineado. 6.- Impedir que se golpee durante la operación el mecanismo de desembrague.

4.5.- Riesgos de daños a terceros

Los riesgos de daños a terceros derivan de la circulación de vehículos de la obra por las carreteras próximas, las interferencias con el tráfico de la vía de servicio a la que pertenece la obra, la ejecución de voladuras y la curiosidad que despierta en el viandante la presencia de los trabajos. Los principales riesgos son: colisiones, atropellos, caídas a nivel y a distinto nivel, golpes con objetos, proyecciones. Para evitar posibles daños a terceros, los accesos a la obra deben estar debidamente señalizados, facilitando, si fuese preciso, la entrada y salida de vehículos con ayuda de señalistas convenientemente equipados. Asimismo, se prohibirá e impedirá el paso a toda persona ajena a la obra, colocando, en su caso, los cerramientos oportunos. Los desvíos provisionales de vías de circulación se señalizarán convenientemente de acuerdo con lo prescrito en la Instrucción 8.3.- IC sobre Señalización Provisional en Obras de Carreteras, debiendo velar el Contratista por el mantenimiento de la misma durante el tiempo que permanezca abierto el citado desvío.

5.- DEFINICIÓN DE LAS INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR

Teniendo en cuenta las necesidades de mano de obra previstas se ha dimensionado las instalaciones de higiene y bienestar para el uso conjunto de 10 trabajadores.

Para el dimensionamiento de tales instalaciones se ha seguido a título orientativo lo indicado en la Ordenanza General de Seguridad y Salud. Vestuarios y aseos La superficie mínima destinada a vestuario será de 2,00 m

2 por trabajador. La altura mínima será de 2,30 m.

Por tanto , se precisan 10x2 = 20 m2.

El número mínimo de lavabos con agua corriente caliente y fría será uno por cada diez trabajadores, total 1. El número de inodoros será de al menos uno por cada 25 hombres y uno por cada 15 mujeres, total 2, con unas dimensiones mínimas de 1,00x1,20x2,30 m. El número de duchas será de al menos una por cada 10 trabajadores. En función de lo anterior se ha estimado la siguiente dotación: - 1 caseta vestuario de 10,00x2,00x2,30 m - 1 caseta aseo grande con 1 duchas, 1 lavabos y 2 inodoros. - 1 casetas aseo pequeñas con 1 ducha, 1 lavabo y 1 inodoro, para el personal de oficina. Todas las casetas contarán con sistema de calefacción y corriente eléctrica. Los aseos contarán con acometida de agua o depósito y saneamiento o fosa séptica, así como termo eléctrico de agua caliente. El equipamiento estará formado por: - 1 espejos - 1 jaboneras industriales - 1 secamanos eléctricos - 2 depósitos-cubos de basura - 2 portarrollos

Page 146: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA 18. ERANSKINA. SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. MEMORIA

45/45

- 2 perchas - 2 bancos corridos para cinco personas - 10 taquillas. Locales provisionales Dada la ubicación de la obra en el casco urbano de la ciudad de Nájera, no se considera necesario disponer de dormitorios ni comedores pero si de 1 caseta para usos varios (almuerzo, descanso, refugio de inclemencias climatológicas) dotadas de calefacción y agua corriente y 1 mesas para diez personas y 2 bancos para 5 personas. Mantenimiento y limpieza Debe garantizarse que todos los locales provisionales y vestuarios y aseos reúnan adecuadas condiciones higiénicas, para lo cual se limpiaran al menos tres veces por semana y se desinfectarán quincenalmente.

6.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS

6.1.- Riesgos de daños a terceros Se dispondrá de un local destinado exclusivamente a la asistencia sanitaria de urgencia, dotado de botiquín y camilla de evacuación. En los vestuarios se dispondrán de botiquín portátiles.

6.2.- Asistencia a accidentados Se deberá informar a los trabajadores del emplazamiento de los diferentes Centro Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Se dispondrá en sitio bien visible de la obra una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados. Madrid-Donostia, febrero 2013 El ingeniero autor del proyecto

José Romo Martín Ingeniero de Caminos Canales y Puertos

Page 147: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

DOCUMENTO 2. PLANOS

Page 148: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 149: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 150: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 151: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 152: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 153: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 154: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 155: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 156: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 157: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 158: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 159: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 160: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 161: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 162: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 163: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 164: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 165: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 166: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 167: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 168: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 169: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 170: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 171: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 172: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 173: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 174: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 175: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 176: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 177: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 178: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 179: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 180: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 181: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 182: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 183: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 184: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 185: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 186: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 187: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 188: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 189: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 190: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 191: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 192: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 193: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento
Page 194: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 195: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

DOCUMENTO 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PARTICULARES

Page 196: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 197: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

1/9

ÍNDICE

ANEJO 18.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

DOCUMENTO Nº 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. 2. CONDICIONES PARTICULARES 3. CONDICIONES RELATIVAS A MAQUINARIA Y VEHICULOS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y

MATERIALES. 4. CONDICIONES RELATIVAS A MAQUINAS E INSTALACIONES ELÉCTRICAS. 5. COLOCACIÓN DE ENCOFRADOS Y GRANDES ELEMENTOS METALICOS O PREFABRICADOS 6. TRANSPORTE MANUAL DE CARGAS 7. SERVICIOS DE PREVENCIÓN 8. VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD 9. INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES 10. INSTALACIONES MÉDICAS 11. VIGILANCIA DE LA SALUD 12. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 13. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD 14. DOCUMENTACIÓN

Page 198: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 199: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

2/9

1. DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en:

Ley 31/1995, de 8 de Noviembre de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. del 10-11-95)

Estatuto de los Trabajadores (Real Decreto Legislativo 1/95, de 24 de marzo)

Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 39/97, de 17 de enero, B.O.E. 31-01-97).

Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 780/1.998, de 30 de abril, B.O.E. 01-05-98).

Desarrollo del Reglamento de los Servicios de Prevención (O.M. de 27-06-97, B.O.E. 04-07-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de Construcción (Real Decreto 1627/1.997, de 24 de octubre, B.O.E. 25-10-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas en materia de Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo (Real Decreto 485/1.997, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo (exc. Construcción) (Real Decreto 486/97, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la Manipulación de Cargas (Real Decreto 487/1.997, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas al trabajo con Equipos que incluyen Pantallas de Visualización (Real Decreto 488/1.997, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-97).

Reglamento de Protección de los trabajadores contra los Riesgos relacionados con la Exposición a Agentes Biológicos durante el trabajo (Real Decreto 664/1.997, de 12 de mayo, B.O.E. 24-05-97).

Reglamento de Protección de los trabajadores contra los Riesgos relacionados con la Exposición a Agentes Cancerígenos durante el trabajo (Real Decreto 665/1.997, de 12 de mayo, B.O.E. 24-05-97).

Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los Equipos de Trabajo (Real Decreto 1215/1.997, de 18 de julio, B.O.E. 07-08-97).

Real Decreto 1407/1.992, de 20 de noviembre, que regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los Equipos de Protección Individual (B.O.E. 28-12-92).

Real Decreto 1316/1.989, de 27 de octubre, sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al Ruido durante el trabajo (B.O.E. 02-11-89).

Convenio Colectivo Provincial de la Construcción que sea de aplicación. Se tendrá como referencia técnica los siguientes textos:

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. de 09-03-71, B.O.E. 16-03-71).

Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-08-70, B.O.E. 09-09-70). Además, han de considerarse otras normas de carácter preventivo con origen en otros Departamentos ministeriales, especialmente del Ministerio de Industria, a saber: Ley de Industria (Ley 21/1.992, de 16 de julio, B.O.E. 26-07-92).

Real Decreto 474/1.988, de 30 de marzo, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de la Directiva 84/528/CEE, sobre aparatos elevadores y manejo mecánico (B.O.E. 20-05-88).

Real Decreto 1495/1.986, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las Máquinas (B.O.E. 21-07-86) y Reales Decretos 590/1.989 (B.O.E. 03-06-89) y 830/1.991 (B.O.E. 31-05-91) de modificación del primero.

O.M. de 07-04-88, por la que se aprueba la Instrucción Técnica Reglamentaria MSG-SMI, del Reglamento de Seguridad de las Máquinas, referente a máquinas, elementos de máquinas o sistema de protección usados (B.O.E. 15-04-88).

Real Decreto 1435/1.992, sobre disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de legislaciones de los estados miembros sobre Máquinas (B.O.E. 11-12-92).

Real Decreto 2291/1.985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención (B.O.E. 11-12-9ç85) e instrucciones técnicas complementarias, en lo que queden vigentes tras la norma anterior.

Decreto 2413/1.973, de 20 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (B.O.E. 09-10-73) e Instrucciones Técnicas complementarias.

Decreto 3115/1.968, de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión (B.O.E. 27-12-68).

Real Decreto 245/1.992 sobre determinación y limitación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra (B.O.E. 11-03-89) 7 Y Real Decreto 71/1.992, por el que se amplia el ámbito de aplicación del anterior, así como Ordenes de desarrollo.

Real Decreto 2114/1.978, por el que se aprueba el Reglamento de Explosivos (B.O.E. 07-09-78).

Real Decreto 1389/1.997, por el que se establecen disposiciones mínimas destinadas a proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las actividades mineras (B.O.E. 07-10-97).

Normas Tecnológicas de la Edificación, del Ministerio de Fomento, aplicables en función de las unidades de obra o actividades correspondientes.

Page 200: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

3/9

2. CONDICIONES PARTICULARES

2.1. ESTADO DE ORDEN Y LIMPIEZA

En todo momento se mantendrá la obra y sus distintos tajos en buen estado de orden y limpieza, debiendo preverse una brigada a tal efecto y para el mantenimiento y reposición de las protecciones colectivas.

2.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

Todos los equipos de protección individual o elemento de protección colectiva tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. El periodo de vida útil va ligado al correcto mantenimiento de los equipos siguiendo las instrucciones del fabricante. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de un equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo. Se nombrará un Vigilante de Seguridad con formación adecuada para desempeñar las funciones de nivel básico recogidas en el artículo 35 del Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 85/1997, de 17 de enero), que se encargará desde control y vigilancia de los equipos de protección y del cumplimiento efectivo durante la obra de las medidas recogidas en el Plan de Seguridad y Salud. Asimismo la brigada para el mantenimiento y conservación de las medidas de protección colectiva será dirigida por el Vigilante de Seguridad.

2.3. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 17/05/74) (B.O.E. 29/05/74) y el Real Decreto 773/1997 de 30 de Mayo. Queda prohibida la utilización de los equipos de protección individual que no cumplan con los requisitos de la Directiva europea de aplicación en cada caso o su transposición a norma UNE. Solo se emplearán equipos que cumplan con dichos requisitos y cuya declaración de conformidad pueda ser presentada por el fabricante y por tanto pueda contar con la marca CE (Conformidad Europea) de categoría I, II ó III según las recomendaciones de la Asociación de Empresas de Equipos de Protección Individual (ASEPAL). Así los equipos deberán ajustarse a la siguiente normativa:

Los cascos de protección a la UNE-EN-397 “Cascos de protección para la industria”.

Los guantes de protección a la UNE-EN-420 “Requisitos generales de guantes”, la UNE-ENE-388 “Guantes de Protección contra riesgos mecánicos” y la UNE-EN-407 “Guantes de protección contra riesgos técnicos”, según el tipo de protección necesaria.

El calzado de seguridad a la UNE-EN-344 “Calzado de una industrial”.

Las protecciones oculares a la UNE-EN-166 “Protección Individual de los Ojos-Requisitos” y en su caso para la protección en soldaduras la UNE-EN-175.

Las mascarillas de protección respiratorias a la UNE-EN-136 “Equipos de Protección Respiratoria-Mascaras” y la UNE-EN-143 “Equipos de Protección Respiratoria-Filtros antipartículas”.

La ropa de protección a la UNE-EN-340 “Ropa de Protección-Requisitos Generales”, para el soldeo a la UNE-EN-470 y la ropa de señalización a la UNE-EN-471.

Los equipos de protección individual contra caídas de altura a las UNE-EN-341, 353, 354, 358, 360, 362, 363, 364 y 365.

Los protectores auditivos a la UNE-EN-352.

2.4. EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

Señalización

La señalización de seguridad cumplirá con el R.D. 485/1.997 de 14 de abril. En el caso de interferencia con vías de comunicación en servicio se atendrá a lo indicado en la Norma de carreteras 8.3 .-IC “Señalización de obras.” del Ministerio de Fomento, abril de 1989.

Protección contra incendios

Los extintores serán del tipo de polvo polivalente antibrasa-ABC, y cumplirán lo establecido en el R.D. 1942/1.993 de 5 de noviembre sobre Reglamento de Instalaciones de Protección Contraincendios y la ITC-MIE-AP5 (Instrucción Técnica de Complementaria del Ministerio de Industria y Energía). En el caso de fuego de sólidos se podrá emplear chorro de agua procedente de una red de abastecimiento o de un camión de riego.

Iluminación

El nivel mínimo de iluminación en las zonas de trabajo será de 150 lux, lo que debe tenerse en cuenta en los trabajos nocturnos.

Medios auxiliares de topografía

Estos medios tales como cintas, jalones, miras, etc. serán dieléctricos, dado el riesgo de electrocución por las líneas eléctricas.

Pórticos limitadores de gálibo

Dispondrán de dintel debidamente señalizado.

Vallas autónomas de limitación y protección

Tendrán como mínimo 90 cm. de altura, estando construidas a base de tubos metálicos y listones metálicos o de madera. Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

Topes de desplazamiento de vehículos

Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz.

Protección contra caídas de objetos

Page 201: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

4/9

La caída de objetos afecta a los niveles de trabajo superpuestos en trabajos de estructuras y al nivel del terreno. Para prevenir la posible caída de objetos, se adoptarán las siguientes medidas:

Protecciones laterales en plataformas de trabajo (barandilla y rodapié).

Redes o lonas colgadas (superior, lateral e inferiormente) en plataformas de trabajo.

Protecciones de zonas de paso, accesos o puestos de trabajo en niveles inferiores.

Vallado o delimitación de áreas de posible caída de objetos en el nivel inferior. Las protecciones de zonas de paso, puestos de trabajo o accesos estarán diseñados para resistir los posibles impactos. Para ello deben calcularse para una carga repartida de 250 kg/m

2 y una carga de 300 kg en 50x50

cm2.

La zona de seguridad a vallar o delimitar (teniendo en cuenta el efecto del viento) se tomará igual a la cuarta parte de la altura de la plataforma de trabajo de donde pueda producirse la caída de un objeto en todos los sentidos. Por lo tanto si h es la altura de la plataforma, y axb sus dimensiones en planta, la zona que habrá que vallar o delimitar será un rectángulo de lados (a+h/4) x (b+h/4). El área a señalar se materializará mediante un balizamiento cuando se trate de la construcción de alzados y mediante un vallado rígido con señales cuando se trate de la construcción del tablero. El balizamiento será reflectante y cada 30 metros habrá señales con el mensaje "Obligatorio uso del casco" y "Riesgo de caída de objetos". Los accesos a estas zonas estarán protegidos y serán lo más estables posible, evitando cambiarlos de emplazamiento con frecuencia.

Protección contra caída de personas

El riesgo de caídas de personas en trabajos en altura superior a 2,0 metros, siempre está presente. Dicha caída puede directamente al suelo o bien puede producirse entre plataformas de trabajo y desde escaleras. Para los trabajos puntuales, esporádicos y en lugares no habituales, puede bastar con el uso obligatorio del cinturón de seguridad. Aunque debe primarse el uso de protecciones colectivas. Los cables de sujeción de cinturón de seguridad, sus anclajes y soportes tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puede estar sometido de acuerdo con su función protectora y que puede estimarse en 225 kg. Se prohíbe el trabajo en solitario de personas en altura. Para las zonas de trabajo habituales, se dispondrá para evitar el riesgo de caída barandillas o barreras tipo sargento rígidas con una altura mínima de 90 cm con pasamanos y un rodaje de al menos 15 cm. Asimismo se deberá disponer un listón intermedio a aproximadamente 45 cm del apoyo o barrotes verticales cada 15 cm. La barrera debe soportar una carga horizontal en los pasamanos de 150 kg/m. En alturas superiores a los 50 metros las barreras tendrán una altura de 1,50 m y listones horizontales cada 45 cm para evitar la sensación de vértigo. Para limitar la altura de caída (y con ello la gravedad del accidente) pueden disponerse plataformas rígidas de madera o elásticas (redes). En el primer caso la altura debe limitarse a 2,0 m y en el segundo a 6,0 m.

Las redes a emplear serán siempre de poliamida de alta tenacidad (nylon) y su cuerda perimetral debe estar cosida longitudinalmente a la malla para que trabaje todo el conjunto a la vez. La cuadrícula de la red será de 100x100 mm como máximo, con hilo de 4 mm y cuerda perimetral entre 10 y 12 mm. La red estará homologada según la UNE 81650. Para definir las dimensiones en planta de la malla se tendrá en cuenta las curvas correspondientes a las trayectorias del centro de gravedad de un hombre que cae desplazado 0,50 cm recogidas en las publicaciones del SEOPAN. Las plataformas y los anclajes y amarres deben ser calculados para resistir el impacto de 225 kg desde la altura de caída y teniendo en cuenta la acción de el viento de hasta 40 m/s que equivale a 100 kg/m

2 de

tensión.

2.5. PROTECCIÓN CONTRA AGENTES METEOROLÓGICOS

Los agentes meteorológicos son otra posible causa de accidentes. Para reducir este riesgo se cerrarán siempre que sea posible con lonas las plataformas de trabajo. Ello evitará el peligro de caídas por resbalamiento en hielo o agua, y evitará que se produzcan balanceos en el manejo de cargas debido al viento. En caso contrario se suspenderán los trabajos en altura (más de 2,00 m) y en excavaciones de mas de 1,30

de profundidad, cuando la temperatura sea inferior a 0 C, o la velocidad del viento supere los 50 km/h, nieve o la intensidad de la lluvia sea superior a 10 litros/m

2/hora.

También se suspenderán los trabajos cuando haya riesgo de avenida. Para prevenir los trastornos por altas temperaturas climatológicas se suministrará con regularidad a los trabajadores expuestos bebidas refrescantes sin alcohol. En estas condiciones la ropa de trabajo será ligera y se vigilará en uso de casos de protección de la cabeza.

2.6. PLATAFORMAS, PASARELAS, ANDAMIOS Y ESCALERAS

Adecuación de plataformas y pasarelas de trabajo

El ancho mínimo será de 60 cm

Cuando la altura de ubicación está a más de 2 metros se dispondrá barrera o barandilla de seguridad en las características descritas anteriormente.

El suelo tendrá la resistencia adecuada y no será resbaladizo: deberá soportar un mínimo de 200 kg/m2.

En el caso de utilizarse tablones de madera esta será pino o abeto de buena calidad sin grietas ni nudos, siendo su escuadría de espesor uniforme y no inferior a 2,5 x 15 cm.

Deberán poseer el piso unido.

Se dispondrá de accesos fáciles y seguros. Los huecos de acceso deben ser los menos posibles y deben estar protegidos y señalizados.

Las pasarelas se mantendrán libres de obstáculos.

Se instalarán de forma que se evite su caída por basculamiento o deslizamiento

Andamios y cimbras

Los andamios de borriquetes cumplirán con lo establecido en la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.L.C.). Los andamios tubulares estarán homologados de acuerdo con la UNE 76 502-90 (40-110).

Page 202: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

5/9

Las cimbras han de ser calculadas por un técnico competente para las cargas que ha de soportar que deba incluir una presión de viento de 100 kg/m

2 correspondiente a una velocidad de 40 m/s.

Los andamios y cimbras deberán ser inspeccionados por una persona competente. 1. Antes de su puesta en servicio. 2. A intervalos regulares en lo sucesivo. 3. Después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas

sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad. Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios. El montaje de andamios y cimbras debe hacerse con la ayuda de cinturones de seguridad. Durante los traslados no habrá nadie en las plataformas de trabajo. Para considerar un andamio estable el cociente entre su altura (H) y su menor dimensión en planta (Lm) no

debe superar el valor de cinco enteros (H/Lm 5), en caso contrario el andamio se arriostrará en una cuadrícula de 3,0 x 4,0 m.

Escaleras

Debe darse prioridad al uso de escaleras de tiros y mesetas frente al de escaleras de mano. Las escaleras de tiros y mesetas deben calcularse con una sobrecarga de 400 kg/m

2 y una presión de viento de 100 kg/m

2.

Como condición de estabilidad debe cumplirse que el cociente entre su altura y su menor dimensión en planta no supere los cinco enteros, en caso contrario deberán arriostrarse cada 3 m de altura. Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el Real Decreto 486/1.998, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones de seguridad de salud en los lugares de trabajo. Debe prohibirse su uso para elevar cargas superiores a 25 kg.

2.7. ELEVACION DE PERSONAS Y MATERIALES

Como medios de elevación podrán utilizarse grúas torre, grúas automóviles, blondines, ascensores, montacargas o escaleras. Los medios de elevación de personas por un lado y de materiales por otro estarán claramente diferenciados. Se indicará con carteles visibles los medios de elevación de personas y se prohibirá totalmente que las personas suban en montacargas para materiales, grúas o blondines. La Norma Aplicable para estos equipos es el Real Decreto 2291/1.985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, y la Orden de 30 de julio de 1974, por la que se determinan las condiciones que deben reunir los aparatos elevadores de propulsión hidráulica y las normas para la aprobación de sus equipos impulsores. Las Instrucciones Técnicas Complementarias incluidas en el Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención son las siguientes:

ITC-MIE-AEM-1 Referente a las Normas de Seguridad para la Construcción e Instalación de Ascensores electromagnéticos.

ITC-MIE-AEM-2 Referente a Grúas Torre Desmontables para Obras.

ITC-MIE-AEM-4 Referente a grúas móviles autopropulsadas usadas. Todos los medios de elevación tendrán dispositivos paracaídas para prevenir una posible rotura del cable.

Las cabinas estarán cerradas con malla metálica. Se respetarán estrictamente, no solo los pesos máximos, sino los gálibos de las cargas, que estarán determinados por la dimensión del hueco disponible. Además de los frenos normales, las grúas tendrán frenos sobre el tambor de enrollamiento del cable, que actuarán cuando cese la intervención del maquinista. Este será experto y tendrá los medios adecuados para su conexión con las zonas de trabajo (radio, teléfono). El acceso a montacargas y ascensores estará delimitado a nivel del terreno para evitar entradas imprevistas en la zona de caída de la cabina. En las plataformas de trabajo, los accesos desde los montacargas estarán convenientemente protegidos. Previamente a su instalación, se estudiará con las casas especializadas los medios de elevación a utilizar, teniendo en cuenta su eficacia, rapidez, potencia necesaria y seguridad para personas y objetos. Como elementos para izar material se pueden emplear: cuerdas, cables y eslingas. Los fabricantes de estos elementos deberán entregar un certificado en el que figure el nombre del fabricante, diámetro nominal del cable, composición y tipo de cableado y la carga efectiva de rotura. Las cuerdas serán de buena calidad y capaces de soportar una carga de 800 kg/cm

2. El coeficiente de

seguridad a considerar será de 10. El coeficiente de seguridad a considerar en cables metálicos es de 6, de forma que la carga que soporta es F(kgf) = 8 d

2(mm).

Los cables se desecharán cuando estén rotos el 10% de los hilos, contados a lo largo de el cable en una longitud igual a 8 veces el diámetro. La carga de trabajo de las eslingas deberá estar marcado en la propia eslinga. Esta resistencia se ve disminuida en función del ángulo que formarán los ramales de proporción inversa al coseno del ángulo que forman. Solamente deben utilizarse ganchos provistos de dispositivos de seguridad que eliminen desenganches accidentales. Todos los elementos utilizados en la elevación de carga o personas deberán ser a adecuado al programa de mantenimiento de acuerdo con las especificaciones del fabricante. La comunicación entre el gruista y el estrobador debe garantizarse mediante equipos de radio y/o código de señales de la UNE003.

Page 203: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

6/9

3. CONDICIONES RELATIVAS A MAQUINARIA Y VEHICULOS PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MATERIALES.

Máquinas solo serán manejadas por personal adiestrado en su funcionamiento.

Bajo ningún concepto se utilizará la maquinaria por encima de sus posibilidades.

La maquinaría de obras públicas deberán llevar incorporados los respectivos sistemas de seguridad tales como:

o Estructura de protección contra vuelco o cabinas anticaída de objetos. o Cinturón de seguridad. o Espejos retrovisores. o Limpiaparabrisas y parasoles. o Señales acústicas y luminosas marcha atrás. o Alumbrado automático para trabajo nocturno. o Freno de emergencia para estrechamiento. o Calzos para bloqueo de articulación y cucharas. o Gatos de apoyo. o Desconectador de batería. o Indicadores de sobrecarga. o Limitadores de ángulo de seguridad. o Extintor de incendios. o Tiras antideslizantes para acceso a la cabina.

La maquinaria será revisada periódicamente siguiendo las instrucciones del fabricante.

Las reparaciones se realizarán por personal especializado y siempre se realizarán con la máquina parada y calzadas o bloqueadas las partes móviles.

La maquinaria de elevación cumplirá con las normas a ella destinada, debiendo ser la adecuada para las cargas a elevar. La carga máxima de elevación deberá estar claramente marcada.

3.1. INSTALACIONES, MAQUINAS Y EQUIPOS

Las instalaciones de obra deberán ajustase a lo dispuesto en la normativa específica relativa entre otras a:

Plantas de clasificación y preparación de áridos.

Plantas de hormigón

Plantas asfálticas. En el caso de máquinas son aplicables el Real Decreto 1495/1.992, de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en Máquinas y el R.D. 1215/1.997, de 18 de julio, por el que establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Este último da conformidad al artículo 6 (normas reglamentarias) de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales . Si se trata de máquinas de segunda mano tendremos que aplicar en este caso la Orden de 8 de abril por la que se aprueba la ITC MSG-SM-1 del Reglamento de Seguridad en las Máquinas, referente a máquinas, elementos de máquinas o sistemas de protección usados. El Reglamento de Seguridad en Máquinas, se extiende a todas aquellas máquinas, fabricadas o importadas a partir de la entrada en vigor del presente R.D. (01-01-1995), con capacidad potencial de producir daño a las personas y/o bienes. El Reglamento incluye un Anexo en el cual se recogen las máquinas a las cuales les es aplicables este R.D. El R.D. 1215/97 define como equipo de trabajo, cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo. Este R.D. entró en vigor el 27-08-97 y establece un periodo de un año para adaptar los equipos de trabajo a las disposiciones mínimas de seguridad y salud.

En cuanto a la fabricación de maquinaria es de aplicación el R.D. 1435/1.992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva de Consejo 89/392/CEE, relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. Este R.D. fija los requisitos esenciales de seguridad y salud para las máquinas de nueva construcción. Es obligatorio para las máquinas fabricadas a partir del 01-01-95 y para las fabricadas entre el 01-01-93 y 31-12-94 su aplicación no era obligatoria.

3.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS Y EXCAVACIONES

Será de aplicación lo indicado en las Normas Tecnológicas de la Edificación (NTE) siguientes:

NTE-ADZ/1976 “Acondicionamiento del Terreno. Desmontes: zanjas y pozos”.

NTE-ADV/1976 “Acondicionamiento del Terreno. Desmontes: vaciado”.

NTE-CCT/1997 “Cimentaciones: Criterios. Taludes”. Así como la Norma Técnica de Prevención (NTP-278). “Zanjas: Prevención del Desprendimiento de Terrenos”. Y en particular se tendrá en cuenta lo puntos siguientes:

No efectuar la excavación del terreno a tumbo, socavando al pié de un macizo para producir su vuelco.

En las laderas que queden por encima del desmonte, debe hacerse previamente una revisión, quitando las piedras sueltas que pueden rodar con facilidad.

No trabajar en la parte inferior de otro tajo de forma simultánea.

Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga, durante o después del vaciado, se acerque al borde del mismo, se dispondrán topes de seguridad, comprobándose previamente la resistencia del terreno al peso del mismo.

Debe comprobarse por personal técnico que no se aprecian asientos considerables en las construcciones más próximas, ni presentan grietas.

Extremar estas precauciones después de interrupciones de trabajo de más de un día, y después de alteraciones climatológicas como lluvias o heladas.

En la excavación de trincheras la inclinación de los taludes será la adecuada a la clase de terrenos de acuerdo con el estudio geológico-geotécnico del proyecto, según la forma y fase de desarrollar los trabajos, pero atendiendo esencialmente en todo caso a la máxima seguridad contra los desprendimientos.

En el frente del trabajo se sanearán, por cualquier procedimiento que sea oportuno, todas aquellas zonas en las que existan bloques sueltos que pudieran desprenderse. Los trabajadores que efectúen este saneamiento deberán ir provistos de cinturón de seguridad, siempre que lo requiera la altura o escarpe del frente de trabajo.

La maquinaria debe:

Mantener la distancia de seguridad a las líneas de conducción eléctrica (de 3 a 5 m según la tensión sea o no inferior a 66Kv)

Anunciar con una señal acústica cuando un vehículo o máquina parado inicie un movimiento imprevisto.

Cuando sea marcha atrás o el conductor esté falto de visibilidad, debe estar auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo.

Extremar estas prevenciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios.

Cuando la máquina esté situada por encima de la zona a excavar y en borde de vaciados, siempre que el terreno lo permita, será del tipo retroexcavadora o se hará el refino a mano.

En los vaciados de más de 2,00 m de profundidad debe disponerse barrera de seguridad a una distancia del borde del vaciado no menor de 1,50 m, y cuando dificulten el paso del deben disponerse a lo largo del cerramiento luces rojas, distanciadas no más de 10 metros y en las esquinas.

Cuando sea imprescindible la circulación de operarios por el borde de coronación de talud o corte vertical, las barandillas estarán ancladas hacia el exterior del vaciado y los operarios circularán sobre entablado de madera o superficies equivalentes de reparto.

En el fondo del vaciado se mantendrá el desagüe necesario, para impedir la acumulación de agua, que pueda perjudicar a los terrenos, o cimentaciones colindantes.

Page 204: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

7/9

El desagüe o agotamiento del agua producido por efecto de lluvias, filtraciones, etc., en estas obras, se realizará de forma que el personal pueda trabajar en las mejores condiciones posibles, debiendo facilitarse los elementos de protección personal adecuados a cada caso (botas, trajes, impermeables, cubrecabezas, etc).

Los vehículos de carga, antes de salir a la vía pública, contarán con un tramo horizontal de terreno consistente de longitud no menor de vez y media la separación entre ejes, ni menor de 6 metros.

La rampa para el movimiento de camiones y/o máquinas, conservarán el talud lateral que exija el terreno con ángulo de inclinación no mayor del establecido en el estudio geológico-geotécnico.

El ancho mínimo de la rampa será de 4,5 m, ensanchándose en las curvas, y sus pendientes no serán mayores del 12 y 8% respectivamente, según trate de tramos rectos o curvos. En cualquier caso se tendrá en cuenta la maniobrabilidad de los vehículos utilizados.

No se acumulará terreno de excavación, ni otros materiales a una distancia de bordes de coronación de taludes inferior a la profundidad de a excavación salvo autorización, en cada caso, de la Dirección.

Las zanjas de más de 1,30 m de profundidad estarán provistas de escaleras preferentemente metálicas, que rebasen 1 metros sobre el nivel superior del corte. Disponiendo una escalera por cada 30 metros de zanja abierta o fracción de este valor, que deberá estar libre de obstrucción y correctamente arriostrada transversalmente.

En zanjas y pozos de profundidad mayor de 1.30 m, siempre que haya operario trabajando en su interior, se mantendrá uno de retén en el exterior, que podrá actuar como ayudante en el trabajo y dará la alarma en el caso de producirse alguna emergencia.

Se protegerá a los operarios de ambientes de concentración de gases peligrosos, pulvigenos o de ruidos.

Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o exista viento con una velocidad superior a 50 km/n.; en este último caso se retirarán los materiales y herramientas que puedan desprenderse.

4. CONDICIONES RELATIVAS A MAQUINAS E INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

Serán de aplicación los Reglamentos de Alta y Baja tensión.

Cualquier operación de modificación de líneas eléctricas existentes o desconexiones provisionales se hará, con la autorización expresa de la empresa titular de la línea, por compañías instaladoras debidamente homologados que serán las encargadas de procurar los debidos medios de seguridad en sus operaciones que pondrán en conocimiento de la Dirección Facultativa y Coordinador de seguridad y salud.

Las instalaciones provisionales de obra con conexión a la red será ejecutadas por una firma especializada con el dictamen de la Administración de Industria competente.

Toda máquina eléctrica llevará su toma de tierra individual o hilo neutro a tierra.

Las instalaciones eléctricas estarán dotadas de toma de tierra, disyuntor de alta o media sensibilidad y magnetotérmicos.

La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 mA y para fuerza de 300 mA. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V. Se medirá su resistencia periódicamente y, al menos, en la época más seca del año.

Los grupos electrógenos dispondrán de aparatos de medida y control (voltímetro, amperímetro, frecuencímetro) y de protección (cuadros eléctricos, interruptor diferencial, toma de tierra y dispositivo de detención del grupo mecánico ante el primer fallo).

La apertura o retirada de cubiertas, grupos electrógenos, máquinas eléctricas, sólo será practicable a través de llaves especiales, enclavadas a un dispositivo de corte o seccionador de forma que no se pueden abrir sin interrumpir el circuito.

Los equipos eléctricos sólo serán manipulados por personal especializado.

Se dispondrán los medios de alejamiento adecuados para garantizar la separación mínima de puntos de mínima proximidad de equipos y personas a línea de alta tensión de 3 y 5 m para tensiones de hasta 66 kV y superiores respectivamente.

5. COLOCACIÓN DE ENCOFRADOS Y GRANDES ELEMENTOS METALICOS O PREFABRICADOS

Los puntos de cuelgue para traslado y posicionado de los encofrados y grandes elementos prefabricados se estudiarán para evitar giros y se garantizar una resistencia suficiente de los mismos. La situación de estos puntos de cuelgue será de fácil acceso siempre que ello sea posible. Si es necesario disponerlos en lugares de acceso difícil se colocarán cerca puntos de amarre fijos para el cinturón de seguridad que será, en todo caso, de uso obligatorio. Durante los traslados no habrá nadie en las plataformas de trabajo. Los encofrados deben calcularse para las cargas que han de soportar incluyendo una presión de viento de 100 kg/m

2. En función de ello se definirá su arriostramiento y apuntalamiento.

6. TRANSPORTE MANUAL DE CARGAS

Debe evitarse el transporte manual de cargas de forma reiterativa, prohibiéndose para pesos superiores a 50 kg. Se formará a los operarios para que sigan las siguientes instrucciones:

Apoyar los pies firmemente.

Separar los pies a una distancia aproximada de 50 cm, uno de otro consiguiendo así la máxima base de sustentación.

Mantener la carga tan cerca del cuerpo como sea posible ya que, de esta forma, se incrementa la capacidad de levantamiento.

No girar el cuerpo mientras se sostiene una carga pesada.

No levantar la carga pesada por encima de la cintura en un solo movimiento.

Flexionar las rodillas para coger la carga del suelo.

Mantener los brazos pegados al cuerpo y lo más tensos posibles.

Mantener la espalda recta.

Aprovechar el peso del cuerpo de manera efectiva para empujar los objetos o tirar de ellos.

Cuando las dimensiones o el peso de la carga a transportar lo aconsejen, solicitar ayuda de un compañero o si se precisa utilizar medios mecánicos de transporte.

Antes de transportar la carga se deberá evaluar cualquier posible riesgo adicional y utilizar el equipo de protección individual adecuado.

Para evitar golpes y fracturas utilizar botas de seguridad.

Para evitar, en la medida de lo posible distensiones debidas a sobreesfuerzos, emplear cinturones de seguridad.

Al manipular objetos con aristas cortantes, materias calientes o corrosión, utilizar guantes para proteger las manos.

Page 205: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

8/9

7. SERVICIOS DE PREVENCIÓN

Será de aplicación lo indicado en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, Reglamento de los Servicios de Prevención. Previamente al inicio de los trabajos el Contratista comunicará a la Dirección Facultativa o al Coordinador en materia de seguridad y salud la modalidad , la organización y medios de los servicios de prevención previstos y su estructura a pie de obra. Dichos Servicios de Prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el asesoramiento y apoyo que fuese en función de los tipos de riesgos en ellos existentes y en lo referente a: a) el diseño, aplicación y coordinación de los planos y programas de actuación preventiva. b) la evaluación de los factores de riesgo que pueden afectar a la seguridad y la salud de los

trabajadores. c) la determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la

vigilancia de su eficacia. d) la información y formación de los trabajadores. e) la prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. f) vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo.

8. VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD

Se nombrará un Vigilante de Seguridad con formación adecuada para desempeñar las funciones de nivel básico recogidas en el artículo 35 del Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 85/1997, de 17 de enero). De acuerdo con el artículo 38 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos laborales y la previsión de mano de obra necesaria es obligatoria la constitución de un Comité de Seguridad y Salud específico para el centro de trabajo. Es conveniente la realización con periodicidad mensual de reuniones de seguridad con participación del Coordinador en materia de seguridad y salud o la Dirección Facultativa y al menos un representante del Contratista y otro representante de los trabajadores.

9. INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES

De conformidad con los artículos 18 y 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el contratista deberá garantizar que:

los trabajadores reciban información adecua, comprensible o los afectados, de todas las medidas que hayan de adaptarse en lo que se refiere a sus seguridad y salud en la obra

cada trabajador reciba formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, tanto en el momento de su contratación como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe.

10. INSTALACIONES MÉDICAS

Se dispondrá de un local destinado exclusivamente a la asistencia sanitaria de urgencia, dotado de botiquín y camilla. La dotación del botiquín no podrá ser inferior al indicado en las Ordenanzas de Seguridad e Higiene en el Trabajo Se dispondrá de botiquines portátiles bien señalizados y convenientemente situados en los vestuarios, que estarán a cargo de socorristas diplomados o, en su defecto de la persona mas capacitada designada por la empresa. Su contenido se adecuará a las necesidades sanitarias que establezcan los servicios médicos integrados en los Servicios de Prevención, pero podrá ser inferior a lo indicado en Anexo VI del R.D. 486/1997 sobre lugares de trabajo. Dicho contenido se revisará mensualmente y se repondrá inmediatamente el material consumido. Eligiendo al personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista Se dispondrá en sitio bien visible de la obra una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados

11. VIGILANCIA DE LA SALUD

Todo personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el periodo de un año. El Coordinador en materia de Seguridad o la Dirección Facultativa será informada de las conclusiones que se deriven de los reconocimientos efectuados en relación con la aptitud del trabajador para el desempleo del puesto de trabajo.

12. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR

Se dispondrá de vestuario, servicios higiénicos y comedor, debidamente dotados, que cumplan con lo indicado en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene y en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1997. Los servicios higiénicos tendrán un lavabo y una ducha con agua fría y caliente por cada diez trabajadores, y un W.C. por cada 25 trabajadores, disponiendo de espejos y calefacción. Los locales provisionales serán cerrados y contarán con sistema de calefacción, mesas, asientos y recipientes para basuras. Dichas instalaciones se mantendrán en buen estado de limpieza y conservación.

13. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

De acuerdo con lo indicado en el artículo 7 del Real Decreto 1627/1997 de 28 de octubre, el contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad y Salud, adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución. Dicho Plan será informado por la Dirección Facultativa o el Coordinador y se elevará a la Administración para su aprobación. Dicho Plan ha de ser un documento específico que recoja todo el proceso constructivo, con todos los medios humanos, materiales y mecánicos que sean precisos utilizar por el contratista y ha de ajustarse a la realidad de la obra pudiendo ser modificado en función del proceso de ejecución de la obra y de las posibles incidencias que puedan surgir, pero siempre debe contar con la aprobación de la Administración. En dicho Plan el Contratista indicará expresamente los procedimientos que va establecer para el control de la aplicación efectiva de las medidas preventivas recogidas en el Plan.

Page 206: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PPTP 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. PTBP

9/9

14. DOCUMENTACIÓN La documentación que le empresario debe elaborar en cumplimiento del artículo 23 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (31/1995) estará a disposición de la Dirección Facultativa y el Coordinador de seguridad y salud. Madrid-Donostia, febrero 2013 El ingeniero autor del proyecto

José Romo Martín Ingeniero de Caminos Canales y Puertos

Page 207: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA

DOCUMENTO 4. PRESUPUESTO

Page 208: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 209: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

MEDICIONES

Page 210: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 211: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

C1101 PROTECCIONES INDIVIDUALES

U21024 UD CASCO DE SEGURIDAD CERTIFICADO.

CASCO DE SEGURIDAD CON MARCADO CE. MEDIDA LA UNI-DAD EN OBRA.

1 20.000 20.000Act0010

20.00E28RA120 ud CASCOS PROTECTORES AUDITIVOS

Protectores auditivos con arnés a la nuca, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 15.00 15.00Act0010

15.00E28RA050 ud PANTALLA CASCO SEGURIDAD SOLDAR

Pantalla de seguridad para soldador, con fijación en cabeza, (amorti-zable en 5 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00E28RA060 ud PANTALLA CONTRA PARTÍCULAS

Pantalla para protección contra partículas, con sujeción en cabeza,(amortizable en 5 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00U21022 UD PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRIC

PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRICADO EN CLORURO DEPOLIVINILO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

1 15.000 15.000Act0010

15.00U21027 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION PAR

PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA MANIPULAR OBJE-TOS CORTANTES Y PUNTIAGUDOS, RESISTENTES AL CORTEY A LA ABRASION, FABRICADO EN LATEX. MEDIDA LA UNIDADEN OBRA.

1 10.000 10.000Act0010

10.00U21029 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELE

PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELECTRICA DE BAJA TEN-SION, HASTA 5000 V., FABRICADO CON MATERIAL DIELECTRI-CO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

1 10.000 10.000Act0010

10.00U21031 UD PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. M

PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. MEDIDA LA UNIDAD ENOBRA.

1 20.000 20.000Act0010

20.00U21037 UD PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA

PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA RIESGOS MECANI-COS, FABRICADAS EN PIEL, PUNTERA METALICA, PLANTILLADE TEXON, SUELA ANTIDESLIZANTE Y PISO RESISTENTE A HI-DROCARBUROS Y ACEITES. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

1 10.000 10.000Act0010

10.00U21032 UD PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA

PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA TRABAJOS EN AGUA,BARRO, HORMIGON Y PISOS CON RIESGOS DE DESLIZAMIEN-TO, FABRICADA EN GOMA, PISO ANTIDESLIZANTE. MEDIDALA UNIDAD EN OBRA.

1 15.000 15.000Act0010

15.00E28RA070 ud GAFAS CONTRA IMPACTOS

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amortizables en 3usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00E28RA080 ud GAFAS PROT. C/VENTANILLA MÓVIL

Gafas protectoras con ventanilla móvil y cristal incoloro o coloreado,amortizables en 3 usos. Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00U21070 UD MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUN

MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

1 10.000 10.000Act0010

10.00E28RC140 ud MANDIL CUERO PARA SOLDADOR

Mandil de cuero para soldador, (amortizable en 3 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00U21071 UD IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO

IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCION DELNUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDADEJECUTADA.

1 15.000 15.000Act0010

15.00E28RC030 ud CINTURÓN PORTAHERRAMIENTAS

Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1 15.00 15.00Act0010

15.00U21040 UD CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCI

CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION FABRICADO CON

7 febrero 2013 Página 1

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

POLIESTER, ANILLAS DE ACERO ESTAMPADO CON RESISTEN-CIA SUPERIOR A 115 KG/MM2., HEBILLAS CON MORDIENTEDE ACERO ESTAMPADO, CUERDA DE AMARRE DE ALTA TENA-CIDAD Y 1.00 DE LONGITUD FABRICADA EN NYLON Y MOS-QUETON DE CIERRE. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

1 20.000 20.000Act0010

20.00E28EV080 ud CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE

Chaleco de obras reflectante. Amortizable en 5 usos. CertificadoCE. s/ R.D. 773/97.

1 20.00 20.00Act0010

20.00E28RSF140 ud ANTICAÍDAS SOBRE CABLE 8 mm.

Anticaídas sobre cable de acero inoxidable de 8 mm. de diámetro,amortizable en 10 obras. Certificado CE EN 353-1. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

1 10.00 10.00Act0010

10.00U21015 UD MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS

MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVULAS, FABRICA-DA EN MATERIAL INALERGICO Y ATOXICO, CON FILTROS IN-TERCAMBIABLES PARA POLVO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

1 5.000 5.000Act0010

5.00

7 febrero 2013 Página 2

Page 212: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

C1102 PROTECCIONES COLECTIVAS

E28EB040 ud CONO BALIZAMIENTO REFLECTANTE D=50

Cono de balizamiento reflectante irrompible de 50 cm. de diámetro,(amortizable en cinco usos). s/ R.D. 485/97.

1 20.00 20.00Act0010

20.00E28EB050 ud BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE

Foco de balizamiento intermitente, (amortizable en cinco usos). s/R.D. 485/97.

1 2.00 2.00Act0010

2.00E28EB010 m. CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm.

Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, inclu-so colocación y desmontaje. s/ R.D. 485/97.

1 110.00 110.00Act0010

110.00E28PB170 m2 MALLA GALV.SIMPLE TORSIÓN 50/14

Cercado con entelado metálico galvanizado de malla simple torsión,trama 50/14 y postes de tubo de acero galvanizado por inmersiónde 48 mm. de diámetro y tornapuntas tubo acero galvanizado de 32mm. de diámetro, montada, i/replanteo y recibido con hormigónH-100/40, tensores, grupillas y accesorios (amortizable en un solouso) s/ R.D. 486/97.

1 90.00 90.00Act0010

90.00E28ES080 ud PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGO

Placa señalización-información en PVC serigrafiado de 50x30 cm.,fijada mecánicamente, amortizable en 3 usos, incluso colocación ydesmontaje. s/ R.D. 485/97.

1 6.00 6.00Act0010

6.00E28ES070 ud PANEL DIRECCIONAL C/SOPORTE

Panel direccional reflectante de 60x90 cm., con soporte metálico,amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonadoH-100/40, colocación y montaje. s/ R.D. 485/97.

1 2.00 2.00Act0010

2.00U21072 UD PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES

PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES Y TABLAS DE MADE-RA CON P.P. DE RASTRELES TRANSVERSALES, DE DIMENSIO-NES MAXIMAS 3.00X1.50 M., INCLUSO COLOCACION, FIJACIO-NES Y ANCLAJES PARA SU ADECUADA ESTABILIDAD. VALO-RADO EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIO-NES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

1 2.000 2.000Act0010

2.00E28PA110 ud TAPA PROVISIONAL POZO 70x70

Tapa provisional para pozos, pilotes o asimilables de 70x70 cm., for-mada mediante tablones de madera de 20x5 cm. armados medianteencolado y clavazón, zócalo de 20 cm. de altura, incluso fabricacióny colocación, (amortizable en dos usos).

1 12.00 12.00Act0010

12.00U21078 M CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZAD

CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZADA, SOBRE SOPORTEDE ACERO DE DIAMETRO 16 MM., INCLUSO COLOCACION DEACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES Y MODELOS DEL MO-PU. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILI-ZACIONES. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA.

1 220.000 220.000Act0010

220.00E28PR040 m. RED SEGURID. PERIM. HORIZONTAL

Red horizontal de seguridad de malla de poliamida de 7x7 cm. depaso, ennudada con cuerda de D= 4 mm. en módulos de 3x4 m. in-cluso soporte mordaza con brazos metálicos, colocados cada 4,00m., (amortizable en 20 usos) anclajes de red, cuerdas de unión yred (amortizable en 10 usos) incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

2 45.00 90.00Act0010

90.00E28RSF230 m. LÍNEA HORIZONTAL DE SEGURIDAD

Línea horizontal de seguridad para anclaje y desplazamiento de cin-turones de seguridad con cuerda para dispositivo anticaída, D=14mm., y anclaje autoblocante de fijación de mosquetones de los cintu-rones, i/desmontaje.

2 45.00 90.00Act0010

90.00

7 febrero 2013 Página 3

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

C1103 INSTALACIONES DE OBRA

E28BC020 ms ALQUILER CASETA ASEO Y VESTUARIOS 7,91 m2

Mes de alquiler de caseta prefabricada para aseo en obra de3,55x2,30x2,63 m. Estructura y cerramiento de chapa galvanizada pintada,aislamiento de poliestireno expandido. Ventana de 0,84x0,80 m. de alumi-nio anodizado, corredera, con reja y luna de 6 mm., termo eléctrico de 50 l.;placa turca, placa de ducha y lavabo de tres grifos, todo de fibra de vidriocon terminación de gel-coat blanco y pintura antideslizante, suelo contracha-pado hidrófugo con capa fenolítica antideslizante y resistente al desgaste ,puerta madera en turca, cortina en ducha. Tubería de polibutileno aislante yresistente a incrustaciones, hielo y corrosiones, instalación eléctrica monofá-sica a 220 V. con automático. Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entre-ga y recogida del módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.

1 6.00 6.00Act0010

6.00E28BM070 ud TAQUILLA METÁLICA INDIVIDUAL

Taquilla metálica individual para vestuario de 1,80 m. de altura enacero laminado en frío, con tratamiento antifosfatante y anticorrosi-vo, con pintura secada al horno, cerradura, balda y tubo percha, la-mas de ventilación en puerta, colocada, (amortizable en 3 usos).

1 10.00 10.00Act0010

10.00E28BM030 ud ESPEJO VESTUARIOS Y ASEOS

Espejo para vestuarios y aseos, colocado.1 1.00 1.00Act0010

1.00E28BM090 ud BANCO MADERA PARA 5 PERSONAS

Banco de madera con capacidad para 5 personas, (amortizable en2 usos).

1 2.00 2.00Act0010

2.00E28BM080 ud MESA MELAMINA PARA 10 PERSONAS

Mesa de melamina para comedor de obra con capacidad para 10personas, (amortizable en 4 usos).

1 1.00 1.00Act0010

1.00E28BM040 ud JABONERA INDUSTRIAL 1 LITRO

Dosificador de jabón de uso industrial de 1 l. de capacidad, con dosi-ficador de jabón colocada (amortizable en 3 usos).

1 6.00 6.00Act0010

6.00E28BM020 ud PORTARROLLOS INDUS.C/CERRADUR

Portarrollos industrial con cerradura de seguridad, colocado, (amorti-zable en 3 usos).

1 2.00 2.00Act0010

2.00E28BM100 ud DEPÓSITO-CUBO DE BASURAS

Cubo para recogida de basuras. (amortizable en 2 usos).1 2.00 2.00Act0010

2.00D41IA201 H. EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVA

EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE INSTALACIONESPROVISIONALES DE OBRA, CONSIDERANDO DOS HORAS SE-MANALES DE PEÓN.

1 48.000 48.000Act0010

48.00E28BM010 ud PERCHA PARA DUCHA O ASEO

Percha para aseos o duchas en aseos de obra, colocada.1 2.00 2.00Act0010

2.00E28BA020 m. ACOMETIDA ELECT. CASETA 4x6 mm2

Acometida provisional de electricidad a caseta de obra, desde elcuadro general formada por manguera flexible de 4x6 mm2. de ten-sión nominal 750 V., incorporando conductor de tierra color verde yamarillo, fijada sobre apoyos intermedios cada 2,50 m. instalada.

1 2.00 2.00Act0010

2.00E28BA030 ud ACOMETIDA PROV.FONTANERÍA 25 mm.

Acometida provisional de fontanería para obra de la red general mu-nicipal de agua potable hasta una longitud máxima de 8 m., realiza-da con tubo de polietileno de 25 mm. de diámetro, de alta densidady para 10 atmósferas de presión máxima con collarín de toma defundición, p.p. de piezas especiales de polietileno y tapón roscado,incluso derechos y permisos para la conexión, terminada y funcio-nando, y sin incluir la rotura del pavimento.

1 2.00 2.00Act0010

2.00E28BA040 ud ACOMETIDA PROVIS. SANEAMIENTO

Acometida provisional de saneamiento de caseta de obra a la redgeneral municipal, hasta una distancia máxima de 8 m., formadapor: rotura del pavimento con compresor, excavación manual dezanjas de saneamiento en terrenos de consistencia dura, coloca-ción de tubería de hormigón en masa de enchufe de campana, conjunta de goma de 20 cm. de diámetro interior, tapado posterior de laacometida y reposición del pavimento con hormigón en masaH-150, sin incluir formación del pozo en el punto de acometida ycon p.p. de medios auxiliares.

1 1.00 1.00Act0010

1.00E28PE030 ud TOMA DE TIERRA R80 Oh;R=150 Oh.m

Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80 Ohmios y unaresistividad R=150 Oh.m. formada por arqueta de ladrillo macizo de38x38x30 cm., tapa de hormigón armado, tubo de PVC de D=75mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 200 cm., de profundi-dad hincado en el terreno, línea de t.t. de cobre desnudo de 35

7 febrero 2013 Página 4

Page 213: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

mm2., con abrazadera a la pica, instalado. MI BT 039. s/ R.D.486/97.

1 2.00 2.00Act0010

2.00HG42241B U INTERRUPTOR DIFERENCIAL 25A,(IIII),SENSIB.0,03A,FIJ.PRESION,DESM

Interruptor diferencial de 25 A de intensaidad normal, tetrapolar, consensibilidad de 0,03 A, fijado a presión y con el desmontaje incluido.vestuarios 1 1.00 1.00Act0010aseos 1 1.00 1.00Act0010

2.00

7 febrero 2013 Página 5

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

C1104 MEDICINA PREVENTIVA,FORMACIÓN

E28W050 ud COSTO MENSUAL FORMACIÓN SEG.HIG.

Costo mensual de formación de seguridad y salud en el trabajo, con-siderando una hora a la semana y realizada por un encargado.

1 24.00 24.00Act0010

24.00E28W060 ud RECONOCIMIENTO MÉDICO BÁSICO I

Reconocimiento médico básico I anual trabajador, compuesto porcontrol visión, audiometría y analítica de sangre y orina con 6 pará-metros.

1 10.00 10.00Act0010

10.00E28BM110 ud BOTIQUÍN DE URGENCIA

Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapa de acero, pinta-do al horno con tratamiento anticorrosivo y seigrafía de cruz. Colorblanco, con contenidos mínimos obligatorios, colocado.

1 1.00 1.00Act0010

1.00E28BM120 ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN

Reposición de material de botiquín de urgencia.1 1.00 1.00Act0010

1.00E28BM140 ud CAMILLA PORTÁTIL EVACUACIONES

Camilla portátil para evacuaciones. (amortizable en 10 usos).1 1.00 1.00Act0010

1.00

7 febrero 2013 Página 6

Page 214: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

C1105 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD

E28W021 H TECNICO DE GRADO MEDIO EN ESTUDIO Y CONTROL DE MEDIDAS DE PREVEN

Técnico de grado medio en estudio y control de medidas de preven-ción.

1 30.00 30.00Act0010

30.00E28W020 ud COSTO MENSUAL COMITÉ SEGURIDAD

Costo mensual del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo, con-siderando una reunión al mes de dos horas y formado por un técni-co cualificado en materia de seguridad y salud, dos trabajadorescon categoría de oficial de 2ª o ayudante y un vigilante con catego-ría de oficial de 1ª.

1 8.00 8.00Act0010

8.00

7 febrero 2013 Página 7

Page 215: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

CUADRO DE PRECIOS Nº 1

Page 216: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 217: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE PRECIOS 1ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO EN LETRA IMPORTE

0001 D41IA201 H. EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEINSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA,CONSIDERANDO DOS HORAS SEMANALES DEPEÓN.

11.93

ONCE con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS0002 E28BA020 m. Acometida provisional de electricidad a caseta de

obra, desde el cuadro general formada por mangue-ra flexible de 4x6 mm2. de tensión nominal 750 V.,incorporando conductor de tierra color verde y amari-llo, fijada sobre apoyos intermedios cada 2,50 m. ins-talada.

6.06

SEIS con SEIS CÉNTIMOS0003 E28BA030 ud Acometida provisional de fontanería para obra de la

red general municipal de agua potable hasta una lon-gitud máxima de 8 m., realizada con tubo de polieti-leno de 25 mm. de diámetro, de alta densidad y pa-ra 10 atmósferas de presión máxima con collarín detoma de fundición, p.p. de piezas especiales de po-lietileno y tapón roscado, incluso derechos y permi-sos para la conexión, terminada y funcionando, y sinincluir la rotura del pavimento.

85.92

OCHENTA Y CINCO con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS0004 E28BA040 ud Acometida provisional de saneamiento de caseta de

obra a la red general municipal, hasta una distanciamáxima de 8 m., formada por: rotura del pavimentocon compresor, excavación manual de zanjas de sa-neamiento en terrenos de consistencia dura, coloca-ción de tubería de hormigón en masa de enchufe decampana, con junta de goma de 20 cm. de diámetrointerior, tapado posterior de la acometida y reposi-ción del pavimento con hormigón en masa H-150,sin incluir formación del pozo en el punto de acometi-da y con p.p. de medios auxiliares.

413.03

CUATROCIENTOS TRECE con TRES CÉNTIMOS0005 E28BC020 ms Mes de alquiler de caseta prefabricada para aseo en obra

de 3,55x2,30x2,63 m. Estructura y cerramiento de chapagalvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandi-do. Ventana de 0,84x0,80 m. de aluminio anodizado, corre-dera, con reja y luna de 6 mm., termo eléctrico de 50 l.; pla-ca turca, placa de ducha y lavabo de tres grifos, todo de fi-bra de vidrio con terminación de gel-coat blanco y pinturaantideslizante, suelo contrachapado hidrófugo con capa fe-nolítica antideslizante y resistente al desgaste , puerta ma-dera en turca, cortina en ducha. Tubería de polibutileno ais-lante y resistente a incrustaciones, hielo y corrosiones, ins-talación eléctrica monofásica a 220 V. con automático.Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entrega y recogidadel módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.

514.87

QUINIENTOS CATORCE con OCHENTA Y SIETECÉNTIMOS

0006 E28BM010 ud Percha para aseos o duchas en aseos de obra, colo-cada.

3.95

TRES con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS0007 E28BM020 ud Portarrollos industrial con cerradura de seguridad,

colocado, (amortizable en 3 usos).10.76

DIEZ con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS0008 E28BM030 ud Espejo para vestuarios y aseos, colocado. 12.97

DOCE con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS0009 E28BM040 ud Dosificador de jabón de uso industrial de 1 l. de ca-

pacidad, con dosificador de jabón colocada (amorti-zable en 3 usos).

9.52

NUEVE con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS0010 E28BM070 ud Taquilla metálica individual para vestuario de 1,80

m. de altura en acero laminado en frío, con trata-miento antifosfatante y anticorrosivo, con pintura se-cada al horno, cerradura, balda y tubo percha, la-mas de ventilación en puerta, colocada, (amortiza-ble en 3 usos).

25.01

VEINTICINCO con UN CÉNTIMOS0011 E28BM080 ud Mesa de melamina para comedor de obra con capa-

cidad para 10 personas, (amortizable en 4 usos).43.20

CUARENTA Y TRES con VEINTE CÉNTIMOS0012 E28BM090 ud Banco de madera con capacidad para 5 personas,

(amortizable en 2 usos).43.12

CUARENTA Y TRES con DOCE CÉNTIMOS0013 E28BM100 ud Cubo para recogida de basuras. (amortizable en 2

usos).23.53

VEINTITRES con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS0014 E28BM110 ud Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapa

de acero, pintado al horno con tratamiento anticorro-sivo y seigrafía de cruz. Color blanco, con conteni-dos mínimos obligatorios, colocado.

74.60

SETENTA Y CUATRO con SESENTA CÉNTIMOS0015 E28BM120 ud Reposición de material de botiquín de urgencia. 51.99

CINCUENTA Y UN con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS0016 E28BM140 ud Camilla portátil para evacuaciones. (amortizable en

10 usos).8.25

OCHO con VEINTICINCO CÉNTIMOS0017 E28EB010 m. Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material

plástico, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D.485/97.

0.68

CERO con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS

7 febrero 2013 Página 1

CUADRO DE PRECIOS 1ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO EN LETRA IMPORTE

0018 E28EB040 ud Cono de balizamiento reflectante irrompible de 50cm. de diámetro, (amortizable en cinco usos). s/R.D. 485/97.

3.64

TRES con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS0019 E28EB050 ud Foco de balizamiento intermitente, (amortizable en

cinco usos). s/ R.D. 485/97.12.00

DOCE0020 E28ES070 ud Panel direccional reflectante de 60x90 cm., con so-

porte metálico, amortizable en cinco usos, i/p.p. deapertura de pozo, hormigonado H-100/40, coloca-ción y montaje. s/ R.D. 485/97.

29.55

VEINTINUEVE con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS0021 E28ES080 ud Placa señalización-información en PVC serigrafiado

de 50x30 cm., fijada mecánicamente, amortizableen 3 usos, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D.485/97.

3.59

TRES con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS0022 E28EV080 ud Chaleco de obras reflectante. Amortizable en 5

usos. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.3.97

TRES con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS0023 E28PA110 ud Tapa provisional para pozos, pilotes o asimilables

de 70x70 cm., formada mediante tablones de made-ra de 20x5 cm. armados mediante encolado y clava-zón, zócalo de 20 cm. de altura, incluso fabricacióny colocación, (amortizable en dos usos).

15.05

QUINCE con CINCO CÉNTIMOS0024 E28PB170 m2 Cercado con entelado metálico galvanizado de ma-

lla simple torsión, trama 50/14 y postes de tubo deacero galvanizado por inmersión de 48 mm. de diá-metro y tornapuntas tubo acero galvanizado de 32mm. de diámetro, montada, i/replanteo y recibidocon hormigón H-100/40, tensores, grupillas y acce-sorios (amortizable en un solo uso) s/ R.D. 486/97.

12.64

DOCE con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS0025 E28PE030 ud Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80

Ohmios y una resistividad R=150 Oh.m. formadapor arqueta de ladrillo macizo de 38x38x30 cm., ta-pa de hormigón armado, tubo de PVC de D=75mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 200cm., de profundidad hincado en el terreno, línea det.t. de cobre desnudo de 35 mm2., con abrazadera ala pica, instalado. MI BT 039. s/ R.D. 486/97.

123.49

CIENTO VEINTITRES con CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

0026 E28PR040 m. Red horizontal de seguridad de malla de poliamidade 7x7 cm. de paso, ennudada con cuerda de D= 4mm. en módulos de 3x4 m. incluso soporte mordazacon brazos metálicos, colocados cada 4,00 m.,(amortizable en 20 usos) anclajes de red, cuerdasde unión y red (amortizable en 10 usos) incluso colo-cación y desmontaje. s/ R.D. 486/97.

7.32

SIETE con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS0027 E28RA050 ud Pantalla de seguridad para soldador, con fijación en

cabeza, (amortizable en 5 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

3.71

TRES con SETENTA Y UN CÉNTIMOS0028 E28RA060 ud Pantalla para protección contra partículas, con suje-

ción en cabeza, (amortizable en 5 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

1.23

UN con VEINTITRES CÉNTIMOS0029 E28RA070 ud Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amor-

tizables en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

3.17

TRES con DIECISIETE CÉNTIMOS0030 E28RA080 ud Gafas protectoras con ventanilla móvil y cristal inco-

loro o coloreado, amortizables en 3 usos. CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

4.21

CUATRO con VEINTIUN CÉNTIMOS0031 E28RA120 ud Protectores auditivos con arnés a la nuca, (amortiza-

bles en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

3.55

TRES con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS0032 E28RC030 ud Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4

usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

5.90

CINCO con NOVENTA CÉNTIMOS0033 E28RC140 ud Mandil de cuero para soldador, (amortizable en 3

usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.3.81

TRES con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS0034 E28RSF140 ud Anticaídas sobre cable de acero inoxidable de 8

mm. de diámetro, amortizable en 10 obras. Certifica-do CE EN 353-1. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

26.81

VEINTISEIS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS0035 E28RSF230 m. Línea horizontal de seguridad para anclaje y despla-

zamiento de cinturones de seguridad con cuerda pa-ra dispositivo anticaída, D=14 mm., y anclaje auto-blocante de fijación de mosquetones de los cinturo-nes, i/desmontaje.

10.14

DIEZ con CATORCE CÉNTIMOS

7 febrero 2013 Página 2

Page 218: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE PRECIOS 1ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO EN LETRA IMPORTE

0036 E28W020 ud Costo mensual del Comité de Seguridad y salud enel Trabajo, considerando una reunión al mes de doshoras y formado por un técnico cualificado en mate-ria de seguridad y salud, dos trabajadores con cate-goría de oficial de 2ª o ayudante y un vigilante concategoría de oficial de 1ª.

108.26

CIENTO OCHO con VEINTISEIS CÉNTIMOS0037 E28W021 H Técnico de grado medio en estudio y control de me-

didas de prevención.25.36

VEINTICINCO con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS0038 E28W050 ud Costo mensual de formación de seguridad y salud

en el trabajo, considerando una hora a la semana yrealizada por un encargado.

58.01

CINCUENTA Y OCHO con UN CÉNTIMOS0039 E28W060 ud Reconocimiento médico básico I anual trabajador,

compuesto por control visión, audiometría y analíticade sangre y orina con 6 parámetros.

67.94

SESENTA Y SIETE con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS0040 HG42241B U Interruptor diferencial de 25 A de intensaidad nor-

mal, tetrapolar, con sensibilidad de 0,03 A, fijado apresión y con el desmontaje incluido.

71.98

SETENTA Y UN con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS0041 U21015 UD MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVU-

LAS, FABRICADA EN MATERIAL INALERGICO YATOXICO, CON FILTROS INTERCAMBIABLES PA-RA POLVO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

9.99

NUEVE con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS0042 U21022 UD PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRICADO EN

CLORURO DE POLIVINILO. MEDIDA LA UNIDADEN OBRA.

1.74

UN con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS0043 U21024 UD CASCO DE SEGURIDAD CON MARCADO CE. ME-

DIDA LA UNIDAD EN OBRA.2.10

DOS con DIEZ CÉNTIMOS0044 U21027 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA MANI-

PULAR OBJETOS CORTANTES Y PUNTIAGU-DOS, RESISTENTES AL CORTE Y A LA ABRA-SION, FABRICADO EN LATEX. MEDIDA LA UNI-DAD EN OBRA.

4.15

CUATRO con QUINCE CÉNTIMOS0045 U21029 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELECTRI-

CA DE BAJA TENSION, HASTA 5000 V., FABRICA-DO CON MATERIAL DIELECTRICO. MEDIDA LAUNIDAD EN OBRA.

9.46

NUEVE con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS0046 U21031 UD PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. MEDIDA

LA UNIDAD EN OBRA.1.42

UN con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS0047 U21032 UD PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA TRABA-

JOS EN AGUA, BARRO, HORMIGON Y PISOSCON RIESGOS DE DESLIZAMIENTO, FABRICA-DA EN GOMA, PISO ANTIDESLIZANTE. MEDIDALA UNIDAD EN OBRA.

6.99

SEIS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS0048 U21037 UD PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA RIES-

GOS MECANICOS, FABRICADAS EN PIEL, PUN-TERA METALICA, PLANTILLA DE TEXON, SUELAANTIDESLIZANTE Y PISO RESISTENTE A HIDRO-CARBUROS Y ACEITES. MEDIDA LA UNIDAD ENOBRA.

9.62

NUEVE con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS0049 U21040 UD CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION FA-

BRICADO CON POLIESTER, ANILLAS DE ACEROESTAMPADO CON RESISTENCIA SUPERIOR A115 KG/MM2., HEBILLAS CON MORDIENTE DEACERO ESTAMPADO, CUERDA DE AMARRE DEALTA TENACIDAD Y 1.00 DE LONGITUD FABRI-CADA EN NYLON Y MOSQUETON DE CIERRE.MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

9.32

NUEVE con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS0050 U21070 UD MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCION

DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. ME-DIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

15.32

QUINCE con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS0051 U21071 UD IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO EN

FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIO-NES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

6.60

SEIS con SESENTA CÉNTIMOS0052 U21072 UD PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES Y TA-

BLAS DE MADERA CON P.P. DE RASTRELESTRANSVERSALES, DE DIMENSIONES MAXIMAS3.00X1.50 M., INCLUSO COLOCACION, FIJACIO-NES Y ANCLAJES PARA SU ADECUADA ESTABI-LIDAD. VALORADO EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNI-DAD EJECUTADA.

9.41

NUEVE con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

7 febrero 2013 Página 3

CUADRO DE PRECIOS 1ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO EN LETRA IMPORTE

0053 U21078 M CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZADA, SO-BRE SOPORTE DE ACERO DE DIAMETRO 16MM., INCLUSO COLOCACION DE ACUERDOCON LAS ESPECIFICACIONES Y MODELOS DELMOPU. VALORADA EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA LONGI-TUD EJECUTADA.

0.20

CERO con VEINTE CÉNTIMOS

7 febrero 2013 Página 4

Page 219: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

CUADRO DE PRECIOS Nº 2

Page 220: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 221: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE PRECIOS 2ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN IMPORTE

0001 D41IA201 H. EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEINSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA,CONSIDERANDO DOS HORAS SEMANALES DEPEÓN.

Mano de obra........................................................ 11.93

TOTAL PARTIDA................................................. 11.93

0002 E28BA020 m. Acometida provisional de electricidad a caseta deobra, desde el cuadro general formada por mangue-ra flexible de 4x6 mm2. de tensión nominal 750 V.,incorporando conductor de tierra color verde y amari-llo, fijada sobre apoyos intermedios cada 2,50 m. ins-talada.

Mano de obra........................................................ 1.41Resto de obra y materiales................................... 4.65

TOTAL PARTIDA................................................. 6.06

0003 E28BA030 ud Acometida provisional de fontanería para obra de lared general municipal de agua potable hasta una lon-gitud máxima de 8 m., realizada con tubo de polieti-leno de 25 mm. de diámetro, de alta densidad y pa-ra 10 atmósferas de presión máxima con collarín detoma de fundición, p.p. de piezas especiales de po-lietileno y tapón roscado, incluso derechos y permi-sos para la conexión, terminada y funcionando, y sinincluir la rotura del pavimento.

Resto de obra y materiales................................... 85.92

TOTAL PARTIDA................................................. 85.92

0004 E28BA040 ud Acometida provisional de saneamiento de caseta deobra a la red general municipal, hasta una distanciamáxima de 8 m., formada por: rotura del pavimentocon compresor, excavación manual de zanjas de sa-neamiento en terrenos de consistencia dura, coloca-ción de tubería de hormigón en masa de enchufe decampana, con junta de goma de 20 cm. de diámetrointerior, tapado posterior de la acometida y reposi-ción del pavimento con hormigón en masa H-150,sin incluir formación del pozo en el punto de acometi-da y con p.p. de medios auxiliares.

Resto de obra y materiales................................... 413.03

TOTAL PARTIDA................................................. 413.03

0005 E28BC020 ms Mes de alquiler de caseta prefabricada para aseo en obrade 3,55x2,30x2,63 m. Estructura y cerramiento de chapagalvanizada pintada, aislamiento de poliestireno expandi-do. Ventana de 0,84x0,80 m. de aluminio anodizado, corre-dera, con reja y luna de 6 mm., termo eléctrico de 50 l.; pla-ca turca, placa de ducha y lavabo de tres grifos, todo de fi-bra de vidrio con terminación de gel-coat blanco y pinturaantideslizante, suelo contrachapado hidrófugo con capa fe-nolítica antideslizante y resistente al desgaste , puerta ma-dera en turca, cortina en ducha. Tubería de polibutileno ais-lante y resistente a incrustaciones, hielo y corrosiones, ins-talación eléctrica monofásica a 220 V. con automático.Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entrega y recogidadel módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.

Mano de obra........................................................ 1.01Resto de obra y materiales................................... 513.86

TOTAL PARTIDA................................................. 514.87

0006 E28BM010 ud Percha para aseos o duchas en aseos de obra, colo-cada.

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 2.76

TOTAL PARTIDA................................................. 3.95

0007 E28BM020 ud Portarrollos industrial con cerradura de seguridad,colocado, (amortizable en 3 usos).

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 9.57

TOTAL PARTIDA................................................. 10.76

0008 E28BM030 ud Espejo para vestuarios y aseos, colocado.Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 11.78

TOTAL PARTIDA................................................. 12.97

0009 E28BM040 ud Dosificador de jabón de uso industrial de 1 l. de ca-pacidad, con dosificador de jabón colocada (amorti-zable en 3 usos).

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 8.33

TOTAL PARTIDA................................................. 9.52

0010 E28BM070 ud Taquilla metálica individual para vestuario de 1,80m. de altura en acero laminado en frío, con trata-miento antifosfatante y anticorrosivo, con pintura se-cada al horno, cerradura, balda y tubo percha, la-mas de ventilación en puerta, colocada, (amortiza-ble en 3 usos).

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 23.82

TOTAL PARTIDA................................................. 25.01

0011 E28BM080 ud Mesa de melamina para comedor de obra con capa-cidad para 10 personas, (amortizable en 4 usos).

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 42.01

TOTAL PARTIDA................................................. 43.20

0012 E28BM090 ud Banco de madera con capacidad para 5 personas,(amortizable en 2 usos).

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 41.93

TOTAL PARTIDA................................................. 43.12

0013 E28BM100 ud Cubo para recogida de basuras. (amortizable en 2usos).

7 febrero 2013 Página 1

CUADRO DE PRECIOS 2ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN IMPORTE

Resto de obra y materiales................................... 23.53

TOTAL PARTIDA................................................. 23.53

0014 E28BM110 ud Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapade acero, pintado al horno con tratamiento anticorro-sivo y seigrafía de cruz. Color blanco, con conteni-dos mínimos obligatorios, colocado.

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 73.41

TOTAL PARTIDA................................................. 74.60

0015 E28BM120 ud Reposición de material de botiquín de urgencia.Resto de obra y materiales................................... 51.99

TOTAL PARTIDA................................................. 51.99

0016 E28BM140 ud Camilla portátil para evacuaciones. (amortizable en10 usos).

Resto de obra y materiales................................... 8.25

TOTAL PARTIDA................................................. 8.25

0017 E28EB010 m. Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de materialplástico, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D.485/97.

Mano de obra........................................................ 0.60Resto de obra y materiales................................... 0.08

TOTAL PARTIDA................................................. 0.68

0018 E28EB040 ud Cono de balizamiento reflectante irrompible de 50cm. de diámetro, (amortizable en cinco usos). s/R.D. 485/97.

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 2.45

TOTAL PARTIDA................................................. 3.64

0019 E28EB050 ud Foco de balizamiento intermitente, (amortizable encinco usos). s/ R.D. 485/97.

Mano de obra........................................................ 1.19Resto de obra y materiales................................... 10.81

TOTAL PARTIDA................................................. 12.00

0020 E28ES070 ud Panel direccional reflectante de 60x90 cm., con so-porte metálico, amortizable en cinco usos, i/p.p. deapertura de pozo, hormigonado H-100/40, coloca-ción y montaje. s/ R.D. 485/97.

Mano de obra........................................................ 3.80Maquinaria ............................................................ 0.07Resto de obra y materiales................................... 25.68

TOTAL PARTIDA................................................. 29.55

0021 E28ES080 ud Placa señalización-información en PVC serigrafiadode 50x30 cm., fijada mecánicamente, amortizableen 3 usos, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D.485/97.

Mano de obra........................................................ 1.79Resto de obra y materiales................................... 1.80

TOTAL PARTIDA................................................. 3.59

0022 E28EV080 ud Chaleco de obras reflectante. Amortizable en 5usos. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.

Resto de obra y materiales................................... 3.97

TOTAL PARTIDA................................................. 3.97

0023 E28PA110 ud Tapa provisional para pozos, pilotes o asimilablesde 70x70 cm., formada mediante tablones de made-ra de 20x5 cm. armados mediante encolado y clava-zón, zócalo de 20 cm. de altura, incluso fabricacióny colocación, (amortizable en dos usos).

Mano de obra........................................................ 2.39Resto de obra y materiales................................... 12.66

TOTAL PARTIDA................................................. 15.05

0024 E28PB170 m2 Cercado con entelado metálico galvanizado de ma-lla simple torsión, trama 50/14 y postes de tubo deacero galvanizado por inmersión de 48 mm. de diá-metro y tornapuntas tubo acero galvanizado de 32mm. de diámetro, montada, i/replanteo y recibidocon hormigón H-100/40, tensores, grupillas y acce-sorios (amortizable en un solo uso) s/ R.D. 486/97.

Mano de obra........................................................ 5.00Maquinaria ............................................................ 0.09Resto de obra y materiales................................... 7.56

TOTAL PARTIDA................................................. 12.64

0025 E28PE030 ud Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80Ohmios y una resistividad R=150 Oh.m. formadapor arqueta de ladrillo macizo de 38x38x30 cm., ta-pa de hormigón armado, tubo de PVC de D=75mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 200cm., de profundidad hincado en el terreno, línea det.t. de cobre desnudo de 35 mm2., con abrazadera ala pica, instalado. MI BT 039. s/ R.D. 486/97.

Mano de obra........................................................ 64.01Maquinaria ............................................................ 0.02Resto de obra y materiales................................... 59.46

TOTAL PARTIDA................................................. 123.49

0026 E28PR040 m. Red horizontal de seguridad de malla de poliamidade 7x7 cm. de paso, ennudada con cuerda de D= 4mm. en módulos de 3x4 m. incluso soporte mordazacon brazos metálicos, colocados cada 4,00 m.,(amortizable en 20 usos) anclajes de red, cuerdasde unión y red (amortizable en 10 usos) incluso colo-cación y desmontaje. s/ R.D. 486/97.

Mano de obra........................................................ 3.21Resto de obra y materiales................................... 4.11

TOTAL PARTIDA................................................. 7.32

7 febrero 2013 Página 2

Page 222: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

CUADRO DE PRECIOS 2ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN IMPORTE

0027 E28RA050 ud Pantalla de seguridad para soldador, con fijación encabeza, (amortizable en 5 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 3.71

TOTAL PARTIDA................................................. 3.71

0028 E28RA060 ud Pantalla para protección contra partículas, con suje-ción en cabeza, (amortizable en 5 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 1.23

TOTAL PARTIDA................................................. 1.23

0029 E28RA070 ud Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amor-tizables en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 3.17

TOTAL PARTIDA................................................. 3.17

0030 E28RA080 ud Gafas protectoras con ventanilla móvil y cristal inco-loro o coloreado, amortizables en 3 usos. CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 4.21

TOTAL PARTIDA................................................. 4.21

0031 E28RA120 ud Protectores auditivos con arnés a la nuca, (amortiza-bles en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 3.55

TOTAL PARTIDA................................................. 3.55

0032 E28RC030 ud Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 5.90

TOTAL PARTIDA................................................. 5.90

0033 E28RC140 ud Mandil de cuero para soldador, (amortizable en 3usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 3.81

TOTAL PARTIDA................................................. 3.81

0034 E28RSF140 ud Anticaídas sobre cable de acero inoxidable de 8mm. de diámetro, amortizable en 10 obras. Certifica-do CE EN 353-1. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Resto de obra y materiales................................... 26.81

TOTAL PARTIDA................................................. 26.81

0035 E28RSF230 m. Línea horizontal de seguridad para anclaje y despla-zamiento de cinturones de seguridad con cuerda pa-ra dispositivo anticaída, D=14 mm., y anclaje auto-blocante de fijación de mosquetones de los cinturo-nes, i/desmontaje.

Mano de obra........................................................ 2.57Resto de obra y materiales................................... 7.57

TOTAL PARTIDA................................................. 10.14

0036 E28W020 ud Costo mensual del Comité de Seguridad y salud enel Trabajo, considerando una reunión al mes de doshoras y formado por un técnico cualificado en mate-ria de seguridad y salud, dos trabajadores con cate-goría de oficial de 2ª o ayudante y un vigilante concategoría de oficial de 1ª.

Resto de obra y materiales................................... 108.26

TOTAL PARTIDA................................................. 108.26

0037 E28W021 H Técnico de grado medio en estudio y control de me-didas de prevención.

Mano de obra........................................................ 25.36

TOTAL PARTIDA................................................. 25.36

0038 E28W050 ud Costo mensual de formación de seguridad y saluden el trabajo, considerando una hora a la semana yrealizada por un encargado.

Resto de obra y materiales................................... 58.01

TOTAL PARTIDA................................................. 58.01

0039 E28W060 ud Reconocimiento médico básico I anual trabajador,compuesto por control visión, audiometría y analíticade sangre y orina con 6 parámetros.

Resto de obra y materiales................................... 67.94

TOTAL PARTIDA................................................. 67.94

0040 HG42241B U Interruptor diferencial de 25 A de intensaidad nor-mal, tetrapolar, con sensibilidad de 0,03 A, fijado apresión y con el desmontaje incluido.

Mano de obra........................................................ 8.53Resto de obra y materiales................................... 63.45

TOTAL PARTIDA................................................. 71.98

0041 U21015 UD MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVU-LAS, FABRICADA EN MATERIAL INALERGICO YATOXICO, CON FILTROS INTERCAMBIABLES PA-RA POLVO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 9.99

TOTAL PARTIDA................................................. 9.99

0042 U21022 UD PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRICADO ENCLORURO DE POLIVINILO. MEDIDA LA UNIDADEN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 1.74

TOTAL PARTIDA................................................. 1.74

0043 U21024 UD CASCO DE SEGURIDAD CON MARCADO CE. ME-DIDA LA UNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 2.10

TOTAL PARTIDA................................................. 2.10

7 febrero 2013 Página 3

CUADRO DE PRECIOS 2ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA

Nº CÓDIGO UD RESUMEN IMPORTE

0044 U21027 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA MANI-PULAR OBJETOS CORTANTES Y PUNTIAGU-DOS, RESISTENTES AL CORTE Y A LA ABRA-SION, FABRICADO EN LATEX. MEDIDA LA UNI-DAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 4.15

TOTAL PARTIDA................................................. 4.15

0045 U21029 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELECTRI-CA DE BAJA TENSION, HASTA 5000 V., FABRICA-DO CON MATERIAL DIELECTRICO. MEDIDA LAUNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 9.46

TOTAL PARTIDA................................................. 9.46

0046 U21031 UD PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. MEDIDALA UNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 1.42

TOTAL PARTIDA................................................. 1.42

0047 U21032 UD PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA TRABA-JOS EN AGUA, BARRO, HORMIGON Y PISOSCON RIESGOS DE DESLIZAMIENTO, FABRICA-DA EN GOMA, PISO ANTIDESLIZANTE. MEDIDALA UNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 6.99

TOTAL PARTIDA................................................. 6.99

0048 U21037 UD PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA RIES-GOS MECANICOS, FABRICADAS EN PIEL, PUN-TERA METALICA, PLANTILLA DE TEXON, SUELAANTIDESLIZANTE Y PISO RESISTENTE A HIDRO-CARBUROS Y ACEITES. MEDIDA LA UNIDAD ENOBRA.

Resto de obra y materiales................................... 9.62

TOTAL PARTIDA................................................. 9.62

0049 U21040 UD CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION FA-BRICADO CON POLIESTER, ANILLAS DE ACEROESTAMPADO CON RESISTENCIA SUPERIOR A115 KG/MM2., HEBILLAS CON MORDIENTE DEACERO ESTAMPADO, CUERDA DE AMARRE DEALTA TENACIDAD Y 1.00 DE LONGITUD FABRI-CADA EN NYLON Y MOSQUETON DE CIERRE.MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

Resto de obra y materiales................................... 9.32

TOTAL PARTIDA................................................. 9.32

0050 U21070 UD MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCIONDEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. ME-DIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

Resto de obra y materiales................................... 15.32

TOTAL PARTIDA................................................. 15.32

0051 U21071 UD IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO ENFUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIO-NES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

Resto de obra y materiales................................... 6.60

TOTAL PARTIDA................................................. 6.60

0052 U21072 UD PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES Y TA-BLAS DE MADERA CON P.P. DE RASTRELESTRANSVERSALES, DE DIMENSIONES MAXIMAS3.00X1.50 M., INCLUSO COLOCACION, FIJACIO-NES Y ANCLAJES PARA SU ADECUADA ESTABI-LIDAD. VALORADO EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNI-DAD EJECUTADA.

Mano de obra........................................................ 2.35Resto de obra y materiales................................... 7.06

TOTAL PARTIDA................................................. 9.41

0053 U21078 M CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZADA, SO-BRE SOPORTE DE ACERO DE DIAMETRO 16MM., INCLUSO COLOCACION DE ACUERDOCON LAS ESPECIFICACIONES Y MODELOS DELMOPU. VALORADA EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA LONGI-TUD EJECUTADA.

Mano de obra........................................................ 0.12Resto de obra y materiales................................... 0.08

TOTAL PARTIDA................................................. 0.20

7 febrero 2013 Página 4

Page 223: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

PRESUPUESTO PARCIAL

Page 224: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 225: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTOESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

C1101 PROTECCIONES INDIVIDUALES

U21024 UD CASCO DE SEGURIDAD CERTIFICADO. 42.00

CASCO DE SEGURIDAD CON MARCADO CE. MEDIDA LA UNI-DAD EN OBRA.

20.00 2.10

E28RA120 ud CASCOS PROTECTORES AUDITIVOS 53.25

Protectores auditivos con arnés a la nuca, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

15.00 3.55

E28RA050 ud PANTALLA CASCO SEGURIDAD SOLDAR 37.10

Pantalla de seguridad para soldador, con fijación en cabeza, (amorti-zable en 5 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

10.00 3.71

E28RA060 ud PANTALLA CONTRA PARTÍCULAS 12.30

Pantalla para protección contra partículas, con sujeción en cabeza,(amortizable en 5 usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

10.00 1.23

U21022 UD PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRIC 26.10

PAR DE TAPONES ANTIRRUIDO FABRICADO EN CLORURO DEPOLIVINILO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

15.00 1.74

U21027 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION PAR 41.50

PAR DE GUANTES DE PROTECCION PARA MANIPULAR OBJE-TOS CORTANTES Y PUNTIAGUDOS, RESISTENTES AL CORTEY A LA ABRASION, FABRICADO EN LATEX. MEDIDA LA UNIDADEN OBRA.

10.00 4.15

U21029 UD PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELE 94.60

PAR DE GUANTES DE PROTECCION ELECTRICA DE BAJA TEN-SION, HASTA 5000 V., FABRICADO CON MATERIAL DIELECTRI-CO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

10.00 9.46

U21031 UD PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. M 28.40

PAR DE GUANTES DE USO GENERAL. MEDIDA LA UNIDAD ENOBRA.

20.00 1.42

U21037 UD PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA 96.20

PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD CONTRA RIESGOS MECANI-COS, FABRICADAS EN PIEL, PUNTERA METALICA, PLANTILLADE TEXON, SUELA ANTIDESLIZANTE Y PISO RESISTENTE A HI-DROCARBUROS Y ACEITES. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

10.00 9.62

U21032 UD PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA 104.85

PAR DE BOTAS DE PROTECCION PARA TRABAJOS EN AGUA,BARRO, HORMIGON Y PISOS CON RIESGOS DE DESLIZAMIEN-TO, FABRICADA EN GOMA, PISO ANTIDESLIZANTE. MEDIDALA UNIDAD EN OBRA.

15.00 6.99

E28RA070 ud GAFAS CONTRA IMPACTOS 31.70

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amortizables en 3usos). Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

10.00 3.17

E28RA080 ud GAFAS PROT. C/VENTANILLA MÓVIL 42.10

Gafas protectoras con ventanilla móvil y cristal incoloro o coloreado,amortizables en 3 usos. Certificado CE. s/ R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

10.00 4.21

U21070 UD MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUN 153.20

MONO DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCION DEL NUMEROOPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

10.00 15.32

E28RC140 ud MANDIL CUERO PARA SOLDADOR 38.10

Mandil de cuero para soldador, (amortizable en 3 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

10.00 3.81

U21071 UD IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO 99.00

IMPERMEABLE DE TRABAJO. VALORADO EN FUNCION DELNUMERO OPTIMO DE UTILIZACIONES. MEDIDA LA UNIDADEJECUTADA.

15.00 6.60

E28RC030 ud CINTURÓN PORTAHERRAMIENTAS 88.50

Cinturón portaherramientas, (amortizable en 4 usos). CertificadoCE. s/ R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

15.00 5.90

U21040 UD CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCI 186.40

CINTURON DE SEGURIDAD DE SUJECCION FABRICADO CONPOLIESTER, ANILLAS DE ACERO ESTAMPADO CON RESISTEN-CIA SUPERIOR A 115 KG/MM2., HEBILLAS CON MORDIENTEDE ACERO ESTAMPADO, CUERDA DE AMARRE DE ALTA TENA-CIDAD Y 1.00 DE LONGITUD FABRICADA EN NYLON Y MOS-QUETON DE CIERRE. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

20.00 9.32

E28EV080 ud CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE 79.40

Chaleco de obras reflectante. Amortizable en 5 usos. CertificadoCE. s/ R.D. 773/97.

20.00 3.97

E28RSF140 ud ANTICAÍDAS SOBRE CABLE 8 mm. 268.10

Anticaídas sobre cable de acero inoxidable de 8 mm. de diámetro,amortizable en 10 obras. Certificado CE EN 353-1. s/ R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

10.00 26.81

U21015 UD MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS 49.95

MASCARILLA RESPIRATORIA CON DOS VALVULAS, FABRICA-DA EN MATERIAL INALERGICO Y ATOXICO, CON FILTROS IN-TERCAMBIABLES PARA POLVO. MEDIDA LA UNIDAD EN OBRA.

5.00 9.99

TOTAL C1101 ............................................................................................................................................. 1,572.75

7 febrero 2013 Página 1

PRESUPUESTOESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

C1102 PROTECCIONES COLECTIVAS

E28EB040 ud CONO BALIZAMIENTO REFLECTANTE D=50 72.80

Cono de balizamiento reflectante irrompible de 50 cm. de diámetro,(amortizable en cinco usos). s/ R.D. 485/97.

20.00 3.64

E28EB050 ud BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE 24.00

Foco de balizamiento intermitente, (amortizable en cinco usos). s/R.D. 485/97.

2.00 12.00

E28EB010 m. CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm. 74.80

Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, inclu-so colocación y desmontaje. s/ R.D. 485/97.

110.00 0.68

E28PB170 m2 MALLA GALV.SIMPLE TORSIÓN 50/14 1,137.60

Cercado con entelado metálico galvanizado de malla simple torsión,trama 50/14 y postes de tubo de acero galvanizado por inmersiónde 48 mm. de diámetro y tornapuntas tubo acero galvanizado de 32mm. de diámetro, montada, i/replanteo y recibido con hormigónH-100/40, tensores, grupillas y accesorios (amortizable en un solouso) s/ R.D. 486/97.

90.00 12.64

E28ES080 ud PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGO 21.54

Placa señalización-información en PVC serigrafiado de 50x30 cm.,fijada mecánicamente, amortizable en 3 usos, incluso colocación ydesmontaje. s/ R.D. 485/97.

6.00 3.59

E28ES070 ud PANEL DIRECCIONAL C/SOPORTE 59.10

Panel direccional reflectante de 60x90 cm., con soporte metálico,amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonadoH-100/40, colocación y montaje. s/ R.D. 485/97.

2.00 29.55

U21072 UD PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES 18.82

PLATAFORMA FORMADA POR TABLONES Y TABLAS DE MADE-RA CON P.P. DE RASTRELES TRANSVERSALES, DE DIMENSIO-NES MAXIMAS 3.00X1.50 M., INCLUSO COLOCACION, FIJACIO-NES Y ANCLAJES PARA SU ADECUADA ESTABILIDAD. VALO-RADO EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILIZACIO-NES. MEDIDA LA UNIDAD EJECUTADA.

2.00 9.41

E28PA110 ud TAPA PROVISIONAL POZO 70x70 180.60

Tapa provisional para pozos, pilotes o asimilables de 70x70 cm., for-mada mediante tablones de madera de 20x5 cm. armados medianteencolado y clavazón, zócalo de 20 cm. de altura, incluso fabricacióny colocación, (amortizable en dos usos).

12.00 15.05

U21078 M CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZAD 44.00

CINTA DE SEÑALIZACION NORMALIZADA, SOBRE SOPORTEDE ACERO DE DIAMETRO 16 MM., INCLUSO COLOCACION DEACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES Y MODELOS DEL MO-PU. VALORADA EN FUNCION DEL NUMERO OPTIMO DE UTILI-ZACIONES. MEDIDA LA LONGITUD EJECUTADA.

220.00 0.20

E28PR040 m. RED SEGURID. PERIM. HORIZONTAL 658.80

Red horizontal de seguridad de malla de poliamida de 7x7 cm. depaso, ennudada con cuerda de D= 4 mm. en módulos de 3x4 m. in-cluso soporte mordaza con brazos metálicos, colocados cada 4,00m., (amortizable en 20 usos) anclajes de red, cuerdas de unión yred (amortizable en 10 usos) incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.

90.00 7.32

E28RSF230 m. LÍNEA HORIZONTAL DE SEGURIDAD 912.60

Línea horizontal de seguridad para anclaje y desplazamiento de cin-turones de seguridad con cuerda para dispositivo anticaída, D=14mm., y anclaje autoblocante de fijación de mosquetones de los cintu-rones, i/desmontaje.

90.00 10.14

TOTAL C1102 ............................................................................................................................................. 3,204.66

7 febrero 2013 Página 2

Page 226: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTOESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

C1103 INSTALACIONES DE OBRA

E28BC020 ms ALQUILER CASETA ASEO Y VESTUARIOS 7,91 m2 3,089.22

Mes de alquiler de caseta prefabricada para aseo en obra de3,55x2,30x2,63 m. Estructura y cerramiento de chapa galvanizada pintada,aislamiento de poliestireno expandido. Ventana de 0,84x0,80 m. de alumi-nio anodizado, corredera, con reja y luna de 6 mm., termo eléctrico de 50 l.;placa turca, placa de ducha y lavabo de tres grifos, todo de fibra de vidriocon terminación de gel-coat blanco y pintura antideslizante, suelo contracha-pado hidrófugo con capa fenolítica antideslizante y resistente al desgaste ,puerta madera en turca, cortina en ducha. Tubería de polibutileno aislante yresistente a incrustaciones, hielo y corrosiones, instalación eléctrica monofá-sica a 220 V. con automático. Con transporte a 150 km.(ida y vuelta). Entre-ga y recogida del módulo con camión grúa. Según R.D. 486/97.

6.00 514.87

E28BM070 ud TAQUILLA METÁLICA INDIVIDUAL 250.10

Taquilla metálica individual para vestuario de 1,80 m. de altura enacero laminado en frío, con tratamiento antifosfatante y anticorrosi-vo, con pintura secada al horno, cerradura, balda y tubo percha, la-mas de ventilación en puerta, colocada, (amortizable en 3 usos).

10.00 25.01

E28BM030 ud ESPEJO VESTUARIOS Y ASEOS 12.97

Espejo para vestuarios y aseos, colocado.1.00 12.97

E28BM090 ud BANCO MADERA PARA 5 PERSONAS 86.24

Banco de madera con capacidad para 5 personas, (amortizable en2 usos).

2.00 43.12

E28BM080 ud MESA MELAMINA PARA 10 PERSONAS 43.20

Mesa de melamina para comedor de obra con capacidad para 10personas, (amortizable en 4 usos).

1.00 43.20

E28BM040 ud JABONERA INDUSTRIAL 1 LITRO 57.12

Dosificador de jabón de uso industrial de 1 l. de capacidad, con dosi-ficador de jabón colocada (amortizable en 3 usos).

6.00 9.52

E28BM020 ud PORTARROLLOS INDUS.C/CERRADUR 21.52

Portarrollos industrial con cerradura de seguridad, colocado, (amorti-zable en 3 usos).

2.00 10.76

E28BM100 ud DEPÓSITO-CUBO DE BASURAS 47.06

Cubo para recogida de basuras. (amortizable en 2 usos).2.00 23.53

D41IA201 H. EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVA 572.64

EQUIPO DE LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE INSTALACIONESPROVISIONALES DE OBRA, CONSIDERANDO DOS HORAS SE-MANALES DE PEÓN.

48.00 11.93

E28BM010 ud PERCHA PARA DUCHA O ASEO 7.90

Percha para aseos o duchas en aseos de obra, colocada.2.00 3.95

E28BA020 m. ACOMETIDA ELECT. CASETA 4x6 mm2 12.12

Acometida provisional de electricidad a caseta de obra, desde elcuadro general formada por manguera flexible de 4x6 mm2. de ten-sión nominal 750 V., incorporando conductor de tierra color verde yamarillo, fijada sobre apoyos intermedios cada 2,50 m. instalada.

2.00 6.06

E28BA030 ud ACOMETIDA PROV.FONTANERÍA 25 mm. 171.84

Acometida provisional de fontanería para obra de la red general mu-nicipal de agua potable hasta una longitud máxima de 8 m., realiza-da con tubo de polietileno de 25 mm. de diámetro, de alta densidady para 10 atmósferas de presión máxima con collarín de toma defundición, p.p. de piezas especiales de polietileno y tapón roscado,incluso derechos y permisos para la conexión, terminada y funcio-nando, y sin incluir la rotura del pavimento.

2.00 85.92

E28BA040 ud ACOMETIDA PROVIS. SANEAMIENTO 413.03

Acometida provisional de saneamiento de caseta de obra a la redgeneral municipal, hasta una distancia máxima de 8 m., formadapor: rotura del pavimento con compresor, excavación manual dezanjas de saneamiento en terrenos de consistencia dura, coloca-ción de tubería de hormigón en masa de enchufe de campana, conjunta de goma de 20 cm. de diámetro interior, tapado posterior de laacometida y reposición del pavimento con hormigón en masaH-150, sin incluir formación del pozo en el punto de acometida ycon p.p. de medios auxiliares.

1.00 413.03

E28PE030 ud TOMA DE TIERRA R80 Oh;R=150 Oh.m 246.98

Toma de tierra para una resistencia de tierra R</=80 Ohmios y unaresistividad R=150 Oh.m. formada por arqueta de ladrillo macizo de38x38x30 cm., tapa de hormigón armado, tubo de PVC de D=75mm., electrodo de acero cobrizado 14,3 mm. y 200 cm., de profundi-dad hincado en el terreno, línea de t.t. de cobre desnudo de 35mm2., con abrazadera a la pica, instalado. MI BT 039. s/ R.D.486/97.

2.00 123.49

HG42241B U INTERRUPTOR DIFERENCIAL 25A,(IIII),SENSIB.0,03A,FIJ.PRESION,DESM 143.96

Interruptor diferencial de 25 A de intensaidad normal, tetrapolar, consensibilidad de 0,03 A, fijado a presión y con el desmontaje incluido.

2.00 71.98

TOTAL C1103 ............................................................................................................................................. 5,175.90

7 febrero 2013 Página 3

PRESUPUESTOESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

C1104 MEDICINA PREVENTIVA,FORMACIÓN

E28W050 ud COSTO MENSUAL FORMACIÓN SEG.HIG. 1,392.24

Costo mensual de formación de seguridad y salud en el trabajo, con-siderando una hora a la semana y realizada por un encargado.

24.00 58.01

E28W060 ud RECONOCIMIENTO MÉDICO BÁSICO I 679.40

Reconocimiento médico básico I anual trabajador, compuesto porcontrol visión, audiometría y analítica de sangre y orina con 6 pará-metros.

10.00 67.94

E28BM110 ud BOTIQUÍN DE URGENCIA 74.60

Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapa de acero, pinta-do al horno con tratamiento anticorrosivo y seigrafía de cruz. Colorblanco, con contenidos mínimos obligatorios, colocado.

1.00 74.60

E28BM120 ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN 51.99

Reposición de material de botiquín de urgencia.1.00 51.99

E28BM140 ud CAMILLA PORTÁTIL EVACUACIONES 8.25

Camilla portátil para evacuaciones. (amortizable en 10 usos).1.00 8.25

TOTAL C1104 ............................................................................................................................................. 2,206.48

7 febrero 2013 Página 4

Page 227: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

PRESUPUESTOESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANACÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

C1105 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD

E28W021 H TECNICO DE GRADO MEDIO EN ESTUDIO Y CONTROL DE MEDIDAS DE PREVEN 760.80

Técnico de grado medio en estudio y control de medidas de preven-ción.

30.00 25.36

E28W020 ud COSTO MENSUAL COMITÉ SEGURIDAD 866.08

Costo mensual del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo, con-siderando una reunión al mes de dos horas y formado por un técni-co cualificado en materia de seguridad y salud, dos trabajadorescon categoría de oficial de 2ª o ayudante y un vigilante con catego-ría de oficial de 1ª.

8.00 108.26

TOTAL C1105 ............................................................................................................................................. 1,626.88

TOTAL......................................................................................................................................................... 13,786.67

7 febrero 2013 Página 5

Page 228: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 229: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

PRESUPUESTO

Page 230: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

 

Page 231: Doc1. Memoria Zabalgana - Vitoria-Gasteiz › wb021 › http › contenidosEstaticos › adjunto… · f h e c o r ingenieros consultores, s.a. 2013ko otsaila / febrero 2013 documento

SOCIEDAD URBANÍSTICA MUNICIPAL DEL AYUNTAMIENTO DE VITORIA ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A. VITORIA-GASTEIZKO UDAL HIRIGINTZA ELKARTEA, ENSANCHE 21 ZABALGUNEA, S.A.

PROYECTO CONSTRUCTIVO - PASARELA SOBRE EL FERROCARRIL MADRID-IRÚN ERAIKUNTZA PROIEKTUA – VITORIA-GASTEIZKO ZABALGANA 1-2 SEKTOREAK LOTZEN DITUEN PARA EL ENLACE DE LOS SECTORES 1 Y 2 DE ZABALGANA, VITORIA-GASTEIZ MADRID-IRUN TRENBIDEAREN GAINEKO PASABIDEA

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA Y ANEJOS. 1. DOKUMENTUA. MEMORIA ETA ERANSKINAK. ANEJO Nº 18. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO 18. ERANSKINA.SEGURTASUNARI ETA OSASUNARI BURUZKO AZTERLANA. AURREKONTUA

RESUMEN DE PRESUPUESTO ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PASARELA DE ZABALGANA CAPITULO RESUMEN EUROS

C1101 PROTECCIONES INDIVIDUALES ................................................................. 1,572.75 C1102 PROTECCIONES COLECTIVAS ................................................................... 3,204.66 C1103 INSTALACIONES DE OBRA .......................................................................... 5,175.90 C1104 MEDICINA PREVENTIVA, FORMACIÓN ...................................................... 2,206.48 C1105 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD ............................................................... 1,626.88 _______________ PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 13,786.67 _______________ TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 13,786.67

Asciende el presupuesto a la expresada cantidad de TRECE MIL CIENTO ONCE con CUATRO CÉNTIMOS

Madrid-Donostia, febrero 2013 El ingeniero autor del proyecto

José Romo Martín Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos