Do you know more about your customer after the migration?
-
Upload
datavaluetalk -
Category
Documents
-
view
340 -
download
0
description
Transcript of Do you know more about your customer after the migration?
Do you know more about your customer after the migration? Legacy & Data migration
Agenda
• Ways to migrate your data
• The Human Inference way
• Human Inference and Capgemini
Introducing...
Cobus
Data with a spot...
DuplicatesCapitalisation / standardization
Inconsequent
Field abuse
Wrong address
Consequences
• Declining useradoption (CRM!)– Loss of credibility in the information / in the
applicatie
• Irritatie bij klanten– Trouw, verloop, merkwaarde
• Risico problemen– Boetes, imagoschade
• Extra tijd (en geld) om data op orde te krijgen
Consequences...
• Annoyment at customers– Loyalty, churn, brandvalue
Consequences...
• Risk management– Fines, reputational damage
Consequences...
• Extra time (and money) for getting it right!
Traditional data migration
Sourcesystem
Sourcesystem
Sourcesystem
Data
-extr
act
ion
Data
-im
port
Targetsystem
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
Access, Excel, DB tools
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
Traditional data migration
Sourcesystem
Sourcesystem
Sourcesystem
Data
-extr
act
ion
Data
-im
port
Targetsystem
ETL
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
ETL...
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
ETL...
• mathematic matching/searching techniques
• vs
• smart search/matching technologies
like• Mathematical search & matching• Phonology• Morphology• Diacritic (é, Ç, ß, Ø, …)• Transliteration (non-Latin character sets ( ٻּמښھ ДЊψ…))• Etc.
Human Inference technology- Power of Knowledge -
..but with technology - you cannot interpret data -
Human Inference technologie- Power of Knowledge -
• Enhanced with ‘Knowledge-based interpretation’ – Intelligent interpretation
• Knowledge dictionaries with names and adresses• all possible meanings of various element-specific
attributes, such as abbreviations, acronyms and adjectives.
• rules for capitalization, punctuation and abbreviation are included for all elements.
• language-specific grammar rules are composed to recognize the structure of names and the context in which they appear.
• Abbreviations & Acronyms like:– Dupont & Dupont Logistique
Rue de la Gare 112Bruxelles
– Vlaamse Radio & Televisieomroep = VRT
• Context– Art Gallery Jones is not Art G. Jones
• Standardization– Beijer, Kamiel = K. Beijer = male
• Existence?– Mathijsen is correct however Matheyssen does not exist
• Transcription and Transliteration – ;Mohammad, Moehammet, Muhamet ,ڦکێگڝڗ
• Cultural aspects– The sister of Kasparov?
• Diacrits:– Güçlütürk = Goekloetoerk
Examples- Power of Knowledge -
Gebr. Dupont VervoerStationstraat 122Brussel
=
Sourcesystem
Sourcesystem
Sourcesystem
Data
-extr
act
ion
Data
-im
port
Targetsystem
Name Cleansing (HIquality Name)
Address Cleansing (HIquality Address)
Identification of duplicates
Merge Duplicates (HIquality Merge)
Enrich data (HIquality Enrich)Kn
ow
led
ge B
ase
Data migration - by Human Inference-
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
WatWeetIkVanMijnKlant19 maart 2009 - Montfoort
Clean & reliable
Sourcesystem
Sourcesystem
Sourcesystem
Data
-extr
act
ion
Data
-im
port
Targetsystem
Name Cleansing (HIquality Name)
Address Cleansing (HIquality Address)
Identification of duplicates
Merge Duplicates (HIquality Merge)
Enrich data (HIquality Enrich)
Skilled PeopleSkilled People
Data Migration MethodologyData Migration Methodology
Kn
ow
led
ge B
ase
Reference DataReference Data
Data Migration WorkbenchData Migration Workbench
On-Near-Off shore capabiltiesOn-Near-Off shore capabilties
Proven MethodologyProven Methodology
Proven Tools & AcceleratorsProven Tools & Accelerators
Secure Data CenterSecure Data Center
Human Inference & Capgemini