Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves...
-
Upload
blaise-benoit -
Category
Documents
-
view
105 -
download
1
Transcript of Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves...
![Page 1: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/1.jpg)
Diversité linguistique de nos sociétés
• Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d’1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans certaines grandes ville en France, selon Bertucci & Corblin 2004)
• Une évidence en classe ?
![Page 2: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/2.jpg)
Prendre conscience de la diversité linguistique à l’Ecole
![Page 3: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/3.jpg)
Prendre conscience de la diversité linguistique à l’Ecole
La plateforme de ressources et références pour une éducation plurilingue et interculturelle
![Page 4: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/4.jpg)
Retour sur la diversité linguistique chez le locuteur
Comment s’approprie-t-on les langues ?
• Connaissances théoriques• L’approche de Cummins (1976, 1979, 1981,
2000) et l’interdépendance des langues (Common underlying proficiency).
• Principes d’“additive bilingualism” (Lambert, 1974) et “additive multilingualism” (Cenoz & Genesee, 1998, cités par Lotherington, 2008)
![Page 5: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/5.jpg)
CECR
« La notion de compétence plurilingue et pluriculturelle tend à […] poser qu’un même individu ne dispose pas d’une collection de compétences à communiquer distinctes et séparées suivant les langues dont il a quelque maîtrise, mais bien d’une compétence plurilingue et pluriculturelle qui englobe l’ensemble du répertoire langagier à disposition ».
(Cadre européen commun de référence, p. 128)
![Page 6: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/6.jpg)
Conséquences didactiques
• La gestion de ce répertoire implique que les variétés qui le composent ne demeurent pas abordées de manière isolée, mais que, bien que distinctes entre elles, elles soient traitées comme une compétence unique […]
(Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, p. 71)
![Page 7: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/7.jpg)
Le concept de bi-pluri-linguisme à l’épreuve de la réalité dans l’école française
Enquêtes (méthode ethnographique) depuis 2000• Etude des interactions verbales en classe et
entretiens• Classes « plurilingues » : Elèves Nouvellement Arrivés
en France, Langue Vivante Etrangère, EMILE/CLIL (primaire et secondaire)
• Un écart entre les recherches sociolinguistiques, didactiques, les travaux du Conseil de l’Europe et les observations dans les classes à propos de l’utilisation des diverses langues comme ressources
![Page 8: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/9.jpg)
Catégorisation et dialogisme autour de la question de l’autre langue (société, parents, élèves, école)
• La langue : icône de l’altérité qui ne s’intègre pas/ qui s’intègre mal
• Quid du plurilinguisme des ENA ? Production de sens autour de bilinguisme
• La fascination et l’exception bilingue • Difficultés de considération de la L1 (+/-
selon les marchés linguistiques) et stéréotypes associés (mélanges, semilinguisme)
![Page 10: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/10.jpg)
Des activités pour utiliser les langues des élèves
comme une ressource• BUTEviter les pratiques de classes qui développent les langues comme des tuyaux séparés qui ne communiquent pas (“languages completely independent from one another” Heller, 1996, Gajo, 2001).
Le CECR en décrivant les compétences plurilingues des locuteurs encourage l’intercompréhension et les compétences qui sont en perpétuel développement même si elles sont déséquilibrées.
![Page 11: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/11.jpg)
Principes pour les activités du DVD
• Les langues partagent des universaux (syntaxe, phonétique, lexique, etc.) mais ont des actualisations singulières (prosodie spécifique pour les questions, la colère etc.).
• Les élèves travaillent sur différents niveaux linguistiques, par exemple : la syntaxe, le sens d’écriture, les consonnes, les voyelles, le lexique, le genre et le nombre, les gestes, la phonétique.
• D’autres activités dans guide pédagogique (relation entre le temps et l’espace, les représentations sociales, le lien entre graphie et phonie…).
• Tirer les bénéfices des ressources langagières des élèves.
![Page 12: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/12.jpg)
![Page 13: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/13.jpg)
Activités un DVD documentaire commenté
de 26 minutes sur des situations de classe
Mettre en relation les différentes langues et habitudes communicationnelles qui co-existent en classes
![Page 14: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/14.jpg)
Comparer, est-ce difficile ?
• Cerveau et expériences• L’interlangue quoi qu’il advienne• L’intercompréhension entre
langues parentes (romanes, germaniques)
• L’intercompréhension selon le niveau linguistique
• Comparer vs opposer
![Page 15: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/15.jpg)
Montrer que les langues ont toujours des similitudes
• Le chinois et l’anglais semblent être des langues très éloignées en ce qui concerne le lexique.
• L’anglais est plus proche de l’allemand. • Mais, si l’on considère la syntaxe, l’anglais et
le chinois sont plus proches que l’anglais et l’allemand (90% de régularité entre l’anglais et le chinois 30% avec l’allemand).
• Attention aux représentations linguistiques erronées.
![Page 16: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/16.jpg)
Résultats : les élèves
• Plus actifs dans le processus d’apprentissage, les activités renforcent leur capacité d’observation, d’analyse, de mise en relation des langues
• Ne désavantage pas l’élève non scolarisé (conscience langagière dès l’âge de 3 ans)
• Travail sur les similitudes, les différences
sans vocabulaire métalinguistiques.
![Page 17: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/17.jpg)
Résultats : les enseignants
• Motivation : prise de conscience que les élèves ont des connaissances et des compétences utiles que l’on peut mobiliser.
• Un nouveau rôle : aider les élèves à organiser leurs
connaissances.
• Ces activités ne transforment pas l’enseignant/ les élèves en linguistes mais demandent simplement plus d’attention aux langues.
![Page 18: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/18.jpg)
Activités en co-action
• Agir social et agir d’apprentissage (CECRL) co-agir et co-construire
• Le projet et la temporalité : passé-présent-futur
• D’une culture individuelle à une culturelle partagée (création d’une culture d’action)
![Page 19: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/19.jpg)
La discussion : une co-action
• Analyse Conversationnelle : coopération / thème
• Convergence/divergence
• Consensus/conflit
![Page 20: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/20.jpg)
Exemple vidéo
• Description de l’ouverture : installation du thème et nouveau rôle de l’enseignant
Corps de la discussion et variations des points de vue des locuteurs
Points litigieux identifiés/dépassés
• La discussion pour se construire tout en construisant des connaissances
![Page 21: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/21.jpg)
Des démarches et non des méthodes
• L’erreur comme moteur
![Page 22: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/22.jpg)
Des démarches et non des méthodes
• Se confronter et développer des relations avec l’altérité (imitation et création)
![Page 23: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/23.jpg)
Des démarches et non des méthodes
• Dépasser la coupure littéraire et linguistique• Continuum LE, LS, LM et variations
=Synergies inter-langagières• Inscription inter- et trans- disciplinaire des
apprentissages• Vers une didactique intégrée et inclusive
• Des démarches horizontalesLanguage awareness = improves competencies
![Page 24: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/24.jpg)
Conclusion : enjeux pour nos sociétés
• L’école comme lieu de cohésion sociale et de valorisation des identités multiples au bénéfice de tous
• Accompagner les élèves à vivre dans des sociétés multilingues et multiculturelles
![Page 25: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/25.jpg)
Vidéos
Des vidéos illustrant cette présentation sont proposées sur le site
(inscription gratuite)
http://www.crdp-montpellier.fr/bsd/afficherBlocSequenceF.aspx?bloc=481293
Un DVD "Comparons nos langues" a été réalisé par Nathalie Auger (CRDP, Montpellier)
http://www.crdp-montpellier.fr
![Page 26: Diversité linguistique de nos sociétés Une évidence de nos sociétés urbanisées (+d1 élèves sur 2 parlent une autre langue que le français à la maison dans.](https://reader035.fdocuments.net/reader035/viewer/2022070309/551d9d84497959293b8bef1a/html5/thumbnails/26.jpg)
Dank u wel, obrigado, tanemirt, enkosi, kiitos, misaotr, thank you… Merci pour votre attention