Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System...

111
Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité distribuée à basse tension Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje SAFETY INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • Class 1 component installation should be performed by a qualified electrician • Installation shall be in accordance with all applicable local and NEC codes • Turn the power off at circuit breaker before wiring class 1 electrical components • Designed for indoor installation and use only • All new wiring must be fully verified before applying power • Servicing of equipment should be performed by qualified service personnel WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING 1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 2. Do not use outdoors. 3. Do not mount near gas or electric heaters. 4. Equipment should be mounted in locations and at adequate heights to prevent tampering by unauthorized personnel. 5. The use of accessory equipment not recommended by Eaton may cause an unsafe condition and will void warranty 6. Do not use this equipment for other than its intended purpose. 7. SAVE THESE INSTRUCTIONS MARKING SHALL INCLUDE EMERGENCY CIRCUITS See instruction manual for installation, operation, and maintenance instructions CAUTION This unit has more than one power supply connection point. To reduce the risk of electric shock disconnect both the branch circuit-breakers or fuses and emergency power supplies before servicing. CAUTION Sealed unit LVPM not user serviceable. Replace entire unit when necessary. CAUTION Service by Qualified Personnel Only. De-energize before opening. NOTICE This equipment has not been evaluated for compliance with Article 700 of the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70. WARNING RISK OF FIRE/ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK If not qualified, consult an electrician. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.

Transcript of Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System...

Page 1: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

INS #Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions

Distributed Low-Voltage Power SystemSystème d’électricité distribuée à basse tensionSistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

SAFETY INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD IMPORTANT SAFEGUARDS

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

• Class 1 component installation should be performed by a qualified electrician

• Installation shall be in accordance with all applicable local and NEC codes

• Turn the power off at circuit breaker before wiring class 1 electrical components

• Designed for indoor installation and use only

• All new wiring must be fully verified before applying power

• Servicing of equipment should be performed by qualified service personnel

WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING

1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

2. Do not use outdoors.

3. Do not mount near gas or electric heaters.

4. Equipment should be mounted in locations and at adequate heights to prevent tampering by unauthorized personnel.

5. The use of accessory equipment not recommended by Eaton may cause an unsafe condition and will void warranty

6. Do not use this equipment for other than its intended purpose.

7. SAVE THESE INSTRUCTIONS

MARKING SHALL INCLUDE EMERGENCY CIRCUITS

See instruction manual for installation, operation, and maintenance instructions

CAUTION This unit has more than one power supply connection point. To reduce the risk of electric shock disconnect both the branch circuit-breakers or fuses and emergency power supplies before servicing.

CAUTION Sealed unit LVPM not user serviceable. Replace entire unit when necessary.

CAUTION Service by Qualified Personnel Only. De-energize before opening.

NOTICE This equipment has not been evaluated for compliance with Article 700 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

WARNING

RISK OF FIRE/ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCKIf not qualified, consult an electrician. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.

Page 2: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

2

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

System Overview

low-voltage lighting cables

low-voltage power module

programming remote

AC line voltage

receptacle switchpack

receptacle

pre-terminated control cable

wall station

occupancy sensor

daylight sensor

Page 3: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

3

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

System Components

Low-Voltage Power Modules

DescriptionEaton’s Distributed Low Voltage Power (DLVP) system combines the benefits of both AC and DC power providing a flexible and efficient LED lighting control solution. A total installation cost savings of up to 20 percent can be achieved with DLVP. This system is one example of Eaton’s smarter solutions that are opening new possibilities for lighting and controls.

Listed below are the advantages of a DLVP system over typical Class 1 overlay systems.

A reduction in installation labor up to 40 percent and up to a 20 percent reduction in total system cost by utilizing:

• Pre-terminated Class 2 cabling

• Favorable low-voltage labor rates

• Easily configured “Plug-n-Play” system independent of system wiring

Energy efficiency & savings by:

• Simplified energy code compliance

• Integral or external sensors

• Utilizing AC for transmission and DC for connectivity.

Long term flexibility & value through:

• Safe & easy system reconfiguration without the need for rewiring

• Centralized maintenance from distributed low-voltage power modules

• Offering a complete system with power, LED lighting, and controls

Specifications

Input Voltage 120-277VAC (50/60 Hz)

Input Current 300W - PM2.60A @120VAC1.10A @277VAC

600W - PM5.20A @120VAC2.20A @277VAC

Power Factor Pf ≥ 0.9 at 50% or greater loads

Total Harmonic Distortion THDi ≤ 10% at 50% or greater loads

Class 2 output 1.6A MAX @ 57VDC (nom) per low voltage circuit

Class 2 outputs 300W = 3

600W = 6

Operating environment 32°F - 104°F (0°C - 40°C) Indoor dry locations only

Weight 10 lbs (4.5kg)

StandardsUL 2108 Listed

Page 4: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

4

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

600W Low-voltage power module

300W Low-voltage power moduleotee:N The same functions are available in both the 600W and 300W models. The only difference is total available power.

Dimensions (inches)

16.2

11.8

11.5

6.1

Page 5: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

5

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

InstallationThe low-voltage power module is a plenum rated passively cooled device designed to be mounted above the ceiling in or near the space to be powered and controlled. Low-voltage power modules must be installed in one of two orientations (as shown) for proper cooling and to maintain system warranty coverage.

otee:N This device does not meet CCEA requirements for Chicago plenum installations.

INSTALL WITH MINIMUM SPACINGS BETWEEN:

(a) CENTER-TO-CENTER OF ADJACENT

Low-voltage power module: 600mm (24in)

(b) TOP OF Low-voltage power module TO OVERHEAD BUILDING

MEMBER: 75mm (3in)

(c) Low-voltage power module CENTER TO SIDE BUILDING

MEMBER: 300mm (12in).

Not for use in fire rated installations.

Access from above the ceiling required.

ConnectionLow-voltage power modules have integrated wiring compartments and are suitable for pass-thru wiring when using 14 AWG conductors. There are two 0.875 inch diameter (1/2 inch trade size) knockouts provided on the back of the unit.

Min. 3’’(75 mm)

Min. 24’’(600 mm) Min. 12’’(300 mm)

Neutral WHT

Hot BLK

Ground GRN

1/2” Knockouts

Access Panel

Page 6: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

6

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Low-Voltage Light Fixtures

DescriptionMany popular and energy efficient models of Eaton LED light fixtures are available for the Distributed Low-Voltage Power System. Consult Eaton.com/lightingsolutions for the most current model availability.

SpecificationsFor specifications of specific Eaton low-voltage light fixtures, consult Eaton.com/lightingsolutions

ConnectionConnect DLVP low-voltage light fixtures to any available low-voltage circuit on the low-voltage power module using the low-voltage cable as shown. The low-voltage power module is capable of supplying up to 100 watts per low-voltage circuit. The 600 watt model has six low-voltage circuits and the 300 watt model has three low-voltage circuits.

It is recommended that connections to low-voltage fixtures be made when the low-voltage power module is not energized. Each circuit provides up to 100W (connect 90W MAX per low-voltage circuit) of low-voltage power allowing daisy-chain connections up to that limit - fixture type and control zone does not matter.

If the load (low-voltage fixtures and lighting cables) exceeds the capacity of the low-voltage circuit, the overloaded fixture(s) will not operate. An error message will also be displayed via low-voltage power module status LED.

To correct an overloaded low-voltage circuit situatione:

1. Disconnect the last fixture on the overloaded low-voltage circuit and press “RESET” on the low-voltage power module to clear the overload condition.

2. On the disconnected fixture, set ALL dip switches “ON” while the fixture is de-energized.

3. Connect the fixture to another low-voltage circuit with ample capacity (up to 90W MAX).

4. While energized, return ALL dip switches on that fixture to the OFF position (factory default manual control zone 1).

5. See Light Fixture Zone Assignment section to continue with system configuration

To return the system to factory (or last firmware upgrade) default settingse:

Note - all light fixtures zone assignments will follow fixture DIP switch settings - all IR light fixture zone assignments will be lost.

1. On the low-voltage power module, press and hold the RESET button

2. While holding the RESET button, press and hold the TEST button.

3. While holding both buttons and monitoring the blinking STATUS LED, release only the RESET button

4. When the STATUS LED blink pattern increased from slow to rapid (10 seconds), release the TEST button

5. This process does not change saved scenes, sensor settings, etc. and light fixtures will follow Scene 6 (default 100%) during process.

Page 7: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

7

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

DEMAND+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

TRIM

3

RECBMS/OUT

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

Low-Voltage Lighting Cables

Low-Voltage Light Fixtures

Low-Voltage PowerModule

SENSORS WALL LOW VOLTAGE OUTPUTSDEMAND RESPONSE

CLOCK + -

ALERT + -

LOW HIGH

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

OC

C/ V

AC

Part

ial O

n

Part

ial O

ffZo

ne /

Are

a

Wallstations

DescriptionEaton wallstations are pre-engraved low voltage switches that operate on 24 VDC power supplied by the low-voltage power module. Each wallstation is designed to fit in a standard decorator opening and has two RJ45 ports for pre-terminated control cable connections to eliminate wiring errors.

Both zone and scene wallstations are pre-engraved and ready to provide out-of-the-box control. The differences between the two are that:

• Zone wallstations provide output toggle functions in addition to zone raise/lower dimming functions.

• Scene wallstations command the lights to configurable lighting level that can be adjusted using the LVHH-02 personal remote.

General

Whiteboard

Quiet Time

A/V Mode

Raise

Lower

Specifications

Voltage 24 VDC supplied from low-voltage power module

Electrical Class 2, LPS

Connections Two integrated RJ45 ports

Installation Standard decorator opening

Operating Environment 32° F to 104° F (0° to 40° C)

For indoor use only.

Connect 90W MAX

Page 8: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

8

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

InstallationMount wallstations to a single or multi-gang wallbox with a minimum internal depth of 2 inches (51mm).

Main BodyInner PlateFront Cover

ConnectionUsing pre-terminated control cables, connect a wallstation(s) to a WALL port on the low-voltage power module as shown. No more than 12 wallstations may be daisy chained together and connected to each WALL port.

otee:N Use the shortest possible lengths of pre-terminated control cable between each wallstation that will reach their intended locations. Once they’re installed, mount them in the wall box and attach the wallplates.

otee:N Wallstations can be connected to more than one low-voltage power module, however programmed functions will be duplicated. See the online app note: “Joining multiple low-voltage power modules via the wallstation interface” for more information.

STAT

US

RESE

T

DE MAN D+ -

CLOCK+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

LO W HIGH TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

DEMANDRESPONSE

TE S

T

Pre-terminated Control Cable (Class 2)

Pre-terminated Control Cable

(Class 2)

Pre-terminated Control Cable

(Class 2)

Pre-terminated Control Cable

(Class 2)

Entry wallstation(Back)

Additional wallstation(Back)

Additional wallstation(Back)

Additional wallstation(Back)

SENSORS WALL LOW VOLTAGE OUTPUTS

Page 9: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

9

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Motion / Occupancy Sensors

DescriptionThe Distributed Low-Voltage Power system is compatible with low-voltage motion sensors from the OAC or OACW product lines. Consult Eaton.com/lightingsystems for available models.

Page 10: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

10

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Specifications

Voltage 10-30 VDC (24 VDC supplied from low-voltage power module)

Electrical Class 2, LPS

Connections Wire leads connect to a provided OCC-RJ45 Input/Output Device. The Input/Output Device contains two RJ45 ports.

Operating Environment 32° F to 104° F (0° to 40° C) For indoor use only.

otee:N The low-voltage power module connects to low-voltage GG occupancy sensors, through the OCC-RJ45 Input/Output.

otee:N In standard operation, motion/occupancy sensors affect the occupancy condition of all light fixtures connected to a low-voltage power module. In Selectable Occupancy operation, external motion/occupancy sensors affect the occupancy condition of light fixtures in zone 1 only. For information on Selectable Occupancy, see System Settings and Configuration section.

Installation

Ceiling Sensor Installation OAC sensors can be mounted to the ceiling, junction box or round fixture with raceway.

otee:N

• Optimum mounting height is 8-10 feet.

• Do not mount over 12 feet.

• Mount at fixture height to avoid obstructing view.

• Mount the sensor at least 4-6 feet from air supply ducts to avoid false activation.

Page 11: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

11

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Wall/Corner Installation OAWC sensors can be mounted to the ceiling, junction box, octagon box or round fixture with raceway.

otee:N

• Optimum mounting height is 8-10 feet.

• Do not mount over 12 feet.

• Mount at fixture height to avoid obstructing view.

• Mount the sensor at least 4-6 feet from air supply ducts to avoid false activation.

OAWC-DT-120W & OAWC-P-120W

Mounting Base

Low Voltage Wires

Wall Board

Occupancy Sensor Mounted to Wallboard

Sensor

30’

30’

Page 12: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

12

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

ConnectionThe low-voltage power module is capable of powering up to two occupancy sensors. Sensors connect using the OCC-RJ45 input/output device and pre-terminated control cables. Once the sensor is mounted, attach the OCC-RJ45 input/output device to the sensor leads matching the wire colors to the label on the input/output device as shown. Connect the input/output device to one of the two sensor ports on the low-voltage power module. Use the shortest lengths of pre-terminated control cable that will reach the input/output device location.

otee:N If more than two sensors are required please see the online app note: “Low-voltage power module applications for additional occupancy sensors” for more information.

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

ST A

T U

S

TES

T

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2 SWITC HP AC K

14 5 6

1 2

LO W H IG H TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

For a larger space that requires two occupancy sensors, the second sensor’s input/output device may attach directly to the first sensor’s input/output device. It can also be routed to the second sensor RJ45 port on the low-voltage power module as shown.

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMAN DRESPONSE

2 2

W ALLSENSORS

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

LL053 001EN

LL053 001EN

OCC-RJ45(Input/Output Device)

Pre-terminatedcontrol cable

OCC-RJ45(Input/Output Device)

OCC-RJ45(Input/Output Device)

Pre-terminatedcontrol cable

Pre-terminatedcontrol cable

OCC-RJ45(Input/Output Device)

OCC-RJ45(Input/Output Device)

OR

SENSORS WALL LOW VOLTAGE OUTPUTS

OC

C/ V

AC

Part

ial O

n

Part

ial O

ff

Zone

/ A

rea

OC

C/ V

AC

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zone

/ A

rea

STA

TU

S

TE

ST

LOW VOLTAGE OUTPUTS

SWITCH PACK

REC BMS/OUT

ALERT

STA

TU

S

TE

ST

SWITCH PACK

REC BMS/OUT

ALERT

LOW HIGH

LOW VOLTAGE OUTPUTSSENSORS WALL

OC

C/ V

AC

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zone

/ A

rea

LOW HIGH

Page 13: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

13

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Open Loop Daylight Sensor

DescriptionThe low-voltage power module connects to one open-loop daylight sensor for multi-zone daylighting control.

The open-loop daylight sensor adjusts the light level in the space based on natural light. The open-loop daylight sensor is an open loop sensor that controls all three zones in the low-voltage power module. Out-of-the-box the low-voltage power module and open-loop daylight sensor provide three daylight dimming levels for primary, secondary and top lighting.

The open-loop daylight sensor also acts as an IR receiver for the LVHH-01 programming remote and the LVHH-02 personal remote and is an option if the space needs an IR personal remote.

otee:N An Open Loop Daylight Sensor should not be used with fixture integrated closed loop sensors connected to the same low-voltage power module. If both are connected, the open loop daylight sensors are ignored by the system.

Specifications

Voltage 24 VDC supplied from low-voltage power module

Electrical Class 2, LPS

Light Sensor Range

Lowe: 3-300 lux

Highe: 30-3000 lux

Direct Sune: 300-30000 lux

Connections Sensor has an RJ45 connector to a provided GGRC-COUPLER.

Operating Environment 32° F to 104° F (0° to 40° C) For indoor use only.

Page 14: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

14

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

InstallationThe open-loop daylight sensor can be mounted to a ceiling tile or fixture using the threaded post and locking washer in materials up to a 0.75” thick. The accessory mounting bracket (DSCM-MT) allows the open-loop daylight sensor to be mounted to a hard wall.

• Ensure the open-loop daylight sensor is not obstructed and is not looking directly at electric lighting

• For skylights that contain motor controls, ensure the open-loop daylight sensor is mounted below the daylight blocking mechanism

• Remember to adjust the sensor head to point the arrow and lens in the correct position

• Ensure the open-loop daylight sensor is not looking directly out the window or skylight

Sensor Cable to Coupler(GGRC-COUPLER)

ThreadedMounting Post

Adjustable DaylightSensor Dome

Daylight SensorViewing Lens

Ceiling

Locking Washer

Skylight LocationNarrow Location

60° 60°

60°

Mount the daylight sensor one to two times the window height from the window wall. Position the sensor so its lens and arrow is pointed toward the window.

Area Viewed ByDaylight Sensor

Area Viewed byDaylight Sensor

For skylights mount the daylight sensor on the south wall of the skylight well so that the lens is aimed at the north wall, with the arrow and lens pointed up.

For narrower spaces mount the daylight sen-sor near the window with the sensor lens and arrow facing away from the window and pointing into the space.

Area Viewed ByDaylight Sensor

Ceiling Location

Page 15: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

15

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

ConnectionOne DSRC-FMOIR daylight sensor may be connected to the low-voltage power module using only the GGRC-COUPLER and pre-terminated control cable to one of the sensor ports as shown. Once the daylight sensor mounting area is prepared, attach the GGRC-COUPLER to the sensor. Connect the daylight sensor to one of the two sensor ports on the low-voltage power module using the shortest length of pre-terminated control cable that will reach the desired location.

TEST

STA

TUS

1

2 2

14 5 6

1 2

HIGH TRIM

3

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Receptacle Rated Switchpack

DescriptionThe Receptacle rated Switchpack includes a 20A relay for ON/OFF control of connected outlets. The Receptacle Rated Switchpack connects to the low-voltage power module or any standard Greengate Occupancy Sensor. The Receptacle Rated Switchpack provides energy efficient control of receptacles.

Controlled receptacles will switch OFF when the occupancy sensor no longer senses motion or, in applications where there is no occupancy sensor, when commanded into automatic shutoff (after-hours) mode from an external contact. The receptacle output will not blink-warn in automatic shutoff (after-hours) mode.

The receptacle control switchpack mounts to a standard four inch square junction box. All line voltage connections are made via flying leads. Connect the Receptacle Rated Switchpack to the low-voltage power module using a pre-terminated control cable.

Connect the daylight sensor to the coupler. Connect a pre-terminated contorl cable between the coupler and one of the RJ45 ports on the low-voltage power module.

If occupancy sensors are being used in the control strategy, an alternate wiring method may be used. Wire the daylight sensor to either the low-voltage power module or to the nearest free input/output device.

GGRC-COUPLERRJ45 Port (one on each side)

Pre-terminated Control Cable (Class 2)

Pre-terminated Control Cable

Pre-terminated Control Cable

OCC-RJ45(Input/Output Device)

OCC-RJ45(Input/Output Device)

GGRC-COUPLER(Daylight Sensor Coupler)

GGRC-COUPLER(Daylight Sensor Coupler)

OR

SENSORS WALL

REC BMS/OUT

RE

SE

T

SWITCHPACK

DEMAND RESPONSE

DEMAND + -

CLOCK + -

ALERT + -

LOW VOLTAGE OUTPUTS

GGRC-COUPLER (Daylight Sensor Coupler)

Page 16: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

16

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Specifications

Electrical Ratings

Input Voltage 120 VAC 50/60Hz

Relay Rating 120, 240, 277 VAC 50/60Hz

General Usee: 20A

Standard Ballaste: 20A

Electronic Ballaste: 16A

Incandescent Loade: 20A

Motor Loade: 1HP @ 120 VAC

Control Voltage 24 VDC supplied by receptacle switchpack

Controller Connections

Line Voltage Flying leads

Low-voltage power module RJ45 port/pre-terminated control cable

Operating Environment 32° F to 104° F (0° to 40° C) For indoor use only.

Housing Medium impact injection molded plastic housing. ABS resin complies with UL 94V0. Plenum rated for external junction box mounting, with Teflon coated leads.

InstallationThe Receptacle Rated Switchpack may be connected to a low-voltage power module for control of a 20A receptacle circuit as shown. Up to five switchpacks can be connected to the low-voltage power module using the GGRC-SPLITTER accessory. Receptacles will be turned on when the occupancy sensor senses motion (in both occupancy and vacancy mode) or when any switch or remote button is pressed to turn lighting loads ON.

All line voltage connections are made via pigtails with approved connectors.

otee:N Connect the black supply lead to the power source.

otee:N For details on receptacle rated switchpack operations, see DLVP Time Clock/Occupancy State sectionSwitchpack

J Box

Page 17: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

17

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Connecting one switchpack: Connecting multiple switchpacks:

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

CAUTION

The switch pack port is capable of supporting up to five receptacle switchpacks. The use of additional switchpacks may cause damage to the connected system.

White/BlackBlueBlue

Black

White/BlackBlueBlue

Black

120VAC Hot

NeutralLine In

RJ45 Port

120VAC Hot

NeutralLine In

120VAC Hot

NeutralLine In

RJ45 Port

RJ45 Port

Page 18: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

18

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

System Settings and Configuration

Low-Voltage Power Module SettingsLow-voltage power modules may be configured to satisfy the desired control intent of the space via DIP switches located on the low voltage panel as shown. Please use the tables below to configure the low-voltage power module using these DIP switches.

DIP Switch Set A

Switch # / Mode Position Operation

1 / Occupancy V Vacancy

O Occupancy

2 / Partial ON Y Partial ON 50% (or less based on daylighting, trim, etc.)

N Scene 6 (default is FULL based on high end trim – (Subject to daylighting, trim, etc.)

3 Selectable Occupancy Y Each zone is an occupancy set (requires integrated sensors)

N All fixtures are in one occupancy set

4 Occupancy Sharing Y Occupancy shared between low-voltage power modules (on all shared low-voltage power modules)

N Occupancy not shared between low-voltage power modules

5 Not used (default position is DWN or OFF)

otee:N *For information on Partial On and Partial Off, see Advanced Integration Setting section.

DIP Switch Set B

Switch # Position % Shed

1 DWN (OFF)102 DWN (OFF)

1 UP (ON)202 DWN (OFF)

1 DWN (OFF)302 UP (ON)

1 UP (ON)402 UP (ON)

3, 4, 5 Not used (default position is DWN or OFF)

Set A

Set B

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Page 19: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

19

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Scene Wallstation ProgrammingEach scene button can be programmed with user specified On/Off and dimmer settings. Using the personal remote (LVHH-02) and daylight sensor (DSRC-FMOIR or fixture integrated sensors) the user can define and save up to six scenes to be recalled later from the scene buttons or the personal remote.

Required Components • Personal remote (LVHH-02)

• Daylight sensor* (DSRC-FMOIR or fixture integrated sensors)

• Scene wallstation (ex. RC-6TSB-P3-W)

*The daylight sensor is also the IR receiver

A scene wallstation may store up to six scenes. Scenes 1-5 can be triggered using scene buttons located on a scene wallstation. Scene 6 is a special scene that is triggered upon occupancy detection, turning the lighting On to this special scene. Scene 6 requires that the low-voltage power module be in Occupancy mode.

The personal remote can also trigger all six scenes and can be issued even if a scene wallstation is not connected to the low-voltage power module.

ImplementationProgrammable scenes allow the user to customize the control of the lighting in the space and are perfect for conference rooms, classrooms, lecture halls, libraries and other spaces that typically use scene based control.

otee:N Scene wallstations are not for use with the Selectable Occupancy operating mode.

Page 20: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

20

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Programming Scenes1. Use the personal remote (LVHH-02) to set the preferred zone lighting levels for a particular scene. Any IR interface

(daylight or fixture integrated sensor) on the system can be used to receive the signal.

2. Keep the remote pointed at a daylight or integrated sensor for steps 3 and 4.

3. Press the SET button on the personal remote.

4. Press the appropriate scene button S1-S6 on the personal remote to save the current light levels to that scene button for recall at a later time.

At this point the scene is saved and can be triggered using the associated button on the wallstation or personal remote.

1. Dimmer Zone

Raise/Lower

2. SETSaves current

light levels to selected

scene

3. ScenesLight levels to jump to those percentages.

Zone 2

Zone 3

Scene 1

Scene 2

Scene 3

Scene 4

Scene 5

All Off

RC-6TSB-P2-*Scene Wallstation

Page 21: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

21

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Light Fixture Zone Assignment On the back of every low-voltage light fixture in the area where the low-voltage lighting cable connections are made are DIP switches for setting a fixture’s zone. By default, any switch configuration results in zone 1 assignment, unless zone 2 or zone 3 are specifically set as below:

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6otee:N Zone 1 is any DIP switch configuation that

isnot specifically zone 2 or zone 3.

otee:N During normal operation, avoid setting all DIP switches to the ON position - this process is used only when disconnecting and replacing light fixtures.

otee:N For dip switch function, see DLVP for emergency applications section

Fixtures with fixture integrated sensors may have zones assigned with DIP switches as above or with hand held programming remote (LVHH-01). With both methods possible, the last input (DIP switch or remote control) is saved in light fixture memory (even in the case of power failure).

To assign zones by handheld remote, use the programming remote (LVHH-01), point at desired fixture to assign to a zone, press SET and then zone as follows:

Examplee: For assignment to Zone 3

SET Z3

otee:N The Z3 in this example must be pressed within two minutes of the SET button.

otee:N Z1 = zone 1, Z2 = zone 2, Z3 = zone 3

1. SET

2. ZONE

Adjusting the High and Low End TrimHigh and low trims can be adjusted to suit the needs of the user. High end trim allows the maximum light level to be turned down to a more comfortable level and reap additional energy savings. Low-end trim adjusts the light fixture dimming “cut off” point. This would typically be used to match the dimming cut-off light level of other lighting products in a space (for example, limiting a 1% dimming fixture to 10% to match other lights in the space).

Trim adjustments can be made from the front panel as shown. Using a small screwdriver, rotate the high and low end trim potentiometers until the desired levels are reached. The default position for low-end trim is completely counter-clockwise for dimming to 1%. For high-end trim, the default is completely clock-wise for maximum light levels. Press ALL OFF on a wallstation to confirm settings. If ALL OFF is not pressed or a controller with ALL OFF is not available, normal lighting control will resume two minutes after final adjustment.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Zone 1

ON

ON

ON

Zone 2

Zone 3

Page 22: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

22

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

LED System Indicators and Reset ButtonThe system has onboard status indicator LEDs to help troubleshoot technical issues.

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

microprocessor is running. Operating Mode Blink Pattern

LL0530 01EN

Occupancy Sensors

Red LEDe: Indicates PIR detection of motion. The LED will flash onwith each motion detected and will turn off when motion ceases.

Green LEDe: Indicates ultrasonic detection of motion. The LED will flash on with each motion detected and will turn off when motion ceases.

When placed in Test Mode, the red and green LEDs will flash at a fasterrate when motion is detected.

Daylight Sensors

Red LEDe: Flashes when the daylight sensor has received a signal from the LVHH-01 remote control. When the remote’s ID button is pressed, the number of flashes will indicate the current sensor range.Two = Low, Three = High, Four = Direct Sun

Green LEDe: Flashes slowly (ON for 6 seconds, off for 1 second, repeat) when the daylight levels in the space are higher than the current range can detect. Flashes rapidly when daylight levels are being adjustedwith the LVHH-01 remote control to indicate that the controller is in Commissioning Mode.

Under normal operation, the daylight sensor LEDs will not flash.

Wallstations

Quiet Timee: The LED on the Quiet Time button indicates that Quiet Time Mode has been activated. During Quiet Time Mode, commands from the occupancy sensors will be disregarded for a period of 60 minutes. Once the 60 minute time period expires, normal operation resumes and the LED will turn off.

OAC Sensor OAWC Sensor

LED Indicator

General

Whiteboard

Quiet Time

A/V Mode

Lower

Raise

Daylight Sensor

Wallstation with Quiet Time Button

Low-Voltage Power Module

Reset: The reset button will restart the low-voltage power module’s microprocessor. When the reset is pressed, the controller will turn all lighting to full for three seconds before resuming normal control.

Status: The status indicator will flash on approximately once every two seconds indicating that the microprocessor is running.

SENSORS WALL

REC BMS/OUT

RE

SE

T

TE

ST

STA

TU

S

SWITCHPACK

DEMAND + -

CLOCK + -

ALERT + -

LOW HIGH

LOW VOLTAGE OUTPUTS

RE

SE

T

TE

ST

STA

TU

S

OC

C/ V

AC

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zone

/ A

rea

Page 23: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

23

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

BMS / Egress OutputConnect the OCC-RJ45 Input/Output Device to the BMS system. Use 18 AWG unshielded, 2 conductor twisted pair wiring for connection. Maximum distance must not exceed 1000 ft. (300m). Closure will be made across the Blue and Red terminal locations. Connect a pre-terminated control cable between the REC/BMS/OUT RJ45 port on the low-voltage power module and to one of the ports on the OCC-RJ45 ports.

A low-voltage power module provides a dry contact closure output to a BMS or other system to indicate that the room is occupied. The BMS output will close when the occupancy sensor senses motion (even when in vacancy mode) or when any switch button is pressed to turn lighting loads ON. The BMS output will open when the occupancy sensor no longer senses motion or, in applications where there is no occupancy sensor, when commanded into automatic shutoff (after-hours) mode from an external contact.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: OCC-RJ45

Occupancy Sensor Coupler

Blue

RedBlack

Brown

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

ouplerBrown

Black

Red

Blue

CAUTION

The receptacle and BMS ports support the use of a receptacle switchpack or BMS Output. Do not tie both items into the port at the same time. Presence of the receptacle switchpack will cause 24 VDC to be present on the BMS output which may cause damage to the connected system.

Connect the OCC-RJ45 Input/Output Device to the BMS system.Closure will be made across the Blue and Red wirelocations. Connect a pre-terminated control cable between theREC/BMS/OUT RJ45 port on the low-voltage power moduleand to one of the ports on the OCC-RJ45 ports.

Press Here

Red

Closure toBMS System

Blue

RJ45Ports

OCC-RJ45(Input/Output Device)(Class 2)

BMS System

Pre-terminatedControl Cable

(Class 2)

Page 24: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

24

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Alternate Voltage SwitchpackIf an application requires mixed voltages, an alternative voltage switchpack may be connected to the low-voltage power module. Any Greengate switchpack may be wired to an OCCRJ45 Input/Output Device, allowing loads powered by 120 VAC, 277 VAC, and 347 VAC circuits to be controlled. The switchpack will track its operation with Zone 1.

If using After-Hours Mode in lieu of motion sensors, the switchpack output will not perform the blink warn sequence with zone 1, allowing it to be used to control metal hallide or other lighting loads that cannot be short cycled.

Page 25: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

25

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Advanced Integration ConnectionsThe low-voltage power module allows for advanced input functionality from onboard integration control inputs including: external time clock, alert mode and demand response systems. The low-voltage power module provides inputs for an external dry contact closure.

Connect the dry contact closure to the appropriate terminal for the application. The terminal block(s) is removable for ease of wiring. Use 18 AWG unshielded, 2 conductor twisted pair wiring for connection. Maximum distance must not exceed 1000 ft. (300m).

DEMAND+ -

CLOCK+ -

LOW HIGH TR

IM

ALERT+ -

Connected alternate voltage and receptacle switchpacks will not blink-warn with light fixtures. They will remain ON during the blink-warn process and will turn OFF with other lighting once the warning periods expire.

*Final light fixture dimmed level is determined by the following combination:

• High and low end trim level

• Daylighting contribution

• Demand Response value

otee:N Alert mode will override dimmed fixtures.

If enough natural light is entering the space and any of these three features have been implemented, the target light level may be lower than shown. Raise commands from pushbuttons do not override or raise the lighting above the target threshold implemented by these advanced energy saving methods.

Time Clock

Overview The DLVP low-voltage power module provides an onboard time clock input, that can be used to control lighting normally via time clock or implement partial on/ partial off controls. The low-voltage power module provides inputs for an external dry contact closure.

Connect the dry contact closure to the appropriate terminal for the application. The terminal block is removable for ease of wiring. Use 18 AWG unshielded, 2 conductor twisted pair wiring for connection. Maximum distance must not exceed 1000 ft. (300m).

Time clock commands can be sent to the low-voltage power module via dry contact input.

Page 26: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

26

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

DLVP Time Clock / Occupancy State

Time Clock Status

Settings Space Condition

Mode (DIP - 1)

Partial On (DIP - 2)

Occupied Unoccupied No Sensor

Open (After Hours)

Occupancy (O) Disabled (N) Lights: Scene 6

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: OFF

Rec/BMS: De-energized/unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Manual ON - 1 hour Blink-warn - 5 min

Rec/BMS: Energized / Occupied De-energized / unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Occupancy (O) Enabled (Y) Lights: 50%

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: OFF

Rec/BMS: De-energized/unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Manual ON - 1 hour Blink-warn - 5 min

Rec/BMS: Energized / Occupied De-energized / unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Vacancy (V) Lights: Manual ON

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: OFF

Rec/BMS: De-energized/unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Manual ON - 1 hour Blink-warn - 5 min

Rec/BMS: Energized / Occupied De-energized / unoccupied (30-seconds after lights turn OFF)

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Closed (Business Hours)

Occupancy (O) Disabled (N) Lights: Scene 6

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized/Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Occupancy (O) Enabled (Y) Lights: 50%

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized/Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Vacancy (V) Lights: Manual ON

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack:Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized / Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Lights: Scene 5

Rec/BMS: Energized/Occupied

Switchpack: Follows zone 1 lighting loads

Alert Mode Closed

All light fixtures are FULL ON. Receptacle switchpack turns OFF. Wallstation, occupancy, daylight controls, demand response, and handheld remotes are disabled.

Alert Mode Open

System is returned to normal function leaving lighting in previous state. If the previous state is OFF, lighting will initiate a blink warn sequence and turn OFF five minutes later.

Page 27: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

27

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Demand Response

Input Function Position Operation

Demand Response

Light fixtures current output is reduced by 10%, 20%, 30% or 40% of max based on DIP Switch setting.

Contact Type Required: Normally Open, SPST Maintained.

Closed Light fixtures reduce by 5% over a 20 second transition, so a 20% load shed will transition over 80 seconds, for example. Controller continues to operate lighting within the reduced range.

Open Lighting levels will return to current levels (same transition rate entering and exiting demand response).

Bringing the DLVP System OnlineThe low-voltage power module is pre-programmed and ready for operation out-of-the-box. If no adjustments are done, the unit will operate from wallstations, daylight and occupancy sensors (including fixture integrated sensors for occupancy and daylight).

To obtain maximum energy efficiency and occupant satisfaction, complete the following checklist:

DLVP System Verification Checklist Location: _______

1. Initial Power Up Response

[ ] Apply power to the low-voltage power module.

[ ] Verify that all lighting loads turn on to full for 3 seconds before beginning normal operation.

2. Verify Occupancy Sensor Operation

[ ] Verify that the occupancy sensor has been located properly to prevent false activation.

[ ] Wait 2 minutes from power-up, then place OAC or OAWC sensors in test mode by moving DIP Switch 10 out of its current position, wait 3 seconds, then put back into its original position.

[ ] Move around the controlled area, verifying that the occupancy sensor LEDs flash with each motion and stop flashing when standing still.

[ ] If not already ON, turn lighting ON from the wallstation controls. For any stations with quiet time buttons, make sure that quiet time mode is de-activated (LED is not lit).

[ ] Leave the room and wait approximately one minute for the lighting to turn OFF.

If lighting does not turn OFF, refer to “DLVP System Troubleshooting”. Sensors will automatically exit test mode after a period of 5 to 10 minutes (timing is dependent on sensor model) and begin automatically adjusting based on occupancy patterns.

3. Verify Wallstation Operation

[ ] Check each wallstation for proper operation of intended loads.

4. Set Minimum and Maximum Trim Levels

Trim levels have been present to 0% for low end and 100% for high end. Additional energy savings can be gained by adjusting the trim further if electric lighting contribution is over the target illuminance for the space.

[ ] Locate the position of the trim level adjustment dials on the low-voltage power module.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

[ ] Trim levels are being adjusted at night or shades have been used to darken the space during daylight hours.

[ ] Using the wallstations, turn ON all controlled lighting.

[ ] Using a small screwdriver, twist the high end trim dial counter clockwise, then fully clockwise again. The lights will go full bright and the low-voltage power module will enter adjustment mode.

[ ] Turn the high end trim adjustment dial counter-clockwise in small increments until the light level is at the desired maximum level.

[ ] Turn the low end trim dial clockwise then fully counter clockwise. The light level in the room will go full dim.

Page 28: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

28

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

[ ] Turn the low end trim dial clockwise in small increments until the light level is noticed increasing in the monitored space, then turn the dial slightly counter clockwise from where this change begins.

[ ] Save the new trim settings and go back to normal operation by pressing the “ALL OFF” button on any wallstation. If “ALL OFF” is not pressed, the controller will automatically save these settings after two minutes.

5. Adjust Daylight Dimming Response*

Out-of-the-box the open-loop daylight sensor is operational for basic operation to automatically control zones 1,2 and 3. Adjustments to default light levels are done using the programming remote LVHH-01. The remote control contains zone level buttons, 1, 2 and 3, which correspond to zones 1, 2 and 3 on the low-voltage power module. zone 1 should be the zone closest to the window, while zone 3 is furthest into the space.

When the remote is used to adjust light levels, within the open-loop daylight sensor’s lens, the red LED should flash each time the button is pressed. The green LED will flash rapidly indicating that the low-voltage power module has entered commissioning mode.

LED Location Daylight

Sensor

[ ] Daylight levels are being set when there is little daylight contribution in the space (blinds/shades closed or early morning/late afternoon). Verify dimming performance during daylight conditions when significant light infiltartion is present.

[ ] Press any wallstation “All OFF” button and then turn lighting ON again. Immediately after, verify that the green LED in the open-loop daylight sensor lens is not on. If it is on, please follow the procedures on page 18 to change the sensor range and reset daylight levels.

[ ] Point the remote at the open-loop daylight sensor lens and press the raise or lower button for the appropriate zone until the desired light level is reached.

[ ] Repeat this process for each of the dimming zones as needed.

[ ] To save the new levels and exit commissioning mode, press the “All OFF” button on any wallstation. If “All OFF” is not pressed, the controller will save the settings and exit commissioning mode after two minutes

The setup process is now complete.

*Some daylighting sites may require a more in-depth setup process due to sensor location or furnishings in the space. If daylighting does not appear to be operating after following this basic procedure, refer to the next section to make advanced daylight level adjustments.

Advanced Open-Loop Daylight Level AdjustmentsFor more in-depth adjustments in rooms where daylighting does not seem to operate as intended with the basic daylight setup performed, OR, if the green LED seems to be on within the open-loop daylight sensor lens, follow the procedures below.

otee:N Daylight levels should not be set at night or when the space is not overly saturated with natural light. The daylight levels should be set during a time when loads should be dimming from the daylight contribution, but not to the point where the load should be at a full dim level.

Verify and Set the Daylight Sensor RangeThe open-loop daylight sensor provided has three ranges of operation. The default level is the high range of 30-3000 lux (approx. 3-280 FC), which will operate properly for most applications. The first step in this process will be to verify the current sensor range is adequate for the light level being sensed by the sensor.

If the sensor is reading too much light for its current range setting, it will flash its green LED with a slow blink pattern (6 seconds ON, 1 second OFF, repeated)--this blink pattern may appear as if the green LED is continuously on. Adjust the range if this behavior is seen.

1. First, identify the current programmed range for the sensor. Point the handheld remote at the open-loop daylight sensor lens and press the ID button on the remote. The sensor should flash its red LED to indicate the current range.

Page 29: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

29

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Flash Pattern Range Information

Low Range 3-300 lux (approx. 0-28 FC)

High Range 30-3000 lux (approx. 3-280 FC)

Direct Sun Range 300-30000 lux (approx. 28-2800 FC)

2. Once the current range has been determined, point the remote at the open-loop daylight sensor lens and press the button for the new desired range level. The sensor will acknowledge the new setting by flashing the red LED for the new set range.

3. If the range has been adjusted, wait one minute before making further adjustments to allow the sensor to settle. Make sure that the green LED is OFF before proceeding.

LED LocationDaylight Sensor

Reset Open-Loop Daylight LevelsAdjustments to default light levels are done using the daylight sensor programming remote (LVHH-01). The remote control contains zone level buttons 1, 2 and 3, which correspond to zones 1, 2 and 3 on the low-voltage power module. With open-loop daylighting, zone 1 should be the zone closest to the window, while zone 3 is the furthest into the space.

When the remote is used to adjust light levels, within the open-loop daylight sensor’s lens, the red LED should flash each time the button is pressed. The green LED will flash rapidly indicating that the low-voltage power module has entered commissioning mode. To reset daylight levels and start daylight configuration from scratch, use the following procedure:

1. Ensure that daylight levels are being set during the day when lighting should be dimming from daylight contribution, but not to the point where loads should be at a full dim level.

2. Point the remote at the open-loop daylight sensor lens and press the raise or lower button for the appropriate zone until the desired level is reached.

3. Repeat this process for each of the dimming zones as necessary.

Page 30: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

30

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

External SensorRange

Sensitivity and ID

Integrated Sensor Sensitivity

Integrated Sensor

Daylight Gains

Zone Toggle

External Sensor Daylight Gains

Adjusts daylight levels by zone

Integrated Sensor Delay Time

4. To save the new levels and exit commissioning mode, press the “All OFF” button on any wallstation. If “All OFF” is not pressed, the controller will save the settings and exit commissioning mode after two minutes.

5. The low-voltage power module will now operate with the new daylight levels.

Closed Loop (Fixture Integrated) Sensor Programming

OverviewCapture the benefits of traditional lighting controls, without complicated coverage planning or special wiring. Ideal for new construction or retrofit fixtures with the fixture integrated sensor delivers Automatic On to an energy saving light level, while ensuring lighting is turned OFF when the space is unoccupied.

The integral daylight sensor reduces the need for special daylight zone planning. Each luminaire will automatically adjust the light level based on reflected light beneath the sensor.

How it workse: As the user enters the space controlled by the fixture integrated sensor, the lighting turns ON to the defined light level (subject to daylight setting and demand response condition).

Lighting will remain at the specified target level until no motion is detected for the full delay time (default value is 20 minutes). At that point, the space is considered to be unoccupied.

otee:N See the DLVP Time Clock / Occupancy State section to define occupancy driven actions.

Adjusting Fixture Integrated Sensor With Remotes

Manual On/Off With Programming Remote (LVHH-01), toggle zones with Z1, Z2, Z3 buttons.

With Personal Remote (LVHH-02), lower zones to OFF with raise/lower buttons.

Manual Raise/Lower With the personal remote (LVHH-02), raise and lower zones via the zone control buttons.

Page 31: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

31

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Select Scenes With the personal remote (LVHH-02), press the scene button (S1, S2, etc.) corresponding to the designed scene.

Programming Scenes -See Scene Wallstations Programming

Set Sensitivity Level Use programming remote (LVHH-01)

Press the “LO” button to put the occupancy sensor into the Low (50%) sensitivity mode.

Press the “HI” button to put the occupancy sensor into the High (full) coverage sensitivity mode.

Set Sensor Delay Time Value Use the programming remote (LVHH-01).

Press the “5,”’10,”’15,”’20” button to select the proper delay time value for the occupancy sensor.

Set Closed Loop Daylight Gain• Make sure there is not excessively bright illumination source near the target area. Daylight levels are best set when

there is little daylight contribution in the space (blinds/shades closed or early morning/late afternoon). Verify dimming performance during daylight conditions when significant light infiltration is present.

• Use the gain raise / lower buttons on the programming remote (LVHH-01) to adjust the fixture light level to the MAX desirable level. Use of a light meter for this step is recommended.

• After two minutes of fixture inactivity, the new daylight gain value is programmed. There is no need to press any other button to program. Once the setting is programmed, the indicator light on the sensor will blink quickly for a short time.

• This process must be performed for each fixture containing a fixture integrated sensor.

External SensorRange

Sensitivity and ID

Integrated Sensor Sensitivity

Integrated Sensor

Daylight Gains

Zone Toggle

External Sensor Daylight Gains

Adjusts daylight levels by zone

Integrated Sensor Delay Time

Page 32: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

32

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

DLVP System TroubleshootingIssue Possible Causes Suggestions

Lights will not turn ON automatically

Vacancy Mode set on Low-voltage power module

Low-voltage power module may be in vacancy mode. In vacancy mode, lights turn on when wallstation button is pressed.

Vacancy Mode set on Occupancy Sensor If a sensor is being used that has an automatic/manual mode, ensure that the sensor is in automatic mode.

Connection Issue Verify that all connections are connected to the correct ports for the accessories being used.

Lights will not turn ON from wallstations

Connection Issue Verify that all connections are connected to the correct ports for the accessories being used.

Microprocessor Verify that the low-voltage power module status LED is flashing. If it is flashing, press and release the reset button and verify that lighting turns ON for 3 seconds. If there is no response, contact technical support.

Power Interruption If the low-voltage power module status LED is not flashing, check incoming voltage and/or wiring.

One or more lights on a low-voltage circuit does not come on

Connection Issue If status light on low-voltage power module is blinking, circuit is overloaded. Remove last fixture and cable from that circuit and press RESET button on low-voltage power module.

Lighting turns ON but is not in the right zone

Zone Assignment Verify that fixtures have been assigned to the appropriate zone (1, 2, or 3) to meet the application.

If still having trouble with lighting turning ON, call Technical Services at 1-800-553-3879

Lights will not remain ON (Lights turn OFF approx. 30 seconds after the ON command)

The controller senses that there is an occupancy sensor connected but is not seeing an occupied signal from the sensor.

Verify that the occupancy sensor LEDs are flashing when motion is occurring.

Make sure that the occupancy sensor coupler is connected to the correct wires from the occupancy sensor.

If the occupancy sensor being used has an Auto/Manual selection, verify that the occupancy sensor is in auto mode.

Verify that a VAC model sensor is not being used.

Lights will not remain ON (Lights turn OFF approx. 60 minutes after the ON command)

Automatic shutoff (after-hours) mode The low-voltage power module is in automatic shutoff (after-hours) mode. Verify that the system connected to the time clock input has been programmed for the correct times. A closure indicates automatic shutoff (after-hours) mode where 60 minute timers will run. An open state indicates normal mode.

If still having trouble with lighting turning ON, call Technical Services at 1-800-553-3879

Lights will not remain ON

The Occupancy sensitivity may be set to LOW

Verify that movement in the space causes the red LED to flash.

Using the programming remote (LVHH-01) push the “HI” button.

Using the programming remote (LVHH-01) push the zone ON button to ensure the fixture has power.

Lights will not turn OFF automatically

Occupancy Sensor Verify the occupancy sensor is properly sensing lack of motion, is not located within 4-6 feet of air vents, make sensitivity adjustments if necessary.

Turn zone OFF using the programming remote (LVHH-01).

Lights turn ON but remain at full bright level

Daylighting Daylight levels may not be correct for the space.

Using the personal remote (LVHH-02) or a connected wallstation, press the lower button to ensure the light level can go lower.

Use the programming remote (LVHH-01) to adjust the daytime occupied light level.

How to know if the integrated sensor is working on powerup

Occupancy Sensor Energize the low-voltage power module. The light should start at 50% light level and then raise or lower to the daylight level.

The sensor red LED should slow blink (ON for 2 seconds, OFF for 2 seconds) for a 1 minute duration then blink only on occupancy.

Using the programming remote (LVHH-01) press the zone ON/OFF button to ensure the light fixture turns ON/OFF.

Page 33: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

33

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Lighting will not turn OFF automatically

Occupancy Sensor Verify that the occupancy sensor is not overridden (DIP Switch 8 up).

Verify that the occupancy sensor is properly sensing lack of motion, is not located within 4-6 feet of air vents, and is not installed close to indirect lighting. Make sensitivity adjustments if necessary.

Place occupancy sensors in test mode to verify lighting turns OFF.

Quiet Time If the wallstation has a Quiet Time button, ensure that this is not activated. Motion sensors are ignored during the 60 minute quiet time count down.

Occupancy Sensor or Time Clock connections are not present

To turn lighting OFF automatically, the low-voltage power module requires either a vacancy command from an occupancy sensor, OR a time clock command to automatic shutoff (after-hours) mode.

Alert Mode If alert mode has been activated, lighting will be on and full bright until the alert is cleared. Disconnect contact into the alert mode terminal to verify normal operation resumes. Troubleshoot the connected system to determine the cause of the alert signal.

Lights will not turn OFF from wallstations

Connection Issue Verify that all connections are connected to the correct ports for the accessories being used.

Alert Mode If alert mode has been activated, lighting will be ON and full bright until the alert is cleared. Disconnect contact into the alert mode terminal to verify normal operation resumes. Troubleshoot the connected system to determine the cause of the alert signal.

If still having trouble with lighting not turning OFF, call Technical Services at 1-800-553-3879

Lights turn ON but remain at a dimmed level (lighting does not respond to dimming raise controls)

Demand Response Demand response mode may have caused light levels to automatically reduce. Check contact from demand response system. Verify that the demand response energy options DIP switches are set for the appropriate lighting level.

Daylighting Daylight levels may not be correct for the space. Press the reset button on the controller to verify loads turn ON to Full ON for 3 seconds. If loads go Full ON then resume dimmed level: · Look in the Open-loop daylight Sensor lens to determine if the green LED is ON fairly steadily. If it is, the sensor is seeing more daylight than its range will allow. Set a new range using the LVHH-01 remote and the advanced daylight level adjustment procedures in the installation instructions.

· If the Open-loop daylight sensor’s green LED is not on, use the LVHH-01 remote to adjust daylight levels per the advanced daylight level adjustment procedures in the installation instructions.

· Check the High End trim pot to ensure it is not set all the way counter-clockwise.

Lights turn ON but remain at a full bright level (lighting does not respond to dimming lower controls)

Alert Mode If alert mode has been activated, lighting will be ON and full bright until the alert is cleared. Disconnect contact into the alert mode terminal to verify normal operation resumes. Troubleshoot the connected system to determine the cause of the alert signal.

Page 34: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

34

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

DLVP for emergency applications

OverviewMany of today’s lighting control applications require support for emergency lighting. Emergency lighting circuits typically provide minimum illumination levels for egress and safety as required by NFPA 101 Life Safety Code or other local building codes and standards.

Historically, emergency lighting was not fully controlled or dimmed, resulting in additional expense for dedicated emergency fixtures or for operating lighting that was continuously ON. With the DLVP system, designers can fully control lighting that meets both normal and emergency lighting needs, reducing product and operation costs, while ensuring code compliance.

Technical DetailsThe DLVP system allows complete control of the emergency load under normal power operation while guaranteeing proper emergency lighting functionality during emergency power conditions. Wiring for emergency lighting must be kept separate from normal wiring to prevent faults from affecting either normal or emergency lighting.

Units that control dimmed low voltage lighting must ensure that during a normal power loss sufficient power is provided for emergency lighting purposes.

Lights turn ON at a full bright level and responds to manual dimming lower controls but do not appear to dim automatically from daylighting

Daylighting Verify that the open-loop daylight sensor is installed in a location that is not obstructed from receiving daylight.

Verify that the open-loop daylight sensor is properly connected to the low-voltage power module per the installation instructions.

Verify that the open-loop daylight sensor lens is oriented properly for the location it is installed in.

The sensor range may be set too high. If the sensor is located in a darker location, try reducing the sensor range to a lower range using the instructions in the advanced daylight level adjustment section.

Use the HHPR-01 remote to adjust daylight levels per the advanced daylight level adjustment procedures in the installation instructions.

If still having trouble with lighting not turning OFF, call Technical Services at 1-800-553-3879

Receptacle switchpacks will not turn ON

Alert Mode Alert mode turns OFF all receptacle switchpacks while the alert is active. Disconnect contact into the alert mode terminal to verify normal operation resumes. Troubleshoot the connected system to determine the cause of the alert signal

Connection Issue Verify that all connections are connected to the correct ports for the accessories being used.

Power Interruption Check incoming voltage and/or wiring to the receptacle switchpack.

Receptacle switchpacks will not turn OFF

Occupancy Sensor or Time Clock connections are not present

To turn OFF, the receptacle switchpacks require either a vacancy command from an occupancy sensor, OR a time clock command to automatic shutoff (after-hours) mode. Wallstations do not cause receptacles to turn OFF. Ensure that one of these methods is being used to successfully integrate receptacle switchpacks.

If still having trouble with receptacle response ON, call Technical Services at 1-800-553-3879

Fixtures do not respond to open loop daylight sensors

Connection Issue Check to see if closed loop fixture integrated sensors are on the same system. When open loop and closed loop fixture integrated sensors are on the same system, the open loop daylight sensors are ignored. Remove the open loop or closed loop fixture integrated sensors so that both are not on the same system.

Page 35: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

35

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

Operation Details

Emergency/Alert Modee:When the system is in Alert or Emergency Mode, all selected light fixtures are forced to go to full light level. The receptacle switch pack is turned off. Manual and Automatic controls like wallstation control, daylighting, occupancy, demand response and hand held remotes are disabled.

To select which light fixtures operate during an Emergency/Alert Mode event (contact closure), utilize DIP switch 6 as shown below on EACH light fixture. Note that light fixtures fully illuminate when in Emergency/Alert Mode by default.

ON

ON

Light fixture illuminates to full output (default)

Light fixture does not illuminate

Normal Modee:System is returned to normal function leaving lighting in previous state. If the previous state is OFF, lighting will initiate a blink warn sequence and turn OFF five minutes later.

Page 36: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

36

Distributed Low-Voltage Power System

www.eaton.com/lightingsystems

DLVP - emergency with Remote Relay Unit (RRU)

Page 37: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

37

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

CONSIGNES DE SÉCURITÉ – NE PAS JETER MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Un électricien qualifié devrait installer les composants de Classe 1.

• L’installation doit être conforme à tous les Codes de la NEC et locaux en vigueur.

• Mettre l’alimentation hors tension depuis le disjoncteur avant de raccorder les composants électriques de classe 1.

• Produit conçu uniquement pour une installation et un usage à l’intérieur.

• Il faut entièrement vérifier tous les nouveaux câblages avant de mettre sous tension.

• Une personne qualifiée doit effectuer l’entretien de l’équipement.

LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, Y COMPRIS LES SUIVANTES e:

6. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. N’utilisez pas à l’extérieur.

8. N’installez pas l’appareil près d’un chauffage électrique ou à gaz.

9. L’équipement doit être installé à des endroits et à des hauteurs suffisantes pour empêcher toute manipulation par du personnel non autorisé.

10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Eaton peut causer des conditions non sécuritaires et annuler la garantie du produit.

11. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

12. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

LE MARQUAGE DOIT COMPRENDRE LES CIRCUITS D’URGENCE

Pour les instructions d’installation, d’opération et d’entretien, consultez le manuel d’utilisation.

MISE EN GARDE Cet équipement possède plusieurs points d’alimentation. Afin de réduire le risque de décharge électrique, débranchez le disjoncteur de dérivation ou enlevez les fusibles et les blocs d’alimentation d’urgence avant d’effectuer l’entretien.

MISE EN GARDE L’unité scellée LVPM n’est pas réparable. Remplacez l’unité au complet le cas échéant.

MISE EN GARDE Entretien par du personnel qualifié uniquement. Mettez hors tension avant d’ouvrir.

REMARQUE Cet équipement n’a pas été évalué pour la conformité avec l’article 700 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Si vous n’êtes pas qualifié, consultez un électricien. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.

Page 38: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

38

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Vue d’ensemble du système

Câbles d’éclairage basse tension

Module d’alimentation basse tension

Télécommande de programmation

Fil de courant alternatifBloc-

commutateur pour réceptacle

Réceptacle

Câble de commande préterminé

Poste mural

Détecteur de mouvements

Capteur de lumière du jour

Page 39: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

39

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Composants du système

Modules d’alimentation basse tension

DescriptionLe système d’électricité distribuée à basse tension (SEDBT) d’Eaton combine les avantages des courants continu et alternatif offrant ainsi une solution flexible et efficace pour contrôler l’éclairage à DEL. Une installation complète d’un SEDBT permet d’économiser jusqu’à 20 % du coût. Ce système constitue un exemple des solutions intelligentes d’Eaton qui ouvrent de nouvelles possibilités en matière d’éclairage et de commandes.

Ci-dessous sont indiqués les avantages d’un SEDBT par rapport aux habituels systèmes de recouvrement de Classe 1.

Une réduction de la main-d’œuvre d’installation jusqu’à 40 % et du coût total du système jusqu’à 20 % en utilisant les éléments suivants :

• Des fils préterminés de Classe 2.

• Un taux favorable de main-d’œuvre pour la basse tension.

• Un système « Prêt à l’emploi » se configurant aisément qui est indépendant des fils du système.

Une efficacité énergétique et des économies grâce à :

• Une conformité au Code énergétique simplifiée.

• Des capteurs intégrés ou externes.

• Une utilisation du courant alternatif pour la transmission et du courant continu pour le raccordement.

Une flexibilité et une valeur à long terme grâce à :

• Une reconfiguration sécuritaire et simple du système sans nouveau câblage.

• Un entretien centralisé à partir de modules d’alimentation électrique distribuée à basse tension.

• Un système complet offert avec une alimentation, un éclairage à DEL et des commandes.

Spécifications

Tension d’entrée 120 à 277 VAC (50/60 Hz)

Courant d’entrée Module d’alimentation de 300 W2,60 A à 120 VCA1,10 A à 277 VCA

Module d’alimentation de 600 W5,20 A à 120 VCA2,20 A à 277 VCA

Facteur de puissance FP ≥ 0,9 à 50 % ou à des charges supérieures

Distorsion harmonique totale DHT ≥ 10 % à 50 % ou à des charges supérieures

Sortie de Classe 2 1,6 A MAX à 57 VCC (nom.) par circuit à basse tension

Sorties de Classe 2 300 W = 3

600 W = 6

Milieu de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Emplacements intérieurs secs uniquement

Poids 4,5 kg (10 lb)

NormesHomologué UL 2108

Page 40: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

40

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Module d’alimentation basse tension de 600 W

Module d’alimentation basse tension de 300 Wotee:N Les mêmes fonctions sont disponibles sur les deux modèles de 600 W et 300 W. La puissance disponible totale est la

seule différence.

Dimensions (mm et po)

16,2

11,8

11,5

6,1

Page 41: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

41

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

InstallationLe module d’alimentation basse tension est un dispositif à refroidissement passif de type plénum, conçu pour être installé au-dessus du plafond à l’intérieur ou à côté de l’espace à alimenter et contrôler. Il faut installer les modules d’alimentation basse tension selon l’une des deux orientations recommandées (comme montré) pour un refroidissement adéquat et pour maintenir la garantie du système.

otee:N Ce dispositif ne respecte pas les exigences du CCEA concernant les installations de type plénum de Chicago.

INSTALLEZ AVEC UN ESPACEMENT MINIMUM ENTRE :

(a) L’ENTR’AXE DU CÔTÉ ADJACENT

Module d’alimentation basse tension : 600 mm (24 po)

(b) LE DESSUS DU MODULE D’ALIMENTATION BASSE TENSION AU PLAFOND DU BÂTIMENT

MEMBRE : 75 mm (3 po)

(c) Module d’alimentation basse tension CENTRÉ AVEC LE CÔTÉ DU BÂTIMENT

MEMBRE : 300 mm (12 po)

Son utilisation n’est pas destinée aux installations cotées pour leur résistance au feu.

L’accès au-dessus du plafond est nécessaire.

ConnexionLes modules d’alimentation basse tension sont équipés de compartiments de câblage intégrés et conviennent au passage des fils en cas d’utilisation des conducteurs de calibre 14 AWG. Deux entrées défonçables d’un diamètre de 22 mm (0,875 po) et d’une grandeur de 12,7 mm (0,5 po) se trouvent au dos de l’unité.

3 po min.(75 mm)

24 po min.(600 mm) 12 po min.(300 mm)

Blanc – Neutre

Noir – Sous tension

Vert – Mise à la terre

Entrées défonçables de 22,2 mm (7/8 po)

Plaque d’accès

Page 42: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

42

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Luminaires à basse tension

DescriptionLes luminaires à DEL d’Eaton présentent de nombreux modèles écoénergétiques populaires pour un système d’électricité distribuée à basse tension. Consultez le site Eaton.com/lightingsolutions pour connaître les modèles les plus récents disponibles.

SpécificationsPour en savoir plus sur les spécifications des luminaires à basse tension d’Eaton, consultez le site Eaton.com/lightingsolutions.

ConnexionRaccordez les luminaires à basse tension du SEDBT à tout circuit basse tension disponible du module d’alimentation basse tension en utilisant un câble de basse tension, comme montré. Le module d’alimentation basse tension distribue une alimentation de 100 W par circuit basse tension. Le modèle de 600 W comporte six circuits basse tension et le modèle de 300 W comporte trois circuits basse tension.

Il est recommandé de raccorder les luminaires à basse tension quand le module d’alimentation basse tension n’est pas sous tension. Chaque circuit fournit une puissance d’alimentation de basse tension jusqu’à 100 W (raccordez 90 W MAX par circuit basse tension) permettant des raccords en cascade jusqu’à cette limite; le modèle de luminaire et le contrôle de zone importent peu.

Si la charge (des luminaires à basse tension et des câbles d’éclairage) dépasse la capacité du circuit à basse tension, les luminaires surchargés ne fonctionneront pas. Un message d’erreur s’affichera également par la DEL d’état du module d’alimentation basse tension.

Pour corriger une situation de surcharge d’un circuit à basse tension e:

1. Débranchez le dernier luminaire du circuit de basse tension surchargé et appuyez sur le bouton « RESET » (réinitialisation) du module d’alimentation basse tension pour supprimer la condition de surcharge.

2. Dès que le luminaire est débranché, réglez TOUS les commutateurs DIP sur « ON » (ALLUMÉS) pendant que le luminaire est hors tension.

3. Raccordez le luminaire à un autre circuit de basse tension ayant une capacité plus grande (jusqu’à 90 W MAX).

4. Lorsque sous tension, remettez TOUS les commutateurs DIP à OFF (ÉTEINTS) (contrôle manuel de zone 1 aux paramètres d’usine par défaut).

5. Consultez le chapitre d’assignation de luminaire à une zone pour poursuivre la configuration du système.

Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut du système (ou la dernière mise à jour du logiciel) e:

Remarque : toutes les assignations de luminaire à une zone respecteront les réglages du commutateur DIP du luminaire – toutes les assignations de luminaire à infrarouge à une zone seront perdues.

1. Appuyez et maintenez le bouton « RESET » (réinitialisation) du module d’alimentation basse pression enfoncé.

Page 43: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

43

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

1. Pendant que le bouton « RESET » (réinitialisation) est enfoncé, appuyez sur le bouton « TEST » (essai).

2. Pendant que les deux boutons sont enfoncés et en surveillant le clignotement de la DEL D’ÉTAT, relâchez seulement le bouton « RESET » (réinitialisation).

3. Lorsque la séquence de clignotements de la DEL D’ÉTAT passe de lente à rapide (10 secondes), relâchez le bouton « TEST » (essai).

4. Cette procédure ne modifiera pas les scénarios enregistrés, les réglages des capteurs/détecteurs, et autres et les luminaires respecteront le scénario 6 (défaut 100 %) pendant la procédure.

DEMAND+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

TRIM

3

RECBMS/OUT

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

Câbles d’éclairage basse tension

Luminaires à basse tension

Alimentation basse tensionModule

CAPTEURS MUR SORTIES BASSE TENSIONRÉPONSE À LA DEMANDE

HORLOGE + -

ALERTE + -

BAS ÉLEVÉ

ÉTA

T

ES

SA

I

INIT

IALI

SA

-T

ION

MO

U/A

BS

Allu

mag

e pa

rtie

l

Ext

inct

ion

part

ielle

Zone

/esp

ace

Postes muraux

DescriptionLes postes muraux d’Eaton sont des commutateurs à basse tension gravés qui fonctionnent avec la tension de 24 V CC du module d’alimentation basse tension. Chaque postal mural est conçu pour une ouverture décorative standard et possède deux ports RJ45 pour les raccords de câbles de commande préterminés afin d’éliminer les erreurs de câblage.

Les deux postes muraux pour zone et scénario sont gravés et prêts à servir dès leur déballage. Voici les différences entre les deux modèles :

• Les postes muraux pour zone offrent des fonctions de changement de sortie ainsi que de fonctions de variations d’intensité d’éclairage de zone.

• Les postes muraux pour scénario commandent les luminaires selon un niveau d’éclairage configurable et réglable avec la télécommande personnelle LVHH-02.

Général

Tableau blanc

Temps mort

Mode A/V

Augmenter

Diminuer

Pour 90 W MAX

Page 44: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

44

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Spécifications

Tension Module d’alimentation basse tension fournissant 24 VDC.

Électricité LPS, Classe 2

Connexions Deux ports RJ45 intégrés

Installation Ouverture décorative standard

Milieu de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Pour une utilisation intérieure seulement.

InstallationInstallez les postes muraux sur une boite murale simple ou multiple ayant une profondeur interne minimale de 51 mm (2 po).

Corps principalPlaque intérieureCouvercle avant

ConnexionAvec des câbles de commande préterminés, raccordez les postes muraux au port WALL (MUR) du module d’alimentation basse tension, comme montré. Douze postes muraux au maximum peuvent être raccordés en cascade et raccordés à chaque port WALL (MUR).

otee:N Utilisez les longueurs les plus courtes possible de câbles de commande préterminés entre chaque poste mural tout en leur permettant d’atteindre les emplacements voulus. Une fois installés, raccordez-les à la boite murale et fixez les plaques murales.

otee:N Il est possible de raccorder les postes muraux à plusieurs modules d’alimentation basse tension, mais les fonctions programmées seront doublées. Consultez la remarque sur l’application en ligne : « Joindre plusieurs modules d’alimentation basse tension à l’interface du poste mural » pour obtenir plus d’informations.

STAT

US

RESE

T

DE MAN D+ -

CLOCK+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

LO W HIGH TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

DEMANDRESPONSE

TE S

T

Câble de commande préterminé (Classe 2)

Câble de commande préterminé (Classe 2)

Câble de com-mande préter-

miné (Classe 2)

Câble de com-mande préter-

miné (Classe 2)

Entrée du poste mural(Arrière)

Poste mural supplémentaire(Arrière)

Poste mural supplémentaire(Arrière)

Poste mural supplémentaire(Arrière)

Page 45: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

45

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Détecteurs de mouvement et d’absence

DescriptionLe système d’électricité distribuée à basse tension est compatible avec les détecteurs de mouvement à basse tension des gammes de produits OAC ou OACW. Consultez le site Eaton.com/lightingsystems pour les modèles disponibles.

Page 46: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

46

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Spécifications

Tension 10 à 30 VCC (24 VCC du module d’alimentation basse tension)

Électricité LPS, Classe 2

Connexions Fils raccordés à un dispositif d’entrée-sortie OCC-RJ45 fourni. Le dispositif d’entrée-sortie contient deux ports RJ45.

Milieu de fonc-tionnement

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Pour une utilisation intérieure seulement.

otee:N Le module d’alimentation basse tension se raccorde aux détecteurs de mouvement GG à basse tension par le dispositif d’entrée-sortie OCC-RJ45.

otee:N En fonctionnement normal, les détecteurs de mouvements et d’occupation modifieront la condition d’occupation de tous les luminaires raccordés au module d’alimentation basse pression. Lors d’un fonctionnement en mode d’occupation sélectionnable, les détecteurs de mouvements/d’occupation modifieront la condition d’occupation des luminaires de la zone 1 seulement. Pour en savoir plus au sujet de l’occupation sélectionnable, consultez le chapitre Réglages et configuration du système.

Installation

Installation du détecteur au plafond Les détecteurs OAC peuvent être installés au plafond, avec une boite de jonction ou un luminaire rond avec chemin de câbles.

otee:N

• La hauteur de montage optimale est de 2,4 à 3 m (8 à 10 pi).

• N’installez pas à plus de 3,6 m (12 pi).

• Installez à la hauteur du luminaire pour éviter de gêner la vue.

• Installez le détecteur au moins à 1,2 à 1,8 m (4 à 6 pi) des conduits d’aération pour éviter une fausse activation.

Page 47: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

47

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Installation au mur et en coin Les détecteurs OAWC peuvent être installés au plafond, avec une boite de jonction, une boite octogonale ou un luminaire rond avec chemin de câbles.

otee:N

• La hauteur de montage optimale est de 2,4 à 3 m (8 à 10 pi).

• N’installez pas à plus de 3,6 m (12 pi).

• Installez à la hauteur du luminaire pour éviter de gêner la vue.

• Installez le détecteur au moins à 1,2 à 1,8 m (4 à 6 pi) des conduits d’aération pour éviter une fausse activation.

OAWC-DT-120W et OAWC-P-120W

Base de montage

Fils basse tension

Panneau mural

Détecteur de mouvements installé au panneau mural

Détecteur

9,1 m (30 pi)

9,1 m (30 pi)

Page 48: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

48

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

ConnexionLe module d’alimentation basse tension est capable d’alimenter jusqu’à deux détecteurs de mouvement. Les détecteurs se raccordent à l’aide du dispositif d’entré-sortie OCC-RJ45 et les câbles de commande préterminés. Une fois le détecteur installé, fixez le dispositif d’entrée-sortie OCC-RJ45 au détecteur en associant les couleurs des fils, comme montré. Raccordez le dispositif d’entrée-sortie à un des ports du détecteur au module d’alimentation. Utilisez un câble de commande préterminé le plus court possible qui atteindra l’emplacement du dispositif d’entrée et de sortie.

otee:N Si plus de deux détecteurs sont nécessaires, veuillez lire la remarque sur l’application en ligne « Applications du module d’alimentation basse tension pour des détecteurs de mouvements supplémentaires » afin d’obtenir plus d’information.

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

ST A

T U

S

TES

T

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2 SWITC HP AC K

14 5 6

1 2

LO W H IG H TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

Pour un plus grand espace nécessitant deux détecteurs de mouvements, le dispositif d’entrée-sortie du deuxième détecteur peut être relié directement au dispositif d’entrée-sortie du premier détecteur. Il est également possible de l’acheminer au deuxième port RJ45 du détecteur au module d’alimentation, comme montré.

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMAN DRESPONSE

2 2

W ALLSENSORS

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

LL053 001EN

LL053 001EN

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

Câble de commandepréterminé

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

Câble de commandepréterminé

Câble de commandepréterminé

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

OU

CAPTEURS MUR SORTIES BASSE TENSION

MO

U/A

BS

Allu

mag

e pa

rtie

lE

xtin

ctio

n pa

rtie

lle

Zone

/esp

ace

MO

U/A

BS

Allu

mag

e pa

rtie

lE

xtin

ctio

n pa

rtie

lleZo

ne/e

spac

e

ÉTA

T

ES

SA

I

SORTIES BASSE TENSION

BLOC-COMMUNICATEURS

REC BMS/SORTIE

ALERTE

ÉTA

T

ES

SA

I

BLOC-COMMUNICATEURS

REC BMS/SORTIE

ALERTE

BAS ÉLEVÉ

SORTIES BASSE TENSIONCAPTEURS MUR

MO

U/A

BS

Allu

mag

e pa

rtie

lE

xtin

ctio

n pa

rtie

lleZo

ne/e

spac

e

BAS ÉLEVÉ

Page 49: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

49

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Capteur de lumière du jour en boucle ouverte

DescriptionLe module d’alimentation basse tension se raccorde à un capteur de lumière du jour en boucle ouverte afin de contrôler la lumière du jour dans plusieurs zones.

Le capteur de lumière du jour en boucle ouverte règle le niveau de luminosité dans l’espace en se basant sur la lumière du jour. Le capteur de lumière du jour est un capteur en boucle ouverte commandant les trois zones du module d’alimentation basse tension. Dès le déballage, le module d’alimentation basse tension et le capteur de lumière du jour en boucle ouverte procurent trois niveaux d’intensité d’éclairage : primaire, secondaire et supérieur.

De plus, le capteur de lumière du jour en boucle ouverte agit comme récepteur IR pour la télécommande personnelle LVHH-02 et une option pratique lorsque l’espace requiert l’usage d’une télécommande personnelle IR.

otee:N Un capteur de lumière du jour en boucle ouverte ne doit pas être utilisé avec les capteurs en boucle fermée d’un luminaire raccordés au même module d’alimentation basse tension. Si les deux sont raccordés, le système ignore les capteurs de lumière du jour en boucle ouverte.

Spécifications

Tension Module d’alimentation basse tension fournissant 24 VDC.

Électricité LPS, Classe 2

Plage du capteur de lumière

Niveau bas e: 3 à 300 lux

Niveau élevé e: 30 à 3 000 lux

Lumière directe du soleil e: 300 à 30 000 lux

Connexions Le capteur est équipé d’un connecteur RJ45 pour le dispositif COUPLEUR-CRGG fourni.

Milieu de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Pour une utilisation intérieure seulement.

Page 50: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

50

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

InstallationLe capteur de lumière du jour en boucle ouverte peut être installé à une tuile du plafond ou au luminaire sur des matériaux d’une épaisseur maximum de 19 mm (0,75 po) en utilisant un poteau fileté et une rondelle frein. Le support de montage pour accessoire (DSCM-MT) permet de fixer un capteur de lumière du jour en boucle ouverte à une paroi dure.

• Assurez-vous que le capteur en boucle ouverte n’est pas obstrué et qu’il fait face à un éclairage électrique.

• Pour les puits de lumière équipés de commandes motorisées, veillez à installer le capteur de lumière du jour en boucle ouverte sous le mécanisme de blocage de lumière du jour.

• N’oubliez pas d’orienter la tête du capteur vers la flèche et la lentille dans la bonne position.

• Assurez-vous que le capteur de lumière du jour en boucle ouverte n’est pas orienté directement vers la fenêtre ou le puits de lumière.

Câble du capteur vers coupleur(COUPLEUR-CRGG)

Poteau de montagefileté

Lumière du jour réglableDôme du capteur

Capteur de lumière du jourLentille d’observation

Plafond

Rondelle frein

Emplacement du puits de lumièreEmplacement restreint

60° 60°

60°

Installez le capteur de lumière du jour à une ou deux fois la hauteur de la fenêtre à partir du mur de la fenêtre. Placez le capteur en orientant sa lentille et la flèche vers la fenêtre.

Espace détectée parCapteur de lumière du jour

Espace détecté parCapteur de lumière du jour

Pour les puits de lumière, installez le capteur de lumière du jour au mur sud du puits de lumière et orientez la lentille vers le mur nord, en positionnant la flèche et la lentille vers le haut.

Pour les espaces plus restreints, installez le capteur de lumière du jour près de la fenêtre, en orientant la lentille et la flèche du capteur loin de la fenêtre et dirigé vers l’espace.

Espace détectée parCapteur de lumière du jour

Emplacement du plafond

Page 51: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

51

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

ConnexionIl est possible de raccorder un capteur de lumière du jour DSRC-FMOIR au module d’alimentation basse tension, en utilisant uniquement le dispositif COUPLEUR-CRGG et un câble de commande préterminé aux ports 1 ou 2 sur les entrées étiquetées « SENSOR » (CAPTEUR), comme montré. Dès que la surface d’installation du capteur de lumière du jour est préparée, fixez le dispositif COUPLEUR-CRGG au capteur. Raccordez le capteur de lumière du jour à un des deux ports du capteur du module d’alimentation basse tension en utilisant un câble de commande préterminé le plus court possible qui atteindra l’emplacement voulu.

TEST

STA

TUS

1

2 2

14 5 6

1 2

HIGH TRIM

3

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Bloc-commutateurs nominal pour réceptacle

DescriptionLe bloc-commutateurs pour réceptacle comprend un relais de 20 A pour la commande d’allumage et d’extinction des sorties raccordées. Le bloc-commutateurs nominal pour réceptacle se raccorde au module d’alimentation basse tension ou un détecteur de mouvements Greengate standard. Le bloc-commutateurs pour réceptacle permet un contrôle écoénergétique des réceptacles.

Les réceptacles contrôlés se désactiveront quand le détecteur de mouvements ne détecte plus de mouvement ou bien, en ce qui concerne les applications sans détecteur de mouvements, quand le mode d’arrêt automatique (hors pointe) est activé par un contact externe. La sortie du réceptacle ne clignotera pas par avertissement en mode d’arrêt automatique (hors pointe).

Le bloc-commutateurs pour réceptacle se fixe à une boite de jonction carrée standard de 10 cm (4 po). Tous les raccordements de tension de secteur s’effectuent à l’aide de câbles volants. Raccordez le bloc-commutateurs pour

Raccordez le capteur de lumière du jour au coupleur. Raccordez le câble de commande préterminé entre le coupleur et un des ports RJ45 du module d’alimentation basse tension.

Si des détecteurs de mouvements sont utilisés dans la stratégie de commande, une méthode de câblage alternative peut être employée. Câblez le capteur de lumière du jour au module d’alimentation basse tension ou au dispositif d’entrée-sortie le plus près.

(COUPLEUR-CRGG)Port RJ45 (un de

chaque côté)

Câble de commande préterminé (Classe 2)

Câble de commande préterminé

Câble de commande préterminé

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)

(COUPLEUR-CRGG)(Coupleur du capteur de lumière

du jour)

(COUPLEUR-CRGG)(Coupleur du capteur de lumière

du jour)

OU

CAPTEURS MUR

REC BMS/SORTIE

INIT

IAL-

ISA

TIO

N

ENSEMBLECOMMU-TATEURSRÉPONSE À LA

DEMANDE

DEMANDE + -

HORLOGE + - ALERTE

+ -

SORTIES BASSE TENSION

COUPLEUR-CRGG (coupleur pour capteur de lumière du jour)

Page 52: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

52

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

réceptacle au module d’alimentation basse tension avec un câble de commande préterminé.

Spécifications

Caractéristiques électriques

Tension d’entrée 120 VCA 50/60 Hz

Caractéristiques du relais 120, 240 et 277 VCA 50/60 Hz

Usage général e: 20 A

Ballast standard e: 20 A

Ballast électronique e: 16 A

Charge incandescente e: 20 A

Intensité du moteur e: 1 HP à 120 VCA

Tension de commande 24 VCC fourni par bloc-commutateurs pour réceptacle

Raccords du contrôleur

Tension composée Câbles volants

Module d’alimentation basse tension

Câble de commande préterminé et port RJ45

Milieu de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Pour une utilisation intérieure seulement.

Boîtier Boîtier en plastique moulé par injection, choc moyen. La résine ABS est conforme à la norme UL 94V0. Classé de type plénum pour l’installation sur une boite de jonction externe, avec des fils enduits de Teflon.

InstallationLe bloc-commutateurs pour réceptacle peut être raccordé à un module d’alimentation basse pression pour contrôler le circuit d’un réceptacle de 20 A, comme montré. Il est possible de raccorder jusqu’à cinq blocs-commutateurs au module d’alimentation basse tension à l’aide d’un SÉPARATEUR-CRGG. Les réceptacles se mettront sous tension dès que le détecteur de mouvements détecte du mouvement (en modes Occupation et Vacant) ou bien quand un commutateur ou un bouton de télécommande est activé pour mettre les charges de l’éclairage sous tension.

Tous les raccords de tension secteur sont réalisés par des fibres amorces avec des connecteurs approuvés.

otee:N Raccordez le fil d’alimentation noir à la source d’alimentation.

otee:N Pour connaître les caractéristiques d’opérations du bloc-commutateurs pour réceptacle,consultez le chapitre « État de l’horloge/occupation

 » du SEDBT.

Boite-commutateur

Boite de jonction

Page 53: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

53

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Connexion d’un bloc-commutateurs : Connexion de plusieurs blocs-commuta-teurs :

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Blanc/noirBleuBleu

Noir

Blanc/noirBleuBleu

Noir

Sous tension 120 VCA

NeutreEntrée de fil

Port RJ45

Sous tension 120 VCA

NeutreEntrée de fil

Sous tension 120 VCA

NeutreEntrée de fil

Port RJ45

Port RJ45

MISE EN GARDE

Le port du bloc-commutateurs peut accepter jusqu’à cinq blocs-commutateurs pour réceptacle. L’utilisation de blocs-commu-tateurs supplémentaires peut endommager les raccords du système.

Page 54: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

54

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Paramètres et configuration du système

Paramètres du module d’alimentation basse tensionLes modules d’alimentation basse tension peuvent être configurés afin de répondre à l’intention de contrôle souhaité pour l’espace par les commutateurs DIP situés sur le panneau basse tension, comme montré. Veuillez consulter les tableaux ci-dessous pour configurer le module d’alimentation basse tension avec ces commutateurs DIP.

Ensemble de commutateurs DIP « A »

N° commutateur/mode Position Fonctionnement

1/Occupation V Absence

O Occupation

2/Allumage partiel J Allumage partiel à 50 % (ou moins en fonction de la lumière du jour, des garnitures, etc.)

N Scénario 6 (FULL [TOTALEMENT]) est le paramètre par défaut en fonction des garnitures supérieures – (selon l’éclairage naturel, des garnitures, etc.)

3 Occupation sélectionnable

J Chaque zone est un réglage d’occupation (détecteurs intégrés nécessaires).

N Tous les luminaires sont regroupés sous un réglage d’occupation.

4 Occupation partagée J L’occupation est partagée entre les modules d’alimentation basse tension (sur tous les modules d’alimentation basse tension partagés).

N Occupation non partagée entre les modules d’alimentation basse tension.

5 Non utilisé (la position par défaut est DWN [BAS] ou OFF [ÉTEINT]).

otee:N *Pour obtenir plus d’information sur les positions d’allumage partiel et d’extinction partiels, consultez le chapitre des paramètres d’intégration avancés.

Ensemble de commutateurs DIP « B »

N° du commutateur

Position % délesté

1 DWN (OFF) (ÉTEINT)102 DWN (OFF) (ÉTEINT)

1 UP (ON) (SOUS TENSION) 20

2 DWN (OFF) (ÉTEINT)

Réglage A

Réglage B

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Page 55: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

55

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

1 UP (ON) (SOUS TENSION)

402 UP (ON) (SOUS TENSION)

3, 4, 5 Non utilisé (la position par défaut est DWN [BAS] ou OFF [ÉTEINT]).

Programmation du poste mural pour scénarioLes paramètres de mise sous tension et hors tension et d’intensité de l’éclairage propres aux utilisateurs peuvent être programmés sur chaque bouton de scénario. Avec la télécommande personnelle (LVHH-02) et le capteur de lumière du jour (DSRC-FMOIR ou capteurs intégrés du luminaire), l’utilisateur est en mesure de définir et mémoriser jusqu’à six scénarios pouvant être récupérés par les boutons de scénario ou la télécommande personnelle.

Composants requis • Télécommande personnelle (LVHH-02)

• Capteur de lumière du jour* (DSRC-FMOIR ou capteurs intégrés du luminaire)

• Poste mural pour scénario (par ex. RC-6TSB-P3-W)

*Le capteur de lumière du jour est aussi un récepteur IR.

Un poste mural pour scénario peut stocker jusqu’à six scénarios. Les boutons de scénario d’un poste mural pour scénario déclenchent les scénarios 1 à 5. Le scénario 6 est spécifique; il se déclenche à la détection d’un mouvement, en allumant l’éclairage sur ce scénario spécial. Le scénario exige d’avoir le module d’alimentation basse tension en mode d’occupation.

La télécommande peut aussi déclencher tous les six scénarios et peut être fournie même si un poste mural pour scénario n’est pas raccordé au module d’alimentation basse tension.

Mise en placeLes scénarios programmables permettent à l’utilisateur de personnaliser le contrôle de l’éclairage dans l’espace et conviennent parfaitement aux salles de conférence, de classe et de lecture ainsi qu’aux autres espaces utilisant habituellement une commande basée sur un scénario.

otee:N Les postes muraux de scénarios ne doivent pas être utilisés avec le mode d’occupation sélectionnable.

Page 56: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

56

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Programmation des scénarios1. Utilisez la télécommande personnelle (LVHH-02) afin de régler les niveaux d’éclairage de zone préférés pour un scénario

particulier. Toute interface IR du système (capteur intégré de lumière du jour ou du luminaire) peut servir à recevoir le signal.

2. Gardez la télécommande pointée vers le capteur de lumière du jour ou intégré pendant les étapes 3 et 4.

3. Appuyez sur le bouton SET (RÉGLER) de la télécommande personnelle.

4. Appuyez sur le bouton de scénario approprié S1 à S6 de la télécommande pour mémoriser les niveaux d’éclairage sur ce bouton de scénario à des fins d’utilisation ultérieure.

À ce stade, le scénario est enregistré et peut être déclenché à l’aide du bouton correspondant sur le poste mural ou la télécommande personnelle.

1. Augmentation et réduction d’intensité de

l’éclairage de la zone

2. SET (RÉGLER)Enregistre les niveaux

de luminosité actuels sur le

scénario choisi

3. ScénariosNiveaux de luminosité

augmentés à ces pourcentages.

Zone 2

Zone 3

Scénario 1

Scénario 2

Scénario 3

Scénario 4

Scénario 5

Tous éteints

RC-6TSB-P2 –*Poste mural pour

scénario

Attribution des zones des luminaires Les commutateurs DIP permettant de régler une zone du luminaire se trouvent au dos de chaque luminaire à basse tension, là où les raccords de câbles d’éclairage à basse tension sont réalisés. Par défaut, une configuration de commutateurs est attribuée à la zone 1, à moins que la zone 2 ou la zone 3 soit réglée ainsi :

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6otee:N La zone 1 est destinée à la configuration

d’un commutateur DIP qui n’est pas pour la zone 2 ou 3.

otee:N Pendant le fonctionnement normal, évitez de régler tous les commutateurs DIP en position d’allumage (ON) parce que cette procédure est utilisée seulement lors du débranchement et du remplacement des luminaires.

otee:N Pour connaître les fonctions du commutateur DIP, consultez le chapitre d’applications d’urgence du système d’électricité distribuée à basse tension (SEDBT).

Les luminaires à capteurs intégrés peuvent avoir des zones attribuées avec les commutateurs DIP comme ci-dessus ou bien avec la télécommande de programmation manuelle. À l’aide de ces deux méthodes possibles, la dernière entrée (commutateur DIP ou télécommande) est sauvegardée dans la mémoire du luminaire (même en cas de panne).

Pour assigner les zones par télécommande, utilisez la télécommande de programmation (LVHH-01), pointez-la vers le luminaire souhaité pour l’attribuer à une zone, appuyez sur SET (RÉGLER) puis la zone comme suit :

Zone 1

ON

ON

ON

Zone 2

Zone 3

Page 57: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

57

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Exemple e: Pour l’attribution à la zone 3

SET (RÉGLER) Z3

otee:N Dans cet exemple, il faut appuyer sur Z3 dans les deux minutes après avoir appuyé sur SET (RÉGLER).

otee:N Z1 = zone 1, Z2 = zone 2 et Z3 = zone 3

1. SET (RÉ-GLER)

2. ZONE

Réglage des garnitures supérieures et inférieuresIl est possible de régler les garnitures supérieures et inférieures pour répondre aux besoins de l’utilisateur. Cela permet de réduire le niveau maximal de la luminosité à un niveau plus confortable et d’économiser encore plus d’énergie. La garniture inférieure règle l’intensité d’éclairage du luminaire au point de « défilement ». Ceci est habituellement utilisé pour faire correspondre le niveau de défilement d’éclairage des autres produits d’éclairage dans un espace (par exemple, limiter l’intensité variable d’un luminaire 1 % à 10 % pour correspondre aux autres luminaires de l’espace).

Les réglages des garnitures peuvent être effectués depuis le panneau avant, comme montré. À l’aide d’un petit tournevis, tournez les potentiomètres des garnitures supérieures et inférieures jusqu’aux niveaux voulus. Tournez complètement la garniture inférieure dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour obtenir une intensité variable par défaut de 1 %. Pour la garniture supérieure, la position par défaut est atteinte en la tournant complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir les niveaux maximums d’éclairage. Appuyez sur ALL OFF (TOUS HORS TENSION) sur un poste mural pour confirmer les paramètres. Si vous n’appuyez pas sur ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) ou si ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) sur un contrôleur n’est pas disponible, la commande d’éclairage normal se réactivera deux minutes après le réglage final.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Page 58: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

58

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Témoins DEL du système et bouton de réinitialisationLe système est équipé de DEL intégrées pour indiquer l’état, en vue d’aider à résoudre les problèmes techniques.

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

microprocessor is running. Operating Mode Blink Pattern

LL0530 01EN

Détecteurs de mouvements

DEL rouge e: Indique la détection par infrarouge passif d’un mouvement. La DEL clignoteraà tous les mouvements détectés et s’éteindra dès l’absence de mouvement.

DEL verte e: Indique une détection ultrasonore d’un mouvement. La DEL clignotera à tous les mouvements détectés et s’éteindra dès l’absence de mouvement.

Pendant le mode d’essai, les DEL rouge et verte clignoteront plus rapidementdès que des mouvements sont détectés.

Capteur de lumière du jour

DEL rouge e: Clignote lorsque le capteur de lumière du jour reçoit un signal de la télécommande LVHH-01. Lorsque le bouton ID de la télécommande est enfoncé, le nombre de clignotements indiquera la portée actuelle du capteur.Deux = basse, trois = élevée, quatre = soleil direct.

DEL verte e: Clignote lentement (allumée pendant 6 secondes, éteinte pendant 1 seconde, ainsi de suite) lorsque les niveaux de lumière du jour dans l’espace sont plus élevée que la portée actuelle peut détectée. Clignote rapidement pendant le réglage des niveaux de lumière du jouravec la télécommande LVHH-01 pour indiquer le le contrôle est en mode de mise en service.

Pendant le fonctionnement normal, les DEL du capteur de lumière du jour ne clignoteront pas.

Postes muraux

Temps mort e: La DEL du bouton de temps mort indique que le mode de temps mort est activé. Pendant le mode de temps mort, les commandes des détecteurs de mouvements ne seront pas prises en charge pendant 60 minutes. Une fois les 60 minutes écoulées, le fonctionnement normal reprend puis la DEL s’éteindra.

Capteur OAC Capteur OAWC

Témoin DEL

Général

Tableau blanc

Temps mort

Mode A/V

Diminuer

Augmenter

Capteur de lumière du jour

Poste mural avec bouton de temps mort

Module d’alimentation basse tension

Réinitialisation : Le bouton de réinitialisation redémarrera le microprocesseur du module d’alimentation basse tension. Lorsque ce bouton est enfoncé, le contrôleur allumera tous les luminaires à pleine intensité pendant trois secondes puis retournera à la commande normale.

État : Le témoin d’état clignotera une fois environ toutes les deux secondes pour indiquer que le microprocesseur fonctionne.

CAPTEURS MUR

REC BMS/SORTIE

INIT

IAL-

ISA

TIO

N

ES

SA

I

ÉTA

T

ENSEMBLECOMMUTATEURS

DEMANDE + -

HORLOGE + -

ALERTE + -

BAS ÉLEVÉ

SORTIES BASSE TENSION

INIT

IALI

SA

-T

ION

ES

SA

I

ÉTA

T

MO

U/A

BS

Allu

mag

e pa

rtie

lE

xtin

ctio

n pa

rtie

lleZo

ne/e

spac

e

INIT

IALI

SA

-T

IONE

SS

AI

ÉTA

T

Page 59: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

59

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Sortie BMS et d’évacuation

Raccordez le dispositif d’entrée-sortie OCC-RJ45 au système BMS. Pour raccorder, utilisez une paire de fils torsadés à deux conducteurs de calibre 18 AWG non blindé. La distance maximale ne doit pas dépasser 300 m (1 000 pi). La fermeture sera réalisée entre les emplacements des bornes bleu et rouge. Raccordez un câble de commande préterminé entre le port REC/BMS/OUT RJ45 du module d’alimentation basse tension et un des ports OCC-RJ45.

Un module d’alimentation basse tension fournit une sortie de fermeture à contact sec à un système BMS ou un autre système, afin d’indiquer que la pièce est occupée. La sortie BMS se ferme quand le détecteur de mouvements détecte un mouvement (même en mode Vacant) ou bien en appuyant sur un bouton du commutateur pour mettre les charges de l’éclairage sous tension. La sortie BMS s’ouvre quand le détecteur de mouvements ne détecte plus de mouvement ou bien, en ce qui concerne les applications sans détecteur de mouvements, quand le mode d’arrêt automatique (hors pointe) est activé par un contact externe.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: OCC-RJ45

Occupancy Sensor Coupler

Blue

RedBlack

Brown

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

MISE EN GARDE

Les ports du réceptacle et du système BMS peuvent accepter un bloc-commutateurs pour réceptacle ou une sortie BMS. Ne reliez pas les deux éléments dans le même port à la fois. La présence d’un bloc-commutateurs pour réceptacle produira une tension de 24 VCC à la sortie BMS, ce qui pourrait endommager le système raccordé.

Raccordez le dispositif d’entrée-sortie OCC-RJ45 au système BMS.La fermeture sera réalisée sur les emplacements du fil bleu et du filrouge. Raccordez le câble de commande préterminé entre leREC/BMS/SORTIE du port RJ45 du module d’alimentation basse tensionet à l’un des ports OCC-RJ45.

Appuyez ici

Rouge

Fermeture duSystème BMS

Bleu

RJ45Ports

OCC-RJ45(Dispositif d’entrée-sortie)(Classe 2)

Système BMS

Câble de commandepréterminé (Classe 2)

Page 60: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

60

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Bloc-commutateurs tension alternativeSi une application nécessite des tensions différentes, un bloc-commutateurs de tension alternative peut être raccordé au module d’alimentation basse tension. Tous les blocs-commutateurs Greengate peuvent être raccordés au dispositif d’entrée-sortie OCCRJ45 pour permettre le contrôle des charges d’alimentation des circuits de 120 VCA, 277 VCA et 347 VCA. Le fonctionnement du bloc-commutateurs sera relié à la zone 1.

Si vous utilisez le mode hors pointe au lieu de détecteurs de mouvement, la sortie du bloc-commutateurs n’effectuera pas la séquence de clignotement d’alerte avec la zone 1, pour lui permettre d’être utilisé pour contrôler des charges de lampes aux halogénures ou d’autre éclairage ne permettant pas de cycle court.

Page 61: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

61

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Connexions d’intégration avancéesLe module d’alimentation basse tension permet des fonctions d’entrée avancées depuis les entrées de commande d’intégration intégrées, y compris : l’horloge externe, le mode d’alerte et les systèmes de réponse à la demande. Le module d’alimentation basse tension fournit des entrées pour une fermeture de contact sec externe.

Raccordez la fermeture de contact sec à la borne convenant à l’application. La plaque à bornes est amovible pour faciliter le câblage. Pour raccorder, utilisez une paire de fils torsadés à deux conducteurs de calibre 18 AWG non blindé. La distance maximale ne doit pas dépasser 300 m (1 000 pi).

DEMAND+ -

CLOCK+ -

LOW HIGH TR

IM

ALERT+ -

Les blocs-commutateurs pour réceptacle et une autre tension raccordés ne clignoteront pas par avertissement avec les luminaires. Ils resteront activés pendant les clignotements d’avertissement, puis se désactiveront en même temps que les autres éclairages à la fin de la période d’avertissement.

*Le niveau final de l’intensité d’éclairage du luminaire est déterminé par la combinaison suivante :

• Niveau des garnitures supérieures et inférieures

• Apport de l’éclairage naturel

• Valeur de la réponse à la demande

otee:N Le mode d’alerte n’inclura pas les luminaires à éclairage réduit.

Si suffisamment de lumière pénètre l’espace et si une de ces trois caractéristiques a été mise en service, le niveau de lumière cible peut être réduit à un niveau plus bas que celui montré. Les commandes d’augmentation des boutons-poussoirs n’annulent pas et n’augmentent pas la lumière à un degré supérieur au seuil cible mis en service par ces méthodes écoénergétiques avancées.

Horloge

Vue d’ensemble Le module d’alimentation du système d’électricité distribué basse tension (SEDBT) fournit une entrée d’horloge intégrée, qui peut servir à contrôler l’éclairage normalement par l’horloge ou à exécuter les commandes d’allumage et d’extinction partiels. Le module d’alimentation basse tension fournit des entrées pour une fermeture de contact sec externe.

Raccordez la fermeture de contact sec à la borne convenant à l’application. La plaque à bornes est amovible pour faciliter le câblage. Pour raccorder, utilisez une paire de fils torsadés à deux conducteurs de calibre 18 AWG non blindé. La distance maximale ne doit pas dépasser 300 m (1 000 pi).

Les commandes de l’horloge peuvent être transmises au module d’alimentation basse tension par l’entrée du contact sec.

Page 62: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

62

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

État d’occupation et horloge du SEDBT

État de l’horloge

Paramètres Condition de l’espace

Mode (DIP - 1)

Allumage partiel (DIP - 2)

Occupé Inoccupé Aucun capteur

Ouvert (hors pointe)

Occupation (O) Désactivé (N)

Luminaires : Scénario 6

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : HORS TENSION

REC/BMS : Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Sous tension manuelle – 1 heure Clignotement d’avertissement – 5 min

REC/BMS : Hors tension/inoccupé Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Occupation (O) Activé (Y) Luminaires : 50 %

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : HORS TENSION

REC/BMS : Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Sous tension manuelle – 1 heure Clignotement d’avertissement – 5 min

REC/BMS : Hors tension/inoccupé Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Vacant (V) Luminaires : Activation manuelle

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : HORS TENSION

REC/BMS : Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Sous tension manuelle – 1 heure Clignotement d’avertissement – 5 min

REC/BMS : Hors tension/inoccupé Hors tension/inoccupé (30 secondes après fermeture des luminaires)

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Fermé (heures ouvrables)

Occupation (O) Désactivé (N)

Luminaires : Scénario 6

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Occupation (O) Activé (Y) Luminaires : 50 %

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Vacant (V) Luminaires : Activation manuelle

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suivent les charges d’éclairage de zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de la zone 1

Luminaires : Scénario 5

REC/BMS : Sous tension/occupé

Bloc-commutateurs : Suit les charges d’éclairage de zone 1

Page 63: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

63

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Mode d’alerte fermé

Tous les luminaires sont complètement allumés. L’ensemble de commutateurs pour réceptacle se met hors tension. Le poste mural, l’occupation, les commandes de lumière du jour, la réponse à la demande et les télécommandes manuelles sont désactivés.

Mode d’alerte ouvert

Le système retourne à une opération normale en laissant l’éclairage à l’état précédent. Si l’état précédent est OFF (HORS TENSION), l’éclairage lancera une séquence de clignotements d’avertissement, puis se mettra hors tension cinq minutes plus tard.

Réponse à la demande

Entrée Fonction Position Fonctionnement

Réponse à la demande

Le courant de sortie des luminaires est réduit de 10 %, 20 %, 30 % ou 40 % du maximum en fonction du paramètre du commutateur DIP.

Type de contact requis : Interrupteur unipolaire entretenu, ouvert normalement.

Fermé Par exemple, les luminaires réduisent l’intensité de 5 % pendant une transition de 20 secondes de manière à ce qu’un délestage d’appel de puissance de 20 % soit en transition pendant plus de 80 secondes. Le contrôleur continue d’opérer l’éclairage dans la plage réduite.

Ouvert Les niveaux d’éclairage retourneront aux niveaux courants (même régime de transition de la demande de réponse entrante et sortante).

Mise en ligne du système SEDBTLe module d’alimentation basse tension est programmé préalablement et est prêt à l’emploi dès le déballage. Si aucun réglage n’est fait, l’unité fonctionnera à partir des postes muraux, des capteurs de lumière du jour et détecteurs de mouvements (y compris les détecteurs de mouvement intégrés du luminaire et les capteurs de lumière du jour).

En vue d’obtenir une efficacité énergétique maximale et la satisfaction optimale de l’occupant, remplissez la liste de vérification suivante :

Liste de vérification pour le système SEDBT Emplacement : _______

1. Réponse d’alimentation initiale

[ ] Mettez sous tension le module d’alimentation basse tension.

[ ] Vérifiez que toutes les charges de l’éclairage sont entièrement sous tension pendant 3 secondes avant de commencer un fonctionnement normal.

2. Vérifiez le fonctionnement du détecteur de mouvements.

[ ] Assurez-vous que le détecteur de mouvements est correctement situé afin d’éviter toute fausse activation.

[ ] Attendez deux minutes après la mise sous tension, puis placez les capteurs OAC ou OAWC en mode d’essai en déplaçant le commutateur DIP n° 10 loin de sa position actuelle, attendez trois secondes, puis remettez-le à sa place originale.

[ ] Faites le tour de la zone contrôlée tout en vous assurant que les DEL du détecteur de mouvements clignotent quand vous bougez et s’arrêtent quand vous restez immobiles.

[ ] Si ce n’est pas déjà le cas, éteignez les lumières à partir des commandes du poste mural. Pour tout poste muni de boutons de temps calme, veillez à ce que le mode de temps calme soit désactivé (la DEL est éteinte).

[ ] Quittez la pièce et attendez environ une minute que les luminaires s’éteignent.

Si l’éclairage n’est pas éteint, consultez le guide de dépannage du système SEDBT. Les détecteurs quitteront automatiquement le mode d’essai après 5 à 10 minutes (le délai dépend du modèle de détecteur), puis commenceront automatiquement le réglage en se basant sur les modèles d’occupation.

3. Vérifiez le fonctionnement du poste mural.

[ ] Vérifiez le bon fonctionnement des charges voulues pour chaque poste mural.

4. Réglez les niveaux minimum et maximum des garnitures.

Les niveaux sont de 0 % pour les garnitures inférieures et de 100 % pour les garnitures supérieures. Il est possible d’économiser encore plus en réglant les garnitures, si l’apport de lumière électrique est supérieur à l’éclairement cible pour l’espace.

Page 64: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

64

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

[ ] Repérez la position des boutons de réglage du niveau des garnitures sur le module d’alimentation basse tension.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

[ ] Les niveaux de garnitures se règlent la nuit ou bien en utilisant des stores pour assombrir l’espace pendant le jour.

[ ] Sur les postes muraux, allumez toutes les lumières contrôlées.

[ ] Avec un petit tournevis, tournez le bouton de garniture supérieure de gauche à droite, puis entièrement de droite à gauche. Les lumières s’illumineront vivement et le module d’alimentation basse tension lancera le mode de réglage.

[ ] Tournez le bouton de réglage de garniture supérieure dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, par petits incréments, jusqu’au niveau de lumière maximum souhaité.

[ ] Tournez le bouton de réglage de garniture inférieure de droite à gauche, puis entièrement de gauche à droite. Le niveau de lumière dans la pièce s’atténuera totalement.

[ ] Tournez le bouton de garniture supérieure de droite à gauche, par petits incréments, jusqu’au moment où vous remarquez que le niveau de lumière augmente dans l’espace surveillé, puis tournez le bouton légèrement en sens inverse à partir du début de ce changement.

[ ] Enregistrez les nouveaux paramètres de garniture et retournez en fonctionnement normal en appuyant sur le bouton ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) d’un poste mural. Si ce bouton n’est pas appuyé, le contrôleur enregistre automatiquement ces paramètres après deux minutes.

5. Réglage de la réponse d’intensité variable à la lumière du jour*

Le capteur de lumière du jour en boucle ouverte est prêt à l’emploi dès le déballage, en ce qui concerne le fonctionnement de base pour contrôler automatiquement les zones 1, 2 et 3. Les niveaux de lumière par défaut sont réglés à l’aide de la télécommande de programmation LVHH-01. La télécommande contient les boutons de niveau des zones 1, 2 et 3, qui correspondent aux zones 1, 2 et 3 sur le module d’alimentation basse tension. La zone 1 représente la zone la plus proche de la fenêtre, tandis que la zone 3 est la zone la plus loin dans l’espace.

Quand la télécommande sert à régler les niveaux de lumière, la DEL rouge, située dans la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, devrait clignoter chaque fois que vous appuyez sur le bouton. La DEL verte clignote rapidement pour indiquer que le module d’alimentation basse tension est passé au mode de mise en service.

Emplacement de la DEL Capteur de

lumière du jour

[ ] Les niveaux d’éclairage du jour sont été réglés pendant que la lumière du jour était faible dans l’espace (stores, rideaux fermés, tôt le matin ou tard en après-midi). Vérifiez le rendement de l’intensité variable pendant le jour lorsque la pièce est bien éclairée par la lumière du jour.

[ ] Appuyez sur le bouton ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) d’un poste mural, puis allumez de nouveau les luminaires. Juste après, vérifiez que la DEL verte se trouvant dans la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte n’est pas allumée. Si elle est allumée, veuillez suivre la procédure à la page 18 pour modifier la plage du capteur et réinitialiser les niveaux de lumière du jour.

[ ] Pointez la télécommande sur la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, puis appuyez sur le bouton d’augmentation ou de réduction de la zone appropriée jusqu’à obtenir le niveau de lumière souhaité.

[ ] Répétez cette procédure au besoin pour chaque zone d’intensité de l’éclairage.

[ ] Pour enregistrer les nouveaux niveaux et quitter le mode de mise en service, appuyez sur le bouton ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) d’un poste mural. Si ce bouton n’est pas appuyé, le contrôleur enregistre les paramètres et quitte le mode de mise en service après deux minutes.

La procédure de configuration est maintenant terminée.

*Certains sites d’éclairage naturel peuvent exiger une procédure de configuration plus poussé à cause de l’emplacement du capteur ou des meubles se trouvant dans l’espace. Si l’éclairage naturel ne semble pas opérationnel après cette procédure de base, consultez le chapitre suivant pour apporter des réglages avancés au niveau de lumière du jour.

Page 65: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

65

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Réglages avancés du niveau de lumière du jour en boucle ouvertePour effectuer des réglages avancés dans des pièces où la lumière du jour ne semble pas fonctionner comme prévu avec la configuration de base OU si la DEL verte se trouvant dans la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte est allumée, suivez la procédure ci-dessous.

otee:N Les niveaux de lumière du jour ne devraient pas être réglés la nuit ou quand l’espace est saturé par la lumière du jour. Il faut les régler lorsque les charges réduisent l’apport de lumière du jour, mais pas au point où la charge est à un niveau totalement atténué.

Vérification et réglage de la plage du capteur de lumière du jourLe capteur de lumière du jour en boucle ouverte fourni comporte trois plages de fonctionnement. Le niveau par défaut est la plage haute de 30 à 3 000 lux (environ 3 à 280 lm/pi2), qui fonctionne correctement pour la plupart des applications. La première étape de cette procédure est de vérifier que la plage actuelle du capteur convient au niveau de lumière détecté par le capteur.

Si le capteur mesure trop de lumière pour sa plage actuelle, sa DEL verte clignotera selon une combinaison lente (6 secondes sur ON [SOUS TENSION], 1 seconde sur OFF [HORS TENSION], en répétition). Cette combinaison de clignotements peut avoir lieu si la DEL verte est continuellement en marche. Réglez la plage si vous constatez ce comportement.

1. Identifiez d’abord la plage programmée actuellement pour le capteur. Pointez la télécommande manuelle vers la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, puis appuyez sur le bouton ID de la télécommande. La DEL rouge du capteur devrait clignoter pour indiquer la plage actuelle.

Combinaison de clignote-ments

Informations sur la plage

Plage basse de 3 à 300 lux (environ 0 à 28 lm/pi2)

Plage haute de 30 à 3 000 lux (environ 3 à 280 lm/pi2)

Plage de la lumière directe du soleil de 300 à 30 000 lux (environ 28 à 2 800 lm/pi2)

2. Une fois la plage actuelle déterminée, pointez la télécommande sur la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte et appuyez sur le bouton du nouveau niveau de plage souhaité. Le capteur reconnaîtra le nouveau paramètre en faisant clignoter la DEL rouge pour la nouvelle plage réglée.

3. Si la plage a été réglée, laissez le capteur se reposer pendant une minute avant d’effecter d’autres modifications. Assurez-vous que la DEL verte est éteinte avant de continuer.

Emplacement de la DEL Capteur de lumière du jour

Page 66: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

66

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Réinitialisation des niveaux de lumière du jour en boucle ouverteLes réglages de niveaux de lumière par défaut s’effectuent à l’aide de la télécommande de programmation du capteur de lumière du jour (LVHH-01). La télécommande contient les boutons de niveau des zones 1, 2 et 3, qui correspondent aux zones 1, 2 et 3 sur le module d’alimentation basse tension. Avec un éclairage naturel en boucle ouverte, la zone 1 représente la zone la plus proche de la fenêtre, tandis que la zone 3 est la zone la plus loin dans l’espace.

Quand la télécommande sert à régler les niveaux de lumière, la DEL rouge, située dans la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, devrait clignoter chaque fois que vous appuyez sur le bouton. La DEL verte clignote rapidement pour indiquer que le module d’alimentation basse tension est passé au mode de mise en service. Pour réinitialiser les niveaux de lumière du jour et recommencer à zéro la configuration de la lumière du jour, suivez la procédure suivante :

1. Assurez-vous que les niveaux de lumière du jour sont réglés pendant le jour, quand l’éclairage se réduit à cause de l’apport de lumière du jour, mais pas au point de placer les charges à un niveau totalement atténué.

2. Pointez la télécommande vers la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, puis appuyez sur le bouton d’augmentation ou de réduction de la zone appropriée jusqu’à obtenir le niveau souhaité.

3. Répétez cette procédure au besoin pour chaque zone d’intensité de l’éclairage.

Capteur externe

Portée de sensibilité

et ID

Sensibilité du capteur intégré

Gains de lumière du jour du

capteur intégré

Basculement vers d’autres

zones

Gains de lumière du jour pour le capteur intégréRègle les niveaux de

lumière du jour par zone

Temps mort du capteur intégré

4. Pour enregistrer les nouveaux niveaux et quitter le mode de mise en service, appuyez sur le bouton ALL OFF (TOUS ÉTEINTS) d’un poste mural. Si ce bouton n’est pas appuyé, le contrôleur enregistre les paramètres et quitte le mode de mise en service après deux minutes.

5. Le module d’alimentation basse tension fonctionnera à présent avec les nouveaux niveaux de lumière du jour.

Programmation du capteur (intégré au luminaire) en boucle fermée

Vue d’ensembleProfitez des avantages des commandes d’éclairage traditionnelles, sans planification de couverture compliquée ou de

Page 67: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

67

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

câblage spécial. Parfaits pour une nouvelle construction ou une modernisation, les luminaires avec capteur intégré s’allument automatiquement au niveau d’éclairage Économie d’énergie, tout en s’assurant que tout est éteint lorsque l’espace est inoccupé.

Le capteur de lumière intégré réduit la nécessité de planification d’une zone de lumière du jour spéciale. Chaque luminaire règlera automatiquement le niveau d’éclairage en fonction de la lumière réfléchie sous le capteur.

Fonctionnement e: Si une personne pénètre dans l’espace contrôlé par le capteur intégré du luminaire, le luminaire s’allumera au niveau d’éclairage défini (selon le réglage d’éclairage de lumière du jour et la condition de réponse à la demande).

L’éclairage restera au niveau cible spécifié jusqu’à ce qu’aucun mouvement ne soit détecté pour le délai d’attente complet (valeur de 20 minutes par défaut). À ce point, l’espace est considéré comme vacant.

otee:N Le chapitre de l’horloge et d’état d’occupation du SEDBT définit les actions d’occupation en cours.

Réglage du capteur intégré du luminaire avec les télécommandes

Mise sous tension/hors tension manuelle Avec la télécommande de programmation (LVHH-01), basculez entre les zones Z1, Z2 et Z3 en utilisant les boutons.

Avec la télécommande personnelle (LVHH-02), réduisez les zones jusqu’à la mise hors tension avec les boutons d’augmentation et de réduction.

Augmentation/Réduction manuelle Avec la télécommande personnelle (LVHH-02), augmentez et réduisez les zones avec les boutons de commande des zones.

Sélection des scénarios Avec la télécommande personnelle (LVHH-02), appuyez sur le bouton de scénario (S1, S2, etc.) correspondant au scénario désigné.

Programmation des scénarios – consultez la programmation des postes muraux pour scénario

Réglage du niveau de sensibilité Utilisez la télécommande de programmation (LVHH-01).

Appuyez sur le bouton « LO » (BAS) pour mettre le détecteur de mouvements en mode de sensibilité bas (50 %).

Appuyez sur le bouton « HI » (ÉLEVÉ) pour mettre le détecteur de mouvements en mode de sensibilité de couverture à « élevé » (complet).

Réglage de la valeur du délai d’attente du détecteur Utilisez la télécommande de programmation (LVHH-01).

Appuyez sur les boutons 5, 10, 15 ou 20 pour sélectionner la bonne valeur du délai d’attente pour le détecteur de mouvements.

Réglage du gain de lumière du jour en boucle fermée• Assurez-vous qu’aucune source d’éclairage très vif ne se trouve près de la zone cible. Les niveaux de lumière du jour se

Page 68: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

68

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

• règlent plus facilement lorsque l’espace est peu éclairé par la lumière du jour (stores, rideaux fermés ou tôt le matin/tard en après-midi). Vérifiez la performance d’intensité variable pendant des conditions de lumière du jour sont suffisantes dans l’espace.

• Réglez la lumière du luminaire au niveau maximum souhaité à l’aide des boutons d’augmentation et de réduction de gain de la télécommande de programmation (LVHH-01). Il est recommandé d’utiliser un luxmètre pour cette étape.

• Après deux minutes d’inactivité du luminaire, la nouvelle valeur du gain de lumière du jour est programmée. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur un autre bouton pour programmer. Une fois le paramètre programmé, le témoin du capteur clignotera rapidement pendant un court instant.

• Il faut répéter cette procédure pour chaque luminaire équipé d’un capteur intégré.

Capteur externe

Portée de sensibilité

et ID

Sensibilité du capteur intégré

Gains de lumière du jour

du capteur intégré

Basculement vers d’autres

zones

Gains de lumière du jour pour le capteur intégré

Règle les niveaux de lumière du jour

par zone

Temps mort du capteur intégré

Guide de dépannage pour le système SEDBTProblème Causes possibles Suggestions

Les luminaires ne s’ALLUMENT pas automatiquement.

Le module d’alimentation basse tension est réglé au mode Vacant (Vacancy).

Le module d’alimentation basse tension est peut être en mode Vacant (Vacancy). En mode Vacant, les luminaires s’allument quand un bouton du poste mural est appuyé.

Détecteur de mouvements en mode Vacant (Vacancy).

Si un détecteur muni d’un mode automatique et manuel est utilisé, assurez-vous qu’il est en mode automatique.

Problème de connexion Vérifiez que tous les raccords sont raccordés aux ports appropriés pour les accessoires utilisés.

Les luminaires ne s’allument pas à partir des postes muraux.

Problème de connexion Vérifiez que tous les raccords sont raccordés aux ports appropriés pour les accessoires utilisés.

Microprocesseur Vérifiez que la DEL d’état du module d’alimentation basse tension clignote. Si elle clignote, appuyez sur le bouton de réinitialisation et relâchez-le, puis vérifiez si les luminaires s’allument pendant trois secondes. S’il n’y a aucune réponse, communiquez avec le Service technique.

Panne de courant Si la DEL d’état du module d’alimentation basse tension ne clignote pas, vérifiez la tension d’entrée ou le câblage.

Si un ou plus-ieurs luminaires d’un circuit basse tension ne s’allument pas.

Problème de connexion Si le témoin d’état sur le module d’alimentation basse tension clignote, le circuit est surchargé. Enlevez le dernier luminaire et le câble de ce circuit, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation du module d’alimentation basse tension.

Page 69: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

69

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Les luminaires s’allument, mais pas dans la bonne zone.

Attribution des zones Vérifiez que le luminaire est assigné à la zone appropriée (1, 2 ou 3) pour l’application.

Si vous avez toujours des problèmes avec des luminaires qui s’allument, appelez le Service technique au 1 800 553-3879.

Les luminaires ne restent pas allumés (ils s’éteignent environ 30 secondes après la commande de mise sous tension).

Le contrôleur détecte un détecteur de mouvement raccordé, mais ne voit pas le signal d’occupation du détecteur.

Vérifiez que les DEL du détecteur de mouvements clignotent quand il y a du mouvement.

Assurez-vous que le coupleur du détecteur de mouvement est raccordé aux bons fils du détecteur de mouvements.

Si le détecteur de mouvements utilisé est doté d’une sélection automatique/manuelle, vérifiez qu’il est en mode automatique.

Assurez-vous qu’un détecteur de mouvements en mode VAC n’est pas utilisé.

Les luminaires ne restent pas allumés (ils s’éteignent environ 60 minutes après la mise sous tension).

Mode d’extinction automatique (hors pointe)

Le module d’alimentation basse tension est en mode d’extinction automatique (hors pointe). Assurez-vous que le système connecté à l’entrée de l’horloge est programmé sur les bons délais. Une fermeture indique un mode d’extinction automatique (hors pointe) avec un délai de 60 minutes. Un état ouvert indique le mode normal.

Si vous avez toujours des problèmes avec des luminaires qui s’allument, appelez le Service technique au 1 800 553-3879.

Les luminaires ne restent pas ALLUMÉS.

Il est possible que la sensibilité d’occupation soit réglée à « LOW » (BAS).

Vérifiez que du mouvement dans l’espace fait clignoter la DEL rouge.

À l’aide de la télécommande de programmation (LVHH-01), appuyez sur le bouton « HI » (HAUT).

À l’aide de la télécommande de programmation (LVHH-01), appuyez sur le bouton ON (SOUS TENSION) de la zone pour vous assurer que le luminaire est alimenté.

Les luminaires ne s’ÉTEIGNENT pas automatiquement.

Détecteur de mouvements Assurez-vous que le détecteur de mouvements détecte adéquatement l’absence de mouvement et qu’il n’est pas situé à moins de 1,2 à 1,8 mètre (4 à 6 pi) des évents; réglez la sensibilité au besoin.

Désactivez la zone à l’aide de la télécommande de programmation (LVHH-01).

Les luminaires s’ALLUMENT, mais restent au niveau de luminosité maximal.

Éclairage du jour Les niveaux d’éclairage du jour peuvent être inadéquats par rapport à votre espace.

Utilisez la télécommande personnelle (LVHH-02) ou un poste mural raccordé, appuyez sur le bouton de luminosité inférieure pour vous assurer que le niveau s’abaisse.

Utilisez la télécommande de programmation (LVHH-01) pour régler le niveau de lumière du mode Occupation de jour.

Comment puis-je savoir que le détecteur fonctionne lors de la mise sous tension?

Détecteur de mouvements Mettez le module d’alimentation basse tension sous tension. Le luminaire s’allume avec un niveau d’éclairage de 50 %, puis s’intensifie ou diminue en fonction du niveau d’éclairage du jour.

La DEL rouge du capteur devrait clignoter lentement (allumée pendant 2 secondes, éteinte pendant 2 secondes) pendant 1 minute, puis uniquement en présence d’occupants.

À l’aide de la télécommande de programmation (LVHH-01), appuyez sur le bouton ON/OFF (SOUS TENSION/HORS TENSION) de la zone pour vous assurer que le luminaire s’allume et s’éteint.

Page 70: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

70

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Les luminaires ne s’éteignent pas automatiquement.

Détecteur de mouvements Vérifiez que le capteur d’occupation n’est pas désactivé (commutateur DIP n° 8 vers le haut).

Assurez-vous que le détecteur de mouvements détecte adéquatement l’absence de mouvement, qu’il n’est pas situé à moins de 1,2 à 1,8 m (4 à 6 pi) des évents et qu’il n’est pas installé à côté d’un éclairage indirect. Effectuez des réglages de sensibilité au besoin.

Placez les détecteurs de mouvements en mode d’essai pour vérifier l’extinction des luminaires.

Temps mort Si les boutons de votre poste mural comprennent un bouton de temps calme, assurez-vous qu’il n’est pas activé. Les détecteurs de mouvement sont ignorés pendant le décompte de temps calme de 60 minutes.

Les raccords du détecteur de mouvements ou de l’horloge sont absentes.

Pour éteindre automatiquement les luminaires, le module d’alimentation basse tension nécessite la commande d’inoccupation du détecteur de mouvements OU la commande de l’horloge pour le mode d’extinction automatique (hors pointe).

Mode d’alerte Si le mode d’alerte est activé, le luminaire sera allumé à un niveau vif jusqu’à ce que l’alerte soit corrigée. Débranchez le contact dans la borne du mode d’alerte afin de vérifier si un fonctionnement normal reprend. Recherchez la panne du système raccordé pour déterminer la cause du signal d’alerte.

Les luminaires ne s’éteignent pas à partir des postes muraux.

Problème de connexion Vérifiez que tous les raccords sont raccordés aux ports appropriés pour les accessoires utilisés.

Mode d’alerte Si le mode d’alerte est activé, le luminaire sera allumé à un niveau vif jusqu’à ce que l’alerte soit corrigée. Débranchez le contact dans la borne du mode d’alerte afin de vérifier si un fonctionnement normal reprend. Recherchez la panne du système raccordé pour déterminer la cause du signal d’alerte.

Si vous avez toujours des problèmes avec l’éclairage qui ne s’éteint pas, appelez le Service technique au 1 800 553-3879.

Les luminaires s’allume, mais reste à un niveau atténué (les luminaires ne répondent pas aux commandes d’augmentation de l’intensité).

Réponse à la demande Le mode réponse à la demande peut provoquer la réduction automatique des niveaux de lumière. Vérifiez le contact du système de réponse à la demande. Assurez-vous que les commutateurs DIP pour les options d’énergie de réponse à la demande sont réglés au bon niveau d’éclairage.

Éclairage du jour Les niveaux d’éclairage du jour peuvent être inadéquats par rapport à votre espace. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du contrôleur afin de vérifier que les charges passent du paramètre ON (SOUS TENSION) à FULL ON (ACTIVÉ TOTALEMENT) en trois secondes. Si les charges sont activées totalement et continuent d’afficher un niveau atténué : · Regardez dans la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte, afin de déterminer si la DEL verte est allumée et fixe. Si c’est le cas, le capteur perçoit plus de lumière du jour que ne le permet sa plage. Réglez une nouvelle plage à l’aide de la télécommande LVHH-01 et des procédures de réglage du niveau de lumière du jour se trouvant dans les instructions d’installation.

· Si la DEL verte du capteur de lumière du jour en boucle ouverte n’est pas allumée, utilisez la télécommande LVHH-01 pour régler les niveaux de lumière du jour selon les réglages avancés du niveau de lumière du jour qui se trouvent dans les instructions d’installation.

· Vérifiez que le bouton de garniture supérieure n’est pas réglé entièrement dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

Le luminaire s’allume, mais reste à un niveau vif (les lumières ne répondent pas aux commandes de réduction de l’intensité)

Mode d’alerte Si le mode d’alerte est activé, le luminaire sera allumé à un niveau vif jusqu’à ce que l’alerte soit corrigée. Débranchez le contact dans la borne du mode d’alerte afin de vérifier si un fonctionnement normal reprend. Recherchez la panne du système raccordé pour déterminer la cause du signal d’alerte.

Page 71: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

71

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Applications d’urgence du SEDBT

Vue d’ensemblePlusieurs applications de contrôle d’éclairage modernes nécessitent un éclairage de secours. Les circuits d’éclairage de secours fournissent habituellement des niveaux d’éclairage minimum pour la sortie et la sécurité comme requise par le Code de sécurité de vie humaine 101 de la NFPA et d’autres Codes et normes de construction.

Historiquement, l’éclairage de secours n’était pas entièrement contrôlé ou l’éclairage n’était pas gradué ce qui représentait des dépenses additionnelles pour les luminaires de secours dédiés ou pour le fonctionnement continuel de ces luminaires. Avec un SEDBT, les concepteurs peuvent maintenant contrôler entièrement l’éclairage et répondre aux besoins d’éclairage normal et de secours, réduire les coûts du produit et de fonctionnement tout en assurance la conformité aux Codes.

Détails techniquesLe SEDBT permet de contrôler entièrement la charge de secours lors d’un fonctionnement sur alimentation normale tout en garantissant une fonctionnalité d’éclairage d’urgence adéquat pendant les conditions d’alimentation de secours. Le câblage d’un éclairage de secours doit être distinct du câblage régulier afin d’éviter les défectuosités pouvant nuire au fonctionnement de l’éclairage normal ou de secours.

Les appareils qui commandent l’intensité variable d’un éclairage basse tension doivent assurer une alimentation suffisante à l’éclairage de secours pendant une panne de courant.

Les luminaires s’allument à un niveau vif et répondent aux commandes manuelles de réduction de l’intensité, mais ne semblent pas baisser automatiquement d’intensité à partir de l’éclairage du jour.

Éclairage du jour Vérifiez que le capteur de lumière du jour en boucle ouverte est installé dans un endroit où il peut détecter la lumière du jour sans aucune gêne.

Assurez-vous que le capteur de lumière du jour en boucle ouverte est correctement raccordé au module d’alimentation basse tension conformément aux instructions d’installation.

Vérifiez que la lentille du capteur de lumière du jour en boucle ouverte est correctement orienté pour l’endroit où il est installé.

La plage du capteur est peut-être réglée trop grande. Si le capteur se trouve dans un endroit plus sombre, essayez de réduire la plage du capteur à un niveau plus bas en suivant les instructions sur les réglages avancés du niveau de lumière du jour.

Utilisez la télécommande HHPR-01 pour régler les niveaux de lumière du jour conformément aux réglages avancés du niveau de lumière du jour indiqués dans les instructions d’installation.

Si vous avez toujours des problèmes avec l’éclairage qui ne s’éteint pas, appelez le Service technique au 1 800 553-3879.

Les ensembles de commutateurs pour réceptacle ne s’allument pas.

Mode d’alerte Le mode d’alerte éteint tous les ensembles de commutateurs pour réceptacle lorsque l’alerte est activée. Débranchez le contact dans la borne du mode d’alerte afin de vérifier si un fonctionnement normal reprend. Recherchez la panne du système raccordé pour déterminer la cause du signal d’alerte.

Problème de connexion Vérifiez que tous les raccords sont raccordés aux ports appropriés pour les accessoires utilisés.

Panne de courant Vérifiez la tension d’entrée et le câblage sur l’ensemble de commutateurs pour réceptacle.

Les ensembles de commutateurs pour réceptacle ne s’éteignent pas.

Les raccords du détecteur de mouvements ou de l’horloge sont absentes.

Pour éteindre, les ensembles de commutateurs pour réceptacle nécessitent la commande d’inoccupation du détecteur de mouvements OU la commande de l’horloge pour le mode d’extinction automatique (hors pointe). Les postes muraux n’éteignent pas les réceptacles. Assurez-vous d’utiliser l’une de ces méthodes pour intégrer avec succès les ensembles de commutateurs pour réceptacle.

Si vous avez toujours des problèmes avec la réponse du réceptacle qui s’allume, appelez le Service technique au 1 800 553-3879.

Les luminaires ne répondent pas aux capteurs de lumière du jour en boucle ouverte.

Problème de connexion Vérifiez si les capteurs intégrés en boucle fermée se trouvent sur le même système. Quand les capteurs de lumière du jour intégrés en boucle ouverte et en boucle fermée se situent sur le même système, ceux en boucle ouverte sont ignorés. Retirez les capteurs de lumière du jour en boucle ouverte ou en boucle fermée du luminaire pour qu’ils ne se retrouvent pas sur le même système.

Page 72: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

72

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

Détails du fonctionnement

Mode d’urgence/alerte e:Lorsque le système est en mode d’urgence ou d’alerte, tous les luminaires sélectionnés s’allumeront à pleine intensité. Le bloc-commutateurs de réceptacle est hors tension. Les commandes manuelle et automatique comme la comme du poste mural, d’éclairage du jour, d’occupation, de réponse à la demande et les télécommandes portatives seront désactivées.

Pour sélectionner les luminaires à allumer avec le mode d’urgence/alerte (fermeture de contact), utilisez le commutateur DIP no 6, comme montré, ci-dessous sur CHAQUE luminaire. Notez que les luminaires s’allument à pleine intensité par défaut avec le mode d’urgence/alerte.

ON

ON

Les luminaires s’allument à pleine puissance (défaut).

Les luminaires ne s’allument pas.

Mode normal e:Le système retourne à une opération normale en laissant l’éclairage à l’état précédent. Si l’état précédent est OFF (HORS TENSION), l’éclairage lancera une séquence de clignotements d’avertissement, puis se mettra hors tension cinq minutes plus tard.

Page 73: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

73

Système d’électricité distribuée à basse tension

www.eaton.com/lightingsystems

SEDBT – Urgence avec bloc relais à distance.

Page 74: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

74

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - NO DESCARTAR MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEE Y SIGUE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• La instalación de componentes de clase 1 debe ser realizada por un electricista calificado.

• La instalación debe cumplir con todos los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional (NEC, por su sigla en inglés).

• Apaga el interruptor de circuito antes de conectar los componentes eléctricos de la clase 1

• Diseñado para su instalación y uso solo en interiores.

• Se deberá verificar todo nuevo cableado en su totalidad antes de aplicar la alimentación.

• Cualquier reparación deberá ser realizada por personal técnico calificado.

CUANDO UTILICES EQUIPOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBES TOMAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTESe:

1. LEE Y SIGUE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. No la utilices en exteriores.

3. No instales la lámpara cerca de calentadores eléctricos o a gas.

4. El equipo debe montarse en lugares y en alturas adecuadas para que no esté expuesto a que lo manipule personal no autorizado.

5. El uso de equipo accesorio no recomendado por Eaton podría provocar una condición poco segura y anulará la garantía.

6. No utilices este equipo para un fin diferente al uso previsto.

7. CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES

LAS MARCAS DEBEN INCLUIR LOS CIRCUITOS DE EMERGENCIA

Consulta el manual de instrucciones para ver las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento

PRECAUCIÓN Esta unidad tiene más de un punto de conexión de alimentación. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta los disyuntores de circuito de rama o los fusibles y la fuente de alimentación de emergencia antes de repararlo.

PRECAUCIÓN La unidad sellada LVPM no es reparable por el usuario. Reemplaza la unidad completa cuando sea necesario.

PRECAUCIÓN El servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal calificado solamente. Desconéctalo antes de abrirlo.

AVISO No se evaluó este equipo en cuanto al cumplimiento con el Artículo 700 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO/DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Si no estás calificado, consulta a un electricista. Desconecta la energía en el fusible o en el interruptorde circuito antes de la instalación o servicio.

Page 75: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

75

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Resumen del Sistema

cable de iluminación de bajo voltaje

módulo de potencia de bajo voltaje

programación remota

voltaje de línea de CAreceptáculo

interruptor

receptáculo

cable de control preconectorizado

estación para pared

sensor de ocupación

sensor de luz diurna

Page 76: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

76

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Componentes del Sistema

Módulos de Alimentación de Bajo Voltaje

DescripciónLos Sistemas de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje (DLVP, por sus siglas en inglés) de Eaton combinan los beneficios de la alimentación tanto de CA como de CD, lo que proporciona una solución de control de iluminación LED flexible y eficiente. Con el sistema DLVP, se puede lograr un ahorro total de instalación de hasta el 20 por ciento. Este sistema es un ejemplo de que las soluciones inteligentes de Eaton se están abriendo a nuevas posibilidades para la iluminación y el control.

A continuación se enumeran las ventajas de un sistema de DLVP, en comparación con los sistemas de superposición Clase 1 típicos.

Una reducción en la mano de obra de instalación de hasta un 40 por ciento, y una reducción de hasta el 20 por ciento del costo total del sistema mediante la utilización de:

• Cableado preconectorizado Clase 2

• Tasas favorables de mano de obra de bajo voltaje

• Sistema "Plug-n-Play" de fácil configuración, independiente del cableado del sistema.

Eficiencia y ahorro de energía mediante:

• el cumplimiento del código de energía simplificado

• Sensores integrales o externos

• la utilización de CA para la transmisión y CD para la conectividad.

Flexibilidad y valor a largo plazo a través de:

• una segura y fácil reconfiguración del sistema sin necesidad de volver a realizar el cableado

• Mantenimiento centralizado a partir de módulos de alimentación de bajo voltaje distribuidos

• Un sistema completo con alimentación eléctrica, iluminación LED y controles

Especificaciones

Voltaje de Entrada 120-277VCA (50/60 Hz)

Corriente de Entrada 300V - PM2.60A a 120VCA1.10A a 277VCA

600V - PM5.20A a 120VCA2.20A a 277 VCA

Factor de Potencia Pf ≥ 0,9 al 50% o cargas mayores

Distorsión Armónica Total THDi ≤ 10% a 50% o cargas mayores

Salida Clase 2 1.6A MAX a 57VDC (nominal) por circuito de bajo voltaje

Salidas Clase 2 300V = 3

600V = 6

Entorno operativo 32°F - 104°F (0°C - 40°C) solo en interiores secos

Peso 10 libras (4,5 kg)

NormasIncluido en la norma UL 2108

Page 77: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

77

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Módulo de alimentación de bajo voltaje 600V

Módulo de alimentación de bajo voltaje 300Votee:N Las mismas funciones están disponibles tanto en el modelo de 600V como en el de 300V. La única diferencia es la

alimentación total disponible.

Dimensiones (pulgadas)

16.2

11.8

11.5

6.1

Page 78: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

78

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

InstalaciónEl módulo de alimentación de bajo voltaje es un dispositivo de refrigeración pasiva con clasificación plenum diseñado para ser montado sobre el techo en o cerca del espacio para ser alimentado y controlado. Los módulos de alimentación de bajo voltaje deben instalarse en una de dos orientaciones (como se muestra) para una refrigeración adecuada y para mantener la cobertura de la garantía del sistema.

otae:N Este dispositivo no cumple las normas de Aire Ambiental de la Ciudad de Chicago (CCEA, por sus siglas en inglés) para la instalación en plenums de Chicago.

REALICE LA INSTALACIÓN CON SEPARACIONES MÍNIMAS ENTRE:

(a) DE CENTRO A CENTRO DEL DISPOSITIVO ADYACENTE

Módulo de alimentación de bajo voltaje 600mm (24 pulg.)

(b) PARTE SUPERIOR DEL módulo de alimentación de bajo voltaje A LA PARTE SUPERIOR DEL EDIFICIO

MIEMBRO: 75mm (3 pulg.)

(c) Módulo de alimentación de bajo voltaje CENTRO AL LATERAL DEL EDIFICIO

MIEMBRO: 300mm (12 pulg.).

No debe utilizarse en instalaciones con riesgo de incendio.

Se deberá acceder desde arriba del techo.

ConexiónLos módulos de alimentación de bajo voltaje tienen compartimentos de cableado integrados y son adecuados para cableados de paso directo, cuando se utilicen conductores de 14 AWG. En la parte posterior de la unidad, se proveen dos troqueles de 0,875 pulgadas de diámetro (el tamaño comercial es de 1/2 pulgada).

Min. 3"(75 mm)

Min. 24’’(600 mm) Min. 12"(300 mm)

Neutral WHT

Hot BLK

Ground GRN

Troqueles de 1/2”

Panel de Acceso

Page 79: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

79

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Luminarias de Bajo Voltaje

DescripciónHay muchos modelos eficientes y populares de luminarias LED Eaton para el Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje. Para ver la disponibilidad de los modelos más actuales ingrese en Eaton.com/lightingsolutions

EspecificacionesPara ver las especificaciones de las luminarias Eaton de bajo voltaje ingrese a Eaton.com/lightingsolutions

ConexiónConecte las lámparas de bajo voltaje DLVP a cualquier circuito de bajo voltaje disponible en el módulo de alimentación de bajo voltaje utilizando el cable de bajo voltaje como se muestra. El módulo de alimentación de bajo voltaje es capaz de suministrar hasta 100 vatios por circuito de bajo voltaje. El modelo de 600 vatios tiene seis circuitos de bajo voltaje y el modelo de 300 vatios tiene tres circuitos de bajo voltaje.

Se recomienda que las conexiones a los dispositivos de bajo voltaje se realicen cuando el módulo de alimentación de bajo voltaje no esté energizado. Cada circuito proporciona hasta 100V (conecte 90V MAX por circuito de bajo voltaje) de alimentación de bajo voltaje, lo que permite conexiones en cadena tipo margarita hasta ese límite - el tipo de dispositivo y la zona de control no son importantes.

Si la carga (dispositivos de bajo voltaje y cables de iluminación) excede la capacidad del circuito de bajo voltaje, el (los) dispositivo(s) sobrecargado (s) no funcionarán. También se mostrará un mensaje de error a través del LED de estado del módulo de alimentación de bajo voltaje.

Para corregir una situación de circuito de bajo voltaje sobrecargadoe:

1. Desconecte el último dispositivo en el circuito de bajo voltaje sobrecargado y presione "REINICIAR" en el módulo de alimentación de bajo voltaje para eliminar la condición de sobrecarga.

2. En el dispositivo desconectado, ajusta TODOS los interruptores DIP en "ENCENDIDO" mientras el dispositivo está desenergizado.

3. Conecta el dispositivo a otro circuito de bajo voltaje con amplia capacidad (hasta 90V MAX).

4. Mientras está activado, regresa todos los interruptores DIP de ese dispositivo a la posición APAGADO (zona de control manual predeterminada de fábrica 1).

5. Consulta la sección Asignación de Zonas de Luminarias para continuar con la configuración del sistema

Para devolver el sistema a la configuración predeterminada de fábrica (o la última actualización de firmware)e:

Nota: todas las asignaciones de zonas de luminarias seguirán las configuraciones del interruptor DIP del dispositivo: se perderán todas las asignaciones de zonas de luminarias IR.

1. En el módulo de alimentación de bajo voltaje, mantener presionado el botón REINICIAR

2. Mientras mantienes presionado el botón REINICIAR, mantener presionado el botón PRUEBA.

Page 80: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

80

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

3. Mientras mantienes presionados ambos botones y monitoreas el LED de ESTADO que parpadea, suelta solo el botón REINICIAR

4. Cuando el patrón de parpadeo del LED DE ESTADO aumentó de lento a rápido (10 segundos), suelta el botón de PRUEBA

5. Este proceso no cambia las escenas guardadas, la configuración del sensor, etc. y las lámparas seguirán la Escena 6 (predeterminada 100%) durante el proceso.

DEMAND+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

TRIM

3

RECBMS/OUT

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

Cables de Iluminación de Bajo Voltaje

Luminarias de Bajo Voltaje

Potencia de Bajo VoltajeMódulo

SENSORES PARED SALIDAS DE BAJO VOLTAJERESPUESTA A LA DEMANDA

RELOJ + -

ALERTA + -

BAJO ALTO

ES

TAD

O

PR

UE

BA

RE

INIC

IAR

OC

C/V

AC

Parc

ialm

ente

E

ncen

dido

Parc

ialm

ente

A

paga

do

Zona

/ Á

rea

Estaciones de Control

DescripciónLas estaciones de control de Eaton son interruptores pregrabados de bajo voltaje, que operan con una potencia de 24 VDC suministrada por el módulo de alimentación de bajo voltaje. Cada estación de control está diseñada para que encaje en una abertura de decoración estándar, y tiene dos puertos RJ45 para las conexiones de los cables de control preconetorizados, para eliminar errores de cableado.

Ambas estaciones de control, de zona y de escena, vienen pregrabadas y listas para brindar un control inmediato. Las diferencias entre ambas son:

• Las estaciones de control de zona proporcionan funciones de alternancia de salida, además de funciones de subir/bajar la atenuación de la zona.

• Las estaciones de control de escena controlan las luces a un nivel de iluminación configurable, que puede ajustarse mediante el control remoto personal LVHH-02.

General

Pizarra

Tiempo de ReposoModo A/V

Subir

Bajar

Conecta 90W MAX

Page 81: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

81

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Especificaciones

Voltaje 24 VDC suministrado desde un módulo de alimentación de bajo voltaje

Eléctrico Clase 2, LPS

Conexiones Dos puertos RJ45 integrados

Instalación Apertura estándar de decoración

Entorno Operativo De 32°F a 104°F (de 0°C a 40°C)

Solo para uso en interiores.

InstalaciónInstala las estaciones de control en una caja de pared de una o varias cuadrillas con una profundidad interna mínima de 2 pulgadas (51 mm).

Cuerpo PrincipalPlaca InteriorCubierta Frontal

ConexiónUtilizando cables de control preconectorizados, conecta la estación (o las estaciones) de control al puerto de PARED en el módulo de alimentación de bajo voltaje, como se muestra. Solo se podrá concatenar y conectar a cada puerto de PARED un máximo de 12 estaciones de control.

otae:N Los cables preconectorizados deberán tener la longitud más corta posible que alcance las ubicaciones previstas, entre cada estación de control. Una vez que estén instalados, móntelos en la caja de pared y coloque las placas de pared.

otae:N Las estaciones de control pueden conectarse a más de un módulo de alimentación de bajo voltaje, sin embargo, se duplicarán las funciones programadas. Para obtener más información vea en la web la nota de aplicación "Unir múltiples módulos de alimentación de bajo voltaje a través de la interfaz de estación de control"

STAT

US

RESE

T

DE MAN D+ -

CLOCK+ -

1

2 2 SWITCHPA CK

14 5 6

1 2

LO W HIGH TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

DEMANDRESPONSE

TE S

T

Cable de Control Preco-nectorizado (Clase 2)

Cable de Control Preconectorizado

(Clase 2)

Cable de Control Preconectorizado

(Clase 2)

Cable de Control Preconectorizado

(Clase 2)

Estación de control de entrada(Parte Trasera)

Estación de control adicional(Parte Trasera)

Estación de control adicional(Parte Trasera)

Estación de control adicional(Parte Trasera)

Page 82: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

82

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Sensores de Movimiento/Ocupación

DescripciónEl Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje es compatible con sensores de movimiento de bajo voltaje de las líneas de productos OAC u OACW. Consulte los modelos disponibles en Eaton.com/lightingsystems

Especificaciones

Voltaje De 10 a 30 VDC (24 VDC suministrados desde el módulo de alimentación de bajo voltaje)

Eléctrico Clase 2, LPS

Conexiones Los extremos de los cables se conectan a un Dispositivo de Entrada/Salida OCC-RJ45 suministrado. El Dispositivo de Entrada/Salida contiene dos puertos RJ45.

Entorno Operativo De 32°F a 104°F (0°C a 40°C) solo para uso en interiores.

otae:N El módulo de alimentación de bajo voltaje se conecta a sensores de ocupación GG de bajo voltaje, a través de la Entrada/Salida OCC-RJ45.

otae:N En operación estándar, los sensores de movimiento/ocupación afectan la condición de ocupación de todas las lámparas conectadas a un módulo de alimentación de bajo voltaje. En la operación de Ocupación Seleccionable, los sensores de movimiento/ocupación externos afectan la condición de ocupación de los artefactos de iluminación en la zona 1 solamente. Para obtener información sobre la Ocupación Seleccionable, consulta la sección Ajustes del Sistema y Configuración.

Page 83: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

83

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Instalación

Instalación de los sensores en el techo Los sensores OAC pueden instalarse en el techo, en la caja de conexiones o en una luminaria redonda con un conducto eléc-trico.

otae:N

• La altura óptima de montaje es de 8 a 10 pies (de 2,40 a 3 metros).

• No realices el montaje por encima de 12 pies (3,65 metros).

• Realiza el montaje a la altura de la luminaria para evitar obstruir la vista.

• Instala el sensor a una distancia de al menos 4 a 6 pies (1,20 a 1,80 metros) de los conductos de suministro de aire, para evitar activaciones falsas.

Page 84: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

84

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Instalación en paredes/esquinas Los sensores OAWC pueden instalarse en el techo, en la caja de conexiones, en una caja octagonal o una luminaria redonda con un conducto eléctrico.

otae:N

• La altura óptima de montaje es de 8 a 10 pies (de 2,40 a 3 metros).

• No realices el montaje por encima de 12 pies (3,65 metros).

• Realiza el montaje a la altura de la luminaria para evitar obstruir la vista.

• Instala el sensor a una distancia de al menos 4 a 6 pies (1,20 a 1,80 metros) de los conductos de suministro de aire, para evitar activaciones falsas.

OAWC-DT-120W Y OAWC-P-120W

Base de Montaje

Cables de Bajo Voltaje

Tablero de Pared

Sensor de Ocupación Montado al Tablero de Pared

Sensor

30’

30’

Page 85: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

85

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

ConexiónEl módulo de alimentación de bajo voltaje puede alimentar hasta dos sensores de ocupación. Los sensores se conectan mediante el dispositivo de entrada/salida OCC-RJ45 y cables de control preconectorizados. Una vez instalado el sensor, conecta el dispositivo de entrada/salida OCC-RJ45 a los conductores del sensor, haciendo coincidir los colores de los cables con la etiqueta del dispositivo de entrada/salida, como se muestra. Conecta el dispositivo de entrada/salida a uno de los dos puertos del sensor en el módulo de alimentación de bajo voltaje. Los cables preconectorizados deberán tener la longitud más corta posible que alcance la ubicación del dispositivo de entrada/salida.

otae:N Si se requieren más de dos sensores, consulta en la web la nota de aplicaciones: "Aplicaciones del módulos de alimentación de bajo voltaje para sensores de ocupación adicionales" para obtener más información.

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

ST A

T U

S

TES

T

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2 SWITC HP AC K

14 5 6

1 2

LO W H IG H TRIM

3

RECBMS/OUT

ALER T+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

Para un espacio mayor que requiera dos sensores de ocupación, el dispositivo de entrada/salida del segundo sensor puede ir unido directamente al dispositivo de entrada/salida del primer sensor. También se puede enrutar al segundo puerto RJ45 del sensor en el módulo de alimentación de bajo voltaje como se muestra.

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMAN DRESPONSE

2 2

W ALLSENSORS

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

RESE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

+ -

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

LL053 001EN

LL053 001EN

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

Preconectorizadocable de control

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

Preconectorizadocable de control

Preconectorizadocable de control

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

O BIEN

SENSORES PARED SALIDAS DE BAJO VOLTAJE

OC

C/V

AC

Parc

ialm

ente

E

ncen

dido

Parc

ialm

ente

A

paga

doZo

na /

Áre

a

OC

C/V

AC

Parc

ialm

ente

E

ncen

dido

Parc

ialm

ente

A

paga

doZo

na /

Áre

a

ES

TAD

O

PR

UE

BA

SALIDAS DE BAJO VOLTAJE

PAQUETE DE INTERRUPTOR

REC BMS/OUT

ALERTA

ES

TAD

O

PR

UE

BA

PAQUETE DE INTER-RUPTOR

REC BMS/OUT

ALERTA

BAJO ALTO

SALIDAS DE BAJO VOLTAJE

SENSORES PARED

OC

C/V

AC

Parc

ialm

ente

E

ncen

dido

Parc

ialm

ente

A

paga

doZo

na /

Áre

a

BAJO ALTO

Page 86: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

86

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Sensor Diurno de Lazo Abierto

DescripciónEl módulo de alimentación de bajo voltaje se conecta a un sensor de luz diurna de lazo abierto para el control de luz diurna multizona.

El sensor de luz diurna de lazo abierto ajusta el nivel de luz en el espacio dependiendo de la luz natural. El sensor de luz diurna de lazo abierto es un sensor de lazo abierto que controla las tres zonas en el módulo de alimentación de bajo voltaje. En forma inmediata, el módulo de alimentación de bajo voltaje y el sensor de luz diurna de lazo abierto proporcionan tres niveles de atenuación de luz diurna para iluminación primaria, secundaria y superior.

El sensor de luz diurna de lazo abierto también actúa como un receptor IR para el control remoto de programación LVHH-01 y el control remoto personal LVHH-02 y es una opción si el espacio necesita un control remoto personal IR.

otae:N Un Sensor de Luz Diurna de Lazo Abierto no se debe usar con sensores integrales de circuito cerrado conectados al mismo módulo de alimentación de bajo voltaje. Si ambos están conectados, los sensores de luz diurna de lazo abierto son ignorados por el sistema.

Especificaciones

Voltaje 24 VDC suministrado desde un módulo de alimentación de bajo voltaje

Eléctrico Clase 2, LPS

Rango del Sensor de Luz

Bajoe: 3-300 lux

Altoe: 30-3000 lux

Luz Solar Directae: 300-30000 lux

Conexiones El sensor tiene un conector RJ45 para un ACOPLADOR-GGRC provisto.

Entorno Operativo 32°F a 104°F (de 0°C a 40°C) Solo para uso en interiores.

Page 87: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

87

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

InstalaciónEl sensor de luz diurna de lazo abierto puede montarse en una placa del techo o en una luminaria, utilizando el poste roscado y una arandela de seguridad, en materiales de hasta 0.75 pulg. de espesor. El soporte de montaje accesorio (DSCM-MT) permite montar el sensor de luz diurna de lazo abierto en una pared dura.

• Asegúrate de que el sensor de luz diurna de lazo abierto no esté obstruido y que no esté dirigido directamente hacia la iluminación eléctrica.

• Para tragaluces que contengan controles a motor, asegúrate de que el sensor de luz diurna de lazo abierto esté montado debajo del mecanismo de bloqueo de luz diurna.

• Recuerda ajustar el cabezal del sensor de modo que la flecha y el lente estén en la posición correcta.

• Asegúrate de que el sensor de luz diurna de lazo abierto no esté dirigido directamente hacia fuera de la ventana o tragaluz.

Cable del Sensor al Acoplador(ACOPLADOR-GGRC)

RoscadoPoste de Montaje

Luz Diurna AjustableCúpula del Sensor

Sensor de Luz DiurnaLente de Visión

Techo

Arandela de Seguridad

Ubicación del TragaluzLugar Angosto

60° 60°

60°

Instala el sensor de luz diurna a una altura de una a dos veces la altura de la ventana, desde la pared de la ventana. Coloca el sensor de forma que su lente y la flecha apunten hacia la ventana.

Área Vista PorSensor de Luz Diurna

Área Vista porSensor de Luz Diurna

Para tragaluces, monta el sensor de luz diurna en la pared sur de la cavidad del tragaluz, de modo que el lente quede dirigido hacia la pared norte; la flecha y el lente deben apuntar hacia arriba.

Para espacios más ang-ostos, montar el sensor de luz diurna cerca de la ventana; la lente del sensor y la flecha deben apuntar en dirección contraria a la ventana, hacia el espacio.

Área Vista PorSensor de Luz Diurna

Ubicación del Techo

Page 88: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

88

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

ConexiónPuede conectarse un sensor de luz diurna DSRC-FMOIR al módulo de alimentación de bajo voltaje, utilizando solo el ACOPLADOR-GGRC y el cable de control preconectorizado a uno de los puertos del sensor como se muestra. Una vez preparada la zona de montaje del sensor de luz diurna, conecta el ACOPLADOR-GGRC al sensor. Conecta el sensor de luz diurna a uno de los dos puertos del sensor en el módulo de alimentación de bajo voltaje utilizando la longitud más corta de cable de control preconectorizado que alcanzará la ubicación deseada.

TEST

STA

TUS

1

2 2

14 5 6

1 2

HIGH TRIM

3

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Of

fZo

ne /

Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL0530 01EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal

DescripciónEl Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal incluye un relé de 20A para el control de ENCENDIDO/APAGADO de las salidas conectadas. El Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal se conecta al módulo de alimentación de bajo voltaje o a cualquier Sensor de Ocupación de Greengate estándar. El Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal permite un control eficiente de la energía de los receptáculos.

Los receptáculos controlados se apagarán cuando el sensor de ocupación ya no detecte movimiento o, en aplicaciones en las que no haya un sensor de ocupación, cuando esté configurado en modo de apagado automático (después de horas) desde un contacto externo. La salida del receptáculo no realizará el parpadeo de advertencia en el modo de apagado automático (después de horas).

El receptáculo interruptor controlado se monta en una caja de conexiones cuadrada estándar de cuatro pulgadas (10 cm). Todas las conexiones de voltaje de línea se realizan a través de conductores flotantes. Conecta el Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal al módulo de alimentación de bajo voltaje mediante un cable de control preconectorizado.

Conecta el sensor de luz diurna al acoplador. Conecta un cable de control preconectorizado entre el acoplador y uno de los puertos RJ45 en el módulo de alimentación de bajo voltaje.

Si se utilizan sensores de ocupación en la estrategia de control, se puede utilizar un método de cableado alternativo. Conecta el sensor de luz diurna al módulo de alimentación de bajo voltaje o al dispositivo de entrada/salida libre más cercano.

ACOPLADOR-GGRCPuerto RJ45 (uno

en cada lado)

Cable de Control Preconectorizado (Clase 2)

Cable de Control Preconectorizado

Cable de Control Preconectorizado

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/

Salida)

ACOPLADOR-GGRC(Acoplador de Sensor de Luz Diurna)

ACOPLADOR-GGRC(Acoplador de Sensor de Luz

Diurna)

O BIEN

SENSORES PARED

REC BMS/OUT

RE

INI-

CIA

R

INTERRUP-TOR

PAQUETE

RESPUESTA A LA DEMANDA

DEMANDA +-

RELOJ + - ALERTA

+-

SALIDAS DE BAJO VOLTAJE

ACOPLADOR-GGRC (Luz diurna Acoplador del Sensor)

Page 89: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

89

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Especificaciones

Clasificaciones eléctricas

Voltaje de Entrada 120 VCA 50/60Hz

Capacidad Nominal del Relé 120, 240, 277 VCA 50/60Hz

Uso Generale: 20A

Reactancia Estándare: 20A

Reactancia Electrónicae: 16A

Carga Incandescentee: 20A

Carga del Motore: 1HP a 120 VCA

Voltaje de Control 24 VDC suministrados por el receptáculo interruptor

Conexiones del Controlador

Voltaje de la Línea Conductores Flotantes

Módulos de alimentación de bajo voltaje

Puerto RJ45 /cable de control preconectorizado

Entorno Operativo 32°F a 104°F (de 0°C a 40°C) Solo para uso en interiores.

Carcasa Carcasa de plástico moldeada por inyección, de impacto medio. La resina ABS cumple con la norma UL 94V0. Calificado para plenums; su montaje se realiza en caja de conexiones externa, con cables recubiertos de Teflón.

InstalaciónEl Receptáculo Interruptor con Capacidad Nominal puede conectarse a un módulo de alimentación de bajo voltaje para el control del circuito de un receptáculo de 20A, como se muestra. Pueden conectarse hasta cinco interruptores al módulo de alimentación de bajo voltaje, utilizando el accesorio GGRC-SPLITTER. Los receptáculos se encenderán cuando el sensor de ocupación detecte movimiento (tanto en modo de ocupación como de vacancia) o cuando se pulse un interruptor o botón de control remoto para activar (ON) las cargas de iluminación.

Todas las conexiones de voltaje de línea se realizan a través coletas con conectores aprobados.

otae:N Conecta el cable de alimentación negro a la fuente de alimentación.

otae:N Para obtener detalles sobre el receptáculo interruptor con capacidad nominal,consulta la sección Reloj

DLVP/Estadode Ocupación

Paquete de Interruptores

Caja J

Page 90: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

90

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Conexión de un receptáculo interruptor: Conexión de varios receptáculos interrup-tores:

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

PRECAUCIÓN

El puerto para receptáculos interruptores puede soportar hasta cinco receptáculos interruptores. El uso de receptáculos inter-ruptores adicionales puede causar daños en el sistema conectado.

Blanco/NegroAzulAzul

Negro

Blanco/NegroAzulAzul

Negro

120VAC Caliente

NeutroEn Línea

Puerto RJ45

120VAC Caliente

NeutroEn Línea

120VAC Caliente

NeutroEn Línea

Puerto RJ45

Puerto RJ45

Page 91: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

91

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Ajustes y Configuración del Sistema

Ajustes del Módulo de Alimentación de Bajo VoltajeLos módulos de alimentación de bajo voltaje pueden configurarse de un modo que permita el control deseado del espacio, a través de los interruptores DIP situados en el panel de bajo voltaje, como se muestra. Utiliza las tablas siguientes para configurar el módulo de alimentación de bajo voltaje mediante el uso de estos interruptores DIP.

Interruptor DIP Grupo A

Interruptor # / Modo Posición Operación

1 / Ocupación V Vacancia

O Ocupación

2 / Encendido Parcial Y Encendido Parcial del 50 % (o menos, basado en la luz diurna, el recorte, etc.)

N Escena 6 (el valor predeterminado es FULL (Completo) basado en el ajuste de gama alta - (Sujeto a luz diurna, recorte, etc.)

3 Ocupación Seleccionable

Y Cada zona es un conjunto de ocupación (requiere sensores integrados)

N Todos los accesorios están en un solo conjunto de ocupación

4 Ocupación Compartida

Y Ocupación compartida entre módulos de alimentación de bajo voltaje (en todos los módulos de alimentación de bajo voltaje compartidos)

N Ocupación no compartida entre módulos de alimentación de bajo voltaje

5 No se utiliza (la posición por defecto es DWN (Abajo) u OFF (Apagado)

otae:N *Para obtener información sobre Encendido Parcial (Partial On) y Apagado Parcial (Partial Off), consulta la sección Ajustes Avanzados de Integración.

Interruptor DIP Grupo B

Interruptor # Posición % de sombra

1 DWN (OFF) (Abajo (Apagado))

102 DWN (OFF) (Abajo (Apagado))

1 UP (ON) (Alto (Encendido))

202 DWN (OFF) (Abajo (Apagado))

Establecer A

Establecer B

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Page 92: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

92

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

1 DWN (OFF) (Abajo (Apagado))

302 UP (ON) (Alto (Encendido))

1 UP (ON) (Alto (Encendido))

402 UP (ON) (Alto (Encendido))

3, 4, 5 No se utiliza (la posición por defecto es DWN (Abajo) u OFF (Apagado)

Programación de las Escenas en la Estación de ControlCada botón de escena puede programarse con ajustes de encendido y apagado (On/Off) y de atenuación, específicos por usuario. Utilizando el control remoto personal (LVHH-02) y el sensor de luz diurna (DSRC-FMOIR o los sensores integrados a las luminarias), el usuario puede definir y guardar hasta seis escenas, que podrán luego activarse desde los botones de escena o el control remoto personal.

Componentes Necesarios • Control remoto personal (LVHH-02)

• Sensor de luz diurna* (DSRC-FMOIR o los sensores integrados a las luminarias)

• Escenas de la estación de control (ej. RC-6TSB-P3-W)

*El sensor de luz diurna es también el receptor de infrarrojos.

Una estación de control con escenas puede almacenar hasta seis escenas. Las escenas de 1 a 5 pueden activarse mediante los botones de escenas situados en la estación de control de escenas. La escena 6 es una escena especial que se activa después de la detección de ocupación, encendiendo la iluminación (ON) en esta escena especial. La escena 6 requiere que el módulo de alimentación de bajo voltaje esté en modo Ocupación.

También el control remoto personal puede activar las seis escenas, incluso si una estación de control de escena no estuviese conectada al módulo de alimentación de bajo voltaje.

ImplementaciónLas escenas programables permiten al usuario personalizar el control de la iluminación en el espacio, y son ideales para salas de conferencias, aulas, salas de lectura, bibliotecas y otros espacios donde normalmente se utilicen controles basados en escenas.

otae:N Las estaciones de control de escena no son para usar con el modo de operación de Ocupación Seleccionable.

Page 93: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

93

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Programación de las Escenas1. Utiliza el control remoto personal (LVHH-02) para ajustar los niveles de iluminación preferentes de las zonas, para una

escena en particular. Se puede utilizar cualquier interfaz IR (luz diurna o sensor integrado a las luminarias) del sistema para recibir la señal.

2. Mantener el control remoto apuntando a una luz diurna o sensor integrado para los pasos 3 y 4.

3. Pulsa el botón SET (Establecer) en el control remoto personal.

4. Pulsa el botón de escena S1-S6 correspondiente, en el control remoto personal, para guardar los actuales niveles de luz en ese botón de escena y activarlos en un momento posterior.

En este punto, la escena estará guardada y podrá activarse mediante el botón asociado en la estación de control o en el control remoto personal.

1. Subir/Bajar La

Atenuación de la Zona

2. SETGuarda

los niveles actuales de luz en la escena

seleccionada

3. EscenasLos niveles de

luz pasan a esos porcentajes.

Zona 2

Zona 3

Escena 1

Escena 2

Escena 3

Escena 4

Escena 5

Todo Apagado

RC-6TSB-P2-*Estación de Control de

Escena

Page 94: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

94

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Asignación de las Zonas de las Luminarias En la parte posterior de cada luminaria de bajo voltaje, en el área donde se realizan las conexiones de los cables de iluminación de bajo voltaje, se encuentran interruptores DIP para el ajuste de una zona de luminarias. Por defecto, cualquier configuración de interruptor se establecerá como zona 1, a no ser que la asignación de la zona 2 ó 3 se establezcan específicamente de la siguiente manera:

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6otae:N La zona 1 es cualquier configuración

para interruptor DIP que no sea específicamente la Zona 2 ó la Zona 3.

otae:N Durante el funcionamiento normal, evite configurar todos los interruptores DIP en la posición de Encendido; este proceso solo se usa al desconectar y reemplazar las lámparas.

otae:N Para la función del interruptor DIP, ver DLVP para la sección de aplicaciones de emergencia

Las luminarias con sensores integrados a las luminarias pueden tener zonas asignadas con interruptores DIP como se indicó anteriormente, o con un control remoto de programación manual (LVHH-01). Con ambos métodos posibles, la última entrada (interruptor DIP o control remoto) se guarda en la memoria de la lámpara (incluso en el caso de un corte de energía).

Para asignar zonas con control remoto, utiliza el control remoto de programación (LVHH-01). Dirige el control remoto hacia la luminaria deseada para asignarla a una zona, pulsa SET (Establecer) y luego la zona de la siguiente manera:

Ejemploe: Para la asignación de la zona 3

SET Z3

otae:N La zona 3 en este ejemplo debe presionarse dos minutos luego de pulsar el botón SET (Establecer).

otae:N Z1 = zona 1, Z2 = zona 2, Z3 = zona 3

1. SET

2. ZONA

Ajuste de los Recortes de los Niveles Máximo y Mínimo.Los recortes de los niveles máximo y mínimo pueden ajustarse para adaptar la iluminación a las necesidades del usuario. El recorte del nivel máximo permite bajar el nivel máximo de luz a un nivel más cómodo y obtener ahorros adicionales de energía. El recorte de nivel mínimo ajusta el punto de "atenuación" del atenuador de luz. Esto normalmente se usaría para igualar el nivel de luz de corte de atenuación de otros productos de iluminación en un espacio (por ejemplo, limitar un accesorio de atenuación del 1% al 10% para que coincida con otras luces en el espacio).

Los ajustes de recorte se pueden realizar desde el panel frontal, como se muestra. Con un destornillador pequeño, gira los potenciómetros de luz máxima y mínima hasta alcanzar los niveles deseados. La posición predeterminada para el recorte de nivel mínimo es completamente en sentido contrario a las agujas del reloj para atenuar al 1%. Para el recorte de nivel máximo, el valor predeterminado es completamente en sentido a las agujas del reloj para niveles de luz máximos. Presiona ALL OFF (Todo apagado) en una estación de control para confirmar la configuración. Si no se pulsa ALL OFF (Todo Apagado) o no está disponible un controlador con ALL OFF (Todo Apagado), el control de iluminación normal se reanudará dos minutos después del ajuste final.

Zona 1

ON

ON

ON

Zona 2

Zona 3S

TAT

US

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

Page 95: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

95

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Indicadores LED del Sistema y Botón ReiniciarEl sistema tiene indicadores de estado LED incorporados, para ayudar a solucionar problemas técnicos.

1

DEMANDRESPONSE

2 2

14 5 6

1 2

TRIM

3

1 2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

V Y Y AO N N Z

+

microprocessor is running. Operating Mode Blink Pattern

LL0530 01EN

Sensores de Ocupación

LED Rojoe: Indica detección de movimiento PIR. El LED parpadearácon cada movimiento detectado y se apagará cuando cese el movimiento.

LED Verdee: Indica detección ultrasónica de movimiento. El LED parpadeará con cada movimiento detectado y se apagará cuando cese el movimiento.

Cuando se colocan en modo de prueba, los LED rojos y verdes parpadearán a un ritmo más rápidocuando se detecta movimiento

Sensores de Luz Diurna

LED Rojoe: Parpadea cuando el sensor de luz diurna ha recibido una señal del control remoto LVHH-01. Cuando se presiona el botón ID del control remoto, la cantidad de parpadeos indicará el rango actual del sensor.Dos = Bajo, Tres = Alto, Cuatro = Sol Directo

LED Verdee: Parpadea lentamente (ENCENDIDO durante 6 segundos, apagado durante 1 segundo, repite) cuando los niveles de luz diurna en el espacio son más altos de lo que el rango actual puede detectar. Parpadea rápidamente cuando se ajustan los niveles de luz diurnacon el control remoto LVHH-01 para indicar que el controlador está en Modo de Puesta en Marcha.

En condiciones normales de funcionamiento, los LED del sensor de luz diurna no parpadearán.

Estaciones de Control

Tiempo de Reposoe: El LED en el botón de Tiempo de Reposo indica que el Modo de Tiempo de Reposo se ha activado. Durante el Modo de Tiempo de Reposo, los comandos de los sensores de ocupación serán descartados por un período de 60 minutos. Una vez que el período de 60 minutos expira, la operación normal se reanuda y el LED se apagará.

Sensor OAC Sensor OAWC

Indicador LED

General

PizarraTiempo de

ReposoModo A/V

Bajar

Subir

Sensor de Luz Diurna

Estación de Control con Botón de Tiempo de Reposo

Módulos de Alimentación de Bajo Voltaje

Reiniciar: El botón de reinicio reiniciará el microprocesador del módulo de alimentación de bajo voltaje. Cuando se presiona el reinicio, el controlador encenderá toda la iluminación por completo durante tres segundos antes de reanudar el control normal.

Estado: El indicador de estado parpadeará aproximadamente una vez cada dos segundos, lo que indica que el microprocesador está en funcionamiento.

SENSORES PARED

REC BMS/OUT

RE

INIC

IAR

PR

UE

BA

ES

TAD

O

INTERRUP-TOR

PAQUETE

DEMANDA +-

RELOJ + -

ALERTA +-

BAJO ALTO

SALIDAS DE BAJO VOLTAJE

RE

INIC

IAR

PR

UE

BA

ES

TAD

O

OC

C/V

AC

Parc

ialm

ente

E

ncen

dido

Parc

ialm

ente

A

paga

doZo

na /

Áre

a

Page 96: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

96

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

BMS / Salida de Egreso

Conecta el Dispositivo de Entrada/Salida OCC-RJ45 al sistema BMS. Utiliza cableado de par trenzado sin blindaje de 18 AWG y 2 conductores para la conexión. La distancia máxima no debe superar los 1000 pies. (300m). El cierre se realizará a través de las ubicaciones de la terminal Azul y Roja. Conecta un cable de control preconectorizado entre el puerto REC/BMS/OUT RJ45 del módulo de alimentación de bajo voltaje y a uno de los puertos en los puertos OCC-RJ45.

Un módulo de alimentación de bajo volotaje proporciona una salida de cierre de contacto seco a un BMS u otro sistema para indicar que la habitación está ocupada. La salida BMS se cerrará cuando el sensor de ocupación detecte movimiento (incluso cuando esté en modo de vacancia) o cuando se pulse un botón interruptor para encender las cargas de iluminación (ON). La salida BMS se abrirá cuando el sensor de ocupación ya no detecte movimiento o, en aplicaciones en las que no haya sensor de ocupación, cuando se establezca el modo en apagado automático (después horas) desde un contacto externo.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

Model: OCC-RJ45

Occupancy Sensor Coupler

Blue

RedBlack

Brown

Model: O

CC

-RJ45

Occupancy Sensor C

oupler

Brown

Black

Red

Blue

PRECAUCIÓN

Los puertos del receptáculo y del sistema BMS soportan el uso de un receptáculo interruptor o Salida BMS. No conectes los dos ítems al puerto, al mismo tiempo. La presencia del receptáculo interruptor hará que en la salida BMS haya 24 VCC, lo que puede causar daños en el sistema conectado.

Conecta el Dispositivo de Entrada/Salida OCC-RJ45 al sistema BMS.El cierre se realizará a través de las ubicaciones de cables Azul y Rojo Conecta un cable de control preconectorizado entre elpuerto REC/BMS/OUT RJ45 en el módulo de alimentación de bajo voltaje y a uno de los puertos en los puertos OCC-RJ45.

Presiona aquí

Rojo

Cierre alSistema BMS

Azul

RJ45Puertos

OCC-RJ45(Dispositivo de Entrada/Salida)(Clase 2)

Sistema BMS

PreconectorizadoCable de Control

(Clase 2)

Page 97: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

97

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Paquete de Interruptor de Voltaje AlternativoSi una aplicación requiere voltajes mixtos, se puede conectar un paquete de interruptor de voltaje alternativo al módulo de alimentación de bajo voltaje. Cualquier paquete de interruptor Greengate puede conectarse a un Dispositivo de Entrada/Salida OCCRJ45, lo que permite controlar las cargas alimentadas por circuitos de 120 VCA, 277 VCA y 347 VCA. El paquete de interruptor hará un seguimiento de su funcionamiento con la Zona 1.

Si usas el Modo After-Hours en lugar de los sensores de movimiento, la salida del paquete de interruptor no realizará la secuencia de advertencia de parpadeo con la zona 1, lo que le permite ser utilizado para controlar el hallide metálico u otras cargas de iluminación que no pueden ser cortadas en ciclos.

Page 98: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

98

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Conexiones Avanzadas de IntegraciónEl módulo de alimentación de bajo voltaje permite una funcionalidad de entrada avanzada desde las entradas de control de integración a bordo, que incluyen: reloj de tiempo externo, modo de alerta y sistemas de respuesta a la demanda. El módulo de alimentación de bajo voltaje proporciona entradas para un cierre de contacto seco externo.

Conecta el cierre de contacto seco con la terminal correspondiente para la aplicación. Los bloques de terminales son extraíbles, para facilitar el cableado. Utiliza cableado de par trenzado sin blindaje de 18 AWG y 2 conductores para la conexión. La distancia máxima no debe superar los 1000 pies. (300m).

DEMAND+ -

CLOCK+ -

LOW HIGH TR

IM

ALERT+ -

Los voltajes alternos y los receptáculos interruptores conectados no iniciarán el parpadeo de advertencia con las luminarias. Permanecerán encendidos (ON) durante el proceso de parpadeo de advertencia, y se apagarán con otros tipos de iluminación una vez que los períodos de advertencia expiren.

*El nivel final de atenuación de la luminaria se determina mediante la siguiente combinación:

• nivel de recorte mínimo y máximo

• Contribución de luz diurna

• Valor de Respuesta a la Demanda

otae:N El modo de alerta anulará la atenuación de las luminarias.

Si en el espacio ingresa suficiente luz natural, o si se ha implementado alguna de estas tres funciones, el nivel de luz objetivo puede ser inferior al mostrado. Elevar los niveles con los botones de mando no invalida ni aumenta la iluminación por encima del umbral objetivo implementado por estos métodos avanzados de ahorro de energía.

Reloj de Tiempo

Descripción General El módulo de alimentación de bajo voltaje DLVP proporciona una entrada de reloj de tiempo a bordo, que se puede utilizar para controlar la iluminación normalmente a través del reloj de tiempo o implementar controles parciales de encendido / apagado. El módulo de alimentación de bajo voltaje proporciona entradas para un cierre de contacto seco externo.

Conecta el cierre de contacto seco con la terminal correspondiente para la aplicación. El bloque de terminales es extraíble para facilitar el cableado. Utiliza cableado de par trenzado sin blindaje de 18 AWG y 2 conductores para la conexión. La distancia máxima no debe superar los 1000 pies. (300m).

Los comandos del reloj de tiempo pueden enviarse al módulo de alimentación de bajo voltaje mediante la entrada de contactos secos.

Page 99: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

99

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

eloj de Tiempo / Estado de Ocupación del DLVP

Estado del Reloj de Tiempo

Ajustes Condición del Espacio

Modo (DIP - 1) Encendido Parcial (DIP - 2)

Ocupado Desocupado Sin Sensor

Abierto (después de horas)

Ocupación (O) Desactivado (N)

Luces: Escena 6

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Apagadas (OFF)

Rec/BMS: Desactivado/desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan)

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Manual ON (Encendido) - 1 hora Parpadeo-advertencia - 5 min

Rec/BMS: Energizado / Ocupado Desactivado / desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan )

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Ocupación (O) Activado (S) Luces: 50%

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Apagadas (OFF)

Rec/BMS: Desactivado/desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan)

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Manual ON (Encendido) - 1 hora Parpadeo-advertencia - 5 min

Rec/BMS: Energizado / Ocupado Desactivado / desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan )

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Vacancia (V) Luces: Encendido Manual

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Apagadas (OFF)

Rec/BMS: Desactivado/desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan)

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Manual ON (Encendido) - 1 hora Parpadeo-advertencia - 5 min

Rec/BMS: Energizado / Ocupado Desactivado / desocupado (30 segundos después de que las luces se apagan )

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Cerrados (horas hábiles)

Ocupación (O) Desactivado (N)

Luces: Escena 6

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado/Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Ocupación (O) Activado (S) Luces: 50%

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado/Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Vacancia (V) Luces: Encendido Manual

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado / Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Luces: Escena 5

Rec/BMS: Energizado/Ocupado

Paquete de Interruptores: Sigue a las cargas de iluminación de la zona 1

Page 100: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

100

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Alerta de Modo Cerrado

Todas las lámparas están COMPLETAMENTE ENCENDIDAS El paquete de interruptores cambia a Apagado (OFF). La estación de control, los controles de ocupación y de luz diurna, la respuesta a la demanda y los controles remotos están deshabilitados.

Modo de Alerta Abierto

El sistema vuelve a la función normal dejando la iluminación en el estado anterior. Si el estado anterior es Apagado (OFF), la iluminación iniciará una secuencia de parpadeo de advertencia y se apagará cinco minutos después.

Respuesta a la Demanda

Entrada Función Posición Operación

Respuesta a la Demanda

La emisión actual de las luminarias se reduce en un 10%, 20%, 30% ó 40% del valor máximo, según el ajuste del interruptor DIP.

Tipo de Contacto Requerido: Normalmente Abierto, Unipolar (STSP) Mantenido.

Cerrado Las luminarias se reducen en un 5% durante una transición de 20 segundos, por lo que un cobertizo de carga del 20% realizará la transición durante 80 segundos, por ejemplo. El controlador sigue operando la iluminación dentro del rango de reducción.

Abierta Los niveles de iluminación volverán a los niveles actuales (la misma tasa de transición entra y sale de la respuesta de demanda).

Puesta en línea del Sistema DLVPEl módulo de alimentación de bajo voltaje está preprogramado y listo para funcionar de forma inmediata. Si no se realizan ajustes, la unidad funcionará desde las estaciones de control y los sensores de luz diurna y de ocupación (incluyendo los sensores de ocupación y de luz diurna integrados a las luminarias).

Para obtener la máxima eficiencia energética y la satisfacción de los ocupantes, completar la siguiente lista de verificación:

Lista de verificación del sistema DLVP Ubicación: _______

1. Respuesta Inicial luego del Suministro de Energía

[ ] Suministra energía al módulo de alimentación de bajo voltaje.

[ ] Verifica que todas las cargas de iluminación se enciendan plenamente durante 3 segundos, antes de comenzar la operación normal.

2. Verifica el Funcionamiento del Sensor de Ocupación.

[ ] Comprueba que el sensor de ocupación haya sido colocado adecuadamente para evitar una activación falsa.

[ ] Espera 2 minutos después de haber suministrado la energía, y luego coloca los sensores OAC u OAWC en modo de prueba, cambiando la posición actual del interruptor DIP 10, espera 3 segundos y luego ponlo de nuevo en su posición original.

[ ] Muévase por la zona controlada, verificando que los LED del sensor de ocupación parpadeen con cada movimiento y que dejen de parpadear cuando no estés en movimiento.

[ ] Si no está encendida, enciende la iluminación desde los mandos de la estación de control. En las estaciones con botones de tiempo de reposo, asegúrate de que el modo de tiempo de reposo esté desactivado (el LED no estará encendido).

[ ] Sal de la habitación y espera aproximadamente un minuto para que la iluminación se apague.

Si la iluminación no se apaga, consulta las "Soluciones de Problemas del Sistema DLVP". Los sensores saldrán automáticamente del modo de prueba después de un período de 5 a 10 minutos (el tiempo depende del modelo del sensor), y comenzarán a ajustarse automáticamente en función de los patrones de ocupación.

3. Verifica el Funcionamiento de la Estación de Control.

[ ] Verifica que cada estación de control funcione adecuadamente con las cargas previstas.

Page 101: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

101

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

4. Fija los Niveles de Recortes Mínimo y Máximo

Los niveles de recorte han sido establecidos en un 0 % para el nivel mínimo y en un 100 % para el nivel máximo. Se puede ahorrar más energía realizando mayores ajustes de recorte, si el aporte del alumbrado eléctrico está por encima de la iluminancia objetivo para el espacio.

[ ] Ubica la posición del dial de ajuste del nivel de recorte, en el módulo de alimentación de bajo voltaje.

STA

TU

S

TE

ST

RE

SE

T

DEMAND+ -

CLOCK+ -

1

DEMANDRESPONSE

2 2

WALLSENSORS

SWITCHPACK

14 5 6

1 2

LOW VOLTAGE OUTPUTS

LOW HIGH TR

IM

3

RECBMS/OUT

ALERT+ -

Occ

/ Va

c

1

Part

ial O

nPa

rtia

l Off

Zo

ne

/ Are

a

2 3 4 5

10%

1

20%30%40%

2 3 4 5-

--

-

++

+

LL053001EN

V Y Y AO N N Z

+

LOW HIGH TRIM

[ ] Los niveles de recorte están siendo ajustados por la noche, o se han utilizado sombras para oscurecer el espacio durante las horas diurnas.

[ ] Mediante el uso de las estaciones de control, se enciende (ON) toda la iluminación controlada.

[ ] Con un destornillador pequeño, gira el dial de recorte de nivel máximo en sentido de las agujas del reloj, y luego totalmente en sentido de las agujas del reloj nuevamente. Las luces brillarán plenamente y el módulo de alimentación de bajo voltaje entrará en modo de ajuste.

[ ] Gira el dial de ajuste de recorte del nivel máximo en sentido de las agujas del reloj en pequeños incrementos, hasta que el nivel de luz esté en el nivel máximo deseado.

[ ] Gira el dial de recorte de nivel mínimo en sentido de las agujas del reloj, y luego gíralo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope. El nivel de luz de la habitación será de una atenuación plena.

[ ] Gira el dial de ajuste de recorte del nivel mínimo en sentido de las agujas del reloj en pequeños incrementos, hasta que notes que el nivel de luz ha aumentado en el espacio monitoreado; luego gira el dial levemente en sentido contrario a las agujas del reloj desde donde haya comenzado este cambio.

[ ] Guarda los nuevos ajustes de recorte y vuelve al funcionamiento normal pulsando el botón "ALL OFF" en cualquier estación de control. Si no se presiona "ALL OFF", el controlador automáticamente guardará estos ajustes después de dos minutos.

5. Ajusta la Respuesta de Atenuación de Luz Diurna*

El sensor de luz diurna de lazo abierto viene listo para realizar operaciones básicas, para controlar automáticamente las zonas 1, 2 y 3. Los ajustes de los niveles de luz predeterminados se realizan utilizando el control remoto de programación LVHH-01. El control remoto contiene botones de nivel de zona, (1, 2 y 3) que corresponden a las zonas 1, 2 y 3 en el módulo de alimentación de bajo voltaje. La zona 1 debe ser la zona más cercana a la ventana, mientras que la zona 3 está más lejos en el espacio.

Cuando se utilice el control remoto para ajustar los niveles de luz, dentro del lente del sensor de luz diurna de lazo abierto, el LED rojo debe parpadear cada vez que se pulse el botón. El LED verde parpadeará rápidamente indicando que el módulo de alimentación de bajo voltaje ha entrado en modo de puesta en marcha.

Ubicación del LED Sensor de

Luz Diurna

[ ] Los niveles de luz diurna se establecen cuando hay poca contribución de luz diurna en el espacio (persianas/cortinas cerradas o temprano en la mañana/al final de la tarde). Verifica el rendimiento de atenuación durante las condiciones de luz diurna cuando hay una infiltración de luz significativa.

[ ] Pulsa el botón "ALL OFF" (Todo apagado) de cualquier estación de control y luego enciende la iluminación (ON) de nuevo. Inmediatamente después, comprueba que el LED verde del lente del sensor de la luz diurna de lazo abierto no esté encendido. Si está encendido, sigue los procedimientos de la página 18 para cambiar el rango del sensor y restablecer los niveles de luz diurna.

[ ] Apunta el control remoto hacia el lente del sensor de luz diurna de lazo abierto y pulsa el botón subir o bajar de la zona correspondiente, hasta que se alcance el nivel de luz deseado.

[ ] Repite este procedimiento para cada una de las zonas de atenuación, según sea necesario.

[ ] Para guardar los nuevos niveles y salir del modo de puesta en marcha, pulsa el botón "ALL OFF" en cualquier estación de control. Si no se pulsa "ALL OFF", el controlador guardará los ajustes y saldrá del modo puesta en marcha después de dos minutos

El proceso de ajuste se ha completado.

Page 102: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

102

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

*Algunos lugares de iluminación diurna pueden requerir un proceso ajuste más profundo, debido a la ubicación del sensor o al mobiliario del espacio. Si la luz diurna no parece estar operativa después de seguir este procedimiento básico, consulta la siguiente sección para realizar ajustes avanzados en el nivel de luz diurna.

Ajustes Avanzados de Lazo Abierto del Nivel de Luz DiurnaPara ajustes más profundos en habitaciones donde la luz diurna no parece funcionar como se esperaba con la configuración básica de luz diurna realizada, O, si el LED verde parece estar encendido dentro del lente del sensor de luz diurna de lazo abierto, sigue los procedimientos a continuación.

otae:N Los niveles de luz diurna no deben establecerse por la noche o cuando el espacio no está demasiado saturado con luz natural. Los niveles de luz deben establecerse en el momento en que las cargas se atenúen por la contribución de la luz diurna, pero no al punto donde la carga esté a un nivel pleno de atenuación.

Verifica y Establece el Rango de Sensor de Luz DiurnaEl sensor de luz diurna de lazo abierto siempre tiene tres rangos de operación. El nivel predeterminado es el rango alto de 30-3000 lux (aprox. 3-280 FC), que operará adecuadamente para la mayoría de aplicaciones. El primer paso en este proceso será verificar que el alcance del sensor actual sea el adecuado para el nivel de luz detectado por el sensor.

Si el sensor está leyendo demasiada luz para su configuración actual, su LED verde parpadeará con un patrón de parpadeo lento (6 segundos encendido, 1 segundo apagado, en forma repetida). Con este patrón de parpadeo, podría parecer que el LED verde permanece encendido. Ajusta el rango si se ve este comportamiento.

1. Primero, identifica el rango programado actual para el sensor. Apunta el control remoto hacia el lente del sensor de luz diurna de lazo abierto y pulsa el botón ID del control remoto. En el sensor, parpadeará el LED rojo para indicar el rango actual.

Patrón del Flash Información del Rango

Rango Bajo 3-300 lux (aprox. 0-28 FC)

Rango Alto 30-3000 lux (aprox. 3-280 FC)

Rango de Sol Directo 300-30000 lux (aprox. 28-2800 FC)

2. Una vez que se ha determinado el rango actual, apunta el control remoto hacia el lente del sensor de luz diurna de lazo abierto y pulsa el botón para obtener el nuevo nivel de rango deseado. El sensor reconocerá el nuevo ajuste mediante el parpadeo del LED rojo, para el nuevo rango establecido.

3. Si el rango ha sido ajustado, espera un minuto antes de realizar más ajustes, para permitir que el sensor se estabilice. Asegúrate de que el LED verde esté apagado, antes de continuar.

Ubicación del LEDSensor de Luz Diurna

Page 103: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

103

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Restablece los Niveles de Luz Diurna de Lazo AbiertoLos ajustes de los valores predeterminados de los niveles de luz se realizan utilizando el control remoto de programación (LVHH-01) del sensor de luz diurna. El control remoto contiene botones de la zona 1, 2 y 3, que corresponden a las zonas 1, 2 y 3 del módulo de alimentación de bajo voltaje. Con luz diurna de lazo abierto, la zona 1 debe ser la zona más cercana a la ventana, mientras que la zona 3 es la más lejos en el espacio.

Cuando se utilice el control remoto para ajustar los niveles de luz, dentro del lente del sensor de luz diurna de lazo abierto, el LED rojo debe parpadear cada vez que se pulse el botón. El LED verde parpadeará rápidamente indicando que el módulo de alimentación de bajo voltaje ha entrado en modo de puesta en marcha. Para restablecer los niveles de luz diurna y comenzar desde cero la configuración de la luz diurna, utiliza el siguiente procedimiento:

1. Asegúrate de que los niveles de luz diurna se establezcan durante el día, cuando la iluminación esté atenuándose por el aporte de la luz diurna, pero no al punto que las cargas estén a un nivel pleno de atenuación.

2. Apunta el control remoto hacia el lente del sensor de luz diurna de lazo abierto y pulsa el botón subir o bajar de la zona correspondiente, hasta que se alcance el nivel deseado.

3. Repite este procedimiento para cada una de las zonas de atenuación, según sea necesario.

Sensor Externo

Sensibilidad del Rango

e ID

Sensibilidad del Sensor Integrado

Ganancias de Luz Diurna del

Sensor Integrado

Zona de Encender y Apagar

Ganancia de Luz Diurna del Sensor

ExternoAjusta los niveles de luz diurna por zona

Tiempo de Retardo del Sensor Integrado

4. Para guardar los nuevos niveles y salir del modo de puesta en marcha, pulsa el botón "ALL OFF" en cualquier estación de control. Si no se presiona "ALL OFF", el controlador guardará los ajustes y saldrá del modo de puesta en marcha después de dos minutos.

5. El módulo de alimentación de bajo voltaje funcionará ahora con los nuevos niveles de luz diurna.

Page 104: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

104

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Programación del Sensor de Lazo Cerrado (Integrado a las Luminarias)

Descripción GeneralBrinda los beneficios de los controles de iluminación tradicionales, sin una planificación de cobertura complicada o cableado especial. Ideal para construcciones nuevas o accesorios de modernización con el sensor integrado del accesorio que brinda encendido automático a un nivel de luz de ahorro de energía, al tiempo que garantiza que la iluminación se apague cuando el espacio esté desocupado.

El sensor de luz diurna integrado reduce la necesidad de realizar una planificación especial de las zonas con iluminación diurna. Cada luminaria ajustará automáticamente el nivel de luz sobre la base de la luz reflejada por debajo del sensor.

Cómo funcionae: A medida que el usuario ingresa al espacio controlado por el sensor integrado del dispositivo, la iluminación se enciende al nivel de luz definido (sujeto a la configuración de la luz diurna y la condición de respuesta a la demanda).

La iluminación permanecerá en el nivel objetivo especificado hasta que no se detecte ningún movimiento durante el tiempo de retardo completo (el valor predeterminado es 20 minutos). En ese punto, el espacio se considera desocupado.

otee:N Consulta la sección DLVP Reloj de Tiempo / Estado de Ocupación para definir las acciones impulsadas por la ocupación.

Ajusta del Sensor Integrado a Las Luminarias con Los Controles Remotos

Encendido/Apagado Manual Con el Control Remoto de Programación (LVHH-01), elije las zonas con los botones Z1, Z2 y Z3.

Con el Control Remoto Personal (LVHH-02), baja las zonas a Apagado (OFF) con los botones Subir/Bajar.

Subir/Bajar Manual Con el control remoto personal (LVHH-02), sube y baja las zonas a través de los botones de control de zona.

Selecciona las Escenas Con el control remoto personal (LVHH-02), pulsa el botón de escena (S1, S2, etc.) que corresponda a la escena designada.

Programación de las Escenas Mira «Programación de las Estaciones de Control por Escena»

Ajusta el Nivel de Sensibilidad Utiliza el control remoto de programación (LVHH-01)

Presiona el botón "LO" (Bajo) para poner el sensor de ocupación en el modo de sensibilidad Bajo (50%).

Presiona el botón de "HI" (Alto) para poner el sensor de ocupación en el modo de sensibilidad de cobertura Alto (pleno).

Fija el Valor de Tiempo de Retardo del Sensor Utiliza el control remoto de programación (LVHH-01).

Pulsa el botón "5", "10", "15" ó "20" para seleccionar el valor de tiempo de retardo adecuado para el sensor de ocupación.

Page 105: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

105

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Ajusta la Ganancia de Luz Diurna de Lazo Cerrado• Asegúrate de que no haya una fuente de iluminación excesivamente brillante cerca del área objetivo. Los niveles de

luz diurna se establecen mejor cuando hay poca contribución de luz diurna en el espacio (persianas/cortinas cerradas o temprano en la mañana /al final de la tarde). Verifica el rendimiento de atenuación durante las condiciones de luz diurna cuando hay una infiltración de luz significativa.

• Utiliza los botones subir/bajar del control remoto de programación (LVHH-01) para ajustar el nivel de luz de la luminaria al nivel máximo (MAX) deseado. Para este paso, se recomienda el uso de un medidor de luz.

• Después de dos minutos de inactividad de la luminaria, se programa el nuevo valor de ganancia de luz diurna. No hay necesidad de pulsar ningún otro botón para programar. Una vez que se programan los ajustes, la luz indicadora del sensor parpadeará rápidamente durante un tiempo corto.

• Este proceso debe realizarse para cada luminaria que contenga un sensor integrado.

Sensor Externo

Sensibilidad del Rango

e ID

Sensibilidad del Sensor Integrado

Ganancias de Luz Diurna del

Sensor Integrado

Zona de Encender y Apagar

Ganancia de Luz Diurna del Sensor

ExternoAjusta los niveles de luz diurna por zona

Tiempo de Retardo del Sensor Integrado

Solución de Problemas del Sistema DLVPProblema Causas posibles Sugerencias

Las luces no se encienden automáticamente

Modo de Vacancia establecido en el módulo de alimentación de bajo voltaje

El módulo de alimentación de bajo voltaje puede estar en modo de vacancia. En el modo de vacancia, las luces se encienden cuando se pulsa el botón de la estación de control.

Modo de Vacancia activado en el Sensor de Ocupación

Si se está usando un sensor que tiene un modo automático/manual, asegúrate de que el sensor esté en modo automático.

Problema de Conexión Verifica que todas las conexiones estén conectadas a los puertos correctos para los accesorios que se utilizan.

Las luces no se encenderán desde las esta-ciones de control

Problema de Conexión Verifica que todas las conexiones estén conectadas a los puertos correctos para los accesorios que se utilizan.

Microprocesador Verifica que el LED de estado del módulo de alimentación de bajo voltaje esté parpadeando. Si parpadea, pulsa y libera el botón de reinicio y verifica que la iluminación se encienda durante 3 segundos. Si no hay respuesta, comunícate con el soporte técnico.

Interrupción de la Alimentación Si el LED de estado del módulo de alimentación de bajo voltaje no está parpadeando, verifica el voltaje y/o el cableado entrante.

Una o más luces en un circuito de bajo voltaje no se encienden

Problema de Conexión Si la luz de estado del módulo de alimentación de bajo voltaje parpadea, el circuito está sobrecargado. Retira la última luminaria y el cable de ese circuito y pulsa el botón RESET (Reiniciar) del módulo de alimentación de bajo voltaje.

Page 106: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

106

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

La iluminación se enciende, pero no está en la zona correcta

Asignación de Zonas Comprueba que las luminarias hayan sido asignadas a la zona correspondiente (1, 2 ó 3) para la aplicación deseada.

Si sigues teniendo problemas con el encendido de la iluminación, comunícate con el Servicio Técnico al 1-800-553-3879

Las luces no se mantienen encendidas (ON) (las luces se apagan aprox. 30 segundos después de pulsar ON)

El controlador detecta que hay un sensor de ocupación conectado, pero no capta la señal de ocupado desde el sensor.

Comprueba que los LED del sensor de ocupación parpadeen cuando se produce el movimiento.

Asegúrate de que el acoplador del sensor de ocupación esté conectado a los cables correctos del sensor de ocupación.

Si el sensor de ocupación que se está utilizando tiene una selección Automática/Manual, verifica que el sensor de ocupación esté en modo automático.

Verifica que no se esté utilizando un sensor de modelo VAC.

Las luces no se mantienen encendidas (las luces se apagan aprox. 60 minutos después del comando de encendido (ON)

Modo de apagado automático (después de horas)

El módulo de alimentación de bajo voltaje está en modo de apagado automático (después de horas). Comprueba que el sistema conectado a la entrada del reloj de tiempo haya sido programado en las horas correctas. Un cierre indica que los ajustes están programados en modo de apagado automático (después de horas), donde se ejecutarán los tiempos programados en 60 minutos. Un estado abierto indica que los ajustes están programados en modo normal.

Si sigues teniendo problemas con el encendido de la iluminación, comunícate con el Servicio Técnico al 1-800-553-3879

Las luces no se mantienen encendidas (ON)

La sensibilidad de Ocupación puede estar fijada en Baja (LOW)

Comprueba que el movimiento en el espacio haga que el LED rojo parpadee.

Utilizando el control remoto de programación (LVHH-01) pulsa el botón "Alto" (HI).

Utilizando el control remoto de programación (LVHH-01) pulsa el botón de encendido (ON) de la zona para asegurar que la luminaria tenga alimentación eléctrica.

Las luces no se apagan automáticamente

Sensor de Ocupación Verifica que el sensor de ocupación esté detectando correctamente la falta de movimiento, o que no se encuentre dentro de los 4-6 pies (de 1,20 a 1,50 metros) de distancia de salidas de aire. Realiza ajustes a los parámetros de sensibilidad, si es necesario.

Desactiva la zona utilizando el control remoto de programación (LVHH-01).

Las luces se encienden, pero permanecen a nivel de brillo pleno

Luz diurna Los niveles de luz diurna pueden no ser los correctos para su espacio.

Usando el control remoto personal (LVHH-02) o una estación de control conectada, presiona el botón inferior para asegurar que el nivel de luz pueda bajar.

Utiliza el control remoto de programación (LVHH-01) para ajustar el nivel de luz diurna con ocupación.

Cómo saber si el sensor integrado funciona en el encendido

Sensor de Ocupación Energiza el módulo de alimentación de bajo voltaje. La luz debe comenzar en el nivel de luz del 50% y luego subir o bajar al nivel de luz diurna.

El LED rojo del sensor debe parpadear lentamente (encendido por 2 segundos, apagado por 2 segundos) durante 1 minuto, luego debe parpadear solo con ocupación.

Utilizando el control remoto de programación (LVHH-01) pulsa el botón de ON/OFF de la zona para asegurarse de que la luminaria se encienda y apague.

Page 107: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

107

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

La iluminación no se apaga automática-mente.

Sensor de Ocupación Comprueba que el sensor de ocupación no esté invalidado (el interruptor DIP 8 hacia arriba).

Comprueba que el sensor de ocupación esté detectando correctamente la falta de movimiento, que no se encuentre dentro de los 4-6 pies (de 1,20 a 1,50 metros) de distancia de salidas de aire, y que no esté instalado cerca de una iluminación indirecta. Realiza ajustes de sensibilidad, si es necesario.

Ajusta los sensores de ocupación en el modo de prueba, para verificar que la iluminación se apague.

Tiempo de Reposo Si la estación de control tiene un botón de Tiempo de Reposo, asegúrate de que no esté activado. Los sensores de movimiento son ignorados durante el tiempo de reposo de 60 minutos.

Las conexiones del Sensor de Ocupación o del Reloj de Tiempo no están presentes.

Para apagar la iluminación automáticamente, el módulo de alimentación de bajo voltaje requiere un comando de vacancia desde un sensor de ocupación, O un comando desde un reloj de tiempo en modo de apagado automático (después de horas).

Modo de Alerta Si el modo de alerta ha sido activado, la iluminación será plena y brillante hasta que se borre el alerta. Desconecta el contacto en la terminal en modo de alerta, para verificar que se reanude el funcionamiento normal. Soluciona el problema del sistema conectado para determinar la causa de la señal de alerta.

Las luces no se apagan desde las estaciones de control.

Problema de Conexión Verifica que todas las conexiones estén conectadas a los puertos correctos para los accesorios que se utilizan.

Modo de Alerta Si el modo de alerta ha sido activado, la iluminación se encenderá y será plena y brillante hasta que se borre la alerta. Desconecta el contacto en la terminal en modo de alerta, para verificar que se reanude el funcionamiento normal. Soluciona el problema del sistema conectado para determinar la causa de la señal de alerta.

Si sigues teniendo el problema de que la iluminación no se apaga, llama a Servicios Técnicos al 1-800-553-3879

Las luces se encienden, pero se mantienen en un nivel atenuado (la iluminación no responde a los controles para aumentar la atenuación)

Respuesta a la Demanda El modo de respuesta a la demanda puede haber hecho que los niveles de luz se reduzcan automáticamente. Comprueba el contacto desde el sistema de respuesta a la demanda. Comprueba que los interruptores DIP de opciones de energía para la respuesta a la demanda estén fijados en el nivel de iluminación adecuado.

Luz diurna Los niveles de luz diurna pueden no ser los correctos para su espacio. Pulsa el botón de reinicio del controlador para verificar que las cargas se activen en nivel pleno (FULL ON) durante 3 segundos. Si las cargas se activan en nivel pleno, reanuda el nivel de atenuación: · Mira el lente del Sensor de luz diurna de lazo abierto, para determinar si el LED verde está encendido de forma bastante estable. Si es así, el sensor está viendo más luz diurna de la que su rango le permite. Fija un nuevo rango utilizando el control remoto LVHH-01 y los procedimientos de ajustes avanzados del nivel de luz diurna, que se encuentran en las instrucciones de instalación.

· Si el LED verde del sensor de luz diurna de lazo abierto no está encendido, utiliza el control remoto LVHH-01 para ajustar los niveles de luz diurna, siguiendo los procedimientos de ajustes avanzados del nivel de luz diurna, que se encuentran en las instrucciones de instalación.

· Revisa el potenciómetro de ajuste de nivel de luz máxima, para asegurarse de que no esté puesto a tope en sentido contrario a las agujas del reloj.

Page 108: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

108

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Las luces se encienden, pero se mantienen en un nivel de brillo pleno (la iluminación no responde a los controles para bajar la atenu-ación)

Modo de Alerta Si el modo de alerta ha sido activado, la iluminación se encenderá y será plena y brillante hasta que se borre la alerta. Desconecta el contacto en la terminal de modo de alerta, para verificar que se reanude el funcionamiento normal. Soluciona el problema del sistema conectado para determinar la causa de la señal de alerta.

Las luces se encienden en un nivel de brillo pleno y responden a los controles manuales para bajar la atenuación, pero no parecen atenuarse automáticamente con la luz diurna.

Luz diurna Comprueba que el sensor de luz diurna de lazo abierto esté instalado en un lugar donde la recepción de luz diurna no esté obstruida.

Comprueba que el sensor de luz diurna de lazo abierto esté correctamente conectado al módulo de alimentación de bajo voltaje, según las instrucciones de instalación.

Comprueba que el lente del sensor de luz diurna de lazo abierto esté orientado adecuadamente, para el lugar donde está instalado.

El rango del sensor puede estar demasiado alto. Si el sensor se encuentra en un lugar más oscuro, intenta solucionar el problema reduciendo el rango del sensor, utilizando las instrucciones en la sección de ajustes avanzados del nivel de luz diurna.

Utiliza el control remoto HHPR-01 para ajustar los niveles de luz diurna según los procedimientos de ajustes avanzados del nivel de luz diurna, que se encuentran en las instrucciones de instalación.

Si sigues teniendo el problema de que la iluminación no se apaga, llama a Servicios Técnicos al 1-800-553-3879

El receptáculo interruptor no se enciende

Modo de Alerta El modo de alerta apaga todos los receptáculos interruptores mientras la alerta esté activa. Desconecta el contacto en la terminal en modo de alerta, para verificar que se reanude el funcionamiento normal. Soluciona el problema del sistema conectado para determinar la causa de la señal de alerta.

Problema de Conexión Verifica que todas las conexiones estén conectadas a los puertos correctos para los accesorios que se utilizan.

Interrupción de la Alimentación Revisa el voltaje entrante y/o el cableado que va al receptáculo interruptor.

El receptáculo interruptor no se apaga.

Las conexiones del Sensor de Ocupación o del Reloj de Tiempo no están presentes.

Para apagarse, el receptáculo interruptor requiere un comando de vacancia desde un sensor de ocupación, O un comando desde el reloj de tiempo en modo de apagado automático (después de horas). Las estaciones de control no hacen que los receptáculos se apaguen. Asegúrate de que se esté utilizando uno de estos métodos para integrar correctamente el receptáculo interruptor.

Si sigue teniendo problemas con la respuesta de encendido del receptáculo, llame a Servicios Técnicos al 1-800-553-3879

Las luminarias no responden a los sensores de luz diurna de lazo abierto.

Problema de Conexión Revisa que los sensores de lazo cerrado integrados a las luminarias estén en el mismo sistema. Cuando los sensores de lazo abierto y lazo cerrado, integrados a las luminarias están en el mismo sistema, los sensores de luz diurna de lazo abierto son ignorados. Retira los sensores integrados de lazo abierto o de lazo cerrado integrados a las luminarias para que ambos no estén en el mismo sistema.

Sistemas de Energía de baja tensión distribuida (DLVP, por sus siglas en inglés) para aplicacio-nes de emergencia

Descripción GeneralMuchas de las aplicaciones de control de iluminación actuales exigen compatibilidad con la iluminación de emergencia. Los circuitos de iluminación de emergencia, en general, ofrecen niveles de iluminación mínimos para el egreso y la seguridad, según lo establece la norma NFPA 101, "Código de Seguridad Humana", u otras normas y códigos de construcción locales.

Históricamente, la iluminación de emergencia no estaba totalmente controlada o regulada, lo que generaba un gasto adicional para las luminarias de emergencia específicas o por operar luminarias que permanecían encendidas constantemente. Con el sistema de Energía de baja tensión distribuida (DLVP, por sus siglas en inglés), los diseñadores pueden controlar totalmente la iluminación de modo que cumpla con los requisitos de iluminación normal y de emergencia, lo que reduce los costos del producto y de funcionamiento, mientras garantiza el cumplimiento de los códigos.

Page 109: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

109

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

Detalles TécnicosEl sistema DLVP permite un control completo de la carga de emergencia bajo funcionamiento normal mientras garantiza la funcionalidad de la iluminación de emergencia durante las condiciones de energía de emergencia. El cableado de la iluminación de emergencia se debe mantener separado del cableado normal para evitar que las fallas afecten la iluminación normal o de emergencia.

Las unidades que controlan la iluminación regulada de baja tensión deben garantizar que durante una ausencia normal de energía haya suficiente alimentación para las luces de emergencia.

Detalles de Funcionamiento

Modo de Emergencia/Alertae:Cuando el sistema está en modo de Alerta o de Emergencia, todas las lámparas seleccionadas son forzadas a pasar al nivel de luz completo. Se apaga el paquete de interruptores del receptáculo. Se desactivan los controles manuales y automáticos, como el control de la estación de control, de luz diurna, de ocupación, de respuesta a demanda y remotos portátiles.

Para seleccionar qué artefactos de iluminación operan durante un evento de Modo de Emergencia/Alerta (cierre de contacto), utiliza el interruptor DIP 6 como se muestra a continuación en CADA luminaria. Toma en cuenta que las lámparas se iluminan por completo cuando están en modo de Emergencia/Alerta por defecto.

ON

ON

La lámpara se ilumina a la salida completa (por defecto)

La lámpara no se ilumina

Modo normale:El sistema vuelve a la función normal dejando la iluminación en el estado anterior. Si el estado anterior es Apagado (OFF), la iluminación iniciará una secuencia de parpadeo de advertencia y se apagará cinco minutos después.

Page 110: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

110

Sistema de Alimentación Distribuida de Bajo Voltaje

www.eaton.com/lightingsystems

DLVP: emergencia con Unidad de Retransmisión Remota (RRU)

Page 111: Distributed Low-Voltage Power System Système … · S Distributed Low-Voltage Power System Installation Instructions Distributed Low-Voltage Power System Système d’électricité

Eaton1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269www.Eaton.com/lightingsystemsFor service or technical assistance:1-800-553-3879

Canada Sales5925 McLaughlin RoadMississauga, Ontario L5R 1B8P: 905-501-3000F: 905-501-3172

© 2018 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. IB519027ENFebruary 14, 2018

Eaton is a registered trademark.All trademarks are property of their respective owners.

Procuct availability, specifications, and compliances are subject to change without notice.

Warranties and Limitation of LiabilityPlease refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.

Garanties et limitation de responsabilitéVeuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.

Garantías y Limitación de ResponsabilidadVisite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.