Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada...

56
UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI BRESCIA FACOLTÁ DI ECONOMIA Dispensa del corso di Lingua Spagnola Professoressa Sara Ferrari

Transcript of Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada...

Page 1: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI BRESCIAFACOLTÁ DI ECONOMIA

Dispensa del corso di

Lingua Spagnola

Professoressa Sara Ferrari

Anno accademico 2009 – 2010

Page 2: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

MODALITÁ DELL’ESAME DILINGUA SPAGNOLA, LIVELLO PRINCIPIANTI

Al termine del corso gli studenti saranno sottoposti ad un test di grammatica di base, un esercizio di comprensione di testo e di lessico sulla base delle cinque letture della dispensa delle esercitazioni e, in più, qualche domanda di civiltà sulla Spagna e l’America Latina relativa ai brevi lavori di ricerca che chi vorrà potrà presentare durante il corso, oralmente, in lingua, per ottenere da 1 a 4 punti in più sul voto dello scritto (sempre che sia superato lo scritto).

Ecco una griglia per preparare il sintetico lavoro di ricerca di civiltà:

CULTURA GENERAL

ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA

GUÍA DE TRABAJO

1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se mencionan a continuación. Debe confeccionar una ficha para cada país escrita en español, utilizando el ordenador.

1) Nombre oficial del país 2) Ubicación geográfica y límites 3) Forma de gobierno4) División administrativa 5) Capital 6) Superficie en km cuadrados 7) Población (cantidad de habitantes) y composición étnica8) Lengua o lenguas oficiales9) Principal riqueza económica y turística10) Adjetivo gentilicio

LOS PAÍSES SON:

ESPAÑA - MÉXICO – GUATEMALA – COSTA RICA - PUERTO RICO CUBA – REPÚBLICA DOMINICANA – COLOMBIA – VENEZUELA – ECUADOR – PERÚ – BOLIVIA – BRASIL – PARAGUAY – CHILE – ARGENTINA – URUGUAY

2) Señale en un mapa mudo los países arriba indicados y sus principales datos geográficos.

2

Page 3: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Además, debe señalar: El Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Belice y Haití.

INDICE

La pronuncia dello spagnolo............................................................................................................3Gli accenti.........................................................................................................................................5Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi.............................................................................8Articoli............................................................................................................................................111 Articoli determinativi..................................................................................................................11

1-a Articolo neutro LO............................................................................................................111-b Uso degli articoli determinativi.......................................................................................12

2 Articoli indeterminativi...............................................................................................................131-a Uso degli articoli indeterminativi....................................................................................14

I pronomi e gli aggettivi.................................................................................................................17Pronomi personali.......................................................................................................................17Pronomi dimostrativi..................................................................................................................19Aggettivi dimostrativi.................................................................................................................20Pronomi ed aggettivi indefiniti...................................................................................................21Pronomi e aggettivi possessivi...................................................................................................26

Numeri, giorni della settimana, mesi..............................................................................................27I mesi dell'anno...........................................................................................................................28I giorni della settimana...............................................................................................................28

Preposizioni....................................................................................................................................29I verbi.............................................................................................................................................33

Verbi ausiliari.............................................................................................................................33L'indicativo presente..................................................................................................................37L’imperfetto................................................................................................................................38Il passato remoto........................................................................................................................38Il futuro.......................................................................................................................................38Il participio passato....................................................................................................................39Verbi irregolari...........................................................................................................................39

Sitografia utile:...............................................................................................................................44

3

Page 4: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

La pronuncia dello spagnoloL'ALFABETO SPAGNOLO SI COMPONE DI 29 LETTERE

LettereNome della lettera Pronuncia

A A A

B BÉ Stesso suono della b italiana: beso, bueno,banco

C CÉ Ci, ce: s con la lingua fra i denti (cielo, acero)Ch: ce, ci noche,hecho, muchacho,chicoCa, co, cu: k, casa, corazón, cubo

D DÉ D, dedo

E É É , elefante

F ÈFÉ F, faena – fresco -

G GÉ Se seguita da e o i è come la j: suono gutturale: gitano, genio.Seguita da ue o ui si legge ghe, ghi. guerra, guitarra. Negli altri casi è G di gatto: gato. gota gusano

H HACHE l’acca è sempre mutahoy, humo, harina, horno

I I I

J JOTA Stesso suono aspiratodi ge gi (simile alla c toscana di casa) gente, joya, jirafa, hijo, julio

K KA K

L ÈLÉ L : lago, lanaLL : llama, lluvia

M ÈMÉ M : mano

N ÈNÉ N : negocio, naranja

Ñ ÈÑÉ GN: niño

O O Ò : oro

P PÉ P : Pablo

Q CU Q (quitar,querido)

4

Page 5: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

R ÈRRÉ R : Ricardo

S ÈSÉ Stesso suono doppia SS : sombrero – casa - así

T TÉ T : tierra – Teresa -

U U U : uno

V UVÉ Stesso suono b italianaVerde- vino- Venecia

X ÈQUIS K+S : examen- extraño

Y Y GRIEGA (vocal)YE consonante)

I : ley- Uruguay- hoyI : yo- payaso-

W DOBLE UVE U, come la w inglese: Walter

Z ZÈTA Come la ce (interdentale)Zapato – azúcar -

 

Pronuncia di tutti i suoni della fonetica spagnola:

http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_1_la_prononcia_spagnola.htm

http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_2_pronuncia.htm

http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_3_prononcia_ll_rr.htm

5

Page 6: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Gli accenti Tutte le parole hanno un accento tonico ed alcune grafico. Una semplice regola per imparare dove scrivere l’accento grafico in spagnolo è la divisione delle parole in:

1. parole che terminano con vocale, n o s: hanno l’accento tonico sulla penultima vocale:

casa, burro, viernes, duermen, madre

Se non seguono la regola, cioè se la pronuncia fa cadere l’accento tonico su un’altra vocale, devo scriverlo graficamente:

corazón, francés, papá, discusión, canción

2. parole che terminano in consonante diversa da n o s: hanno l’accento tonico sull’ultima vocale:

amador, avestruz, liberal, caridad

Quando non seguono la regola devo scriverlo graficamente:

hábil, mártir

Alcune parole sono costituite da due vocali di seguito che possono essere:

dittonghi: quando alle a, e, o (vocali forti) si affiancano la i o la u (vocali deboli) si considera che l’unione delle due vocali sia un solo suono vocalico per cui, nel contare ultima o penultima vocale le considero unite:

reina: l’accento tonico cade sulla e, che sarebbe la terzultima vocale e quindi dovrei scriverlo, ma, essendo unita alla i considero un unico suono vocalico: quindi diventa penultima vocale e segue la regola dell’accento tonico.

Parole simili sono: puerta, cuota, duerme.

Quindi metterò l’accento grafico sulle vocali come da regola:

continuéis : essendo la e unita alla i formano un solo suono vocalico che qui è in posizione di ultima vocale ma, appartenendo la parola al primo gruppo, l’accento tonico cadrebbe sulla penultima vocale (u), così non è per cui lo scrivo dove sento che cade: é.

Se in un dittongo l’accento tonico cade sulla vocale debole (i, u) devo sempre scriverlo:

día, país

Viceversa gli iato sono costituiti dall’adiacenza di due vocali forti che quindi spezzano la parola in più sillabe:

saeta, paella, maestro, contraer6

Page 7: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Se la vocale tonica si trova in posizione diversa da quella della regola dovrò scrivere l’accento:

aéreo, león

L'accento viene anche usato per distinguere due monosillabi uguali ma che hanno un significato diverso. Generalmente l’accento cade sul pronome come possiamo vedere dalle seguenti due tabelle:

Accenti usati per distinguere tra due differenti significati Esempi

más Più (avverbio) Quiero más dinero (voglio più soldi)

mas Ma (congiunzione) Tengo hambre, mas no tengo sed (Ho fame ma non ho sete). Si usa poco, solo lingua scritta.

tú Tu (pronome personale) Tú eres Pablo

tu Il tuo (aggettivo possessivo) Tu libro

él Lui (pronome personale) Él se llama Pedro (Lui si chiama Pedro)

el Il (articolo) El libro me gusta (Il libro mi piace)

mí Mi (pronome personale) Es para mí (è per me)

mi mio (aggettivo possessivo) Mi libro (il mio libro)

sí sì (avverbio di affermazione) ¡Sí!

si se (particella condizionale) Si vienes, te espero (Se vieni, ti aspetto)

dé Dia (congiuntivo e imperativo del verbo dar) Quiero que me dé el libro.

de Di , da (preposizione) Un vestido de seda. Vengo de Burgos.

sé So (dal verbo saber) Lo sé.

se si (riflessivo) Se viste bien (si veste bene)

té Te (sostantivo, bevanda) Me gusta el té

te ti (pronome personale) ¿Te gusta? (Ti piace?)

Accenti usati per distinguere il contesto Esempi

aún Ancora, tuttora Aún no ha llegado (non è ancora arrivato)

Ni aun Neppure Ni aun él lo pudo evitar (neppure lui è riuscito ad evitarlo)

sólo Solamente Tú sólo puedes ayudarme (mi puoi

7

Page 8: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

aiutare solo tu)

solo da solo Hoy estoy solo (oggi sono da solo)

éste, ésta, ése, ésa, aquél, aquélla

Questo, questa, codesto, codesta, quello, quella (pronomi) Me gusta éste (Mi piace questo)

este, esta, ese, esa, aquel, aquella

funzione di aggettiviSe di fronte ad una relativa senza virgola in mezzo

Este libro me gusta (Mi piace questo libro)Este que vi no lo conozco (questo che ho visto non lo conosco)

o o, oppure carne o pescado (carne o pesce)

ó o, tra numeri, per distinguerlo dallo zero 1 ó 2 (1 o 2)

como Mangio (dal verbo comer) Como fruta y verdura.

cómo Come No sé cómo pudo pasar (non so come è potuto accadere)

 

Accenti usati nelle domande dirette ed indirette Esempi

cuál ComeÉsta es la habitación en la cual viví (Questa è la stanza in cui ho vissuto)¿Cuál es la tuya? (Quale è la tua?)

quién Chi

El chico con quien estás hablando... (Il ragazzo con cui stai parlando...)No sé con quién estás hablando (Non so con chi stai parlando)

qué Chi/Che El que manda es Pablo (Chi comanda è Pablo)No sé qué decir (Non so cosa dire)

dónde DoveLa casa en donde vive es bonita (La casa in cui vive è bella)¿De dónde vienes? (Da dove vieni?)

cuándo Quando

Hazlo cuando tengas tiempo (Fallo quando hai tempo)Por favor, dime cuándo vendrás (Per favore, dimmi quando verrai)

cuánto Quanto ¿Cuánto cuesta? (Quanto costa)?

por qué PerchéSe decidió por que fuera Antonio (Si decise che fosse Antonio: il verbo è "decidirse por")¿Por qué no puedes? (Perché non puoi?)

Porque Perché No salgo porque no tengo tiempo (Non esco perché non ho tempo)

8

Page 9: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

porqué Perché No sé el porqué de todo ello (Non so il perché di tutto ciò)

Pronuncia di alcune parole accentate:http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_1_regole_generali.htm http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_3_esercizio.htm http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_4_esercizio.htm

ESERCIZIO : scrivi l’accento grafico dove necessario:

Buenos dias, señor Garcia. Creo que esta mochila es suya. ¿Sabe usted donde esta la mia?

La señora que da clases de sociologia e historia es inglesa. Es natural que hable ingles. Yo hable con ella.

Luis, ¿que haces los sabados ¿Lees el periodico?

Yo juego al futbol con los chicos que viven cerca, y a veces veo la television.

Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi

• I nomi che terminano in "o" e in “e” generalmente sono maschili, mentre quelli che terminano in "a" generalmente sono femminili. Ma ci sono parecchie eccezioni: la mano, el atleta, la moto, el pentagrama, la radio, el esquema, la sangre. Quelli che terminano in consonante possono essere maschili o femminili. Esempi: el escritorio (scrivania), el muchacho (ragazzo), el perro (cane), la casa (casa), la

muchacha (ragazza), el hombre (uomo), el nene (bimbo), el espíritu (spirito), el pincel (pennello), la miel - femminile (miele), la flor - femminile (fiore), el león (leone), la bondad (bontà), la paz (pace), la libertad, la cruz, el calor, el álbum, la crisis, el análisis.

Ci sono dei nomi che si riferiscono generalmente a uomini che sono maschili malgrado terminino in "a"; esempi: el centinela (la sentinella), el espía (la spia), el guardia (la guardia), el policía (il poliziotto), el guía (la guida)

Il plurale si forma aggiungendo una "s" al nome e all’aggettivo; el libro - los libros (libro-libri), la muchacha - las muchachas (ragazza - ragazze), la pluma - las plumas (penna-penne), el gato - los gatos (gatto-gatti), el tren- los trenes; blanco-blancos, grande-grandes

Se il nome termina in consonante o in vocale accentuata si aggiunge "es"; el ratón - los ratones (topo - topi), el árbol - los árboles (albero - alberi), el examen - los exámenes (esame - esami), la luz – las luces (luce-luci); catalán-catalanes; cortés-corteses, el rubí-los rubíes; marroquí- marroquíes; guaraní-guaraníes

Fanno eccezione alcuni nomi come , mamá, papá (mamma, papà) e quelli che finiscono in é che prendono al plurale solo una "s"; esempi: café - cafés, pie- pies, papá – papás,

mamá – mamás, Infine i nomi che terminano in "z" cambiano detta consonante in "c" prima di prendere "es"

del plurale; esempi: el lápiz - los lápices (la matita - le matite), audaz- audaces; aprendiz-aprendices; feliz-felices.

Esercizi

9

Page 10: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Formare il femminile delle seguenti parole

Modello: el gato/ la gataEl hermano / El amigo/El hijo/El chico/El alumno/El niño/El portero/

Formare il maschile di queste parole

Modello: la camarera / el camareroLa niña/La hija/La muchacha/La novia/La tía/La amiga/La alumna/La abuela/

Formare il femminile delle seguenti parole

Modello: el profesor/ la profesora El pintor/ El león/ El ladrón/ El señor/ El lector/ El conductor

Inserire l’articolo maschile el o il femminile la davanti a queste parole …. día; …. foto;….problema; ….. programa; ….. telegrama; ….radio; … idioma; … mapa; ..clima; …. sistema; …. tema.

Formare il plurale delle seguenti parole

Modello: el zapato/ los zapatos; la camisa / las camisas

El camino / La rosa/La isla/ El café/La pierna/ El pie/El sofá/ La mano/La niña El papá/El mundo/ El cuaderno/La página/ El negocio/El coche/ El país/ La nación/ El papel/La razón/ El bar/El olor/ El reloj/La canción/ El examen/El dolor/ La opinión/

10

Page 11: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

El andén/ La verdad/La ciudad/ La pared/El calor/ La sociedad/

Formare il plurale delle seguenti parole

Modello: el lunes/ los lunes …. martes/ …. martes…. miércoles / …. miércoles… jueves / ….. jueves…. paraguas / …. paraguas…. cumpleaños / …. cumpleaños

Genere e numero dell’aggettivo . Completare le parole seguendo il modello .

Modello: Mujeres alt-as

1. La niña es guap…2. Estos problemas son nuev…3. Camisas bonit…4. Un traje negr…5. Este chico es simpátic…6. La canción modern…7. Un postre barat…8. Nubes blanc…9. Un hombre gord…

Genere dell’aggettivo , formare il femminile con –a

Modello: producto español > casa española

1. campo inglés > política ……2. vino francés > ciudad ………3. coche alemán > ciencia …….4. café irlandés > canción ……..5. tren japonés > técnica ……….6. baile andaluz > catedral ……….7. hombre hablador > mujer ………….8. obrero trabajador > obrera …………….

Articoli 1 Articoli determinativi  

Determinado Masculino Femenino Neutro

singular el coche la casa lo útil

plural los coches las casas  

 

11

Page 12: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

I sostantivi femminili al singolare che iniziano per a-, ha- toniche si combinano con l'articolo el. Si dirà quindi el agua, el hada. Ma questo succede soltanto al singolare, invece al plurale le forme corrette sono las aguas, las hadas. Se si tratta di un aggettivo femminile, si usa la, anche se questo comincia per a-, ha- toniche: la alta montaña. Se poi fra il sostantivo femminile che inizia per a-, ha- toniche e l'articolo s'interpone un'altra parola o gruppo di parole la forma dell'articolo usata deve essere la: el agua clara ma la clara agua.

Eccezioni a questa regola sono i nomi delle lettere dell'alfabeto: la a, la hache; i nomi di persona o i cognomi al femminile: la Ángela; le sigle: la ANSA In spagnolo esistono solo due preposizioni articolate a+el=al, de+el=del e non esiste l'apostrofo.

1-a Articolo neutro LO

I sostantivi in spagnolo hanno sempre genere maschile o femminile: el /la , los /las. Invece con l'uso dell'articolo neutro “lo” il sostantivo risultante ha un carattere astratto.

Nella frase Lo bueno nos gusta a todos, bueno si riferisce a tutto quello che è buono, bello. La sostantivazione può avvenire anche con altri elementi sintattici (avverbi, participi, ecc.).

Ma ci sono molti altri usi di lo che trovano in italiano soluzioni diverse. Ne segnaliamo qualcuna: -

• Lo + más/menos + aggettivo:

Lo más estúpido que he oído La cosa più stupida che abbia mai sentito

• Lo + que + verbo:

Lo que estás haciendo es muy útil Ciò che stai facendo è molto utile

• Lo + aggettivo/avverbio +que +verbo (con valore enfatico):

¡Lo bien que come Luis! Come mangia bene Luis!

C'è anche da dire che in questi casi l'aggettivo può essere di genere femminile o al plurale:

¡Lo buenas que están estas naranjas! Come sono buone queste arance!

• Lo + mejor/peor:

Lo mejor que puedes hacer es irte La cosa migliore che puoi fare è andartene

• Lo + más/menos con verbo principale ser:

Es lo más bonito de Madrid È la cosa più bella che ci sia a Madrid

• Lo + pronome possessivo:

Lo tuyo no tiene solución Il tuo problema non ha soluzione

• Lo +de + verbo:

12

Page 13: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Lo de ir al cine me atrae L'idea di andare al cinema mi attira

• Lo +de +avverbio:

Lo de mañana será divertido Ciò che succederà domani sarà divertente

1-b Uso degli articoli determinativi

Si usano in italiano ma non in spagnolo:

1- davanti alla maggior parte dei nomi geografici di stati, regioni, continenti, tranne quando sono determinati da un aggettivo, da una proposizione relativa o da un complemento di specificazione: Castilla está en España ; España está en Europa. La Francia del siglo XIX.

2- davanti a un aggettivo possessivo. Es mi libro.

3- Non si usa l’articolo determinativo: .con il verbo tener in riferimento a un oggetto materiale generico:

¿ Tienes coche? Hai la macchina...

.con il verbo tener più i nomi delle malattie o dei sintomi delle malattie:

Tengo fiebre Ho la febbre

.con la forma impersonale hay:

En nuestra zona hay viñas Da noi ci sono le vigne

con i verbi comer, beber, comprar riferiti a oggetti generici non numerabili:

Como pasta Mangio la pasta

Si usano in spagnolo ma non in italiano 1- con i giorni della settimana:

El lunes voy a tu casa. Lunedì vengo a casa tua

2- quando sono seguiti da un numerale per tradurre la forma italiana "tutti e..:', "tutte e..:'

Los tres hablan español Tutti e tre parlano spagnolo

3- oppure per indicare l'età:

Murió a los ochenta años. É morto ad ottanta anni

4- nei complementi di luogo a eccezione di casa, clase e i nomi geografici

Voy a la montaña Vado in montagna

13

Page 14: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Estoy en casa Sono a casa eccezione

Voy a clase Vado a lezione

Attenzione al sostantivo clase: nei complementi di luogo si costruisce sempre senza articolo; se il complemento è di moto a luogo ha il significato di lezione ma se il complemento è di stato in luogo (estoy en clase) ha il significato d’aula; se invece vogliamo usare aula dobbiamo mettere sempre l'articolo:

voy al aula estoy en el aula

5- È obbligatorio l’uso dell'articolo determinativo:

con il verbo jugar e la preposizione a: Juego al tenis Gioco a tennis

con i punti cardinali: Está más al sur Si trova più a sud

con derecha e izquierda: Voy a la derecha Vado a destra

2 Articoli indeterminativi

Unos e unas davanti ad un numerale significano circa:

Lo pagué unos cinco millones. Lo pagai circa cinque milioni.

1-a Uso degli articoli indeterminativi

Si usano in italiano ma non in spagnolo

Con otro, semejante e cierto (altro, simile, certo):

Carmen bebe otro vaso de agua.

No creo semejante cosa.

Cierto día se marchó de casa.

2- Con cuarto (quarto) quando si usa per indicare l'ora.

Son las tres y cuarto. Sono le tre e un quarto

- L’articolo partitivo singolare non esiste.

¿Quieres café? Vuoi del caffè?

Indeterminado Masculino Femenino

singular un niño una niña

plural unos niños unas niñas

14

Page 15: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

- L’articolo partitivo plurale si forma con unos, unas:.

Unos libros. Dei (alcuni) libri.

- L’uso di unos, unas in molti casi non è obbligatorio.

Esas flores no son (unas) rosas, son (unos) claveles.

Quei fiori non sono delle rose, ma sono dei garofani.

EJERCICIOS

Completa con los artículos determinados.

1. ........ reloj de mi hermano está estropeado. 2. ........ amigos de Lolita viven en ........ casa cerca del lago. 3. Hoy ........ viento sopla con fuerza entre ........ árboles. 4. ........ estrellas que están en ........ cielo brillan mucho. 5. Todos ........ fines de semana vamos a ........ playa. 6. Hoy ha llovido mucho y ahora ha salido ........ arco iris. 7. Por ........ mañana vamos a ........ escuela y por ........ tarde estudiamos. 8. En nuestro país ........ Navidades son ........ fiestas más importantes.

Soluciones el, los/la, el/los, las/el, los/la, el, la/la/la, las/las.

Completa con los artículos indeterminados.

1. .......... amigo mío ha dicho que hay .......... buen bar en esta plaza. 2. .......... siglo se compone de cien años. 3. .......... gotas de lluvia han caído en ........ cristal de mis gafas. 4. David es .......... chico francés que estudia español en Madrid. 5. ¡Gracias! Me has regalado ........... libros muy interesantes. 6. Anita ha dibujado .......... estrella en .......... pared de su cuarto. 7. Pablo tiene .......... reloj de pulsera con .......... agujas de oro. 8. Ha habido .......... aguacero con .......... truenos muy fuertes.

Soluciones: un/un, un, unas/un, un, unos, una/una, un/unas, un/unos.

Completa con los artículos determinados o indeterminados o con el artículo neutro lo. 1. .......... día de Nochebuena hemos recibido regalos preciosos. 2. .......... bonito de esta ciudad es .......... clima templado. 3. Por .......... mañana en primavera se ve .......... escarcha sobre .......... hojas de .......... árboles. 4. .......... mejor del verano son .......... vacaciones en .......... playa. 5. Me he comido .......... helado muy rico de fresa y limón. 6. .......... agua del grifo está muy fría. No la puedo beber. 7. .......... miércoles voy al médico y .......... jueves al dentista. 8. .......... llaves de .......... puerta de casa están sobre .......... mesa.

Soluciones: el, lo/el, la/la/las/los, lo/las/la, un, el, el/el, las/la/la.

15

Page 16: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Completa con el o lo según convenga:

1. .......... que baila con Lola es mi primo. 2. ¿Sabes .......... que me gusta de ti? El carácter. 3. Me invitó a cenar, .......... cual me hizo mucha ilusión. 4. Para mí , .......... bueno de la familia es Lucas. 5. .......... bueno de la fruta son las vitaminas. 6. No puedes imaginar .......... mal que cocina mi amiga Carmen. 7. Mi coche gasta .......... doble de gasolina que .......... tuyo.

Soluciones: el, lo, lo, el, lo, lo, el/el.

Inserire l’articolo determinativo dove è necessario (el, la, los, las).

1. Ahora son ……. siete menos veinticinco. las2. Te hemos comprado………. zapatos que te gustaban tanto. los3. He comprado …….. coche rojo del que te hablé. el4. …….Andalucía es una región con una historia antigua. -5. ……..martes próximo hablaremos con más tranquilidad. el6. Se casó ……… 25 de diciembre en su pueblo. el7. ……… agua del mar es fría. el8. ……… águilas son aves rapaces. Las9. Conozco bien ………España. -10. ….Chile es un país americano. -11. ……Francia de los años veinte era muy divertida. La12. La crisis del petróleo empezó en …..1973. -13. ¿Qué día es el examen? ...…jueves 25 de junio. El

14. …..martes no trabajo. EL15. …...hombres no tienen miedo. Los16. Ellos no comen …...pescado. -17. He salido con …..abrigo. el18. Voy a comprar …...pan. -19. ¿Te gusta …...cerveza que tienen en aquella cervecería? la20. María lleva …..minifalda de su hermana. la21. El señor que lleva …..gafas es mi papá. -22. Esta noche no se ve nada. En efecto no hay …...luna. -23. …..mar Mediterráneo es muy grande. El24. …..español es una lengua neolatina. El25. ......Nilo es un río africano. El26. Se casó a ….. cincuenta años. los27. Voy a .......sala de estar. la28. Iré a….. campo. al29. Mañana por la mañana voy a …..ciudad. la30. Todos los días voy a …..clase. -31. Vivo en …..centro de la ciudad. el32. Para llegar al banco, tiene que girar a ...…derecha. la33. Tengo una casa en …... bosque. el34. El agua está en …...vaso. el35. He comprado dos corbatas; …. que me gusta más es la verde. la36. La cena será en ….Escorial. El37. El año que viene voy a …...Habana. La38. Los martes y …...jueves no voy a clase. Los

16

Page 17: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

39. …...españoles son alegres. Los40. …...alemanas son rubias. Las41. Me gustaría ir a…...Australia. -42. Aquel chico es sudamericano, de …... Venezuela. - 43. No puedo venir porque tengo que ir a …....Correos para enviar esta carta -.44. Esta disco abre desde ….doce de la noche hasta … dos de la mañana. Las/las45. ¿Hablas …...alemán? -46. He estudiado ….....inglés en Inglaterra. -47. Voy en seguida, estoy en …...cuarto de baño. el48. Su mamá pasa todo el día en …. cocina. la49. Mis padres viven en …. Palmas de Gran Canaria. Las50. ..... Roma barroca es estupenda. La

Inserire l’articolo indeterminativo dove è necessario (un, una, unos, unas).

1. Tengo ….hambre que me muero. un2. Los vecinos han comprado …enorme águila real. una3. He caminado …..veinte kilómetros. unos4. Ayer te esperé …. horas y luego me fui. unas5. Juan tiene …amigos simpáticos. unos6. Dame …otro café , por favor. -7. ¿Quieres …otro vaso de agua? -8. Me he comprado…coche amarillo. un9. ....... cierta persona me ha dicho que estabas aquí. -10. Son las tre y … ..cuarto. -

Inserire un o una davanti a queste parole

Modello: un bolígrafo / una casa1. ….. libro ….chaqueta2. …. camisa ….. cigarillo3. …. silla …. teléfono4. …… mesa ….. cuadro5. ….. lápiz …. libreta 6. ….. cocina ……periódico7. ….. tienda ……. vaso8. ……. ciudad ……. manzana9. ……… flor ……. sangre10. ………. valle …… pez

Soluzioni: un, una, una, un , una, un, una, un, un, una, una, un, una, un, una, una, una, una, un, un.

I pronomi e gli aggettiviPronomi personali

yo (io) tú (tu) él-ella (egli-essa), ello (neutro, ciò)

17

Page 18: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Usted (Lei) ( trattamento formale) nosotros (noi-noialtri) nosotras (noi-noialtre) vosotros (voi-voialtri) vosotras (voi-voialtre) ellos-ellas (essi-esse) Ustedes (Loro: per dare del Lei a più persone: non si usa vosotros)

Le espressioni "noi italiani", "voi inglesi", ecc. cambiano in nosotros los italianos, vosotros los ingleses, ecc.

Le forme italiane "con te", "con me", "con sé" si traducono conmigo, contigo, consigo (dal latino cum mecum, tecum, ecc.). Esempio: vieni con me a casa? -  ¿Vienes conmigo a mi casa?; Vado con te al cinema - voy contigo al cine; Parla con se stesso - habla consigo mismo.

I pronomi si dividono in due categorie: quelle atone, che introducono il complemento oggetto e quello di termine, e quelle toniche, precedute da altre preposizioni:

Forme atone

Complementooggetto

Complementodi termine In italiano 

me me mi 

te te ti 

lo le lo, gli 

la le la, le 

nos nos ci 

os os vi 

los les li, loro 

las les le, loro 

Nota: glielo, gliela si dicono se lo, se la.

NOTA: Nonostante la grammatica differenzi con attenzione "le" da "lo", "les" da "los", ovvero il complemento oggetto da quello di termine, in Spagna (non in America) esiste una forma, denominata "leísmo", che scardina queste regole. In pratica, chi segue il "leísmo" tenderà a usare "le" per entrambe le forme (le he visto anziché lo he visto; le he hablado). Lo segnalo perché, nella lingua parlata (anche in televisione), quest'uso è frequentissimo.

Forme toniche

mí me 

18

Page 19: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

ti te 

él lui 

ella lei 

sí sé 

nosotros, nosotras noi 

vosotros, vosotras voi 

ellos, ellas loro 

 

Nota: si dice según yo, según tú per dire secondo me, per me

Esercizi con i pronomi personali (forma atona e forma tonica)

Inserire il pronome personale soggetto corrispondente

Modello: (Yo) soy José1. ………. eres Alicia2. …….. sois Pedro y José3. …….. somos Alicia y Andrés4. ……. soy Margarita5. ………. es Laura6. ………. son Laura y Carmen7. ……… es María8. ……… es Manuel

Inserire la forma del pronome personale atono compl. oggetto corrispondente, in base al seguente modello Modello: conozco (a él) > lo conozco

Conozco ( ese país) > lo conozco

1. Pedro mira ( a ella) > 2. Veo ( a ti) >3. Recuerdo ( a él) >4. Oímos (el ruido) >5. Visitáis (la ciudad) >6. Escribo (la carta) >7. Lavamos (el coche) >8. Quiero (a ti) >9. Vemos (usted)10. Cantan (la canción) >11. Arreglamos (el jardín) >

Inserire il raddoppiamento dei pronomi, in base al modello

Modello: (yo) ……………. gusta pasear > A mí me gusta pasear1. (Tú) ……………… gusta pasear >2. (Él, ella, usted) ………….. gusta pasear3. (Nosotros, -as) ……………… gusta pasear4. (Vosotros, -as) …………………. gusta pasear

19

Page 20: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Pronomi dimostrativi

Pronomi dimostrativi

questo codesto quello 

éste ése aquél 

ésta ésa aquélla 

éstos ésos aquéllos 

éstas ésas aquéllas 

esto eso aquéllo

Nota: l’accento dei pronomi dimostrativi è stato eliminato dalla Real Academia Española de la Lengua. Tuttavia, lo si vede frequentemente sui giornali, libri, pubblicazioni, ecc.

Che differenza c'è tra éste ed esto? Mentre éste vuol dire questo, ossia il dimostrativo in genere maschile, "esto" significa questo, ciò, ed è di genere neutro:

esto, traduce l'italiano "questo" nel senso di questo ciò. eso, traduce l'italiano "codesto" nel senso di codesto, ciò. aquello, traduce l'italiano "quello" nel senso di quello, ciò.

Esempi

Questa è la mia casa - Ésta es mi casa.

Quelli sono i suoi cavalli - Aquéllos son sus caballos.

I tuoi libri sono questi, non quelli - Tus libros son éstos, no aquéllos.

Tutto questo (ciò) è vero - Todo esto es verdad.

Questo non mi piace per niente. Esto no me gusta nada.

Tieni (prendi), questo è per te. Toma, esto es para ti.

Regola

Quello, quella, quelli, quelle seguiti da "che" si traducono in spagnolo con lo - la - los - las.

Esempi

Quello che mi dici è falso - Lo que me dices es falso.

Quella che mangia è mia cugina - La que come es mi prima.

Aggettivi dimostrativi

Gli aggettivi dimostrativi sono gli stessi, ma senza l'accento.20

Page 21: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Esempi

Questa mattina mi alzai presto - Esta mañana me levanté temprano.

Quei quaderni sono di Maria - Aquellos cuadernos son de María.

Questi soldati sono coraggiosi - Estos soldados son valientes.

Pronomi ed aggettivi indefiniti

Qualche - alcuno- alcunalcunaalcunialcunequalcuno, alcunoqualcosanessuno- nessunnessunanessuno - nessunanulla - nientequalunquequalsiasichiunquechicchessia

Alguno, algúnalgunaalgunosalgunasalguienalgoninguno, ningún ninguna nadienadacualquier - cualesquier (plurale)cualquiera - cualesquiera (plurale)quienquieraquienquiera

Esempi

Qui c'è qualcosa di cattivo.Acá hay algo malo.Dimmi qualcosa.Dime algo.C'è qualcuno? Sembra che non ci sia nessuno.¿Hay alguien? Parece que no hay nadie.Una rivista qualsiasi.Una revista cualquiera.Non voglio niente.No quiero nada.

Altri indefiniticerto - certaaltro - altragli altri – le altreogniognuno - ognuna - cadauno - cadaunatutto - tuttaabbastanzatroppo - troppamolto - moltamolti - moltemolto poco - pocapochi - pocheuno (impersonale)

cierto - ciertaotro - otralos demás, las demáscadacada uno-a cada cualtodo – toda, todos, todasbastante, bastantesdemasiado – demasiada- demasiados-demasiadasmucho - muchamuchos - muchasmuy (avverbio)poco - pocapocos - pocasuno

21

Page 22: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Esempi1. Un certo giorno d'estate.

Cierto día de verano.2. Un certo libro che non ricordo.

Cierto libro que no recuerdo.3. Un altro è il regalo che cerco.

Otro es el regalo que busco.4. Un'altra donna che si chiama Maria.

Otra mujer que se llama María.5. Cerco gli altri piatti e li trovo.

Busco los demás platos y los encuentro.6. Gli altri italiani si svegliano.

Los demás italianos se despiertan.7. Ogni mattina presto il gallo canta.

Cada madrugada el gallo canta.8. Do un bicchiere di vino a ognuno.

Doy un vaso de vino a cada uno.9. Ogni notte esce la luna.

Cada noche sale la luna.10. Io lo voglio tutto.

Yo lo quiero todo.11. Io le amo tutte.

Yo las quiero a todas.12. Tutti parlano di te.

Todo el mundo habla de ti.13. Ho abbastanza sonno.

Tengo bastante sueño.14. Questo dolce che mi offri è troppo per me.

Este pastel que me ofreces es demasiado para mi.15. Chi beve troppo finisce ubriaco.

El que toma demasiado termina borracho16. Questa mattina è molto poca l'acqua del fiume.

Esta mañana es muy poca el agua del río.17. A poco a poco salgo la collina e scendo dall'altra parte.

Poco a poco subo por la loma y bajo por el otro lado.18. Ci sono molte formiche nel salotto.

Hay muchas hormigas en la sala.19. Molto vino e molto liquore fanno molto male alla salute.

Quiero mucha mermelada con pan.20. A pranzo mangio molto, però a cena mangio molto poco.

En la comida como mucho, pero en la cena como muy poco.

Esercizi con gli aggettivi e i pronomi dimostrativi

Inserire este, esta, estos, estas a seconda dei casi:

Modello: esta casa, este amigo………… amiga…………llaves………..árboles…………calle………… dinero………… gato…………..trenes

22

Page 23: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

………….plátanos…………. billete…………..chicas

Soluzioni: esta, estas, estos, esta, este, este, estos, estos, estos, este, estas.

Inserire ese, esa, esos, esas, a seconda dei casi

Modello: ese avión

………….. barco………….. coches………….. jardín…………… lámparas…………… tiendas……………. montaña……………… parque

Soluzioni: ese, esos, ese, esas, esas, esa, ese

Inserire aquel, aquella, aquellos, aquellas, a seconda dei casi

Modello: aquel coche………. plazas………… ventanas………… carretera……… libro………. carne

Soluzioni: aquellas, aquellas, aquella, aquel, aquella

Esercizi con i pronomi indefiniti Scegliere la risposta adeguata:

1) a- Ya no tenemos ninguna entradasb- Ya no tenemos ningunas entradasc- Ya no tenemos ninguna entrada

2) Ganaba …….. porque sus trabajos eran tambén ……a- mucho ….. muchob- muchos …… muchosc- mucho ….. muchos

2) Fue una vergüenza: no tenía …….. cuando estaba en el escenarioa- ningunos recursosb- ningún recursosc- recursos

3) ¿ Tiene usted …….. en Madrid?a- algún amigob- alguno amigoc- algún amiga

4) llovió y nevó ……….

23

Page 24: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

a- el año todb- el todo añoc- todo el año

5) …………… ya han llegadoa- demásb- el demásc- los demás

6) Tiene …… coches y ……. dineroa- bastante …. bastantesb- bastantes …. bastantec- bastantes ….. bastantes

7) Tienen ……. clientes, pero buenosa- los pocosb- un poco dec- pocos

Soluzioni: c, c, c, a, c, c, b, c. Completare con un pronome indefinito

1) Aquí están ………........... de los libros que he comprado.2) Nunca habla con ………. 3) Ayer tuve que estar ……..... el día en la cama porque tenía ……........ décimas de fiebre.4) Nunca supiste .....…….. de matemáticas, pero durante estas vacaciones has olvidado ……...

lo que sabías.5) Si no te gusta este regalo puedes ir a la tienda y cambiarlo por ........…. cualquiera.6) ¿ Has oído........ ….. vez a ……......... que hablara tan bien como este conferenciante?

Soluzioni: algunos, nadie, todo, algunas, nada, todo , otro, alguna , alguien.

Trasformare seguendo il modello

Modello: ¿ Has visto a alguien? – No, no he visto a nadie.

1) ¿ Quieres hacer algo esta tarde? –2) ¿ Vivió siempre en esta casa? –3) ¿ Conoces algún restaurante barato? – 4) ¿ Se lo dijiste a alguien? –5) ¿ Tienes mucha prisa? -6) ¿ Te lo llevas todo? – 7) ¿ Le queda alguna? –

Soluzioni:1. No, no quiero hacer nada.2. No, no viví mucho en esta casa.3. No, no conozco a ningún restaurante barato.4. No, no se lo dije a nadie.5. No, no tengo ninguna prisa.6. No, no me lo llevo todo.7. No, no me queda ninguna.

Rispondere in forma negativa ( con alguien o nadie) a queste domande:

24

Page 25: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Modello: ¿ Conoces a alguien aquí? – No, no conozco a nadie aquí

1. ¿ Espera María a alguien? – No, 2. ¿ Busca usted a alguien? – No, 3. ¿ Veis a alguien?- No,4. ¿ Piensas en alguien? –No, 5. ¿ Hablan (ellas) con alguien? –No, 6. ¿ Llamó alguien? – No,

Usare la forma contraria (algo/nada) secondo il modello: Modello: Veo algo/ No veo nada1. Entiendo algo /2. No hay nada/3. ¿ Tomas algo? /4. ¿Oye usted algo?/5. Yo no sé nada/6. ¿ Haces algo? /

Usare l’indefinito otro/-a/-os/-as:1. Necesito …… traje.2. Queremos visitar …. sitios.3. ¿Dónde hay …. farmacia?4. Yo uso …. diccionario mejor5. ….. veces lleva sombrero6. Póngame …… cerveza, por favor

Soluzioni: otro, otros, otra, otro, Otras, otra

Usare l’indefinito demasiado/-a/-os/-as Modello: ¿Estudia mucho Carol? – Sí, estudia demasiado

1. ¿ Fuma usted muchos cigarillos? Sí, fumo ………………………..2. ¿Hay mucha gente allí? Sí, hay ……………….3. ¿Hay mucho humo? Sí, hay ………………..4. ¿Duermen poco? No, duermen …………….5. ¿ Tiene muchas visitas? – Sí, tiene ……..

Soluzioni: demasiados, demasiada, demasiado, demasiado, demasiadas.

Completare gli spazi inserendo uno dei seguenti indefiniti: alguien, nadie, ningún, ninguno, algo, nada, algún, alguno e cualquier(a). In alcuni casi sono ammesse varie possibilità.

1. ¿Hay …………….. en casa? Creo que no hay ………… . 2. No hay …………… alumno chino en esta clase.3. Te he traído ……………. que te va a gustar.4. ¿ Tiene usted ………… que añadir?5. Realmente es muy simpático; se hace amigo de ……………..6. No me digas ………………… Ya lo sé todo.7. Si tienes ………… problema, dímelo. Quizá pueda ayudarte en ………….8. No hay ………………. problema que no se pueda resolver.9. Si me dan …………… será bien recibido, pero yo no pido ……………10. ………………. ha estado aquí y se ha llevado ……………… cosas del cajón de mi mesa.11. ¿ Has oído ……. ? No, no he oído …………….

25

Page 26: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Soluzioni: alguien/ nadie, ningún, algo, algo, cualquiera, nada, algún/algo, ningún, algo, nada Alguien/ algunas, algo/nada.

Completare gli spazi inserendo uno dei seguenti indefiniti: bastante/es, ningún/o, mucho/a/os/as, cada, todo/a/os/as, demasiado/a/os/as, cualquier/a, poco/a/os/as. In alcuni casi sono ammesse varie possibilità.

1. Tenemos cinco dedos en ……………. mano y cinco dedos en …………. pie.2. Hoy en día, …………… jóvenes europeos hablan español.3. Dame un vaso grande de agua, que tengo …….. sed.4. Tenía ………….. esperanzas de que su aventura tuviera éxito pero todo se frustó.5. Ha venido ………….. gente a la conferencia. No creí que este tema despertara tanto interés.6. En esta discoteca hay …………… gente, no se puede entrar.7. Esta familia es curiosa. Son cinco hermanos varones y ……… han estudiado Medicina.8. ¿Hay ………….. alumnos chinos en esta clase? No, hay ……………

Soluzioni: cada/cada, pocos, bastante, muchas, mucha, demasiada, todos, muchos/pocos.

Pronomi e aggettivi possessivi

Aggettivo Adjetivo

Il mio libroIl tuo libroIl suo libro

Il nostro libroIl vostro libro

Il loro libro

mi librotu librosu libronuestro librovuestro librosu libro de Usted (de él o de ella)

Pronome Pronombre

il mioil tuoil suo

il nostroil vostro

il loro

el míoel tuyoel suyoel nuestroel vuestroel suyo (de Usted o de él o de ella)

Plurali maschili e femminili

míos, mías - tuyos, tuyas - suyos, suyasnuestros, nuestras - vuestros, vuestras - suyos, suyas.

ESERCIZI (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/posesivos.html):

Transforme utilizando un adjetivo posesivo, como en el modelo:

1. Luisa tiene un salón muy grande. .

2. La niña tiene una bicicleta nueva. .

3. Yo tengo un apartamento muy pequeño. .

4. Los López tienen un perro enorme. .

26

Page 27: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

5. Tú tienes libros interesantes. .

6. Usted tiene un coche descapotable. .

7. Ella tiene unos padres muy simpáticos. .

8. Vosotros tenéis unos hijos muy majos. .

9. Nosotras tenemos unas habitaciones muy soleadas. .

10. Ustedes tienen una casa preciosa. .

11. Tú tienes vestidos elegantes. .

Transforme usando un pronombre posesivo, como en el modelo:

1. Esta es mi casa.

2. Esta es su mesa.

3. Estas son tus zapatillas.

4. Esa es mi habitación.

5. Aquellas son vuestras chaquetas.

6. Ese es mi ordenador.

7. Estos son tus libros.

8. Esas son mis llaves.

9. Aquellos son sus paraguas.

10. Esta es su falda.

11. Este es vuestro coche.

Numeri, giorni della settimana, mesi1=uno, 2=dos, 3=tres, 4=cuatro, 5=cinco, 6=seis, 7=siete, 8=ocho, 9=nueve, 10=diez, 11=once,

12=doce, 13=trece, 14=catorce, 15=quince, 16=dieciséis, 17=diecisiete, 18=dieciocho, 19=diecinueve, 20=veinte, 21=veintiuno, ..., 25=veinticinco, ..., 30=treinta, 31=treinta y uno, ...,

40=cuarenta, 50=cinquenta, 60=sesenta, 70=setenta, 80=ochenta, 90=noventa, 100=cien, 101=cientoy uno, 105=ciento cinco, 200=doscientos, 300=trescientos, 400=cuatrocientos,

500=quinientos, 600=seiscientos, 700 setecientos, 800=ochocientos, 900=novecientos, 1000=mil, 10.000=diez mil, 100.000=cien mil, 1.000.000=un millón, 1.000.000.000=mil millones,

1.000.000.000.000=un billón "Uno" diventa "un" davanti a un nome o aggettivo: un señor, un buen hombre. “cientos” si concorda in genere e numero col sostantivo: doscientas mujeres,

cuatrocientos niños. I numeri composti, quando si scrivono con le lettere, non si uniscono:

diecimilaquattrocentocinquantacinque = diez mil cuatrocientos cincuenta y cinco. "Unos - unas" davanti a un numero si usano nel senso di circa: unas veinte cerezas

(venti ciliege circa), unos diez kilómetros (dieci kilometri circa), unas quinientas personas (cinquecento persone circa).

Le date si scrivono così: 10 de diciembre de 1999. L'età delle persone si dice così: tengo 22 años. Le ore si leggono così: Son las cinco, son las cinco y cuarto, son las cinco y veinte,

son las cinco y media, falta un cuarto para las seis, las seis menos diez.

27

Page 28: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Esercizi (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/numeros.html )

I mesi dell'anno

enero gennaio 

febrero febbraio 

marzo marzo 

abril aprile 

mayo maggio 

junio giugno 

julio luglio 

agosto agosto 

septiembre settembre 

octubre ottobre 

noviembre novembre 

diciembre dicembre 

I giorni della settimana

lunes lunedì 

martes martedì 

miércoles mercoledì 

jueves giovedì 

viernes venerdì 

sabado sabato 

domingo domenica 

 

Le stagioni dell'anno sono la primavera, el verano, el otoño, el invierno.

Per dire la data, p.es. il 4 agosto 1997, si dice el 4 de agosto de 1997. Come si sarà notato, tutti gli accenti dello spagnolo sono acuti ( ´ ), e non gravi ( ` ) come in italiano. Dunque, si scriverà más e mai màs. Prima di ogni domanda, in spagnolo si introduce un punto interrogativo : ¿ , che va aperto quando inizia la domanda effettiva. Per esempio, nella frase "Io

28

Page 29: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

vado al cinema, e tu?", il punto di domanda va posto prima del "y": Yo voy al cine, ¿y tú?.

Idem dicasi per le esclamazioni, precedute da un ¡ .

Preposizioni

a – ante - bajo – con – contra – de – desde - en – entre – hacia – hasta – para – por – según – sin - sobre – tras

Contracciones: al - del

Adavanti al complemento oggetto ed all'articolo determinato o ad una persona(1), Paco busca (cerca) a su

hermana(1); e per il moto a luogo(2) Voy a España(2) 

EN Stato in luogo Estoy en casa 

POR

complemento d'agente(1), Fue visto por Luca(1);

moto per luogo(2), Pasamos por Venecia(2);

tempo indeterminato(3), Fuimos a Belluno por Navidades(3);

passato e futuro, e con le parti della giornata(4), Lo hice por la mañana(4);

causa Estudia por vocación(5); Luchan por la libertad

di mezzo(6), Te lo envío por correo(6);

sostituzione(7), Vengo por mi hermano(7);

prezzo(8), Lo vendo por 1000 Euros(8);

PARA

moto a luogo(1), Salgo para Bologna(1),

tempo indeterminato(2), Es para hoy(2),

Fine, scopo (3), Estudio para aprender(3),

opinione(4), Para mí(4), es muy bonito.

destinazione (6)  Es para ti(6) 

DESDE da Desde mi ventana veo el mar

ENTRE tra, fra, sia di persone che di tempo Entre tú y yo, entre las 9 y las 10 

29

Page 30: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Esempi:

1. deme un vaso de agua (dammi un bicchier d'acqua), 2. vengo de París (vengo da Parigi),

3. voy a Milán (vado a Milano),

4. estoy en Italia (sono in Italia),

5. voy con mi novia a tu casa (vengo da te con la mia fidanzata),

6. el libro está sobre la mesa (il libro è sulla tavola),

7. estas flores son para ti (questi fiori sono per te),

8. este libro fué escrito por Dante (questo libro fu scritto da Dante),

9. por favor, cállate (per piacere, taci),

10. entre los pinos del bosque hay una ardilla (tra i pini del bosco c'è uno scoiattolo),

11. hoy voy a la cama sin comer (oggi vado a letto senza mangiare),

12. según tú ¿quién ganó el partido? (Secondo te, chi vinse la partita?),

13. contra la suerte no se puede hacer nada (contro la fortuna non si può far nulla),

14. detrás de la iglesia se esconde un gato (dietro la chiesa si nasconde un gatto).

In spagnolo si usa la preposizione a davanti al complemento oggetto se si riferisce a persone esempi:

1. llama a tu mamá (chiama tua madre), 2. la invito a tomar un café (la invito a prendere un caffè), 3. yo amo a Maria (io amo Maria), 4. he visto desfilar a muchos soldados (ho visto sfilare molti soldati).

ESERCIZIO: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/preposiciones.html)

Complete el siguiente texto con las preposiciones adecuadas:

Miguel Delibes, novelista de Castilla

En Miguel Delibes, novelista castellano, cuya obra literaria abarca toda la segunda mitad del siglo XX, vida y obra se desarrollan en absoluta coherencia. Miguel Delibes escribe como él es; su literatura es un reflejo fiel su persona. Ha dado siempre una dimensión ética su narrativa, conjugándola magistralmente la estética literaria. “Mi vida escritor -ha confesado él mismo- no sería como es si no se apoyase un fondo moral inalterable. Ética y estética se han dado la mano todos los aspectos mi vida”.

30

Page 31: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Sus novelas, sus escritos periodísticos, sus crónicas viajes o libros caza son un retrato fiel, y no pocas veces crítico, las tierras y los hombres de su Castilla natal, así como un alegato en favor la naturaleza y la perfecta armonía el hombre y su medio natural.

Miguel Delibes es, pues, el novelista de Castilla y el novelista de la naturaleza. Pero su paisaje y su Castilla natal, trasciende a una dimensión universal y sus personajes son vivos retratos del hombre la segunda mitad del siglo XX.

Delibes es, además, una personalidad y un escritor independiente. Lo ha demostrado en su larga carrera periodística -desarrollada su mayor parte durante la dictadura franquista-; en sus novelas y ensayos y, también, en su actitud y trayectoria biográfica. Si se ha puesto del lado alguien ha sido siempre -lo mismo la realidad que la ficción- del lado de los perdedores, que es tanto como decir del lado lo justo.

Seleccione la opción correcta: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/16_ejercicio_preposiciones.php)

1. El coche giró y se dirigió ... la plaza.a) haciab) hasta

2. He comprado este disco ... Pepe.a) parab) por

3. He dejado las llaves ... la mesaa) sobreb) entre

4. Estuve trabajando ... la medianoche.a) duranteb) hasta

5. Mi casa está ... la boca del metro.a) enb) junto a

6. La carne estaba tan dura que no se podía cortar ni ... el cuchillo.a) conb) por

31

Page 32: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

I verbi Nei verbi, il soggetto segue le stesse regole dell'italiano, e dunque può essere omesso.

Verbi ausiliariIn spagnolo ci sono due verbi ausiliari: haber (avere) in tutti i tempi composti ser (essere) nella voce passiva

Presente indicativo dei verbi ser e estar:

Yo soy tú eresél (ella, Usted) esnosotros somosvosotros soisellos (ellas, ustedes) son

Yo estoy tú estásél estánosotros estamosvosotros estáisellos están

Il verbo ser si usa nelle forme passive; esempi: yo soy amado (io sono amato), ellas son olvidadas (esse sono dimenticate), sebbene in spagnolo si prediliga la forma attiva.Il verbo ser si usa quando la situazione, condizione o essenza del soggetto è immutabile; esempi: Paco es español (Checco è spagnolo), Manolo es ciego (Emanuele è cieco), Carmen es mala (Carmen è cattiva), Rosario y Margarita son feas (Rosaria e Margherita sono brutte).Si usa estar quando la situazione e condizione sono transitorie; esempi: hoy estoy en Génova (oggi sono a Genova), estás enfermo (sei malato), ¿Estás loco? (sei matto?), estoy comiendo (sto mangiando), ella está durmiendo (lei sta dormendo), ¿Estás ciego?, ¿No ves que éste es mi lugar? (sei cieco?, Non vedi che questo è il mio posto?), ¿Está en mi casa mi esposa? (è a casa mia moglie?).

Presente indicativo dei verbi haber e tener

yo he (io ho) yo tengo (io ho)

tú has tú tienes

él ha él tiene

nosotros hemos nosotros tenemos

vosotros habéis vosotros tenéis

ellos han ellos tienen

Il verbo haber si usa nella formazione dei tempi composti; esempi: Tonia ha estudiado (Antonia ha studiato),

Pedro ha ido al cine (Pietro è andato al cinema), Nosotros hemos comido un pollo entero (noi abbiamo mangiato un pollo intero), Yo me he tomado un vaso di vino tinto (io ho bevuto un bicchiere di vino rosso), Juan y José se han bañado en el río (Giovanni e Giuseppe si sono bagnati nel fiume), Los soldados han muerto por la patria (i soldati sono morti per la patria),

32

Page 33: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

¿Has comido el pan con mantequilla y mermelada que te he dejado en la mesa de la cocina? (Hai mangiato il pane e marmellata che ti ho lasciato sul tavolo della cucina?)

Tener significa avere : tengo hambre, tengo 20 años.

Tener que + infinitivo

Significa dovere e può sostituire a volte il verbo spagnolo deber;

esempi: tengo que (o debo) ir a la escuela (devo andare a scuola), tenemos que (o debemos) hacer la tarea que la profesora nos encargó (dobbiamo fare il compito che la professoressa ci incaricò di fare).

VERBO ESSERE

Presente Imperfetto Passato prossimo

Passato Remoto Futuro

io sonosoy

eroera

sono statohe sido

fuifui

saròseré

tu seieres

erieras

sei statohas sido

fostifuiste

saraiserás

egli/ella èes

eraera

è statoha sido

fufue

saràserá

noi siamosomos

eravamoéramos

siamo statihemos sido

fummofuimos

saremoseremos

voi sietesois

eravateérais

siete statihabéis sido

fostefuisteis

sareteseráis

essi/esse sonoson

eranoeran

sono statihan sido

furonofueron

sarannoserán

ESERCIZI :

Complete las siguientes frases con hay, está o están:

1. No leche en la nevera.

2. Muy cerca de mi apartamento una boca de metro.

3. ¿Dónde mis llaves?

33

Page 34: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

4. La caldera de la calefacción en el sótano.

5. En esa biblioteca muchos libros antiguos.

6. Estas sillas fuera de su sitio.

7. En la despensa dos latas de atún.

8. En el centro muchas calles estrechas.

Soluzioni: hay, hay, están, está, hay, están, hay, hay.

1.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido:

1.- _________ una pena que no vengas con nosotros, lo pasarías estupendamente.2.- Estas no __________ horas de llegar a casa.3.- El mueble que me __________ haciendo __________ de madera prensada.4.- En cuanto termine, __________ a su disposición para lo que usted necesite. 5.- No ________cosas muy corrientes y por eso no________ (yo) acostumbrada.6.- Hoy __________ a 27 de abril, __________ su cumpleaños.7.- __________ seguro que vendrá, siempre cumple sus promesas.8.- Nosotros __________ seguros de lo que decimos, lo hemos comprobado.9.- La habitación __________ oscura, por favor descorre las cortinas.10.- La habitación __________ oscura, __________ orientada al norte.11.- No __________ bien que le digas esas cosas, __________ demasiado joven para entenderte.12.- Cuando llegamos ya __________ de noche.13.- ¡Mira! Eso __________ bailar y no lo que tú haces.14.- Esa actitud __________ típica de Pepe, __________ para mandarlo a la porra.15.- No recojas la ropa, __________ húmeda todavía.16.- El clima de esta zona __________ muy húmedo.17.- Busca de nuevo y no me preguntes. Tus zapatos __________ en el armario.18.- Hacer las cosas así no __________ necesario.19.- Este niño no se __________ nunca quieto, __________ un manojo de nervios.20.- Cuando le cuente eso a mi padre __________ orgulloso de mí.21.- El servicio militar __________ obligatorio.

 Soluzioni: 1-8 Es, son, estás/es, estoy, son/estoy, estamos/es, Estoy, estamos,

9-21 está, es/está, está/es, era, es, es/estoy, está, es, están, es, estás/es, estará, es

2.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido:

1.- Hoy __________ su día de descanso, por eso no __________ aquí.2.- La conferencia va a __________ en el aula magna.3.- Como su familia __________ fuera, entra y sale cuando quiere.4.- Yo __________ tan nerviosa porque aún no sé el resultado del examen.5.- Juan __________ muy nervioso por eso nunca hace trabajos de precisión.6.- Ese chico __________ muy atrevido, hace cosas increíbles.7.- Esta tarta __________ de rechupete.8.- Ese vestido __________ nuevo ¿verdad?9.- Chica ¿qué haces con la ropa? Ese traje te lo compraste hace tiempo, pero __________ nuevo.

34

Page 35: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

10.- Los caminos __________ cortados porque ha nevado mucho.11.- Yo __________ a tu lado para lo bueno y lo malo.12- Yo __________ de tu opinión, entonces nosotros __________ de acuerdo.13.- __________ una persona muy tranquila, no se altera por nada.14.- Puedes __________ tranquila, yo lo arreglaré todo.15.- Podéis entrar si no os importa __________ de pie.16.- (Tú) __________ malo ¿por qué pegas al niño?17.- ¿__________ (tú) malo? Tienes muy mal aspecto.18.- Últimamente __________ (él) muy extraño. Nunca lo había visto así.19.- __________ muy extraño que no haya venido ni llamado para avisar.20.- Ya __________ primavera y sin embargo hace mucho frío.21.- Ya __________ en primavera, el campo __________ lleno de flores.

Soluzioni : 1-8 es/está, ser, está, estoy, es, es, es, es,

9-21: está, están, estoy, estoy/estamos, es, estar, estamos, eres, estás, está, es, es, estamos, está

L'indicativo presenteI verbi spagnoli, come in italiano, di dividono in tre coniugazioni: i verbi terminanti in -ar, in -er ed in -ir. Come in italiano, la declinazione è diversa per ognuna delle tre coniugazioni. Vediamo le forme dell'indicativo presente:

 

-ar -er -ir 

-o -o -o 

-as -es -es 

-a -e -e 

-amos -emos -imos 

-áis -éis -ís 

-an -en -en 

  Dunque, per il verbo "amar" si dirà yo amo, tú amas, el ama, nosotros amamos, vosotros amáis, ellos aman.  

Verbi regolari delle tre coniugazioni

indicativo presente presente del indicativo 

tom-ar (bere) romp-er (rompere) escrib-ir (scrivere)

yo tomo io bevo yo rompo io rompo yo escribo io scrivo

tú tomas tú rompes tú escribes

él toma él rompe él escribe

35

Page 36: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

nosotros tomamos nosotros rompemos nosotros escribimos

vosotros tomáis vostros rompéis vostros escribís

ellos toman ellos rompen ellos escriben

Esempi:

1. E’l toma mucho vino y se emborracha (egli beve molto vino e s'ubriaca), 2. Yolanda y Ana toman mucha tequila y están bien borrachas (Iolanda e Maria bevono molta tequila e

sono molto ubriache),

3. El que rompe paga (chi rompe paga),

4. Si usted rompe el vaso tiene que pagarlo (se lei rompe il bicchiere deve pagarlo),

5. El vidrio se rompe con facilidad (il vetro si rompe con facilità),

6. Rompemos la pelota con una patada (rompiamo la palla con un calcio),

7. Los zurdos escriben con la mano izquierda (i mancini scrivono con la mano sinistra),

8. Todos nosotros escribimos con la mano derecha (tutti noi scriviamo con la mano destra),

9. Si tú le escribes una carta no te olvides de ponerla en un sobre, pegarle una estampilla y echarla al correo (se tu le scrivi una lettera non dimenticarti di metterla in una busta, appiccicarle un francobollo e consegnarla alla posta),

10. Toma una hoja de papel , escribe tu dirección y entrégala al cartero (prendi un foglio di carta, scrivici il tuo indirizzo e consegnalo al postino),

11. Yo escribo bien, sin errores, pues no me equivoco nunca (io scrivo bene, senza errori, infatti non mi sbaglio mai),

12. Tú escribes siempre tonterías (tu scrivi sempre stupidaggini),

13. Estás muy equivocado, yo nunca digo tonterías (sbagli di grosso, io non dico mai stupidaggini),

14. Mario no entiende que no puede usar aquella pluma, pues no escribe porque no tiene tinta (Mario non capisce che non può usare quella penna, infatti non scrive perché non ha inchiostro),

15. ¿Por qué no escribes a tu novia? No le escribo porque me hace siempre enojar (perché non scrivi alla tua fidanzata? Non le scrivo perché mi fa sempre arrabbiare).

Coniugazione dei verbi regolari

L’imperfetto

amaba amavo temía temevo partía partivo

amabas temías partías

amaba temía partía

36

Page 37: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

amábamos temíamos partíamos

amabais temíais partíais

amaban temían partían

Irregolari: ser: era, eras, era, éramos, erais, eran (ero....) ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban (andavo....)

Il passato remoto

Yo amé amai temí temei partí partii

Tí amaste temiste partiste

Él /ella /usted amó temió partió

Nosotros amamos temimos partimos

Vosotros amasteis temisteis partisteis

ellos amaron temieron partieron

Irregolari: hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron tener: tuve,. tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

Il futuro

Yo amaré amerò temeré temerò partiré partirò

Tí amarás temerás partirás

Él /ella /usted amará temerá partirá

Nosotros amaremos temeremos partiremos

Vosotros amaréis temeréis partiréis

ellos amarán temerán partirán

37

Page 38: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Irregolari: hacer: haré – decir: diré - poner: pondré - poder: podré - salir: saldré

tener: tendré - saber: sabré .

Il participio passato

Il participio passato nei tempi composti è invariabile nel genere e nella persona. Se il verbo termina per -ar, il participio termina per -ado (amar, amado), altrimenti termina per -ido. Alcuni participi irregolari sono:

ver,visto - decir,dicho - escribir,escrito - hacer,hecho - morir,muerto.

Dunque, per dire "siamo andati a Bologna", sarà Hemos ido a Bologna. Lei è andata a casa: Ella ha ido a su casa. Noi siamo partite per Roma: Nosotras hemos partido para Roma.

Verbi irregolariNumerosi verbi prendono il dittongo ie in alcune voci del presente indicativo, congiuntivo e imperativo; esempi del presente indicativo del verbo empezar (cominciare):

Yo empiezo comincio

Tí empiezas  

Él /ella /usted empieza  

Nosotros empezamos  

Vosotros empezáis  

ellos empiezan  

Alcuni altri verbi che prendono il dittongo ie: apretar (stringere), atravesar (attraversare), calentar (scaldare), cerrar (chiudere), confesar (confessare), despertar (svegliare), encender (accendere), negar (negare), nevar (nevicare), perder (perdere), sentarse (sedere), temblar (tremare),

Prendono il dittongo ue altri verbi come: contar (contare e raccontare), mover (muovere), acostarse (coricarsi), costar (costare), doler (dolere), encontrar ( trovare, incontrare), llover (piovere), probar (provare), recordar (ricordare), volar (volare), volver (ritornare).

Esempi:

1. Ahora cierro las ventanas.2. Ellos vuelven a las cinco de la tarde.

3. En invierno el sol calienta poco.

4. Me siento en esta silla (mi siedo in questa sedia).

38

Page 39: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Altri verbi irregolari

decir (dire)

presente Ind. digo, dices, dice, decimos, decís, dicen

passato rem. dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

participio passato dicho

hacer (fare)

presente ind. hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen

passato rem. hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

participio passato hecho

Ir (andare)

presente ind. voy, vas, va, vamos, vais, van

imperfetto iba, ibas, iba, íbamos, ibais, íban

passato remoto fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

participio passato ido -

poder (potere)

presente ind. puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden

passato remoto pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

poner (mettere)

presente ind. pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen

passato remoto puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

futuro pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán

39

Page 40: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

participio passato puesto

Esiste un sito interamente dedicato alla coniugazione dei verbi di tutte le lingue: www.verbix.com

Presente Imperfetto Passato prossimo Passato Remoto Futuro

io

cantocanto vedoveo dormo duermo

cantavocantabavedevo veía dormivo dormía

ho cantatohe cantadoho visto he visto ho dormitohe dormido

cantai canté vidi vi dormii dormí

canterò cantaré vedrò veré dormirò dormiré

tu

canticantasvedivesdormiduermes

cantavicantabasvedeviveíasdormividormías

hai cantatohas cantadohai vistohas vistohai dormitohas dormido

cantasticantastevedestivistedormistidormiste

canteraicantarásvedraiverásdormiraidormirás

egli/ella

cantacantavedevedormeduerme

cantavacantabavedevaveíadormivadormía

ha cantatoha cantadoha vistoha vistoha dormitoha dormido

cantòcantóvideviodormìdurmió

canteràcantarávedràverádormiràdormirá

noi

cantiamocantamosvediamovemosdormiamodormimos

cantavamocantábamosvedevamoveíamosdormivamodormíamos

abbiamo cantatohemos cantadoabbiamo vistohemos visto abbiamo dormitohemos dormido

cantammocantamosvedemmovimosdormimmodormimos

canteremocantaremosvedremoveremosdormiremodormiremos

voi

cantatecantáisvedeteveisdormitedormís

cantavatecantabaisvedevateveíaisdormivatedormíais

avete cantatohabéis cantadoavete vistohabéis visto avete dormitohabéis dormido

cantastecantasteisvedestevisteisdormistedormisteis

canteretecantaréisvedreteveréisdormiretedormiréis

essi/esse

cantanocantanvedonovendormonoduermen

cantavanocantabanvedevanoveíandormivanodormían

hanno cantatohan cantadohanno vistohan visto hanno dormitohan dormido

cantaronocantaronviderovierondormironodurmieron

canterannocantaránvedrannoverándormirannodormirán

 

ESERCIZI

El almuerzo de Lola y Sara 40

Page 41: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Lola: Hola, Sara. ¿Cómo te va?

Sara: Bastante bien. Y tú, Lola, ¿qué hay de nuevo?

Lola: Pues, yo (pensar) tener una cena para mis amigos este sábado.

Sara: ¡Qué buena idea! ¿(Poder-yo) ayudar con los preparativos?

Lola: ¡Claro que sí! ¿(Querer-tú) ir al mercado central conmigo ahora?

Sara: Sí, yo siempre (encontrar) carne muy buena allí. Y frutas también.

Lola: ¿Por qué no (almorzar-nosostras) primero? Tengo mucha hambre.

Sara: Yo también. ¿Dónde (preferir-tú) comer?

Lola: Hmm. ¿Por qué no vamos a McDonalds? Me gustan sus hamburgesas.

Sara: ¿Qué horror! Yo no (entender) esto. La comida rápida (tener) mucha grasa.

Lola: Bueno. Yo (tener) otra idea. Allí hay un café que me gusta mucho. Sé que el chef (servir) una sopa muy rica.

Sara: No...yo (querer) algo diferente. ¿Sabes si nosotras (poder) pedir una ensalada de camarones aquí?

Lola: No lo sé. Debes leer el menú. ¿Por qué no (pedir-tú) chuletas de cerdo? Es el plato del día.

Sara: ¡Qué dilema! Generalmente yo (almorzar) un yogur y nada más.

Lola: ¿Y(pedir-nosotras) vino con el almuerzo?

Sara: No es una buena idea. ¡Yo (dormir) en seguida si bebo vino a esta hora!

41

Page 42: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

Soluzioni: pienso, puedo, quieres, encuentro, almorzamos, prefieres, entiendo/tiene, tengo/sirve, quiero/podemos, pides, almuerzo, pedimos, duermo.

Esercizio: completa le frasi usando il futuro

1.Yo no fui a Chile el año pasado pero el año que viene.

2. Nadie vio la película ayer pero alguien la hoy.

3. No salimos del cuarto anoche pero esta mañana.

4. Luis no siguió mis consejos ayer pero los más tarde.

5. Tú no pudiste venir esta tarde pero venir el lunes.

6. Yo jugué muy mal al tenis anoche pero mejor hoy. 7. Yo no dije nada en la clase ayer. Hoy ..........................algo importante.

8. Ellos leyeron poco en el coche pero más en el hotel.

9. Hubo un terremoto en La Paz ayer y más en el futuro.

10. Ana miró el primer episodio anoche y el segundo hoy.

11. Ustedes ya me dieron una excusa y me otra mañana.

12. Mi madre cocinó pollo asado ayer y hoy servirá pescado.

13. No vino nadie ayer y no nadie el sábado tampoco.

14. Luis condujo rápido ayer. En el futuro lentamente.

15. Nosotros hicimos un viaje en marzo y otro en mayo.

16. El bebé durmió poco en el avión pero mejor en casa.

17. Ayer no tuvieron correo pero hoy mucho.

18. Tú no supiste el secreto ayer pero lo en un minuto.

19. Pepe estuvo enfermo anoche pero mejor mañana.

Soluzioni: iré, verá, saldremos, seguirá, podrás, jugaré, diré, leerán, habrá, mirará, darán, cocinará, vendrá, conducirá, haremos, dormirá, tendrán, sabrás, estará.

Sitografia utile:http://www.trentu.ca/academic/modernlanguages/spanish/masarriba/ esercizi interattivi con file audio molto utili per la pronuncia e la scrittura.

http://cvc.cervantes.es/: sito del Centro Virtual Cervantes con approfondimenti su vari aspetti della lingua e della cultura spagnola.

http://www.spagnolo-online.de/grammatica/contenu/apprendre_espagnole_en_ligne.htm : grammatica spagnola on-line con file audio ed esercizi.

42

Page 43: Dispensa del corso di - MyBlog · Web viewGUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se

http://www.dienneti.it/lingue_straniere/spagnolo.htm : recensione di molti siti utili per l’apprendimento autonomo della lingua spagnola.

Nota bene: per scrivere i caratteri speciali spagnoli bisogna usare il codice ASCII e digitare simultaneamente ALT e le sequenze di numeri che seguono:

ALT + NUMERI (bloc num)

0 1 2 3 4 5 8

16… á í ó ú ñ Ñ ¿

Per il ¡ : ALT 173

Se si usa Word per scrivere in spagnolo si mettono gli accenti premendo simultaneamente CTRL e l’apostrofo poi la vocale da accentare. Per il ¿ e il ¡ bisogna schiacciare contemporaneamente CTRL, ALT, SHIFT (il tasto per la maiuscola) e il ! o il ? e appariranno capovolti.

43