Disciple or christian.

9
DISCIPLE OR CHRISTIAN? NOT THE SAME THING BABY.

Transcript of Disciple or christian.

Page 1: Disciple or christian.

DISCIPLEORCHRISTIAN?NOT THE SAME THING BABY.

Page 2: Disciple or christian.

DISCIPLE

The Greek term for “disciple” in the New Testament is mathetes, which means more than just “student” or “learner.” A disciple is a “follower,” someone who adheres completely to the teachings of another, making them his rule of life and conduct.

Page 3: Disciple or christian.

CHRISTIAN

The name “Christian,” meaning “belonging to Christ,” appears to have been invented by those outside of the church. It was most likely meant as a derogatory term. Only two other times does the word appear in the New Testament (Acts 26:28; 1 Peter 4:16). The idea that the term Christian was originally a pejorative finds some support in the first epistle of Peter: “However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name” (1 Peter 4:16).

Page 4: Disciple or christian.

CHRISTIAN

Biblically speaking, a Christian is someone who has placed his faith in the Lord Jesus Christ (John 1:12). A Christian has been born again by the power of the Holy Spirit (John 3:3). A Christian “belongs to Christ” and is daily being transformed into the likeness of Christ (2 Corinthians 3:18).

Page 5: Disciple or christian.

A TRUE CHRISTIAN

(And not one in name only) will also be a disciple of Christ. That is, he will have counted the cost of following the Lord and has totally committed his life to Jesus. He accepts the call to sacrifice and follows wherever the Lord leads. The disciple completely adheres to the teaching of Jesus, makes Christ his number-one priority and lives accordingly. He is actively involved in making other disciples (Matthew 28:19-20).

Page 6: Disciple or christian.

FROM PUPIL TO FOLLOWER.Manthano is hardly ever used in the Gospels. It appears in Matthew only three times, in Mark only once, in John twice and not at all in Luke, in spite of the fact that there are many occurrences of the associated verb, didasko. In fact, most of the time the word really associated with Yeshua’s followers in akolouthein. Akolouthein is from the verb akoloutheo. It means “to follow after, to go behind.”

The Hebrew equivalent is halak ‘ahar. You can see these two words in Hosea 2:5. They mean “to go after.” In translation, Yeshua calls his followers mathetes, but they are almost never called manthano. Why? Because manthano is about communicating information. It is about pupils learning facts. It is not about active, behavioral transformation. It is not about “following behind” the Master. When Yeshua invites someone to “follow me,” he employs a Hebraic concept that means much more than gathering more information about God. He means that his followers adopt the same life purpose and behavior that he demonstrates. We are to be followers, not pupils, and those who are followers are truly disciples. No man who is only a pupil is a real disciple.

Page 7: Disciple or christian.

JOHN 8:31-3231 To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. 32 Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

Page 8: Disciple or christian.

TO BE OR NOT TO BE.

“Any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple” (Luke 14:33). Sacrifice is expected: “Jesus said to his disciples, ‘If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me’” (Matthew 16:24).

Not all of Jesus’ followers were able to make such a commitment. There were many who left Him after a while. “From this time many of his disciples turned back and no longer followed him” (John 6:66).

Page 9: Disciple or christian.

SO…

WHAT IS YOUR DECISION?