DinkelkekSe re e - Willkommen auf Avos · namaz od svježeg voća i slatke pavlake. kek ĐSi oD...

20
KE K S O D PIRE (DINKELMEHL) Re cept iz zbirke porodice Descho, Lilini roditelji Sastojci: 250 g brašna od pire (Dinkelmehl) 150 g margarina 125 g smeđeg šećera (od šećerne trske) 1 kašičica praška za pecivo 1 jaje (od srećnih kokoši) 1 kesice vanilin šećera 1 malo soli Priprema: Pjenasto umutiti hladan margarin. Brašno, prašak za pecivo, šećer, vanilin šećer, jaje i potom margarin i so (po ovom redu) umjesiti u testo, relativno tanko razvući, po želji isjeći različite forme i staviti ih na pleh prekrivenim papirom za pečenje. Zavisno od debljine testa, kekse peći 10-15 minuta na tempera- turi od 180 C u pećnici na vrući vazduh. DINKELKEKSE Ein Rezept aus dem Fundus der Familie Descho, den Eltern von Lily Zutaten: 250 g Dinkelmehl 150 g Margarine 125 g Vollrohrzucker 1 gestrichener TL Backpulver 1 Ei (von glücklichen Hühnern) 2 Pkg. Vanillezucker 1 Prise Salz Zubereitung: Die kalte ! Margarine schaumig rühren. Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, Ei, dann die Margarine und Salz (in dieser Reihenfolge) zu einem Knetteig verarbeiten, relativ dünn aus- rollen, gewünschte Formen nach Belieben ausstechen und auf Back- papier geben. Je nach Dicke der Kekse ca. 10-15 Min. bei 180 °C (Heißluſt) backen. Guten Appetit!

Transcript of DinkelkekSe re e - Willkommen auf Avos · namaz od svježeg voća i slatke pavlake. kek ĐSi oD...

kekS oD Pire (DinkelMehl)

recept iz zbirke porodice Descho, lilini roditelji

Sastojci: 250 g brašna od pire (Dinkelmehl)150 g margarina125 g smeđeg šećera (od šećerne trske)1 kašičica praška za pecivo1 jaje (od srećnih kokoši)1 kesice vanilin šećera1 malo soli

Priprema:Pjenasto umutiti hladan margarin.Brašno, prašak za pecivo, šećer, vanilin šećer, jaje i potom margarin i so (po ovom redu) umjesiti u testo, relativno tanko razvući, po želji isjeći različite forme i staviti ih na pleh prekrivenim papirom za pečenje.Zavisno od debljine testa, kekse peći 10-15 minuta na tempera-turi od 180 C u pećnici na vrući vazduh.

DinkelkekSeEin Rezept aus dem Fundus der Familie Descho, den Eltern von Lily

zutaten:

250 g Dinkelmehl150 g Margarine125 g Vollrohrzucker 1 gestrichener TL Backpulver 1 Ei (von glücklichen Hühnern)2 Pkg. Vanillezucker 1 Prise Salz

zubereitung:

Die kalte ! Margarine schaumig rühren.Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, Ei, dann die Margarine und Salz (in dieser Reihenfolge) zu einem Knetteig verarbeiten, relativ dünn aus-rollen, gewünschte Formen nach Belieben ausstechen und auf Back-papier geben.Je nach Dicke der Kekse ca. 10-15 Min. bei 180 °C (Heißluft) backen.

Guten Appetit!

SuPa oD ječMa

po receptu luizine bake gedi Wörter iz tirola

2-3 šalice ječma50 g slanine1 mali luk1 mali poriluk ili celer2 mrkve1 lovorov list3-4 boroviceulje, sol i biber1 litra juhe od povrća

Najprije narezati na male kockice: slaninu, luk i ostatak povrća. Na malo ulja lagano zapeći slaninu i luk, sve dok luk ne postane prozi-ran. Tada dodati ječam i povrće. Zaliti s juhom – oko ½ litre – ostatak dodavati postepeno. Dodati povrće kao i sol, biber, borovice i lovorov list. Sve skupa ostaviti da kuha poklopljeno oko sat vremena na slaboj vatri. Ako je potrebno dodati malo vode. Kuhanje u eks-pres loncu traje svega 20 minuta. Svejedno da li kuhate u standard-nom loncu ili u ekspres loncu – na koncu ječam mora biti mekan.Gotovo!

DOBAR TEK – PRIJATNO!

lazanje oD PoVrća

recept od andrijane, mama od Valentine

Sastojci:1 žlica prirodnog ekstra djevičanskog maslinovog ulja1 crveni luk isjeckan1 režanj češnjaka, zgnječen ili isjeckan100 g tikvice u kolutima100 g mladog špinata, opran i nakidan u veće komade250 g rikote (svježi talijanski sir)3-4 svježe listove za lazanje400 ml rajčice ili umaka od povrća300 ml umaka od sira100 g mozzarelle grubo nasjeckane55 g svježe mljevenog parmezana

Priprema:Pećnicu zagrijati na 180ºC. Ulje zagrijati u loncu te lagano pirjati luk i češnjak. Dodati tikvice i pirjati 2-3 minute. Dodati špinat i miješati dok se ne spusti. Skinuti s peći, ostaviti da se ohladi i ocijediti. Kuhano povrće pomiješati s rikotom. Ukoliko je potrebno listove za lazanje prokuhati prema uputi na pakovanju. Listove za lazanje tako izrezati da mogu stati u četvrtaste kalupe za nabujke od 12 cm po dužini.U svaki kalup dodati malo umaka od rajčice. U kalupe naizmjenično slagati listove za la-zanje, mješavinu rikote i umak od rajčice. Završiti s listovima za lazanje. Umak od sira preliti preko porcija. Preko toga staviti mozzarellu i parmezan. Zlatno- smeđe peći 20-25 minuta.

Pia-kuglof

Sastojci:

200 g mekanog maslaca200 g šećera2 paketića vanilin šećera4 jaja6 žlica kakao2 žličice praška za pecivo250 g brašna100 g naribanih lješnjaka ili bademaOko ½ čokolade za kuhanje Priprema:

Pjenasto zamiješati maslac, šećer, vanilin šećer i 4 jaja. Dodati kakao, prašak za pecivo, brašno, lješnjake i čokoladu za kuhanje.Kalup za kolač namazati i posipati brašnom. Zagrijati pećnicu i peči na 180ºC oko 60 minuta.Uz ovo se može poslužiti slatko tučeno vrhnje, umak od vanilije i pire od malina.

kruMPir S MaSlaceM Sa začiniMa

UKUSNO ZA SVU DJECU

Sastojci:

1 kg krumpiraulje1/8 kg maslacasvježi začini (kadulja, timijan, ružmarin)sol (ili morska sol)

Priprema:

Krumpir oprati, osušiti i neoguljen narezati na četvrtine. Staviti u tepsiju i to na rezanu stranu i hrskavo peći u pećnici na 200ºC. Maslac zamiješati s nasjeckanim začinima, posoliti i ostavit da se rastopi na ispečenim krumpirima.

obadva recepta su od Michi aigner, Pijine mame.

zubereitung:Knödelbrot mit der lauwarmen Milch übergießen und ziehen lassen. Zwiebel fein schneiden und in etwas Butter glasig dünsten, zum eingeweichten Brot dazu geben. Kleingewürfelten Käse, Eier, Mehl und die Petersilie beifügen und mit Salz und Pfeffer würzen. Alles zu einer kompakten Masse vermischen und mit feuchten Händen Knödel formen. (Sollten die Knödel nicht halten, noch etwas Mehl dazu geben und ev. noch einen Schuss Milch – ist reine Gefühlssache.) Mit einem Dampfeinsatz ca. 20-25 Min. dämpfen.

Peperonata:Gemüse kleinwürfelig schneiden, mit der Zwiebel scharf anbraten und leicht salzen. Mit der Tomatensoße bedecken und mindestens 45 Min. langsam ein- kochen lassen, salzen und pfeffern. Zum Schluss etwas Creme Fraiche unter - rühren und die Kräuter dazu geben (Basilikum, Schnittlauch, Rosmarin …). Nicht mehr aufkochen lassen. Gemeinsam mit den Knödeln servieren.

Tipp: Knödel schmecken mit brauner Butter und Parmesan sehr lecker. Dazu einfach Krautsalat oder gemischten Salat machen.Peperonata schmeckt gerade im Sommer auch kalt sehr gut (Mozzarella in dünne Scheiben schneiden und Peperonata drüber geben).

SüDtiroler käSeknöDel Mit PePeronata

zutaten:200 g Knödelbrot 1 mittelgroße Zwiebel120 ml Milch 200 g Käse3 Eier1 gehäufter EL MehlPetersilie, Salz und Pfeffer

Peperonata:1 Zucchini2-3 Karottenje 1 gelber und roter Peperoni1 Kohlrabi2 ZwiebelnTomatensoße (im Sommer frische Tomaten)Creme Fraiche, Salz, Pfeffer und Kräuter

Priprema:Hljeb za knedle preliti mlakim mlijekom i ostaviti da se natopi.

Luk sitno isjeckati, staklasto izdinstati na malo butera i dodati

u hljeb. Sir isjeckan na kockice, jaja, brašno i peršin dodati i

sve posoliti i pobiberiti. Sve dobro umjesiti u kompaktnu masu

i vlažnim rukama formirati knedle (u slučaju da se knedle ne

daju formirati, dodati eventualno malo brašna ili mlijeka - po

osjećaju). Knedle kuhati na pari (u za to posebnoj posudi)

20-25 minuta.

Peperonata: Povrće isjeckati na sitne kocke, zajedno sa

lukom propržiti na vrelom ulju i posoliti. Doliti sok od rajčice i

poklopljeno kuhati 45 minuta na niskoj temperaturi, posoliti i

pobiberiti. Na kraju umješati malo creme fraiche-a i dodati

začine (bosiljak, vlašac, ruzmarin...) Ne kuhati više. Servirati zajedno sa knedlama.

Preporuka: Knedle prijaju vrlo dobro sa smeđim buterom i

parmezan sirom. Uz to servirati salatu od kupusa ili mješanu

salatu. Peperonata posebno ljeti prija i hladna (mozzarelu isjeckanu

na kolutove dodati preko peperonate).

Sastojci:200 g hljeba za knedle1 crni luk srednje veličine120 ml mlijeka 200 g sira3 jaja1 puna supena kašika brašnaperšin, so, biber

juŽnotirolSke kneDle oD Sira Sa PePeronatoM

Peperonata:1 tikvica2-3 šargarepe1 žuta paprika1 crvena paprika1 keleraba2 crna lukasok od rajčice (ljeti svježa rajčica)creme fraiche, so, biber, začini

Zubereitung:

Eier trennen und Eiklar mit einer Prise Salz steif schlagen.Dotter, Zucker, Vanillezucker und Zitrone schaumig schlagen.Abwechselnd das Mehl (mit dem Backpulver gemischt) und den Eischnee vorsichtig unterheben.Auf ein mit Backpapier belegtes Blech streichen und im vorgeheizten Rohr bei 180 °C für ca. 15-20 Min. backen.Noch heiß auf ein Küchentuch stürzen, mit Marmelade bestreichen und aufrollen.

Tipp: Im Sommer passen frische Früchte mit einer Topfencreme gut als Füllung.

BISKUITROULADE

Zutaten:

4 Eier100 g Zucker1 Pkg. VanillezuckerZitronenschale gerieben100 g Mehl½ Pkg. BackpulverMarillenmarmelade

biSkVit rolaDa

Sastojci:4 jaja100 g šećera1 kesica vanilin šećerarendana kora od limuna100 g brašna½ kesice praška za pecivodžem od kajsije

Priprema:Razbiti jaja i odvojiti žumanca od bjelanaca. Bjelanca čvrsto ulupati sa malo soli. Žumanca, šećer, vanilin šećer i koru limuna pjenasto umutiti.Naizmjenično dodavati brašno (sa praškom za pecivo) i snijeg od bjelanaca u tu masu.Na kuhinjski pleh, prekriven papirom za pečenje rasporediti tijesto i peći u pećnici na 180 °C 15-20 minuta.Tijesto još u vrućem stanju prevr-nuti na kuhinjsku krpu, premazati marmeladom i uviti u rolnu.

Preporuka:Ljeti umjesto marmelade prija namaz od svježeg voća i slatke pavlake.

kekSi oD ĐuMbira

RECEPT OD OBITELJI YALEIN

Sastojci:

250 g maslaca420 g brašna150 g šećera u prahu4 žumanjkaKorica od ½ netretiranog limuna1 paketić vanilin šećera3 žličice praha od đumbira Priprema:

· sve sastojke izmiješati i pokriveno ostaviti 45 minuta da miruje u hladnjaku

· tijesto razviti i po želji oblikovati ili s kalupima istisnuti.· pećnicu zagrijati na 180 ºC· staviti na tepsiju s papirom za pečenje i peći u pećnici oko

10 minuta.

Ukrasiti po želji!

Za mališane ogroman užitak!

rezanci S DiMljeniM loSoSoM i koProM

RECEPT OD OBITELJI YOLEIN

Sastojci:

Rezancidimljeni losos½ lukavrhnjesvježi kopar

Priprema:

Luk sitno narezati i pirjati. Dodati dimljeni losos, te začiniti sa soli i bi-berom. Dodati vrhnje i eventualno posipati s kokošjom juhom u kocki.S malo brašna špinovati i dodati svježi isjeckani kopar.Na kraju dodati kuhane rezance i pomiješati!

riŽa S PoVrćeM i PiletinoM

recept od porodice esoamuldeen

Sastojci:1 kg riže250 g mrkve250 g graška250 g sultane - grožđicepile bez kože100 g badema250 g ulja100 g tankih rezanaca

Priprema:Rižu staviti u posudu s pola litre vode i ostaviti da stoji pola sata, potom staviti kuhano pile i položiti lonac na štednjak, tako da količina ulja bude veća, zatim tanke re-zance i začine, pa potom rižu sa oko 2 čaše vode i malo soli. Isjeck-amo krumpire i mrkve na kockice, sve to odvojeno propržimo. Zatim krumpir, mrkvu i grašak stavimo preko riže spremljene za jelo i preko isjeckanog pileta kojem smo uklonili kosti, te sve ispečemo za mrkvama i bademima tako da sve ostane dovoljno meko, ljepršavo i lako jestivo za ugodan tek.

Dobar tek – prijatno !

faširane šnicle:500 g mljevenog mješanog mesa1 mali crni lukprezla za vezivanje2 svježa jaja1 malo soli

Pire od krumpira:500 g brašnjavih krumpira½ l mlijeka1 malo butera ili margarina

Salata od krastavca:1 veliki krastavacsirćeulje

faširane šnicle Sa Pire kruMPiroM i SalatoM oD kraStaVcaRecept Nine Dorn, Valentinove mame

Priprema:

Luk sitno isjeckati, pomješati sa mljevenim mesom i jajima i posoliti. Formirati male ćufte i ispeći ih.

Krumpir mekano skuhati. Oljuštiti ljusku i sa mlijekom, buterom i soli umutiti kašu.

Krastavac oljuštiti i izrendati ga. Začiniti uljem, sirćetom i malo soli.

DOBAR TEK- PRIJATNO !

fleischlaibchen:500 g Faschiertes gemischt1 kleine ZwiebelSemmelbrösel zum Binden2 Eier aus Freilandhaltung1 Prise Salz

kartoffelpüree:500 g Kartoffel mehlig½ l Milch1 Stk. Butter oder Margarine

gurkensalat:1 große GurkeEssigÖl

fleiSchlaibchen Mit kartoffelPüree unD gurkenSalatEin Rezept von Nina Dorn, Mama von Valentino

zubereitung:

Zwiebel fein hacken, mit Faschiertem, Semmel-bröseln und den Eiern vermischen und mit Salz würzen. Kleine Laibchen formen und herausbraten.

Kartoffeln weich kochen. Die Schale abziehen und mit Milch, etwas Salz und Butter zu einem Brei stampfen.

Gurke schälen und klein raspeln, mit Essig und Öl und ein wenig Salz abschmecken.

Guten Appetit!

kruhčići oD Sira i PoVrća S kajMakoM oD VlaSca

recept od Melanie holub, mama od leona

Sastojci:

· 4 krumpir· 2 tikvice· 2 mrkve· 1 mali luk· 2 jaja· 100 g Ementaler sir – ribani· 100 g Gauda sir – ribani· 4 žlice brašna· 1 kiselo vrhnje· malo ulja· sol, biber, vlasac

Priprema:

· Krumpir, tikvice i mrkvu naribati te luk sitno narezati.

· Sve pomiješati s jajima, brašnom i sirom,

· Iz smjese oblikovati kruhčiće i na tavi ih hruskavo ispeći.

· Pomiješati kiselo vrhnje s nare-zanim vlascem te začiniti sa soli i biberom.

· Sve lijepo prirediti i servirati s zelenom salatom.

SPaghetti bologneSe„hit za djecu“

važno: ovo ne bi trebala jesti mala djeca

Sastojci:1 tuba koncentrata rajčice (najbolji je onaj sa začinskim povrćem)½ luka500 g mljevenog mesa250 g špageta (najbolje su one od 50 cm dužine)1 mala žličica šećera1 žlica origana 1 žlica bosiljka

Priprema: Luk sitno nasjeckati i pržiti dok ne porumeni, dodati mljeve-no meso, po potrebi soliti i biberiti, eventualno oplemeniti sa sojom. U uprženo mljeveno dodati oko ¼ do 3/8 litre vode + koncentrat od rajčice te prokuhati.Špagete staviti u provrelu i posolje-nu vodu i kuhati oko 5-10 minuta.Nakon toga jadnu špagetu baciti na zid, te ako ostane zalijepljena ne zidu, špageti su perfektni. Umak začiniti sa origanom, bosiljkom i šećerom!

I DOBAR TEK – PRIJATNO !

PartY štaPićirecept od kimy i mame

Sastojci:2-3 mrkve1 koraba1 krastavac2 paprike250 ml kiselog vrhnjavlasaci/ili peršinovog lista

Priprema: Oguliti mrkvu, korabu i krastavac, te sve narezati na trakice (oko 10 cm dužine i 1 cm širine).Kiselo vrhnje + vlasac + sol (po želji biber) zamiješati i probati.

Gotovi su party štapići.

Može se napraviti puno različitih umaka i koristiti skoro svako povrće!

ŽELIMO DOBRU ZABAVU !

AVOS – Gesellschaft für Vorsorgemedizin GmbH . Elisabethstraße 2 . 5020 Salzburg . T: 0662/88 75 88-0 . F: DW 16 . [email protected] . www.avos.at