Dining menu template 13.06 - Four Seasons Fairways · Caso deseje experimentar alguns dos...
Transcript of Dining menu template 13.06 - Four Seasons Fairways · Caso deseje experimentar alguns dos...
Caso deseje experimentar alguns dos tradicionais pratos Portugueses, por favor contacte o maître
d’hôtel com 24 horas de antecedência.
If you'd like to sample some of the traditional Portuguese dishes, please contact the maître d’hôtel with
24 hours notice.
ENTRADAS | STARTERS
Couvert € 3,00
Pão, manteiga, azeite extra virgem e couvert caseiro do Chefe Bread, butter, extra virgin olive oil and Chef’s homemade couvert
(Pão sem glúten disponível a pedido | Gluten free bread available upon request)
Sopa do Dia | Soup of the Day € 4,60
Tortellini de Ricotta com Espinafres | Spinach and Ricotta Tortellini € 8,00
Servido com velouté de espinafre
Served with a spinach velouté
Vieiras Coradas | Seared Scallops € 12,00
Servido com puré de chalotas caramelizadas e óleo de chouriço
Served with a caramelized shallot purée and chorizo oil
Gaspacho com Salada de Sapateira da Ria Formosa € 9,00
Gazpacho with a Ria Formosa Crab Salad
Camarão Tigre | Tiger Prawn € 12,00
Cozido a baixa temperatura, servido com caviar e vinagrete de mel
Slow cooked, served with caviar and a honey vinaigrette
Ganache de Foie Gras | Foie Gras Ganache € 10,50
Servido com compota de pera, gelatina de arando e tosta de brioche
Served with pear compote, cranberry gelatin and brioche toast
Tempura de Lagostins | Tempura of Langoustine € 12,50
Servido com mousse de abacate, espargos e espuma de wasabi
Served with avocado mousse, asparagus and wasabi foam
PRATOS PRINCIPAIS | MAINS
VEGETARIANO | VEGETARIAN
Risoto de Cogumelos com Crocante de Parmesão € 14,00
Mushroom Risotto with Crispy Parmesan
Ratatouille Mediterrâneo | Mediterranean Ratatouille € 14,50
Servido com tofu salteado, ovo escalfado e batata crocante
Served with sautéed tofu, poached egg and crispy potato
Table d´hôte diário disponível | Daily table d´hôte available
PRATOS DE PEIXE | FISH DISHES
Tranche de Corvina Grelhada | Grilled Fillet of Meagre € 24,00
Servido com vieiras coradas, puré de ervilhas e espargos verdes envoltos em presunto
Served with seared scallops, pea purée and green asparagus wrapped in prosciutto
Risoto de Lagosta | Lobster Risotto € 25,00
Servido com risoto de espargos, caviar e crocante de pão com tinta de choco
Served with asparagus risotto, caviar and squid ink on toast
Tranche de Bacalhau Confitado em Azeite | Confit Fillet of Cod in Olive Oil € 19,00
Servido com puré de grão e legumes glaceados
Served with chickpea purée and glazed vegetables
Linguado Grelhado | Grilled Fillet of Sole € 21,50
Servido com batata e legumes cozidos e molho de manteiga de ervas com alho
Served with boiled potato, vegetables and a garlic herb butter sauce
Lombo de Tamboril | Monkfish Medallions € 23,50
Servido com ragu de legumes e ravioli de lagostim
Served with a vegetable ragout and langoustine ravioli
PRATOS PRINCIPAIS | MAINS
PRATOS DE CARNE | MEAT DISHES
Costeletas de Borrego | Lamb Chops € 20,50
Servido com batata Anna, espetadas de legumes grelhados e molho de menta
Served with potatoes Anna, grilled vegetable kebab and a mint sauce
Bife do Lombo Grelhado | Grilled Fillet of Steak € 23,50
Servido com molho cinco pimentas, batata gomo picante e salada
Served with five pepper sauce, spicy potato wedges and salad
Bife da Vazia Black Angus | Black Angus Sirloin Steak € 22,50
Servido com molho béarnaise, batata gomo picante e salada
Served with béarnaise sauce, spicy potato wedges and salad
Duo de Pintada | Duo of Guinea Fowl € 19,50
Peito cozinhado a baixa temperatura e perna confitada, sobre puré de pastinaga, legumes glaceados
e molho Madeira
Slow cooked breast and confit leg, served with a parsnip purée, glazed vegetables and a Madeira wine
sauce
Lombo de Veado Grelhado | Grilled Fillet of Venison € 21,00
Servido com cogumelos, trufas, batata Pavé e molho de vinho tinto e zimbro
Served with mushrooms, truffles, potato Pavé and a red wine and juniper sauce
Lista de Alergénios e Intolerâncias Alimentares disponível a pedido | List of Allergens and Food Intolerances available upon request