Dim out gb de

9
Nature 1310 Privacy 1277 www.sunscreen-mermet.com Dim Out COLLECTION Intelligent fabrics for solar protection Intelligente Gewebe für Sonnenschutz INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR Widths: up to 183 cm Breiten: bis zu 183 cm

Transcript of Dim out gb de

Page 1: Dim out gb de

Nature 1310 Privacy 1277

www.sunscreen-mermet.com

Dim OutCOLLECTION

Intelligent fabrics for solar protectionIntelligente Gewebe für Sonnenschutz

INTERIORINNENBEREICH

PRINTABLEBEDRUCKBAR

EXTERIORAUSSENBEREICH

Widths: up to 183 cmBreiten: bis zu 183 cm

Page 2: Dim out gb de

Nature 1310Dim Out

PRODUCT+FEATURESGlass, naturally mineral

• Blockout fabric with a reflective side for vertical and internal blinds

• Visual comfort: filters up to 94% of light rays (Tv = 6%)

• Thermal comfort: due to its reflective white coating facing the window, the fabric rejects 69% of solar energy (gtot = 0,31) whatever the colour

• Aesthetics: range of 9 pastel colours

• Protection of interior areas, blocks 100% of UV rays

• Health/Safety: conforms to standard requirements for buildings open to the public

• Verdunkelndes Gewebe mit reflektierender Seite für Vertikallamellen und Innenmarkisen

• Visueller Komfort: filtert bis zu 94% der Lichtstrahlung (Tv = 6%)

• Thermischer Komfort: durch die weisse reflektierende Fensterorientierte Beschichtung filtert das Gewebe 69% der Sonnenenergie, für welche Farbe auch immer Sie sich entscheiden (gtot = 0,31)

• Ästhetik: Palette von 9 Pastellfarben

• Schutz des Innenbereichs, stoppt 100% der UV-Strahlen

• Gesundheit/Sicherheit: entspricht den Anforderungen für Einrichtungen mit Publikumsverkehr

SCHWER ENTFLAMMBAR

FIRERETARDANT

FÜNF-JAHREGARANTIE

FIVE YEARWARRANTY

DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource

Page 3: Dim out gb de

Nature 1310741Gris

642Argent

9524Azur

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

718Coquille d'œuf

100White / Weiss

107Vert d'eau

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

311Écru

511Beige

771Saumon

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.

Thermal and optical factors in the European standard EN 14501

Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501

OF 0% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung

Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich

311 Écru

100 White / Weiss

771 Saumon

718 Coquille d'œuf

642 Argent

9524 Azur

107 Vert d'eau

741 Gris

511 Beige

gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".

gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.

Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.

15 75 10 0,33 0,24 13 79 12 11

12 79 9 0,31 0,24 11 84 11 10

14 70 16 0,35 0,25 11 67 10 10

12 73 15 0,33 0,24 10 76 9 9

14 69 17 0,35 0,25 10 67 10 9

12 68 20 0,35 0,25 9 64 9 8

11 73 16 0,33 0,24 9 76 8 8

10 59 31 0,38 0,26 8 58 8 7

10 64 26 0,36 0,25 6 63 6 5

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

1

1

2

1

1

Page 4: Dim out gb de

www.sunscreen-mermet.com

Nature 1310 Dim Out

Die technischen DatenThe technical data

BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT

> 110 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm > 60 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **

< 5% - ISO 1421

7/8 - ISO 105 B02White not graded / Farbe Weiss nicht bewertet

Width / Breite 180 cm: rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfmWidths / Breiten 89 - 127 mm: rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm

Advice note available on request Pflegeanleitung, Konfektionshinweise: auf Anfrage

0%

100%

180 cm / 89 - 127 mm

235 g ±5% - ISO 2286 - 2

0,25 mm ±5% - ISO 2286 - 3

OPENNESS FACTOR

UV SCREEN

WIDTHS

WEIGHT/m²

THICKNESS

MECHANICAL RESISTANCE

WARPWEFT

ELONGATION (Warp and Weft)

COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)

PACKAGING

MAKING UP

ÖFFNUNGSFAKTOR

ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG

BREITEN

GEWICHT/m²

DICKE

MECHANISCHE FESTIGKEIT

KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG

ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)

LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)

VERPACKUNG

KONFEKTION

The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich

*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard

Glass fabric with PVC-free and halogen-free coatingBeschichtetes Glasfasergewebe. PVC- und Halogenfrei

M1 (F) - NFP 92 503B1 (DE) - DIN 4102-1

FR, Opacity / Lichtundurchlässigkeit*

Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users

Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind

ZUSAMMENSETZUNG COMPOSITION

FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS

HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT

BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND

TESTBERICHTE

Page 5: Dim out gb de

Dim Out

Privacy 1277

Glass, naturally mineralPRODUCT+FEATURES

• Translucent fabric for vertical and internal blinds

• Visual comfort: control of incoming natural light to limit glare

• Aesthetics: wide range of pastel or deeper colours blending perfectly with interior design

• Fine fabric: easy to fit into small blind top boxes

• Health/Safety: conforms to standard requirements for buildings open to the public

• Lichtdurchlässiges Gewebe für Vertikallamellen und Innenmarkisen

• Visueller Komfort: kontrolliert den Einfall von Tageslicht, um das Blendungsrisiko zu reduzieren

• Ästhetik: breite Palette von Pastell- und kräftigen Farben für einen perfekten Einklang mit der Inneneinrichtung

• Feines Gewebe: lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen

• Gesundheit/Sicherheit: entspricht den Anforderungen für Einrichtungen mit Publikumsverkehr

SCHWER ENTFLAMMBAR

FIRERETARDANT

FÜNF-JAHREGARANTIE

FIVE YEARWARRANTY

DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource

Page 6: Dim out gb de

Privacy 12779470Brique

251Orange

816Beige

9441Gris

9525Bleu Gris

9400Vert

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

9410Terre

755Jaune

718Coquille d'œuf

9744Taupe

9524Azur

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

771Saumon

311Écru

200White / Weiss

945Gris clair

9440Perle

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:183 cm / 89 - 127 mm

Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.

Page 7: Dim out gb de

Privacy 1277

www.sunscreen-mermet.com

Dim Out

Thermal and optical factors in the European standard EN 14501

Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501

Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich

200 White / Weiss

311 Écru

755 Jaune

718 Coquille d'œuf

9400 Vert

251 Orange

771 Saumon

945 Gris clair

816 Beige

9524 Azur

9440 Perle

9744 Taupe

9441 Gris

9525 Bleu Gris

9410 Terre

9470 Brique

OF 1-2% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe +Verglasung

gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".

gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.

Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.

44 54 2 0,40 0,26 46 56 42 40

43 52 5 0,41 0,27 45 53 41 39

42 50 8 0,41 0,27 44 51 40 39

42 52 6 0,41 0,27 43 53 40 38

39 49 12 0,42 0,27 42 52 38 37

40 50 10 0,41 0,27 40 49 37 35

41 51 8 0,41 0,27 39 48 36 34

40 49 11 0,42 0,27 39 48 36 34

38 45 17 0,43 0,27 38 44 35 33

40 50 10 0,41 0,27 38 47 35 33

35 45 20 0,43 0,27 33 41 30 29

32 38 30 0,45 0,28 31 36 28 27

28 35 37 0,46 0,28 25 30 22 22

30 37 33 0,45 0,28 24 28 21 21

28 37 35 0,45 0,28 22 29 20 19

30 36 34 0,46 0,28 19 21 17 17

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Page 8: Dim out gb de

Privacy 1277Die technischen DatenThe technical data

BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT

> 100 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 10 daN/5cm > 60 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 5 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **

< 5% - ISO 1421

7/8 - ISO 105 B02White not graded / Farbe Weiss nicht bewertet

Width / Breite 183 cm: rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfmWidths / Breiten 89 - 127 mm: rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm

Advice note available on request Pflegeanleitung, Konfektionshinweise: auf Anfrage

1-2%

183 cm / 89 - 127 mm

190 g ± 5% - ISO 2286 - 2

0,25 mm ± 5% - ISO 2286 - 3

OPENNESS FACTOR

WIDTHS

WEIGHT/m²

THICKNESS

MECHANICAL RESISTANCE

WARPWEFT

ELONGATION (Warp and Weft)

COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)

PACKAGING

MAKING UP

ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG

BREITEN

GEWICHT/m²

DICKE

MECHANISCHE FESTIGKEIT

KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG

ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)

LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)

VERPACKUNG

KONFEKTION

The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich

*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard

PVC-free and halogen-free glass fabricGlasfasergewebe. PVC- und Halogenfrei

M1 (F) - NFP 92 503B1 (DE) - DIN 4102-1

BS (GB) - 6853FR, Opacity / Lichtundurchlässigkeit*

Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users

Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind

ZUSAMMENSETZUNGCOMPOSITION

FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS

HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT

BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND

TESTBERICHTE

Page 9: Dim out gb de

/ ©: B

. Meu

dic/

Stud

io M

eudi

c –

Kor

us –

Sile

ntgl

iss

SAS

– C

rédi

t Agr

icol

e M

utue

l Loi

re H

aute

Loi

re –

Mer

met

S.A

.S.

www.sunscreen-mermet.comMERMET S.A.S.58, chemin du Mont Maurin38630 Veyrins - FranceTel: +33 (0) 474 336 615Fax: +33 (0) 474 339 729www.sunscreen-mermet.com

The fabric should always remain in its native outer packaging during storage, and/or moving.It is better to place the rolls of fabrics in individual cardboard tubes.The rolls of fabric should be stored horizontally, but not piled up, in a place where the temperature and level of humidity are as constant as possible. The fabric should never be folded.For long-term storage, it is not advisable to leave rolled or folded panels on top of each other.

Das Gewebe muss immer in seiner Originalverpackung bleiben, wenn es gelagert oder transportiert wird. Es empfiehlt sich, einzelne röhrenförmige Kartons zu verwenden, um die Tuchrollen aufzubewahren.Die Rollen sollten horizontal gelagert werden. Nicht übereinander stapeln! Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit dürfen nur geringsten Schwankungen unterliegen.Das Gewebe auf keinem Fall falten.Bei längerer Lagerung Tücher nicht übereinander stapeln und nicht falten.

> Storage conditions> Lagerbedingungen

Full instructions are available on request. Handle the fabric with care (clean and dry hands or use gloves). Remove dust with vacuum cleaner or compressed air.Do not scrub.Do not use solvents or any abrasive substance that might damage the coating of fabric. All types of chemicals will cause permanent damage to the fabric. Therefore, if cleaning windows etc., the blind will have to be raised or retracted to avoid any direct or indirect spray or splatter of chemicals on the fabric.Use a plant-based eraser to remove superficial stains.

Eine vollständige Gebrauchsanweisung ist auf Anfrage erhältlich.Vorsichtig mit dem Gewebe umgehen (mit sauberen und trockenen Händen oder mit Handschuhen anfassen). Mit Staubsauger oder Druckluft entstauben.Oberfläche nicht zu stark scheuern.Weder Löse- noch Scheuermittel verwenden, damit die Beschichtung des Gewebes nicht beschädigt werden.Alle Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gewebe verursachen. Achten Sie darauf, bei der Fensterreinigung die Markise vollständig hochzuziehen oder verschieben, um zu verhindern, dass Chemikalienspritzer zu dem Gewebe gelangen.Zur Entfernung von oberflächlichen Flecken Radiergummi aus Naturkautschuk verwenden.

> Care instructions> Pflege und Wartung